All language subtitles for Ultimate Spider-Man Web Warriors 03x16 Ant-Man

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,401 --> 00:00:03,286 Everybody knows that spiders rule... 2 00:00:03,359 --> 00:00:06,838 Super strength, web-spinning, wall-crawling, all that good stuff. 3 00:00:06,956 --> 00:00:08,156 I may be a little biased, 4 00:00:08,191 --> 00:00:10,525 but you can't do much better than spiders. 5 00:00:10,759 --> 00:00:12,506 Any other bugs are just bugs. 6 00:00:12,672 --> 00:00:15,968 Speaking of which, this is Ant-Man. 7 00:00:15,993 --> 00:00:19,548 Hero, Avenger, and a guy who can shrink to the size of, well, 8 00:00:19,574 --> 00:00:21,111 you guessed it, an ant, 9 00:00:21,137 --> 00:00:23,385 but still keep his full human strength. 10 00:00:23,480 --> 00:00:26,007 You're gonna discover that in the middle of a fight, 11 00:00:26,042 --> 00:00:27,908 size is irrelevant. 12 00:00:27,943 --> 00:00:32,048 Oh, yeah, I'll tell that to Rhino next time they run out of burritos in the cafeteria. 13 00:00:32,162 --> 00:00:33,180 [Growls] 14 00:00:33,490 --> 00:00:35,079 Shh. Learning. 15 00:00:35,201 --> 00:00:36,645 Oh, come on, Amadeus. 16 00:00:36,670 --> 00:00:38,192 That shrinking stuff is just a gimmick. 17 00:00:38,220 --> 00:00:39,737 It's not a valid battle... 18 00:00:40,710 --> 00:00:41,603 Skill? 19 00:00:43,545 --> 00:00:47,094 For the next demonstration, I'll need a volunteer. 20 00:00:47,295 --> 00:00:49,182 Ugh. Me and my big mouth. 21 00:00:49,832 --> 00:00:51,020 Let's see what you got. 22 00:00:54,442 --> 00:00:57,118 Oh, wow. He shrunk. Like i didn't see that coming. 23 00:00:57,143 --> 00:00:59,902 The only thing you could beat me at is ruining picnics! 24 00:00:59,942 --> 00:01:00,750 Ugh! 25 00:01:02,784 --> 00:01:04,078 [Alarm beeping] 26 00:01:04,112 --> 00:01:06,081 Ugh! Do I hear bells? 27 00:01:06,114 --> 00:01:08,143 Ant-Man must've hit me harder than I thought. 28 00:01:09,117 --> 00:01:10,313 Emergency alarm. 29 00:01:10,338 --> 00:01:11,935 Coming from the Triskelion brig. 30 00:01:12,233 --> 00:01:13,644 I'm calling backup. 31 00:01:14,819 --> 00:01:15,878 Come with me. 32 00:01:20,063 --> 00:01:23,320 Ooh, finally free. 33 00:01:23,352 --> 00:01:25,099 Enjoy it while you can, Doc Ock. 34 00:01:25,134 --> 00:01:27,998 The next stretch you're gonna do will be back in the brig. 35 00:01:31,313 --> 00:01:32,688 Right on cue! 36 00:01:32,942 --> 00:01:33,795 Hey, Doc! 37 00:01:33,864 --> 00:01:35,811 Know how you tell if your jailbreak's a dud? 38 00:01:35,912 --> 00:01:37,298 When even Nick Fury himself 39 00:01:37,323 --> 00:01:39,472 shows up to personally put you back in your cell. 40 00:01:39,509 --> 00:01:43,679 Actually, Mr. Fury was the one kind enough to release me. 41 00:01:48,640 --> 00:01:50,512 Nick Fury's gone evil?! 42 00:02:04,298 --> 00:02:06,834 Spidey, is this some kind of training exercise? 43 00:02:06,900 --> 00:02:08,034 Nobody told me. 44 00:02:08,144 --> 00:02:10,368 Which happens a lot, now that I think about it. 45 00:02:10,801 --> 00:02:12,663 Fury's definitely not himself. 