All language subtitles for ひまわり 第03章 人は見かけによらぬもの?第035話.日文

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,781 --> 00:00:23,490 「君が跳んだ 水たまりへと」 2 00:00:23,490 --> 00:00:27,794 「街の翳が」 3 00:00:27,794 --> 00:00:32,132 「雪崩れてゆくよ」 4 00:00:32,132 --> 00:00:36,003 「手のひらの上に」 5 00:00:36,003 --> 00:00:40,807 「太陽を乗せて」 6 00:00:40,807 --> 00:00:51,451 「心の暗がり照らし出しておくれ」 7 00:00:51,451 --> 00:00:56,156 「Dreaming Girl Dreaming Girl」 8 00:00:56,156 --> 00:01:00,594 「雨上がりの少女」 9 00:01:00,594 --> 00:01:04,464 「Dreaming Girl 君と」 10 00:01:04,464 --> 00:01:08,769 「めぐり逢えた」 11 00:01:08,769 --> 00:01:13,273 「素敵な奇跡」 12 00:01:13,273 --> 00:01:20,147 「Dreaming Girl」 13 00:01:20,147 --> 00:01:22,416 (あづさ) 今夜だけは 食事 抜きにしてください。 14 00:01:22,416 --> 00:01:24,351 どうも ありがとうございました。 は~い お大事に~。 15 00:01:24,351 --> 00:01:26,286 失礼します。 どうも ありがとうございました。 16 00:01:26,286 --> 00:01:28,956 最後かしら? (恭子) みたいです。 17 00:01:28,956 --> 00:01:31,425 だったら いいわよ。 コーちゃん 待ってんでしょう? 18 00:01:31,425 --> 00:01:35,128 すいません。 先生の方は それどころじゃないのに…。 19 00:01:35,128 --> 00:01:38,966 いいの。 クリスマスなんてしてやれるの ちいちゃいうちだけだから。 20 00:01:38,966 --> 00:01:41,435 はい。 じゃあ 着替えてきちゃいます。 お疲れさま。 21 00:01:41,435 --> 00:01:43,737 お疲れさまです。 22 00:01:48,208 --> 00:01:50,911 (ノック) はい。 23 00:01:52,980 --> 00:01:58,852 (うらら) ウフフ… お邪魔すっつぉい。 お母さん。 24 00:01:58,852 --> 00:02:04,925 はあ~… 今まで まじまじと 見たことはねえけんちょ 25 00:02:04,925 --> 00:02:07,961 こういうふうに なってんのかい? 26 00:02:07,961 --> 00:02:14,267 はあ… おかしなもんだない…。 27 00:02:14,267 --> 00:02:20,407 牧場を継がせるつもりで 東京の大学の獣医科さ 行かせたのに 28 00:02:20,407 --> 00:02:25,278 今では 上野で 動物病院…。 29 00:02:25,278 --> 00:02:28,615 思い切って 聞くげんとも… 30 00:02:28,615 --> 00:02:35,288 おめえ なして その赤松っつう 弁護士先生さ 達也のこと頼んだんだい? 31 00:02:35,288 --> 00:02:42,162 その人… 達也の母親と 婚約してた人だっつうでねえの? 32 00:02:42,162 --> 00:02:46,800 徹さんとのことが原因で 別れた人だっつうんでねえの? 33 00:02:46,800 --> 00:02:51,638 お母さん… 少し待って。 34 00:02:51,638 --> 00:02:53,673 達也の件が はっきりしたら 35 00:02:53,673 --> 00:02:57,511 のぞみにも ちゃんと 話しておきたいと思ってるの。 36 00:02:57,511 --> 00:02:59,513 その時 一緒に話すから。 37 00:02:59,513 --> 00:03:03,917 はあ… おめえは 昔から そうやって 38 00:03:03,917 --> 00:03:09,222 何でも 自分一人で 決めちまうとこあんだがら…。 39 00:03:12,259 --> 00:03:16,096 (リキ) いくつになっても 子供は子供。 