Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,353 --> 00:00:15,329
RADIO: 'Got an RTC. Terrace Road.
Anybody nearby to respond?'
2
00:00:15,353 --> 00:00:16,689
So, how far to Terrace Road?
3
00:00:16,713 --> 00:00:19,329
- Er, about five minutes?
- Well, go on, then.
4
00:00:19,353 --> 00:00:21,329
This is Romeo Six. We are on route.
5
00:00:21,353 --> 00:00:25,353
[SIRENS BLARE]
6
00:00:43,353 --> 00:00:44,329
RADIO: 'Reports of a break-in.
7
00:00:44,353 --> 00:00:47,329
'Suspect is male,
dressed in black-and-white hoodie.'
8
00:00:47,353 --> 00:00:49,353
Copy that, we're on our way.
9
00:00:53,353 --> 00:00:54,353
[THUD]
10
00:01:09,353 --> 00:01:11,001
RADIO: 'We have reports of domestic
violence
11
00:01:11,025 --> 00:01:13,369
at Jermaine Street flats.'
12
00:01:13,393 --> 00:01:16,329
[INDISTINCT SHOUTING]
13
00:01:16,353 --> 00:01:18,329
MAN: You know what?
I've had enough of this place!
14
00:01:18,353 --> 00:01:19,689
- WOMAN:
- God's sake, what have you done?!
15
00:01:19,713 --> 00:01:22,329
I've had enough!
Next time, I'll kill you, woman!
16
00:01:22,353 --> 00:01:23,329
RADIO: 'Romeo Six.
17
00:01:23,353 --> 00:01:25,929
'Can you conduct a welfare check?
70-year-old lady in distress.'
18
00:01:25,953 --> 00:01:27,256
RADIO: 'We have a drunk and disorderly
19
00:01:27,280 --> 00:01:29,020
'at the chicken shop
on Southern Avenue.'
20
00:03:36,853 --> 00:03:38,653
Oh, give me a break.
21
00:03:40,353 --> 00:03:41,700
[ENGINE STARTS]
22
00:04:27,353 --> 00:04:30,977
Did a stint down here when I was
in Uniform back in the day.
23
00:04:31,001 --> 00:04:33,353
Mm. I used to see a girl from here.
24
00:04:34,353 --> 00:04:37,740
Arlene, her name was. Arlene Potts.
25
00:04:39,306 --> 00:04:41,460
Came through to see her one Sunday.
26
00:04:42,353 --> 00:04:44,353
Went for a walk on Steeley Pier.
27
00:04:45,353 --> 00:04:47,961
- She dumped me halfway across.
- Ah.
28
00:04:47,985 --> 00:04:52,353
- And there's you coming all that way.
- I know, but... I liked her.
29
00:04:53,353 --> 00:04:54,329
A lot.
30
00:04:54,353 --> 00:04:56,010
- Have you finished?
- Yeah, sorry.
31
00:04:56,034 --> 00:05:00,169
- Are you gonna fill me in or what?
- Well, Leanne Waller. Park warden.
32
00:05:00,193 --> 00:05:01,329
On her rounds this morning
33
00:05:01,353 --> 00:05:03,329
when she sees
the body of a male in the pond.
34
00:05:03,353 --> 00:05:04,529
So she wades in, pulls him out...
35
00:05:04,553 --> 00:05:07,329
Ah, forensics
won't be best pleased about that.
36
00:05:07,353 --> 00:05:09,552
And that's when she sees
his head's bashed in.
37
00:05:09,988 --> 00:05:13,329
- Do we know who he is?
- No ID. No wallet. No phone.
38
00:05:13,353 --> 00:05:15,329
But get this, the responding officer
39
00:05:15,353 --> 00:05:18,620
recognised him as PC Joel Kingston.
40
00:05:19,940 --> 00:05:22,260
- He's a copper?
- Worked out of Morgan Road.
41
00:05:23,873 --> 00:05:25,329
Is that who ID'd him, Ken?
42
00:05:25,353 --> 00:05:27,552
Aye, Ma'am. It's a Constable Pearson.
43
00:05:27,900 --> 00:05:30,033
She said she done her training with him.
44
00:05:30,057 --> 00:05:33,353
Well, we better check
with the station anyway.
45
00:05:34,353 --> 00:05:35,353
Right.
46
00:05:43,866 --> 00:05:45,826
She pulled him out of the water.
47
00:05:46,353 --> 00:05:48,329
Well, what was she supposed to do?
48
00:05:48,353 --> 00:05:50,700
She should've secured the area
and waited for us to arrive.
49
00:05:51,353 --> 00:05:53,329
She's a park keeper.
50
00:05:53,353 --> 00:05:56,151
I doubt they teach 'em
crime-scene management.
51
00:05:56,175 --> 00:05:57,329
So, what have we got?
52
00:05:57,353 --> 00:06:01,329
He's taken multiple blows on
the left side of his skull and face.
53
00:06:01,353 --> 00:06:04,108
Looks like a particularly
violent attack with a weapon.
54
00:06:04,132 --> 00:06:06,002
Before you ask,
I've no idea what it was.
55
00:06:06,026 --> 00:06:08,329
Well, it must've been something heavy
56
00:06:08,353 --> 00:06:09,900
to inflict those sort of injuries.
57
00:06:10,353 --> 00:06:13,169
Can't confirm exact cause of death
right now,
58
00:06:13,193 --> 00:06:15,894
but I can tell you
he's got some defence wounds.
59
00:06:16,340 --> 00:06:19,060
And forensics found blood spots
over there.
60
00:06:19,206 --> 00:06:21,206
Could be it was an altercation
that escalated?
61
00:06:22,353 --> 00:06:24,900
- Seems he was a police officer.
- Mm, fit too.
62
00:06:25,660 --> 00:06:28,329
Well, I don't think that's appropriate.
63
00:06:28,353 --> 00:06:29,369
- [CHUCKLES SOFTLY]
- I meant physically fit.
64
00:06:29,393 --> 00:06:31,352
As in he would've been hard
to overpower.
65
00:06:32,060 --> 00:06:33,353
Mm-hm.
66
00:06:39,353 --> 00:06:42,329
Morning, Ma'am. This is Leanne.
She's the one who found the body.
67
00:06:42,353 --> 00:06:46,091
'Ey, that must've been a shock.
68
00:06:46,115 --> 00:06:49,329
- Putting it mildly.
- Well, we'll not keep you long, love.
69
00:06:49,353 --> 00:06:52,329
You tell me, what time did you find him?
70
00:06:52,353 --> 00:06:54,009
Just after nine.
71
00:06:54,033 --> 00:06:58,032
And presumably, the park had been
open for a couple of hours by then.
72
00:06:58,056 --> 00:06:59,352
Unlocked the gates at six.
73
00:06:59,740 --> 00:07:03,740
Had you seen the lad
before you found him in the pond?
74
00:07:04,353 --> 00:07:06,740
Or anyone else, for that matter?
75
00:07:07,039 --> 00:07:09,038
Been on the other side of the park
all mornin'.
76
00:07:09,580 --> 00:07:12,329
Someone'd set fire
to the dog crap bins again.
77
00:07:12,353 --> 00:07:14,329
I didn't get up to here until later,
78
00:07:14,353 --> 00:07:17,169
but there was no-one around
at that time.
79
00:07:17,193 --> 00:07:20,193
Well... save for the poor lad.
80
00:07:21,873 --> 00:07:24,353
- Right. Thanks, love.
- Ma'am?
81
00:07:26,780 --> 00:07:29,329
Morgan Road just sent through a photo?
82
00:07:29,353 --> 00:07:32,460
Ah, yeah, that looks like him.
83
00:07:33,353 --> 00:07:37,009
- So, what d'you reckon?
- Well, no phone, no wallet.
84
00:07:37,033 --> 00:07:38,980
Could be a robbery gone wrong.
85
00:07:39,686 --> 00:07:42,169
But then the timing's weird.
86
00:07:42,193 --> 00:07:45,329
I mean, Saturday morning's hardly
a right time for muggings, is it?
87
00:07:45,353 --> 00:07:47,742
Ideal location, though. Quiet.
88
00:07:47,766 --> 00:07:50,329
Lots of cover. Time to pick your victim.
89
00:07:50,353 --> 00:07:52,849
Yeah, but there must be easier prey.
90
00:07:52,873 --> 00:07:55,900
Why pick a young, fit fella
in his twenties?
91
00:07:57,646 --> 00:07:59,446
Best get over to Morgan Road.
92
00:08:16,353 --> 00:08:18,329
I suppose it could happen
to anybody, really,
93
00:08:18,353 --> 00:08:20,329
so you've got to be careful
when you're out there.
94
00:08:20,353 --> 00:08:23,329
- Jim?
- Oh, so it's yourself.
95
00:08:23,353 --> 00:08:25,837
- Hey.
- [JIM CHUCKLES]
96
00:08:25,861 --> 00:08:30,329
DS Aiden Healy. Aiden,
this is Sergeant Jim McDonnagh.
97
00:08:30,353 --> 00:08:32,329
Are you still working?
98
00:08:32,353 --> 00:08:34,329
I thought you'd be well retired by now.
99
00:08:34,353 --> 00:08:36,529
Well, days like today, I wish I was.
100
00:08:36,553 --> 00:08:40,329
- Ah, so word's out, then, is it?
- Yeah, I'm afraid so.
101
00:08:40,353 --> 00:08:41,353
Look, come on through.
102
00:08:42,540 --> 00:08:44,392
Struggling to think what to fathom.
I mean...
103
00:08:44,780 --> 00:08:47,353
I watched him clock off
just a few hours ago.
104
00:08:48,353 --> 00:08:50,329
He was working last night?
105
00:08:50,353 --> 00:08:52,060
Yeah. Just starting a week of nights.
106
00:08:53,353 --> 00:08:55,329
So what time did he finish this morning?
107
00:08:55,353 --> 00:08:56,353
Just after six.
108
00:08:57,976 --> 00:08:59,625
Anything happen on his shift?
109
00:08:59,649 --> 00:09:01,919
As far as I know,
it was just the usual Friday night.
110
00:09:01,943 --> 00:09:03,689
- Was he working with anyone?
- Yeah, Naz Singh.
111
00:09:03,713 --> 00:09:05,849
- She's a probationer.
- Oh, is she here?
112
00:09:05,873 --> 00:09:07,900
No. She went home before Kingston.
113
00:09:08,979 --> 00:09:11,042
- What was he like?
- Good lad.
114
00:09:11,067 --> 00:09:14,322
Capable. Smart.
Had a bright future ahead of him.
115
00:09:14,353 --> 00:09:17,193
- Is it true?
- Aye.
116
00:09:20,353 --> 00:09:21,329
What happened?
117
00:09:21,353 --> 00:09:23,329
Oh, well, we're still
trying to work that out, love.
118
00:09:23,353 --> 00:09:25,529
- Oh, DCI Stanhope.
- DS Healy.
119
00:09:25,553 --> 00:09:29,329
This is Gary Sickert, Lisa Hendrix.
They were on last night, as well.
120
00:09:29,353 --> 00:09:31,329
Were you workin' with PC Kingston?
121
00:09:31,353 --> 00:09:35,009
No, Ma'am. We were in town centre
all night, dealing with the carnage.
122
00:09:35,033 --> 00:09:36,780
So, when did you last see him?
123
00:09:37,968 --> 00:09:39,329
Er, yesterday morning, was it?
124
00:09:39,353 --> 00:09:41,329
When he and Naz got off the last shift.
125
00:09:41,353 --> 00:09:43,689
- How'd he seem?
- He seemed fine, didn't he?
126
00:09:43,713 --> 00:09:46,353
- Yeah.
- What happened to your hand?
127
00:09:47,219 --> 00:09:49,900
Er, some scrote thought it would
be funny to smash up a bus stop.
128
00:09:51,233 --> 00:09:53,328
I cut myself on the glass
when I tried to pin the bugger down.
129
00:09:53,353 --> 00:09:55,329
- You had that looked at?
- Aye.
130
00:09:55,353 --> 00:09:59,353
- It's nothing.
- All right. Go on. Off you go.
131
00:10:04,353 --> 00:10:06,329
Was Kingston popular?
132
00:10:06,353 --> 00:10:09,329
- How d'you mean?
- Well, with the other officers?
133
00:10:09,353 --> 00:10:11,460
Ah, we're just one big,
happy family here.
134
00:10:12,700 --> 00:10:15,329
[SHE INHALES]
OK, Jim. You got an address for us?
135
00:10:15,353 --> 00:10:18,329
Yeah, lives with his mum and dad.
His old man's Phil Kingston.
136
00:10:18,353 --> 00:10:20,329
THE Phil Kingston?
137
00:10:20,353 --> 00:10:22,353
Aye. They're knocking on his door now.
138
00:10:28,353 --> 00:10:31,329
We'll get someone
to pick up this probationer, Singh.
139
00:10:31,353 --> 00:10:34,329
- Get her in for a statement.
- So, who is this Phil Kingston?
140
00:10:34,353 --> 00:10:37,329
Oh, ex-police sergeant. Retired.
141
00:10:37,353 --> 00:10:39,329
A bit of a legend amongst the old guard,
142
00:10:39,353 --> 00:10:43,713
and if he's anything like he used
to be, this is gonna be tough.
143
00:10:48,066 --> 00:10:51,225
Er, yeah, I think she's just arrived.
144
00:10:51,250 --> 00:10:53,700
Yeah. Right.
145
00:10:54,353 --> 00:10:56,849
- Yeah.
- Phil?
146
00:10:56,873 --> 00:10:59,907
Uh-huh. Did someone do him?
147
00:10:59,931 --> 00:11:01,329
I think we should go inside.
148
00:11:01,353 --> 00:11:04,353
Did someone kill my son?
149
00:11:05,700 --> 00:11:08,353
It looks that way, yes.
150
00:11:09,353 --> 00:11:11,860
Er... L...
151
00:11:12,353 --> 00:11:14,353
Let me talk to his mother.
152
00:11:24,353 --> 00:11:27,074
[SOBBING]
153
00:11:27,098 --> 00:11:30,329
- Come on now, pet.
- Don't you touch me!
154
00:11:30,353 --> 00:11:32,353
[SOBBING INTENSIFIES]
155
00:11:41,126 --> 00:11:42,780
Laptop.
156
00:11:44,353 --> 00:11:48,329
- Hey, I'm sorry, Phil.
- Any idea who did it?
157
00:11:48,353 --> 00:11:50,329
Hey... Early days.
158
00:11:50,353 --> 00:11:52,113
You must have a theory?
159
00:11:52,137 --> 00:11:55,329
Well, we still have to ascertain
whether it was a random attack
160
00:11:55,353 --> 00:11:58,329
- or if was he targeted.
- Oh!
161
00:11:58,353 --> 00:12:00,353
When'd you last see him?
162
00:12:01,260 --> 00:12:03,259
Yesterday afternoon. About five.
163
00:12:03,284 --> 00:12:06,283
- So just before his shift?
- Yeah.
164
00:12:06,660 --> 00:12:08,329
And how did he seem?
165
00:12:08,353 --> 00:12:11,529
- He seemed absolutely fine.
- And not worried about anything?
166
00:12:11,553 --> 00:12:15,127
- Like what?
- Well, I don't know. Work?
167
00:12:15,151 --> 00:12:17,973
No, no. Joel lived for his job.
168
00:12:17,997 --> 00:12:20,333
And what about mates? Girlfriends?
169
00:12:20,357 --> 00:12:23,133
Had a couple of mates from school,
but, er,
170
00:12:23,157 --> 00:12:26,133
they fell by the way side when
he joined up, you know how it goes.
171
00:12:26,157 --> 00:12:29,133
- Oh, aye.
- As for girlfriends?
172
00:12:29,157 --> 00:12:32,653
There were a few lasses,
but nothing serious.
173
00:12:32,677 --> 00:12:34,260
And his brother?
174
00:12:35,157 --> 00:12:37,133
- They were close?
- You mean Shane?
175
00:12:37,157 --> 00:12:41,300
They got on, er... To be honest,
they're different people.
176
00:12:43,157 --> 00:12:45,133
Mrs Kingston,
she wants all Uniform to leave,
177
00:12:45,157 --> 00:12:47,133
including the family liaison.
178
00:12:47,157 --> 00:12:49,157
Oh. I'll go speak to her.
179
00:13:11,620 --> 00:13:15,973
[SHE SIGHS]
PC Joel Kingston. 25 years old.
180
00:13:15,997 --> 00:13:19,554
Been working out of Morgan Road nick
since he graduated.
181
00:13:19,578 --> 00:13:24,419
His body was found this morning
at 9am in Foxwood Park Pond.
182
00:13:24,443 --> 00:13:26,653
Now, we're still waiting on pathology,
183
00:13:26,677 --> 00:13:29,813
but it's clear to say
he'd suffered a violent attack.
184
00:13:29,837 --> 00:13:32,133
He doesn't look old enough
to be a copper.
185
00:13:32,157 --> 00:13:33,133
He looks like a kid.
186
00:13:33,157 --> 00:13:37,133
Now, I know this hits close to home,
187
00:13:37,157 --> 00:13:40,156
but we treat this victim
the same as we treat any other.
188
00:13:40,660 --> 00:13:45,133
He was last seen leaving Morgan Road
at around 6am.
189
00:13:45,157 --> 00:13:48,337
And it's about a 20-minute walk
to the park,
190
00:13:48,361 --> 00:13:50,133
so let's track his route.
191
00:13:50,157 --> 00:13:52,493
Start collecting CCTV.
192
00:13:52,517 --> 00:13:54,519
I want those three hours accounted for.
193
00:13:54,543 --> 00:13:56,133
- Ma'am.
- Are we saying this was a robbery?
194
00:13:56,157 --> 00:13:58,392
Well, it's something
we have to consider, Jac,
195
00:13:58,416 --> 00:14:01,133
seeing he was without a wallet or phone.