46 00:02:12,810 --> 00:02:15,526 [Spider-man] Ant-Man's right. We gotta take Fury down. 47 00:02:18,120 --> 00:02:19,748 Before he takes us down. 48 00:02:19,774 --> 00:02:22,062 Nova, take a team and go after Ock! 49 00:02:22,123 --> 00:02:23,269 On it, Webs. 50 00:02:23,361 --> 00:02:25,746 Rhino, Dagger, Venom, you're with me. 51 00:02:33,102 --> 00:02:35,808 Oh, come on, Nick. It's me, Spider-Man. 52 00:02:35,864 --> 00:02:38,445 Yours and everyone else's favorite plucky hero? 53 00:02:40,524 --> 00:02:42,925 If this is about me giving you that stress ulcer... 54 00:02:44,180 --> 00:02:46,889 I said I'm sorry! Aah! 55 00:02:47,081 --> 00:02:48,187 Ugh! 56 00:02:51,020 --> 00:02:52,715 Don't know what's gotten into you, Fury, 57 00:02:52,740 --> 00:02:54,978 but this has gone on far enough. 58 00:02:58,828 --> 00:03:00,497 What could've made him do this? 59 00:03:00,521 --> 00:03:03,344 Uh.... shouldn't we go after Ock too? 60 00:03:03,381 --> 00:03:04,402 Nova's on that. 61 00:03:04,427 --> 00:03:06,234 We gotta get Fury to the sick bay. 62 00:03:09,320 --> 00:03:11,039 It's not a life model decoy. 63 00:03:11,064 --> 00:03:12,862 This is the real Nick Fury, 64 00:03:12,924 --> 00:03:14,709 but something is not right. 65 00:03:14,742 --> 00:03:16,318 Tell us something we don't know. 66 00:03:16,342 --> 00:03:19,427 I'm detecting significant nano-tech inside Fury's body, 67 00:03:19,453 --> 00:03:21,385 though it's too active to isolate. 68 00:03:21,680 --> 00:03:25,019 Wait, picking up a larger nano at the base of his brainstem. 69 00:03:25,054 --> 00:03:26,817 I'm gonna attempt to enhance. 70 00:03:28,282 --> 00:03:30,341 Whoa. That thing is ugly! 71 00:03:30,366 --> 00:03:32,074 Is that a miniaturized Ock bot? 72 00:03:32,477 --> 00:03:34,893 That would explain Fury's behavior. 73 00:03:34,918 --> 00:03:37,159 That thing must be overriding his brain impulses 74 00:03:37,199 --> 00:03:39,305 and controlling his body against his will. 75 00:03:39,699 --> 00:03:40,961 [Doc Ock] Brilliant, isn't it? 76 00:03:41,002 --> 00:03:44,171 You are all witness to my finest achievement. 77 00:03:44,206 --> 00:03:46,147 Considering how bad you are at everything, 78 00:03:46,347 --> 00:03:47,975 that's not saying much, Doc. 79 00:03:48,009 --> 00:03:50,078 While you laugh, Spider-Man, 80 00:03:50,111 --> 00:03:54,014 my nano-bots are going to tear Fury apart from the inside. 81 00:03:54,049 --> 00:03:55,560 So it's up to you... 82 00:03:55,950 --> 00:03:58,578 Pursue me, or save Fury. 83 00:03:58,603 --> 00:04:00,752 You can't do both. 84 00:04:01,501 --> 00:04:03,264 We'll see about that, Ock! 85 00:04:03,288 --> 00:04:04,401 Okay, Amadeus. 86 00:04:04,426 --> 00:04:05,670 Give us the good news. 87 00:04:05,695 --> 00:04:07,294 How do we "de-bot" the boss? 88 00:04:07,468 --> 00:04:10,271 I don't think we can. Ock's nanobots are linked. 89 00:04:10,414 --> 00:04:12,683 To take them out, you have to take them all out, 90 00:04:12,709 --> 00:04:14,194 and there're far too many. 91 00:04:14,219 --> 00:04:16,372 Any surgery to remove them would be... 92 00:04:16,533 --> 00:04:17,612 Most likely fatal. 93 00:04:17,637 --> 00:04:19,230 Nick Fury's life is at stake. 94 00:04:19,355 --> 00:04:20,750 There has to be a way. 95 00:04:20,975 --> 00:04:23,379 Even if it means trying something fantastic. 