40 00:03:16,096 --> 00:03:23,770 そして 子供のすることは 永遠に 親には理解できないものなのであります 41 00:03:23,770 --> 00:03:28,275 (真紀) ジャ~ン! (のぞみ) うわ~ すっご~い! 42 00:03:28,275 --> 00:03:30,277 (田中) 何ですか? これ。 (真紀) 差し入れのケーキ。 43 00:03:30,277 --> 00:03:34,147 (赤松) ああ 彼女は達也の恋人だ。 44 00:03:34,147 --> 00:03:36,950 警察に持ってったんだけど 断られちゃったの。 45 00:03:36,950 --> 00:03:39,286 嫌みですか? えっ? 46 00:03:39,286 --> 00:03:42,622 こんなケーキ持ってきて 僕に 当てつけようっていうんですか? 47 00:03:42,622 --> 00:03:45,959 当てつけ? どうせ 僕が警察に通報したのを 48 00:03:45,959 --> 00:03:49,796 恨んでるんでしょう? どうしたんですか? 店長さん。 49 00:03:49,796 --> 00:03:53,967 何を言ってるんだよ。 泥棒に入られたら 警察に通報するのは当たり前じゃないか。 50 00:03:53,967 --> 00:03:57,637 でも たかだか 45万の金 私の腹で押さえようと思えば 51 00:03:57,637 --> 00:03:59,573 できたはずだって思ってるんでしょ? 52 00:03:59,573 --> 00:04:03,443 た… 「たかだか」って言うやつがあるか! ちょっと どならないでくださいよ。 53 00:04:03,443 --> 00:04:08,248 45万って言ったら 大金だぞ! そのために その45万のために 54 00:04:08,248 --> 00:04:11,751 達也は もう8日間も 警察に 引き止められているんだよ。 55 00:04:11,751 --> 00:04:15,622 しょうがないでしょう。 やったんですから。 56 00:04:15,622 --> 00:04:19,426 本当に やったのかなあ…。 57 00:04:21,461 --> 00:04:23,463 やってないって言うんですか? 58 00:04:23,463 --> 00:04:28,201 俺は あんたがやったと思ってる。 59 00:04:28,201 --> 00:04:34,007 はあ…? アッハハ…。 何 言ってるのかな? 60 00:04:34,007 --> 00:04:37,611 ど… どうして 僕が 盗まなきゃいけないんですか? ねえ? 61 00:04:37,611 --> 00:04:40,514 冗談じゃない。 俺は あんたが自分で金を盗って 62 00:04:40,514 --> 00:04:45,952 その罪を引っかぶせるために 残りの金を 達也のロッカーに入れたと思ってるんだ。 63 00:04:45,952 --> 00:04:49,789 そう確信している。 いや もちろん 証拠なんかはないよ。 64 00:04:49,789 --> 00:04:55,295 あんた… 毎日 ホカ弁を 食ってるそうだなあ? 65 00:04:55,295 --> 00:04:59,966 はあ…?(赤松) いや この間 来た時 バイトの連中が そう言ってたよ。 66 00:04:59,966 --> 00:05:02,936 別に 構わないでしょう。 私が 何を食おうと。 67 00:05:02,936 --> 00:05:08,575 みんな 同情していたぞ。 家を買ったのはいいけれど… えっ? 68 00:05:08,575 --> 00:05:12,445 昼飯代も削られて かわいそうだって…。 69 00:05:12,445 --> 00:05:16,316 でも 俺は 何か それが 変だなと思った。 70 00:05:16,316 --> 00:05:18,251 毎日 ホカ弁 食ってるあんたが 71 00:05:18,251 --> 00:05:22,589 何で また 達也に 何度も 差し入れに行ったりするんだ? 72 00:05:22,589 --> 00:05:26,927 それは 最後まで 面倒見てやらなきゃと思って…。 73 00:05:26,927 --> 00:05:33,099 何だよ 人の善意を疑って…。 だから インテリは嫌いなんだ。 74 00:05:33,099 --> 00:05:36,970 (赤松) その善意でもって ばあさんたちに示談を勧めたのか? 