196
00:14:01,157 --> 00:14:05,660
So, flag his cards
and see if you can trace his phone.
197
00:14:06,370 --> 00:14:09,370
And check recent robberies in the area.
198
00:14:10,157 --> 00:14:12,133
Let's look into his private life.
199
00:14:12,157 --> 00:14:15,493
Phone records, social media, emails,
the lot.
200
00:14:15,517 --> 00:14:20,133
And find out who his mates were,
what he was into.
201
00:14:20,157 --> 00:14:24,133
Kenny, I need you to liaise
with Jim McDonnagh at Morgan Road.
202
00:14:24,157 --> 00:14:27,558
I want a blow-by-blow account
of his last shift,
203
00:14:27,582 --> 00:14:31,133
arrest reports, radio comms,
body-cam footage.
204
00:14:31,157 --> 00:14:33,737
He's already sent some stuff
through, Ma'am. I'll go through it.
205
00:14:33,761 --> 00:14:37,493
And find out what his standing was
with the other coppers.
206
00:14:37,517 --> 00:14:39,593
If anyone had any issues.
207
00:14:39,617 --> 00:14:42,133
- OK.
- Naz Singh is in the soft suite.
208
00:14:42,157 --> 00:14:44,156
- Who?
- Kingston's work partner.
209
00:14:44,597 --> 00:14:46,117
Oh, right.
210
00:14:47,837 --> 00:14:51,133
- I'm sorry to keep you.
- I don't understand.
211
00:14:51,157 --> 00:14:54,133
I was with him this morning.
How can he be dead?
212
00:14:54,157 --> 00:14:56,649
Ah, well we're not sure yet, love.
213
00:14:56,673 --> 00:14:59,133
That's why we're talking to you.
214
00:14:59,157 --> 00:15:02,133
Now, you and Joel worked together,
is that right?
215
00:15:02,157 --> 00:15:05,133
Er, yes, Ma'am. Past few months.
216
00:15:05,157 --> 00:15:07,157
And how was he last night?
217
00:15:08,157 --> 00:15:12,133
Good. I mean, Joel's always good.
218
00:15:12,157 --> 00:15:14,356
Ah. You two were close, were you?
219
00:15:14,940 --> 00:15:17,156
We weren't mates or anything like that.
220
00:15:17,500 --> 00:15:19,300
Joel was baby-sitting me.
221
00:15:20,300 --> 00:15:23,420
So, last night. How was it?
222
00:15:24,500 --> 00:15:28,133
- Just the usual nightmare.
- Any confrontations?
223
00:15:28,157 --> 00:15:32,133
There was a domestic, Ma'am.
Jermaine Street flats.
224
00:15:32,157 --> 00:15:36,133
Lass was assaulted by her boyfriend.
He had a go at Joel.
225
00:15:36,157 --> 00:15:39,133
- This boyfriend got a name?
- Er, Dean Lennon.
226
00:15:39,157 --> 00:15:42,653
Girlfriend was Ria Leggate.
The neighbour called it in.
227
00:15:42,677 --> 00:15:46,060
It must've happened before because
Joel called them "frequent flyers".
228
00:15:47,157 --> 00:15:48,340
Right.
229
00:15:49,157 --> 00:15:50,660
Well done, love.
230
00:15:53,157 --> 00:15:55,700
Hey? Come on, then. You want some?
231
00:16:00,157 --> 00:16:04,157
You're a dead man. You're a dead man!
232
00:16:06,157 --> 00:16:08,357
Right, let's bring him in.
233
00:16:33,540 --> 00:16:36,133
Kingston wasn't lying when
he told Singh he'd been here before.
234
00:16:36,157 --> 00:16:39,699
Neighbours made about a dozen calls
in the last six months,
235
00:16:39,723 --> 00:16:42,300
all of them about Lennon
and his girlfriend rowing.
236
00:16:43,540 --> 00:16:47,133
- What do we know about this fella?
- 32 years old.
237
00:16:47,157 --> 00:16:49,133
Previous convictions
for drugs and assault.
238
00:16:49,157 --> 00:16:51,813
And what about his girlfriend,
Ria Leggate?
239
00:16:51,837 --> 00:16:54,133
There's nothing apart from a minor
skirmish at a supermarket.
240
00:16:54,157 --> 00:16:56,157
- Mm.
- [LIFT DINGS]
241
00:17:07,157 --> 00:17:10,133
It's, what, a 15-minute walk
to the park from here?
242
00:17:10,157 --> 00:17:13,020
- About that.
- Mm. Ten if you were running.
243
00:17:16,157 --> 00:17:17,580
Ria Leggate?
244
00:17:22,620 --> 00:17:24,133
- He's not here.
- Right.
245
00:17:24,157 --> 00:17:27,340
- Er, your lad, love?
- Carter, go to your room.
246
00:17:31,940 --> 00:17:34,493
Now, then, the night before last, love,
247
00:17:34,517 --> 00:17:36,653
one of your neighbours
called the police here.
248
00:17:36,677 --> 00:17:38,446
Yeah. Right. That were a mistake.
249
00:17:38,470 --> 00:17:40,973
Said you were being assaulted
by your boyfriend.
250
00:17:41,120 --> 00:17:42,303
We were just having a row.
251
00:17:43,157 --> 00:17:44,813
Look, we'd had a couple of vodkas.
252
00:17:44,837 --> 00:17:47,133
Got a little bit loud.
There were no need for them to call.
253
00:17:47,157 --> 00:17:49,178
We also know Mr Lennon
254
00:17:49,202 --> 00:17:52,133
attacked one
of the officers attending that call.
255
00:17:52,157 --> 00:17:55,133
- A PC Joel Kingston.
- Don't remember that.
256
00:17:55,157 --> 00:18:00,704
Ah, but that attack was recorded
on the bodycam of PC Kingston.
257
00:18:00,728 --> 00:18:03,133
Along with your fella
threatening to kill him.
258
00:18:03,157 --> 00:18:05,133
Why are you lot
making such a big issue out of it?
259
00:18:05,157 --> 00:18:07,571
Dean had a go at him.
So what? He was angry.
260
00:18:07,595 --> 00:18:10,035
Is this what they're sending
detectives out to investigate now?
261
00:18:10,059 --> 00:18:12,156
Ah, no. PC Kingston's dead, love.
262
00:18:12,600 --> 00:18:15,576
Killed yesterday morning
not far from here.
263
00:18:15,600 --> 00:18:20,936
And the reason they send us out
is because we deal with murder.
264
00:18:20,960 --> 00:18:25,600
So I'll ask you again.
Where's your boyfriend?
265
00:18:26,113 --> 00:18:28,300
He went out. I don't know where.
266
00:18:28,600 --> 00:18:31,576
- When did he leave?
- Couple of hour ago.
267
00:18:31,600 --> 00:18:35,576
And after he attacked the officer
on Friday night, where did he go?
268
00:18:35,600 --> 00:18:39,780
Nowhere. He stayed here all night.
And then all day.
269
00:18:42,120 --> 00:18:45,576
- Well, she's lying.
- Ah, well, cos she's scared.
270
00:18:45,600 --> 00:18:47,576
What d'you wanna do now?
271
00:18:47,600 --> 00:18:50,576
Oh... get Uniform
to talk to the neighbours.
272
00:18:50,600 --> 00:18:53,576
And get someone from Domestic Crime
to chat with her.
273
00:18:53,600 --> 00:18:56,023
She may not be interested,
but you never know.
274
00:18:56,047 --> 00:18:59,600
And we need to find Dean Lennon. Today.
275
00:19:00,600 --> 00:19:03,576
- [PHONE RINGS]
- Paula?
276
00:19:03,600 --> 00:19:05,576
'Ma'am, we're ready.'
277
00:19:05,600 --> 00:19:07,600
Right. Give us half an hour.
278
00:19:08,946 --> 00:19:10,426
My God!
279
00:19:11,600 --> 00:19:13,576
What d'you think you're doing?
That's a private.
280
00:19:13,600 --> 00:19:16,002
They're giving you
the Outstanding Service medal.
281
00:19:16,026 --> 00:19:19,576
- Why didn't you tell us?
- Because it's none of your business.
282
00:19:19,600 --> 00:19:21,936
- That's just brilliant. Really.
- Oh, shut up.
283
00:19:21,960 --> 00:19:24,024
- There's no medals going anywhere.
- What d'you mean?
284
00:19:24,048 --> 00:19:26,576
- Because I'm not accepting it.
- And why not?
285
00:19:26,600 --> 00:19:29,600
Because I don't want to, all right?
286
00:19:34,506 --> 00:19:36,545
He was dead
before he went into the pond.
287
00:19:36,570 --> 00:19:38,729
Cause of death
was a cerebral haemorrhage
288
00:19:38,754 --> 00:19:41,553
caused by significant
blunt-force trauma.
289
00:19:41,600 --> 00:19:43,576
So someone bashed his head in?
290
00:19:43,600 --> 00:19:45,600
At least four separate blows.
291
00:19:46,600 --> 00:19:49,055
Can you narrow down time of death?
292
00:19:49,079 --> 00:19:50,576
He wasn't in the water for long,
293
00:19:50,600 --> 00:19:53,255
and assuming he went in
just after he died,
294
00:19:53,279 --> 00:19:56,180
I'd say some time
between seven and nine that morning.
295
00:19:56,467 --> 00:19:58,466
And are you any further forward
on the weapon?
296
00:19:58,491 --> 00:20:01,490
As you could see,
there were dirt and rock particles
297
00:20:01,515 --> 00:20:02,514
- around the wounds.
- Mm-hm.
298
00:20:02,539 --> 00:20:05,233
And the forensic team discovered
that a rock near the pond
299
00:20:05,258 --> 00:20:06,562
had blood traces on it.
300
00:20:06,600 --> 00:20:09,576
Still testing,
but looks like a strong candidate.
301
00:20:09,600 --> 00:20:13,092
Which means our killer
didn't come prepared.
302
00:20:13,116 --> 00:20:14,258
It's improvised.
303
00:20:14,282 --> 00:20:15,971
Which fits
with our random attack theory.
304
00:20:15,995 --> 00:20:18,600
- Mm.
- And there was one other thing.
305
00:20:20,600 --> 00:20:23,385
He has a wound on his upper left arm.
306
00:20:23,409 --> 00:20:27,576
Recent injury. Looks fresh.
Can't be more than a week old.
307
00:20:27,600 --> 00:20:29,844
- Is that a stab wound?
- More than likely.
308
00:20:29,868 --> 00:20:32,740
- It's been treated.
- By a medical professional, I'd say.
309
00:20:34,600 --> 00:20:36,576
Jim McDonnagh says there's no record
310
00:20:36,600 --> 00:20:40,576
of Kingston sustaining
a knife injury while he was on duty.
311
00:20:40,600 --> 00:20:42,576
So it must've happened outside of work.
312
00:20:42,600 --> 00:20:45,358
- Well, that narrows it down.
- Are we sure it's related?
313
00:20:45,382 --> 00:20:49,776
Ah, we're not sure of anything, Jac,
but it's worth checking out.
314
00:20:49,800 --> 00:20:53,416
Kenny, Paula said this injury
was treated by a doctor,
315
00:20:53,440 --> 00:20:56,232
so ring round the hospitals,
see if you can get some details.
316
00:20:56,256 --> 00:20:57,576
- Will do.
- Yeah.
317
00:20:57,600 --> 00:21:00,125
And, Mark, Kingston's phone,
where are we?
318
00:21:00,149 --> 00:21:03,576
Er, we know it went dead at 8:56
the mornin' he died.
319
00:21:03,600 --> 00:21:05,616
The last ping
was off a tower in the city.
320
00:21:05,640 --> 00:21:08,576
Right, and what about CCTV?
Did you check his route?
321
00:21:08,600 --> 00:21:11,576
- I'm still working through it, Ma'am.
- Well, get a wiggle on.
322
00:21:11,600 --> 00:21:12,776
Jac, what have you got?
323
00:21:12,800 --> 00:21:15,576
Er, I looked at recent crimes
in the park area, Ma'am.
324
00:21:15,600 --> 00:21:17,576
It's hardly a hot spot for muggings.
325
00:21:17,600 --> 00:21:19,576
No more than a half a dozen
incidents in the last year.
326
00:21:19,600 --> 00:21:21,576
What about around the time
of the killing,
327
00:21:21,600 --> 00:21:23,223
just before or just after?
328
00:21:23,247 --> 00:21:26,096
Not much. Car theft, and a break-in
at a flat near the marina.
329
00:21:26,120 --> 00:21:28,500
Place was smashed up, but nothing taken.
330
00:21:28,800 --> 00:21:30,251
What about his private life?
331
00:21:30,275 --> 00:21:32,576
I checked his laptop, socials,
call records.
332
00:21:32,600 --> 00:21:34,096
There's barely anything there.
333
00:21:34,120 --> 00:21:35,858
Didn't have much of a life
outside of work.
334
00:21:35,882 --> 00:21:38,119
Well, there's gotta be something, Jac.
335
00:21:38,380 --> 00:21:40,576
Supported his local rugby club?
336
00:21:40,600 --> 00:21:42,576
Ah, well, keep looking.
337
00:21:42,600 --> 00:21:45,919
OK, Kenny, check out this knife wound.
338
00:21:45,943 --> 00:21:47,272
- Ma'am.
- Aiden,
339
00:21:47,296 --> 00:21:51,280
find Dean Lennon.
I'm going to see the Kingstons.
340
00:21:55,313 --> 00:21:58,660
Well, looks like Joel was well loved.
341
00:21:59,600 --> 00:22:00,600
What?
342
00:22:01,960 --> 00:22:03,120
The flowers.
343
00:22:05,406 --> 00:22:06,926
They're from Phil's friends.
344
00:22:08,860 --> 00:22:10,019
Here we go.
345
00:22:11,053 --> 00:22:13,053
Hey, thanks, love.
346
00:22:15,600 --> 00:22:19,576
- Do you know who killed him?
- Er, not yet, pet.
347
00:22:19,600 --> 00:22:22,820
- But we will.
- When you do...
348
00:22:23,600 --> 00:22:26,885
..you tell them
what a wonderful lad Joel was.
349
00:22:26,909 --> 00:22:30,004
You tell them
they took away a pure soul.
350
00:22:30,028 --> 00:22:32,936
- You said you had a question?
- Oh, aye.
351
00:22:32,960 --> 00:22:37,337
Erm, I wanted to ask you about
an injury Joel picked up recently.
352
00:22:37,361 --> 00:22:40,428
- What injury?
- A stab wound on his upper arm.
353
00:22:40,452 --> 00:22:43,576
- What d'you mean, "a stab wound"?
- Well, that's what it looks like.
354
00:22:43,600 --> 00:22:46,179
We asked at the station, but...
355
00:22:46,203 --> 00:22:48,150
they said it hadn't happened on duty.
356
00:22:48,174 --> 00:22:50,214
Why would anyone stab Joel?
357
00:22:50,238 --> 00:22:52,576
Ah, well,
I was hoping you could tell me, pet.
358
00:22:52,600 --> 00:22:54,600
First we're hearing of it.
359
00:22:56,446 --> 00:22:58,575
- Shane?
- Aye.
360
00:22:58,600 --> 00:23:01,600
Er... it was my fault.
361
00:23:03,861 --> 00:23:06,576
About a week ago,
me and Joel went out clubbing.
362
00:23:06,600 --> 00:23:08,576
I got into an argument
with some guy at the bar,
363
00:23:08,600 --> 00:23:10,576
and things kicked off
with him and his mates.
364
00:23:10,600 --> 00:23:12,800
Joel had to jump in
to get us out of there.
365
00:23:13,118 --> 00:23:16,576
But one of them must have had
a blade, and they stuck Joel.
366
00:23:16,600 --> 00:23:18,576
But we didn't notice
until we were out of there.
367
00:23:18,600 --> 00:23:21,060
Well, why didn't he report the assault?
368
00:23:21,266 --> 00:23:23,265
Said it'd be too much hassle.
369
00:23:23,600 --> 00:23:26,936
- Which club was this?
- Emerge. In the city centre.
370
00:23:26,960 --> 00:23:30,616
- Emerge. And did you know these lads?
- So it was you.
371
00:23:30,640 --> 00:23:33,576
- You got him killed!
- Phil!
372
00:23:33,600 --> 00:23:34,994
Please! Stop it!
373
00:23:35,018 --> 00:23:38,057
Too stupid to see.
They could've tracked him down!
374
00:23:38,081 --> 00:23:40,576
Got him back for the trouble YOU caused!
375
00:23:40,600 --> 00:23:42,600
Phil, enough!
376
00:23:47,600 --> 00:23:49,600
[DEB SOBS]
377
00:23:50,960 --> 00:23:52,600
[DOOR OPENS]
378
00:23:58,322 --> 00:23:59,576
He's a bloody waste of space.
379
00:23:59,600 --> 00:24:02,096
Nothing but trouble
since the day he was born.
380
00:24:02,120 --> 00:24:05,600
Don't give me that look.
You don't know the half of it.
381
00:24:06,600 --> 00:24:10,576
He's a junkie. Three stints in rehab.
382
00:24:10,600 --> 00:24:11,576
Not that they did any good.
383
00:24:11,600 --> 00:24:14,090
Jack, that lad's just lost his brother.
384
00:24:14,114 --> 00:24:17,600
- And I've lost my son.
- So you're both hurting.
385
00:24:20,153 --> 00:24:22,300
What's with this Dean Lennon?
386
00:24:23,519 --> 00:24:25,660
Might be retired, still got contacts.
387
00:24:26,930 --> 00:24:30,576
- Who told you that?
- Don't matter. Did he kill Joel?
388
00:24:30,600 --> 00:24:33,897
- You need to take a step back, Phil.
- I'm just asking a question.
