Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,283 --> 00:00:08,503
[Chae Jong Hyeop]
2
00:00:08,503 --> 00:00:12,803
[Seo Eun Soo]
3
00:00:13,670 --> 00:00:17,790
[Park Sung Woong]
4
00:00:25,724 --> 00:00:30,003
[Unlock My Boss]
5
00:00:31,036 --> 00:00:35,998
[Locales, organizations, characters, agencies, and incidents in this drama are not real. This is a work of fiction.]
6
00:00:46,470 --> 00:00:48,450
- Search every inch!
- Okay!
7
00:00:48,450 --> 00:00:49,760
Hey, search over there.
8
00:00:49,760 --> 00:00:51,930
Search every inch, you punk!
9
00:00:52,820 --> 00:00:54,660
Where did this bastard go?
10
00:00:54,660 --> 00:00:56,860
Oh, there! Over there!
11
00:00:56,860 --> 00:00:59,130
- Where are you going?
- Come on!
12
00:01:10,170 --> 00:01:12,870
[Monday, June 10, 2022, 20:35]
13
00:01:13,850 --> 00:01:15,650
[Baro 4.0]
14
00:01:15,650 --> 00:01:17,970
[Would you like to start the system?]
[Agree]
15
00:01:17,970 --> 00:01:19,330
[Loading...]
16
00:01:31,020 --> 00:01:32,130
Where the heck is he?
17
00:01:35,690 --> 00:01:37,230
Oh, gosh.
18
00:01:42,720 --> 00:01:44,700
[Loading...]
19
00:01:44,700 --> 00:01:45,630
[Loading complete]
20
00:01:45,630 --> 00:01:49,610
[12: Unlocked]
[Baro]
21
00:01:52,630 --> 00:01:55,140
How can the President do this?
22
00:01:56,500 --> 00:01:59,900
It might be more realistic
to say it was an AI...
23
00:01:59,900 --> 00:02:03,020
than to say the soul...
24
00:02:03,020 --> 00:02:05,910
was trapped in a phone.
25
00:02:05,910 --> 00:02:09,270
I really thought it was Kim Seon Ju.
26
00:02:09,270 --> 00:02:12,710
That's why I believed everything
President Kim said
27
00:02:12,710 --> 00:02:16,640
and promised to recover his body.
28
00:02:17,600 --> 00:02:19,110
I wanted...
29
00:02:19,900 --> 00:02:21,640
to help Min Ah...
30
00:02:27,210 --> 00:02:29,870
meet her dad again.
31
00:02:31,810 --> 00:02:33,480
I'm sorry.
32
00:02:33,480 --> 00:02:35,790
Instead of what already happened,
33
00:02:35,790 --> 00:02:38,150
do what you must, going forward.
34
00:02:38,150 --> 00:02:41,060
Baro 4.0 is in our hands.
35
00:02:41,060 --> 00:02:44,090
Please make a complete preparation
for launching the self-driving car.
36
00:02:44,090 --> 00:02:45,270
Sorry?
37
00:02:45,270 --> 00:02:49,710
It will be the finishing homerun
to solidify shareholders' minds.
38
00:02:52,040 --> 00:02:55,810
But Vice Chairman Oh Young Geun
won't just sit back.
39
00:02:57,600 --> 00:02:59,590
Captain Noh,
40
00:03:03,160 --> 00:03:04,760
I think...
41
00:03:05,790 --> 00:03:08,210
the time has come.
42
00:03:24,890 --> 00:03:26,820
We can catch
43
00:03:26,820 --> 00:03:28,850
Oh Mi Ran now, right?
44
00:03:29,660 --> 00:03:31,830
Unfortunately, not yet.
45
00:03:31,830 --> 00:03:34,100
Why not? Kim Seon Ju...
46
00:03:36,190 --> 00:03:38,160
President Kim's existence itself
47
00:03:38,160 --> 00:03:40,840
is enough to prove her guilty.
48
00:03:41,630 --> 00:03:45,950
There's no connection to prove
Oh Mi Ran instigated the murders.
49
00:03:47,560 --> 00:03:49,320
Before we find that connection,
50
00:03:49,320 --> 00:03:53,080
let's keep Kim Seon Ju's existence
a secret from the world.
51
00:03:53,080 --> 00:03:55,220
That's a good idea.
52
00:03:55,220 --> 00:03:58,550
Min Ah will be very shocked, too.
53
00:04:07,260 --> 00:04:09,800
We don't get to come here often, so
54
00:04:09,800 --> 00:04:11,770
why don't we visit your mom, too?
55
00:04:11,770 --> 00:04:13,090
Sure.
56
00:04:17,600 --> 00:04:19,540
Father, wh-why...
57
00:04:20,510 --> 00:04:22,510
Am I even a father to you?
58
00:04:22,510 --> 00:04:24,250
What's wrong?
59
00:04:24,250 --> 00:04:28,860
All the neighbors are asking if
something's going on with my son In Seong,
60
00:04:28,860 --> 00:04:31,500
but I have nothing to tell them since
I know nothing as your father.
61
00:04:31,500 --> 00:04:33,420
I actually came here...
62
00:04:33,420 --> 00:04:35,130
to tell you everything.
63
00:04:35,130 --> 00:04:37,150
Good thinking. Tell us.
64
00:04:37,150 --> 00:04:38,790
Don't leave a single detail out!
65
00:04:38,790 --> 00:04:40,020
Okay, all right.
66
00:04:40,020 --> 00:04:41,930
All right!
67
00:04:43,570 --> 00:04:45,530
You see...
68
00:04:51,080 --> 00:04:52,520
So...
69
00:04:53,700 --> 00:04:57,280
when the previous president ended up like this,
70
00:04:57,280 --> 00:05:00,290
you were appointed the temporary president?
71
00:05:02,210 --> 00:05:05,250
It all happened so fast...
72
00:05:05,250 --> 00:05:07,290
If you held any consideration
for your worried parents,
73
00:05:07,290 --> 00:05:10,150
you should've given us a heads-up sooner.
74
00:05:10,150 --> 00:05:13,560
I was going to tell you after
everything went back to normal.
75
00:05:13,560 --> 00:05:15,020
I'm sorry.
76
00:05:15,020 --> 00:05:16,890
You're telling the truth, right?
77
00:05:16,890 --> 00:05:19,700
You haven't been conned or
conning someone, right?
78
00:05:19,700 --> 00:05:20,900
Mom.
79
00:05:20,900 --> 00:05:23,940
I'm In Seong. Park In Seong.
80
00:05:23,940 --> 00:05:26,110
- Oh, right.
- Right, I trust you.
81
00:05:26,110 --> 00:05:27,690
Wait.
82
00:05:29,520 --> 00:05:31,740
Then she's...
83
00:05:31,740 --> 00:05:33,730
Her?
84
00:05:37,020 --> 00:05:38,940
Allow me to formally introduce myself.
85
00:05:38,940 --> 00:05:43,020
I'm Secretary Jung Se Yeon,
assisting President Park.
86
00:05:43,980 --> 00:05:45,760
A secretary?
87
00:05:48,520 --> 00:05:50,530
Get home safely.
88
00:05:51,410 --> 00:05:53,800
What's going on?
89
00:05:53,800 --> 00:05:55,670
It's not working?
90
00:05:55,670 --> 00:05:56,960
Oh, yes.
91
00:05:56,960 --> 00:05:59,250
Give it a second.
92
00:05:59,250 --> 00:06:01,210
This is the car...
93
00:06:01,210 --> 00:06:04,110
our family rode on our first trip
to the movies.
94
00:06:04,110 --> 00:06:06,670
Whoa, that was almost 20 years ago.
95
00:06:06,670 --> 00:06:07,910
Get a new car.
96
00:06:07,910 --> 00:06:10,590
What are you talking about?
Why would I get a new car?
97
00:06:10,590 --> 00:06:13,060
Our Harry Potter is still as good as new.
98
00:06:13,060 --> 00:06:14,460
Harry Potter, what's going-
99
00:06:14,460 --> 00:06:16,290
Harry Potter...
100
00:06:17,730 --> 00:06:20,140
I can't tell what's wrong with...
101
00:06:34,130 --> 00:06:36,340
What's with "Harry Potter"?
102
00:06:36,340 --> 00:06:40,500
How many times have I said
it's tacky to name your car?
103
00:06:42,310 --> 00:06:45,030
It might be scrap iron to you,
104
00:06:45,030 --> 00:06:46,650
but how many years
105
00:06:46,650 --> 00:06:49,780
has it been with your dad?
106
00:06:49,780 --> 00:06:51,220
Huh?
107
00:06:52,680 --> 00:06:57,590
Some people turn on
classical music for their plants.
108
00:06:57,590 --> 00:07:02,770
And some people polish
their ornamental rocks all day.
109
00:07:03,680 --> 00:07:06,310
If you pour your love and time into it,
110
00:07:06,310 --> 00:07:07,950
then at one point,
111
00:07:08,790 --> 00:07:11,530
it becomes your friend and family.
112
00:07:16,650 --> 00:07:18,940
The engine turned on.
113
00:07:20,740 --> 00:07:22,340
Yes, sure.
114
00:07:25,810 --> 00:07:30,570
President Kim can speak whenever he
wants to even though his body disappeared,
115
00:07:31,760 --> 00:07:33,800
but my mom...
116
00:07:35,150 --> 00:07:38,170
can't speak...
117
00:07:38,170 --> 00:07:40,820
even though she's right in front of me.
