All language subtitles for Vera - 12x03 - Blue.NTb.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,353 --> 00:00:15,329 RADIO: 'Got an RTC. Terrace Road. Anybody nearby to respond?' 2 00:00:15,353 --> 00:00:16,689 So, how far to Terrace Road? 3 00:00:16,713 --> 00:00:19,329 - Er, about five minutes? - Well, go on, then. 4 00:00:19,353 --> 00:00:21,329 This is Romeo Six. We are on route. 5 00:00:21,353 --> 00:00:25,353 [SIRENS BLARE] 6 00:00:43,353 --> 00:00:44,329 RADIO: 'Reports of a break-in. 7 00:00:44,353 --> 00:00:47,329 'Suspect is male, dressed in black-and-white hoodie.' 8 00:00:47,353 --> 00:00:49,353 Copy that, we're on our way. 9 00:00:53,353 --> 00:00:54,353 [THUD] 10 00:01:09,353 --> 00:01:11,001 RADIO: 'We have reports of domestic violence 11 00:01:11,025 --> 00:01:13,369 at Jermaine Street flats.' 12 00:01:13,393 --> 00:01:16,329 [INDISTINCT SHOUTING] 13 00:01:16,353 --> 00:01:18,329 MAN: You know what? I've had enough of this place! 14 00:01:18,353 --> 00:01:19,689 - WOMAN: - God's sake, what have you done?! 15 00:01:19,713 --> 00:01:22,329 I've had enough! Next time, I'll kill you, woman! 16 00:01:22,353 --> 00:01:23,329 RADIO: 'Romeo Six. 17 00:01:23,353 --> 00:01:25,929 'Can you conduct a welfare check? 70-year-old lady in distress.' 18 00:01:25,953 --> 00:01:27,256 RADIO: 'We have a drunk and disorderly 19 00:01:27,280 --> 00:01:29,020 'at the chicken shop on Southern Avenue.' 20 00:03:36,853 --> 00:03:38,653 Oh, give me a break. 21 00:03:40,353 --> 00:03:41,700 [ENGINE STARTS] 22 00:04:27,353 --> 00:04:30,977 Did a stint down here when I was in Uniform back in the day. 23 00:04:31,001 --> 00:04:33,353 Mm. I used to see a girl from here. 24 00:04:34,353 --> 00:04:37,740 Arlene, her name was. Arlene Potts. 25 00:04:39,306 --> 00:04:41,460 Came through to see her one Sunday. 26 00:04:42,353 --> 00:04:44,353 Went for a walk on Steeley Pier. 27 00:04:45,353 --> 00:04:47,961 - She dumped me halfway across. - Ah. 28 00:04:47,985 --> 00:04:52,353 - And there's you coming all that way. - I know, but... I liked her. 29 00:04:53,353 --> 00:04:54,329 A lot. 30 00:04:54,353 --> 00:04:56,010 - Have you finished? - Yeah, sorry. 31 00:04:56,034 --> 00:05:00,169 - Are you gonna fill me in or what? - Well, Leanne Waller. Park warden. 32 00:05:00,193 --> 00:05:01,329 On her rounds this morning 33 00:05:01,353 --> 00:05:03,329 when she sees the body of a male in the pond. 34 00:05:03,353 --> 00:05:04,529 So she wades in, pulls him out... 35 00:05:04,553 --> 00:05:07,329 Ah, forensics won't be best pleased about that. 36 00:05:07,353 --> 00:05:09,552 And that's when she sees his head's bashed in. 37 00:05:09,988 --> 00:05:13,329 - Do we know who he is? - No ID. No wallet. No phone. 38 00:05:13,353 --> 00:05:15,329 But get this, the responding officer 39 00:05:15,353 --> 00:05:18,620 recognised him as PC Joel Kingston. 40 00:05:19,940 --> 00:05:22,260 - He's a copper? - Worked out of Morgan Road. 41 00:05:23,873 --> 00:05:25,329 Is that who ID'd him, Ken? 42 00:05:25,353 --> 00:05:27,552 Aye, Ma'am. It's a Constable Pearson. 43 00:05:27,900 --> 00:05:30,033 She said she done her training with him. 44 00:05:30,057 --> 00:05:33,353 Well, we better check with the station anyway. 45 00:05:34,353 --> 00:05:35,353 Right. 46 00:05:43,866 --> 00:05:45,826 She pulled him out of the water. 47 00:05:46,353 --> 00:05:48,329 Well, what was she supposed to do? 48 00:05:48,353 --> 00:05:50,700 She should've secured the area and waited for us to arrive. 49 00:05:51,353 --> 00:05:53,329 She's a park keeper. 50 00:05:53,353 --> 00:05:56,151 I doubt they teach 'em crime-scene management. 51 00:05:56,175 --> 00:05:57,329 So, what have we got? 52 00:05:57,353 --> 00:06:01,329 He's taken multiple blows on the left side of his skull and face. 53 00:06:01,353 --> 00:06:04,108 Looks like a particularly violent attack with a weapon. 54 00:06:04,132 --> 00:06:06,002 Before you ask, I've no idea what it was. 55 00:06:06,026 --> 00:06:08,329 Well, it must've been something heavy 56 00:06:08,353 --> 00:06:09,900 to inflict those sort of injuries. 57 00:06:10,353 --> 00:06:13,169 Can't confirm exact cause of death right now, 58 00:06:13,193 --> 00:06:15,894 but I can tell you he's got some defence wounds. 59 00:06:16,340 --> 00:06:19,060 And forensics found blood spots over there. 60 00:06:19,206 --> 00:06:21,206 Could be it was an altercation that escalated? 61 00:06:22,353 --> 00:06:24,900 - Seems he was a police officer. - Mm, fit too. 62 00:06:25,660 --> 00:06:28,329 Well, I don't think that's appropriate. 63 00:06:28,353 --> 00:06:29,369 - [CHUCKLES SOFTLY] - I meant physically fit. 64 00:06:29,393 --> 00:06:31,352 As in he would've been hard to overpower. 65 00:06:32,060 --> 00:06:33,353 Mm-hm. 66 00:06:39,353 --> 00:06:42,329 Morning, Ma'am. This is Leanne. She's the one who found the body. 67 00:06:42,353 --> 00:06:46,091 'Ey, that must've been a shock. 68 00:06:46,115 --> 00:06:49,329 - Putting it mildly. - Well, we'll not keep you long, love. 69 00:06:49,353 --> 00:06:52,329 You tell me, what time did you find him? 70 00:06:52,353 --> 00:06:54,009 Just after nine. 71 00:06:54,033 --> 00:06:58,032 And presumably, the park had been open for a couple of hours by then. 72 00:06:58,056 --> 00:06:59,352 Unlocked the gates at six. 73 00:06:59,740 --> 00:07:03,740 Had you seen the lad before you found him in the pond? 74 00:07:04,353 --> 00:07:06,740 Or anyone else, for that matter? 75 00:07:07,039 --> 00:07:09,038 Been on the other side of the park all mornin'. 76 00:07:09,580 --> 00:07:12,329 Someone'd set fire to the dog crap bins again. 77 00:07:12,353 --> 00:07:14,329 I didn't get up to here until later, 78 00:07:14,353 --> 00:07:17,169 but there was no-one around at that time. 79 00:07:17,193 --> 00:07:20,193 Well... save for the poor lad. 80 00:07:21,873 --> 00:07:24,353 - Right. Thanks, love. - Ma'am? 81 00:07:26,780 --> 00:07:29,329 Morgan Road just sent through a photo? 82 00:07:29,353 --> 00:07:32,460 Ah, yeah, that looks like him. 83 00:07:33,353 --> 00:07:37,009 - So, what d'you reckon? - Well, no phone, no wallet. 84 00:07:37,033 --> 00:07:38,980 Could be a robbery gone wrong. 85 00:07:39,686 --> 00:07:42,169 But then the timing's weird. 86 00:07:42,193 --> 00:07:45,329 I mean, Saturday morning's hardly a right time for muggings, is it? 87 00:07:45,353 --> 00:07:47,742 Ideal location, though. Quiet. 88 00:07:47,766 --> 00:07:50,329 Lots of cover. Time to pick your victim. 89 00:07:50,353 --> 00:07:52,849 Yeah, but there must be easier prey. 90 00:07:52,873 --> 00:07:55,900 Why pick a young, fit fella in his twenties? 91 00:07:57,646 --> 00:07:59,446 Best get over to Morgan Road. 92 00:08:16,353 --> 00:08:18,329 I suppose it could happen to anybody, really, 93 00:08:18,353 --> 00:08:20,329 so you've got to be careful when you're out there. 94 00:08:20,353 --> 00:08:23,329 - Jim? - Oh, so it's yourself. 95 00:08:23,353 --> 00:08:25,837 - Hey. - [JIM CHUCKLES] 96 00:08:25,861 --> 00:08:30,329 DS Aiden Healy. Aiden, this is Sergeant Jim McDonnagh. 97 00:08:30,353 --> 00:08:32,329 Are you still working? 98 00:08:32,353 --> 00:08:34,329 I thought you'd be well retired by now. 99 00:08:34,353 --> 00:08:36,529 Well, days like today, I wish I was. 100 00:08:36,553 --> 00:08:40,329 - Ah, so word's out, then, is it? - Yeah, I'm afraid so. 101 00:08:40,353 --> 00:08:41,353 Look, come on through. 102 00:08:42,540 --> 00:08:44,392 Struggling to think what to fathom. I mean... 103 00:08:44,780 --> 00:08:47,353 I watched him clock off just a few hours ago. 104 00:08:48,353 --> 00:08:50,329 He was working last night? 105 00:08:50,353 --> 00:08:52,060 Yeah. Just starting a week of nights. 106 00:08:53,353 --> 00:08:55,329 So what time did he finish this morning? 107 00:08:55,353 --> 00:08:56,353 Just after six. 108 00:08:57,976 --> 00:08:59,625 Anything happen on his shift? 109 00:08:59,649 --> 00:09:01,919 As far as I know, it was just the usual Friday night. 110 00:09:01,943 --> 00:09:03,689 - Was he working with anyone? - Yeah, Naz Singh. 111 00:09:03,713 --> 00:09:05,849 - She's a probationer. - Oh, is she here? 112 00:09:05,873 --> 00:09:07,900 No. She went home before Kingston. 113 00:09:08,979 --> 00:09:11,042 - What was he like? - Good lad. 114 00:09:11,067 --> 00:09:14,322 Capable. Smart. Had a bright future ahead of him. 115 00:09:14,353 --> 00:09:17,193 - Is it true? - Aye. 116 00:09:20,353 --> 00:09:21,329 What happened? 117 00:09:21,353 --> 00:09:23,329 Oh, well, we're still trying to work that out, love. 118 00:09:23,353 --> 00:09:25,529 - Oh, DCI Stanhope. - DS Healy. 119 00:09:25,553 --> 00:09:29,329 This is Gary Sickert, Lisa Hendrix. They were on last night, as well. 120 00:09:29,353 --> 00:09:31,329 Were you workin' with PC Kingston? 121 00:09:31,353 --> 00:09:35,009 No, Ma'am. We were in town centre all night, dealing with the carnage. 122 00:09:35,033 --> 00:09:36,780 So, when did you last see him? 123 00:09:37,968 --> 00:09:39,329 Er, yesterday morning, was it? 124 00:09:39,353 --> 00:09:41,329 When he and Naz got off the last shift. 125 00:09:41,353 --> 00:09:43,689 - How'd he seem? - He seemed fine, didn't he? 126 00:09:43,713 --> 00:09:46,353 - Yeah. - What happened to your hand? 127 00:09:47,219 --> 00:09:49,900 Er, some scrote thought it would be funny to smash up a bus stop. 128 00:09:51,233 --> 00:09:53,328 I cut myself on the glass when I tried to pin the bugger down. 129 00:09:53,353 --> 00:09:55,329 - You had that looked at? - Aye. 130 00:09:55,353 --> 00:09:59,353 - It's nothing. - All right. Go on. Off you go. 131 00:10:04,353 --> 00:10:06,329 Was Kingston popular? 132 00:10:06,353 --> 00:10:09,329 - How d'you mean? - Well, with the other officers? 133 00:10:09,353 --> 00:10:11,460 Ah, we're just one big, happy family here. 134 00:10:12,700 --> 00:10:15,329 [SHE INHALES] OK, Jim. You got an address for us? 135 00:10:15,353 --> 00:10:18,329 Yeah, lives with his mum and dad. His old man's Phil Kingston. 136 00:10:18,353 --> 00:10:20,329 THE Phil Kingston? 137 00:10:20,353 --> 00:10:22,353 Aye. They're knocking on his door now. 138 00:10:28,353 --> 00:10:31,329 We'll get someone to pick up this probationer, Singh. 139 00:10:31,353 --> 00:10:34,329 - Get her in for a statement. - So, who is this Phil Kingston? 140 00:10:34,353 --> 00:10:37,329 Oh, ex-police sergeant. Retired. 141 00:10:37,353 --> 00:10:39,329 A bit of a legend amongst the old guard, 142 00:10:39,353 --> 00:10:43,713 and if he's anything like he used to be, this is gonna be tough. 143 00:10:48,066 --> 00:10:51,225 Er, yeah, I think she's just arrived. 144 00:10:51,250 --> 00:10:53,700 Yeah. Right. 145 00:10:54,353 --> 00:10:56,849 - Yeah. - Phil? 146 00:10:56,873 --> 00:10:59,907 Uh-huh. Did someone do him? 147 00:10:59,931 --> 00:11:01,329 I think we should go inside. 148 00:11:01,353 --> 00:11:04,353 Did someone kill my son? 149 00:11:05,700 --> 00:11:08,353 It looks that way, yes. 150 00:11:09,353 --> 00:11:11,860 Er... L... 151 00:11:12,353 --> 00:11:14,353 Let me talk to his mother. 152 00:11:24,353 --> 00:11:27,074 [SOBBING] 153 00:11:27,098 --> 00:11:30,329 - Come on now, pet. - Don't you touch me! 154 00:11:30,353 --> 00:11:32,353 [SOBBING INTENSIFIES] 155 00:11:41,126 --> 00:11:42,780 Laptop. 156 00:11:44,353 --> 00:11:48,329 - Hey, I'm sorry, Phil. - Any idea who did it? 157 00:11:48,353 --> 00:11:50,329 Hey... Early days. 158 00:11:50,353 --> 00:11:52,113 You must have a theory? 159 00:11:52,137 --> 00:11:55,329 Well, we still have to ascertain whether it was a random attack 160 00:11:55,353 --> 00:11:58,329 - or if was he targeted. - Oh! 161 00:11:58,353 --> 00:12:00,353 When'd you last see him? 162 00:12:01,260 --> 00:12:03,259 Yesterday afternoon. About five. 163 00:12:03,284 --> 00:12:06,283 - So just before his shift? - Yeah. 164 00:12:06,660 --> 00:12:08,329 And how did he seem? 165 00:12:08,353 --> 00:12:11,529 - He seemed absolutely fine. - And not worried about anything? 166 00:12:11,553 --> 00:12:15,127 - Like what? - Well, I don't know. Work? 167 00:12:15,151 --> 00:12:17,973 No, no. Joel lived for his job. 168 00:12:17,997 --> 00:12:20,333 And what about mates? Girlfriends? 169 00:12:20,357 --> 00:12:23,133 Had a couple of mates from school, but, er, 170 00:12:23,157 --> 00:12:26,133 they fell by the way side when he joined up, you know how it goes. 171 00:12:26,157 --> 00:12:29,133 - Oh, aye. - As for girlfriends? 172 00:12:29,157 --> 00:12:32,653 There were a few lasses, but nothing serious. 173 00:12:32,677 --> 00:12:34,260 And his brother? 174 00:12:35,157 --> 00:12:37,133 - They were close? - You mean Shane? 175 00:12:37,157 --> 00:12:41,300 They got on, er... To be honest, they're different people. 176 00:12:43,157 --> 00:12:45,133 Mrs Kingston, she wants all Uniform to leave, 177 00:12:45,157 --> 00:12:47,133 including the family liaison. 178 00:12:47,157 --> 00:12:49,157 Oh. I'll go speak to her. 179 00:13:11,620 --> 00:13:15,973 [SHE SIGHS] PC Joel Kingston. 25 years old. 180 00:13:15,997 --> 00:13:19,554 Been working out of Morgan Road nick since he graduated. 181 00:13:19,578 --> 00:13:24,419 His body was found this morning at 9am in Foxwood Park Pond. 182 00:13:24,443 --> 00:13:26,653 Now, we're still waiting on pathology, 183 00:13:26,677 --> 00:13:29,813 but it's clear to say he'd suffered a violent attack. 184 00:13:29,837 --> 00:13:32,133 He doesn't look old enough to be a copper. 185 00:13:32,157 --> 00:13:33,133 He looks like a kid. 186 00:13:33,157 --> 00:13:37,133 Now, I know this hits close to home, 187 00:13:37,157 --> 00:13:40,156 but we treat this victim the same as we treat any other. 188 00:13:40,660 --> 00:13:45,133 He was last seen leaving Morgan Road at around 6am. 189 00:13:45,157 --> 00:13:48,337 And it's about a 20-minute walk to the park, 190 00:13:48,361 --> 00:13:50,133 so let's track his route. 191 00:13:50,157 --> 00:13:52,493 Start collecting CCTV. 192 00:13:52,517 --> 00:13:54,519 I want those three hours accounted for. 193 00:13:54,543 --> 00:13:56,133 - Ma'am. - Are we saying this was a robbery? 194 00:13:56,157 --> 00:13:58,392 Well, it's something we have to consider, Jac, 195 00:13:58,416 --> 00:14:01,133 seeing he was without a wallet or phone. 196 00:14:01,157 --> 00:14:05,660 So, flag his cards and see if you can trace his phone. 