389
00:24:33,921 --> 00:24:35,576
And I'm just warning you.
390
00:24:35,600 --> 00:24:38,576
This is my investigation.
Stay out of it.
391
00:24:38,600 --> 00:24:40,280
He's just been taken in.
392
00:24:41,499 --> 00:24:44,499
- What?
- Lennon. He's in custody.
393
00:24:45,151 --> 00:24:46,576
Don't your people tell you anything?
394
00:24:46,600 --> 00:24:48,348
[PHONE RINGS]
395
00:24:48,372 --> 00:24:49,860
That'll be them now.
396
00:24:53,600 --> 00:24:55,220
What?
397
00:24:55,600 --> 00:24:57,576
- I called you as soon as I knew.
- Aye.
398
00:24:57,600 --> 00:25:00,576
And that was still 15 minutes
after Phil Kingston knew.
399
00:25:00,600 --> 00:25:04,576
- How did he find out so quick?
- Because Morgan Road is like a sieve!
400
00:25:04,600 --> 00:25:06,800
'..dead man. You're a dead man!'
401
00:25:08,192 --> 00:25:09,980
That you on the tape, Dean?
402
00:25:11,600 --> 00:25:15,600
- Looks like me, yeah.
- Threatening a police officer.
403
00:25:16,280 --> 00:25:18,279
It was a stressful situation.
404
00:25:18,304 --> 00:25:20,303
Got angry. Said things I didn't mean.
405
00:25:20,600 --> 00:25:23,576
Plus your man, he was kind of
interfering in a personal matter.
406
00:25:23,600 --> 00:25:26,936
That "personal matter", would
that be you assaulting Ria Leggate?
407
00:25:26,960 --> 00:25:29,576
She's Carter's mum. I'd never hurt her.
408
00:25:29,600 --> 00:25:33,050
Ah, well, now, here's the thing,
Mr Lennon.
409
00:25:33,074 --> 00:25:36,576
Not seven hours
after you threatened to kill him,
410
00:25:36,600 --> 00:25:39,600
PC Kingston was murdered.
411
00:25:40,600 --> 00:25:44,096
- Very sad to hear that.
- Yeah, you look heartbroken!
412
00:25:44,120 --> 00:25:47,576
Were you near Foxwood Park
early yesterday morning?
413
00:25:47,600 --> 00:25:51,321
No. I was with Ria. At the flat.
414
00:25:51,345 --> 00:25:54,600
Oh. Well, you weren't with her
this morning.
415
00:25:57,487 --> 00:26:00,327
- I had some business.
- What kind of business?
416
00:26:01,600 --> 00:26:03,600
It was a personal matter, actually.
417
00:26:11,600 --> 00:26:13,227
I think he's lying.
418
00:26:13,251 --> 00:26:14,996
Ah, doesn't matter what you think,
does it?
419
00:26:15,020 --> 00:26:17,250
- Ma'am?
- What?
420
00:26:17,274 --> 00:26:19,066
It's what you can prove that matters,
421
00:26:19,090 --> 00:26:21,237
and right now,
Ria Leggate's giving him an alibi,
422
00:26:21,261 --> 00:26:24,148
so were gonna have to let him go. What?
423
00:26:24,172 --> 00:26:27,576
Er,
I've managed to pull together that CCTV.
424
00:26:27,600 --> 00:26:31,576
So, this is Kingston leaving work
at 6:42am.
425
00:26:31,600 --> 00:26:34,576
And the next time we see him is here,
426
00:26:34,600 --> 00:26:37,280
crossing Arnholt Street, at 6:51.
427
00:26:38,053 --> 00:26:40,096
And then this is around 7am.
428
00:26:40,120 --> 00:26:41,576
He goes into this building
on the right...
429
00:26:41,600 --> 00:26:45,096
- What's that place?
- Er, place called City Works Gym.
430
00:26:45,120 --> 00:26:47,217
It's new. It's been open
for about a month...
431
00:26:47,241 --> 00:26:50,221
He's in there for around 30 minutes,
and then he leaves.
432
00:26:50,245 --> 00:26:52,576
And then we pick him up
for the final time
433
00:26:52,600 --> 00:26:55,153
back on Arnholt Street at 7:42.
434
00:26:55,177 --> 00:26:58,576
- How far is that from the park?
- It's still a good ten minutes away.
435
00:26:58,600 --> 00:27:01,640
Hang on. Go back
to where he went into the gym.
436
00:27:03,426 --> 00:27:04,900
Yeah, now stop it there.
437
00:27:06,433 --> 00:27:09,575
- Well, am I the only one seeing this?
- What?
438
00:27:09,600 --> 00:27:11,020
Where's his kit?
439
00:27:11,600 --> 00:27:15,180
He was in there for half an hour.
What was he doing?
440
00:27:15,205 --> 00:27:17,884
Wasn't working out, not unless
he was doing it in his kecks.
441
00:27:17,913 --> 00:27:19,913
Find out why he was there.
442
00:27:21,127 --> 00:27:23,560
Ma'am? Kingston's debit card
just got flagged.
443
00:27:23,600 --> 00:27:26,576
Someone tried to access
an online gambling site an hour ago.
444
00:27:26,600 --> 00:27:29,280
Good work, Jac.
445
00:27:43,640 --> 00:27:47,600
I think you should join us
down at the station, pet.
446
00:27:54,600 --> 00:27:57,600
[BREATHES SHAKILY]
447
00:28:00,600 --> 00:28:03,122
[DOOR OPENS, CLOSES]
448
00:28:03,146 --> 00:28:06,616
Now, I hear you're a fan of poker,
Leanne.
449
00:28:06,640 --> 00:28:08,900
DCI Stanhope has entered the room.
450
00:28:08,953 --> 00:28:10,792
Wouldn't exactly say a fan.
451
00:28:10,817 --> 00:28:12,656
Well, you must like it a bit.
452
00:28:13,100 --> 00:28:15,986
Then why else would you use
a dead man's debit card
453
00:28:16,010 --> 00:28:17,681
to play online?
454
00:28:17,705 --> 00:28:21,881
Now, we found this wallet
in your kitchen.
455
00:28:21,905 --> 00:28:24,576
I would ask you how you came by it,
456
00:28:24,600 --> 00:28:26,616
but since it was you who found his body,
457
00:28:26,640 --> 00:28:31,140
I think it's safe to assume
you took it from PC Kingston.
458
00:28:31,600 --> 00:28:34,576
Oh, aye, off-duty police officer, love.
459
00:28:34,600 --> 00:28:38,347
Now, the question is,
did you kill him for it?
460
00:28:38,371 --> 00:28:40,122
What? Course I didn't kill him!
461
00:28:40,146 --> 00:28:42,291
- So you just robbed a corpse?
- N...
462
00:28:42,315 --> 00:28:44,820
- No, that's not what happened.
- No?
463
00:28:45,986 --> 00:28:49,958
I saw the wallet first
on the ground, next to the pond.
464
00:28:49,983 --> 00:28:51,489
Must've fallen out of his pocket.
465
00:28:51,553 --> 00:28:53,752
Then I saw him floating in the water.
466
00:28:53,800 --> 00:28:57,041
So why didn't you hand it to
a police officer when they arrived?
467
00:28:57,065 --> 00:28:58,576
I meant to, but...
468
00:28:58,600 --> 00:29:01,576
Well, I'd just pulled a dead man
out the pond.
469
00:29:01,600 --> 00:29:03,212
I didn't think.
470
00:29:03,236 --> 00:29:06,980
Now, we've been taking a peek
at your bank records, love.
471
00:29:08,560 --> 00:29:11,559
Eh... You're in a deep hole.
472
00:29:11,600 --> 00:29:13,940
How long you had a problem?
473
00:29:14,600 --> 00:29:17,600
About a year. Year and a half.
474
00:29:18,253 --> 00:29:20,252
How's it come to this?
475
00:29:20,600 --> 00:29:25,576
One night, I was on my own, bored,
saw one of the adverts on telly.
476
00:29:25,600 --> 00:29:27,776
Thought, "Why not have a flutter?"
477
00:29:27,800 --> 00:29:30,800
I won on my third go.
478
00:29:32,506 --> 00:29:35,695
Didn't even know what I was doing.
Just hitting buttons.
479
00:29:35,720 --> 00:29:39,569
Bang! There you go, �900.
480
00:29:39,640 --> 00:29:42,576
Been chasing that feeling since.
481
00:29:42,600 --> 00:29:44,291
I know I should've given you the wallet.
482
00:29:44,315 --> 00:29:47,599
- Oh, aye.
- I wanted to. I did.
483
00:29:48,100 --> 00:29:51,600
I'm not this person. Honestly.
484
00:29:54,800 --> 00:29:59,576
Well, how about PC Kingston's phone?
485
00:29:59,600 --> 00:30:02,140
Did you pocket that, as well?
486
00:30:02,600 --> 00:30:04,576
Oh, is that why
you pulled him out of the water?
487
00:30:04,600 --> 00:30:06,860
To check what else he had on him?
488
00:30:07,960 --> 00:30:09,220
No! I...
489
00:30:09,993 --> 00:30:14,472
I couldn't leave him in there.
I was trying to help him.
490
00:30:14,800 --> 00:30:16,140
So where is it?
491
00:30:17,866 --> 00:30:19,760
His phone? Where is it?
492
00:30:19,800 --> 00:30:23,860
I couldn't get it to work,
so I threw it in a bin by the pond.
493
00:30:23,884 --> 00:30:26,936
Oh... Give me strength.
494
00:30:26,960 --> 00:30:29,256
Get Uniform on to it.
495
00:30:29,280 --> 00:30:33,172
Now, that wallet and his phone
are evidence, love,
496
00:30:33,196 --> 00:30:35,951
and to hang onto them is a crime.
497
00:30:35,975 --> 00:30:39,288
That's not to mention
using a dead man's bank card,
498
00:30:39,312 --> 00:30:40,600
cos that's fraud.
499
00:30:41,640 --> 00:30:44,600
We will be charging you, pet,
do you understand?
500
00:30:47,160 --> 00:30:49,600
Can't gamble in prison, can you?
501
00:30:50,600 --> 00:30:53,936
Did she really think she could use
his card without us finding out?
502
00:30:53,960 --> 00:30:56,820
Oh, I doubt the women's thought
further than her next bet.
503
00:30:58,102 --> 00:30:59,599
Poor woman's desperate.
504
00:31:00,060 --> 00:31:01,576
Desperate enough to kill?
505
00:31:01,600 --> 00:31:03,576
No, she's no murderer.
506
00:31:03,600 --> 00:31:07,280
Looting corpses is about her limit,
but...
507
00:31:08,400 --> 00:31:10,759
..her evidence proves that Kingston
508
00:31:10,784 --> 00:31:13,623
still had his belongings with him
after he was killed,
509
00:31:13,679 --> 00:31:15,678
which means robbery's
no longer a motive.
510
00:31:15,703 --> 00:31:18,502
I mean, it could still've been
a random attack,
511
00:31:18,600 --> 00:31:21,001
but my money's on him being targeted.
512
00:31:21,025 --> 00:31:23,576
- Yeah, but by who?
- Well, we've got two candidates.
513
00:31:23,600 --> 00:31:25,736
First up is Dean Lennon.
514
00:31:25,760 --> 00:31:29,576
Now, he threatened Kingston
the night before he was murdered.
515
00:31:29,600 --> 00:31:31,185
We've got evidence of that,
516
00:31:31,209 --> 00:31:34,776
but the girlfriend
is saying he was with her.
517
00:31:34,800 --> 00:31:37,576
Now, Jac, I wanna know everything
about Dean Lennon,
518
00:31:37,600 --> 00:31:38,588
- especially where he was yesterday morning.
-
519
00:31:38,612 --> 00:31:40,859
- Ma'am.
- Next stop
520
00:31:40,883 --> 00:31:43,576
is the fella who did this.
521
00:31:43,600 --> 00:31:45,576
Now, the brother is saying
522
00:31:45,600 --> 00:31:48,576
it happened at the Emerge night club
a week ago.
523
00:31:48,600 --> 00:31:51,132
Maybe the fella came back
to finish the job.
524
00:31:51,156 --> 00:31:53,273
So, Mark, get over to that nightclub,
525
00:31:53,297 --> 00:31:55,469
- see if you can find me a name.
- Ma'am.
526
00:31:55,493 --> 00:31:58,576
We might want to add Gary Sickert
to your list of suspects, Ma'am.
527
00:31:58,600 --> 00:32:01,087
According to HR,
Kingston made a formal complaint
528
00:32:01,111 --> 00:32:03,211
against Sickert last month
for racial harassment.
529
00:32:03,235 --> 00:32:04,899
Racial harassment?
530
00:32:04,923 --> 00:32:07,576
How the hell was Kingston
being racially harassed?
531
00:32:07,600 --> 00:32:08,776
Oh, he wasn't.
532
00:32:08,800 --> 00:32:11,600
He made the complaint on behalf
of his colleague, Naz Singh.
533
00:32:13,486 --> 00:32:15,486
Well, she never said anything.
534
00:32:17,466 --> 00:32:21,145
OK, Aiden, you get over to this gym,
535
00:32:21,280 --> 00:32:24,600
and I'll go and have a word
with Naz Singh.
536
00:32:26,333 --> 00:32:28,332
NAZ: Any progress on who did this?
537
00:32:28,600 --> 00:32:32,600
Not yet, but we are looking
at a couple of candidates.
538
00:32:33,200 --> 00:32:35,199
Including PC Sickert.
539
00:32:35,224 --> 00:32:37,223
What? Gary Sickert? Why?
540
00:32:37,248 --> 00:32:40,575
We know that Kingston
made a complaint against Sickert
541
00:32:40,600 --> 00:32:41,936
on your behalf.
542
00:32:41,960 --> 00:32:45,576
I-I never asked him to do that.
It was all off his own back.
543
00:32:45,600 --> 00:32:48,061
Is it true Sickert harassed you?
544
00:32:48,085 --> 00:32:50,600
He made a few comments.
545
00:32:51,459 --> 00:32:53,458
More than a few, actually.
546
00:32:53,600 --> 00:32:56,576
Just the usual racist jokes.
547
00:32:56,600 --> 00:32:58,600
I was just in the door.
548
00:32:58,907 --> 00:33:00,975
I tried not to let it bother me,
you know?
549
00:33:00,999 --> 00:33:02,600
But it bothered Joel?
550
00:33:03,600 --> 00:33:05,576
At first, he went to McDonnagh about it,
551
00:33:05,600 --> 00:33:07,206
but he didn't wanna know.
552
00:33:07,230 --> 00:33:09,154
Jim McDonnagh didn't do anything?
553
00:33:09,178 --> 00:33:11,600
Well, he told Sickert to apologise.
554
00:33:12,899 --> 00:33:14,058
And did he?
555
00:33:14,083 --> 00:33:16,580
Yeah, but that wasn't enough for Joel.
556
00:33:17,246 --> 00:33:18,980
So he made the complaint formal.
557
00:33:21,026 --> 00:33:23,180
The thing you have to understand
about Joel,
558
00:33:23,600 --> 00:33:25,246
he never compromised.
559
00:33:25,270 --> 00:33:27,576
There was right and wrong.
560
00:33:27,600 --> 00:33:31,062
So this complaint
caused a lot of tension?
561
00:33:31,086 --> 00:33:34,233
Joel and Sickert had a row
in the rec room.
562
00:33:34,257 --> 00:33:36,660
- Did they?
- It were just words.
563
00:33:37,133 --> 00:33:40,292
But then Sickert got the others
to freeze him out.
564
00:33:40,317 --> 00:33:42,317
And how did Joel feel about that?
565
00:33:43,600 --> 00:33:46,120
To be honest, he... he didn't care.
566
00:33:46,832 --> 00:33:48,312
He was in the right.
567
00:33:53,600 --> 00:33:54,600
Can I help you?
568
00:33:56,400 --> 00:33:58,620
DS Healey, Northumberland City Police.
569
00:33:59,519 --> 00:34:01,039
Recognise this fella?
570
00:34:03,353 --> 00:34:06,160
- Never seen him before.
- He was here yesterday morning.
571
00:34:06,185 --> 00:34:08,049
- If you say so.
- For about half an hour.
572
00:34:08,074 --> 00:34:10,241
And then he left,
and then someone killed him.
573
00:34:14,419 --> 00:34:17,418
- Sorry, I don't remember him.
- Do you have a sign-in policy?
574
00:34:17,443 --> 00:34:19,442
Presumably, you don't just
let anyone walk in here.
575
00:34:19,600 --> 00:34:22,600
- It's members only.
- Was this guy a member?
576
00:34:29,052 --> 00:34:30,576
What did you say his name was?
577
00:34:30,600 --> 00:34:32,576
Joel Kingston.
578
00:34:32,600 --> 00:34:34,936
[PHONE RINGS]
579
00:34:34,960 --> 00:34:37,600
- He's not a member.
- So how did he get in here?
580
00:34:38,472 --> 00:34:40,364
- Hello?
- 'Where are you?'
581
00:34:40,389 --> 00:34:42,495
I'm checking out Kingston's gym visit.
582
00:34:42,520 --> 00:34:44,519
- 'And?'
- Well, the bloke can't remember him.
583
00:34:44,544 --> 00:34:46,063
And I can't decide whether he's stupid
584
00:34:46,088 --> 00:34:48,006
- or just lying through his teeth.
- 'Probably both.'
585
00:34:48,039 --> 00:34:49,183
'What did Singh say?'
586
00:34:49,207 --> 00:34:53,576
Well, Sickert had an issue
with Kingston over that complaint.
587
00:34:53,600 --> 00:34:54,616
'See if you can track him down,
588
00:34:54,640 --> 00:34:58,064
'find out if he caught up
with Kingston yesterday morning.'
589
00:34:58,088 --> 00:34:59,600
I will do.