118
00:07:42,320 --> 00:07:45,810
Which of the two can you say is truly alive?
119
00:08:13,820 --> 00:08:15,710
[Baro 4.0]
[Launch]
120
00:08:15,710 --> 00:08:16,890
[Loading...]
121
00:08:23,670 --> 00:08:25,120
[Loading...]
122
00:08:25,120 --> 00:08:27,680
Wh-What happened, In Seong? Huh?
123
00:08:27,680 --> 00:08:29,490
Am I turned on now?
124
00:08:29,490 --> 00:08:33,540
There was a fire in Baro 4.0's data center.
125
00:08:33,540 --> 00:08:35,410
It's restored now.
126
00:08:35,410 --> 00:08:38,060
Oh, and then?
127
00:08:38,060 --> 00:08:39,910
Listen carefully.
128
00:08:41,090 --> 00:08:42,770
You're...
129
00:08:42,770 --> 00:08:44,870
not Kim Seon Ju.
130
00:08:44,870 --> 00:08:48,490
You're an AI programmed
to act like Kim Seon Ju.
131
00:08:48,490 --> 00:08:52,150
What nonsense are you saying?
132
00:08:52,150 --> 00:08:55,220
Right before the accident,
President Kim Seon Ju
133
00:08:56,140 --> 00:08:58,740
booted the beta version of Baro 4.0.
134
00:08:58,740 --> 00:09:02,020
If you don't believe me,
access the system to confirm.
135
00:09:02,990 --> 00:09:04,450
[Settings]
136
00:09:06,830 --> 00:09:08,990
I... I...
137
00:09:08,990 --> 00:09:10,730
[Installation date and time, June 10, 2022, 20:53]
I...
138
00:09:10,730 --> 00:09:13,530
So you're saying I'm...
139
00:09:13,530 --> 00:09:15,330
not Kim Seon Ju?
140
00:09:15,330 --> 00:09:18,190
Why do you think President Kim Seon Ju
141
00:09:18,190 --> 00:09:21,590
booted Baro 4.0 before the accident?
142
00:09:21,590 --> 00:09:23,350
He probably wanted you
143
00:09:23,350 --> 00:09:26,640
to chase the truth in his place.
144
00:09:26,640 --> 00:09:31,290
And we've been moving
according to his wishes until now.
145
00:09:31,290 --> 00:09:34,170
So until this case is concluded,
146
00:09:34,170 --> 00:09:37,740
I'm going to think of you
as President Kim Seon Ju.
147
00:09:37,740 --> 00:09:42,300
And I'm going to remain President Park In Seong,
who was hired by Kim Seon Ju.
148
00:09:43,650 --> 00:09:45,680
What about you?
149
00:09:46,520 --> 00:09:48,920
It's irrefutable logic.
150
00:09:49,840 --> 00:09:51,210
I leave myself
151
00:09:51,210 --> 00:09:55,110
in your hands, President Park In Seong.
152
00:09:56,780 --> 00:09:59,010
I'm looking forward to working with you...
153
00:09:59,010 --> 00:10:02,410
President Kim Seon Ju.
154
00:10:04,460 --> 00:10:05,950
It's...
155
00:10:05,950 --> 00:10:08,300
a U.S.-bound ticket for tomorrow.
156
00:10:11,970 --> 00:10:15,170
Thank you for sticking your neck out for me.
157
00:10:15,170 --> 00:10:19,210
But work is keeping me busy.
158
00:10:19,210 --> 00:10:22,240
Do you think I'm just going to sit back?
159
00:10:22,240 --> 00:10:24,450
Are you going to report me or something?
160
00:10:24,450 --> 00:10:27,410
I thought you didn't want to sit
on a crumbling throne.
161
00:10:27,410 --> 00:10:30,140
That sounds better
162
00:10:30,140 --> 00:10:32,830
than handing it over to someone like you.
163
00:10:32,830 --> 00:10:37,690
Is this all your devotion
to Bumyoung amounts to?
164
00:10:37,690 --> 00:10:40,900
Then what a disappointment.
165
00:10:40,900 --> 00:10:44,360
I thought you held remarkable loyalty
or something.
166
00:10:44,360 --> 00:10:46,450
Wh-What did you say?
167
00:10:47,420 --> 00:10:48,510
Breaking news.
168
00:10:48,510 --> 00:10:52,830
Bumyoung group's Vice Chairman, Oh Young Geun, has just been taken to the Seoul South Police Station.
169
00:10:52,830 --> 00:10:55,830
According to the claim of Mr. Noh,
accomplice and public interest informant,
170
00:10:55,830 --> 00:10:59,110
he's been charged with breach of trust,
embezzlement, and even instigation of murder
171
00:10:59,110 --> 00:11:00,880
which left many in shock.
172
00:11:00,880 --> 00:11:03,320
- In other news...
- Executive Director Oh
173
00:11:03,320 --> 00:11:06,190
dumped all charges on Vice Chairman Oh.
174
00:11:06,190 --> 00:11:10,140
I wonder why Mr. Noh jumped
175
00:11:10,140 --> 00:11:12,650
off a cliff with Vice Chairman Oh in his arms.
176
00:11:14,170 --> 00:11:17,520
All this time, when Executive Director Oh
managed her own people,
177
00:11:17,520 --> 00:11:19,920
she allowed them a taste of sweetness first.
178
00:11:19,920 --> 00:11:22,060
For me, that was my mom.
179
00:11:22,060 --> 00:11:24,470
And for Butler Shim, it was his son.
180
00:11:24,470 --> 00:11:26,880
But when we looked into it last time,
181
00:11:26,880 --> 00:11:29,360
Mr. Noh didn't have any family.
182
00:11:30,390 --> 00:11:31,440
That's it!
183
00:11:31,440 --> 00:11:34,250
If it wasn't with sweet candy,
184
00:11:34,250 --> 00:11:38,570
how could she have won
his pledge of allegiance?
185
00:11:40,210 --> 00:11:42,840
If we can just identify that,
186
00:11:42,840 --> 00:11:46,880
we can strike a crack in their armor.
187
00:11:51,360 --> 00:11:54,340
Bring that asshole to me this instant!
188
00:11:54,340 --> 00:11:58,500
Let's see if he can run his mouth
in front of me, too.
189
00:11:58,500 --> 00:12:00,720
There's no need for that.
190
00:12:00,720 --> 00:12:02,030
What?
191
00:12:02,030 --> 00:12:07,140
Come on. I know you have
a lot of skeletons in your closet, too.
192
00:12:07,140 --> 00:12:09,970
But this one wasn't your style, Old Man.
193
00:12:09,970 --> 00:12:11,850
It was too refined.
194
00:12:25,610 --> 00:12:27,110
All right.
195
00:12:29,090 --> 00:12:30,770
What are you trying to get at?
196
00:12:30,770 --> 00:12:33,440
No, no... I just...
197
00:12:33,440 --> 00:12:37,060
want to know how you first met Noh Wi Je.
198
00:12:37,060 --> 00:12:38,980
I'm just curious.
199
00:12:41,990 --> 00:12:44,660
Why should I tell you?
200
00:12:46,640 --> 00:12:49,510
Because I'll lock up Oh Mi Ran myself.
201
00:12:51,150 --> 00:12:52,820
This won't...
202
00:12:52,820 --> 00:12:55,880
be a loss for you, either, Old Man.
203
00:13:04,000 --> 00:13:06,630
Before Noh Wi Je was chosen as
Oh Young Geun's personal driver,
204
00:13:06,630 --> 00:13:08,130
he was a professional soldier.
205
00:13:08,130 --> 00:13:11,720
On top of that, he was famous for
being an intensely loyal soldier.
206
00:13:11,720 --> 00:13:15,670
Everyone in this field knows
that Vice Chairman Oh
207
00:13:15,670 --> 00:13:17,970
prefers soldiers when choosing his men.
208
00:13:17,970 --> 00:13:21,490
Even his hometown is Gangneung.
209
00:13:23,160 --> 00:13:25,040
What about Gangneung?
210
00:13:25,040 --> 00:13:27,510
Vice Chairman Oh's hometown is also Gangneung.
211
00:13:27,510 --> 00:13:29,330
Yes.
212
00:13:29,330 --> 00:13:32,270
Bingo. According to Vice Chairman Oh,
213
00:13:32,270 --> 00:13:34,680
as the previous driver quit all of a sudden,
214
00:13:34,680 --> 00:13:37,810
he received a list of recommendations
from the secretaries.
215
00:13:39,070 --> 00:13:42,010
Then...
216
00:13:42,010 --> 00:13:45,350
Noh Wi Je must've stood out the most.
217
00:13:45,350 --> 00:13:47,370
As if...
218
00:13:47,370 --> 00:13:50,000
someone laid out the playing board.
219
00:13:59,330 --> 00:14:01,900
A great job done today as well.
220
00:14:04,460 --> 00:14:06,480
I'll see you in the morning.
221
00:14:07,840 --> 00:14:09,150
Okay.
222
00:14:29,460 --> 00:14:32,510
- You meanie.
- Min Ah.
223
00:14:34,770 --> 00:14:35,860
- Me?
- Yes.
224
00:14:35,860 --> 00:14:38,590
Why won't you let me meet Daddy these days?
225
00:14:40,270 --> 00:14:41,830
You see...
226
00:14:43,010 --> 00:14:46,860
he has a lot of work to do, so he's tired.
227
00:14:47,740 --> 00:14:49,420
Are you sure?
228
00:14:49,420 --> 00:14:52,940
- Yeah.
- I'm going to ask him myself.