197 00:14:06,370 --> 00:14:09,370 And check recent robberies in the area. 198 00:14:10,157 --> 00:14:12,133 Let's look into his private life. 199 00:14:12,157 --> 00:14:15,493 Phone records, social media, emails, the lot. 200 00:14:15,517 --> 00:14:20,133 And find out who his mates were, what he was into. 201 00:14:20,157 --> 00:14:24,133 Kenny, I need you to liaise with Jim McDonnagh at Morgan Road. 202 00:14:24,157 --> 00:14:27,558 I want a blow-by-blow account of his last shift, 203 00:14:27,582 --> 00:14:31,133 arrest reports, radio comms, body-cam footage. 204 00:14:31,157 --> 00:14:33,737 He's already sent some stuff through, Ma'am. I'll go through it. 205 00:14:33,761 --> 00:14:37,493 And find out what his standing was with the other coppers. 206 00:14:37,517 --> 00:14:39,593 If anyone had any issues. 207 00:14:39,617 --> 00:14:42,133 - OK. - Naz Singh is in the soft suite. 208 00:14:42,157 --> 00:14:44,156 - Who? - Kingston's work partner. 209 00:14:44,597 --> 00:14:46,117 Oh, right. 210 00:14:47,837 --> 00:14:51,133 - I'm sorry to keep you. - I don't understand. 211 00:14:51,157 --> 00:14:54,133 I was with him this morning. How can he be dead? 212 00:14:54,157 --> 00:14:56,649 Ah, well we're not sure yet, love. 213 00:14:56,673 --> 00:14:59,133 That's why we're talking to you. 214 00:14:59,157 --> 00:15:02,133 Now, you and Joel worked together, is that right? 215 00:15:02,157 --> 00:15:05,133 Er, yes, Ma'am. Past few months. 216 00:15:05,157 --> 00:15:07,157 And how was he last night? 217 00:15:08,157 --> 00:15:12,133 Good. I mean, Joel's always good. 218 00:15:12,157 --> 00:15:14,356 Ah. You two were close, were you? 219 00:15:14,940 --> 00:15:17,156 We weren't mates or anything like that. 220 00:15:17,500 --> 00:15:19,300 Joel was baby-sitting me. 221 00:15:20,300 --> 00:15:23,420 So, last night. How was it? 222 00:15:24,500 --> 00:15:28,133 - Just the usual nightmare. - Any confrontations? 223 00:15:28,157 --> 00:15:32,133 There was a domestic, Ma'am. Jermaine Street flats. 224 00:15:32,157 --> 00:15:36,133 Lass was assaulted by her boyfriend. He had a go at Joel. 225 00:15:36,157 --> 00:15:39,133 - This boyfriend got a name? - Er, Dean Lennon. 226 00:15:39,157 --> 00:15:42,653 Girlfriend was Ria Leggate. The neighbour called it in. 227 00:15:42,677 --> 00:15:46,060 It must've happened before because Joel called them "frequent flyers". 228 00:15:47,157 --> 00:15:48,340 Right. 229 00:15:49,157 --> 00:15:50,660 Well done, love. 230 00:15:53,157 --> 00:15:55,700 Hey? Come on, then. You want some? 231 00:16:00,157 --> 00:16:04,157 You're a dead man. You're a dead man! 232 00:16:06,157 --> 00:16:08,357 Right, let's bring him in. 233 00:16:33,540 --> 00:16:36,133 Kingston wasn't lying when he told Singh he'd been here before. 234 00:16:36,157 --> 00:16:39,699 Neighbours made about a dozen calls in the last six months, 235 00:16:39,723 --> 00:16:42,300 all of them about Lennon and his girlfriend rowing. 236 00:16:43,540 --> 00:16:47,133 - What do we know about this fella? - 32 years old. 237 00:16:47,157 --> 00:16:49,133 Previous convictions for drugs and assault. 238 00:16:49,157 --> 00:16:51,813 And what about his girlfriend, Ria Leggate? 239 00:16:51,837 --> 00:16:54,133 There's nothing apart from a minor skirmish at a supermarket. 240 00:16:54,157 --> 00:16:56,157 - Mm. - [LIFT DINGS] 241 00:17:07,157 --> 00:17:10,133 It's, what, a 15-minute walk to the park from here? 242 00:17:10,157 --> 00:17:13,020 - About that. - Mm. Ten if you were running. 243 00:17:16,157 --> 00:17:17,580 Ria Leggate? 244 00:17:22,620 --> 00:17:24,133 - He's not here. - Right. 245 00:17:24,157 --> 00:17:27,340 - Er, your lad, love? - Carter, go to your room. 246 00:17:31,940 --> 00:17:34,493 Now, then, the night before last, love, 247 00:17:34,517 --> 00:17:36,653 one of your neighbours called the police here. 248 00:17:36,677 --> 00:17:38,446 Yeah. Right. That were a mistake. 249 00:17:38,470 --> 00:17:40,973 Said you were being assaulted by your boyfriend. 250 00:17:41,120 --> 00:17:42,303 We were just having a row. 251 00:17:43,157 --> 00:17:44,813 Look, we'd had a couple of vodkas. 252 00:17:44,837 --> 00:17:47,133 Got a little bit loud. There were no need for them to call. 253 00:17:47,157 --> 00:17:49,178 We also know Mr Lennon 254 00:17:49,202 --> 00:17:52,133 attacked one of the officers attending that call. 255 00:17:52,157 --> 00:17:55,133 - A PC Joel Kingston. - Don't remember that. 256 00:17:55,157 --> 00:18:00,704 Ah, but that attack was recorded on the bodycam of PC Kingston. 257 00:18:00,728 --> 00:18:03,133 Along with your fella threatening to kill him. 258 00:18:03,157 --> 00:18:05,133 Why are you lot making such a big issue out of it? 259 00:18:05,157 --> 00:18:07,571 Dean had a go at him. So what? He was angry. 260 00:18:07,595 --> 00:18:10,035 Is this what they're sending detectives out to investigate now? 261 00:18:10,059 --> 00:18:12,156 Ah, no. PC Kingston's dead, love. 262 00:18:12,600 --> 00:18:15,576 Killed yesterday morning not far from here. 263 00:18:15,600 --> 00:18:20,936 And the reason they send us out is because we deal with murder. 264 00:18:20,960 --> 00:18:25,600 So I'll ask you again. Where's your boyfriend? 265 00:18:26,113 --> 00:18:28,300 He went out. I don't know where. 266 00:18:28,600 --> 00:18:31,576 - When did he leave? - Couple of hour ago. 267 00:18:31,600 --> 00:18:35,576 And after he attacked the officer on Friday night, where did he go? 268 00:18:35,600 --> 00:18:39,780 Nowhere. He stayed here all night. And then all day. 269 00:18:42,120 --> 00:18:45,576 - Well, she's lying. - Ah, well, cos she's scared. 270 00:18:45,600 --> 00:18:47,576 What d'you wanna do now? 271 00:18:47,600 --> 00:18:50,576 Oh... get Uniform to talk to the neighbours. 272 00:18:50,600 --> 00:18:53,576 And get someone from Domestic Crime to chat with her. 273 00:18:53,600 --> 00:18:56,023 She may not be interested, but you never know. 274 00:18:56,047 --> 00:18:59,600 And we need to find Dean Lennon. Today. 275 00:19:00,600 --> 00:19:03,576 - [PHONE RINGS] - Paula? 276 00:19:03,600 --> 00:19:05,576 'Ma'am, we're ready.' 277 00:19:05,600 --> 00:19:07,600 Right. Give us half an hour. 278 00:19:08,946 --> 00:19:10,426 My God! 279 00:19:11,600 --> 00:19:13,576 What d'you think you're doing? That's a private. 280 00:19:13,600 --> 00:19:16,002 They're giving you the Outstanding Service medal. 281 00:19:16,026 --> 00:19:19,576 - Why didn't you tell us? - Because it's none of your business. 282 00:19:19,600 --> 00:19:21,936 - That's just brilliant. Really. - Oh, shut up. 283 00:19:21,960 --> 00:19:24,024 - There's no medals going anywhere. - What d'you mean? 284 00:19:24,048 --> 00:19:26,576 - Because I'm not accepting it. - And why not? 285 00:19:26,600 --> 00:19:29,600 Because I don't want to, all right? 286 00:19:34,506 --> 00:19:36,545 He was dead before he went into the pond. 287 00:19:36,570 --> 00:19:38,729 Cause of death was a cerebral haemorrhage 288 00:19:38,754 --> 00:19:41,553 caused by significant blunt-force trauma. 289 00:19:41,600 --> 00:19:43,576 So someone bashed his head in? 290 00:19:43,600 --> 00:19:45,600 At least four separate blows. 291 00:19:46,600 --> 00:19:49,055 Can you narrow down time of death? 292 00:19:49,079 --> 00:19:50,576 He wasn't in the water for long, 293 00:19:50,600 --> 00:19:53,255 and assuming he went in just after he died, 294 00:19:53,279 --> 00:19:56,180 I'd say some time between seven and nine that morning. 295 00:19:56,467 --> 00:19:58,466 And are you any further forward on the weapon? 296 00:19:58,491 --> 00:20:01,490 As you could see, there were dirt and rock particles 297 00:20:01,515 --> 00:20:02,514 - around the wounds. - Mm-hm. 298 00:20:02,539 --> 00:20:05,233 And the forensic team discovered that a rock near the pond 299 00:20:05,258 --> 00:20:06,562 had blood traces on it. 300 00:20:06,600 --> 00:20:09,576 Still testing, but looks like a strong candidate. 301 00:20:09,600 --> 00:20:13,092 Which means our killer didn't come prepared. 302 00:20:13,116 --> 00:20:14,258 It's improvised. 303 00:20:14,282 --> 00:20:15,971 Which fits with our random attack theory. 304 00:20:15,995 --> 00:20:18,600 - Mm. - And there was one other thing. 305 00:20:20,600 --> 00:20:23,385 He has a wound on his upper left arm. 306 00:20:23,409 --> 00:20:27,576 Recent injury. Looks fresh. Can't be more than a week old. 307 00:20:27,600 --> 00:20:29,844 - Is that a stab wound? - More than likely. 308 00:20:29,868 --> 00:20:32,740 - It's been treated. - By a medical professional, I'd say. 309 00:20:34,600 --> 00:20:36,576 Jim McDonnagh says there's no record 310 00:20:36,600 --> 00:20:40,576 of Kingston sustaining a knife injury while he was on duty. 311 00:20:40,600 --> 00:20:42,576 So it must've happened outside of work. 312 00:20:42,600 --> 00:20:45,358 - Well, that narrows it down. - Are we sure it's related? 313 00:20:45,382 --> 00:20:49,776 Ah, we're not sure of anything, Jac, but it's worth checking out. 314 00:20:49,800 --> 00:20:53,416 Kenny, Paula said this injury was treated by a doctor, 315 00:20:53,440 --> 00:20:56,232 so ring round the hospitals, see if you can get some details. 316 00:20:56,256 --> 00:20:57,576 - Will do. - Yeah. 317 00:20:57,600 --> 00:21:00,125 And, Mark, Kingston's phone, where are we? 318 00:21:00,149 --> 00:21:03,576 Er, we know it went dead at 8:56 the mornin' he died. 319 00:21:03,600 --> 00:21:05,616 The last ping was off a tower in the city. 320 00:21:05,640 --> 00:21:08,576 Right, and what about CCTV? Did you check his route? 321 00:21:08,600 --> 00:21:11,576 - I'm still working through it, Ma'am. - Well, get a wiggle on. 322 00:21:11,600 --> 00:21:12,776 Jac, what have you got? 323 00:21:12,800 --> 00:21:15,576 Er, I looked at recent crimes in the park area, Ma'am. 324 00:21:15,600 --> 00:21:17,576 It's hardly a hot spot for muggings. 325 00:21:17,600 --> 00:21:19,576 No more than a half a dozen incidents in the last year. 326 00:21:19,600 --> 00:21:21,576 What about around the time of the killing, 327 00:21:21,600 --> 00:21:23,223 just before or just after? 328 00:21:23,247 --> 00:21:26,096 Not much. Car theft, and a break-in at a flat near the marina. 329 00:21:26,120 --> 00:21:28,500 Place was smashed up, but nothing taken. 330 00:21:28,800 --> 00:21:30,251 What about his private life? 331 00:21:30,275 --> 00:21:32,576 I checked his laptop, socials, call records. 332 00:21:32,600 --> 00:21:34,096 There's barely anything there. 333 00:21:34,120 --> 00:21:35,858 Didn't have much of a life outside of work. 334 00:21:35,882 --> 00:21:38,119 Well, there's gotta be something, Jac. 335 00:21:38,380 --> 00:21:40,576 Supported his local rugby club? 336 00:21:40,600 --> 00:21:42,576 Ah, well, keep looking. 337 00:21:42,600 --> 00:21:45,919 OK, Kenny, check out this knife wound. 338 00:21:45,943 --> 00:21:47,272 - Ma'am. - Aiden, 339 00:21:47,296 --> 00:21:51,280 find Dean Lennon. I'm going to see the Kingstons. 340 00:21:55,313 --> 00:21:58,660 Well, looks like Joel was well loved. 341 00:21:59,600 --> 00:22:00,600 What? 342 00:22:01,960 --> 00:22:03,120 The flowers. 343 00:22:05,406 --> 00:22:06,926 They're from Phil's friends. 344 00:22:08,860 --> 00:22:10,019 Here we go. 345 00:22:11,053 --> 00:22:13,053 Hey, thanks, love. 346 00:22:15,600 --> 00:22:19,576 - Do you know who killed him? - Er, not yet, pet. 347 00:22:19,600 --> 00:22:22,820 - But we will. - When you do... 348 00:22:23,600 --> 00:22:26,885 ..you tell them what a wonderful lad Joel was. 349 00:22:26,909 --> 00:22:30,004 You tell them they took away a pure soul. 350 00:22:30,028 --> 00:22:32,936 - You said you had a question? - Oh, aye. 351 00:22:32,960 --> 00:22:37,337 Erm, I wanted to ask you about an injury Joel picked up recently. 352 00:22:37,361 --> 00:22:40,428 - What injury? - A stab wound on his upper arm. 353 00:22:40,452 --> 00:22:43,576 - What d'you mean, "a stab wound"? - Well, that's what it looks like. 354 00:22:43,600 --> 00:22:46,179 We asked at the station, but... 355 00:22:46,203 --> 00:22:48,150 they said it hadn't happened on duty. 356 00:22:48,174 --> 00:22:50,214 Why would anyone stab Joel? 357 00:22:50,238 --> 00:22:52,576 Ah, well, I was hoping you could tell me, pet. 358 00:22:52,600 --> 00:22:54,600 First we're hearing of it. 359 00:22:56,446 --> 00:22:58,575 - Shane? - Aye. 360 00:22:58,600 --> 00:23:01,600 Er... it was my fault. 361 00:23:03,861 --> 00:23:06,576 About a week ago, me and Joel went out clubbing. 362 00:23:06,600 --> 00:23:08,576 I got into an argument with some guy at the bar, 363 00:23:08,600 --> 00:23:10,576 and things kicked off with him and his mates. 364 00:23:10,600 --> 00:23:12,800 Joel had to jump in to get us out of there. 365 00:23:13,118 --> 00:23:16,576 But one of them must have had a blade, and they stuck Joel. 366 00:23:16,600 --> 00:23:18,576 But we didn't notice until we were out of there. 367 00:23:18,600 --> 00:23:21,060 Well, why didn't he report the assault? 368 00:23:21,266 --> 00:23:23,265 Said it'd be too much hassle. 369 00:23:23,600 --> 00:23:26,936 - Which club was this? - Emerge. In the city centre. 370 00:23:26,960 --> 00:23:30,616 - Emerge. And did you know these lads? - So it was you. 371 00:23:30,640 --> 00:23:33,576 - You got him killed! - Phil! 372 00:23:33,600 --> 00:23:34,994 Please! Stop it! 373 00:23:35,018 --> 00:23:38,057 Too stupid to see. They could've tracked him down! 374 00:23:38,081 --> 00:23:40,576 Got him back for the trouble YOU caused! 375 00:23:40,600 --> 00:23:42,600 Phil, enough! 376 00:23:47,600 --> 00:23:49,600 [DEB SOBS] 377 00:23:50,960 --> 00:23:52,600 [DOOR OPENS] 378 00:23:58,322 --> 00:23:59,576 He's a bloody waste of space. 379 00:23:59,600 --> 00:24:02,096 Nothing but trouble since the day he was born. 380 00:24:02,120 --> 00:24:05,600 Don't give me that look. You don't know the half of it. 381 00:24:06,600 --> 00:24:10,576 He's a junkie. Three stints in rehab. 382 00:24:10,600 --> 00:24:11,576 Not that they did any good. 383 00:24:11,600 --> 00:24:14,090 Jack, that lad's just lost his brother. 384 00:24:14,114 --> 00:24:17,600 - And I've lost my son. - So you're both hurting. 385 00:24:20,153 --> 00:24:22,300 What's with this Dean Lennon? 386 00:24:23,519 --> 00:24:25,660 Might be retired, still got contacts. 387 00:24:26,930 --> 00:24:30,576 - Who told you that? - Don't matter. Did he kill Joel? 388 00:24:30,600 --> 00:24:33,897 - You need to take a step back, Phil. - I'm just asking a question. 