96 00:04:23,507 --> 00:04:25,709 The pym particles that give you shrinking powers, 97 00:04:25,880 --> 00:04:26,980 could they shrink us? 98 00:04:27,016 --> 00:04:29,456 - To the size of nano-bots? - I hear ya. 99 00:04:29,481 --> 00:04:33,384 Go micro and take out the brain bot mano a nano. 100 00:04:33,521 --> 00:04:35,558 We could temporarily miniaturize, 101 00:04:35,584 --> 00:04:37,316 but we wouldn't be able to move around. 102 00:04:37,379 --> 00:04:40,418 We'd need to be inside some kind of airtight vehicle. 103 00:04:40,442 --> 00:04:44,031 I have just the thing. I got bored on Saturday afternoon. 104 00:04:44,066 --> 00:04:46,379 By Saturday night I built this. 105 00:04:46,651 --> 00:04:48,052 The "Spider Bot." 106 00:04:48,103 --> 00:04:50,480 Based on the design from your spider tracers. 107 00:04:50,504 --> 00:04:51,437 Nice. 108 00:04:51,605 --> 00:04:54,845 Me, Ant-Man, Luke, we'll go mini in the Spider Bot. 109 00:04:54,944 --> 00:04:57,163 Amadeus, you and Danny monitor Fury 110 00:04:57,201 --> 00:04:59,012 and provide tactical support here in the lab. 111 00:04:59,048 --> 00:05:00,982 You two should be outfitted with power suits 112 00:05:01,016 --> 00:05:03,750 in case we have to leave the vehicle while miniaturized. 113 00:05:03,786 --> 00:05:05,550 That old power suit never fit me right. 114 00:05:05,821 --> 00:05:07,855 I got bored Sunday afternoon, too. 115 00:05:09,024 --> 00:05:12,189 Man! Good things happen when you get bored. 116 00:05:12,468 --> 00:05:14,062 Seventh-smartest man in the world, 117 00:05:14,096 --> 00:05:15,740 and he knows how to sew, too? 118 00:05:15,964 --> 00:05:18,192 [Humming] 119 00:05:20,069 --> 00:05:21,331 Ah. 120 00:05:21,387 --> 00:05:23,088 Whoa-oh! 121 00:05:27,901 --> 00:05:29,565 I don't want to tell people to check me out, 122 00:05:29,591 --> 00:05:31,365 but, people, check me out! 123 00:05:36,237 --> 00:05:38,119 A spare helmet? Awesome. 124 00:05:38,153 --> 00:05:40,387 I can be the amazing Spider Ant-Man. 125 00:05:40,723 --> 00:05:43,288 - Or spider-Mant? - Not exactly. 126 00:05:43,314 --> 00:05:45,707 Amadeus adapted my ant communication technology 127 00:05:45,733 --> 00:05:48,893 to allow us to communicate with Fury once we reach the brain stem. 128 00:05:49,255 --> 00:05:50,641 We have 30 minutes. 129 00:05:50,665 --> 00:05:53,968 After that, anything shrunk will return to its normal size. 130 00:05:54,002 --> 00:05:56,362 If we're inside Fury's body when that happens, 131 00:05:56,401 --> 00:05:58,394 then Fury and all of us will be... 132 00:05:58,533 --> 00:06:01,021 A risk we have to take. Let's do it. 133 00:06:01,148 --> 00:06:02,776 Ready for miniaturization. 134 00:06:02,810 --> 00:06:04,692 Commence Pym particle irradiation. 135 00:06:04,779 --> 00:06:06,552 Roger that. Commencing. 136 00:06:31,005 --> 00:06:32,622 Miniaturization complete. 137 00:06:32,646 --> 00:06:34,096 Start the countdown clock. 138 00:06:38,268 --> 00:06:41,045 Stand by for introduction into Fury's bloodstream. 139 00:06:50,430 --> 00:06:53,586 [Spider-Man] Whoa! We are actually inside Nick Fury's body. 140 00:06:53,612 --> 00:06:57,029 This is without a doubt the most fantastical thing I have ever... 141 00:06:57,178 --> 00:06:59,247 Oh, I forgot my camera phone. 