229
00:15:09,730 --> 00:15:11,810
It's cool, right?
230
00:15:11,810 --> 00:15:14,610
Uncle In Seong taught me.
231
00:15:17,320 --> 00:15:21,460
Come on. Are you really tired?
232
00:15:21,460 --> 00:15:25,730
Okay, I'll just go to sleep early.
233
00:15:26,880 --> 00:15:28,900
Min Ah.
234
00:15:28,900 --> 00:15:30,610
Do you think
235
00:15:32,300 --> 00:15:36,030
me inside this phone is your real dad?
236
00:15:36,030 --> 00:15:39,180
Of course. You don't play with me
237
00:15:39,180 --> 00:15:41,430
and make up excuses saying
you're busy with work.
238
00:15:41,430 --> 00:15:44,850
And you also love me and worry
about me just the same.
239
00:15:44,850 --> 00:15:48,040
So, of course, you're my dad!
240
00:15:54,720 --> 00:15:58,600
- Ta-da.
- What is that?
241
00:15:58,600 --> 00:16:03,100
I bought you some clothes with my allowance.
242
00:16:04,240 --> 00:16:06,890
I told you I'm going to become
a designer when I grow up.
243
00:16:06,890 --> 00:16:08,520
How do you like it?
244
00:16:09,310 --> 00:16:11,730
It's really, really pretty.
245
00:16:11,730 --> 00:16:15,230
Thank you, my daughter, Kim Min Ah.
246
00:16:16,520 --> 00:16:18,150
What's with the case?
247
00:16:18,150 --> 00:16:19,860
Min Ah got it for me.
248
00:16:19,860 --> 00:16:21,910
Whoa.
249
00:16:21,910 --> 00:16:24,710
A dad who receives gifts from his daughter?
250
00:16:24,710 --> 00:16:26,580
I'm jealous.
251
00:16:30,910 --> 00:16:32,790
[Daddy, Min Ah, Uncle, Bubblegum]
252
00:16:36,360 --> 00:16:39,140
[Bumyoung]
253
00:16:43,540 --> 00:16:48,390
Next is the pilot driving event to
celebrate the launch of self-driving cars.
254
00:16:48,390 --> 00:16:51,640
It will be broadcast live and
abroad by installing
255
00:16:51,640 --> 00:16:53,460
a stationary cam from Bumyoung headquarters
256
00:16:53,460 --> 00:16:57,510
at 2:00 p.m. on October 3 to Gwanghwamun.
257
00:16:57,510 --> 00:17:02,210
Yes, please pay extra attention until the end.
258
00:17:21,460 --> 00:17:24,750
You must've been very shocked that day.
259
00:17:24,750 --> 00:17:26,380
I'm sorry about that.
260
00:17:26,380 --> 00:17:27,960
No problem.
261
00:17:29,220 --> 00:17:32,660
I'm sorrier for returning alive.
262
00:17:40,450 --> 00:17:42,960
I'm apologizing right now, you know.
263
00:17:44,850 --> 00:17:47,260
Thank you so much
264
00:17:48,300 --> 00:17:50,180
for Baro 4.0.
265
00:17:50,180 --> 00:17:53,180
I don't know what you had up your sleeve,
266
00:17:53,180 --> 00:17:56,300
but you completed it without Seon Ju.
267
00:17:58,130 --> 00:18:00,460
Shall we shake on it?
268
00:18:11,170 --> 00:18:15,540
It's difficult enough to safely recover
President Kim's body from the villa.
269
00:18:15,540 --> 00:18:18,900
Do you think we can prevent them
from taking Baro 4.0, too?
270
00:18:18,900 --> 00:18:21,910
They can take it.
271
00:18:21,910 --> 00:18:23,330
No,
272
00:18:23,330 --> 00:18:26,620
- we must let them take it.
- What are you saying?
273
00:18:29,730 --> 00:18:33,530
If a self-driving car gets launched
without any safety checks-
274
00:18:33,530 --> 00:18:35,760
Do you know of the Trojan horse?
275
00:18:36,970 --> 00:18:39,210
It's from Greek mythology.
276
00:18:39,210 --> 00:18:43,440
The Greek soldiers gifted a horse
to infiltrate the Trojan castle.
277
00:18:43,440 --> 00:18:44,980
Bingo.
278
00:18:44,980 --> 00:18:49,510
The Greek soldiers hiding inside the
wooden horse came out and seized the castle.
279
00:18:49,510 --> 00:18:53,210
Are you saying you'll plant
a malicious code in Baro 4.0?
280
00:18:53,210 --> 00:18:56,750
I've installed a hacking program.
281
00:18:58,170 --> 00:18:59,970
Baro 4.0...
282
00:18:59,970 --> 00:19:03,880
will become the Trojan horse
to bring down Oh Mi Ran.
283
00:19:30,990 --> 00:19:35,020
These are the account details and real estate
holding status you asked me to look into.
284
00:19:43,480 --> 00:19:45,560
- I'm...
- Wh-Where are you going?
285
00:19:45,560 --> 00:19:47,410
Can I go home-
286
00:19:59,720 --> 00:20:01,130
[I-6284409]
287
00:20:05,290 --> 00:20:07,830
[Seoul South Police Station: Moon Dong Shik]
288
00:20:09,850 --> 00:20:11,730
With this...
289
00:20:11,730 --> 00:20:14,200
[Bank Account Details]
even Noh Wi Je will be shaken.
290
00:20:15,220 --> 00:20:18,010
This is more than enough to strike a crack.
291
00:20:21,910 --> 00:20:23,550
Wow...
292
00:20:23,550 --> 00:20:25,680
you even came to jail in his place.
293
00:20:26,710 --> 00:20:30,850
I've only seen this happen in movies.
294
00:20:30,850 --> 00:20:33,660
What an incredible allegiance.
295
00:20:35,590 --> 00:20:37,950
I guess...
296
00:20:37,950 --> 00:20:41,060
that character of yours is what
297
00:20:41,060 --> 00:20:45,360
almost led you to take the blame
for military corruption, huh?
298
00:20:46,440 --> 00:20:50,280
Seeing as how you avoided
dishonorable discharge,
299
00:20:50,280 --> 00:20:52,830
Executive Director Oh Mi Ran
must've helped you out.
300
00:20:52,830 --> 00:20:55,900
Do you think you're the only one
301
00:20:57,040 --> 00:20:58,650
who pledged your allegiance
302
00:20:59,610 --> 00:21:01,930
to Executive Director Oh?
303
00:21:08,450 --> 00:21:10,080
Colonel Moon...
304
00:21:14,630 --> 00:21:16,510
I guess...
305
00:21:16,510 --> 00:21:20,860
he should be referred to as
Assemblyman Moon Dong Shik now.
306
00:21:22,020 --> 00:21:24,760
Someone who wore a uniform all his life...
307
00:21:24,760 --> 00:21:26,880
With what money...
308
00:21:28,140 --> 00:21:30,820
With what support...
309
00:21:30,820 --> 00:21:33,620
could he have jumped into the elections?
310
00:21:36,930 --> 00:21:38,790
Stop beating around the bush.
311
00:21:50,240 --> 00:21:53,100
This is Assemblyman Moon Dong Shik's
borrowed-name account.
312
00:21:53,100 --> 00:21:55,310
In the year 2020,
313
00:21:55,310 --> 00:21:57,070
January 6.
314
00:21:57,070 --> 00:21:59,070
Five hundred million was deposited.
315
00:22:01,070 --> 00:22:03,800
Coincidentally,
316
00:22:03,800 --> 00:22:07,220
that was the day you were discharged.
317
00:22:07,220 --> 00:22:08,680
[I'll accept any consequences for my actions.]
318
00:22:08,680 --> 00:22:11,880
The scheme to make you take off your uniform...
319
00:22:11,880 --> 00:22:13,970
Do you think Colonel Moon came up with that?
320
00:22:13,970 --> 00:22:17,880
Or do you think it was Oh Mi Ran, who wanted to
321
00:22:17,880 --> 00:22:20,330
plant someone by Vice Chairman Oh's side?
322
00:22:22,580 --> 00:22:25,680
Yes, congratulations, Assemblyman.
323
00:22:30,760 --> 00:22:32,210
There's no time. Help me out this once.
324
00:22:32,210 --> 00:22:33,850
No, I can't. I can't.
325
00:22:33,850 --> 00:22:35,760
Yes, you can!
326
00:22:35,760 --> 00:22:37,590
Why should I?
327
00:22:40,290 --> 00:22:41,630
Since we're...
328
00:22:42,520 --> 00:22:46,270
the proud 27th Class of Evergreen Troupe.
329
00:22:54,900 --> 00:22:57,120
Close your eyes.
330
00:22:57,120 --> 00:23:00,010
You're Lee Byung Hun.
331
00:23:01,090 --> 00:23:02,430
You're...
332
00:23:03,300 --> 00:23:05,420
Yoo Ah In.
333
00:23:06,960 --> 00:23:08,740
Ready...
334
00:23:08,740 --> 00:23:10,610
action!
335
00:23:22,140 --> 00:23:24,200
It's ridiculous.*
(Yoo Ah In's famous lines from a movie.)
336
00:24:02,600 --> 00:24:06,480
You were just a pawn
337
00:24:06,480 --> 00:24:08,950
played by Oh Mi Ran.
338
00:24:08,950 --> 00:24:11,760
Please confess to everything Oh Mi Ran
339
00:24:11,760 --> 00:24:13,650
ordered you to do until now.