389 00:24:33,921 --> 00:24:35,576 And I'm just warning you. 390 00:24:35,600 --> 00:24:38,576 This is my investigation. Stay out of it. 391 00:24:38,600 --> 00:24:40,280 He's just been taken in. 392 00:24:41,499 --> 00:24:44,499 - What? - Lennon. He's in custody. 393 00:24:45,151 --> 00:24:46,576 Don't your people tell you anything? 394 00:24:46,600 --> 00:24:48,348 [PHONE RINGS] 395 00:24:48,372 --> 00:24:49,860 That'll be them now. 396 00:24:53,600 --> 00:24:55,220 What? 397 00:24:55,600 --> 00:24:57,576 - I called you as soon as I knew. - Aye. 398 00:24:57,600 --> 00:25:00,576 And that was still 15 minutes after Phil Kingston knew. 399 00:25:00,600 --> 00:25:04,576 - How did he find out so quick? - Because Morgan Road is like a sieve! 400 00:25:04,600 --> 00:25:06,800 '..dead man. You're a dead man!' 401 00:25:08,192 --> 00:25:09,980 That you on the tape, Dean? 402 00:25:11,600 --> 00:25:15,600 - Looks like me, yeah. - Threatening a police officer. 403 00:25:16,280 --> 00:25:18,279 It was a stressful situation. 404 00:25:18,304 --> 00:25:20,303 Got angry. Said things I didn't mean. 405 00:25:20,600 --> 00:25:23,576 Plus your man, he was kind of interfering in a personal matter. 406 00:25:23,600 --> 00:25:26,936 That "personal matter", would that be you assaulting Ria Leggate? 407 00:25:26,960 --> 00:25:29,576 She's Carter's mum. I'd never hurt her. 408 00:25:29,600 --> 00:25:33,050 Ah, well, now, here's the thing, Mr Lennon. 409 00:25:33,074 --> 00:25:36,576 Not seven hours after you threatened to kill him, 410 00:25:36,600 --> 00:25:39,600 PC Kingston was murdered. 411 00:25:40,600 --> 00:25:44,096 - Very sad to hear that. - Yeah, you look heartbroken! 412 00:25:44,120 --> 00:25:47,576 Were you near Foxwood Park early yesterday morning? 413 00:25:47,600 --> 00:25:51,321 No. I was with Ria. At the flat. 414 00:25:51,345 --> 00:25:54,600 Oh. Well, you weren't with her this morning. 415 00:25:57,487 --> 00:26:00,327 - I had some business. - What kind of business? 416 00:26:01,600 --> 00:26:03,600 It was a personal matter, actually. 417 00:26:11,600 --> 00:26:13,227 I think he's lying. 418 00:26:13,251 --> 00:26:14,996 Ah, doesn't matter what you think, does it? 419 00:26:15,020 --> 00:26:17,250 - Ma'am? - What? 420 00:26:17,274 --> 00:26:19,066 It's what you can prove that matters, 421 00:26:19,090 --> 00:26:21,237 and right now, Ria Leggate's giving him an alibi, 422 00:26:21,261 --> 00:26:24,148 so were gonna have to let him go. What? 423 00:26:24,172 --> 00:26:27,576 Er, I've managed to pull together that CCTV. 424 00:26:27,600 --> 00:26:31,576 So, this is Kingston leaving work at 6:42am. 425 00:26:31,600 --> 00:26:34,576 And the next time we see him is here, 426 00:26:34,600 --> 00:26:37,280 crossing Arnholt Street, at 6:51. 427 00:26:38,053 --> 00:26:40,096 And then this is around 7am. 428 00:26:40,120 --> 00:26:41,576 He goes into this building on the right... 429 00:26:41,600 --> 00:26:45,096 - What's that place? - Er, place called City Works Gym. 430 00:26:45,120 --> 00:26:47,217 It's new. It's been open for about a month... 431 00:26:47,241 --> 00:26:50,221 He's in there for around 30 minutes, and then he leaves. 432 00:26:50,245 --> 00:26:52,576 And then we pick him up for the final time 433 00:26:52,600 --> 00:26:55,153 back on Arnholt Street at 7:42. 434 00:26:55,177 --> 00:26:58,576 - How far is that from the park? - It's still a good ten minutes away. 435 00:26:58,600 --> 00:27:01,640 Hang on. Go back to where he went into the gym. 436 00:27:03,426 --> 00:27:04,900 Yeah, now stop it there. 437 00:27:06,433 --> 00:27:09,575 - Well, am I the only one seeing this? - What? 438 00:27:09,600 --> 00:27:11,020 Where's his kit? 439 00:27:11,600 --> 00:27:15,180 He was in there for half an hour. What was he doing? 440 00:27:15,205 --> 00:27:17,884 Wasn't working out, not unless he was doing it in his kecks. 441 00:27:17,913 --> 00:27:19,913 Find out why he was there. 442 00:27:21,127 --> 00:27:23,560 Ma'am? Kingston's debit card just got flagged. 443 00:27:23,600 --> 00:27:26,576 Someone tried to access an online gambling site an hour ago. 444 00:27:26,600 --> 00:27:29,280 Good work, Jac. 445 00:27:43,640 --> 00:27:47,600 I think you should join us down at the station, pet. 446 00:27:54,600 --> 00:27:57,600 [BREATHES SHAKILY] 447 00:28:00,600 --> 00:28:03,122 [DOOR OPENS, CLOSES] 448 00:28:03,146 --> 00:28:06,616 Now, I hear you're a fan of poker, Leanne. 449 00:28:06,640 --> 00:28:08,900 DCI Stanhope has entered the room. 450 00:28:08,953 --> 00:28:10,792 Wouldn't exactly say a fan. 451 00:28:10,817 --> 00:28:12,656 Well, you must like it a bit. 452 00:28:13,100 --> 00:28:15,986 Then why else would you use a dead man's debit card 453 00:28:16,010 --> 00:28:17,681 to play online? 454 00:28:17,705 --> 00:28:21,881 Now, we found this wallet in your kitchen. 455 00:28:21,905 --> 00:28:24,576 I would ask you how you came by it, 456 00:28:24,600 --> 00:28:26,616 but since it was you who found his body, 457 00:28:26,640 --> 00:28:31,140 I think it's safe to assume you took it from PC Kingston. 458 00:28:31,600 --> 00:28:34,576 Oh, aye, off-duty police officer, love. 459 00:28:34,600 --> 00:28:38,347 Now, the question is, did you kill him for it? 460 00:28:38,371 --> 00:28:40,122 What? Course I didn't kill him! 461 00:28:40,146 --> 00:28:42,291 - So you just robbed a corpse? - N... 462 00:28:42,315 --> 00:28:44,820 - No, that's not what happened. - No? 463 00:28:45,986 --> 00:28:49,958 I saw the wallet first on the ground, next to the pond. 464 00:28:49,983 --> 00:28:51,489 Must've fallen out of his pocket. 465 00:28:51,553 --> 00:28:53,752 Then I saw him floating in the water. 466 00:28:53,800 --> 00:28:57,041 So why didn't you hand it to a police officer when they arrived? 467 00:28:57,065 --> 00:28:58,576 I meant to, but... 468 00:28:58,600 --> 00:29:01,576 Well, I'd just pulled a dead man out the pond. 469 00:29:01,600 --> 00:29:03,212 I didn't think. 470 00:29:03,236 --> 00:29:06,980 Now, we've been taking a peek at your bank records, love. 471 00:29:08,560 --> 00:29:11,559 Eh... You're in a deep hole. 472 00:29:11,600 --> 00:29:13,940 How long you had a problem? 473 00:29:14,600 --> 00:29:17,600 About a year. Year and a half. 474 00:29:18,253 --> 00:29:20,252 How's it come to this? 475 00:29:20,600 --> 00:29:25,576 One night, I was on my own, bored, saw one of the adverts on telly. 476 00:29:25,600 --> 00:29:27,776 Thought, "Why not have a flutter?" 477 00:29:27,800 --> 00:29:30,800 I won on my third go. 478 00:29:32,506 --> 00:29:35,695 Didn't even know what I was doing. Just hitting buttons. 479 00:29:35,720 --> 00:29:39,569 Bang! There you go, �900. 480 00:29:39,640 --> 00:29:42,576 Been chasing that feeling since. 481 00:29:42,600 --> 00:29:44,291 I know I should've given you the wallet. 482 00:29:44,315 --> 00:29:47,599 - Oh, aye. - I wanted to. I did. 483 00:29:48,100 --> 00:29:51,600 I'm not this person. Honestly. 484 00:29:54,800 --> 00:29:59,576 Well, how about PC Kingston's phone? 485 00:29:59,600 --> 00:30:02,140 Did you pocket that, as well? 486 00:30:02,600 --> 00:30:04,576 Oh, is that why you pulled him out of the water? 487 00:30:04,600 --> 00:30:06,860 To check what else he had on him? 488 00:30:07,960 --> 00:30:09,220 No! I... 489 00:30:09,993 --> 00:30:14,472 I couldn't leave him in there. I was trying to help him. 490 00:30:14,800 --> 00:30:16,140 So where is it? 491 00:30:17,866 --> 00:30:19,760 His phone? Where is it? 492 00:30:19,800 --> 00:30:23,860 I couldn't get it to work, so I threw it in a bin by the pond. 493 00:30:23,884 --> 00:30:26,936 Oh... Give me strength. 494 00:30:26,960 --> 00:30:29,256 Get Uniform on to it. 495 00:30:29,280 --> 00:30:33,172 Now, that wallet and his phone are evidence, love, 496 00:30:33,196 --> 00:30:35,951 and to hang onto them is a crime. 497 00:30:35,975 --> 00:30:39,288 That's not to mention using a dead man's bank card, 498 00:30:39,312 --> 00:30:40,600 cos that's fraud. 499 00:30:41,640 --> 00:30:44,600 We will be charging you, pet, do you understand? 500 00:30:47,160 --> 00:30:49,600 Can't gamble in prison, can you? 501 00:30:50,600 --> 00:30:53,936 Did she really think she could use his card without us finding out? 502 00:30:53,960 --> 00:30:56,820 Oh, I doubt the women's thought further than her next bet. 503 00:30:58,102 --> 00:30:59,599 Poor woman's desperate. 504 00:31:00,060 --> 00:31:01,576 Desperate enough to kill? 505 00:31:01,600 --> 00:31:03,576 No, she's no murderer. 506 00:31:03,600 --> 00:31:07,280 Looting corpses is about her limit, but... 507 00:31:08,400 --> 00:31:10,759 ..her evidence proves that Kingston 508 00:31:10,784 --> 00:31:13,623 still had his belongings with him after he was killed, 509 00:31:13,679 --> 00:31:15,678 which means robbery's no longer a motive. 510 00:31:15,703 --> 00:31:18,502 I mean, it could still've been a random attack, 511 00:31:18,600 --> 00:31:21,001 but my money's on him being targeted. 512 00:31:21,025 --> 00:31:23,576 - Yeah, but by who? - Well, we've got two candidates. 513 00:31:23,600 --> 00:31:25,736 First up is Dean Lennon. 514 00:31:25,760 --> 00:31:29,576 Now, he threatened Kingston the night before he was murdered. 515 00:31:29,600 --> 00:31:31,185 We've got evidence of that, 516 00:31:31,209 --> 00:31:34,776 but the girlfriend is saying he was with her. 517 00:31:34,800 --> 00:31:37,576 Now, Jac, I wanna know everything about Dean Lennon, 518 00:31:37,600 --> 00:31:38,588 - especially where he was yesterday morning. - 519 00:31:38,612 --> 00:31:40,859 - Ma'am. - Next stop 520 00:31:40,883 --> 00:31:43,576 is the fella who did this. 521 00:31:43,600 --> 00:31:45,576 Now, the brother is saying 522 00:31:45,600 --> 00:31:48,576 it happened at the Emerge night club a week ago. 523 00:31:48,600 --> 00:31:51,132 Maybe the fella came back to finish the job. 524 00:31:51,156 --> 00:31:53,273 So, Mark, get over to that nightclub, 525 00:31:53,297 --> 00:31:55,469 - see if you can find me a name. - Ma'am. 526 00:31:55,493 --> 00:31:58,576 We might want to add Gary Sickert to your list of suspects, Ma'am. 527 00:31:58,600 --> 00:32:01,087 According to HR, Kingston made a formal complaint 528 00:32:01,111 --> 00:32:03,211 against Sickert last month for racial harassment. 529 00:32:03,235 --> 00:32:04,899 Racial harassment? 530 00:32:04,923 --> 00:32:07,576 How the hell was Kingston being racially harassed? 531 00:32:07,600 --> 00:32:08,776 Oh, he wasn't. 532 00:32:08,800 --> 00:32:11,600 He made the complaint on behalf of his colleague, Naz Singh. 533 00:32:13,486 --> 00:32:15,486 Well, she never said anything. 534 00:32:17,466 --> 00:32:21,145 OK, Aiden, you get over to this gym, 535 00:32:21,280 --> 00:32:24,600 and I'll go and have a word with Naz Singh. 536 00:32:26,333 --> 00:32:28,332 NAZ: Any progress on who did this? 537 00:32:28,600 --> 00:32:32,600 Not yet, but we are looking at a couple of candidates. 538 00:32:33,200 --> 00:32:35,199 Including PC Sickert. 539 00:32:35,224 --> 00:32:37,223 What? Gary Sickert? Why? 540 00:32:37,248 --> 00:32:40,575 We know that Kingston made a complaint against Sickert 541 00:32:40,600 --> 00:32:41,936 on your behalf. 542 00:32:41,960 --> 00:32:45,576 I-I never asked him to do that. It was all off his own back. 543 00:32:45,600 --> 00:32:48,061 Is it true Sickert harassed you? 544 00:32:48,085 --> 00:32:50,600 He made a few comments. 545 00:32:51,459 --> 00:32:53,458 More than a few, actually. 546 00:32:53,600 --> 00:32:56,576 Just the usual racist jokes. 547 00:32:56,600 --> 00:32:58,600 I was just in the door. 548 00:32:58,907 --> 00:33:00,975 I tried not to let it bother me, you know? 549 00:33:00,999 --> 00:33:02,600 But it bothered Joel? 550 00:33:03,600 --> 00:33:05,576 At first, he went to McDonnagh about it, 551 00:33:05,600 --> 00:33:07,206 but he didn't wanna know. 552 00:33:07,230 --> 00:33:09,154 Jim McDonnagh didn't do anything? 553 00:33:09,178 --> 00:33:11,600 Well, he told Sickert to apologise. 554 00:33:12,899 --> 00:33:14,058 And did he? 555 00:33:14,083 --> 00:33:16,580 Yeah, but that wasn't enough for Joel. 556 00:33:17,246 --> 00:33:18,980 So he made the complaint formal. 557 00:33:21,026 --> 00:33:23,180 The thing you have to understand about Joel, 558 00:33:23,600 --> 00:33:25,246 he never compromised. 559 00:33:25,270 --> 00:33:27,576 There was right and wrong. 560 00:33:27,600 --> 00:33:31,062 So this complaint caused a lot of tension? 561 00:33:31,086 --> 00:33:34,233 Joel and Sickert had a row in the rec room. 562 00:33:34,257 --> 00:33:36,660 - Did they? - It were just words. 563 00:33:37,133 --> 00:33:40,292 But then Sickert got the others to freeze him out. 564 00:33:40,317 --> 00:33:42,317 And how did Joel feel about that? 565 00:33:43,600 --> 00:33:46,120 To be honest, he... he didn't care. 566 00:33:46,832 --> 00:33:48,312 He was in the right. 567 00:33:53,600 --> 00:33:54,600 Can I help you? 568 00:33:56,400 --> 00:33:58,620 DS Healey, Northumberland City Police. 569 00:33:59,519 --> 00:34:01,039 Recognise this fella? 570 00:34:03,353 --> 00:34:06,160 - Never seen him before. - He was here yesterday morning. 571 00:34:06,185 --> 00:34:08,049 - If you say so. - For about half an hour. 572 00:34:08,074 --> 00:34:10,241 And then he left, and then someone killed him. 573 00:34:14,419 --> 00:34:17,418 - Sorry, I don't remember him. - Do you have a sign-in policy? 574 00:34:17,443 --> 00:34:19,442 Presumably, you don't just let anyone walk in here. 575 00:34:19,600 --> 00:34:22,600 - It's members only. - Was this guy a member? 576 00:34:29,052 --> 00:34:30,576 What did you say his name was? 577 00:34:30,600 --> 00:34:32,576 Joel Kingston. 578 00:34:32,600 --> 00:34:34,936 [PHONE RINGS] 579 00:34:34,960 --> 00:34:37,600 - He's not a member. - So how did he get in here? 580 00:34:38,472 --> 00:34:40,364 - Hello? - 'Where are you?' 581 00:34:40,389 --> 00:34:42,495 I'm checking out Kingston's gym visit. 582 00:34:42,520 --> 00:34:44,519 - 'And?' - Well, the bloke can't remember him. 583 00:34:44,544 --> 00:34:46,063 And I can't decide whether he's stupid 584 00:34:46,088 --> 00:34:48,006 - or just lying through his teeth. - 'Probably both.' 585 00:34:48,039 --> 00:34:49,183 'What did Singh say?' 586 00:34:49,207 --> 00:34:53,576 Well, Sickert had an issue with Kingston over that complaint. 587 00:34:53,600 --> 00:34:54,616 'See if you can track him down, 588 00:34:54,640 --> 00:34:58,064 'find out if he caught up with Kingston yesterday morning.' 