142 00:06:59,288 --> 00:07:01,146 Not bad for a "gimmick" huh? 143 00:07:01,201 --> 00:07:04,199 Oh, heh, yeah, about that, I uh... 144 00:07:04,411 --> 00:07:06,512 Oh! Spider sense going crazy. 145 00:07:07,060 --> 00:07:08,918 But I don't see anything that could... 146 00:07:12,596 --> 00:07:13,437 Found it. 147 00:07:13,463 --> 00:07:15,374 One of Fury's white blood cells... 148 00:07:15,399 --> 00:07:17,360 Part his body's natural defenses. 149 00:07:17,711 --> 00:07:20,497 - No problem. I've got it. - No, wait, don't! 150 00:07:23,759 --> 00:07:26,644 Now Fury's immune system will see us as a full-blown threat. 151 00:07:26,649 --> 00:07:28,156 An infection to be destroyed. 152 00:07:28,211 --> 00:07:30,295 Sensors are picking up more white blood cells. 153 00:07:30,538 --> 00:07:31,889 And they're coming in fast! 154 00:07:36,738 --> 00:07:38,262 There's too many of 'em. 155 00:07:39,340 --> 00:07:40,423 Unless we get them off, 156 00:07:40,447 --> 00:07:42,860 the antibodies will dissolve right through the hull. 157 00:07:45,619 --> 00:07:47,456 Ugh, I think I'm gonna be sick. 158 00:07:51,259 --> 00:07:52,470 They're melting through! 159 00:07:52,653 --> 00:07:54,699 Hold on. I'm gonna shake 'em off. 160 00:07:56,576 --> 00:07:57,137 [Grunts] 161 00:07:57,163 --> 00:07:57,821 Spidey... 162 00:07:57,860 --> 00:07:59,081 They're not shaking off! 163 00:07:59,336 --> 00:08:01,504 They're not? Oh, that's not good. 164 00:08:01,529 --> 00:08:04,141 That's not good! 165 00:08:04,180 --> 00:08:06,168 Gonna pull up? Please, pull up! 166 00:08:06,168 --> 00:08:08,106 - Pull up! - Look out! 167 00:08:09,348 --> 00:08:10,303 Aah! 168 00:08:10,738 --> 00:08:11,533 Wah! 169 00:08:13,372 --> 00:08:14,425 Aw, yeah! 170 00:08:14,451 --> 00:08:17,670 Does the word "reckless" mean anything to you, Spider-Man? 171 00:08:18,841 --> 00:08:20,466 I think I found us a quick getaway. 172 00:08:24,894 --> 00:08:27,136 Now that was a fancy little bit of piloting. 173 00:08:27,175 --> 00:08:29,588 - Sometimes I even amaze my... - Ugh. 174 00:08:29,658 --> 00:08:31,331 And we're going the wrong way. 175 00:08:31,591 --> 00:08:33,418 [Spider-Man] Danny, please tell me Nova and his team 176 00:08:33,443 --> 00:08:34,834 are doing better than we are. 177 00:08:37,668 --> 00:08:38,562 Ugh! 178 00:08:39,513 --> 00:08:40,195 [grunts] 179 00:08:40,220 --> 00:08:43,187 Best not to focus on that which is out of your hands. 180 00:08:43,212 --> 00:08:46,102 Spidey, we found you a new route, but it won't be easy. 181 00:08:46,128 --> 00:08:49,615 The path from your current position in the abdomen is up through Fury's heart, 182 00:08:49,639 --> 00:08:50,934 then up into his brain. 183 00:08:50,960 --> 00:08:53,558 Fury's heart? Heh. Didn't realize he had one. 184 00:08:53,584 --> 00:08:55,436 Fury's heart beats 60 times a minute. 185 00:08:55,461 --> 00:08:57,260 You'll have less than a one-second opening 186 00:08:57,286 --> 00:08:59,702 to get through his mitral valve or be crushed by it. 187 00:08:59,727 --> 00:09:03,712 Impossible odds. Certain doom. Gotcha. Situation normal. 188 00:09:06,628 --> 00:09:09,868 [Power Man] Oh, man, Ock's nano-bots are converging on our position. 