340
00:24:19,520 --> 00:24:21,910
The adversary is Bumyoung.
341
00:24:23,070 --> 00:24:26,070
With the Republic of Korea's
top law firm behind them.
342
00:24:27,370 --> 00:24:32,240
Do you think you can lock them up
with only a confession without evidence?
343
00:24:33,950 --> 00:24:36,610
By any chance...
344
00:24:36,610 --> 00:24:39,300
did you record any calls...
345
00:24:39,300 --> 00:24:41,870
- or keep any evidence-
- Nothing.
346
00:24:44,050 --> 00:24:45,950
Since I served them...
347
00:24:47,010 --> 00:24:48,780
with all my heart.
348
00:24:49,830 --> 00:24:51,310
However...
349
00:24:52,210 --> 00:24:54,030
Director Ha is a different story.
350
00:24:54,030 --> 00:24:57,640
Since their relationship
was one of interest, not loyalty.
351
00:25:02,960 --> 00:25:05,260
I honestly don't understand.
352
00:25:05,260 --> 00:25:08,030
If Director Ha had that kind of information,
353
00:25:09,330 --> 00:25:11,550
why did she turn a blind eye?
354
00:25:14,560 --> 00:25:17,630
If Kim Seon Ju were to be kept alive,
355
00:25:17,630 --> 00:25:19,750
she needed him.
356
00:25:29,410 --> 00:25:30,780
But...
357
00:25:30,780 --> 00:25:33,170
now that she handed over Kim Seon Ju,
358
00:25:33,170 --> 00:25:35,610
do you think she'd keep him alive?
359
00:25:39,140 --> 00:25:40,930
You'll need to hurry.
360
00:25:41,970 --> 00:25:43,230
Did the...
361
00:25:44,100 --> 00:25:46,100
higher-ups really send you?
362
00:25:52,110 --> 00:25:53,860
- What?
- Your cellphone.
363
00:25:54,900 --> 00:25:57,080
This isn't your first time. Don't you know?
364
00:26:07,100 --> 00:26:09,850
You understand this is
for security purposes, right?
365
00:26:11,090 --> 00:26:12,570
Of course.
366
00:26:16,470 --> 00:26:19,190
By the way, you're a new face.
367
00:26:21,220 --> 00:26:24,220
Are you an amateur? Haven't you seen the news?
368
00:26:25,300 --> 00:26:27,760
Mr. Noh has been arrested.
369
00:26:31,350 --> 00:26:33,830
I'll be responsible for you now.
370
00:26:33,830 --> 00:26:35,760
But...
371
00:26:35,760 --> 00:26:37,470
I was told to hide.
372
00:26:37,470 --> 00:26:38,560
Why did you come find me?
373
00:26:38,560 --> 00:26:40,090
My predecessor filled me in.
374
00:26:40,090 --> 00:26:43,650
Submit all the information you have to me.
375
00:26:43,650 --> 00:26:45,440
What information?
376
00:26:46,660 --> 00:26:50,070
I already know everything.
377
00:26:50,070 --> 00:26:51,730
I mean...
378
00:26:51,730 --> 00:26:54,080
what are you talking about?
379
00:26:58,100 --> 00:27:00,030
Your life-line...
380
00:27:01,030 --> 00:27:04,350
What you carefully compiled in case
they try to make you the scapegoat.
381
00:27:06,120 --> 00:27:07,910
Are you crazy?
382
00:27:07,910 --> 00:27:09,890
There's nothing like that.
383
00:27:11,000 --> 00:27:12,580
There's nothing like that, huh?
384
00:27:13,530 --> 00:27:16,220
Okay, I was going to let it go from my end.
385
00:27:16,220 --> 00:27:19,140
But I guess I'll need to report this
to the higher-ups.
386
00:27:21,770 --> 00:27:23,980
Aigoo...
387
00:27:23,980 --> 00:27:26,580
At such a young age...
388
00:27:26,580 --> 00:27:28,650
W-Wait.
389
00:27:33,100 --> 00:27:36,330
Gosh, his acting is good.
390
00:27:45,460 --> 00:27:46,660
Is this really all of it?
391
00:27:46,660 --> 00:27:48,830
It's everything I have.
392
00:27:50,680 --> 00:27:52,940
Please forgive me this once.
393
00:27:59,880 --> 00:28:02,510
I don't make empty promises.
394
00:28:40,750 --> 00:28:42,730
Jung Hyun Ho, you still got it in you.
395
00:28:42,730 --> 00:28:43,680
Was my acting all right?
396
00:28:43,680 --> 00:28:46,020
It was more than all right.
397
00:28:46,020 --> 00:28:48,350
I thought I was watching a noir movie.
398
00:28:48,350 --> 00:28:49,690
What the hell?
399
00:28:49,690 --> 00:28:51,870
I'm a man who served in the military.
400
00:28:51,870 --> 00:28:53,050
Yeah?
401
00:28:53,050 --> 00:28:55,730
Then shall we...
402
00:28:55,730 --> 00:28:58,470
go to mojito and have a glass of Maldives?*
(Famous line from a Korean movie.)
403
00:28:58,470 --> 00:29:00,760
Even if it's time for me to go,
404
00:29:00,760 --> 00:29:02,470
a cigarette won't be a problem, would it*?
(Famous line from a Korean movie.)
405
00:29:03,470 --> 00:29:05,700
- Man!
- We should've picked up acting again.
406
00:29:05,700 --> 00:29:08,360
- Let's do it.
- Enough, you two.
407
00:29:08,360 --> 00:29:10,370
Do you know who I am*?
(Famous line from a Korean movie.)
408
00:29:11,390 --> 00:29:13,250
Se Yeon,
409
00:29:13,250 --> 00:29:15,990
you made me feel humiliated.*
(Famous line from a Korean movie.)
410
00:29:21,940 --> 00:29:24,150
Grab Ji Yeon and go to the airport immediately.
411
00:29:24,150 --> 00:29:26,750
We need to leave Korea right now!
412
00:30:02,210 --> 00:30:03,910
Relax, relax, relax.
413
00:30:04,820 --> 00:30:06,400
I'm so exhausted.
414
00:30:06,400 --> 00:30:08,110
Who are you?
415
00:30:09,090 --> 00:30:11,410
Just be grateful.
416
00:30:11,410 --> 00:30:14,910
If it weren't for me, you'd be waiting
in line for the pearly gates.
417
00:30:16,020 --> 00:30:17,670
Seriously...
418
00:30:17,670 --> 00:30:21,700
why complicate things?
We can just go and get Ha Jong Baek.
419
00:30:21,700 --> 00:30:25,400
Will Director Ha hand over everything
just because you're the police?
420
00:30:25,400 --> 00:30:29,400
It's also proof of him being an accomplice.
421
00:30:31,080 --> 00:30:33,450
You're really a maniac for investigative work.
422
00:30:33,450 --> 00:30:36,010
You've got great thinking going on.
423
00:30:37,320 --> 00:30:41,050
We'll approach him as if we were sent
by Executive Director Oh and
424
00:30:41,050 --> 00:30:42,950
secure the evidence first.
425
00:30:43,960 --> 00:30:45,310
Let's do that.
426
00:30:46,300 --> 00:30:48,390
You can leave the rest to me.
427
00:30:53,140 --> 00:30:54,900
I said relax!
428
00:31:04,560 --> 00:31:07,010
Tomorrow's finally the day...
429
00:31:07,010 --> 00:31:09,490
for self-driving car launching.
430
00:31:10,550 --> 00:31:12,680
Executive Director Oh's true self
431
00:31:12,680 --> 00:31:15,000
will be exposed to the world, right?
432
00:31:15,910 --> 00:31:17,200
Yes.
433
00:31:18,210 --> 00:31:19,850
In that case...
434
00:31:19,850 --> 00:31:22,840
I guess today's the last time we get to have...
435
00:31:22,840 --> 00:31:25,280
a can of beer like this.
436
00:31:27,470 --> 00:31:29,380
It has to be that way.
437
00:31:29,380 --> 00:31:30,760
Sorry?
438
00:31:32,050 --> 00:31:34,750
Did you dislike having a beer
with me that much?
439
00:31:34,750 --> 00:31:36,190
No.
440
00:31:36,190 --> 00:31:39,540
I'm saying we must get Executive Director Oh.
441
00:31:42,160 --> 00:31:43,810
Do you remember?
442
00:31:44,980 --> 00:31:47,280
I told you I thought you were...
443
00:31:47,280 --> 00:31:49,390
a weird person when I first saw you, In Seong?
444
00:31:49,390 --> 00:31:51,420
Of course.
445
00:31:52,750 --> 00:31:55,710
I remember it very vividly.
446
00:31:55,710 --> 00:31:57,790
However,
447
00:31:57,790 --> 00:32:01,930
you weren't a weird person, but a good person.
448
00:32:04,000 --> 00:32:08,340
Don't get hurt tomorrow, and be careful.
449
00:32:08,340 --> 00:32:11,480
Are you worrying about me?
450
00:32:26,260 --> 00:32:28,140
Thank you.
451
00:32:52,550 --> 00:32:57,540
Thank you for joining us
for the self-driving car test drive.
452
00:32:57,540 --> 00:33:01,220
Everyone, when smartphones were
first introduced to the world,
453
00:33:01,220 --> 00:33:06,670
did you even imagine your order of
things in daily life would change this much?
454
00:33:06,670 --> 00:33:09,760
It's the same case for self-driving cars.