589 00:34:58,088 --> 00:34:59,600 I will do. 590 00:35:18,600 --> 00:35:20,440 Could be trouble, boss. 591 00:35:25,600 --> 00:35:28,300 JIM: That Sickert's gonna put me in an early grave. 592 00:35:28,325 --> 00:35:32,324 - Why are you still working? - Can't afford not to. 593 00:35:32,349 --> 00:35:35,868 Ha'way. You've done your time and then some. 594 00:35:35,893 --> 00:35:38,372 - What about your pension? - Made some rash investments. 595 00:35:38,397 --> 00:35:40,596 Don't tell me you bought a pub? 596 00:35:41,180 --> 00:35:42,576 No, Spanish holiday flats, 597 00:35:42,600 --> 00:35:44,980 but the deal went bust before they broke ground. 598 00:35:46,179 --> 00:35:49,178 Look, it wouldn't have mattered how I handled Sickert. 599 00:35:49,203 --> 00:35:51,740 Kingston was still gonna lodge that complaint regardless. 600 00:35:51,765 --> 00:35:53,900 What do you mean by that? 601 00:35:54,207 --> 00:35:57,726 The lad's dead. And I'm sad and I'm angry about that. 602 00:35:57,753 --> 00:35:59,980 But there's no denying he was difficult. 603 00:36:00,120 --> 00:36:03,616 Why? Because he didn't like his partner being racially abused? 604 00:36:03,640 --> 00:36:04,983 Sickert's got a big mouth, 605 00:36:05,007 --> 00:36:06,900 and more often than not, he's got his foot in it. 606 00:36:06,924 --> 00:36:08,576 But he's a good copper. 607 00:36:08,600 --> 00:36:10,576 And a complaint like that could put the kibosh 608 00:36:10,600 --> 00:36:11,576 on the rest of his career. 609 00:36:11,600 --> 00:36:13,576 So he had motive? 610 00:36:13,600 --> 00:36:14,966 I'll pretend I didn't hear that. 611 00:36:14,990 --> 00:36:17,194 Oh, you can pretend what you like, Jim. 612 00:36:17,218 --> 00:36:20,123 But you and I both know there was bad blood 613 00:36:20,147 --> 00:36:22,600 between Sickert and the dead lad. 614 00:36:27,506 --> 00:36:30,929 Right, look, as soon as I realised she was upset, I apologised. 615 00:36:31,282 --> 00:36:32,857 Naz accepted. 616 00:36:32,882 --> 00:36:35,576 I mean, that would've been it if Kingston hadn't stuck his oar in. 617 00:36:35,600 --> 00:36:37,405 That must've been a worry for you... 618 00:36:37,429 --> 00:36:38,860 something like that hanging over you? 619 00:36:38,884 --> 00:36:41,078 Nah, not really. They don't have a case. 620 00:36:41,102 --> 00:36:43,260 Especially with Kingston dead. 621 00:36:43,513 --> 00:36:45,512 You and Hendrix came off your shift 622 00:36:45,537 --> 00:36:47,376 after Kingston and Singh, that right? 623 00:36:47,401 --> 00:36:49,080 We were on the overlap. 12 till 9. 624 00:36:49,120 --> 00:36:52,780 But you didn't get back to Morgan Road until mid-morning. 625 00:36:53,440 --> 00:36:55,576 This feels like a conversation we should be having with my rep. 626 00:36:55,600 --> 00:36:57,600 Just asking a question, Gary. 627 00:37:00,307 --> 00:37:01,826 Lisa? 628 00:37:02,120 --> 00:37:03,600 You got a second? 629 00:37:06,126 --> 00:37:07,285 What's up? 630 00:37:07,600 --> 00:37:09,205 Detective Sergeant here wants to know 631 00:37:09,229 --> 00:37:12,060 why we were late back to the station Saturday morning. 632 00:37:12,600 --> 00:37:14,140 Had to go to the hospital. 633 00:37:20,520 --> 00:37:23,519 Ma'am? The hospital have confirmed that Sickert 634 00:37:23,544 --> 00:37:27,543 was treated for lacerations on his hand at around ten that morning. 635 00:37:27,568 --> 00:37:29,087 Well, he could've killed Kingston 636 00:37:29,120 --> 00:37:30,616 and then taken himself to the hospital. 637 00:37:30,640 --> 00:37:33,576 Risky. Getting yourself treated for an injury you picked up 638 00:37:33,600 --> 00:37:34,576 whilst killing a colleague. 639 00:37:34,600 --> 00:37:36,576 Are you not just drawing attention to yourself? 640 00:37:36,600 --> 00:37:38,790 Might seem more odd if you didn't get it treated. 641 00:37:38,814 --> 00:37:41,420 Yeah. But then we've got the Hendrix problem. 642 00:37:41,445 --> 00:37:42,910 She's backing Sickert up. 643 00:37:42,935 --> 00:37:45,576 Ma'am? We've just identified Kingston's last incoming call. 644 00:37:45,600 --> 00:37:48,576 It was from his brother before he started work on Friday night. 645 00:37:48,600 --> 00:37:50,576 - Right. - There's this, which is a bit weird. 646 00:37:50,600 --> 00:37:53,576 An online booking Kingston made with a guest house two weeks ago. 647 00:37:53,600 --> 00:37:54,958 Well, what's weird about that? 648 00:37:54,982 --> 00:37:56,163 Well, he paid for three nights, 649 00:37:56,187 --> 00:37:58,260 but I checked the dates, and he was on night shift. 650 00:37:58,420 --> 00:38:00,420 Why book a room if he couldn't use it? 651 00:38:01,800 --> 00:38:04,600 - Where's this guest house? - Whitley Bay. 652 00:38:12,600 --> 00:38:13,576 IRENE: Kingsley, was it? 653 00:38:13,600 --> 00:38:15,300 Kingston. 654 00:38:16,282 --> 00:38:17,576 And when was he here? 655 00:38:17,600 --> 00:38:19,576 Well, the payment was made on the 19th, 656 00:38:19,600 --> 00:38:21,576 so in the last two weeks. 657 00:38:21,600 --> 00:38:24,192 Do you not keep your bookings on a computer? 658 00:38:24,216 --> 00:38:26,156 Oh, I don't touch those, love. 659 00:38:26,180 --> 00:38:28,576 It's Darren who deals with that sort of stuff. 660 00:38:28,600 --> 00:38:31,600 - Ah, is he here? - No, love. 661 00:38:32,600 --> 00:38:36,961 Thing is, we haven't had many guests in the past two weeks. 662 00:38:36,985 --> 00:38:39,576 Oh, right, we had the Marshalls. 663 00:38:39,600 --> 00:38:41,616 Now, they come every year. 664 00:38:41,640 --> 00:38:45,780 But apart from them, there was just the lass. 665 00:38:47,062 --> 00:38:48,616 And who was she? 666 00:38:48,640 --> 00:38:51,576 A young woman. With her little lad. 667 00:38:51,600 --> 00:38:53,416 Yeah. What was her name? 668 00:38:53,440 --> 00:38:55,120 Oh, now you're asking. 669 00:38:56,600 --> 00:38:59,940 Oh, was it... Mia? 670 00:39:00,513 --> 00:39:02,512 Could it be Ria? 671 00:39:02,793 --> 00:39:05,793 Aye. That's it. Ria. 672 00:39:15,600 --> 00:39:19,576 So me and Carter went to the beach for a few days. What's the big deal? 673 00:39:19,600 --> 00:39:23,576 The big deal is that Joel Kingston paid for your accommodation. 674 00:39:23,600 --> 00:39:26,576 Ah, listen, you can shrug all you like, love, 675 00:39:26,600 --> 00:39:30,600 but both you and I know this is not a normal situation. 676 00:39:30,980 --> 00:39:35,140 Now, why was a police officer paying for your holiday? 677 00:39:35,800 --> 00:39:38,499 - It's hard to explain. - Were you in a relationship? 678 00:39:38,600 --> 00:39:42,600 What? No. It wasn't like that. He was just helping us out. 679 00:39:44,453 --> 00:39:45,973 [SIGHS] 680 00:39:48,600 --> 00:39:51,280 A couple of week ago, me and Dean had a row. 681 00:39:52,120 --> 00:39:53,220 A serious one. 682 00:39:53,820 --> 00:39:56,166 I mean, it were my fault. I wound him up. 683 00:39:56,190 --> 00:39:58,600 - Ria, love... - I'm telling you what happened. 684 00:40:00,113 --> 00:40:03,432 Anyway, that cow upstairs calls the police again. 685 00:40:03,457 --> 00:40:05,775 Kingston shows up, sees my face 686 00:40:05,800 --> 00:40:08,140 and says he's taking me to a women's shelter. 687 00:40:08,165 --> 00:40:09,520 I told him he was overreacting. 688 00:40:09,600 --> 00:40:13,576 - Well, it doesn't sound like he was. - He wouldn't let it go. 689 00:40:13,600 --> 00:40:15,096 In the end, we compromised, 690 00:40:15,120 --> 00:40:17,820 and I agreed to him helping us get away for a few days. 691 00:40:17,845 --> 00:40:19,324 Drove us up there, an' all. 692 00:40:19,600 --> 00:40:23,600 - It were a nice thing for him to do. - And did Dean know about this? 693 00:40:24,600 --> 00:40:27,600 I told him we were staying at my mum's, but Carter let it slip. 694 00:40:28,833 --> 00:40:32,313 - When did the lad let it slip? - Couple of nights ago. 695 00:40:33,126 --> 00:40:36,125 The same night Dean threatened to kill Kingston? 696 00:40:36,600 --> 00:40:38,420 Well, that's why he lost it. 697 00:40:38,445 --> 00:40:41,300 A copper helping you out behind his back. 698 00:40:41,325 --> 00:40:43,560 Now, listen, I'm gonna ask you one last question. 699 00:40:43,600 --> 00:40:45,600 And I want the truth, love. 700 00:40:46,193 --> 00:40:49,660 Was Dean here on Saturday morning? 701 00:40:51,300 --> 00:40:53,299 He left on Friday night. 702 00:40:53,600 --> 00:40:55,980 After Joel and that lady copper went. 703 00:40:56,286 --> 00:40:57,900 Came back Saturday lunchtime. 704 00:40:59,093 --> 00:41:00,093 Thanks, love. 705 00:41:01,800 --> 00:41:04,776 [DOOR OPENS, CLOSES] 706 00:41:04,800 --> 00:41:07,180 Get an alert out for Lennon. 707 00:41:07,253 --> 00:41:10,093 I want him in a cell by this afternoon. 708 00:41:22,600 --> 00:41:25,600 - What are you doing here, Phil? - You let him go. 709 00:41:26,600 --> 00:41:29,576 - You need to go home. - Is he up there? 710 00:41:29,600 --> 00:41:33,700 Go home, Phil! I'll not tell you again. 711 00:41:41,347 --> 00:41:44,500 How did Phil know to find Lennon at Ria Leggate's flat? 712 00:41:44,525 --> 00:41:47,700 Same way he knows everything. He's got a mate in every nick. 713 00:41:48,073 --> 00:41:49,340 You don't think he's gonna hurt Lennon? 714 00:41:49,600 --> 00:41:51,576 Well, I'd rather not tempt fate. 715 00:41:51,600 --> 00:41:54,576 We need to get Lennon in custody and quick. 716 00:41:54,600 --> 00:41:57,780 Ma'am, you got a call from Jenny from the Chief Constable's office. 717 00:41:57,805 --> 00:41:59,180 Er... right. 718 00:41:59,600 --> 00:42:01,600 - Wants you to call her back? - Yeah, OK. 719 00:42:03,069 --> 00:42:04,099 She said it was urgent. 720 00:42:04,123 --> 00:42:06,600 Yes, all right, I got it, Kenny! 721 00:42:07,273 --> 00:42:08,580 Why are you ignoring them? 722 00:42:09,600 --> 00:42:11,800 - Who? - Chief Constable's office. 723 00:42:14,372 --> 00:42:17,371 Because I don't want a medal. All right? 724 00:42:17,396 --> 00:42:20,395 - Aw, you're being daft. - Excuse me? 725 00:42:20,420 --> 00:42:22,419 - Well, you are, Ma'am. - [KNOCK ON DOOR] 726 00:42:22,600 --> 00:42:24,576 Er, I've just been over to Emerge nightclub. 727 00:42:24,600 --> 00:42:27,576 I spoke to the doorman working the night Kingston was stabbed. 728 00:42:27,600 --> 00:42:28,576 Yeah, and? 729 00:42:28,600 --> 00:42:30,700 Well, he swears it was Kingston that started the fight, 730 00:42:30,724 --> 00:42:31,857 not his brother. 731 00:42:31,881 --> 00:42:34,600 Says Shane Kingston had to drag Joel out of there. 732 00:42:35,600 --> 00:42:38,800 Now, why would Shane lie about that? 733 00:42:42,159 --> 00:42:44,318 How long you been in recovery? 734 00:42:44,343 --> 00:42:46,342 Officially? Eight years. 735 00:42:46,466 --> 00:42:48,466 But I was only clean for about two of those. 736 00:42:50,206 --> 00:42:52,205 Still, you've been going to the meetings. 737 00:42:52,600 --> 00:42:55,256 - Free coffee's free coffee. - [THEY CHUCKLE] 738 00:42:55,280 --> 00:42:56,576 Ah... 739 00:42:56,600 --> 00:42:59,599 I guess I kept going for Joel. He never gave up on me, y'know? 740 00:43:00,140 --> 00:43:02,860 And speaking of Joel, love... 741 00:43:03,813 --> 00:43:06,972 ..I need to ask you about that ruck at the nightclub. 742 00:43:06,997 --> 00:43:09,836 Aye. I, er... I lied about it. 743 00:43:09,861 --> 00:43:11,710 - I'm sorry. - Now, why'd you lie? 744 00:43:11,810 --> 00:43:15,599 I don't know. For Mam, I suppose. 745 00:43:16,180 --> 00:43:18,576 Just... I didn't want her thinking badly of Joel. 746 00:43:18,600 --> 00:43:22,280 She's fragile at the best of times. And now she's... 747 00:43:24,393 --> 00:43:26,392 Anyway, like, even if I had told the truth, 748 00:43:26,417 --> 00:43:28,416 Dad still would've found a way to make it my fault. 749 00:43:28,600 --> 00:43:31,100 You and your dad don't get on, eh? 750 00:43:31,507 --> 00:43:34,506 - He hates my living guts, man. - I'm sure that's not true. 751 00:43:34,600 --> 00:43:37,260 Look, I... I don't blame him. 752 00:43:37,285 --> 00:43:40,644 I've been a pain in the arse since I was 12. 753 00:43:40,880 --> 00:43:42,660 It's not like he hasn't tried with us. 754 00:43:43,600 --> 00:43:45,100 Just a bit of a crap son. 755 00:43:47,326 --> 00:43:48,620 Joel, on the other hand... 756 00:43:49,600 --> 00:43:52,600 ..he was everything Phil wanted in a boy. 757 00:43:53,513 --> 00:43:55,512 Did you resent your brother for that? 758 00:43:55,537 --> 00:43:59,057 God, no. No. I loved him for it. 759 00:44:00,379 --> 00:44:02,378 Him being the favourite meant the focus was off of me. 760 00:44:02,600 --> 00:44:05,600 I was free to screw up my life in the way I wanted. 761 00:44:06,600 --> 00:44:09,660 Well, this fight at the club... 762 00:44:09,833 --> 00:44:13,472 Aye. Joel started it. 763 00:44:13,497 --> 00:44:15,496 You know, one minute, he was fine, having a laugh, 764 00:44:15,521 --> 00:44:18,380 next, he was... kicking off with those lads. 765 00:44:19,180 --> 00:44:20,859 What was it that set him off? 766 00:44:21,280 --> 00:44:23,576 I asked him what happened at the hospital later, 767 00:44:23,600 --> 00:44:26,576 and he said that one of them found out he was a copper 768 00:44:26,600 --> 00:44:29,096 and made some smart remark. 769 00:44:29,120 --> 00:44:30,616 Joel just blew up. 770 00:44:30,640 --> 00:44:32,936 Was it like him to react like that? 771 00:44:32,960 --> 00:44:36,740 No. Joel was always the calm one. It's usually me who kicks off. 772 00:44:38,633 --> 00:44:40,793 I guess they just got him on the wrong night. 773 00:44:42,600 --> 00:44:45,600 OK, right, come on. I'll give you a lift home. 774 00:44:57,600 --> 00:45:01,440 Er, just one more thing before you go. 775 00:45:02,246 --> 00:45:05,575 The last call Joel received was from your phone 776 00:45:05,600 --> 00:45:07,300 just before his shift. 777 00:45:07,325 --> 00:45:11,324 - Aye. I was getting back to him. - What about? 778 00:45:11,379 --> 00:45:14,378 He'd asked if I wanted to go to the rugby with him on Saturday. 779 00:45:14,403 --> 00:45:15,860 I was calling to say I couldn't make it. 780 00:45:18,360 --> 00:45:20,360 Wish I'd said yes now, like. 781 00:45:22,292 --> 00:45:23,500 I'd better go. 782 00:45:40,600 --> 00:45:44,776 Shane Kingston's confirmed it was Joel who started that fight. 783 00:45:44,800 --> 00:45:47,576 Apparently, these lads had a go at him about being a copper. 