590
00:35:18,600 --> 00:35:20,440
Could be trouble, boss.
591
00:35:25,600 --> 00:35:28,300
JIM: That Sickert's gonna put me
in an early grave.
592
00:35:28,325 --> 00:35:32,324
- Why are you still working?
- Can't afford not to.
593
00:35:32,349 --> 00:35:35,868
Ha'way.
You've done your time and then some.
594
00:35:35,893 --> 00:35:38,372
- What about your pension?
- Made some rash investments.
595
00:35:38,397 --> 00:35:40,596
Don't tell me you bought a pub?
596
00:35:41,180 --> 00:35:42,576
No, Spanish holiday flats,
597
00:35:42,600 --> 00:35:44,980
but the deal went bust
before they broke ground.
598
00:35:46,179 --> 00:35:49,178
Look, it wouldn't have mattered
how I handled Sickert.
599
00:35:49,203 --> 00:35:51,740
Kingston was still gonna lodge
that complaint regardless.
600
00:35:51,765 --> 00:35:53,900
What do you mean by that?
601
00:35:54,207 --> 00:35:57,726
The lad's dead. And I'm sad
and I'm angry about that.
602
00:35:57,753 --> 00:35:59,980
But there's no denying he was difficult.
603
00:36:00,120 --> 00:36:03,616
Why? Because he didn't like
his partner being racially abused?
604
00:36:03,640 --> 00:36:04,983
Sickert's got a big mouth,
605
00:36:05,007 --> 00:36:06,900
and more often than not,
he's got his foot in it.
606
00:36:06,924 --> 00:36:08,576
But he's a good copper.
607
00:36:08,600 --> 00:36:10,576
And a complaint like that
could put the kibosh
608
00:36:10,600 --> 00:36:11,576
on the rest of his career.
609
00:36:11,600 --> 00:36:13,576
So he had motive?
610
00:36:13,600 --> 00:36:14,966
I'll pretend I didn't hear that.
611
00:36:14,990 --> 00:36:17,194
Oh, you can pretend what you like, Jim.
612
00:36:17,218 --> 00:36:20,123
But you and I both know
there was bad blood
613
00:36:20,147 --> 00:36:22,600
between Sickert and the dead lad.
614
00:36:27,506 --> 00:36:30,929
Right, look, as soon as I realised
she was upset, I apologised.
615
00:36:31,282 --> 00:36:32,857
Naz accepted.
616
00:36:32,882 --> 00:36:35,576
I mean, that would've been it
if Kingston hadn't stuck his oar in.
617
00:36:35,600 --> 00:36:37,405
That must've been a worry for you...
618
00:36:37,429 --> 00:36:38,860
something like that hanging over you?
619
00:36:38,884 --> 00:36:41,078
Nah, not really. They don't have a case.
620
00:36:41,102 --> 00:36:43,260
Especially with Kingston dead.
621
00:36:43,513 --> 00:36:45,512
You and Hendrix came off your shift
622
00:36:45,537 --> 00:36:47,376
after Kingston and Singh, that right?
623
00:36:47,401 --> 00:36:49,080
We were on the overlap. 12 till 9.
624
00:36:49,120 --> 00:36:52,780
But you didn't get back
to Morgan Road until mid-morning.
625
00:36:53,440 --> 00:36:55,576
This feels like a conversation
we should be having with my rep.
626
00:36:55,600 --> 00:36:57,600
Just asking a question, Gary.
627
00:37:00,307 --> 00:37:01,826
Lisa?
628
00:37:02,120 --> 00:37:03,600
You got a second?
629
00:37:06,126 --> 00:37:07,285
What's up?
630
00:37:07,600 --> 00:37:09,205
Detective Sergeant here wants to know
631
00:37:09,229 --> 00:37:12,060
why we were late back to the station
Saturday morning.
632
00:37:12,600 --> 00:37:14,140
Had to go to the hospital.
633
00:37:20,520 --> 00:37:23,519
Ma'am? The hospital
have confirmed that Sickert
634
00:37:23,544 --> 00:37:27,543
was treated for lacerations on
his hand at around ten that morning.
635
00:37:27,568 --> 00:37:29,087
Well, he could've killed Kingston
636
00:37:29,120 --> 00:37:30,616
and then taken himself to the hospital.
637
00:37:30,640 --> 00:37:33,576
Risky. Getting yourself treated
for an injury you picked up
638
00:37:33,600 --> 00:37:34,576
whilst killing a colleague.
639
00:37:34,600 --> 00:37:36,576
Are you not just drawing attention
to yourself?
640
00:37:36,600 --> 00:37:38,790
Might seem more odd
if you didn't get it treated.
641
00:37:38,814 --> 00:37:41,420
Yeah. But then we've got
the Hendrix problem.
642
00:37:41,445 --> 00:37:42,910
She's backing Sickert up.
643
00:37:42,935 --> 00:37:45,576
Ma'am? We've just identified
Kingston's last incoming call.
644
00:37:45,600 --> 00:37:48,576
It was from his brother before
he started work on Friday night.
645
00:37:48,600 --> 00:37:50,576
- Right.
- There's this, which is a bit weird.
646
00:37:50,600 --> 00:37:53,576
An online booking Kingston made
with a guest house two weeks ago.
647
00:37:53,600 --> 00:37:54,958
Well, what's weird about that?
648
00:37:54,982 --> 00:37:56,163
Well, he paid for three nights,
649
00:37:56,187 --> 00:37:58,260
but I checked the dates,
and he was on night shift.
650
00:37:58,420 --> 00:38:00,420
Why book a room if he couldn't use it?
651
00:38:01,800 --> 00:38:04,600
- Where's this guest house?
- Whitley Bay.
652
00:38:12,600 --> 00:38:13,576
IRENE: Kingsley, was it?
653
00:38:13,600 --> 00:38:15,300
Kingston.
654
00:38:16,282 --> 00:38:17,576
And when was he here?
655
00:38:17,600 --> 00:38:19,576
Well, the payment was made on the 19th,
656
00:38:19,600 --> 00:38:21,576
so in the last two weeks.
657
00:38:21,600 --> 00:38:24,192
Do you not keep your bookings
on a computer?
658
00:38:24,216 --> 00:38:26,156
Oh, I don't touch those, love.
659
00:38:26,180 --> 00:38:28,576
It's Darren who deals
with that sort of stuff.
660
00:38:28,600 --> 00:38:31,600
- Ah, is he here?
- No, love.
661
00:38:32,600 --> 00:38:36,961
Thing is, we haven't had many guests
in the past two weeks.
662
00:38:36,985 --> 00:38:39,576
Oh, right, we had the Marshalls.
663
00:38:39,600 --> 00:38:41,616
Now, they come every year.
664
00:38:41,640 --> 00:38:45,780
But apart from them,
there was just the lass.
665
00:38:47,062 --> 00:38:48,616
And who was she?
666
00:38:48,640 --> 00:38:51,576
A young woman. With her little lad.
667
00:38:51,600 --> 00:38:53,416
Yeah. What was her name?
668
00:38:53,440 --> 00:38:55,120
Oh, now you're asking.
669
00:38:56,600 --> 00:38:59,940
Oh, was it... Mia?
670
00:39:00,513 --> 00:39:02,512
Could it be Ria?
671
00:39:02,793 --> 00:39:05,793
Aye. That's it. Ria.
672
00:39:15,600 --> 00:39:19,576
So me and Carter went to the beach
for a few days. What's the big deal?
673
00:39:19,600 --> 00:39:23,576
The big deal is that Joel Kingston
paid for your accommodation.
674
00:39:23,600 --> 00:39:26,576
Ah, listen,
you can shrug all you like, love,
675
00:39:26,600 --> 00:39:30,600
but both you and I know
this is not a normal situation.
676
00:39:30,980 --> 00:39:35,140
Now, why was a police officer
paying for your holiday?
677
00:39:35,800 --> 00:39:38,499
- It's hard to explain.
- Were you in a relationship?
678
00:39:38,600 --> 00:39:42,600
What? No. It wasn't like that.
He was just helping us out.
679
00:39:44,453 --> 00:39:45,973
[SIGHS]
680
00:39:48,600 --> 00:39:51,280
A couple of week ago,
me and Dean had a row.
681
00:39:52,120 --> 00:39:53,220
A serious one.
682
00:39:53,820 --> 00:39:56,166
I mean, it were my fault.
I wound him up.
683
00:39:56,190 --> 00:39:58,600
- Ria, love...
- I'm telling you what happened.
684
00:40:00,113 --> 00:40:03,432
Anyway, that cow upstairs
calls the police again.
685
00:40:03,457 --> 00:40:05,775
Kingston shows up, sees my face
686
00:40:05,800 --> 00:40:08,140
and says he's taking me
to a women's shelter.
687
00:40:08,165 --> 00:40:09,520
I told him he was overreacting.
688
00:40:09,600 --> 00:40:13,576
- Well, it doesn't sound like he was.
- He wouldn't let it go.
689
00:40:13,600 --> 00:40:15,096
In the end, we compromised,
690
00:40:15,120 --> 00:40:17,820
and I agreed to him helping us
get away for a few days.
691
00:40:17,845 --> 00:40:19,324
Drove us up there, an' all.
692
00:40:19,600 --> 00:40:23,600
- It were a nice thing for him to do.
- And did Dean know about this?
693
00:40:24,600 --> 00:40:27,600
I told him we were staying
at my mum's, but Carter let it slip.
694
00:40:28,833 --> 00:40:32,313
- When did the lad let it slip?
- Couple of nights ago.
695
00:40:33,126 --> 00:40:36,125
The same night Dean
threatened to kill Kingston?
696
00:40:36,600 --> 00:40:38,420
Well, that's why he lost it.
697
00:40:38,445 --> 00:40:41,300
A copper helping you out
behind his back.
698
00:40:41,325 --> 00:40:43,560
Now, listen,
I'm gonna ask you one last question.
699
00:40:43,600 --> 00:40:45,600
And I want the truth, love.
700
00:40:46,193 --> 00:40:49,660
Was Dean here on Saturday morning?
701
00:40:51,300 --> 00:40:53,299
He left on Friday night.
702
00:40:53,600 --> 00:40:55,980
After Joel and that lady copper went.
703
00:40:56,286 --> 00:40:57,900
Came back Saturday lunchtime.
704
00:40:59,093 --> 00:41:00,093
Thanks, love.
705
00:41:01,800 --> 00:41:04,776
[DOOR OPENS, CLOSES]
706
00:41:04,800 --> 00:41:07,180
Get an alert out for Lennon.
707
00:41:07,253 --> 00:41:10,093
I want him in a cell by this afternoon.
708
00:41:22,600 --> 00:41:25,600
- What are you doing here, Phil?
- You let him go.
709
00:41:26,600 --> 00:41:29,576
- You need to go home.
- Is he up there?
710
00:41:29,600 --> 00:41:33,700
Go home, Phil! I'll not tell you again.
711
00:41:41,347 --> 00:41:44,500
How did Phil know to find Lennon
at Ria Leggate's flat?
712
00:41:44,525 --> 00:41:47,700
Same way he knows everything.
He's got a mate in every nick.
713
00:41:48,073 --> 00:41:49,340
You don't think he's gonna hurt Lennon?
714
00:41:49,600 --> 00:41:51,576
Well, I'd rather not tempt fate.
715
00:41:51,600 --> 00:41:54,576
We need to get Lennon in custody
and quick.
716
00:41:54,600 --> 00:41:57,780
Ma'am, you got a call from Jenny
from the Chief Constable's office.
717
00:41:57,805 --> 00:41:59,180
Er... right.
718
00:41:59,600 --> 00:42:01,600
- Wants you to call her back?
- Yeah, OK.
719
00:42:03,069 --> 00:42:04,099
She said it was urgent.
720
00:42:04,123 --> 00:42:06,600
Yes, all right, I got it, Kenny!
721
00:42:07,273 --> 00:42:08,580
Why are you ignoring them?
722
00:42:09,600 --> 00:42:11,800
- Who?
- Chief Constable's office.
723
00:42:14,372 --> 00:42:17,371
Because I don't want a medal. All right?
724
00:42:17,396 --> 00:42:20,395
- Aw, you're being daft.
- Excuse me?
725
00:42:20,420 --> 00:42:22,419
- Well, you are, Ma'am.
- [KNOCK ON DOOR]
726
00:42:22,600 --> 00:42:24,576
Er, I've just been over
to Emerge nightclub.
727
00:42:24,600 --> 00:42:27,576
I spoke to the doorman working
the night Kingston was stabbed.
728
00:42:27,600 --> 00:42:28,576
Yeah, and?
729
00:42:28,600 --> 00:42:30,700
Well, he swears it was Kingston that
started the fight,
730
00:42:30,724 --> 00:42:31,857
not his brother.
731
00:42:31,881 --> 00:42:34,600
Says Shane Kingston
had to drag Joel out of there.
732
00:42:35,600 --> 00:42:38,800
Now, why would Shane lie about that?
733
00:42:42,159 --> 00:42:44,318
How long you been in recovery?
734
00:42:44,343 --> 00:42:46,342
Officially? Eight years.
735
00:42:46,466 --> 00:42:48,466
But I was only clean
for about two of those.
736
00:42:50,206 --> 00:42:52,205
Still, you've been going
to the meetings.
737
00:42:52,600 --> 00:42:55,256
- Free coffee's free coffee.
- [THEY CHUCKLE]
738
00:42:55,280 --> 00:42:56,576
Ah...
739
00:42:56,600 --> 00:42:59,599
I guess I kept going for Joel.
He never gave up on me, y'know?
740
00:43:00,140 --> 00:43:02,860
And speaking of Joel, love...
741
00:43:03,813 --> 00:43:06,972
..I need to ask you about that ruck
at the nightclub.
742
00:43:06,997 --> 00:43:09,836
Aye. I, er... I lied about it.
743
00:43:09,861 --> 00:43:11,710
- I'm sorry.
- Now, why'd you lie?
744
00:43:11,810 --> 00:43:15,599
I don't know. For Mam, I suppose.
745
00:43:16,180 --> 00:43:18,576
Just... I didn't want her
thinking badly of Joel.
746
00:43:18,600 --> 00:43:22,280
She's fragile at the best of times.
And now she's...
747
00:43:24,393 --> 00:43:26,392
Anyway, like,
even if I had told the truth,
748
00:43:26,417 --> 00:43:28,416
Dad still would've found a way
to make it my fault.
749
00:43:28,600 --> 00:43:31,100
You and your dad don't get on, eh?
750
00:43:31,507 --> 00:43:34,506
- He hates my living guts, man.
- I'm sure that's not true.
751
00:43:34,600 --> 00:43:37,260
Look, I... I don't blame him.
752
00:43:37,285 --> 00:43:40,644
I've been a pain in the arse
since I was 12.
753
00:43:40,880 --> 00:43:42,660
It's not like he hasn't tried with us.
754
00:43:43,600 --> 00:43:45,100
Just a bit of a crap son.
755
00:43:47,326 --> 00:43:48,620
Joel, on the other hand...
756
00:43:49,600 --> 00:43:52,600
..he was everything Phil wanted
in a boy.
757
00:43:53,513 --> 00:43:55,512
Did you resent your brother for that?
758
00:43:55,537 --> 00:43:59,057
God, no. No. I loved him for it.
759
00:44:00,379 --> 00:44:02,378
Him being the favourite
meant the focus was off of me.
760
00:44:02,600 --> 00:44:05,600
I was free to screw up my life
in the way I wanted.
761
00:44:06,600 --> 00:44:09,660
Well, this fight at the club...
762
00:44:09,833 --> 00:44:13,472
Aye. Joel started it.
763
00:44:13,497 --> 00:44:15,496
You know, one minute, he was fine,
having a laugh,
764
00:44:15,521 --> 00:44:18,380
next, he was...
kicking off with those lads.
765
00:44:19,180 --> 00:44:20,859
What was it that set him off?
766
00:44:21,280 --> 00:44:23,576
I asked him what happened
at the hospital later,
767
00:44:23,600 --> 00:44:26,576
and he said that one of them
found out he was a copper
768
00:44:26,600 --> 00:44:29,096
and made some smart remark.
769
00:44:29,120 --> 00:44:30,616
Joel just blew up.
770
00:44:30,640 --> 00:44:32,936
Was it like him to react like that?
771
00:44:32,960 --> 00:44:36,740
No. Joel was always the calm one.
It's usually me who kicks off.
772
00:44:38,633 --> 00:44:40,793
I guess they just got him
on the wrong night.
773
00:44:42,600 --> 00:44:45,600
OK, right, come on.
I'll give you a lift home.
774
00:44:57,600 --> 00:45:01,440
Er, just one more thing before you go.
775
00:45:02,246 --> 00:45:05,575
The last call Joel received
was from your phone
776
00:45:05,600 --> 00:45:07,300
just before his shift.
777
00:45:07,325 --> 00:45:11,324
- Aye. I was getting back to him.
- What about?
778
00:45:11,379 --> 00:45:14,378
He'd asked if I wanted to go
to the rugby with him on Saturday.
779
00:45:14,403 --> 00:45:15,860
I was calling to say I couldn't make it.
780
00:45:18,360 --> 00:45:20,360
Wish I'd said yes now, like.
781
00:45:22,292 --> 00:45:23,500
I'd better go.
782
00:45:40,600 --> 00:45:44,776
Shane Kingston's confirmed
it was Joel who started that fight.
783
00:45:44,800 --> 00:45:47,576
Apparently, these lads had a go
at him about being a copper.
784
00:45:47,600 --> 00:45:49,237
Probably happens every day of the week.
785
00:45:49,261 --> 00:45:51,345
Yeah, Shane said it was out of character
786
00:45:51,369 --> 00:45:52,616
for him to react like that.
