All language subtitles for Ultimate Spider-Man Web Warriors 03x20 The Revenge of Arnim Zola

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,575 --> 00:00:05,708 I know you're wondering... 2 00:00:05,740 --> 00:00:08,128 What happened to Spidey's perfectly good S.H.I.E.L.D. Academy? 3 00:00:08,153 --> 00:00:10,205 Two words: Arnim Zola. 4 00:00:10,243 --> 00:00:13,496 He's an old school Hydra bad guy and angry TV on legs. 5 00:00:13,522 --> 00:00:16,663 He captured and replaced everyone at S.H.I.E.L.D. with Synthezoid duplicates. 6 00:00:16,687 --> 00:00:19,125 Then he blew up the Academy with the S.H.I.E.L.D. Tri-Carrier 7 00:00:19,164 --> 00:00:22,407 which he's also using to imprison our friends and currently escape in. 8 00:00:22,431 --> 00:00:24,728 Cloak, think you can teleport us that far? 9 00:00:25,240 --> 00:00:27,623 Zola thinks this is over, but he's wrong. 10 00:00:32,780 --> 00:00:34,228 [Venom] Where is everybody? 11 00:00:34,478 --> 00:00:37,143 School has come to an end. 12 00:00:37,264 --> 00:00:40,085 The same for your friends and teachers, 13 00:00:40,179 --> 00:00:43,381 and soon, the same for you. 14 00:00:43,436 --> 00:00:45,084 [Venom] Give us our friends back, Zola, 15 00:00:45,118 --> 00:00:48,332 and we won't, um, change your channel! 16 00:00:48,357 --> 00:00:50,173 Venom, can you let me handle this? 17 00:00:50,357 --> 00:00:53,198 I've got the whole witty banter thing down. Thanks. 18 00:00:53,506 --> 00:00:55,902 I won't give you your friends back. 19 00:00:56,029 --> 00:00:58,487 But I will give you something to play with. 20 00:00:59,796 --> 00:01:02,546 I quite liked the Synthezoid duplicates, 21 00:01:02,572 --> 00:01:05,635 so I created some new ones. 22 00:01:09,376 --> 00:01:11,195 [Spider-Man] Oh great, the Juggernaut and Doc Ock 23 00:01:11,234 --> 00:01:14,037 mashed-up into one convenient, terrifying package. 24 00:01:14,546 --> 00:01:17,132 You remember Scorpion and Whirlwind? 25 00:01:17,164 --> 00:01:19,617 I found them in the S.H.I.E.L.D. brig. 26 00:01:19,879 --> 00:01:23,165 You will find my new hybrid far deadlier. 27 00:01:23,200 --> 00:01:26,036 Synthezoids, attack! 28 00:01:26,647 --> 00:01:27,742 Here we go! 29 00:01:39,448 --> 00:01:41,569 Pair off and pound 'em back into goo! 30 00:01:43,151 --> 00:01:44,378 All that spinning, 31 00:01:44,581 --> 00:01:46,524 just watching it makes me wanna hurl. 32 00:01:47,972 --> 00:01:49,751 Hey, don't point that thing at me! 33 00:01:49,856 --> 00:01:51,223 That's just rude! 34 00:01:51,676 --> 00:01:54,831 I tried bold, tried decisive, and now I got nothing. 35 00:01:55,981 --> 00:01:57,670 Aww, I hate that. Whoa! 36 00:01:59,466 --> 00:02:00,543 Now this is awkward! 37 00:02:00,567 --> 00:02:02,388 I gotcha right by the... ahh! 38 00:02:02,414 --> 00:02:02,915 [Grunts] 39 00:02:02,939 --> 00:02:03,710 ...Tail. 40 00:02:05,054 --> 00:02:06,058 [Growls] 41 00:02:06,609 --> 00:02:07,989 I got this, Rhino! 42 00:02:08,888 --> 00:02:10,800 Move aside, goofball! 43 00:02:19,359 --> 00:02:22,713 Come on, you need some serious combat skills, bro! 44 00:02:23,836 --> 00:02:27,752 - Shut your mouth, jock strap. - Still hanging onto the past, geek? 45 00:02:32,379 --> 00:02:33,692 Don't call me that... 46 00:02:33,727 --> 00:02:34,590 Ever! 47 00:02:35,626 --> 00:02:36,550 Huh? 48 00:02:40,462 --> 00:02:42,144 Batter up, Whirl-Scorpy! 