75 00:05:36,970 --> 00:05:39,773 あんたは 一刻も早く 示談を結ぶことによって 76 00:05:39,773 --> 00:05:43,276 達也を犯人と確定したかった。 違うか? 77 00:05:43,276 --> 00:05:47,113 いや これは 私の 全部 推測だ。 78 00:05:47,113 --> 00:05:53,320 でも その自分の推測が正しいかどうか ちょっと調べさせてもらったぞ。 79 00:05:55,822 --> 00:06:02,362 これは あんたの家の登記簿だ。 おととしの春 調布に 新居を買った。 80 00:06:02,362 --> 00:06:08,902 借入金 3,880万円。 ただし 3か月前 購入後 僅か1年で 81 00:06:08,902 --> 00:06:11,805 別の不動産ローンの担保が 設定されている。 82 00:06:11,805 --> 00:06:16,776 つまり 担保なしでは もう どこも 金を貸してくれないほど 83 00:06:16,776 --> 00:06:21,481 あんたは あっちこっちで 金を借りまくっていたということだ。 84 00:06:21,481 --> 00:06:26,253 まだ あるぞ。 これは… いいか 85 00:06:26,253 --> 00:06:31,925 あんたの家の近所 まあ つまり 調布駅のステーションビルの中にある 86 00:06:31,925 --> 00:06:38,098 靴修理店の店主の供述書面だ。 その店主の記憶によれば 87 00:06:38,098 --> 00:06:41,001 あんた ロッカーの スペアキーを作っただろう? 88 00:06:41,001 --> 00:06:43,904 ふざけんな! あ~あ そんな…。 89 00:06:43,904 --> 00:06:46,806 そんなことで逮捕できると思ってんのか? (赤松) 慌てるなよ。 90 00:06:46,806 --> 00:06:51,611 私は 警察じゃないんだから 君を逮捕することはできん。 91 00:06:51,611 --> 00:06:56,283 ただ… 私は 達也の弁護人だ。 92 00:06:56,283 --> 00:06:59,953 彼を釈放するためなら どんなことだって したっていいと思ってるんだぞ。 93 00:06:59,953 --> 00:07:03,723 勝手にしろよ。 誰が認めるもんか。 94 00:07:03,723 --> 00:07:06,226 何を認めるんだ? 95 00:07:07,894 --> 00:07:13,066 ハッ… アハッ…。 96 00:07:13,066 --> 00:07:18,271 アハハハ… フフ… ハハハ…。 97 00:07:21,241 --> 00:07:23,576 はあ~。 98 00:07:23,576 --> 00:07:27,914 ああ! あ~ そうだよ 俺だよ。 99 00:07:27,914 --> 00:07:30,250 確かに やったのは俺だよ。 えっ? 100 00:07:30,250 --> 00:07:34,120 ボーナス払いの40万が払えなくて やったんだ。 101 00:07:34,120 --> 00:07:37,757 言っとくけどな 俺 自首なんかしねえぞ。 102 00:07:37,757 --> 00:07:40,660 警察が来たって認めてやるもんか。 103 00:07:40,660 --> 00:07:44,264 こんなもんで追い詰めりゃ 俺が罪を認めると思ったのか? 104 00:07:44,264 --> 00:07:48,268 こんなもん 何の証拠にもなるもんか。 105 00:07:48,268 --> 00:07:50,403 そうじゃねえか? ええ? 106 00:07:50,403 --> 00:07:53,773 俺が いつ どこで いくら 金 借りてようが 107 00:07:53,773 --> 00:07:59,412 それが 何だっていうんだ。 靴屋に スペアキーの型でも残ってたのかよ? 108 00:07:59,412 --> 00:08:04,050 いいや。 ハッ… ハハハ…。 109 00:08:04,050 --> 00:08:07,887 だったら こんなもん… ただの紙クズだな。 110 00:08:07,887 --> 00:08:10,724 ちょっと! 何するのよ!あ~ やめろ。 111 00:08:10,724 --> 00:08:14,060 いいんだよ。 こんなものは…。 112 00:08:14,060 --> 00:08:20,233 俺はな 達也がやったって 言い通してやる。 113 00:08:20,233 --> 00:08:22,902 ひど~い! ひどいわ…。 