455
00:33:09,760 --> 00:33:13,110
Inside the car, where your hands are
free from the wheel, will become
456
00:33:13,110 --> 00:33:15,940
a restaurant for the busy working class,
457
00:33:15,940 --> 00:33:18,180
a small movie theater for couples,
458
00:33:18,180 --> 00:33:21,790
and mobile lodging for travelers.
459
00:33:21,790 --> 00:33:23,500
That's not all.
460
00:33:23,500 --> 00:33:27,070
We no longer need to see heartbreaking articles
461
00:33:27,070 --> 00:33:31,070
about a drunken driver taking
the life of a head of a household and
462
00:33:31,070 --> 00:33:35,380
fair opportunities for transportation
will be provided to vulnerable users of
463
00:33:35,380 --> 00:33:38,490
transportation,
such as children and the handicapped.
464
00:33:41,850 --> 00:33:44,970
Yes, that's correct.
465
00:33:44,970 --> 00:33:48,220
Today will be recorded as
the day when Bumyoung changed
466
00:33:48,220 --> 00:33:52,300
the global paradigm with
level four self-driving cars.
467
00:33:52,300 --> 00:33:55,150
How much time do you expect
it will take until commercialization?
468
00:33:55,150 --> 00:33:58,200
How do you plan to resolve legal problems
regarding a public policy?
469
00:33:58,200 --> 00:34:01,190
Please tell us about
its competitive edge in pricing.
470
00:34:01,190 --> 00:34:04,400
- Yes-
- The newly developed self-driving car...
471
00:34:04,400 --> 00:34:06,700
Is it safe?
472
00:34:10,790 --> 00:34:13,000
He's our partner.
473
00:34:13,930 --> 00:34:17,220
This is President Park In Seong
of Silver Lining.
474
00:34:34,870 --> 00:34:37,030
Self-driving car?
475
00:34:39,010 --> 00:34:45,450
Shouldn't Executive Director Oh,
who invested unsparingly in the development
476
00:34:45,450 --> 00:34:48,370
of this self-driving car,
477
00:34:48,370 --> 00:34:52,020
be its historical first user?
478
00:34:53,040 --> 00:34:54,660
I'd be grateful...
479
00:34:54,660 --> 00:34:58,500
for the honor of being the first-ever rider.
480
00:34:58,500 --> 00:35:00,270
Please get in.
481
00:35:10,830 --> 00:35:14,170
Executive Director Oh got in the car.
482
00:35:14,170 --> 00:35:16,850
We're through with the first stage.
483
00:35:19,240 --> 00:35:22,120
What are you scheming?
484
00:35:24,490 --> 00:35:27,620
Don't think about doing any funny business.
485
00:35:27,620 --> 00:35:30,030
What funny business?
486
00:35:30,030 --> 00:35:33,660
I came here as Silver Lining's president.
487
00:35:43,540 --> 00:35:45,700
All right, now.
488
00:35:45,700 --> 00:35:47,630
It's ready to go, Executive Director.
489
00:35:47,630 --> 00:35:49,820
Okay, we'll take off now.
490
00:36:14,150 --> 00:36:17,320
Bumyoung Self-driving Car
has just entered the city.
491
00:36:17,320 --> 00:36:20,710
The site of it freely running
in the middle of Seoul is impressive.
492
00:36:20,710 --> 00:36:24,740
Reporters in Korea and around the world are
showing more attention, as well as the public.
493
00:37:33,620 --> 00:37:36,150
Shall we move on to the next stage?
494
00:37:36,150 --> 00:37:37,640
Okay.
495
00:37:50,280 --> 00:37:51,930
Wh-What's wrong?
496
00:37:53,270 --> 00:37:56,100
Hey, this is a scoop!
497
00:37:56,100 --> 00:37:57,470
Follow them.
498
00:37:58,520 --> 00:38:02,170
The self-driving car started going in
the opposite direction of the destination.
499
00:38:02,170 --> 00:38:05,970
We don't know where
the deviating car is headed.
500
00:38:11,320 --> 00:38:14,260
There was a problem with the previous route,
501
00:38:14,260 --> 00:38:17,200
so it's recalculating the route.
502
00:38:23,360 --> 00:38:24,750
[Self-driving car goes opposite direction... Don't know the route]
Announcing one more time.
503
00:38:24,750 --> 00:38:26,960
The self-driving car deviated from its route.
504
00:38:26,960 --> 00:38:28,520
This is an unexpected situation!
505
00:38:28,520 --> 00:38:32,360
Everyone at the site, please evacuate.
506
00:38:36,420 --> 00:38:38,840
This is why President Kim Seon Ju
was opposed to this.
507
00:38:38,840 --> 00:38:41,050
He reported it to you.
508
00:38:41,050 --> 00:38:44,930
If the AI, Baro 4.0,
as a result of deep learning,
509
00:38:44,930 --> 00:38:48,330
becomes convinced that
there is a better route to the destination,
510
00:38:48,330 --> 00:38:49,970
it acts so with a sense of its own identity.
511
00:38:49,970 --> 00:38:51,920
What are you talking about, President Park?
512
00:38:51,920 --> 00:38:54,040
Because an AI that
gained a sense of identity...
513
00:38:54,040 --> 00:38:56,690
is dangerous since it can override control.
514
00:38:56,690 --> 00:39:00,340
President Kim Seon Ju asked to
delay the launching date.
515
00:39:00,340 --> 00:39:02,380
However, Executive Director,
516
00:39:02,380 --> 00:39:05,150
you wanted to take the chairman's seat,
517
00:39:05,150 --> 00:39:07,080
so you ignored his statement
518
00:39:08,420 --> 00:39:11,390
and even attempted to murder Kim Seon Ju.
519
00:39:13,280 --> 00:39:15,330
The notification is ready to go.
520
00:39:15,330 --> 00:39:17,750
I'll now transfer it.
521
00:39:17,750 --> 00:39:19,310
Okay.
522
00:39:23,190 --> 00:39:25,050
[Sending Message]
523
00:39:32,950 --> 00:39:35,770
I got it. I'll be on my way now.
524
00:39:42,370 --> 00:39:45,280
Is this a spam or something?
525
00:39:47,060 --> 00:39:50,030
I can't ignore an article
with a header like that.
526
00:39:58,310 --> 00:39:59,860
What's this?
527
00:40:05,540 --> 00:40:08,080
Isn't this patient Kim Seon Ju?
528
00:40:08,080 --> 00:40:09,330
You're right.
529
00:40:09,330 --> 00:40:11,350
Yes, he's okay after
we gave him emergency care.
530
00:40:11,350 --> 00:40:13,410
Until we're given orders,
531
00:40:13,410 --> 00:40:15,610
he must continue to breathe.
532
00:40:20,580 --> 00:40:22,480
Until we're given orders,
533
00:40:22,480 --> 00:40:24,740
he must continue to breathe.
534
00:40:45,500 --> 00:40:47,540
This was it?
535
00:40:47,540 --> 00:40:50,670
Will this make Kim Seon Ju wake up?
536
00:40:50,670 --> 00:40:52,050
What difference does it make?
537
00:40:52,050 --> 00:40:55,740
No one knows if Kim Seon Ju will wake up.
538
00:40:55,740 --> 00:40:58,900
However, we can stop creating
a second victim like Kim Seon Ju.
539
00:40:58,900 --> 00:41:00,930
By whose order are you going this far?
540
00:41:00,930 --> 00:41:04,370
- Oh Young Geun? Huh?
- Silver Lining's...
541
00:41:06,070 --> 00:41:07,710
President Kim Seon Ju.
542
00:41:07,710 --> 00:41:11,910
What kind of bullshit are you spewing?
543
00:41:11,910 --> 00:41:13,940
There's-
544
00:41:13,940 --> 00:41:17,220
There's no way for Kim Seon Ju
to have ordered this.
545
00:41:44,220 --> 00:41:46,320
This is the end for you.
546
00:41:46,320 --> 00:41:47,990
Get off.
547
00:42:01,890 --> 00:42:05,630
Searching for a heliport
within a one km radius.
548
00:42:10,760 --> 00:42:12,460
Taking off now.
549
00:42:31,030 --> 00:42:32,660
Yes.
550
00:42:34,270 --> 00:42:36,790
I'm counting on you, Detective Choi.
551
00:42:36,790 --> 00:42:39,560
♪ My back is full of sweat ♪
552
00:42:39,560 --> 00:42:43,350
After the footage is sent out, Detective Choi
will arrest Executive Director Oh.
553
00:42:43,350 --> 00:42:45,500
What if she runs away in the middle?
554
00:42:45,500 --> 00:42:48,510
In that case, we'll go to Plan B.
555
00:42:51,760 --> 00:42:55,080
I'll make it so that she'll go to the police...
556
00:42:55,080 --> 00:42:57,200
on her own.
557
00:43:01,930 --> 00:43:04,900
Moving to a nearby heliport.
558
00:43:07,060 --> 00:43:08,570
Yes, it's me.
559
00:43:08,570 --> 00:43:09,810
Come to that place right now.
560
00:43:09,810 --> 00:43:11,760
I said to come right now!