49 00:02:45,444 --> 00:02:47,536 Strike... And I'm out. 50 00:02:48,222 --> 00:02:50,430 Let's 'port your ugly butt out of here! 51 00:02:54,395 --> 00:02:55,371 Cloak! 52 00:03:01,106 --> 00:03:02,998 That's right handsome! This way. 53 00:03:04,646 --> 00:03:06,063 Na-uh, too slow! 54 00:03:06,876 --> 00:03:09,165 First, set the pod to self-destruct. 55 00:03:09,199 --> 00:03:11,056 Then, buh-bye! 56 00:03:14,073 --> 00:03:16,764 [Venom] Dudes, fighting synthezoids is so cool! 57 00:03:16,798 --> 00:03:19,075 You can blow 'em up video game style! 58 00:03:19,819 --> 00:03:23,596 - You're such an annoying punk. - Whatever, Rhinosco-nerd. 59 00:03:23,598 --> 00:03:26,697 - At least I'm a team player. - Always the same. 60 00:03:26,911 --> 00:03:28,925 Still just a bully! 61 00:03:29,058 --> 00:03:30,818 Whoa, easy guys! 62 00:03:30,926 --> 00:03:33,402 The only way we're gonna stop Zola is by working together! 63 00:03:33,856 --> 00:03:35,396 Come on, hug it out. 64 00:03:35,519 --> 00:03:36,668 What's it matter? 65 00:03:36,814 --> 00:03:38,391 The Academy is toast! 66 00:03:38,425 --> 00:03:40,396 We can still save the students and staff! 67 00:03:40,487 --> 00:03:42,572 We got a lot of rescuing to do, so get it together 68 00:03:42,611 --> 00:03:43,504 both of you! 69 00:03:43,581 --> 00:03:44,289 Cool? 70 00:03:54,103 --> 00:03:55,118 Uh-oh. 71 00:03:57,063 --> 00:04:00,045 You are not easy to surprise, Spider-Man. 72 00:04:00,265 --> 00:04:03,651 Your spider sense is most infuriating. 73 00:04:06,544 --> 00:04:08,573 I'm really starting to hate this guy! 74 00:04:10,223 --> 00:04:12,151 [Spider-Man] You're only now starting to? 75 00:04:16,252 --> 00:04:17,271 Move it guys! 76 00:04:22,163 --> 00:04:23,545 See? We make a pretty good team 77 00:04:23,569 --> 00:04:26,288 when you two aren't yapping at each other like squeaky little dogs. 78 00:04:26,601 --> 00:04:27,786 I'm heading to the reactor room. 79 00:04:27,810 --> 00:04:30,560 Ten bucks says Zola's there, sucking down all the power. 80 00:04:35,519 --> 00:04:36,826 He's gotta be here somewhere. 81 00:04:36,949 --> 00:04:39,566 Spidey sense going crazy. It's gotta be... 82 00:04:39,605 --> 00:04:42,209 You're wasting your time, arachnid. 83 00:04:42,242 --> 00:04:44,382 While you've been distracted, 84 00:04:45,468 --> 00:04:49,538 I've been putting the finishing touches on a plan I began months ago. 85 00:04:49,586 --> 00:04:51,531 Ooh, you're getting all the movie channels! 86 00:04:51,564 --> 00:04:53,481 Don't you know stealing cable is illegal! 87 00:05:01,742 --> 00:05:03,762 Whoa, easy big screen! 88 00:05:09,908 --> 00:05:11,081 [Groans] 89 00:05:20,586 --> 00:05:22,750 Over here, Arnie! Don't be shy! 90 00:05:22,781 --> 00:05:24,327 Gotta disconnect the generators. 91 00:05:24,406 --> 00:05:25,533 Cut Zola's power. 92 00:05:26,577 --> 00:05:28,199 [Venom] One side, horn-head. 93 00:05:30,281 --> 00:05:31,978 Outta my way, shrimp! 94 00:05:32,004 --> 00:05:34,154 Heh, feels so good to say that! 95 00:05:34,317 --> 00:05:36,226 Nobody slams Agent Venom! 