784 00:45:47,600 --> 00:45:49,237 Probably happens every day of the week. 785 00:45:49,261 --> 00:45:51,345 Yeah, Shane said it was out of character 786 00:45:51,369 --> 00:45:52,616 for him to react like that. 787 00:45:52,640 --> 00:45:56,576 In fact, everyone we've spoken to about PC Kingston's 788 00:45:56,600 --> 00:45:59,860 confirmed that he's level-headed. 789 00:46:00,993 --> 00:46:03,472 So what was it that tipped him over? 790 00:46:03,497 --> 00:46:05,496 Now, do we know who did this yet? 791 00:46:05,521 --> 00:46:07,180 Er, still working in it, Ma'am. 792 00:46:07,205 --> 00:46:09,204 All right. Where are we with Dean Lennon? 793 00:46:09,453 --> 00:46:11,452 We've got an alert out on him. I'll chase it up. 794 00:46:11,477 --> 00:46:13,476 I spoke to a contact in Vice about him. 795 00:46:13,501 --> 00:46:15,500 They know Lennon but consider him a small-time player. 796 00:46:15,525 --> 00:46:17,524 Everything about him is small time, Jac. 797 00:46:17,600 --> 00:46:20,460 Except his debt. He owes money to some serious people. 798 00:46:20,485 --> 00:46:22,484 Let's hope we get to him before they do. 799 00:46:22,509 --> 00:46:25,028 I did some digging on Hendrix and Sickert, Ma'am. 800 00:46:25,053 --> 00:46:27,028 Sickert's been complained about before. 801 00:46:27,527 --> 00:46:28,575 Has he? 802 00:46:28,600 --> 00:46:31,070 Yeah, he's disciplined twice in the last 18 months 803 00:46:31,094 --> 00:46:33,146 for comments he made about female officers. 804 00:46:33,170 --> 00:46:34,265 Sounds like a pattern. 805 00:46:34,289 --> 00:46:36,051 Aye. One that could get him his jotters. 806 00:46:36,075 --> 00:46:37,576 - Mm... - And Kingston's complaint, 807 00:46:37,600 --> 00:46:39,576 that's just one step closer to him getting chucked out. 808 00:46:39,600 --> 00:46:40,936 Anything else? 809 00:46:40,960 --> 00:46:43,576 Well, I checked into Hendrix and Sickert's radio log 810 00:46:43,600 --> 00:46:45,068 from their night shift. 811 00:46:45,092 --> 00:46:46,368 They both had their radios turned off 812 00:46:46,392 --> 00:46:48,600 - for nearly two hours that morning. - What? 813 00:46:51,079 --> 00:46:53,980 - What time was this? - Er, between seven and nine. 814 00:46:58,120 --> 00:47:01,576 GARY: This always happens! I think the effort should be made. 815 00:47:01,600 --> 00:47:03,900 You're ridiculous, Gary. I've got to go. 816 00:47:05,333 --> 00:47:08,012 - Can I help you? - We're looking for Gary. 817 00:47:08,037 --> 00:47:09,357 I've made us dinner! 818 00:47:10,600 --> 00:47:14,600 - He's in there. Help yourself. - Hmm. 819 00:47:15,600 --> 00:47:16,980 Hello? 820 00:47:19,233 --> 00:47:21,260 We, er, must have forgot to log back in. 821 00:47:21,373 --> 00:47:22,372 What, both of you? 822 00:47:22,397 --> 00:47:25,436 We'd been working the city centre Friday night. It was full-on. 823 00:47:25,461 --> 00:47:28,420 Ah, well, I'm not talking about Friday night, love. 824 00:47:28,445 --> 00:47:30,575 - I'm talking about Saturday morning. - What's the difference? 825 00:47:30,600 --> 00:47:32,576 Well, Kingston wasn't killed on Friday. 826 00:47:32,600 --> 00:47:34,200 What, you think me and Lisa clocked off 827 00:47:34,224 --> 00:47:35,576 so we could go kill Kingston? 828 00:47:35,600 --> 00:47:38,380 Well, maybe you didn't mean to kill him, pet. 829 00:47:38,405 --> 00:47:42,404 Maybe you just went to have it out with him and things escalated. 830 00:47:42,429 --> 00:47:45,428 I'm hardly gonna murder a man over a poxy little complaint. 831 00:47:45,453 --> 00:47:47,452 Not just one complaint, Gary. 832 00:47:47,477 --> 00:47:50,469 - This is your third in 18 months. - The other two were dropped. 833 00:47:50,494 --> 00:47:52,780 Ah, still on your record, though, isn't it? 834 00:47:53,260 --> 00:47:57,259 And they'll be taken into account every time you go for a promotion. 835 00:47:57,284 --> 00:48:00,283 Yeah, well, I'm not ambitious. 836 00:48:00,600 --> 00:48:02,576 Wanna keep your job, though, don't you? 837 00:48:02,600 --> 00:48:05,020 And Kingston put that in jeopardy. 838 00:48:05,219 --> 00:48:07,059 Do you know what gets me about this? 839 00:48:08,233 --> 00:48:10,232 You lot make out like he was a saint. 840 00:48:10,600 --> 00:48:14,600 Oh, he's got you all fooled. The guy was bent as they come. 841 00:48:15,600 --> 00:48:19,260 - You saying he was corrupt? - Heard he was taking backhanders. 842 00:48:20,246 --> 00:48:23,245 - From who? - Someone big. 843 00:48:23,600 --> 00:48:25,668 Why haven't you mentioned this before? 844 00:48:25,692 --> 00:48:26,838 I dunno. 845 00:48:27,338 --> 00:48:30,616 Bad-mouthing dead coppers isn't my style, I guess. 846 00:48:30,640 --> 00:48:32,748 You didn't like him, though, did you? 847 00:48:32,772 --> 00:48:33,805 True. 848 00:48:33,829 --> 00:48:35,740 But he was still one of us. 849 00:48:36,600 --> 00:48:37,576 'Sickert's lying.' 850 00:48:37,600 --> 00:48:41,576 He's trying to distract us from looking at him by tainting Kingston. 851 00:48:41,600 --> 00:48:42,752 Kenny, what do you think? 852 00:48:42,776 --> 00:48:45,252 Well, I've chatted to a few of the coppers at Morgan Road, 853 00:48:45,276 --> 00:48:47,461 and none of them mentioned Kingston as being corrupt. 854 00:48:47,485 --> 00:48:49,776 Ma'am? Background on City Works Gym. 855 00:48:49,800 --> 00:48:54,074 Jac, is there anything in Kingston's accounts to suggest dirty money? 856 00:48:54,098 --> 00:48:55,576 - No, Ma'am. - Oh, there you go. 857 00:48:55,600 --> 00:48:57,462 There's no evidence to back Sickert up. 858 00:48:57,487 --> 00:48:59,486 - Maybe we just haven't found it yet. - Oh, come on. 859 00:48:59,511 --> 00:49:02,980 He said he'd heard he was taking money from someone big. Who? 860 00:49:03,213 --> 00:49:05,212 How about Gerry Farr? 861 00:49:05,237 --> 00:49:06,236 Who's Gerry Farr? 862 00:49:06,261 --> 00:49:08,260 Oh, he's a medium-sized drug dealer. 863 00:49:08,446 --> 00:49:10,645 But he's got his finger in a lot of pies, Ma'am. 864 00:49:10,800 --> 00:49:12,936 Yeah, including City Works Gym. 865 00:49:12,960 --> 00:49:14,600 Gerry Farr's the owner. 866 00:49:28,120 --> 00:49:29,600 [ENGINE REVS] 867 00:49:31,600 --> 00:49:32,960 [TYRES SCREECH] 868 00:50:13,600 --> 00:50:16,576 Hello, love. Need to speak to your boss. 869 00:50:16,600 --> 00:50:17,576 Mr Farr's not here. 870 00:50:17,600 --> 00:50:19,576 - Oh, do you mind if we check? - He's busy. 871 00:50:19,600 --> 00:50:20,800 So he is here? 872 00:50:22,947 --> 00:50:24,660 It's OK, Kyle. I'm free now. 873 00:50:27,086 --> 00:50:29,605 Gerry Farr. How can I help? 874 00:50:29,873 --> 00:50:32,352 DCI Stanhope, DS Healy. 875 00:50:32,600 --> 00:50:34,600 Is there somewhere we could talk? 876 00:50:37,600 --> 00:50:39,576 Nope. I don't know him. 877 00:50:39,600 --> 00:50:41,900 Well, he was in here Saturday morning. 878 00:50:43,419 --> 00:50:44,938 I'll take your word for it. 879 00:50:45,460 --> 00:50:49,820 And soon after he left, he turned up at Foxwood Park... 880 00:50:50,160 --> 00:50:51,700 dead, in the pond. 881 00:50:52,860 --> 00:50:56,096 - Sorry to hear that. - Were you here on Saturday morning? 882 00:50:56,120 --> 00:50:59,576 - Come to think of it, I was, yeah. - And you never saw this fella? 883 00:50:59,600 --> 00:51:03,020 No. But I was, cooped up in here, the entire day, doing the accounts. 884 00:51:03,420 --> 00:51:05,419 - Until when? - Around four? 885 00:51:05,500 --> 00:51:08,499 And did you leave the gym at all during that time? 886 00:51:08,524 --> 00:51:09,820 Not that I can recall. 887 00:51:09,845 --> 00:51:14,844 So, why d'you think he came in here? And we know he came in. 888 00:51:15,413 --> 00:51:19,020 To work out? Come on, guys, we are a gym. 889 00:51:19,045 --> 00:51:22,204 - Do you get many coppers at your gym? - We've got a varied membership. 890 00:51:22,229 --> 00:51:25,340 Yeah. Except this fella wasn't a member, was he? 891 00:51:26,333 --> 00:51:28,372 But he managed to get past your front desk 892 00:51:28,397 --> 00:51:30,440 and stay for half an hour. 893 00:51:30,600 --> 00:51:33,740 Oh, dear. Looks like I'm gonna have to have a word with Kyle. 894 00:51:34,159 --> 00:51:35,420 Tighten up our security. 895 00:51:35,600 --> 00:51:37,576 Hmm, and talking of security, 896 00:51:37,600 --> 00:51:40,576 how come you've got no cameras in the building? 897 00:51:40,600 --> 00:51:42,600 They're yet to be installed. 898 00:51:43,993 --> 00:51:46,380 Look, guys, I'm really sorry to hear about your colleague. 899 00:51:46,600 --> 00:51:47,980 Really, I am. 900 00:51:48,100 --> 00:51:49,520 And I wish I could be of more help, 901 00:51:49,600 --> 00:51:51,780 but I've absolutely no idea why he came in here. 902 00:51:58,960 --> 00:52:02,660 No way a copper walks into that gym and Farr doesn't know about it. 903 00:52:03,873 --> 00:52:07,192 And the fact he pulls up the drawbridge makes me suspicious. 904 00:52:07,217 --> 00:52:10,940 I don't think Kingston's corrupt. He sounded like an exemplary copper. 905 00:52:10,965 --> 00:52:13,964 Oh, well, I've met a few bent coppers in my career, 906 00:52:13,989 --> 00:52:16,140 every one of 'em seemed exemplary. 907 00:52:16,165 --> 00:52:18,164 - On the subject of your career... - [VERA SIGHS] 908 00:52:18,447 --> 00:52:20,446 Well, why won't you accept this medal? 909 00:52:20,471 --> 00:52:24,470 Because I don't want one. I just do my job. I catch killers. 910 00:52:24,495 --> 00:52:26,014 And very good at it you are, too. 911 00:52:26,039 --> 00:52:29,518 I know! I don't need some shiny bauble to prove it. 912 00:52:29,543 --> 00:52:32,542 They want to go handing out medals, give it to the families. 913 00:52:32,567 --> 00:52:33,766 What families? 914 00:52:33,800 --> 00:52:35,240 The victims'. 915 00:52:35,265 --> 00:52:39,264 The husbands, the wives, the fathers, the mothers, the kids. 916 00:52:39,289 --> 00:52:42,288 All those who's had to cope with their loss. 917 00:52:42,333 --> 00:52:45,332 - [PHONE RINGS] - Are still coping with their loss. 918 00:52:45,357 --> 00:52:46,575 Where are their medals, eh? 919 00:52:46,600 --> 00:52:48,343 - Jac. - 'Ma'am, there has been an incident. 920 00:52:48,367 --> 00:52:50,940 - 'Dean Lennon's at the hospital.' - Right. We're on our way. 921 00:52:51,226 --> 00:52:53,066 Drink up. We're going. 922 00:52:56,446 --> 00:52:59,446 It'll be all right. Yeah? 923 00:53:00,600 --> 00:53:02,600 Just don't stress yourself. 924 00:53:03,393 --> 00:53:05,392 Hey, love. 925 00:53:05,479 --> 00:53:06,575 So, what's happened? 926 00:53:06,600 --> 00:53:09,576 One of t'neighbours found him lying outside the flats last night. 927 00:53:09,600 --> 00:53:10,988 They said it were a hit-and-run. 928 00:53:11,012 --> 00:53:13,576 - Is he all right? - They had to operate. 929 00:53:13,600 --> 00:53:15,600 Said he's gonna be in there for a week. 930 00:53:16,600 --> 00:53:20,576 Well, you two better get off back home. Get some rest. 931 00:53:20,600 --> 00:53:22,576 - I can't. - What d'you mean, you can't? 932 00:53:22,600 --> 00:53:26,096 Dean says we're to stop here. He don't want to be on his own. 933 00:53:26,120 --> 00:53:28,416 Well, you can't stop here for the week, love. 934 00:53:28,440 --> 00:53:29,600 It's not an hotel. 935 00:53:31,106 --> 00:53:32,420 Now, look here. 936 00:53:33,326 --> 00:53:36,580 You see this here? That's my warrant card. 937 00:53:37,360 --> 00:53:40,719 And this is me ordering you to go home. 938 00:53:40,859 --> 00:53:42,860 You too, young man. Come on. 939 00:53:44,160 --> 00:53:47,380 Oh, don't worry. I'll make sure he knows you had no choice. 940 00:53:47,800 --> 00:53:49,380 Now, go on. 941 00:53:49,405 --> 00:53:50,860 Oh, and Ria? 942 00:53:51,600 --> 00:53:53,940 You might wanna spend the next seven days 943 00:53:53,965 --> 00:53:56,164 thinking about your and Carter's future. 944 00:53:56,800 --> 00:53:58,600 Now, here... 945 00:53:58,986 --> 00:54:01,986 You need anything, you call me. 946 00:54:03,340 --> 00:54:04,700 Thanks. 947 00:54:08,233 --> 00:54:11,233 - Someone tried to kill me. - Did you see the driver? 948 00:54:12,086 --> 00:54:14,300 I was too busy running. [WINCES] 949 00:54:15,600 --> 00:54:16,576 Where's Ria? 950 00:54:16,600 --> 00:54:19,256 Ah, I sent her and the lad home, pet. 951 00:54:19,280 --> 00:54:21,599 - What d'you do that for? - Well, to keep 'em safe. 952 00:54:21,900 --> 00:54:26,576 I mean, whoever did this to you might come back to finish the job. 953 00:54:26,600 --> 00:54:28,740 Wouldn't want your family in danger. 954 00:54:29,166 --> 00:54:30,620 I can protect my family. 955 00:54:30,800 --> 00:54:33,599 What, in this state? I don't think so. 956 00:54:33,980 --> 00:54:38,576 The best thing you can do, love, is to tell us who you've crossed. 957 00:54:38,600 --> 00:54:41,119 - I ain't crossed anyone. - [SHE CHUCKLES] 958 00:54:41,420 --> 00:54:44,599 - With your debts? - You owe a lot of dangerous people. 959 00:54:44,900 --> 00:54:46,260 I settled up. 960 00:54:46,319 --> 00:54:48,318 Really? When was that? 961 00:54:48,600 --> 00:54:50,576 Saturday morning. 962 00:54:50,600 --> 00:54:52,640 That's what I was doing when Kingston got done. 963 00:54:53,840 --> 00:54:55,679 So who did this to you? 964 00:54:55,704 --> 00:54:57,543 It was one of your lot who did it. 965 00:54:57,800 --> 00:55:00,600 Ever since you two brought me in, I've had someone following me. 966 00:55:02,640 --> 00:55:04,780 Who's been following you? 967 00:55:04,805 --> 00:55:07,444 Probably one of Kingston's copper mates. 968 00:55:07,469 --> 00:55:09,468 I know how you lot operate. 969 00:55:09,600 --> 00:55:11,976 You're not so big on your "due process" 970 00:55:12,000 --> 00:55:13,860 when it comes to one of your own, are you? 971 00:55:16,540 --> 00:55:19,185 Just because he's hanging round the flat doesn't mean it's him. 972 00:55:19,210 --> 00:55:22,523 Would you still be saying that if Phil Kingston wasn't an ex-copper? 973 00:55:22,548 --> 00:55:25,547 - No, but he is, so I am. - Get yourself over to Ria's. 974 00:55:25,572 --> 00:55:28,572 Find out what the RTC investigator's saying. 975 00:55:53,960 --> 00:55:55,576 Is your dad in, love? 976 00:55:55,600 --> 00:55:57,740 - Yeah? - Excuse me, pet. 977 00:56:05,393 --> 00:56:07,393 Where were you last night? 