787
00:45:52,640 --> 00:45:56,576
In fact, everyone we've spoken to
about PC Kingston's
788
00:45:56,600 --> 00:45:59,860
confirmed that he's level-headed.
789
00:46:00,993 --> 00:46:03,472
So what was it that tipped him over?
790
00:46:03,497 --> 00:46:05,496
Now, do we know who did this yet?
791
00:46:05,521 --> 00:46:07,180
Er, still working in it, Ma'am.
792
00:46:07,205 --> 00:46:09,204
All right.
Where are we with Dean Lennon?
793
00:46:09,453 --> 00:46:11,452
We've got an alert out on him.
I'll chase it up.
794
00:46:11,477 --> 00:46:13,476
I spoke to a contact in Vice about him.
795
00:46:13,501 --> 00:46:15,500
They know Lennon but consider him
a small-time player.
796
00:46:15,525 --> 00:46:17,524
Everything about him is small time, Jac.
797
00:46:17,600 --> 00:46:20,460
Except his debt. He owes money
to some serious people.
798
00:46:20,485 --> 00:46:22,484
Let's hope we get to him before they do.
799
00:46:22,509 --> 00:46:25,028
I did some digging on Hendrix
and Sickert, Ma'am.
800
00:46:25,053 --> 00:46:27,028
Sickert's been complained about before.
801
00:46:27,527 --> 00:46:28,575
Has he?
802
00:46:28,600 --> 00:46:31,070
Yeah, he's disciplined twice
in the last 18 months
803
00:46:31,094 --> 00:46:33,146
for comments he made
about female officers.
804
00:46:33,170 --> 00:46:34,265
Sounds like a pattern.
805
00:46:34,289 --> 00:46:36,051
Aye. One that could get him his jotters.
806
00:46:36,075 --> 00:46:37,576
- Mm...
- And Kingston's complaint,
807
00:46:37,600 --> 00:46:39,576
that's just one step closer
to him getting chucked out.
808
00:46:39,600 --> 00:46:40,936
Anything else?
809
00:46:40,960 --> 00:46:43,576
Well, I checked into Hendrix
and Sickert's radio log
810
00:46:43,600 --> 00:46:45,068
from their night shift.
811
00:46:45,092 --> 00:46:46,368
They both had their radios turned off
812
00:46:46,392 --> 00:46:48,600
- for nearly two hours that morning.
- What?
813
00:46:51,079 --> 00:46:53,980
- What time was this?
- Er, between seven and nine.
814
00:46:58,120 --> 00:47:01,576
GARY: This always happens!
I think the effort should be made.
815
00:47:01,600 --> 00:47:03,900
You're ridiculous, Gary. I've got to go.
816
00:47:05,333 --> 00:47:08,012
- Can I help you?
- We're looking for Gary.
817
00:47:08,037 --> 00:47:09,357
I've made us dinner!
818
00:47:10,600 --> 00:47:14,600
- He's in there. Help yourself.
- Hmm.
819
00:47:15,600 --> 00:47:16,980
Hello?
820
00:47:19,233 --> 00:47:21,260
We, er, must have forgot to log back in.
821
00:47:21,373 --> 00:47:22,372
What, both of you?
822
00:47:22,397 --> 00:47:25,436
We'd been working the city centre
Friday night. It was full-on.
823
00:47:25,461 --> 00:47:28,420
Ah, well, I'm not talking about
Friday night, love.
824
00:47:28,445 --> 00:47:30,575
- I'm talking about Saturday morning.
- What's the difference?
825
00:47:30,600 --> 00:47:32,576
Well, Kingston wasn't killed on Friday.
826
00:47:32,600 --> 00:47:34,200
What, you think me and Lisa clocked off
827
00:47:34,224 --> 00:47:35,576
so we could go kill Kingston?
828
00:47:35,600 --> 00:47:38,380
Well, maybe you didn't mean
to kill him, pet.
829
00:47:38,405 --> 00:47:42,404
Maybe you just went to have it out
with him and things escalated.
830
00:47:42,429 --> 00:47:45,428
I'm hardly gonna murder a man
over a poxy little complaint.
831
00:47:45,453 --> 00:47:47,452
Not just one complaint, Gary.
832
00:47:47,477 --> 00:47:50,469
- This is your third in 18 months.
- The other two were dropped.
833
00:47:50,494 --> 00:47:52,780
Ah, still on your record, though,
isn't it?
834
00:47:53,260 --> 00:47:57,259
And they'll be taken into account
every time you go for a promotion.
835
00:47:57,284 --> 00:48:00,283
Yeah, well, I'm not ambitious.
836
00:48:00,600 --> 00:48:02,576
Wanna keep your job, though, don't you?
837
00:48:02,600 --> 00:48:05,020
And Kingston put that in jeopardy.
838
00:48:05,219 --> 00:48:07,059
Do you know what gets me about this?
839
00:48:08,233 --> 00:48:10,232
You lot make out like he was a saint.
840
00:48:10,600 --> 00:48:14,600
Oh, he's got you all fooled.
The guy was bent as they come.
841
00:48:15,600 --> 00:48:19,260
- You saying he was corrupt?
- Heard he was taking backhanders.
842
00:48:20,246 --> 00:48:23,245
- From who?
- Someone big.
843
00:48:23,600 --> 00:48:25,668
Why haven't you mentioned this before?
844
00:48:25,692 --> 00:48:26,838
I dunno.
845
00:48:27,338 --> 00:48:30,616
Bad-mouthing dead coppers
isn't my style, I guess.
846
00:48:30,640 --> 00:48:32,748
You didn't like him, though, did you?
847
00:48:32,772 --> 00:48:33,805
True.
848
00:48:33,829 --> 00:48:35,740
But he was still one of us.
849
00:48:36,600 --> 00:48:37,576
'Sickert's lying.'
850
00:48:37,600 --> 00:48:41,576
He's trying to distract us from
looking at him by tainting Kingston.
851
00:48:41,600 --> 00:48:42,752
Kenny, what do you think?
852
00:48:42,776 --> 00:48:45,252
Well, I've chatted to a few
of the coppers at Morgan Road,
853
00:48:45,276 --> 00:48:47,461
and none of them mentioned Kingston
as being corrupt.
854
00:48:47,485 --> 00:48:49,776
Ma'am? Background on City Works Gym.
855
00:48:49,800 --> 00:48:54,074
Jac, is there anything in Kingston's
accounts to suggest dirty money?
856
00:48:54,098 --> 00:48:55,576
- No, Ma'am.
- Oh, there you go.
857
00:48:55,600 --> 00:48:57,462
There's no evidence to back Sickert up.
858
00:48:57,487 --> 00:48:59,486
- Maybe we just haven't found it yet.
- Oh, come on.
859
00:48:59,511 --> 00:49:02,980
He said he'd heard he was
taking money from someone big. Who?
860
00:49:03,213 --> 00:49:05,212
How about Gerry Farr?
861
00:49:05,237 --> 00:49:06,236
Who's Gerry Farr?
862
00:49:06,261 --> 00:49:08,260
Oh, he's a medium-sized drug dealer.
863
00:49:08,446 --> 00:49:10,645
But he's got his finger
in a lot of pies, Ma'am.
864
00:49:10,800 --> 00:49:12,936
Yeah, including City Works Gym.
865
00:49:12,960 --> 00:49:14,600
Gerry Farr's the owner.
866
00:49:28,120 --> 00:49:29,600
[ENGINE REVS]
867
00:49:31,600 --> 00:49:32,960
[TYRES SCREECH]
868
00:50:13,600 --> 00:50:16,576
Hello, love. Need to speak to your boss.
869
00:50:16,600 --> 00:50:17,576
Mr Farr's not here.
870
00:50:17,600 --> 00:50:19,576
- Oh, do you mind if we check?
- He's busy.
871
00:50:19,600 --> 00:50:20,800
So he is here?
872
00:50:22,947 --> 00:50:24,660
It's OK, Kyle. I'm free now.
873
00:50:27,086 --> 00:50:29,605
Gerry Farr. How can I help?
874
00:50:29,873 --> 00:50:32,352
DCI Stanhope, DS Healy.
875
00:50:32,600 --> 00:50:34,600
Is there somewhere we could talk?
876
00:50:37,600 --> 00:50:39,576
Nope. I don't know him.
877
00:50:39,600 --> 00:50:41,900
Well, he was in here Saturday morning.
878
00:50:43,419 --> 00:50:44,938
I'll take your word for it.
879
00:50:45,460 --> 00:50:49,820
And soon after he left,
he turned up at Foxwood Park...
880
00:50:50,160 --> 00:50:51,700
dead, in the pond.
881
00:50:52,860 --> 00:50:56,096
- Sorry to hear that.
- Were you here on Saturday morning?
882
00:50:56,120 --> 00:50:59,576
- Come to think of it, I was, yeah.
- And you never saw this fella?
883
00:50:59,600 --> 00:51:03,020
No. But I was, cooped up in here,
the entire day, doing the accounts.
884
00:51:03,420 --> 00:51:05,419
- Until when?
- Around four?
885
00:51:05,500 --> 00:51:08,499
And did you leave the gym at all
during that time?
886
00:51:08,524 --> 00:51:09,820
Not that I can recall.
887
00:51:09,845 --> 00:51:14,844
So, why d'you think he came in here?
And we know he came in.
888
00:51:15,413 --> 00:51:19,020
To work out?
Come on, guys, we are a gym.
889
00:51:19,045 --> 00:51:22,204
- Do you get many coppers at your gym?
- We've got a varied membership.
890
00:51:22,229 --> 00:51:25,340
Yeah. Except this fella
wasn't a member, was he?
891
00:51:26,333 --> 00:51:28,372
But he managed
to get past your front desk
892
00:51:28,397 --> 00:51:30,440
and stay for half an hour.
893
00:51:30,600 --> 00:51:33,740
Oh, dear. Looks like I'm gonna
have to have a word with Kyle.
894
00:51:34,159 --> 00:51:35,420
Tighten up our security.
895
00:51:35,600 --> 00:51:37,576
Hmm, and talking of security,
896
00:51:37,600 --> 00:51:40,576
how come you've got no cameras
in the building?
897
00:51:40,600 --> 00:51:42,600
They're yet to be installed.
898
00:51:43,993 --> 00:51:46,380
Look, guys, I'm really sorry
to hear about your colleague.
899
00:51:46,600 --> 00:51:47,980
Really, I am.
900
00:51:48,100 --> 00:51:49,520
And I wish I could be of more help,
901
00:51:49,600 --> 00:51:51,780
but I've absolutely no idea
why he came in here.
902
00:51:58,960 --> 00:52:02,660
No way a copper walks into that gym
and Farr doesn't know about it.
903
00:52:03,873 --> 00:52:07,192
And the fact he pulls up
the drawbridge makes me suspicious.
904
00:52:07,217 --> 00:52:10,940
I don't think Kingston's corrupt.
He sounded like an exemplary copper.
905
00:52:10,965 --> 00:52:13,964
Oh, well, I've met
a few bent coppers in my career,
906
00:52:13,989 --> 00:52:16,140
every one of 'em seemed exemplary.
907
00:52:16,165 --> 00:52:18,164
- On the subject of your career...
- [VERA SIGHS]
908
00:52:18,447 --> 00:52:20,446
Well, why won't you accept this medal?
909
00:52:20,471 --> 00:52:24,470
Because I don't want one.
I just do my job. I catch killers.
910
00:52:24,495 --> 00:52:26,014
And very good at it you are, too.
911
00:52:26,039 --> 00:52:29,518
I know! I don't need
some shiny bauble to prove it.
912
00:52:29,543 --> 00:52:32,542
They want to go handing out medals,
give it to the families.
913
00:52:32,567 --> 00:52:33,766
What families?
914
00:52:33,800 --> 00:52:35,240
The victims'.
915
00:52:35,265 --> 00:52:39,264
The husbands, the wives,
the fathers, the mothers, the kids.
916
00:52:39,289 --> 00:52:42,288
All those who's had to cope
with their loss.
917
00:52:42,333 --> 00:52:45,332
- [PHONE RINGS]
- Are still coping with their loss.
918
00:52:45,357 --> 00:52:46,575
Where are their medals, eh?
919
00:52:46,600 --> 00:52:48,343
- Jac.
- 'Ma'am, there has been an incident.
920
00:52:48,367 --> 00:52:50,940
- 'Dean Lennon's at the hospital.'
- Right. We're on our way.
921
00:52:51,226 --> 00:52:53,066
Drink up. We're going.
922
00:52:56,446 --> 00:52:59,446
It'll be all right. Yeah?
923
00:53:00,600 --> 00:53:02,600
Just don't stress yourself.
924
00:53:03,393 --> 00:53:05,392
Hey, love.
925
00:53:05,479 --> 00:53:06,575
So, what's happened?
926
00:53:06,600 --> 00:53:09,576
One of t'neighbours found him
lying outside the flats last night.
927
00:53:09,600 --> 00:53:10,988
They said it were a hit-and-run.
928
00:53:11,012 --> 00:53:13,576
- Is he all right?
- They had to operate.
929
00:53:13,600 --> 00:53:15,600
Said he's gonna be in there for a week.
930
00:53:16,600 --> 00:53:20,576
Well, you two better get off
back home. Get some rest.
931
00:53:20,600 --> 00:53:22,576
- I can't.
- What d'you mean, you can't?
932
00:53:22,600 --> 00:53:26,096
Dean says we're to stop here.
He don't want to be on his own.
933
00:53:26,120 --> 00:53:28,416
Well, you can't stop here
for the week, love.
934
00:53:28,440 --> 00:53:29,600
It's not an hotel.
935
00:53:31,106 --> 00:53:32,420
Now, look here.
936
00:53:33,326 --> 00:53:36,580
You see this here?
That's my warrant card.
937
00:53:37,360 --> 00:53:40,719
And this is me ordering you to go home.
938
00:53:40,859 --> 00:53:42,860
You too, young man. Come on.
939
00:53:44,160 --> 00:53:47,380
Oh, don't worry. I'll make sure
he knows you had no choice.
940
00:53:47,800 --> 00:53:49,380
Now, go on.
941
00:53:49,405 --> 00:53:50,860
Oh, and Ria?
942
00:53:51,600 --> 00:53:53,940
You might wanna spend
the next seven days
943
00:53:53,965 --> 00:53:56,164
thinking about your and Carter's future.
944
00:53:56,800 --> 00:53:58,600
Now, here...
945
00:53:58,986 --> 00:54:01,986
You need anything, you call me.
946
00:54:03,340 --> 00:54:04,700
Thanks.
947
00:54:08,233 --> 00:54:11,233
- Someone tried to kill me.
- Did you see the driver?
948
00:54:12,086 --> 00:54:14,300
I was too busy running. [WINCES]
949
00:54:15,600 --> 00:54:16,576
Where's Ria?
950
00:54:16,600 --> 00:54:19,256
Ah, I sent her and the lad home, pet.
951
00:54:19,280 --> 00:54:21,599
- What d'you do that for?
- Well, to keep 'em safe.
952
00:54:21,900 --> 00:54:26,576
I mean, whoever did this to you
might come back to finish the job.
953
00:54:26,600 --> 00:54:28,740
Wouldn't want your family in danger.
954
00:54:29,166 --> 00:54:30,620
I can protect my family.
955
00:54:30,800 --> 00:54:33,599
What, in this state? I don't think so.
956
00:54:33,980 --> 00:54:38,576
The best thing you can do, love,
is to tell us who you've crossed.
957
00:54:38,600 --> 00:54:41,119
- I ain't crossed anyone.
- [SHE CHUCKLES]
958
00:54:41,420 --> 00:54:44,599
- With your debts?
- You owe a lot of dangerous people.
959
00:54:44,900 --> 00:54:46,260
I settled up.
960
00:54:46,319 --> 00:54:48,318
Really? When was that?
961
00:54:48,600 --> 00:54:50,576
Saturday morning.
962
00:54:50,600 --> 00:54:52,640
That's what I was doing
when Kingston got done.
963
00:54:53,840 --> 00:54:55,679
So who did this to you?
964
00:54:55,704 --> 00:54:57,543
It was one of your lot who did it.
965
00:54:57,800 --> 00:55:00,600
Ever since you two brought me in,
I've had someone following me.
966
00:55:02,640 --> 00:55:04,780
Who's been following you?
967
00:55:04,805 --> 00:55:07,444
Probably one of Kingston's copper mates.
968
00:55:07,469 --> 00:55:09,468
I know how you lot operate.
969
00:55:09,600 --> 00:55:11,976
You're not so big on your "due process"
970
00:55:12,000 --> 00:55:13,860
when it comes to one of your own,
are you?
971
00:55:16,540 --> 00:55:19,185
Just because he's hanging round
the flat doesn't mean it's him.
972
00:55:19,210 --> 00:55:22,523
Would you still be saying that if
Phil Kingston wasn't an ex-copper?
973
00:55:22,548 --> 00:55:25,547
- No, but he is, so I am.
- Get yourself over to Ria's.
974
00:55:25,572 --> 00:55:28,572
Find out what
the RTC investigator's saying.
975
00:55:53,960 --> 00:55:55,576
Is your dad in, love?
976
00:55:55,600 --> 00:55:57,740
- Yeah?
- Excuse me, pet.
977
00:56:05,393 --> 00:56:07,393
Where were you last night?
978
00:56:10,193 --> 00:56:13,575
- Last night. Where were you?
- Hell's it got to do with you?
979
00:56:13,600 --> 00:56:16,576
Because somebody tried
to kill Dean Lennon last night,
980
00:56:16,600 --> 00:56:18,175
mowed him down on that estate.
981
00:56:18,199 --> 00:56:20,616
The same estate you were parked on
yesterday morning.
982
00:56:20,640 --> 00:56:22,576
You've got a bloody nerve.
983
00:56:22,600 --> 00:56:24,599
So did you go back there, Phil?
984
00:56:24,624 --> 00:56:27,060
- [HE SCOFFS]
- I was a copper for 30 years.