96 00:05:39,978 --> 00:05:42,646 Try to stay out of my way, you big dumb animal. 97 00:05:42,860 --> 00:05:44,877 Those two need some serious therapy. 98 00:05:45,290 --> 00:05:47,803 I'll play head-shrinker after I take down Zola. 99 00:05:48,572 --> 00:05:50,507 [Spider-Man] Lemme... go. 100 00:05:50,524 --> 00:05:55,675 These generators produce 100 million kilowatt hours per day. 101 00:05:55,709 --> 00:05:59,119 I'm curious to see how quickly you are vaporized. 102 00:05:59,165 --> 00:06:01,682 [Spider-Man] If I tell you the answer, can we skip the experiment? 103 00:06:01,759 --> 00:06:03,901 Guys, could use a little help here! 104 00:06:04,024 --> 00:06:04,944 Guys?! 105 00:06:05,439 --> 00:06:06,286 Spidey! 106 00:06:06,487 --> 00:06:08,680 So much for a little help! 107 00:06:09,826 --> 00:06:11,480 [Spider-Man] I don't want your electricity. 108 00:06:11,726 --> 00:06:13,329 Here, you can have it! 109 00:06:20,081 --> 00:06:21,259 Thanks for the assist, guys! 110 00:06:21,439 --> 00:06:24,576 Arnim Zola's got our friends and teachers, and all you can do is argue?! 111 00:06:24,612 --> 00:06:25,850 Sorry, bro. 112 00:06:25,923 --> 00:06:27,192 It's my fault. 113 00:06:27,245 --> 00:06:28,762 We're with ya, Spidey. 114 00:06:28,797 --> 00:06:31,336 Zola's down. Now c'mon. We gotta move. 115 00:06:46,230 --> 00:06:49,793 - Spider-Man, mein young friend! - Ugh! Seriously, again?! 116 00:06:49,870 --> 00:06:51,329 Do you have infinite lives? 117 00:06:51,516 --> 00:06:53,603 Is this one of those up-up-down-down-left-right... 118 00:06:53,653 --> 00:06:56,795 There is no stopping Arnim Zola, 119 00:06:56,798 --> 00:06:59,399 not in today's wireless world. 120 00:06:59,432 --> 00:07:03,744 My consciousness can be transported to any computer within range, 121 00:07:03,767 --> 00:07:06,963 and that is merely the beginning. 122 00:07:07,399 --> 00:07:10,975 - [Spider-Man] Oh no! - Your friends and teachers. 123 00:07:11,103 --> 00:07:13,718 I've not only begun absorbing their thoughts, 124 00:07:13,752 --> 00:07:16,893 their memories, their very lives. 125 00:07:17,552 --> 00:07:18,918 Let 'em go, Zola! 126 00:07:20,403 --> 00:07:21,839 Do not grieve. 127 00:07:21,973 --> 00:07:27,160 They will all live on forever through Arnim Zola! 128 00:07:27,194 --> 00:07:30,490 I don't know what that means, but you're really creeping me out. 129 00:07:45,769 --> 00:07:48,759 Yo, Spidey, you got the witty banter down. 130 00:07:48,995 --> 00:07:49,957 What ya got? 131 00:07:50,144 --> 00:07:51,509 Sorry, out of quips. 132 00:07:51,612 --> 00:07:53,752 Brain... Screaming with terror. 133 00:07:57,468 --> 00:07:59,115 Ok, now I've had it! 134 00:08:00,117 --> 00:08:01,002 Rhino? 135 00:08:02,221 --> 00:08:05,124 [Venom] You think you're all big, but you ain't nothing! 136 00:08:05,317 --> 00:08:09,319 Now I'm gonna rip you into a million little pieces of nothing! 137 00:08:14,016 --> 00:08:16,019 [Laughs] 138 00:08:24,670 --> 00:08:26,088 Nice trick, Zola. 139 00:08:26,108 --> 00:08:28,624 I'm sure Venom will return the favor when he wakes up... 140 00:08:28,841 --> 00:08:30,065 eventually. 