114 00:08:22,902 --> 00:08:26,740 じゃあ… 達也が 態度悪くて お客さんを怒らせたり 115 00:08:26,740 --> 00:08:29,776 バイトの子たちと ケンカして 嫌われてたっていうのもウソなんですか!? 116 00:08:29,776 --> 00:08:34,381 あ~ ウソだよ。 あいつに そんな度胸あるか。 117 00:08:34,381 --> 00:08:39,919 あいつは ただ 言われたことを やるだけの能なしだよ。 118 00:08:39,919 --> 00:08:43,623 (赤松) どうしてだ? 何が? 119 00:08:47,260 --> 00:08:53,066 達也は あんたのことをいい人だと言ってたぞ。 120 00:08:53,066 --> 00:08:57,604 へえ~。 なのに 慕っている人間をどうして… 121 00:08:57,604 --> 00:09:00,407 罪をかぶせようなんて 思ったんだ? 122 00:09:09,883 --> 00:09:19,559 あいつ 「革ジャン 買おうかな」って 話しかけてきたんだ。 123 00:09:19,559 --> 00:09:24,431 俺が ローンの算段で 女房に ブチブチ言われた日だった…。 124 00:09:24,431 --> 00:09:29,235 「7~8万するんですよ」って言うから 「高いなあ」って言ったら 125 00:09:29,235 --> 00:09:34,107 「パ~ッと働いて パ~ッと使いたい 気分なんです」って言いやがった。 126 00:09:34,107 --> 00:09:38,912 ムカムカしたけど… 「だったら そういう時は 127 00:09:38,912 --> 00:09:42,215 思い切って いいの買えよ」って 言ってやったんだ。 そしたら…。 128 00:09:47,921 --> 00:09:50,590 「はい そうします」って言いやがった。 129 00:09:50,590 --> 00:09:55,929 どこが 悪いんですか!? 自分で働いた お金でしょう! 130 00:09:55,929 --> 00:10:02,268 ムカつくんだよ。 勉強もしねえで バイトして 簡単に 金 手に入れて 131 00:10:02,268 --> 00:10:05,271 好き放題 使っちまうようなやつらがよ! 132 00:10:08,608 --> 00:10:14,314 革ジャン? なにが革ジャンだよ…。 133 00:10:23,156 --> 00:10:28,294 あんたに 達也の革ジャンのこと笑えんぞ。 134 00:10:28,294 --> 00:10:34,167 何だと? あんた… 何で家を買った? 135 00:10:34,167 --> 00:10:37,303 何が 言いたいんだ? 136 00:10:37,303 --> 00:10:44,811 見えだろう? 見えという言葉が悪けりゃ 自分の幸せのために買ったんだろう? 137 00:10:44,811 --> 00:10:49,149 払いが厳しいのは 覚悟の上で 買ったんだろう? 138 00:10:49,149 --> 00:10:53,653 それなのに 女房や子供のために 苦労してるなんて 139 00:10:53,653 --> 00:10:58,458 甘ったれたことを言うもんじゃない。 140 00:10:58,458 --> 00:11:05,665 達也の革ジャンも あんたの立派な家も 根っこは おんなじだ。 141 00:11:13,273 --> 00:11:16,276 何だよ あんた…。 142 00:11:18,144 --> 00:11:21,147 何だよ あんた。 143 00:11:24,284 --> 00:11:28,154 何だよ あんた! 赤松さん! 144 00:11:28,154 --> 00:11:30,156 大丈夫ですか? 145 00:11:37,297 --> 00:11:41,167 殴っても どうにもならんぞ。 146 00:11:41,167 --> 00:11:47,173 あんたが 一人の人間を 傷つけたことには変わりはない! 147 00:11:48,908 --> 00:11:50,910 んっ! 148 00:11:54,714 --> 00:11:56,716 ああっ…。 149 00:11:58,685 --> 00:12:02,922 ううっ… ああ~! 