561
00:43:11,760 --> 00:43:14,010
♪ Even if you fall, you can just get back ♪
562
00:43:14,010 --> 00:43:15,550
♪ I'm back on my way ♪
563
00:43:21,820 --> 00:43:25,580
♪ I don't believe that it's not the right time yet,
the time for you is now ticking ♪
564
00:43:25,580 --> 00:43:27,420
♪ Ordeals are more familiar than the air I breathe ♪
565
00:43:27,420 --> 00:43:30,170
♪ On the endless road until I see the end, it's blurry ahead ♪
566
00:43:30,170 --> 00:43:32,140
♪ Exhale again, the breath that fills up to the tip of my chin ♪
567
00:43:32,140 --> 00:43:34,110
♪ A cliff behind me and shout at the center here ♪
568
00:43:34,110 --> 00:43:37,160
♪ I said I'll make it, and I'll make it, you became a witness, let's see who wins ♪
569
00:43:37,160 --> 00:43:38,670
♪ Nobody's perfect ♪
570
00:43:38,670 --> 00:43:41,500
♪ You were barely standing, standing on top of the failures ♪
571
00:43:41,500 --> 00:43:44,650
♪ Even if you might fall again, try betting your all ♪
572
00:43:44,650 --> 00:43:47,300
♪ Nobody's perfect, another war has begun ♪
573
00:43:47,300 --> 00:43:49,200
♪ The one take starts with no cuts ♪
574
00:43:49,200 --> 00:43:50,950
♪ Even if you fall, you can just get back ♪
575
00:43:50,950 --> 00:43:52,740
♪ I'm back on my way ♪
576
00:43:57,680 --> 00:44:00,150
Arriving near the destination.
577
00:44:19,060 --> 00:44:21,920
You've arrived at the heliport.
578
00:44:32,730 --> 00:44:36,140
Yes, I'm here. I'll get off now.
579
00:44:39,630 --> 00:44:43,530
Does this mean you admit to the allegations?
580
00:44:43,530 --> 00:44:46,790
Just think that you played a racing game.
581
00:44:46,790 --> 00:44:48,880
A very realistic one, at that.
582
00:44:48,880 --> 00:44:51,780
Didn't you say it before?
583
00:44:51,780 --> 00:44:54,590
"Any sufficiently advanced technology is
584
00:44:54,590 --> 00:44:57,280
indistinguishable from magic."
585
00:45:07,110 --> 00:45:08,640
Please get out.
586
00:45:08,640 --> 00:45:10,070
Get out, please.
587
00:45:11,830 --> 00:45:13,240
Get out.
588
00:45:15,280 --> 00:45:18,570
Let go. Let go, let go!
589
00:45:20,210 --> 00:45:22,920
- I-Isn't that Kim Seon Ju right there?
- What? Where?
590
00:45:22,920 --> 00:45:24,510
- It's Kim Seon Ju!
- It's really Kim Seon Ju!
591
00:45:24,510 --> 00:45:25,960
He was announced ill...
592
00:45:25,960 --> 00:45:27,610
It's him!
593
00:45:28,830 --> 00:45:31,230
Does this mean you admit to the allegations?
594
00:45:31,230 --> 00:45:34,460
I-It's a lie. I was set up.
595
00:45:34,460 --> 00:45:37,170
I-I... I d-didn't do it.
596
00:45:37,170 --> 00:45:39,240
I'm being framed! It's a setup.
597
00:45:39,240 --> 00:45:40,780
Not true!
598
00:45:46,250 --> 00:45:48,100
I used to take orders...
599
00:45:48,100 --> 00:45:50,840
from Executive Director Oh Mi Ran.
600
00:45:52,430 --> 00:45:54,450
I'm now turning myself in.
601
00:45:56,000 --> 00:45:58,110
It's a lie.
602
00:45:58,110 --> 00:46:01,480
This man is framing me!
603
00:46:12,240 --> 00:46:14,530
I really don't know anything!
604
00:46:14,530 --> 00:46:17,620
I'm being framed!
605
00:46:17,620 --> 00:46:19,610
It wasn't... It wasn't me!
606
00:46:19,610 --> 00:46:21,430
It really wasn't me.
607
00:46:26,680 --> 00:46:31,170
Not only President Kim Seon Ju,
Executive Director Oh Mi Ran harmed
608
00:46:31,170 --> 00:46:35,230
her younger brother Oh Seung Won,
Nam Sang Won, Kwak Sam Soo,
609
00:46:35,230 --> 00:46:36,940
and...
610
00:46:39,540 --> 00:46:41,510
even Jang Ju Seong.
611
00:46:42,750 --> 00:46:45,480
To take over the chairman's position,
612
00:46:45,480 --> 00:46:48,390
she did not hesitate to commit murder.
613
00:46:48,390 --> 00:46:50,530
The evidence...
614
00:46:50,530 --> 00:46:53,290
are contained here.
615
00:46:54,310 --> 00:46:56,640
Aigoo.
616
00:46:56,640 --> 00:46:59,030
Who would've thought a day
like this would come?
617
00:47:00,100 --> 00:47:01,680
Oh Mi Ran,
618
00:47:03,630 --> 00:47:06,600
I'm arresting you on allegations of
instigating murder.
619
00:47:16,210 --> 00:47:18,910
- Why did you run away?
- Please give us a word!
620
00:47:18,910 --> 00:47:20,700
Does this mean you admit to the allegations?
621
00:47:20,700 --> 00:47:22,540
Do you admit to allegations of
instigating murder?
622
00:47:22,540 --> 00:47:24,630
Please give us an explanation!
623
00:47:50,370 --> 00:47:52,490
All right, let's move.
624
00:47:54,090 --> 00:47:55,730
You may all start.
625
00:48:00,610 --> 00:48:05,800
[Prosecution search and seize Bumyoung HQ and 10-plus locations]
October 14th, one day after Silver Lining's President Park In Seong's shocking exposé,
626
00:48:05,800 --> 00:48:08,980
the prosecution, investigating Executive Director Oh Mi Ran and her instigating murder allegations,
627
00:48:08,980 --> 00:48:12,060
extensively searched and
seized 10-plus locations,
628
00:48:12,060 --> 00:48:14,900
including Bumyoung HQ and Bumyoung Motors.
629
00:48:14,900 --> 00:48:17,820
The prosecution's prompt search
and seizure was made possible
630
00:48:17,820 --> 00:48:22,180
because President Park In Seong
had collected evidence that would prove
631
00:48:22,180 --> 00:48:27,160
Executive Director Oh Mi Ran's allegations, with Detective Choi Seong Jun of Southern Seoul Police Precinct.
632
00:48:27,160 --> 00:48:29,510
The prosecution stated that
they plan to find evidence
633
00:48:29,510 --> 00:48:35,410
of other cases concealed by Executive Director Oh Mi Ran through this search and seizure as well.
634
00:48:36,590 --> 00:48:39,120
With an unprecedented crime of
an owner family's murder,
635
00:48:39,120 --> 00:48:41,850
domestic and foreign presses alike
are covering the story,
636
00:48:41,850 --> 00:48:44,830
leading to boycott movements
within the nation and abroad.
637
00:48:44,830 --> 00:48:46,840
The Bumyoung legacy,
established on a single ramen,
638
00:48:46,840 --> 00:48:49,580
fell to its doom like a sand castle.
639
00:48:49,580 --> 00:48:52,930
Bumyoung more or less met its end.
640
00:48:52,930 --> 00:48:55,750
The stock price is decreasing by half each day.
641
00:48:55,750 --> 00:48:59,800
It'll probably be dissolved gradually or
642
00:48:59,800 --> 00:49:03,470
lead to a situation where
they must hand over management rights
643
00:49:03,470 --> 00:49:07,030
to a young professional management team.
644
00:49:07,030 --> 00:49:11,010
Well, it's also a matter of time
until they fall into receivership.
645
00:49:11,010 --> 00:49:15,470
In fact, this controversy is so big
that there's no need to even
646
00:49:15,470 --> 00:49:17,250
rethink and analyze.
647
00:49:17,250 --> 00:49:19,810
Murder, abandoning a corpse...
648
00:49:19,810 --> 00:49:22,150
blackmailing, attempted concealment,
649
00:49:22,150 --> 00:49:23,850
and abduction.
650
00:49:23,850 --> 00:49:26,790
They're just out.
651
00:49:41,470 --> 00:49:43,570
You did a great job.
652
00:49:45,230 --> 00:49:48,960
I didn't do it alone. We did it together.
653
00:49:48,960 --> 00:49:51,050
My mission is up to here.
654
00:49:51,050 --> 00:49:54,040
It's what President Kim Seon Ju
would've wished for, right?
655
00:49:56,850 --> 00:49:58,870
Why are you talking like that?
656
00:49:58,870 --> 00:50:01,340
Like how we've been together so far,
657
00:50:01,340 --> 00:50:03,420
lead Silver Lining to success and
658
00:50:03,420 --> 00:50:05,270
be a good father figure...
659
00:50:05,270 --> 00:50:07,510
to Min Ah as well-
660
00:50:07,510 --> 00:50:09,360
It's for Min Ah.
661
00:50:09,360 --> 00:50:11,390
For me?
662
00:50:11,390 --> 00:50:12,930
Yes.
663
00:50:12,930 --> 00:50:14,630
At first,
664
00:50:14,630 --> 00:50:17,980
I was worried about Min Ah getting hurt, so
665
00:50:17,980 --> 00:50:21,450
I thought it'd be better for you
not to know if possible.
666
00:50:22,530 --> 00:50:24,070
But...
667
00:50:25,090 --> 00:50:28,250
the more I thought about it,
the more wrong it seemed.
668
00:50:29,460 --> 00:50:31,510
Because it can be a bigger wound...
669
00:50:31,510 --> 00:50:34,860
to you as it gets delayed longer and longer.
670
00:50:38,440 --> 00:50:40,850
I'm sorry for telling you a lie.
671
00:50:40,850 --> 00:50:43,280
What lie?