141 00:08:30,639 --> 00:08:32,025 You know what they say on the TV, 142 00:08:32,163 --> 00:08:34,096 the bigger they are, the harder they... 143 00:08:34,130 --> 00:08:35,070 [Screams] 144 00:08:38,154 --> 00:08:40,124 ...slam little guys into the ground. 145 00:08:44,609 --> 00:08:45,532 Light daggers? 146 00:08:45,557 --> 00:08:46,470 Wait a sec, 147 00:08:46,479 --> 00:08:48,144 now it all makes sense! 148 00:08:48,186 --> 00:08:49,691 He's stealing their powers! 149 00:08:49,716 --> 00:08:51,597 They belong to me now. 150 00:08:51,623 --> 00:08:52,826 Observe. 151 00:08:52,850 --> 00:08:55,187 The power of Iron Fist 152 00:08:56,162 --> 00:08:58,389 observe the power of Horn! 153 00:09:03,255 --> 00:09:04,015 Ow. 154 00:09:04,333 --> 00:09:06,447 Am I supposed to be impressed now, Zola? 155 00:09:06,448 --> 00:09:07,754 Because I'm not. 156 00:09:09,873 --> 00:09:12,129 I am all-powerful. 157 00:09:12,163 --> 00:09:14,577 I needed only a suitable form. 158 00:09:14,610 --> 00:09:18,250 A superior body to match my superior mind. 159 00:09:18,996 --> 00:09:21,177 Captain America still would've beaten ya! 160 00:09:28,299 --> 00:09:29,969 The Captain was a fool, 161 00:09:30,172 --> 00:09:33,770 but still wiser than the likes of you. 162 00:09:41,190 --> 00:09:43,018 Oh no, not the tubes! 163 00:09:43,268 --> 00:09:44,006 Rhino! 164 00:09:44,032 --> 00:09:44,832 Venom! 165 00:09:48,210 --> 00:09:49,024 No! 166 00:09:49,049 --> 00:09:53,052 To conquer the world, I needed S.H.I.E.L.D. neutralized. 167 00:09:53,224 --> 00:09:56,096 But I saw much potential in the Academy. 168 00:09:56,129 --> 00:09:59,202 Then I discovered how to absorb their powers. 169 00:10:01,684 --> 00:10:05,578 Now I control S.H.I.E.L.D.. And all its power. 170 00:10:05,611 --> 00:10:09,285 I control the world! 171 00:10:10,072 --> 00:10:13,592 Yeah, the world will just quake beneath your giant TV face. 172 00:10:13,948 --> 00:10:16,230 No one's gonna take you seriously, Zola! 173 00:10:17,288 --> 00:10:22,008 - I grow weary of your mockery. - Really? I find it kind of charming. 174 00:10:34,440 --> 00:10:39,119 Ha! I have thought of every strategy you might try, Spider-Man. 175 00:10:39,168 --> 00:10:40,609 I don't think so. 176 00:10:43,371 --> 00:10:45,662 Hurry. Faster. Faster. 177 00:10:48,325 --> 00:10:49,447 Oh no! 178 00:10:54,038 --> 00:10:57,206 I agree with you about my appearance, Spider-Man. 179 00:10:57,240 --> 00:11:01,197 I have the intelligence, the weapons, the power, 180 00:11:01,231 --> 00:11:02,922 but it is not enough. 181 00:11:02,956 --> 00:11:05,092 - I still need a body. - A what? 182 00:11:05,125 --> 00:11:09,291 A human form with special qualities I will use, 183 00:11:09,316 --> 00:11:12,043 to rule mankind! 184 00:11:13,019 --> 00:11:14,690 Hey, whatever you say. 185 00:11:14,770 --> 00:11:18,042 Could you just stop squeezing me so hard? 186 00:11:18,088 --> 00:11:22,730 Synthezoids can only exist a few months before melting away. 187 00:11:23,006 --> 00:11:25,606 But you possess an adequate form. 188 00:11:25,636 --> 00:11:27,750 Young, powerful, 189 00:11:27,779 --> 00:11:31,947 and just smart enough to hold Zola's immense mind. 190 00:11:32,246 --> 00:11:34,434 Thanks Arnie, but you don't want my body. 191 00:11:34,469 --> 00:11:36,605 It hasn't been washed properly in weeks! 