985
00:56:27,093 --> 00:56:28,576
I swore to uphold the law.
986
00:56:28,600 --> 00:56:32,180
Oh, spare me
the "protect and serve" speech.
987
00:56:32,220 --> 00:56:35,219
I remember you, Phil.
You and your cronies weren't averse
988
00:56:35,333 --> 00:56:37,332
to bending those rules when it suited.
989
00:56:37,357 --> 00:56:39,356
How dare you!
990
00:56:39,513 --> 00:56:42,293
This family is grieving!
991
00:56:42,318 --> 00:56:44,909
Our son is dead. Murdered!
992
00:56:44,973 --> 00:56:47,141
And you're the one who's supposed
to be getting us justice!
993
00:56:47,165 --> 00:56:48,401
Instead, you come in here,
994
00:56:48,425 --> 00:56:51,820
throwing accusations over some low life!
995
00:56:52,287 --> 00:56:53,700
What about us?!
996
00:56:55,800 --> 00:56:58,096
I need to know where you were, Phil.
997
00:56:58,120 --> 00:57:01,600
He was here, with his family!
998
00:57:10,519 --> 00:57:13,518
- I don't want Mam upset like that.
- I have to do my job, love.
999
00:57:13,543 --> 00:57:15,582
I get that, but Dad was home last night.
1000
00:57:15,607 --> 00:57:18,407
He was helping Mam
pick out a casket for Joel.
1001
00:57:20,600 --> 00:57:22,599
[SIGHS]
1002
00:57:22,624 --> 00:57:24,624
[PHONE RINGS]
1003
00:57:28,960 --> 00:57:30,260
What's the verdict?
1004
00:57:30,285 --> 00:57:32,284
No evidence
that the vehicle tried to brake.
1005
00:57:32,309 --> 00:57:35,060
In fact, it looks like it was
accelerating when it hit Lennon.
1006
00:57:35,085 --> 00:57:37,620
- Any witnesses?
- 'Nobody's come forward.'
1007
00:57:37,800 --> 00:57:40,096
Well, what about CCTV?
1008
00:57:40,120 --> 00:57:41,576
The nearest traffic camera
1009
00:57:41,600 --> 00:57:43,616
is on the main road,
leading into the estate.
1010
00:57:43,640 --> 00:57:46,576
- 'What did Kingston say?'
- That he was home all night.
1011
00:57:46,600 --> 00:57:48,180
So where does that leave us?
1012
00:57:48,205 --> 00:57:50,724
Well, this stuff with Gerry Farr
bothers me,
1013
00:57:50,749 --> 00:57:54,340
so... I'm to going to see
the lad's partner again.
1014
00:58:01,640 --> 00:58:04,863
Hey, going a fair old lick there, pet.
1015
00:58:04,887 --> 00:58:06,600
- [NAZ EXHALES DEEPLY]
- Takes me back.
1016
00:58:08,066 --> 00:58:10,905
Yeah, I'm just...
trying to clear my head.
1017
00:58:11,093 --> 00:58:13,940
Ah. Thinking about Joel?
1018
00:58:15,020 --> 00:58:16,620
Yeah, him.
1019
00:58:17,044 --> 00:58:20,043
And whether or not I want to be
a police officer any more.
1020
00:58:20,320 --> 00:58:21,860
[NAZ SIGHS] I dunno.
1021
00:58:23,260 --> 00:58:25,259
Not sure I'm cut out for this.
1022
00:58:25,600 --> 00:58:29,020
Well, the decision's yours,
of course, pet.
1023
00:58:29,420 --> 00:58:32,420
And I wouldn't judge you
if you did decide to quit.
1024
00:58:33,333 --> 00:58:38,660
But I will say this,
no-one is cut out for this job.
1025
00:58:39,600 --> 00:58:43,660
You grow into it. You get better at it.
1026
00:58:44,279 --> 00:58:45,580
And you cope.
1027
00:58:46,600 --> 00:58:49,639
No such thing as a natural copper.
1028
00:58:49,900 --> 00:58:51,860
Except maybe for Joel.
1029
00:58:51,885 --> 00:58:55,860
Well, now, he's the reason I'm here.
1030
00:58:57,600 --> 00:58:59,776
No way was Joel corrupt.
1031
00:58:59,800 --> 00:59:03,576
Now, we haven't found
any concrete evidence,
1032
00:59:03,600 --> 00:59:05,440
but we are looking.
1033
00:59:06,399 --> 00:59:10,398
Now, on the day he died, he paid
a visit to the City Works Gym.
1034
00:59:10,423 --> 00:59:11,422
Do you know it?
1035
00:59:11,447 --> 00:59:15,269
- Don't think so.
- He didn't mention going there?
1036
00:59:15,294 --> 00:59:16,420
Not to me.
1037
00:59:16,445 --> 00:59:19,244
Well, that gym is owned by a Gerry Farr.
1038
00:59:19,600 --> 00:59:21,576
Now, the fella keeps his head down,
1039
00:59:21,600 --> 00:59:24,600
but he's known to be involved
in organised crime.
1040
00:59:27,013 --> 00:59:28,332
What?
1041
00:59:28,600 --> 00:59:30,600
Nothing. It's just...
1042
00:59:31,800 --> 00:59:33,120
Just what?
1043
00:59:34,026 --> 00:59:37,340
It was a stop. Last week.
1044
00:59:38,426 --> 00:59:40,945
Car was driving erratically,
so we pulled him over.
1045
00:59:40,970 --> 00:59:42,449
Joel got out and spoke to the driver,
1046
00:59:42,474 --> 00:59:45,220
and I stayed in the car
and ran the registration details.
1047
00:59:45,245 --> 00:59:47,980
- And it was Gerry Farr?
- Yeah.
1048
00:59:49,139 --> 00:59:50,458
What happened?
1049
00:59:50,483 --> 00:59:53,482
Nothing. Joel dealt with him.
1050
00:59:53,600 --> 00:59:55,576
I was sure he was gonna get arrested,
1051
00:59:55,600 --> 00:59:57,576
cos he seemed out of it.
1052
00:59:57,600 --> 00:59:59,576
But they must've spoke
for about ten minutes,
1053
00:59:59,600 --> 01:00:01,936
and then Joel just let him go.
1054
01:00:01,960 --> 01:00:03,599
Did he say why he let him go?
1055
01:00:04,060 --> 01:00:07,330
No. In fact, he snapped my face off me
1056
01:00:07,354 --> 01:00:09,600
when I tried to ask him about it.
1057
01:00:12,600 --> 01:00:16,265
Well, whatever Kingston's reasons
were for letting Farr go that night,
1058
01:00:16,289 --> 01:00:17,776
he didn't put in a report.
1059
01:00:17,800 --> 01:00:19,616
And there was no record of the stop,
Ma'am.
1060
01:00:19,640 --> 01:00:22,576
Yeah, but Singh said
she accessed the database,
1061
01:00:22,600 --> 01:00:23,932
so it should've been flagged.
1062
01:00:23,956 --> 01:00:27,096
- I'll check it out.
- Shouldn't we bring Farr in, Ma'am?
1063
01:00:27,120 --> 01:00:29,454
He said he didn't know Kingston,
but this stop proves he was lying.
1064
01:00:29,478 --> 01:00:31,173
Ah, it's not enough, Jac.
1065
01:00:31,197 --> 01:00:34,576
We're gonna need more than that
if we're gonna sit him down.
1066
01:00:34,600 --> 01:00:38,074
Mark, see what you can do
to track Farr's movements
1067
01:00:38,098 --> 01:00:40,131
on the morning Kingston died.
1068
01:00:40,155 --> 01:00:42,425
Ma'am? Come and take a look at this.
1069
01:00:42,449 --> 01:00:45,091
I went through the personal call records
1070
01:00:45,115 --> 01:00:46,780
of Hendrix and Sickert?
1071
01:00:46,933 --> 01:00:49,560
Now, she called him four times
on the morning that Kingston died.
1072
01:00:49,600 --> 01:00:52,776
- What time was that?
- Between 7-8am.
1073
01:00:52,800 --> 01:00:54,600
When they both said they were together.
1074
01:00:57,466 --> 01:00:59,465
Then I can't explain it.
1075
01:00:59,490 --> 01:01:02,489
Well, I'll have a go, then, shall I?
1076
01:01:02,600 --> 01:01:06,340
Now, you and Sickert
weren't together the entire shift
1077
01:01:06,365 --> 01:01:08,364
that morning like you said.
1078
01:01:08,600 --> 01:01:10,576
Seems you needed to contact him,
1079
01:01:10,600 --> 01:01:12,940
but you couldn't do that on the radio.
1080
01:01:13,053 --> 01:01:14,572
Because you switched it off.
1081
01:01:14,740 --> 01:01:17,379
So you tried to call him on his mobile,
1082
01:01:17,404 --> 01:01:20,403
four times in the space of an hour.
1083
01:01:20,600 --> 01:01:24,120
Now, what was it that was so urgent?
1084
01:01:26,600 --> 01:01:28,112
Now, listen, love,
1085
01:01:28,136 --> 01:01:30,576
you covering for your mate,
that's one thing.
1086
01:01:30,600 --> 01:01:32,100
Now, I get that.
1087
01:01:32,506 --> 01:01:35,700
But we're talking about
the death of an officer here.
1088
01:01:36,600 --> 01:01:42,600
So, did PC Sickert disappear
during his shift?
1089
01:01:45,480 --> 01:01:46,680
Where did he go?
1090
01:01:48,600 --> 01:01:50,576
Just said he had something
to take care of
1091
01:01:50,600 --> 01:01:52,639
and that I was to cover for him.
1092
01:01:53,059 --> 01:01:55,019
How long was he gone for?
1093
01:01:55,907 --> 01:01:58,500
About an hour. He came back eventually.
1094
01:01:59,206 --> 01:02:00,700
Said everything was sorted.
1095
01:02:04,040 --> 01:02:06,520
That's when I noticed his hand
was all cut up.
1096
01:02:07,700 --> 01:02:10,340
After he came back.
1097
01:02:17,793 --> 01:02:20,740
Why you arresting him?
What's going on, Gary?
1098
01:02:22,326 --> 01:02:23,326
I love you.
1099
01:02:41,373 --> 01:02:44,412
- You need to calm down, love.
- This is out of order, this is.
1100
01:02:44,540 --> 01:02:47,499
Keeping me in overnight.
I know people in this nick.
1101
01:02:47,524 --> 01:02:50,043
Now, what did you need to take care of?
1102
01:02:50,068 --> 01:02:51,860
What are you on about?
1103
01:02:51,885 --> 01:02:56,204
Well, the morning Kingston died,
you asked Hendrix to cover for you.
1104
01:02:56,229 --> 01:02:59,908
And when she asked why, you said
you had something to take care of.
1105
01:02:59,933 --> 01:03:01,420
Now, what was it, Gary?
1106
01:03:03,113 --> 01:03:04,360
Well, it must've been urgent
1107
01:03:04,385 --> 01:03:06,780
if it couldn't wait
till the end of your shift.
1108
01:03:07,160 --> 01:03:10,620
And it must've been dodgy,
cos you turned your phone off.
1109
01:03:10,800 --> 01:03:13,936
Which means we can't account
for your whereabouts that morning.
1110
01:03:13,960 --> 01:03:18,260
Now, given your recent history
with Kingston...
1111
01:03:18,800 --> 01:03:21,740
I have to ask, were you in Foxwood Park?
1112
01:03:22,507 --> 01:03:24,506
I had no reason to kill Kingston.
1113
01:03:24,531 --> 01:03:26,530
Now, that's not strictly true, is it?
1114
01:03:26,555 --> 01:03:29,180
He'd recently filed a complaint
against you.
1115
01:03:29,205 --> 01:03:31,380
And your coat was on a shaky peg
as it was.
1116
01:03:31,405 --> 01:03:32,575
I don't care about that.
1117
01:03:32,600 --> 01:03:34,576
Naz Singh thinks that you did.
1118
01:03:34,600 --> 01:03:37,300
She says that you tried
to confront him about it.
1119
01:03:37,479 --> 01:03:39,478
And why did you lie about your hand?
1120
01:03:40,060 --> 01:03:42,576
- I didn't.
- Yes, you did.
1121
01:03:42,600 --> 01:03:45,126
You told us you did that
arresting some scrote
1122
01:03:45,150 --> 01:03:46,954
who was smashing up a bus shelter.
1123
01:03:46,978 --> 01:03:49,349
But Hendrix told us you did that
1124
01:03:49,373 --> 01:03:52,576
doing whatever it was you were doing
elsewhere.
1125
01:03:52,600 --> 01:03:55,060
Now sit down!
1126
01:04:01,373 --> 01:04:07,180
Now, our pathologist swears Kingston
put up a fight before he died.
1127
01:04:07,205 --> 01:04:11,205
Now, did you do that
while you were smashing his head in?
1128
01:04:12,600 --> 01:04:14,100
Is that what you think I am?
1129
01:04:14,125 --> 01:04:16,460
Oh, I know what you are, love.
1130
01:04:16,600 --> 01:04:19,060
I've met dozens of coppers like you.
1131
01:04:19,160 --> 01:04:22,159
They join up
because they like the power.
1132
01:04:22,184 --> 01:04:24,462
They like pushing people around.
1133
01:04:24,600 --> 01:04:26,576
Bullies in uniforms.
1134
01:04:26,600 --> 01:04:29,060
Out there every bloody night, I am.
1135
01:04:29,086 --> 01:04:32,260
Risking my life,
dealing with all sorts of scum.
1136
01:04:32,285 --> 01:04:34,284
Now, that's the job, love.
1137
01:04:34,309 --> 01:04:37,580
Yeah, what thanks do I get?
Bugger all. None.
1138
01:04:38,600 --> 01:04:41,576
Yeah, I've got less rights
than the criminals I lock up.
1139
01:04:41,600 --> 01:04:43,440
[SCOFFS]
1140
01:04:44,600 --> 01:04:49,096
You arrested me at my house,
in front of my neighbours.
1141
01:04:49,120 --> 01:04:51,616
You've dragged me in here.
You've kept me in a cell.
1142
01:04:51,640 --> 01:04:54,576
My wife watched me being cuffed.
1143
01:04:54,600 --> 01:04:56,280
Cuffed!
1144
01:04:57,073 --> 01:04:59,072
Not that she gives a shit. Hm!
1145
01:04:59,740 --> 01:05:03,576
Yeah, she's probably with him now,
probably delighted.
1146
01:05:03,600 --> 01:05:04,576
[GARY SNIFFS]
1147
01:05:04,600 --> 01:05:07,740
Yeah, she thinks I don't know,
but I found out.
1148
01:05:08,600 --> 01:05:09,750
It's her boss, you know?
1149
01:05:10,300 --> 01:05:14,600
Name's Martyn Taylor.
Owns the restaurant she works at.
1150
01:05:15,600 --> 01:05:18,576
- I found out about a month ago.
- I... Where's all this going, love?
1151
01:05:18,600 --> 01:05:20,600
That's where I was on Saturday morning.
1152
01:05:21,600 --> 01:05:24,780
I went over to see if I could catch
them out, but they weren't there.
1153
01:05:27,600 --> 01:05:28,926
[SIGHS]
1154
01:05:28,950 --> 01:05:31,120
So I broke in, all right?
1155
01:05:32,493 --> 01:05:36,532
I mean... you want to see this flat.
It... It's huge.
1156
01:05:36,640 --> 01:05:39,220
Brand-new Audi parked outside.
1157
01:05:39,600 --> 01:05:41,600
You can't compete with that, can you?
1158
01:05:42,473 --> 01:05:44,313
Where was this flat?
1159
01:05:45,600 --> 01:05:48,576
It's, er...
one of the posh ones on the marina.
1160
01:05:48,600 --> 01:05:51,380
Oh, my good godfathers.
1161
01:05:51,405 --> 01:05:55,405
I ended up smashing the place up.
And I cut my hand on his juicer.
1162
01:05:59,600 --> 01:06:02,197
- Cut his hand on a juicer.
- [DOOR OPENS]
1163
01:06:02,221 --> 01:06:07,576
Jac, the list of reported incidents
the morning Kingston was killed.
1164
01:06:07,600 --> 01:06:10,576
The break-in at the marina,
who owns that flat?
1165
01:06:10,600 --> 01:06:12,576
Owner is a Martyn Taylor, Ma'am.
1166
01:06:12,600 --> 01:06:15,576
Ah. Well, get on
to whoever's dealing with it
1167
01:06:15,600 --> 01:06:18,096
and tell 'em
Gary Sickert's the one they want.
1168
01:06:18,120 --> 01:06:21,020
- Are you kidding?
- I wish I was, Jac.
1169
01:06:21,045 --> 01:06:24,568
So, Sickert is out of the frame.
Who else have we got?
1170
01:06:24,593 --> 01:06:28,552
Er, well, there's a traffic cam
near Ria's flat
1171
01:06:28,600 --> 01:06:30,576
clocked a vehicle leaving the estate
1172
01:06:30,600 --> 01:06:32,576
around the time of Lennon's hit-and-run.
1173
01:06:32,600 --> 01:06:33,881
The plates are stolen.
1174
01:06:33,905 --> 01:06:35,576
They're still trying
to trace the driver.
1175
01:06:35,600 --> 01:06:38,100
Yeah, well, tell 'em to get a move on!
1176
01:06:38,600 --> 01:06:43,020
Kenny, that pull-over
involving Gerry Farr,
1177
01:06:43,313 --> 01:06:44,992
have we got confirmation of that?
1178
01:06:45,017 --> 01:06:49,336
Naz Singh ran Farr's registration
at 10:15 last Friday night.
1179
01:06:49,367 --> 01:06:52,047
- But that's all we've got, Ma'am.
- Hm.