978 00:56:10,193 --> 00:56:13,575 - Last night. Where were you? - Hell's it got to do with you? 979 00:56:13,600 --> 00:56:16,576 Because somebody tried to kill Dean Lennon last night, 980 00:56:16,600 --> 00:56:18,175 mowed him down on that estate. 981 00:56:18,199 --> 00:56:20,616 The same estate you were parked on yesterday morning. 982 00:56:20,640 --> 00:56:22,576 You've got a bloody nerve. 983 00:56:22,600 --> 00:56:24,599 So did you go back there, Phil? 984 00:56:24,624 --> 00:56:27,060 - [HE SCOFFS] - I was a copper for 30 years. 985 00:56:27,093 --> 00:56:28,576 I swore to uphold the law. 986 00:56:28,600 --> 00:56:32,180 Oh, spare me the "protect and serve" speech. 987 00:56:32,220 --> 00:56:35,219 I remember you, Phil. You and your cronies weren't averse 988 00:56:35,333 --> 00:56:37,332 to bending those rules when it suited. 989 00:56:37,357 --> 00:56:39,356 How dare you! 990 00:56:39,513 --> 00:56:42,293 This family is grieving! 991 00:56:42,318 --> 00:56:44,909 Our son is dead. Murdered! 992 00:56:44,973 --> 00:56:47,141 And you're the one who's supposed to be getting us justice! 993 00:56:47,165 --> 00:56:48,401 Instead, you come in here, 994 00:56:48,425 --> 00:56:51,820 throwing accusations over some low life! 995 00:56:52,287 --> 00:56:53,700 What about us?! 996 00:56:55,800 --> 00:56:58,096 I need to know where you were, Phil. 997 00:56:58,120 --> 00:57:01,600 He was here, with his family! 998 00:57:10,519 --> 00:57:13,518 - I don't want Mam upset like that. - I have to do my job, love. 999 00:57:13,543 --> 00:57:15,582 I get that, but Dad was home last night. 1000 00:57:15,607 --> 00:57:18,407 He was helping Mam pick out a casket for Joel. 1001 00:57:20,600 --> 00:57:22,599 [SIGHS] 1002 00:57:22,624 --> 00:57:24,624 [PHONE RINGS] 1003 00:57:28,960 --> 00:57:30,260 What's the verdict? 1004 00:57:30,285 --> 00:57:32,284 No evidence that the vehicle tried to brake. 1005 00:57:32,309 --> 00:57:35,060 In fact, it looks like it was accelerating when it hit Lennon. 1006 00:57:35,085 --> 00:57:37,620 - Any witnesses? - 'Nobody's come forward.' 1007 00:57:37,800 --> 00:57:40,096 Well, what about CCTV? 1008 00:57:40,120 --> 00:57:41,576 The nearest traffic camera 1009 00:57:41,600 --> 00:57:43,616 is on the main road, leading into the estate. 1010 00:57:43,640 --> 00:57:46,576 - 'What did Kingston say?' - That he was home all night. 1011 00:57:46,600 --> 00:57:48,180 So where does that leave us? 1012 00:57:48,205 --> 00:57:50,724 Well, this stuff with Gerry Farr bothers me, 1013 00:57:50,749 --> 00:57:54,340 so... I'm to going to see the lad's partner again. 1014 00:58:01,640 --> 00:58:04,863 Hey, going a fair old lick there, pet. 1015 00:58:04,887 --> 00:58:06,600 - [NAZ EXHALES DEEPLY] - Takes me back. 1016 00:58:08,066 --> 00:58:10,905 Yeah, I'm just... trying to clear my head. 1017 00:58:11,093 --> 00:58:13,940 Ah. Thinking about Joel? 1018 00:58:15,020 --> 00:58:16,620 Yeah, him. 1019 00:58:17,044 --> 00:58:20,043 And whether or not I want to be a police officer any more. 1020 00:58:20,320 --> 00:58:21,860 [NAZ SIGHS] I dunno. 1021 00:58:23,260 --> 00:58:25,259 Not sure I'm cut out for this. 1022 00:58:25,600 --> 00:58:29,020 Well, the decision's yours, of course, pet. 1023 00:58:29,420 --> 00:58:32,420 And I wouldn't judge you if you did decide to quit. 1024 00:58:33,333 --> 00:58:38,660 But I will say this, no-one is cut out for this job. 1025 00:58:39,600 --> 00:58:43,660 You grow into it. You get better at it. 1026 00:58:44,279 --> 00:58:45,580 And you cope. 1027 00:58:46,600 --> 00:58:49,639 No such thing as a natural copper. 1028 00:58:49,900 --> 00:58:51,860 Except maybe for Joel. 1029 00:58:51,885 --> 00:58:55,860 Well, now, he's the reason I'm here. 1030 00:58:57,600 --> 00:58:59,776 No way was Joel corrupt. 1031 00:58:59,800 --> 00:59:03,576 Now, we haven't found any concrete evidence, 1032 00:59:03,600 --> 00:59:05,440 but we are looking. 1033 00:59:06,399 --> 00:59:10,398 Now, on the day he died, he paid a visit to the City Works Gym. 1034 00:59:10,423 --> 00:59:11,422 Do you know it? 1035 00:59:11,447 --> 00:59:15,269 - Don't think so. - He didn't mention going there? 1036 00:59:15,294 --> 00:59:16,420 Not to me. 1037 00:59:16,445 --> 00:59:19,244 Well, that gym is owned by a Gerry Farr. 1038 00:59:19,600 --> 00:59:21,576 Now, the fella keeps his head down, 1039 00:59:21,600 --> 00:59:24,600 but he's known to be involved in organised crime. 1040 00:59:27,013 --> 00:59:28,332 What? 1041 00:59:28,600 --> 00:59:30,600 Nothing. It's just... 1042 00:59:31,800 --> 00:59:33,120 Just what? 1043 00:59:34,026 --> 00:59:37,340 It was a stop. Last week. 1044 00:59:38,426 --> 00:59:40,945 Car was driving erratically, so we pulled him over. 1045 00:59:40,970 --> 00:59:42,449 Joel got out and spoke to the driver, 1046 00:59:42,474 --> 00:59:45,220 and I stayed in the car and ran the registration details. 1047 00:59:45,245 --> 00:59:47,980 - And it was Gerry Farr? - Yeah. 1048 00:59:49,139 --> 00:59:50,458 What happened? 1049 00:59:50,483 --> 00:59:53,482 Nothing. Joel dealt with him. 1050 00:59:53,600 --> 00:59:55,576 I was sure he was gonna get arrested, 1051 00:59:55,600 --> 00:59:57,576 cos he seemed out of it. 1052 00:59:57,600 --> 00:59:59,576 But they must've spoke for about ten minutes, 1053 00:59:59,600 --> 01:00:01,936 and then Joel just let him go. 1054 01:00:01,960 --> 01:00:03,599 Did he say why he let him go? 1055 01:00:04,060 --> 01:00:07,330 No. In fact, he snapped my face off me 1056 01:00:07,354 --> 01:00:09,600 when I tried to ask him about it. 1057 01:00:12,600 --> 01:00:16,265 Well, whatever Kingston's reasons were for letting Farr go that night, 1058 01:00:16,289 --> 01:00:17,776 he didn't put in a report. 1059 01:00:17,800 --> 01:00:19,616 And there was no record of the stop, Ma'am. 1060 01:00:19,640 --> 01:00:22,576 Yeah, but Singh said she accessed the database, 1061 01:00:22,600 --> 01:00:23,932 so it should've been flagged. 1062 01:00:23,956 --> 01:00:27,096 - I'll check it out. - Shouldn't we bring Farr in, Ma'am? 1063 01:00:27,120 --> 01:00:29,454 He said he didn't know Kingston, but this stop proves he was lying. 1064 01:00:29,478 --> 01:00:31,173 Ah, it's not enough, Jac. 1065 01:00:31,197 --> 01:00:34,576 We're gonna need more than that if we're gonna sit him down. 1066 01:00:34,600 --> 01:00:38,074 Mark, see what you can do to track Farr's movements 1067 01:00:38,098 --> 01:00:40,131 on the morning Kingston died. 1068 01:00:40,155 --> 01:00:42,425 Ma'am? Come and take a look at this. 1069 01:00:42,449 --> 01:00:45,091 I went through the personal call records 1070 01:00:45,115 --> 01:00:46,780 of Hendrix and Sickert? 1071 01:00:46,933 --> 01:00:49,560 Now, she called him four times on the morning that Kingston died. 1072 01:00:49,600 --> 01:00:52,776 - What time was that? - Between 7-8am. 1073 01:00:52,800 --> 01:00:54,600 When they both said they were together. 1074 01:00:57,466 --> 01:00:59,465 Then I can't explain it. 1075 01:00:59,490 --> 01:01:02,489 Well, I'll have a go, then, shall I? 1076 01:01:02,600 --> 01:01:06,340 Now, you and Sickert weren't together the entire shift 1077 01:01:06,365 --> 01:01:08,364 that morning like you said. 1078 01:01:08,600 --> 01:01:10,576 Seems you needed to contact him, 1079 01:01:10,600 --> 01:01:12,940 but you couldn't do that on the radio. 1080 01:01:13,053 --> 01:01:14,572 Because you switched it off. 1081 01:01:14,740 --> 01:01:17,379 So you tried to call him on his mobile, 1082 01:01:17,404 --> 01:01:20,403 four times in the space of an hour. 1083 01:01:20,600 --> 01:01:24,120 Now, what was it that was so urgent? 1084 01:01:26,600 --> 01:01:28,112 Now, listen, love, 1085 01:01:28,136 --> 01:01:30,576 you covering for your mate, that's one thing. 1086 01:01:30,600 --> 01:01:32,100 Now, I get that. 1087 01:01:32,506 --> 01:01:35,700 But we're talking about the death of an officer here. 1088 01:01:36,600 --> 01:01:42,600 So, did PC Sickert disappear during his shift? 1089 01:01:45,480 --> 01:01:46,680 Where did he go? 1090 01:01:48,600 --> 01:01:50,576 Just said he had something to take care of 1091 01:01:50,600 --> 01:01:52,639 and that I was to cover for him. 1092 01:01:53,059 --> 01:01:55,019 How long was he gone for? 1093 01:01:55,907 --> 01:01:58,500 About an hour. He came back eventually. 1094 01:01:59,206 --> 01:02:00,700 Said everything was sorted. 1095 01:02:04,040 --> 01:02:06,520 That's when I noticed his hand was all cut up. 1096 01:02:07,700 --> 01:02:10,340 After he came back. 1097 01:02:17,793 --> 01:02:20,740 Why you arresting him? What's going on, Gary? 1098 01:02:22,326 --> 01:02:23,326 I love you. 1099 01:02:41,373 --> 01:02:44,412 - You need to calm down, love. - This is out of order, this is. 1100 01:02:44,540 --> 01:02:47,499 Keeping me in overnight. I know people in this nick. 1101 01:02:47,524 --> 01:02:50,043 Now, what did you need to take care of? 1102 01:02:50,068 --> 01:02:51,860 What are you on about? 1103 01:02:51,885 --> 01:02:56,204 Well, the morning Kingston died, you asked Hendrix to cover for you. 1104 01:02:56,229 --> 01:02:59,908 And when she asked why, you said you had something to take care of. 1105 01:02:59,933 --> 01:03:01,420 Now, what was it, Gary? 1106 01:03:03,113 --> 01:03:04,360 Well, it must've been urgent 1107 01:03:04,385 --> 01:03:06,780 if it couldn't wait till the end of your shift. 1108 01:03:07,160 --> 01:03:10,620 And it must've been dodgy, cos you turned your phone off. 1109 01:03:10,800 --> 01:03:13,936 Which means we can't account for your whereabouts that morning. 1110 01:03:13,960 --> 01:03:18,260 Now, given your recent history with Kingston... 1111 01:03:18,800 --> 01:03:21,740 I have to ask, were you in Foxwood Park? 1112 01:03:22,507 --> 01:03:24,506 I had no reason to kill Kingston. 1113 01:03:24,531 --> 01:03:26,530 Now, that's not strictly true, is it? 1114 01:03:26,555 --> 01:03:29,180 He'd recently filed a complaint against you. 1115 01:03:29,205 --> 01:03:31,380 And your coat was on a shaky peg as it was. 1116 01:03:31,405 --> 01:03:32,575 I don't care about that. 1117 01:03:32,600 --> 01:03:34,576 Naz Singh thinks that you did. 1118 01:03:34,600 --> 01:03:37,300 She says that you tried to confront him about it. 1119 01:03:37,479 --> 01:03:39,478 And why did you lie about your hand? 1120 01:03:40,060 --> 01:03:42,576 - I didn't. - Yes, you did. 1121 01:03:42,600 --> 01:03:45,126 You told us you did that arresting some scrote 1122 01:03:45,150 --> 01:03:46,954 who was smashing up a bus shelter. 1123 01:03:46,978 --> 01:03:49,349 But Hendrix told us you did that 1124 01:03:49,373 --> 01:03:52,576 doing whatever it was you were doing elsewhere. 1125 01:03:52,600 --> 01:03:55,060 Now sit down! 1126 01:04:01,373 --> 01:04:07,180 Now, our pathologist swears Kingston put up a fight before he died. 1127 01:04:07,205 --> 01:04:11,205 Now, did you do that while you were smashing his head in? 1128 01:04:12,600 --> 01:04:14,100 Is that what you think I am? 1129 01:04:14,125 --> 01:04:16,460 Oh, I know what you are, love. 1130 01:04:16,600 --> 01:04:19,060 I've met dozens of coppers like you. 1131 01:04:19,160 --> 01:04:22,159 They join up because they like the power. 1132 01:04:22,184 --> 01:04:24,462 They like pushing people around. 1133 01:04:24,600 --> 01:04:26,576 Bullies in uniforms. 1134 01:04:26,600 --> 01:04:29,060 Out there every bloody night, I am. 1135 01:04:29,086 --> 01:04:32,260 Risking my life, dealing with all sorts of scum. 1136 01:04:32,285 --> 01:04:34,284 Now, that's the job, love. 1137 01:04:34,309 --> 01:04:37,580 Yeah, what thanks do I get? Bugger all. None. 1138 01:04:38,600 --> 01:04:41,576 Yeah, I've got less rights than the criminals I lock up. 1139 01:04:41,600 --> 01:04:43,440 [SCOFFS] 1140 01:04:44,600 --> 01:04:49,096 You arrested me at my house, in front of my neighbours. 1141 01:04:49,120 --> 01:04:51,616 You've dragged me in here. You've kept me in a cell. 1142 01:04:51,640 --> 01:04:54,576 My wife watched me being cuffed. 1143 01:04:54,600 --> 01:04:56,280 Cuffed! 1144 01:04:57,073 --> 01:04:59,072 Not that she gives a shit. Hm! 1145 01:04:59,740 --> 01:05:03,576 Yeah, she's probably with him now, probably delighted. 1146 01:05:03,600 --> 01:05:04,576 [GARY SNIFFS] 1147 01:05:04,600 --> 01:05:07,740 Yeah, she thinks I don't know, but I found out. 1148 01:05:08,600 --> 01:05:09,750 It's her boss, you know? 1149 01:05:10,300 --> 01:05:14,600 Name's Martyn Taylor. Owns the restaurant she works at. 1150 01:05:15,600 --> 01:05:18,576 - I found out about a month ago. - I... Where's all this going, love? 1151 01:05:18,600 --> 01:05:20,600 That's where I was on Saturday morning. 1152 01:05:21,600 --> 01:05:24,780 I went over to see if I could catch them out, but they weren't there. 1153 01:05:27,600 --> 01:05:28,926 [SIGHS] 1154 01:05:28,950 --> 01:05:31,120 So I broke in, all right? 1155 01:05:32,493 --> 01:05:36,532 I mean... you want to see this flat. It... It's huge. 1156 01:05:36,640 --> 01:05:39,220 Brand-new Audi parked outside. 1157 01:05:39,600 --> 01:05:41,600 You can't compete with that, can you? 1158 01:05:42,473 --> 01:05:44,313 Where was this flat? 1159 01:05:45,600 --> 01:05:48,576 It's, er... one of the posh ones on the marina. 1160 01:05:48,600 --> 01:05:51,380 Oh, my good godfathers. 1161 01:05:51,405 --> 01:05:55,405 I ended up smashing the place up. And I cut my hand on his juicer. 1162 01:05:59,600 --> 01:06:02,197 - Cut his hand on a juicer. - [DOOR OPENS] 1163 01:06:02,221 --> 01:06:07,576 Jac, the list of reported incidents the morning Kingston was killed. 1164 01:06:07,600 --> 01:06:10,576 The break-in at the marina, who owns that flat? 1165 01:06:10,600 --> 01:06:12,576 Owner is a Martyn Taylor, Ma'am. 1166 01:06:12,600 --> 01:06:15,576 Ah. Well, get on to whoever's dealing with it 1167 01:06:15,600 --> 01:06:18,096 and tell 'em Gary Sickert's the one they want. 1168 01:06:18,120 --> 01:06:21,020 - Are you kidding? - I wish I was, Jac. 1169 01:06:21,045 --> 01:06:24,568 So, Sickert is out of the frame. Who else have we got? 1170 01:06:24,593 --> 01:06:28,552 Er, well, there's a traffic cam near Ria's flat 1171 01:06:28,600 --> 01:06:30,576 clocked a vehicle leaving the estate 1172 01:06:30,600 --> 01:06:32,576 around the time of Lennon's hit-and-run. 1173 01:06:32,600 --> 01:06:33,881 The plates are stolen. 1174 01:06:33,905 --> 01:06:35,576 They're still trying to trace the driver. 