192 00:11:36,639 --> 00:11:39,124 Hey, I don't even have a TV in my chest! 193 00:11:39,366 --> 00:11:40,842 Whoa, leggo! 194 00:11:41,163 --> 00:11:43,671 [Screams] 195 00:11:47,014 --> 00:11:47,754 What? 196 00:11:47,942 --> 00:11:48,879 Where am I? 197 00:11:49,059 --> 00:11:51,384 You are in my realm. 198 00:11:51,543 --> 00:11:53,552 Linked to my mind. 199 00:11:53,623 --> 00:11:58,059 A virtual world of my own ingenious design. 200 00:11:58,129 --> 00:12:01,548 Here, Arnim Zola is supreme. 201 00:12:01,783 --> 00:12:03,537 I hate first-person mind games. 202 00:12:04,855 --> 00:12:07,739 This is no game, Spider-Man. 203 00:12:08,880 --> 00:12:11,005 Oh, I get it. Virtual world. 204 00:12:11,427 --> 00:12:13,275 So this is how you picture yourself, eh? 205 00:12:13,568 --> 00:12:15,378 You still look like a total creep. 206 00:12:18,155 --> 00:12:20,318 A total creep who hits like a truck! 207 00:12:22,030 --> 00:12:23,807 And who's coming to hit me again! 208 00:12:28,294 --> 00:12:29,789 Catch me if you can! 209 00:12:36,868 --> 00:12:39,544 Virtual world or not, you're going down! 210 00:12:39,618 --> 00:12:42,043 You're a fool, Spider-Man! 211 00:12:45,212 --> 00:12:46,740 Why struggle? 212 00:12:46,962 --> 00:12:49,854 I've destroyed everything you had. 213 00:12:49,889 --> 00:12:53,515 Your school is a smoking crater. 214 00:12:54,693 --> 00:12:57,290 So what? Things get broken all the time. 215 00:12:57,389 --> 00:12:58,667 So we rebuild! 216 00:12:59,256 --> 00:13:00,750 That's your problem, Zola. 217 00:13:00,782 --> 00:13:02,482 You forgot what it's like to be human! 218 00:13:03,961 --> 00:13:07,370 Soon I will never have that problem again! 219 00:13:09,610 --> 00:13:11,261 What's happening? 220 00:13:11,312 --> 00:13:13,567 We are switching bodies. 221 00:13:13,601 --> 00:13:17,206 You will stay in my old body, a prisoner. 222 00:13:17,282 --> 00:13:23,001 [Arnim zola] With your body as mine, I will be unstoppable! 223 00:13:23,037 --> 00:13:25,076 Invincible! 224 00:13:25,373 --> 00:13:26,833 [Spider-Man groaning] 225 00:13:27,130 --> 00:13:29,322 Have to... F-fight. 226 00:13:30,037 --> 00:13:31,164 Focus... 227 00:13:31,873 --> 00:13:32,894 [groans] 228 00:13:34,636 --> 00:13:38,682 [Arnim zola] It's almost over now, Spider-Man. 229 00:13:50,584 --> 00:13:51,711 You okay, Alex? 230 00:13:52,340 --> 00:13:54,726 Just all slimy and disgusting. 231 00:13:54,870 --> 00:13:56,806 [Venom] I think Zola's got Spidey in there! 232 00:13:57,951 --> 00:13:59,609 It's up to us now, bro. 233 00:13:59,634 --> 00:14:01,346 Can't let Spidey down this time. 234 00:14:01,370 --> 00:14:03,299 Then let's get him outta there! 235 00:14:08,690 --> 00:14:11,039 Why isn't Boob-tube fighting back? 236 00:14:11,798 --> 00:14:13,164 Let's wake him up! 237 00:14:14,861 --> 00:14:16,999 One horn-ball special coming up! 238 00:14:17,024 --> 00:14:18,081 [grunts] 239 00:14:18,105 --> 00:14:19,293 [roars] 240 00:14:25,994 --> 00:14:27,592 Hang in there, Spidey. I've got you. 241 00:14:31,019 --> 00:14:32,076 Spidey! 