1180
01:06:53,473 --> 01:06:56,472
How about Farr's movements
the morning of the murder?
1181
01:06:56,497 --> 01:06:59,780
Nothing that contradicts his claims
he was in the gym all day.
1182
01:06:59,805 --> 01:07:02,324
Well, we've got confirmation
of the stop,
1183
01:07:02,752 --> 01:07:04,912
so let's pay him a little visit.
1184
01:07:13,467 --> 01:07:15,466
AIDEN: I was expecting a mansion.
1185
01:07:15,491 --> 01:07:19,491
Ah, well, he's a smooth operator.
Knows better than to flash the cash.
1186
01:07:20,800 --> 01:07:24,416
[MUFFLED MUSIC, EXCITED CHATTERING]
1187
01:07:24,440 --> 01:07:26,576
He's having a party.
1188
01:07:26,600 --> 01:07:29,440
Maybe he knew we were coming.
1189
01:07:33,600 --> 01:07:36,600
GERRY: Wahey! I'm coming, guys!
I'm coming! Hang on, hang on.
1190
01:07:44,600 --> 01:07:46,616
Come on, guys.
Whatever this is about, can it wait?
1191
01:07:46,640 --> 01:07:49,140
Oh. Bad timing?
1192
01:07:49,165 --> 01:07:50,844
Er, yeah,
it's the twins' birthday party.
1193
01:07:50,869 --> 01:07:52,400
Well, this won't take long, love.
1194
01:07:52,425 --> 01:07:54,940
A quick chat.
You'll be back in time for cake.
1195
01:08:05,133 --> 01:08:07,620
I hear you got pulled over
the other night.
1196
01:08:08,600 --> 01:08:10,616
[SIGHS] What night was this?
1197
01:08:10,640 --> 01:08:12,700
Oh, a week ago Friday.
1198
01:08:15,057 --> 01:08:16,776
Yeah,
I was pulled over that night, yeah.
1199
01:08:16,800 --> 01:08:18,580
By PC Kingston.
1200
01:08:18,605 --> 01:08:20,040
What, the copper who came into the gym?
1201
01:08:20,065 --> 01:08:23,064
Aye, the one who turned up dead
soon after.
1202
01:08:23,600 --> 01:08:25,576
I don't know what to say. I had no idea.
1203
01:08:25,600 --> 01:08:28,140
So, what happened during that stop?
1204
01:08:28,165 --> 01:08:29,324
Usual.
1205
01:08:29,600 --> 01:08:33,256
He asked me my name, my address,
where I was going to.
1206
01:08:33,280 --> 01:08:34,576
I told him I was going home.
1207
01:08:34,600 --> 01:08:36,576
He checked my licence,
and he sent me on my way.
1208
01:08:36,600 --> 01:08:40,576
- And you hadn't had a drink?
- Nope. Stone-cold sober.
1209
01:08:40,600 --> 01:08:43,260
So... why'd he pull you over?
1210
01:08:43,285 --> 01:08:45,284
I don't know, you tell me.
1211
01:08:45,473 --> 01:08:47,472
Don't you think it's odd
1212
01:08:47,497 --> 01:08:49,900
that that same copper
who pulled you over
1213
01:08:49,952 --> 01:08:52,460
turned up at your gym
on the day he died?
1214
01:08:52,485 --> 01:08:54,484
Yeah, I suppose it was a little odd,
yeah.
1215
01:08:54,600 --> 01:08:56,576
Aye. So, here's what we're gonna do.
1216
01:08:56,600 --> 01:08:59,576
Er, we'll make your twins' birthday
one they won't forget...
1217
01:08:59,600 --> 01:09:02,576
cos it'll be the one
their dad was arrested.
1218
01:09:02,600 --> 01:09:05,600
- Give us a minute.
- I don't think so, mate.
1219
01:09:07,907 --> 01:09:09,340
Come on.
1220
01:09:19,260 --> 01:09:21,259
I didn't wanna say before.
1221
01:09:21,600 --> 01:09:22,576
Oh, come on, the kid's dead.
1222
01:09:22,600 --> 01:09:24,576
I don't wanna be the one
to tarnish his reputation.
1223
01:09:24,600 --> 01:09:28,020
Well, that's very considerate of you.
1224
01:09:28,260 --> 01:09:30,260
So, the night Kingston pulled me over...
1225
01:09:31,479 --> 01:09:33,478
..I'd had a couple over the limit.
1226
01:09:33,503 --> 01:09:35,660
He could've arrested me.
I had no defence.
1227
01:09:35,960 --> 01:09:39,279
- So why didn't he arrest you?
- Because he made me a proposition.
1228
01:09:39,513 --> 01:09:42,020
Said he knew who I was,
that he could be useful,
1229
01:09:42,107 --> 01:09:43,946
give me information.
1230
01:09:43,971 --> 01:09:48,130
Then he said he was gonna let me go
as a... a gesture of good faith.
1231
01:09:48,600 --> 01:09:51,220
He said he'd come and see me
to confirm the arrangement.
1232
01:09:51,245 --> 01:09:53,244
And what did you say to that?
1233
01:09:53,600 --> 01:09:55,576
Like I said,
I'd had a couple over the odds,
1234
01:09:55,600 --> 01:09:56,616
so I just went along with it.
1235
01:09:56,640 --> 01:09:58,776
Ah, so I suppose
you're gonna tell me next
1236
01:09:58,800 --> 01:10:02,204
that's why he turned up at your gym,
to discuss the matter further.
1237
01:10:02,228 --> 01:10:03,576
He took me by surprise.
1238
01:10:03,600 --> 01:10:05,576
He came in,
shooting his mouth off about money.
1239
01:10:05,600 --> 01:10:08,616
Oh, course, you wouldn't entertain that!
1240
01:10:08,640 --> 01:10:12,600
- Why would I need an informant?
- Why indeed?
1241
01:10:13,600 --> 01:10:14,776
[SCOFFS]
1242
01:10:14,800 --> 01:10:17,576
So, you told him to clear off?
1243
01:10:17,600 --> 01:10:19,065
Yeah. He wasn't too happy about it,
1244
01:10:19,089 --> 01:10:21,260
but in the end,
he just went away empty-handed.
1245
01:10:21,285 --> 01:10:22,900
And that's the last I ever saw of him.
1246
01:10:23,600 --> 01:10:25,440
I swear.
1247
01:10:27,600 --> 01:10:29,600
Well, thanks very much, Mr Farr.
1248
01:10:36,600 --> 01:10:39,420
He expects us to believe that
Kingston offered up his services?
1249
01:10:39,445 --> 01:10:41,540
Ah, well, he knows
we can't prove him wrong.
1250
01:10:43,460 --> 01:10:46,299
There were only two people
privy to that conversation,
1251
01:10:46,324 --> 01:10:47,483
and one of them's dead.
1252
01:10:47,508 --> 01:10:50,540
You arrested one of my coppers
without even letting me know!
1253
01:10:52,520 --> 01:10:55,519
Well, I don't need your permission, Jim.
1254
01:10:55,544 --> 01:10:58,260
- And where's Sickert now?
- He's probably being charged.
1255
01:10:58,285 --> 01:10:59,644
What, you're charging him for murder?!
1256
01:10:59,669 --> 01:11:03,308
No. For trashing the flat of the
fella who's been tupping his missus.
1257
01:11:03,333 --> 01:11:05,332
- What?!
- He admitted to it.
1258
01:11:05,413 --> 01:11:06,932
Bloody idiot.
1259
01:11:06,957 --> 01:11:09,436
Yeah. But since you're here, love,
1260
01:11:09,600 --> 01:11:13,576
er, I want to ask you a question
about Joel.
1261
01:11:13,600 --> 01:11:16,936
Now, is it possible
the lad could've been corrupt?
1262
01:11:16,960 --> 01:11:21,420
We're looking into any association
he might've had with Gerry Farr.
1263
01:11:21,445 --> 01:11:23,444
No, you're way off base.
1264
01:11:23,600 --> 01:11:28,180
Look, I know he's Phil's son,
and I know you two go way back.
1265
01:11:28,205 --> 01:11:31,440
- Couldn't give a damn about Phil.
- No? So it wasn't you, then,
1266
01:11:31,465 --> 01:11:33,664
who's been passing on information
on this case?
1267
01:11:33,689 --> 01:11:36,180
He's the reason
I'm still working at my age.
1268
01:11:36,205 --> 01:11:39,204
It was Phil who persuaded me
to invest my pension in those flats.
1269
01:11:39,229 --> 01:11:41,428
Lost our shirts, him included.
1270
01:11:41,800 --> 01:11:44,300
He's the last person
I'd do any favours for.
1271
01:11:44,360 --> 01:11:46,879
Look, I'm telling you
as his superior officer,
1272
01:11:46,904 --> 01:11:49,540
there is no way
Joel Kingston was corrupt.
1273
01:11:56,600 --> 01:11:59,059
- KENNY: Yeah. Got it. Cheers, man.
- [PHONE CLICKS]
1274
01:11:59,083 --> 01:12:02,576
Ma'am, we found the car.
From the Lennon hit-and-run.
1275
01:12:02,600 --> 01:12:05,060
It's been, er,
abandoned on some waste ground.
1276
01:12:05,085 --> 01:12:06,440
- All right.
- Mark's at the scene.
1277
01:12:06,600 --> 01:12:07,940
- I'm heading down.
- All right.
1278
01:12:07,973 --> 01:12:09,440
Kenny, do you know anything
1279
01:12:09,465 --> 01:12:12,464
about that Spanish property deal
McDonnagh lost money on?
1280
01:12:12,489 --> 01:12:14,073
Me? No.
1281
01:12:14,098 --> 01:12:17,097
But, hey, wouldnae be the first time
a copper blew his pension.
1282
01:12:17,122 --> 01:12:19,600
Well, he wasn't the only one,
there were a few of them.
1283
01:12:19,625 --> 01:12:22,575
Including Phil Kingston.
Ah, doesn't matter, Kenny.
1284
01:12:22,600 --> 01:12:23,576
Ma'am.
1285
01:12:23,600 --> 01:12:27,576
I mean, there's Jim,
still working at his age,
1286
01:12:27,600 --> 01:12:31,140
Phil Kingston driving around
in his fancy motor.
1287
01:12:31,247 --> 01:12:33,246
You're wondering
where Phil got his money from?
1288
01:12:33,271 --> 01:12:35,270
Yeah, too right, I am.
1289
01:12:35,600 --> 01:12:39,576
Jac, while we're out, see if you can
pull up Phil Kingston's accounts.
1290
01:12:39,600 --> 01:12:40,600
Yes, Ma'am.
1291
01:12:45,360 --> 01:12:48,360
OK, yeah, I'll pass that on.
The boss has just got here now.
1292
01:12:54,600 --> 01:12:55,576
So, who found it?
1293
01:12:55,600 --> 01:12:58,420
MARK: Anonymous caller reported it
earlier this morning, Ma'am.
1294
01:12:58,445 --> 01:13:03,124
The owner's a Steven Dale.
He's a teacher... from Jesmond.
1295
01:13:03,149 --> 01:13:06,468
He says the car was stolen
three nights ago front of his house.
1296
01:13:06,600 --> 01:13:08,300
His story checked out.
1297
01:13:08,325 --> 01:13:10,164
Forensics say the interior's gone.
1298
01:13:10,189 --> 01:13:12,348
They've salvaged what they can,
but it's slim pickings.
1299
01:13:12,373 --> 01:13:15,373
- Is there any witnesses?
- Ah, nah. Place is a ghost town.
1300
01:13:26,600 --> 01:13:28,600
[EXHALES]
1301
01:13:31,433 --> 01:13:33,433
Hold on.
1302
01:13:40,332 --> 01:13:43,692
What does that look like to you? Hm?
1303
01:13:50,600 --> 01:13:51,960
[HE PANTS]
1304
01:13:55,600 --> 01:13:58,600
Got a new inhaler, have you, pet?
1305
01:14:10,593 --> 01:14:14,380
Right, Kyle, now, here's where we're at.
1306
01:14:14,426 --> 01:14:19,425
We found the car that was used
in the hit-and-run on Dean Lennon.
1307
01:14:19,450 --> 01:14:21,180
Someone had torched it,
1308
01:14:21,246 --> 01:14:24,245
but our forensics team
are a persistent lot,
1309
01:14:24,270 --> 01:14:26,109
and I'm sure they'll find something.
1310
01:14:26,134 --> 01:14:27,293
KYLE: No comment.
1311
01:14:27,507 --> 01:14:30,706
Ah, well, that wasn't
actually a question, love.
1312
01:14:30,731 --> 01:14:34,530
Now, we searched your house.
Er, your mam was there.
1313
01:14:34,555 --> 01:14:37,554
And she told us you weren't at home
three nights ago,
1314
01:14:37,600 --> 01:14:40,455
the night that Dean Lennon was run over.
1315
01:14:40,480 --> 01:14:41,479
No comment.
1316
01:14:41,504 --> 01:14:43,780
Again, not a question.
1317
01:14:44,339 --> 01:14:49,100
But we did find a pair of trainers
your mam said belong to you.
1318
01:14:49,199 --> 01:14:52,340
Now, those trainers
bore a trace of accelerant,
1319
01:14:52,365 --> 01:14:55,860
the same accelerant used
to torch the car.
1320
01:14:55,885 --> 01:14:59,440
So, between the car, your mam
and those trainers,
1321
01:14:59,465 --> 01:15:04,424
oh, and the inhaler,
I'm confident we'll be charging you
1322
01:15:04,449 --> 01:15:07,808
with the attempted murder
of Dean Lennon.
1323
01:15:07,833 --> 01:15:09,900
Is there anything you'd like to say?
1324
01:15:13,453 --> 01:15:16,620
And that was actually a question, love.
1325
01:15:20,360 --> 01:15:23,359
Hey, your mam's a nice woman.
1326
01:15:23,460 --> 01:15:25,100
I hear she's not been well.
1327
01:15:26,446 --> 01:15:28,988
And there's only you to look after her.
1328
01:15:29,013 --> 01:15:33,013
So who's gonna take care of her
if you go to prison?
1329
01:15:33,800 --> 01:15:35,380
And you will.
1330
01:15:35,600 --> 01:15:39,800
But for how long... depends on you.
1331
01:15:42,440 --> 01:15:43,600
All right.
1332
01:15:44,493 --> 01:15:46,493
Have it your way.
1333
01:15:47,986 --> 01:15:49,940
I was just trying to scare him!
1334
01:15:49,965 --> 01:15:50,965
Lennon.
1335
01:15:52,380 --> 01:15:55,615
I was supposed to give him a scare.
That's all.
1336
01:15:55,640 --> 01:15:57,576
[BREATHES SHAKILY]
1337
01:15:57,600 --> 01:16:01,600
But he ran out in front of me.
I... I couldn't stop.
1338
01:16:02,106 --> 01:16:05,340
- Why were you scaring him?
- Because I was told to.
1339
01:16:07,399 --> 01:16:09,399
By Gerry Farr?
1340
01:16:11,600 --> 01:16:13,600
Farr owed Kingston a favour.
1341
01:16:15,993 --> 01:16:17,512
Joel Kingston?
1342
01:16:17,640 --> 01:16:19,860
Phil Kingston.
1343
01:16:21,280 --> 01:16:23,600
Thought Lennon killed his son.
1344
01:16:25,453 --> 01:16:28,252
All right, listen up.
You're gonna love this.
1345
01:16:28,277 --> 01:16:33,276
It's Phil Kingston, not Joel,
who's been working for Gerry Farr.
1346
01:16:33,301 --> 01:16:36,300
So when his lad dies,
naturally, he wants revenge,
1347
01:16:36,325 --> 01:16:39,684
so he gets Farr to do it,
keeps his hands clean.
1348
01:16:39,709 --> 01:16:42,468
And Farr gets his minion
to give Lennon a good scare,
1349
01:16:42,493 --> 01:16:45,492
but Kyle being Kyle,
he makes a pig's ear of it.
1350
01:16:45,600 --> 01:16:47,117
So, where does Joel fit into this?
1351
01:16:47,141 --> 01:16:49,576
Well, according to Kyle, he doesn't.
1352
01:16:49,600 --> 01:16:52,096
First time he'd clapped eyes
on the lad's when he turned up
1353
01:16:52,120 --> 01:16:53,576
at the gym Saturday morning.
1354
01:16:53,600 --> 01:16:55,270
Did you pull up
Phil Kingston's accounts?
1355
01:16:55,294 --> 01:16:58,576
Yes, Ma'am. He looks solvent.
There's a lot out of outgoings.
1356
01:16:58,600 --> 01:17:00,860
Well, he's certainly not struggling.
1357
01:17:02,600 --> 01:17:04,776
Is that his phone records?
1358
01:17:04,800 --> 01:17:09,041
Kenny? Remind me when Gerry Farr
got pulled over in his motor?
1359
01:17:09,065 --> 01:17:10,917
Er, 10:15 last Friday night, Ma'am.
1360
01:17:10,941 --> 01:17:17,576
Well, Phil received a call from Joel
at 10:18 that night.
1361
01:17:17,600 --> 01:17:19,600
He called him during the stop?
1362
01:17:45,467 --> 01:17:47,660
Wow, this is swanky.
1363
01:17:49,412 --> 01:17:52,411
What are the fees on this place?
1364
01:17:52,507 --> 01:17:56,507
- You thinking of joining?
- Oof. Doubt I could afford it, Phil.
1365
01:17:57,512 --> 01:17:59,511
And I'm surprised you can,
1366
01:17:59,536 --> 01:18:02,535
having sank your pension
into those Spanish flats.
1367
01:18:02,560 --> 01:18:05,900
Oh, Jim McDonnagh's still upset
about that, by the way.
1368
01:18:06,166 --> 01:18:07,685
What do you want?
1369
01:18:07,907 --> 01:18:10,936
Gerry Farr,
how long you been working for him?