1175 01:06:35,600 --> 01:06:38,100 Yeah, well, tell 'em to get a move on! 1176 01:06:38,600 --> 01:06:43,020 Kenny, that pull-over involving Gerry Farr, 1177 01:06:43,313 --> 01:06:44,992 have we got confirmation of that? 1178 01:06:45,017 --> 01:06:49,336 Naz Singh ran Farr's registration at 10:15 last Friday night. 1179 01:06:49,367 --> 01:06:52,047 - But that's all we've got, Ma'am. - Hm. 1180 01:06:53,473 --> 01:06:56,472 How about Farr's movements the morning of the murder? 1181 01:06:56,497 --> 01:06:59,780 Nothing that contradicts his claims he was in the gym all day. 1182 01:06:59,805 --> 01:07:02,324 Well, we've got confirmation of the stop, 1183 01:07:02,752 --> 01:07:04,912 so let's pay him a little visit. 1184 01:07:13,467 --> 01:07:15,466 AIDEN: I was expecting a mansion. 1185 01:07:15,491 --> 01:07:19,491 Ah, well, he's a smooth operator. Knows better than to flash the cash. 1186 01:07:20,800 --> 01:07:24,416 [MUFFLED MUSIC, EXCITED CHATTERING] 1187 01:07:24,440 --> 01:07:26,576 He's having a party. 1188 01:07:26,600 --> 01:07:29,440 Maybe he knew we were coming. 1189 01:07:33,600 --> 01:07:36,600 GERRY: Wahey! I'm coming, guys! I'm coming! Hang on, hang on. 1190 01:07:44,600 --> 01:07:46,616 Come on, guys. Whatever this is about, can it wait? 1191 01:07:46,640 --> 01:07:49,140 Oh. Bad timing? 1192 01:07:49,165 --> 01:07:50,844 Er, yeah, it's the twins' birthday party. 1193 01:07:50,869 --> 01:07:52,400 Well, this won't take long, love. 1194 01:07:52,425 --> 01:07:54,940 A quick chat. You'll be back in time for cake. 1195 01:08:05,133 --> 01:08:07,620 I hear you got pulled over the other night. 1196 01:08:08,600 --> 01:08:10,616 [SIGHS] What night was this? 1197 01:08:10,640 --> 01:08:12,700 Oh, a week ago Friday. 1198 01:08:15,057 --> 01:08:16,776 Yeah, I was pulled over that night, yeah. 1199 01:08:16,800 --> 01:08:18,580 By PC Kingston. 1200 01:08:18,605 --> 01:08:20,040 What, the copper who came into the gym? 1201 01:08:20,065 --> 01:08:23,064 Aye, the one who turned up dead soon after. 1202 01:08:23,600 --> 01:08:25,576 I don't know what to say. I had no idea. 1203 01:08:25,600 --> 01:08:28,140 So, what happened during that stop? 1204 01:08:28,165 --> 01:08:29,324 Usual. 1205 01:08:29,600 --> 01:08:33,256 He asked me my name, my address, where I was going to. 1206 01:08:33,280 --> 01:08:34,576 I told him I was going home. 1207 01:08:34,600 --> 01:08:36,576 He checked my licence, and he sent me on my way. 1208 01:08:36,600 --> 01:08:40,576 - And you hadn't had a drink? - Nope. Stone-cold sober. 1209 01:08:40,600 --> 01:08:43,260 So... why'd he pull you over? 1210 01:08:43,285 --> 01:08:45,284 I don't know, you tell me. 1211 01:08:45,473 --> 01:08:47,472 Don't you think it's odd 1212 01:08:47,497 --> 01:08:49,900 that that same copper who pulled you over 1213 01:08:49,952 --> 01:08:52,460 turned up at your gym on the day he died? 1214 01:08:52,485 --> 01:08:54,484 Yeah, I suppose it was a little odd, yeah. 1215 01:08:54,600 --> 01:08:56,576 Aye. So, here's what we're gonna do. 1216 01:08:56,600 --> 01:08:59,576 Er, we'll make your twins' birthday one they won't forget... 1217 01:08:59,600 --> 01:09:02,576 cos it'll be the one their dad was arrested. 1218 01:09:02,600 --> 01:09:05,600 - Give us a minute. - I don't think so, mate. 1219 01:09:07,907 --> 01:09:09,340 Come on. 1220 01:09:19,260 --> 01:09:21,259 I didn't wanna say before. 1221 01:09:21,600 --> 01:09:22,576 Oh, come on, the kid's dead. 1222 01:09:22,600 --> 01:09:24,576 I don't wanna be the one to tarnish his reputation. 1223 01:09:24,600 --> 01:09:28,020 Well, that's very considerate of you. 1224 01:09:28,260 --> 01:09:30,260 So, the night Kingston pulled me over... 1225 01:09:31,479 --> 01:09:33,478 ..I'd had a couple over the limit. 1226 01:09:33,503 --> 01:09:35,660 He could've arrested me. I had no defence. 1227 01:09:35,960 --> 01:09:39,279 - So why didn't he arrest you? - Because he made me a proposition. 1228 01:09:39,513 --> 01:09:42,020 Said he knew who I was, that he could be useful, 1229 01:09:42,107 --> 01:09:43,946 give me information. 1230 01:09:43,971 --> 01:09:48,130 Then he said he was gonna let me go as a... a gesture of good faith. 1231 01:09:48,600 --> 01:09:51,220 He said he'd come and see me to confirm the arrangement. 1232 01:09:51,245 --> 01:09:53,244 And what did you say to that? 1233 01:09:53,600 --> 01:09:55,576 Like I said, I'd had a couple over the odds, 1234 01:09:55,600 --> 01:09:56,616 so I just went along with it. 1235 01:09:56,640 --> 01:09:58,776 Ah, so I suppose you're gonna tell me next 1236 01:09:58,800 --> 01:10:02,204 that's why he turned up at your gym, to discuss the matter further. 1237 01:10:02,228 --> 01:10:03,576 He took me by surprise. 1238 01:10:03,600 --> 01:10:05,576 He came in, shooting his mouth off about money. 1239 01:10:05,600 --> 01:10:08,616 Oh, course, you wouldn't entertain that! 1240 01:10:08,640 --> 01:10:12,600 - Why would I need an informant? - Why indeed? 1241 01:10:13,600 --> 01:10:14,776 [SCOFFS] 1242 01:10:14,800 --> 01:10:17,576 So, you told him to clear off? 1243 01:10:17,600 --> 01:10:19,065 Yeah. He wasn't too happy about it, 1244 01:10:19,089 --> 01:10:21,260 but in the end, he just went away empty-handed. 1245 01:10:21,285 --> 01:10:22,900 And that's the last I ever saw of him. 1246 01:10:23,600 --> 01:10:25,440 I swear. 1247 01:10:27,600 --> 01:10:29,600 Well, thanks very much, Mr Farr. 1248 01:10:36,600 --> 01:10:39,420 He expects us to believe that Kingston offered up his services? 1249 01:10:39,445 --> 01:10:41,540 Ah, well, he knows we can't prove him wrong. 1250 01:10:43,460 --> 01:10:46,299 There were only two people privy to that conversation, 1251 01:10:46,324 --> 01:10:47,483 and one of them's dead. 1252 01:10:47,508 --> 01:10:50,540 You arrested one of my coppers without even letting me know! 1253 01:10:52,520 --> 01:10:55,519 Well, I don't need your permission, Jim. 1254 01:10:55,544 --> 01:10:58,260 - And where's Sickert now? - He's probably being charged. 1255 01:10:58,285 --> 01:10:59,644 What, you're charging him for murder?! 1256 01:10:59,669 --> 01:11:03,308 No. For trashing the flat of the fella who's been tupping his missus. 1257 01:11:03,333 --> 01:11:05,332 - What?! - He admitted to it. 1258 01:11:05,413 --> 01:11:06,932 Bloody idiot. 1259 01:11:06,957 --> 01:11:09,436 Yeah. But since you're here, love, 1260 01:11:09,600 --> 01:11:13,576 er, I want to ask you a question about Joel. 1261 01:11:13,600 --> 01:11:16,936 Now, is it possible the lad could've been corrupt? 1262 01:11:16,960 --> 01:11:21,420 We're looking into any association he might've had with Gerry Farr. 1263 01:11:21,445 --> 01:11:23,444 No, you're way off base. 1264 01:11:23,600 --> 01:11:28,180 Look, I know he's Phil's son, and I know you two go way back. 1265 01:11:28,205 --> 01:11:31,440 - Couldn't give a damn about Phil. - No? So it wasn't you, then, 1266 01:11:31,465 --> 01:11:33,664 who's been passing on information on this case? 1267 01:11:33,689 --> 01:11:36,180 He's the reason I'm still working at my age. 1268 01:11:36,205 --> 01:11:39,204 It was Phil who persuaded me to invest my pension in those flats. 1269 01:11:39,229 --> 01:11:41,428 Lost our shirts, him included. 1270 01:11:41,800 --> 01:11:44,300 He's the last person I'd do any favours for. 1271 01:11:44,360 --> 01:11:46,879 Look, I'm telling you as his superior officer, 1272 01:11:46,904 --> 01:11:49,540 there is no way Joel Kingston was corrupt. 1273 01:11:56,600 --> 01:11:59,059 - KENNY: Yeah. Got it. Cheers, man. - [PHONE CLICKS] 1274 01:11:59,083 --> 01:12:02,576 Ma'am, we found the car. From the Lennon hit-and-run. 1275 01:12:02,600 --> 01:12:05,060 It's been, er, abandoned on some waste ground. 1276 01:12:05,085 --> 01:12:06,440 - All right. - Mark's at the scene. 1277 01:12:06,600 --> 01:12:07,940 - I'm heading down. - All right. 1278 01:12:07,973 --> 01:12:09,440 Kenny, do you know anything 1279 01:12:09,465 --> 01:12:12,464 about that Spanish property deal McDonnagh lost money on? 1280 01:12:12,489 --> 01:12:14,073 Me? No. 1281 01:12:14,098 --> 01:12:17,097 But, hey, wouldnae be the first time a copper blew his pension. 1282 01:12:17,122 --> 01:12:19,600 Well, he wasn't the only one, there were a few of them. 1283 01:12:19,625 --> 01:12:22,575 Including Phil Kingston. Ah, doesn't matter, Kenny. 1284 01:12:22,600 --> 01:12:23,576 Ma'am. 1285 01:12:23,600 --> 01:12:27,576 I mean, there's Jim, still working at his age, 1286 01:12:27,600 --> 01:12:31,140 Phil Kingston driving around in his fancy motor. 1287 01:12:31,247 --> 01:12:33,246 You're wondering where Phil got his money from? 1288 01:12:33,271 --> 01:12:35,270 Yeah, too right, I am. 1289 01:12:35,600 --> 01:12:39,576 Jac, while we're out, see if you can pull up Phil Kingston's accounts. 1290 01:12:39,600 --> 01:12:40,600 Yes, Ma'am. 1291 01:12:45,360 --> 01:12:48,360 OK, yeah, I'll pass that on. The boss has just got here now. 1292 01:12:54,600 --> 01:12:55,576 So, who found it? 1293 01:12:55,600 --> 01:12:58,420 MARK: Anonymous caller reported it earlier this morning, Ma'am. 1294 01:12:58,445 --> 01:13:03,124 The owner's a Steven Dale. He's a teacher... from Jesmond. 1295 01:13:03,149 --> 01:13:06,468 He says the car was stolen three nights ago front of his house. 1296 01:13:06,600 --> 01:13:08,300 His story checked out. 1297 01:13:08,325 --> 01:13:10,164 Forensics say the interior's gone. 1298 01:13:10,189 --> 01:13:12,348 They've salvaged what they can, but it's slim pickings. 1299 01:13:12,373 --> 01:13:15,373 - Is there any witnesses? - Ah, nah. Place is a ghost town. 1300 01:13:26,600 --> 01:13:28,600 [EXHALES] 1301 01:13:31,433 --> 01:13:33,433 Hold on. 1302 01:13:40,332 --> 01:13:43,692 What does that look like to you? Hm? 1303 01:13:50,600 --> 01:13:51,960 [HE PANTS] 1304 01:13:55,600 --> 01:13:58,600 Got a new inhaler, have you, pet? 1305 01:14:10,593 --> 01:14:14,380 Right, Kyle, now, here's where we're at. 1306 01:14:14,426 --> 01:14:19,425 We found the car that was used in the hit-and-run on Dean Lennon. 1307 01:14:19,450 --> 01:14:21,180 Someone had torched it, 1308 01:14:21,246 --> 01:14:24,245 but our forensics team are a persistent lot, 1309 01:14:24,270 --> 01:14:26,109 and I'm sure they'll find something. 1310 01:14:26,134 --> 01:14:27,293 KYLE: No comment. 1311 01:14:27,507 --> 01:14:30,706 Ah, well, that wasn't actually a question, love. 1312 01:14:30,731 --> 01:14:34,530 Now, we searched your house. Er, your mam was there. 1313 01:14:34,555 --> 01:14:37,554 And she told us you weren't at home three nights ago, 1314 01:14:37,600 --> 01:14:40,455 the night that Dean Lennon was run over. 1315 01:14:40,480 --> 01:14:41,479 No comment. 1316 01:14:41,504 --> 01:14:43,780 Again, not a question. 1317 01:14:44,339 --> 01:14:49,100 But we did find a pair of trainers your mam said belong to you. 1318 01:14:49,199 --> 01:14:52,340 Now, those trainers bore a trace of accelerant, 1319 01:14:52,365 --> 01:14:55,860 the same accelerant used to torch the car. 1320 01:14:55,885 --> 01:14:59,440 So, between the car, your mam and those trainers, 1321 01:14:59,465 --> 01:15:04,424 oh, and the inhaler, I'm confident we'll be charging you 1322 01:15:04,449 --> 01:15:07,808 with the attempted murder of Dean Lennon. 1323 01:15:07,833 --> 01:15:09,900 Is there anything you'd like to say? 1324 01:15:13,453 --> 01:15:16,620 And that was actually a question, love. 1325 01:15:20,360 --> 01:15:23,359 Hey, your mam's a nice woman. 1326 01:15:23,460 --> 01:15:25,100 I hear she's not been well. 1327 01:15:26,446 --> 01:15:28,988 And there's only you to look after her. 1328 01:15:29,013 --> 01:15:33,013 So who's gonna take care of her if you go to prison? 1329 01:15:33,800 --> 01:15:35,380 And you will. 1330 01:15:35,600 --> 01:15:39,800 But for how long... depends on you. 1331 01:15:42,440 --> 01:15:43,600 All right. 1332 01:15:44,493 --> 01:15:46,493 Have it your way. 1333 01:15:47,986 --> 01:15:49,940 I was just trying to scare him! 1334 01:15:49,965 --> 01:15:50,965 Lennon. 1335 01:15:52,380 --> 01:15:55,615 I was supposed to give him a scare. That's all. 1336 01:15:55,640 --> 01:15:57,576 [BREATHES SHAKILY] 1337 01:15:57,600 --> 01:16:01,600 But he ran out in front of me. I... I couldn't stop. 1338 01:16:02,106 --> 01:16:05,340 - Why were you scaring him? - Because I was told to. 1339 01:16:07,399 --> 01:16:09,399 By Gerry Farr? 1340 01:16:11,600 --> 01:16:13,600 Farr owed Kingston a favour. 1341 01:16:15,993 --> 01:16:17,512 Joel Kingston? 1342 01:16:17,640 --> 01:16:19,860 Phil Kingston. 1343 01:16:21,280 --> 01:16:23,600 Thought Lennon killed his son. 1344 01:16:25,453 --> 01:16:28,252 All right, listen up. You're gonna love this. 1345 01:16:28,277 --> 01:16:33,276 It's Phil Kingston, not Joel, who's been working for Gerry Farr. 1346 01:16:33,301 --> 01:16:36,300 So when his lad dies, naturally, he wants revenge, 1347 01:16:36,325 --> 01:16:39,684 so he gets Farr to do it, keeps his hands clean. 1348 01:16:39,709 --> 01:16:42,468 And Farr gets his minion to give Lennon a good scare, 1349 01:16:42,493 --> 01:16:45,492 but Kyle being Kyle, he makes a pig's ear of it. 1350 01:16:45,600 --> 01:16:47,117 So, where does Joel fit into this? 1351 01:16:47,141 --> 01:16:49,576 Well, according to Kyle, he doesn't. 1352 01:16:49,600 --> 01:16:52,096 First time he'd clapped eyes on the lad's when he turned up 1353 01:16:52,120 --> 01:16:53,576 at the gym Saturday morning. 1354 01:16:53,600 --> 01:16:55,270 Did you pull up Phil Kingston's accounts? 1355 01:16:55,294 --> 01:16:58,576 Yes, Ma'am. He looks solvent. There's a lot out of outgoings. 1356 01:16:58,600 --> 01:17:00,860 Well, he's certainly not struggling. 1357 01:17:02,600 --> 01:17:04,776 Is that his phone records? 1358 01:17:04,800 --> 01:17:09,041 Kenny? Remind me when Gerry Farr got pulled over in his motor? 1359 01:17:09,065 --> 01:17:10,917 Er, 10:15 last Friday night, Ma'am. 1360 01:17:10,941 --> 01:17:17,576 Well, Phil received a call from Joel at 10:18 that night. 1361 01:17:17,600 --> 01:17:19,600 He called him during the stop? 1362 01:17:45,467 --> 01:17:47,660 Wow, this is swanky. 1363 01:17:49,412 --> 01:17:52,411 What are the fees on this place? 1364 01:17:52,507 --> 01:17:56,507 - You thinking of joining? - Oof. Doubt I could afford it, Phil. 1365 01:17:57,512 --> 01:17:59,511 And I'm surprised you can, 1366 01:17:59,536 --> 01:18:02,535 having sank your pension into those Spanish flats. 