242 00:14:33,956 --> 00:14:35,950 No. No. 243 00:14:36,010 --> 00:14:36,933 [Groans] 244 00:14:38,057 --> 00:14:38,895 Huh? 245 00:14:39,346 --> 00:14:41,975 Someone is interfering with the transfer. 246 00:14:42,317 --> 00:14:44,326 Patience, Spider-Man. 247 00:14:44,360 --> 00:14:47,567 I'll have your body and your powers yet! 248 00:14:47,830 --> 00:14:48,818 No! 249 00:14:50,394 --> 00:14:54,443 So, if I'm stuck inside Zola, and he's plugged into my friends, 250 00:14:54,657 --> 00:14:56,605 maybe we can make this multi-player. 251 00:14:56,764 --> 00:14:58,006 Anybody out there? 252 00:14:58,264 --> 00:14:59,246 Can you hear me? 253 00:15:01,840 --> 00:15:04,009 Dude, stop doing that! 254 00:15:04,043 --> 00:15:05,573 He can't stand up! 255 00:15:05,606 --> 00:15:06,929 Gotta try something! 256 00:15:06,951 --> 00:15:08,544 You're not doing anything. 257 00:15:08,951 --> 00:15:10,474 Wakey-wakey! 258 00:15:13,936 --> 00:15:16,407 Give me back Spider-Man, now. 259 00:15:17,995 --> 00:15:19,398 I don't know what's going on out there, 260 00:15:19,447 --> 00:15:21,332 but I could really use my team. 261 00:15:21,518 --> 00:15:24,048 [Nova] Spidey, he's absorbing us too, 262 00:15:24,317 --> 00:15:25,466 but you can fight him! 263 00:15:26,065 --> 00:15:27,279 Take our powers! 264 00:15:27,423 --> 00:15:29,727 Thanks, guys. I won't let you down. 265 00:15:32,087 --> 00:15:33,652 Ooh, tingly. 266 00:15:34,490 --> 00:15:35,606 [Venom] Spidey, bro, 267 00:15:35,638 --> 00:15:38,052 if you're pretending to sleep, now is not a good time! 268 00:15:46,859 --> 00:15:49,250 Spidey! Huh? 269 00:15:52,880 --> 00:15:54,355 I got ya, Spidey! 270 00:16:03,100 --> 00:16:06,662 Now I turn you off, for good. 271 00:16:07,216 --> 00:16:09,240 What? What is this? 272 00:16:09,398 --> 00:16:12,527 [Spider-Man] This regularly scheduled supervillain cannot be seen at this time, 273 00:16:12,561 --> 00:16:14,539 so we can bring you this special report. 274 00:16:14,695 --> 00:16:16,817 Spidey! You're alive! 275 00:16:16,855 --> 00:16:19,082 Barely. Zola has my mind trapped in here 276 00:16:19,136 --> 00:16:20,498 so he can take over my body. 277 00:16:20,745 --> 00:16:21,913 But you did good! 278 00:16:23,588 --> 00:16:25,695 Not good enough! 279 00:16:27,807 --> 00:16:28,740 [Together] What? 280 00:16:33,168 --> 00:16:36,100 Now to complete the process. 281 00:16:50,378 --> 00:16:54,601 There's nowhere to hide in my realm, Spider-Man. 282 00:16:55,071 --> 00:16:58,234 You don't really think you can win? 283 00:16:59,125 --> 00:17:00,144 [Spider-Man] Yes, I can! 284 00:17:00,178 --> 00:17:01,681 With my friends powers! 285 00:17:01,744 --> 00:17:02,698 White Tiger! 286 00:17:02,734 --> 00:17:03,780 Ki-yah! 287 00:17:03,913 --> 00:17:05,156 Iron Fist! 288 00:17:07,762 --> 00:17:10,480 - Thank you, Power Man! - How is this possible?! 289 00:17:10,523 --> 00:17:12,220 Go-go Nova blast! 290 00:17:17,394 --> 00:17:20,268 Maybe the power of the mind is way stronger than you thought. 291 00:17:24,385 --> 00:17:27,125 You like that, Zola? I'm beating you at your own game! 292 00:17:27,152 --> 00:17:28,817 And I'm not even using cheat codes! 