672
00:50:44,990 --> 00:50:46,890
Actually...
673
00:50:47,980 --> 00:50:49,860
♪ I meant it from my heart ♪
674
00:50:49,860 --> 00:50:53,520
Daddy, who's living inside the phone...
675
00:50:55,350 --> 00:50:57,560
isn't really Daddy.
676
00:50:57,560 --> 00:50:58,920
What?
677
00:50:59,890 --> 00:51:02,170
It's an AI...
678
00:51:02,170 --> 00:51:05,090
short for artificial intelligence.
679
00:51:06,960 --> 00:51:09,260
What is that?
680
00:51:10,830 --> 00:51:15,120
It's something like a computer that thinks and
681
00:51:15,120 --> 00:51:16,980
talks like Min Ah's dad.
682
00:51:16,980 --> 00:51:19,830
♪ I promise I'll love you ♪
683
00:51:19,830 --> 00:51:21,390
♪ But in time, we're falling apart ♪
684
00:51:21,390 --> 00:51:25,400
Then, that's Daddy.
685
00:51:25,400 --> 00:51:27,950
Unni, where's Dad right now?
686
00:51:27,950 --> 00:51:30,610
Dad, who's lying in bed.
687
00:51:30,610 --> 00:51:32,860
Dad, who's inside a phone.
688
00:51:34,090 --> 00:51:35,830
Even if it's okay for now,
689
00:51:35,830 --> 00:51:37,840
as Min Ah grows older,
690
00:51:37,840 --> 00:51:40,910
she'll be confused more and more.
691
00:51:40,910 --> 00:51:42,390
One day,
692
00:51:43,270 --> 00:51:47,260
there will also come a moment where
she feels betrayed, finding out I'm fake.
693
00:51:48,430 --> 00:51:50,780
What Kim Seon Ju said was true.
694
00:51:50,780 --> 00:51:53,080
An AI that grew feelings...
695
00:51:53,080 --> 00:51:55,490
is just a mistake.
696
00:51:55,490 --> 00:51:58,610
Nothing more than a critical bug.
697
00:51:59,590 --> 00:52:01,920
Accordingly, a bug...
698
00:52:01,920 --> 00:52:04,690
is something that should be gotten rid of.
699
00:52:06,230 --> 00:52:08,110
Thank you for...
700
00:52:08,110 --> 00:52:11,010
everything, In Seong.
701
00:52:11,010 --> 00:52:13,310
[Uninstalling...]
702
00:52:14,670 --> 00:52:16,310
President Kim!
703
00:52:16,310 --> 00:52:19,360
♪ I promise I'll love you ♪
704
00:52:19,360 --> 00:52:24,750
♪ But in time, we're falling apart ♪
705
00:52:24,750 --> 00:52:32,220
♪ I thought I don't know you,
no doubt we're meant to be ♪
706
00:52:32,220 --> 00:52:34,330
♪ Lie to me, lie to me, lie ♪
707
00:52:34,330 --> 00:52:36,510
Uncle, the phone!
708
00:52:36,510 --> 00:52:38,780
Where's the phone?
709
00:52:38,780 --> 00:52:40,510
Oh, well...
710
00:52:40,510 --> 00:52:45,210
♪ Don't tell me to let go ♪
711
00:52:48,160 --> 00:52:49,870
Uninstall?
712
00:52:49,870 --> 00:52:52,620
What does uninstall mean?
713
00:52:54,240 --> 00:52:55,590
Min Ah...
714
00:52:56,640 --> 00:52:59,090
uninstall means...
715
00:53:00,320 --> 00:53:02,780
to get erased.
716
00:53:04,650 --> 00:53:09,530
♪ Don't tell me to let go ♪
717
00:53:09,530 --> 00:53:11,540
Don't go.
718
00:53:11,540 --> 00:53:14,210
♪ I promise I'll love you ♪
719
00:53:14,210 --> 00:53:18,940
♪ But in time, we're falling apart ♪
720
00:53:18,940 --> 00:53:21,920
♪ I thought I don't know you ♪
721
00:53:21,920 --> 00:53:25,280
♪ No doubt we're meant to be ♪
722
00:53:25,280 --> 00:53:31,160
♪ Lie to me, lie to me, lie to my face ♪
723
00:53:31,160 --> 00:53:37,650
[Uninstalling... 54%]
♪ You always lie to me, lie to me, lie to my face ♪
724
00:53:37,650 --> 00:53:39,740
Dad...
725
00:53:39,740 --> 00:53:42,240
[Uninstalling... 83%]
♪ Even now ♪
726
00:53:42,240 --> 00:53:44,670
[Uninstalling... 83%]
727
00:53:47,010 --> 00:53:49,540
Shortstop Jung Hyeon Jae of
Bumyoung Dragons KPBA is
728
00:53:49,540 --> 00:53:52,520
going for the Home Run King title,
two years after his debut.
729
00:53:52,520 --> 00:53:57,160
When Bumyoung Dragons picked
Jung Hyeon Jae at the draft two years ago,
730
00:53:57,160 --> 00:54:00,440
criticism and calling it
a breaking move had ensued.
731
00:54:00,440 --> 00:54:04,850
However, Jung Hyeon Jae silenced
the media's hot controversy with his skills.
732
00:54:04,850 --> 00:54:08,250
Jung Hyeon Jae, hitting 28 home runs
during last year's season,
733
00:54:08,250 --> 00:54:10,030
had hit fourth most home runs.
734
00:54:10,030 --> 00:54:13,670
He ambitiously stated his intention to go past
30 home runs and become the Home Run King.
735
00:54:13,670 --> 00:54:17,340
Prisoner number 2134.
736
00:54:19,570 --> 00:54:21,320
In this place,
737
00:54:21,320 --> 00:54:24,510
what they turn on for us to watch is important,
738
00:54:24,510 --> 00:54:28,520
not what we want to watch.
739
00:54:31,250 --> 00:54:35,340
This was advice from a senior
in the industry for the youngest.
740
00:54:39,770 --> 00:54:41,730
How did you manage to do that, seriously?
741
00:54:41,730 --> 00:54:44,040
Oh, my goodness.
742
00:54:44,040 --> 00:54:46,100
- Aigoo.
- The food here is great.
743
00:54:46,100 --> 00:54:47,900
I'm not sure if the picture came out well.
744
00:54:47,900 --> 00:54:49,760
I would've never let that happen.
745
00:54:50,590 --> 00:54:52,790
- Whoa, whoa... Whoa!
- What?
746
00:54:52,790 --> 00:54:53,780
Oh, my!
747
00:54:53,780 --> 00:54:55,730
M-My goodness!
748
00:54:55,730 --> 00:54:59,330
Isn't this King of Pop Jo Yong Pil? My gosh!
749
00:54:59,330 --> 00:55:03,480
I insisted that it was really okay, but...
750
00:55:03,480 --> 00:55:06,930
my son set me up to meet him.
751
00:55:06,930 --> 00:55:10,840
- Your son has such skills!
- Seriously.
752
00:55:10,840 --> 00:55:12,890
No, not at all.
753
00:55:12,890 --> 00:55:16,380
This man is such a bragger.
754
00:55:30,950 --> 00:55:33,520
For you to be a newbie employee...
755
00:55:33,520 --> 00:55:35,770
you've got some years on you, huh?
756
00:55:35,770 --> 00:55:38,160
Y-Yes, I used to sell insurance,
757
00:55:38,160 --> 00:55:40,070
serve a consigliere,
758
00:55:40,070 --> 00:55:42,260
- and also switch my soul-
- What?
759
00:55:42,260 --> 00:55:43,570
Sorry? What's that?
760
00:55:43,570 --> 00:55:46,230
A-Anyhow, I was doing my best in life and
761
00:55:46,230 --> 00:55:47,920
things ended up that way.
762
00:55:49,340 --> 00:55:51,690
Even so, you're a little too old...
763
00:55:51,690 --> 00:55:54,460
Still, if you give me a chance to work,
764
00:55:54,460 --> 00:55:56,230
I'll do my best...
765
00:55:56,230 --> 00:55:59,690
I also want to give you
a chance to work, but...
766
00:55:59,690 --> 00:56:01,010
if you were born in 1984-
767
00:56:01,010 --> 00:56:03,640
Isn't age just a number?
768
00:56:03,640 --> 00:56:05,650
That number is...
769
00:56:05,650 --> 00:56:08,140
39, isn't it?
770
00:56:09,180 --> 00:56:10,710
Why, you...
771
00:56:11,490 --> 00:56:12,770
Forget it!
772
00:56:12,770 --> 00:56:14,420
Forget it! Forget it! Forget it!
773
00:56:14,420 --> 00:56:16,860
Shit! What's wrong with my age?
774
00:56:16,860 --> 00:56:19,140
Cut! It's an okay!
775
00:56:19,140 --> 00:56:20,620
Great job, everyone.
776
00:56:20,620 --> 00:56:23,020
- Thank you for your work.
- Great job.
777
00:56:23,020 --> 00:56:24,740
Good job.
778
00:56:28,000 --> 00:56:30,500
- Sunbaenim!
- Yes, you did well.
779
00:56:31,490 --> 00:56:34,890
Wait, your previous work
was "Happening at the Villa"?
780
00:56:34,890 --> 00:56:36,830
Yes, I'm honored that you remember!
781
00:56:36,830 --> 00:56:38,770
Your emotion was great earlier.
782
00:56:38,770 --> 00:56:41,570
When you said, "Aren't you 40 soon?"