1367 01:18:02,560 --> 01:18:05,900 Oh, Jim McDonnagh's still upset about that, by the way. 1368 01:18:06,166 --> 01:18:07,685 What do you want? 1369 01:18:07,907 --> 01:18:10,936 Gerry Farr, how long you been working for him? 1370 01:18:10,961 --> 01:18:12,410 Don't know what you're on about. 1371 01:18:12,527 --> 01:18:14,046 Yeah, well, that's all right, 1372 01:18:14,071 --> 01:18:15,910 because we've got a witness who does. 1373 01:18:15,935 --> 01:18:19,860 Reckons you've been in Farr's pocket for a few years. 1374 01:18:20,107 --> 01:18:21,340 I think we're done here. 1375 01:18:21,600 --> 01:18:25,600 This will come out, Phil. You might as well co-operate. 1376 01:18:27,459 --> 01:18:30,458 Do you think Gerry Farr'll stand by you? 1377 01:18:30,483 --> 01:18:32,482 How long before he throws you under a bus? 1378 01:18:32,507 --> 01:18:35,580 He's already tried telling us Joel was corrupt. 1379 01:18:36,546 --> 01:18:42,745 Oh, aye, your best pal dragging your son's reputation through the mud. 1380 01:18:42,800 --> 01:18:45,600 - Joel wasn't corrupt. - Ah, no. 1381 01:18:46,600 --> 01:18:50,180 But you are, and Joel found out about it, didn't he? 1382 01:18:50,205 --> 01:18:54,204 And he called you that night he pulled Gerry Farr over in his motor. 1383 01:18:54,229 --> 01:18:56,528 Now, what was that call about? 1384 01:18:56,600 --> 01:18:58,380 [HE SIGHS] 1385 01:18:58,405 --> 01:19:00,404 - Did you love your son? - Course I did. 1386 01:19:00,600 --> 01:19:03,599 Then honour the lad's memory. 1387 01:19:04,220 --> 01:19:05,553 OK, fine. 1388 01:19:05,577 --> 01:19:09,060 Farr was paying me now and then for information. 1389 01:19:09,085 --> 01:19:12,924 But it was minor stuff, background on a dealer, an address, 1390 01:19:12,949 --> 01:19:15,108 running a plate or two, you know, nothing major. 1391 01:19:15,133 --> 01:19:16,600 Ah, nothing major? 1392 01:19:16,640 --> 01:19:19,100 We're talking about drug dealers, addicts. 1393 01:19:19,125 --> 01:19:20,467 They don't matter. Scum. 1394 01:19:20,492 --> 01:19:23,780 Scum? What, like Shane? 1395 01:19:24,352 --> 01:19:26,380 Well, that phone call, Phil? 1396 01:19:26,600 --> 01:19:29,576 Farr wanted to prove to Joel that he couldn't be touched, 1397 01:19:29,600 --> 01:19:30,940 so he made him call me. 1398 01:19:30,965 --> 01:19:32,480 So, what did you say? 1399 01:19:33,260 --> 01:19:35,600 I told him to let Farr go. 1400 01:19:36,600 --> 01:19:37,776 [SHE CHUCKLES] 1401 01:19:37,800 --> 01:19:40,936 Right, see, everyone I've spoken to 1402 01:19:40,960 --> 01:19:44,576 told me that Joel was a stickler for the law. 1403 01:19:44,600 --> 01:19:48,340 He was hard line, so I wonder how he felt 1404 01:19:48,365 --> 01:19:50,740 when he found out his dad was corrupt. 1405 01:19:51,600 --> 01:19:54,576 I tried to explain, but he wouldn't listen. 1406 01:19:54,600 --> 01:19:57,140 Said, er, I had a choice, 1407 01:19:57,165 --> 01:20:00,004 turn myself in and testify against Farr, 1408 01:20:00,293 --> 01:20:01,560 or he'd do it himself. 1409 01:20:01,600 --> 01:20:03,980 Yeah, well, that's quite an ultimatum. 1410 01:20:04,005 --> 01:20:06,004 Think I worked all those years as a copper 1411 01:20:06,029 --> 01:20:07,320 to spend my last days in prison? 1412 01:20:07,345 --> 01:20:09,420 Yeah. So, what did you do, Phil? 1413 01:20:12,139 --> 01:20:13,420 Told him I couldn't do it. 1414 01:20:14,800 --> 01:20:16,440 And then what? 1415 01:20:17,426 --> 01:20:20,425 Oh, Jesus. You think I killed my son? 1416 01:20:20,600 --> 01:20:23,576 Well, maybe you did the same as you did with Lennon 1417 01:20:23,600 --> 01:20:25,420 and got Farr to do it. 1418 01:20:25,445 --> 01:20:28,405 I loved my boy. I'd never hurt him. 1419 01:20:29,986 --> 01:20:33,185 Anyway, I didn't need to. Joel decided not to say anything. 1420 01:20:33,800 --> 01:20:36,120 That's why he went to see Farr that morning. 1421 01:20:36,933 --> 01:20:39,252 Farr called me when he left, 1422 01:20:39,400 --> 01:20:43,399 said Joel told him to cut me loose or he'd turn both of us in. 1423 01:20:43,424 --> 01:20:45,540 My own son... bargaining for me. 1424 01:20:47,600 --> 01:20:49,600 Because I'm a bloody coward. 1425 01:20:56,800 --> 01:20:58,576 AIDEN: 'I reckon Farr did kill him. 1426 01:20:58,600 --> 01:21:01,576 'Even if the lad kept schtum, he was still a threat to him.' 1427 01:21:01,600 --> 01:21:03,352 Yeah, and Farr had the opportunity. 1428 01:21:03,377 --> 01:21:04,896 All he had to do was follow him to the park. 1429 01:21:04,921 --> 01:21:07,400 No, if Farr wanted him dead, he'd have been more discreet. 1430 01:21:07,425 --> 01:21:09,810 Not a brick to the head. That's not him. 1431 01:21:09,835 --> 01:21:11,940 Well, maybe he got Kyle to do it. 1432 01:21:11,965 --> 01:21:14,780 Well, even he would've made a better job of it. 1433 01:21:15,600 --> 01:21:18,860 No, this is messy. It's rash. 1434 01:21:20,453 --> 01:21:21,973 It's emotional. 1435 01:21:24,166 --> 01:21:27,165 We know next to nothing about the deceased, 1436 01:21:27,190 --> 01:21:30,060 except he was an exceptional copper. 1437 01:21:30,085 --> 01:21:33,576 No girlfriend... or boyfriend. 1438 01:21:33,600 --> 01:21:35,600 No mates at all, come to that. 1439 01:21:37,312 --> 01:21:38,780 Liked rugby. 1440 01:21:39,640 --> 01:21:41,926 What's the name of the club he supported? 1441 01:21:41,950 --> 01:21:44,616 Hartlepool Tigers, Ma'am. He never missed a home game. 1442 01:21:44,640 --> 01:21:46,576 Posted photos all over social media. 1443 01:21:46,600 --> 01:21:50,120 - So, when was he last at a match? - Weekend before he died, Ma'am. 1444 01:21:52,600 --> 01:21:54,960 So, this past weekend... 1445 01:21:55,832 --> 01:21:58,203 ..would've been an away match, right? 1446 01:21:58,228 --> 01:21:59,496 Yep. 1447 01:22:00,880 --> 01:22:04,199 - Where were they playing? - Erm... 1448 01:22:04,340 --> 01:22:05,620 Portsmouth, Ma'am. 1449 01:22:19,800 --> 01:22:21,960 Let's go inside, Phil. 1450 01:22:24,600 --> 01:22:25,600 [CAR LOCK BEEPS] 1451 01:22:28,600 --> 01:22:29,600 [DOOR CLOSES] 1452 01:22:31,433 --> 01:22:33,433 Well, hello, Shane, love. 1453 01:22:34,319 --> 01:22:37,318 Oh, could you clear something up for me? 1454 01:22:37,433 --> 01:22:40,632 Joel was due to work nights all this week. 1455 01:22:40,680 --> 01:22:43,660 - Is that right? - Aye. I think he preferred them. 1456 01:22:44,640 --> 01:22:47,940 So how was he gonna get to Portsmouth and back 1457 01:22:47,965 --> 01:22:50,284 in time to clock on? 1458 01:22:50,513 --> 01:22:51,872 What's she talking about? 1459 01:22:51,897 --> 01:22:56,736 I'm talking about a call Shane made to Joel on Friday night. 1460 01:22:56,761 --> 01:22:59,620 That wasn't about the rugby match, was it, pet? 1461 01:22:59,679 --> 01:23:02,720 - It was about your dad. - Just a second, Vera... 1462 01:23:02,800 --> 01:23:06,576 Now, that fight at the club, when Joel got stabbed, 1463 01:23:06,600 --> 01:23:08,600 wasn't Shane who started it. 1464 01:23:09,600 --> 01:23:10,735 It was Joel. 1465 01:23:10,759 --> 01:23:13,100 Completely out of character, you said. 1466 01:23:13,133 --> 01:23:14,560 Well, that's hardly surprising, 1467 01:23:14,600 --> 01:23:18,600 since he'd just found out his dad was working for a criminal. 1468 01:23:21,600 --> 01:23:24,140 So, when did he tell you? That night? 1469 01:23:24,165 --> 01:23:26,520 Did he tell you he was turning your dad in? 1470 01:23:26,545 --> 01:23:28,544 - Don't say a word. - It's all right, Mam. 1471 01:23:28,600 --> 01:23:30,576 No, no, it's not. You just shut your mouth. 1472 01:23:30,600 --> 01:23:32,600 - Don't say a word. - It's all right. 1473 01:23:35,273 --> 01:23:36,580 Joel was a mess, like. 1474 01:23:37,020 --> 01:23:40,038 Couldn't believe HIS dad took dirty money. 1475 01:23:40,062 --> 01:23:42,776 He said he'd given Dad a chance to do the right thing, 1476 01:23:42,800 --> 01:23:45,140 but, er, you wouldn't take it, would you? 1477 01:23:45,165 --> 01:23:47,164 And you know that's what hurt him most? 1478 01:23:47,453 --> 01:23:49,452 It's not what you did, right, 1479 01:23:49,477 --> 01:23:52,477 it's that you were too scared to take the punishment. 1480 01:23:54,780 --> 01:23:56,576 But it was Mam I was worried about, 1481 01:23:56,600 --> 01:23:59,576 so I tried to talk Joel out of turning him in. 1482 01:23:59,600 --> 01:24:02,180 Like, why wreck Mam's life because of something Dad had done? 1483 01:24:02,232 --> 01:24:05,751 He wouldn't listen. Joel never saw the grey in anything. 1484 01:24:05,776 --> 01:24:08,020 That was you. You made him like that. 1485 01:24:12,259 --> 01:24:15,458 So, er, that's why I called him on the Friday night... 1486 01:24:15,800 --> 01:24:17,600 find out what he was planning to do. 1487 01:24:19,800 --> 01:24:21,576 So what did you do, love? 1488 01:24:21,600 --> 01:24:24,120 Nothing. He didn't do anything. 1489 01:24:25,173 --> 01:24:26,340 You don't get him. 1490 01:24:27,320 --> 01:24:30,319 I've already lost one son. You're not getting another. 1491 01:24:30,344 --> 01:24:31,560 You can take Phil. 1492 01:24:31,600 --> 01:24:32,820 - Deb. - Shut up! 1493 01:24:32,845 --> 01:24:36,360 You're to blame for all of this! You and your stupid schemes. 1494 01:24:36,385 --> 01:24:40,700 So, what? Did you think I didn't know what was going on? 1495 01:24:40,725 --> 01:24:43,724 You lost everything we had on those poxy flats! 1496 01:24:43,749 --> 01:24:46,748 I knew the money was coming from somewhere dodgy. 1497 01:24:46,773 --> 01:24:48,772 Wasn't from a copper's pension, was it?! 1498 01:24:49,113 --> 01:24:50,560 No, Phil's the one you want. 1499 01:24:50,600 --> 01:24:52,740 He's to blame for all of this. Take him! 1500 01:24:54,780 --> 01:24:56,576 Phil didn't do it, love. 1501 01:24:56,600 --> 01:24:58,600 TEARFULLY: He might as well've! 1502 01:24:59,600 --> 01:25:03,440 Shane... I need to hear you say it. 1503 01:25:04,600 --> 01:25:06,440 Erm... 1504 01:25:08,513 --> 01:25:10,512 I... thought if I... 1505 01:25:10,537 --> 01:25:13,536 if I could just talk to Joel coming off his shift, then... 1506 01:25:13,600 --> 01:25:16,576 I knew he had to go through the park to get his train, 1507 01:25:16,600 --> 01:25:19,576 so I went there and waited. 1508 01:25:19,600 --> 01:25:21,660 When he turned up, he told us... 1509 01:25:22,033 --> 01:25:25,500 Yeah, he told us it was done and dusted, just like that. 1510 01:25:27,387 --> 01:25:31,386 I mean, who did he think he was? Wrecking Mam's life like that? 1511 01:25:31,411 --> 01:25:33,143 All because he suddenly discovered 1512 01:25:33,168 --> 01:25:35,435 his dad wasn't as clean as he made out to be? 1513 01:25:36,960 --> 01:25:38,780 I lost it. Went for him. 1514 01:25:39,899 --> 01:25:42,020 He knocked us on my arse and walked away. 1515 01:25:43,386 --> 01:25:46,380 So I, er... I picked up this rock. 1516 01:25:49,106 --> 01:25:51,940 And I... I smashed him across the head with it. 1517 01:25:51,965 --> 01:25:54,380 But he... he went down, and, erm... 1518 01:25:57,346 --> 01:25:59,346 ..I still had this rage in us. 1519 01:26:00,399 --> 01:26:04,398 And that's why I just... I didn't stop hitting him. 1520 01:26:04,423 --> 01:26:05,622 [DEB WAILS] 1521 01:26:06,100 --> 01:26:09,440 - You killed your brother? - You killed him first. 1522 01:26:10,439 --> 01:26:12,439 He thought you were a god, man. 1523 01:26:13,600 --> 01:26:15,600 [BREATHES DEEPLY] 1524 01:26:17,020 --> 01:26:19,020 He changed his mind, love. 1525 01:26:20,260 --> 01:26:22,259 - What? - Joel... 1526 01:26:22,600 --> 01:26:24,600 He changed his mind. 1527 01:26:26,439 --> 01:26:27,478 What are you talking about? 1528 01:26:27,503 --> 01:26:30,660 Decided not to turn your dad in after all. 1529 01:26:32,700 --> 01:26:33,980 No... 1530 01:26:36,453 --> 01:26:37,813 But he would've said. 1531 01:26:50,280 --> 01:26:51,820 W-Why didn't he say? 1532 01:27:06,940 --> 01:27:08,420 KENNY: Are you sure she's coming? 1533 01:27:08,445 --> 01:27:11,444 - She said she was coming. - She said she was coming? 1534 01:27:11,469 --> 01:27:13,660 I wouldn't have thought a service medal was her thing. 1535 01:27:15,933 --> 01:27:18,480 - Shall we go for a bevvy after? - I think she'll want one before. 1536 01:27:18,505 --> 01:27:19,780 [THEY LAUGH] 1537 01:27:20,066 --> 01:27:22,066 "Outstanding service", that's a big thing. 1538 01:27:23,179 --> 01:27:24,260 Is she definitely coming? 1539 01:27:24,600 --> 01:27:26,599 Well, she's not gonna stand up the top brass, is she? 1540 01:27:27,180 --> 01:27:28,599 Well, she's done it before. 1541 01:27:29,140 --> 01:27:31,600 - Has she? - Didn't go down well. 1542 01:27:32,600 --> 01:27:34,776 Don't worry. She's coming. 1543 01:27:34,800 --> 01:27:36,600 [PHONE BUZZES] 1544 01:27:37,920 --> 01:27:41,919 - Well? - Yep. She's not coming. 1545 01:27:41,944 --> 01:27:43,424 Oh! 1546 01:27:46,466 --> 01:27:48,466 - You going for a bevvy? - Aye. 1547 01:27:56,640 --> 01:27:59,060 ANNOUNCER: 'Please do not leave your luggage...' 1548 01:27:59,085 --> 01:28:00,604 All right, love? 1549 01:28:00,800 --> 01:28:02,860 Right, Carter, got your rucksack? 1550 01:28:07,440 --> 01:28:10,576 - So, you're all set? - Aye. Think so. 1551 01:28:10,600 --> 01:28:13,220 And you've got someone at the other end? 1552 01:28:13,426 --> 01:28:15,425 Mum's going to pick us up. 1553 01:28:15,450 --> 01:28:17,100 Thank you for everything. 1554 01:28:17,306 --> 01:28:18,618 Come on, let's go. 1555 01:28:18,643 --> 01:28:22,500 Now, you have a good trip. And, Carter, look after your mam. 1556 01:28:25,020 --> 01:28:26,699 Hey, thanks for picking them up, love. 1557 01:28:26,724 --> 01:28:28,220 No worries. 1558 01:28:29,340 --> 01:28:31,699 So, you decided to stick it out? 1559 01:28:31,724 --> 01:28:35,363 Yeah. Figured I would... for Joel. 1560 01:28:35,940 --> 01:28:39,576 Plus somebody told me that you grow into the job 1561 01:28:39,600 --> 01:28:41,576 and eventually get better. 1562 01:28:41,600 --> 01:28:43,576 - RADIO: 'Control to Romeo Six...' - I hope they're right. 1563 01:28:43,600 --> 01:28:45,576 Yeah, this is Romeo Six. Coming, Control. 1564 01:28:45,600 --> 01:28:47,576 'Domestic disturbance in progress on the south side of...' 1565 01:28:47,600 --> 01:28:49,600 Yeah. I'm on my way. 1566 01:28:57,480 --> 01:28:59,480 You go get 'em, pet. 123922

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.