1370
01:18:10,961 --> 01:18:12,410
Don't know what you're on about.
1371
01:18:12,527 --> 01:18:14,046
Yeah, well, that's all right,
1372
01:18:14,071 --> 01:18:15,910
because we've got a witness who does.
1373
01:18:15,935 --> 01:18:19,860
Reckons you've been in Farr's pocket
for a few years.
1374
01:18:20,107 --> 01:18:21,340
I think we're done here.
1375
01:18:21,600 --> 01:18:25,600
This will come out, Phil.
You might as well co-operate.
1376
01:18:27,459 --> 01:18:30,458
Do you think Gerry Farr'll stand by you?
1377
01:18:30,483 --> 01:18:32,482
How long before he throws you
under a bus?
1378
01:18:32,507 --> 01:18:35,580
He's already tried telling us
Joel was corrupt.
1379
01:18:36,546 --> 01:18:42,745
Oh, aye, your best pal dragging your
son's reputation through the mud.
1380
01:18:42,800 --> 01:18:45,600
- Joel wasn't corrupt.
- Ah, no.
1381
01:18:46,600 --> 01:18:50,180
But you are, and Joel found out
about it, didn't he?
1382
01:18:50,205 --> 01:18:54,204
And he called you that night he
pulled Gerry Farr over in his motor.
1383
01:18:54,229 --> 01:18:56,528
Now, what was that call about?
1384
01:18:56,600 --> 01:18:58,380
[HE SIGHS]
1385
01:18:58,405 --> 01:19:00,404
- Did you love your son?
- Course I did.
1386
01:19:00,600 --> 01:19:03,599
Then honour the lad's memory.
1387
01:19:04,220 --> 01:19:05,553
OK, fine.
1388
01:19:05,577 --> 01:19:09,060
Farr was paying me now and then
for information.
1389
01:19:09,085 --> 01:19:12,924
But it was minor stuff,
background on a dealer, an address,
1390
01:19:12,949 --> 01:19:15,108
running a plate or two,
you know, nothing major.
1391
01:19:15,133 --> 01:19:16,600
Ah, nothing major?
1392
01:19:16,640 --> 01:19:19,100
We're talking about drug dealers,
addicts.
1393
01:19:19,125 --> 01:19:20,467
They don't matter. Scum.
1394
01:19:20,492 --> 01:19:23,780
Scum? What, like Shane?
1395
01:19:24,352 --> 01:19:26,380
Well, that phone call, Phil?
1396
01:19:26,600 --> 01:19:29,576
Farr wanted to prove to Joel
that he couldn't be touched,
1397
01:19:29,600 --> 01:19:30,940
so he made him call me.
1398
01:19:30,965 --> 01:19:32,480
So, what did you say?
1399
01:19:33,260 --> 01:19:35,600
I told him to let Farr go.
1400
01:19:36,600 --> 01:19:37,776
[SHE CHUCKLES]
1401
01:19:37,800 --> 01:19:40,936
Right, see, everyone I've spoken to
1402
01:19:40,960 --> 01:19:44,576
told me that Joel
was a stickler for the law.
1403
01:19:44,600 --> 01:19:48,340
He was hard line,
so I wonder how he felt
1404
01:19:48,365 --> 01:19:50,740
when he found out his dad was corrupt.
1405
01:19:51,600 --> 01:19:54,576
I tried to explain,
but he wouldn't listen.
1406
01:19:54,600 --> 01:19:57,140
Said, er, I had a choice,
1407
01:19:57,165 --> 01:20:00,004
turn myself in and testify against Farr,
1408
01:20:00,293 --> 01:20:01,560
or he'd do it himself.
1409
01:20:01,600 --> 01:20:03,980
Yeah, well, that's quite an ultimatum.
1410
01:20:04,005 --> 01:20:06,004
Think I worked all those years
as a copper
1411
01:20:06,029 --> 01:20:07,320
to spend my last days in prison?
1412
01:20:07,345 --> 01:20:09,420
Yeah. So, what did you do, Phil?
1413
01:20:12,139 --> 01:20:13,420
Told him I couldn't do it.
1414
01:20:14,800 --> 01:20:16,440
And then what?
1415
01:20:17,426 --> 01:20:20,425
Oh, Jesus. You think I killed my son?
1416
01:20:20,600 --> 01:20:23,576
Well, maybe you did the same
as you did with Lennon
1417
01:20:23,600 --> 01:20:25,420
and got Farr to do it.
1418
01:20:25,445 --> 01:20:28,405
I loved my boy. I'd never hurt him.
1419
01:20:29,986 --> 01:20:33,185
Anyway, I didn't need to.
Joel decided not to say anything.
1420
01:20:33,800 --> 01:20:36,120
That's why he went to see Farr
that morning.
1421
01:20:36,933 --> 01:20:39,252
Farr called me when he left,
1422
01:20:39,400 --> 01:20:43,399
said Joel told him to cut me loose
or he'd turn both of us in.
1423
01:20:43,424 --> 01:20:45,540
My own son... bargaining for me.
1424
01:20:47,600 --> 01:20:49,600
Because I'm a bloody coward.
1425
01:20:56,800 --> 01:20:58,576
AIDEN: 'I reckon Farr did kill him.
1426
01:20:58,600 --> 01:21:01,576
'Even if the lad kept schtum,
he was still a threat to him.'
1427
01:21:01,600 --> 01:21:03,352
Yeah, and Farr had the opportunity.
1428
01:21:03,377 --> 01:21:04,896
All he had to do
was follow him to the park.
1429
01:21:04,921 --> 01:21:07,400
No, if Farr wanted him dead,
he'd have been more discreet.
1430
01:21:07,425 --> 01:21:09,810
Not a brick to the head. That's not him.
1431
01:21:09,835 --> 01:21:11,940
Well, maybe he got Kyle to do it.
1432
01:21:11,965 --> 01:21:14,780
Well, even he would've made
a better job of it.
1433
01:21:15,600 --> 01:21:18,860
No, this is messy. It's rash.
1434
01:21:20,453 --> 01:21:21,973
It's emotional.
1435
01:21:24,166 --> 01:21:27,165
We know next to nothing
about the deceased,
1436
01:21:27,190 --> 01:21:30,060
except he was an exceptional copper.
1437
01:21:30,085 --> 01:21:33,576
No girlfriend... or boyfriend.
1438
01:21:33,600 --> 01:21:35,600
No mates at all, come to that.
1439
01:21:37,312 --> 01:21:38,780
Liked rugby.
1440
01:21:39,640 --> 01:21:41,926
What's the name of the club
he supported?
1441
01:21:41,950 --> 01:21:44,616
Hartlepool Tigers, Ma'am.
He never missed a home game.
1442
01:21:44,640 --> 01:21:46,576
Posted photos all over social media.
1443
01:21:46,600 --> 01:21:50,120
- So, when was he last at a match?
- Weekend before he died, Ma'am.
1444
01:21:52,600 --> 01:21:54,960
So, this past weekend...
1445
01:21:55,832 --> 01:21:58,203
..would've been an away match, right?
1446
01:21:58,228 --> 01:21:59,496
Yep.
1447
01:22:00,880 --> 01:22:04,199
- Where were they playing?
- Erm...
1448
01:22:04,340 --> 01:22:05,620
Portsmouth, Ma'am.
1449
01:22:19,800 --> 01:22:21,960
Let's go inside, Phil.
1450
01:22:24,600 --> 01:22:25,600
[CAR LOCK BEEPS]
1451
01:22:28,600 --> 01:22:29,600
[DOOR CLOSES]
1452
01:22:31,433 --> 01:22:33,433
Well, hello, Shane, love.
1453
01:22:34,319 --> 01:22:37,318
Oh, could you clear something up for me?
1454
01:22:37,433 --> 01:22:40,632
Joel was due to work nights
all this week.
1455
01:22:40,680 --> 01:22:43,660
- Is that right?
- Aye. I think he preferred them.
1456
01:22:44,640 --> 01:22:47,940
So how was he gonna get
to Portsmouth and back
1457
01:22:47,965 --> 01:22:50,284
in time to clock on?
1458
01:22:50,513 --> 01:22:51,872
What's she talking about?
1459
01:22:51,897 --> 01:22:56,736
I'm talking about a call Shane made
to Joel on Friday night.
1460
01:22:56,761 --> 01:22:59,620
That wasn't about the rugby match,
was it, pet?
1461
01:22:59,679 --> 01:23:02,720
- It was about your dad.
- Just a second, Vera...
1462
01:23:02,800 --> 01:23:06,576
Now, that fight at the club,
when Joel got stabbed,
1463
01:23:06,600 --> 01:23:08,600
wasn't Shane who started it.
1464
01:23:09,600 --> 01:23:10,735
It was Joel.
1465
01:23:10,759 --> 01:23:13,100
Completely out of character, you said.
1466
01:23:13,133 --> 01:23:14,560
Well, that's hardly surprising,
1467
01:23:14,600 --> 01:23:18,600
since he'd just found out
his dad was working for a criminal.
1468
01:23:21,600 --> 01:23:24,140
So, when did he tell you? That night?
1469
01:23:24,165 --> 01:23:26,520
Did he tell you
he was turning your dad in?
1470
01:23:26,545 --> 01:23:28,544
- Don't say a word.
- It's all right, Mam.
1471
01:23:28,600 --> 01:23:30,576
No, no, it's not.
You just shut your mouth.
1472
01:23:30,600 --> 01:23:32,600
- Don't say a word.
- It's all right.
1473
01:23:35,273 --> 01:23:36,580
Joel was a mess, like.
1474
01:23:37,020 --> 01:23:40,038
Couldn't believe HIS dad
took dirty money.
1475
01:23:40,062 --> 01:23:42,776
He said he'd given Dad a chance
to do the right thing,
1476
01:23:42,800 --> 01:23:45,140
but, er, you wouldn't take it,
would you?
1477
01:23:45,165 --> 01:23:47,164
And you know that's what hurt him most?
1478
01:23:47,453 --> 01:23:49,452
It's not what you did, right,
1479
01:23:49,477 --> 01:23:52,477
it's that you were too scared
to take the punishment.
1480
01:23:54,780 --> 01:23:56,576
But it was Mam I was worried about,
1481
01:23:56,600 --> 01:23:59,576
so I tried to talk Joel
out of turning him in.
1482
01:23:59,600 --> 01:24:02,180
Like, why wreck Mam's life
because of something Dad had done?
1483
01:24:02,232 --> 01:24:05,751
He wouldn't listen.
Joel never saw the grey in anything.
1484
01:24:05,776 --> 01:24:08,020
That was you. You made him like that.
1485
01:24:12,259 --> 01:24:15,458
So, er, that's why I called him
on the Friday night...
1486
01:24:15,800 --> 01:24:17,600
find out what he was planning to do.
1487
01:24:19,800 --> 01:24:21,576
So what did you do, love?
1488
01:24:21,600 --> 01:24:24,120
Nothing. He didn't do anything.
1489
01:24:25,173 --> 01:24:26,340
You don't get him.
1490
01:24:27,320 --> 01:24:30,319
I've already lost one son.
You're not getting another.
1491
01:24:30,344 --> 01:24:31,560
You can take Phil.
1492
01:24:31,600 --> 01:24:32,820
- Deb.
- Shut up!
1493
01:24:32,845 --> 01:24:36,360
You're to blame for all of this!
You and your stupid schemes.
1494
01:24:36,385 --> 01:24:40,700
So, what? Did you think
I didn't know what was going on?
1495
01:24:40,725 --> 01:24:43,724
You lost everything we had
on those poxy flats!
1496
01:24:43,749 --> 01:24:46,748
I knew the money
was coming from somewhere dodgy.
1497
01:24:46,773 --> 01:24:48,772
Wasn't from a copper's pension, was it?!
1498
01:24:49,113 --> 01:24:50,560
No, Phil's the one you want.
1499
01:24:50,600 --> 01:24:52,740
He's to blame for all of this. Take him!
1500
01:24:54,780 --> 01:24:56,576
Phil didn't do it, love.
1501
01:24:56,600 --> 01:24:58,600
TEARFULLY: He might as well've!
1502
01:24:59,600 --> 01:25:03,440
Shane... I need to hear you say it.
1503
01:25:04,600 --> 01:25:06,440
Erm...
1504
01:25:08,513 --> 01:25:10,512
I... thought if I...
1505
01:25:10,537 --> 01:25:13,536
if I could just talk to Joel
coming off his shift, then...
1506
01:25:13,600 --> 01:25:16,576
I knew he had to go through the park
to get his train,
1507
01:25:16,600 --> 01:25:19,576
so I went there and waited.
1508
01:25:19,600 --> 01:25:21,660
When he turned up, he told us...
1509
01:25:22,033 --> 01:25:25,500
Yeah, he told us it was done
and dusted, just like that.
1510
01:25:27,387 --> 01:25:31,386
I mean, who did he think he was?
Wrecking Mam's life like that?
1511
01:25:31,411 --> 01:25:33,143
All because he suddenly discovered
1512
01:25:33,168 --> 01:25:35,435
his dad wasn't as clean
as he made out to be?
1513
01:25:36,960 --> 01:25:38,780
I lost it. Went for him.
1514
01:25:39,899 --> 01:25:42,020
He knocked us on my arse
and walked away.
1515
01:25:43,386 --> 01:25:46,380
So I, er... I picked up this rock.
1516
01:25:49,106 --> 01:25:51,940
And I... I smashed him
across the head with it.
1517
01:25:51,965 --> 01:25:54,380
But he... he went down, and, erm...
1518
01:25:57,346 --> 01:25:59,346
..I still had this rage in us.
1519
01:26:00,399 --> 01:26:04,398
And that's why I just...
I didn't stop hitting him.
1520
01:26:04,423 --> 01:26:05,622
[DEB WAILS]
1521
01:26:06,100 --> 01:26:09,440
- You killed your brother?
- You killed him first.
1522
01:26:10,439 --> 01:26:12,439
He thought you were a god, man.
1523
01:26:13,600 --> 01:26:15,600
[BREATHES DEEPLY]
1524
01:26:17,020 --> 01:26:19,020
He changed his mind, love.
1525
01:26:20,260 --> 01:26:22,259
- What?
- Joel...
1526
01:26:22,600 --> 01:26:24,600
He changed his mind.
1527
01:26:26,439 --> 01:26:27,478
What are you talking about?
1528
01:26:27,503 --> 01:26:30,660
Decided not to turn your dad in
after all.
1529
01:26:32,700 --> 01:26:33,980
No...
1530
01:26:36,453 --> 01:26:37,813
But he would've said.
1531
01:26:50,280 --> 01:26:51,820
W-Why didn't he say?
1532
01:27:06,940 --> 01:27:08,420
KENNY: Are you sure she's coming?
1533
01:27:08,445 --> 01:27:11,444
- She said she was coming.
- She said she was coming?
1534
01:27:11,469 --> 01:27:13,660
I wouldn't have thought
a service medal was her thing.
1535
01:27:15,933 --> 01:27:18,480
- Shall we go for a bevvy after?
- I think she'll want one before.
1536
01:27:18,505 --> 01:27:19,780
[THEY LAUGH]
1537
01:27:20,066 --> 01:27:22,066
"Outstanding service",
that's a big thing.
1538
01:27:23,179 --> 01:27:24,260
Is she definitely coming?
1539
01:27:24,600 --> 01:27:26,599
Well, she's not gonna stand up
the top brass, is she?
1540
01:27:27,180 --> 01:27:28,599
Well, she's done it before.
1541
01:27:29,140 --> 01:27:31,600
- Has she?
- Didn't go down well.
1542
01:27:32,600 --> 01:27:34,776
Don't worry. She's coming.
1543
01:27:34,800 --> 01:27:36,600
[PHONE BUZZES]
1544
01:27:37,920 --> 01:27:41,919
- Well?
- Yep. She's not coming.
1545
01:27:41,944 --> 01:27:43,424
Oh!
1546
01:27:46,466 --> 01:27:48,466
- You going for a bevvy?
- Aye.
1547
01:27:56,640 --> 01:27:59,060
ANNOUNCER: 'Please do not leave
your luggage...'
1548
01:27:59,085 --> 01:28:00,604
All right, love?
1549
01:28:00,800 --> 01:28:02,860
Right, Carter, got your rucksack?
1550
01:28:07,440 --> 01:28:10,576
- So, you're all set?
- Aye. Think so.
1551
01:28:10,600 --> 01:28:13,220
And you've got someone at the other end?
1552
01:28:13,426 --> 01:28:15,425
Mum's going to pick us up.
1553
01:28:15,450 --> 01:28:17,100
Thank you for everything.
1554
01:28:17,306 --> 01:28:18,618
Come on, let's go.
1555
01:28:18,643 --> 01:28:22,500
Now, you have a good trip.
And, Carter, look after your mam.
1556
01:28:25,020 --> 01:28:26,699
Hey, thanks for picking them up, love.
1557
01:28:26,724 --> 01:28:28,220
No worries.
1558
01:28:29,340 --> 01:28:31,699
So, you decided to stick it out?
1559
01:28:31,724 --> 01:28:35,363
Yeah. Figured I would... for Joel.
1560
01:28:35,940 --> 01:28:39,576
Plus somebody told me
that you grow into the job
1561
01:28:39,600 --> 01:28:41,576
and eventually get better.
1562
01:28:41,600 --> 01:28:43,576
- RADIO: 'Control to Romeo Six...'
- I hope they're right.
1563
01:28:43,600 --> 01:28:45,576
Yeah, this is Romeo Six.
Coming, Control.
1564
01:28:45,600 --> 01:28:47,576
'Domestic disturbance in progress
on the south side of...'
1565
01:28:47,600 --> 01:28:49,600
Yeah. I'm on my way.
1566
01:28:57,480 --> 01:28:59,480
You go get 'em, pet.
123922
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.