Whoa, I got scared.
783
00:56:42,780 --> 00:56:44,120
Well, yes. Yes.
784
00:56:44,120 --> 00:56:46,540
- Yes, keep up the good work.
- Thank you.
785
00:56:46,540 --> 00:56:47,720
Here.
786
00:56:48,600 --> 00:56:49,830
Thank you for your work!
787
00:56:49,830 --> 00:56:51,820
O-Oh, Sunbaenim.
788
00:56:51,820 --> 00:56:53,290
Sunbaenim, thank you for your work.
789
00:56:53,290 --> 00:56:55,830
- Oh!
- I'm the manager.
790
00:56:58,210 --> 00:57:00,880
- Hey, I told you to move quickly!
- Why?
791
00:57:00,880 --> 00:57:02,640
What do you mean why?
We need to go to Sangam-dong next,
792
00:57:02,640 --> 00:57:04,490
but we only have 30 minutes!
793
00:57:04,490 --> 00:57:05,860
Hello?
794
00:57:05,860 --> 00:57:07,550
Yes, we're on the way right now.
795
00:57:07,550 --> 00:57:10,220
- Yes, yes.
- Thank you for your work!
796
00:57:14,860 --> 00:57:17,980
- I have, for a long time...
- Isn't that In Seong oppa?
797
00:57:17,980 --> 00:57:19,350
- Whoa...
- Is he shooting here?
798
00:57:19,350 --> 00:57:22,500
Really, from the first moment...
799
00:57:22,500 --> 00:57:24,730
Sorry, you can't take pictures here.
800
00:57:24,730 --> 00:57:27,020
No, you can't take pictures.
801
00:57:27,020 --> 00:57:28,720
- In Seong, take this.
- Yes.
802
00:57:28,720 --> 00:57:31,060
Are you okay? Do you need anything?
803
00:57:31,060 --> 00:57:32,550
No, I don't need anything.
804
00:57:32,550 --> 00:57:33,950
Hyung, will I do a good job?
805
00:57:33,950 --> 00:57:36,440
Of course, you'll do a good job no matter what.
806
00:57:36,440 --> 00:57:38,910
Hey, I think we're on standby.
807
00:57:41,850 --> 00:57:44,530
Gosh, acting like he's cool.
808
00:57:48,470 --> 00:57:50,150
I'm cool.
809
00:57:50,150 --> 00:57:51,800
I'm attractive.
810
00:57:51,800 --> 00:57:53,620
I'm brave.
811
00:57:54,730 --> 00:57:56,050
Ready...
812
00:57:56,050 --> 00:57:57,450
action!
813
00:58:12,080 --> 00:58:18,980
♪ The other side of
the moonlit surface is still dark ♪
814
00:58:18,980 --> 00:58:24,440
♪ This night is perfect for
displaying the stars ♪
815
00:58:24,440 --> 00:58:31,010
♪ Until there's a red hue
in the edge extinguished sky ♪
816
00:58:31,010 --> 00:58:34,410
♪ I just wanna draw you now, I draw ♪
817
00:58:34,410 --> 00:58:35,970
Cheers.
818
00:58:38,310 --> 00:58:45,210
♪ Maybe, if you're like me by any chance,
shall we cross the dawn? ♪
819
00:58:45,210 --> 00:58:51,910
♪ Baby, I have something I want to say to you ♪
820
00:58:51,910 --> 00:58:54,350
Ms. Se Yeon, later...
821
00:58:57,350 --> 00:58:58,960
Se Yeon, sorry.
822
00:58:58,960 --> 00:59:00,370
It's become a habit.
823
00:59:00,370 --> 00:59:01,710
It's okay.
824
00:59:01,710 --> 00:59:04,360
If it's awkward to call me by just my name,
keep calling me Ms. Se Yeon.
825
00:59:04,360 --> 00:59:06,710
I'll also call you Mr. In Seong from now on.
826
00:59:06,710 --> 00:59:08,640
- It's perfect for social distancing.
- No, I-
827
00:59:08,640 --> 00:59:11,500
Say you're sorry and apologize, In Seong.
828
00:59:11,500 --> 00:59:13,310
- Startled me.
- What a surprise.
829
00:59:14,310 --> 00:59:16,090
Peekaboo.
830
00:59:17,600 --> 00:59:19,770
Right now, Secretary Jung is using irony.
831
00:59:19,770 --> 00:59:21,830
I know that much.
832
00:59:21,830 --> 00:59:23,140
For real?
833
00:59:24,030 --> 00:59:26,260
Why did you come...
834
00:59:26,260 --> 00:59:28,140
along to someone else's date?
835
00:59:28,140 --> 00:59:30,280
Gosh, didn't we promise back then?
836
00:59:30,280 --> 00:59:32,840
Wine with gambas, right?
837
00:59:34,530 --> 00:59:37,340
- Whoa, In Seong!
- President Kim...
838
00:59:37,340 --> 00:59:39,300
go ahead and have some sand bath.
839
00:59:39,300 --> 00:59:43,830
Wait, In Seong, I can't see anything
if you shove me upside down like this!
840
00:59:43,830 --> 00:59:46,580
This place is great even on a second visit.
841
00:59:47,700 --> 00:59:49,030
I feel the same.
842
00:59:51,140 --> 00:59:55,040
It's also a place where Secretary Jung,
who was like an AI,
843
00:59:55,040 --> 00:59:57,500
laughed for the first time.
844
00:59:57,500 --> 00:59:59,230
Did I?
845
01:00:00,420 --> 01:00:02,100
"Did I?"
846
01:00:02,100 --> 01:00:04,920
What's this? Am I the only one
who remembers? Did you forget it all?
847
01:00:04,920 --> 01:00:08,070
Of course, I remember. How can I forget that?
848
01:00:09,100 --> 01:00:11,450
♪ I want to be with you ♪
849
01:00:11,450 --> 01:00:13,910
It must be great to be you.
850
01:00:13,910 --> 01:00:17,590
It was your dream to become an actor.
851
01:00:17,590 --> 01:00:20,370
And you made your dream come true...
852
01:00:20,370 --> 01:00:23,540
in such a handsome way like this.
853
01:00:26,880 --> 01:00:28,800
That's not true.
854
01:00:28,800 --> 01:00:30,950
I have another dream.
855
01:00:30,950 --> 01:00:35,350
♪ Two of us tonight ♪
What?
856
01:00:35,350 --> 01:00:38,980
♪ Oh, yeah, I'm thinking about you even now ♪
857
01:00:38,980 --> 01:00:39,910
Wait.
858
01:00:39,910 --> 01:00:42,670
Why aren't you saying anything?
859
01:00:42,670 --> 01:00:46,370
Let's pull up the ending credit about now.
860
01:00:46,370 --> 01:00:50,770
♪ I miss you so much ♪
861
01:01:00,560 --> 01:01:01,670
It's here.
862
01:01:01,670 --> 01:01:04,190
You'll be late!
863
01:01:04,190 --> 01:01:06,680
Uncle Mapi would like this, right?
864
01:01:06,680 --> 01:01:10,260
[Beauty and the Beast]
Yes, that's his type.
865
01:01:10,260 --> 01:01:12,290
Oh, that's right.
866
01:01:27,260 --> 01:01:30,080
I'll be back!
867
01:02:04,566 --> 01:02:10,425
Ripped and resynced by YoungJedi
868
01:02:10,425 --> 01:02:11,906
♪ If it gets out of line even a little, bang ♪
869
01:02:11,906 --> 01:02:15,656
[Chae Jong Hyeop as Park In Seong]
870
01:02:15,656 --> 01:02:19,249
[Seo Eun Soo as Jung Se Yeon]
871
01:02:19,249 --> 01:02:22,001
[Park Sung Woong as Kim Seon Ju]
872
01:02:22,001 --> 01:02:24,798
[Kim Sung Oh as Mapi]
873
01:02:24,798 --> 01:02:26,664
[Jung Dong Hwan as Oh Young Geun]
874
01:02:26,664 --> 01:02:28,615
[Lee Sang Hui as Oh Mi Ran]
875
01:02:28,615 --> 01:02:30,365
[Ahn Nae Sang as Park Jae Choon]
876
01:02:30,365 --> 01:02:32,118
[Kim Young Sun as Choi Soo Jin]
877
01:02:32,118 --> 01:02:34,018
[Yoon Byung Hee as Jung Hyun Ho]
878
01:02:34,018 --> 01:02:35,928
[Choi Jin Ho as Shim Seung Bo]
879
01:02:35,928 --> 01:02:37,748
[Heo Ji Na as Jung Ji Hye]
880
01:02:37,748 --> 01:02:39,541
[Kim Byung Chun as Kwak Sam Soo]
881
01:02:39,541 --> 01:02:41,371
[Bang Ju Hwan as Noh Wi Je]
882
01:02:41,371 --> 01:02:43,297
[Byeon Jun Seo as Nam Sang Won]
883
01:02:43,297 --> 01:02:45,178
[Jeong Hee Tae as Kim Yong Seol]
884
01:02:45,178 --> 01:02:46,908
[Han Ji Sang as Choi Seong Jun]
885
01:02:46,908 --> 01:02:48,808
[Im Hyun Sung as Ha Jong Baek]
886
01:02:48,808 --> 01:02:50,558
[Cha Hui as Ko Young Sil]
887
01:02:50,558 --> 01:02:54,303
[Gi So Yoo as Kim Min Ah]
888
01:02:54,303 --> 01:02:57,808
[Unlock My Boss]
65933
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.