150 00:12:13,566 --> 00:12:18,404 (優) それじゃあ 達也が 無傷で 帰ってくることを祝って 乾杯! 151 00:12:18,404 --> 00:12:21,274 (一同) 乾杯! 152 00:12:21,274 --> 00:12:24,777 (笑い声) 153 00:12:24,777 --> 00:12:26,813 ねえ 桃ちゃん 来ないの? 154 00:12:26,813 --> 00:12:29,649 あっ ちょっと あの~ 具合 悪くしちゃって。 155 00:12:29,649 --> 00:12:33,286 (薫乃) あら どうしたの? いやいや 大したことないんだ。 156 00:12:33,286 --> 00:12:36,789 全然 大したことないんだよ。 叔父ちゃん 発表しちゃえば? 157 00:12:36,789 --> 00:12:39,425 (あづさ) 発表? いや… あの それが…。 158 00:12:39,425 --> 00:12:44,797 じゃあ 私が発表します。 桃子さんは ご懐妊なさいました~! 159 00:12:44,797 --> 00:12:49,135 (あづさ) ええ~! (薫乃) まあ 本当なの? 優。 160 00:12:49,135 --> 00:12:51,070 いや それが…。 えっ? 161 00:12:51,070 --> 00:12:56,809 本当じゃないんだよ。 えっ… 叔父ちゃん 間違いだったの? 162 00:12:56,809 --> 00:13:02,915 ああ… いや つわりみたいなものは あったんだけど よく調べたら 163 00:13:02,915 --> 00:13:07,253 食い過ぎだったんだよ…。 え~? 164 00:13:07,253 --> 00:13:10,089 じゃあ 落ち込んでるんだ? 桃子さん…。 165 00:13:10,089 --> 00:13:14,260 ああ ショックで寝込んでる。 あら~ かわいそうに…。 166 00:13:14,260 --> 00:13:16,195 (戸が開く音) ⚟(桃子) こんばんは~! 167 00:13:16,195 --> 00:13:19,132 あら? (桃子) ごめんなさい! お祝いの席なのに遅くなっちゃって! 168 00:13:19,132 --> 00:13:21,401 桃子 お前…。 まあちゃん ごめんね~。 169 00:13:21,401 --> 00:13:23,336 おつまみ買ってきたから。 じゃあ 今度は 170 00:13:23,336 --> 00:13:28,841 真紀ちゃんの特製ケーキ いってみよう! (優) よ~し! お手並み拝見だ! 171 00:13:31,778 --> 00:13:34,280 あ…? 欠けてる…。 172 00:13:35,948 --> 00:13:39,619 おい。(星野) はい? 食え! 173 00:13:39,619 --> 00:13:42,288 (星野) 甘いもの食うと 記憶力 落ちますから。 174 00:13:42,288 --> 00:13:45,291 お前な… 女 いないのか? はっ? 175 00:13:45,291 --> 00:13:48,428 クリスマスといったら お前みたいなやつ 女と チャラチャラするだろう? 176 00:13:48,428 --> 00:13:51,798 「ジャジャ ジジャジ ジャッジャッジャッジャ」 177 00:13:51,798 --> 00:13:55,134 今は そうじゃないか…。 178 00:13:55,134 --> 00:13:58,638 親父さん どうしてる? 179 00:13:58,638 --> 00:14:02,241 体の方は 元気みたいです。 (赤松) そうか。 180 00:14:02,241 --> 00:14:05,745 心の方は 回復不可能みたいですけど…。 181 00:14:05,745 --> 00:14:09,082 会いに行ってやれよ。 182 00:14:09,082 --> 00:14:11,284 弁護士になってからにします。 183 00:14:15,588 --> 00:14:21,761 あ~ おなかいっぱ~い! そう言って食べてると世話ねえわ。 184 00:14:21,761 --> 00:14:25,398 (ノック) はい。 185 00:14:25,398 --> 00:14:29,936 あっ お母さん…。 入るわよ。 186 00:14:29,936 --> 00:14:34,240 (鳴き声) ああ リキ…。 187 00:14:36,409 --> 00:14:41,214 あづさ先生 何かを決意して 上がってきた様子です 188 00:14:48,955 --> 00:14:55,762 これは 小生としても 聞き逃すわけにはまいりません 19091

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.