293 00:17:29,652 --> 00:17:32,201 [Arnim Zola screams] 294 00:17:32,617 --> 00:17:33,383 Hey, Zola! 295 00:17:33,416 --> 00:17:35,802 I just whomped you from inside your own mind. 296 00:17:35,827 --> 00:17:37,645 Hah, in your giant face! 297 00:17:37,671 --> 00:17:38,738 [Rumbling] 298 00:17:38,762 --> 00:17:39,670 Uh-oh. 299 00:17:46,527 --> 00:17:47,602 Spidey! 300 00:17:50,855 --> 00:17:51,846 Spidey? 301 00:17:57,480 --> 00:17:59,052 Is it too late? 302 00:17:59,103 --> 00:18:00,266 [Roars] 303 00:18:03,419 --> 00:18:04,303 Huh? 304 00:18:05,097 --> 00:18:06,105 [Together] Yeah! 305 00:18:09,123 --> 00:18:13,420 Is this the afterlife, or are you two actually getting along? 306 00:18:13,749 --> 00:18:15,142 Oh man! 307 00:18:15,166 --> 00:18:17,118 So glad you're not brain-fried. 308 00:18:17,240 --> 00:18:18,720 Poor little guy, 309 00:18:18,767 --> 00:18:22,577 I was all worried 'cause I thought we lost ya for a minute there. 310 00:18:24,806 --> 00:18:26,173 Brain-fried? No. 311 00:18:26,941 --> 00:18:28,715 Brain-squished? Yes. 312 00:18:29,017 --> 00:18:31,569 I'm glad you guys are finally acting like Web Warriors. 313 00:18:31,890 --> 00:18:33,772 Now let's free our friends and blow this pop. 314 00:18:33,806 --> 00:18:34,806 [Arnim Zola laughs] 315 00:18:34,830 --> 00:18:37,872 - A wireless world, remember? - Zola! 316 00:18:38,000 --> 00:18:41,473 As long as there are computers close by, 317 00:18:41,500 --> 00:18:45,041 Arnim Zola still exists. 318 00:18:46,813 --> 00:18:50,018 If computers give you power, then computers can take it away! 319 00:18:50,313 --> 00:18:51,964 Knock, knock, Iron Spider! 320 00:18:58,576 --> 00:19:01,220 Sorry, Amadeus, need to borrow the suit. 321 00:19:05,652 --> 00:19:08,434 Armor, trigger EMP spider stinger on my Mark! 322 00:19:12,535 --> 00:19:15,326 You fools, what have you done? 323 00:19:29,426 --> 00:19:32,818 Looks like the electromagnetic pulse wiped out anything Zola could hide in. 324 00:19:33,576 --> 00:19:35,955 Man, I am smart. 325 00:19:35,980 --> 00:19:38,322 [Venom] Dudes, check it out. 326 00:19:42,474 --> 00:19:43,982 No! 327 00:19:44,201 --> 00:19:47,494 I had the world at my fingertips! 328 00:19:47,528 --> 00:19:51,422 Oh man, Zola, you have no idea how long I've wanted to do this. 329 00:19:51,455 --> 00:19:54,295 You will live to regret this day, 330 00:19:54,329 --> 00:19:56,299 Spider-Man... 331 00:19:57,032 --> 00:19:59,426 Ha-ha, you just got cancelled! 332 00:19:59,829 --> 00:20:00,451 You get it? 333 00:20:00,665 --> 00:20:02,114 [Groans] Cause he's a TV. 334 00:20:16,231 --> 00:20:19,633 Took long enough, but the Triskelion looks better than ever. 335 00:20:19,856 --> 00:20:23,307 There was some discussion whether or not to rebuild the school at all, 336 00:20:23,537 --> 00:20:25,903 as you teenagers tend to wreck everything. 337 00:20:25,939 --> 00:20:27,932 I'm actually hurt by that comment. 338 00:20:28,474 --> 00:20:30,292 Besides, a school isn't the building. 339 00:20:31,541 --> 00:20:32,958 It's the people inside. 340 00:20:35,327 --> 00:20:36,691 It's a work in progress, 341 00:20:36,921 --> 00:20:39,013 but yeah, totally worth it. 342 00:20:42,013 --> 00:20:46,013 Preuzeto sa www.titlovi.com 24656

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.