189 00:09:11,072 --> 00:09:12,288 Gonna have to call you back. 190 00:09:15,830 --> 00:09:17,119 I can't shake 'em! 191 00:09:17,144 --> 00:09:19,250 If we can't shake 'em, let's shoot 'em. 192 00:09:30,480 --> 00:09:32,270 They just took out the comm! 193 00:09:32,355 --> 00:09:34,850 Spider Bot? Come in, Spider Bot. 194 00:09:36,947 --> 00:09:39,486 Fury is always complaining that he has an ulcer with my name 195 00:09:39,511 --> 00:09:41,677 written all over it. And there it is. 196 00:09:42,152 --> 00:09:43,947 Wait, what are you doing, Spider-Man? 197 00:09:47,615 --> 00:09:49,552 Reverse! Full power! 198 00:09:53,561 --> 00:09:57,100 Baiting the nanos into destroying themselves in Fury's stomach acid... 199 00:09:57,320 --> 00:09:58,980 Well done, Spider-Man. 200 00:10:00,702 --> 00:10:03,929 Guys, we do not want to be here when that thing pops. 201 00:10:08,491 --> 00:10:10,303 [Belches] 202 00:10:10,328 --> 00:10:11,347 They're alive! 203 00:10:11,571 --> 00:10:13,878 Spidey's the only one who could make Fury that sick. 204 00:10:13,903 --> 00:10:17,054 Uh, that's a lot of bots between us and Fury's brain. 205 00:10:17,798 --> 00:10:20,082 We don't have a choice. We've gotta go through them. 206 00:10:20,596 --> 00:10:22,096 I feel so useless. 207 00:10:22,557 --> 00:10:24,552 I wish there was something we could do to help them. 208 00:10:24,576 --> 00:10:25,844 Perhaps there is. 209 00:10:44,327 --> 00:10:45,150 Ugh! 210 00:10:45,562 --> 00:10:46,796 [Spider-man] Are you guys seeing this? 211 00:10:47,241 --> 00:10:48,996 Ock didn't just make Ock bots. 212 00:10:49,022 --> 00:10:50,908 He made lizard bots, beetle bots, 213 00:10:50,932 --> 00:10:52,349 even Goblin bots. 214 00:10:53,129 --> 00:10:53,984 Huh? 215 00:10:55,028 --> 00:10:56,946 The heart valve's staying open between beats 216 00:10:56,971 --> 00:10:58,664 to give us a chance to get through. 217 00:10:59,207 --> 00:11:00,212 But how? 218 00:11:00,238 --> 00:11:02,791 I'm guessing with a little help from our friends on the outside. 219 00:11:03,948 --> 00:11:04,802 It's working. 220 00:11:04,826 --> 00:11:06,788 Your chi is slowing down his heart rate. 221 00:11:08,611 --> 00:11:10,605 I only hope it will be enough. 222 00:11:18,038 --> 00:11:18,822 Aah! 223 00:11:19,296 --> 00:11:20,493 Weapons are down! 224 00:11:21,131 --> 00:11:22,524 [Spider-Man] We're not gonna last much longer. 225 00:11:22,835 --> 00:11:24,732 I mean, I'm hoping I'm wrong and all, but... 226 00:11:24,758 --> 00:11:27,428 Maintain course and speed. No matter what happens. 227 00:11:27,453 --> 00:11:29,283 Wait, you're not actually going out there? 228 00:11:30,095 --> 00:11:32,142 Yep, he's really going out there. 229 00:11:38,462 --> 00:11:41,899 [Grunting] 230 00:11:44,380 --> 00:11:46,619 Didn't think I was going to let you have all the fun, did you? 231 00:11:46,644 --> 00:11:47,823 You call this fun? 232 00:11:49,075 --> 00:11:50,911 Pick on someone your own size... 233 00:11:50,936 --> 00:11:52,102 Or smaller! 234 00:11:54,298 --> 00:11:55,235 [Shrieks] 235 00:11:56,602 --> 00:11:59,456 Please keep your teeth and claws out of the Spidey at all times. 236 00:11:59,481 --> 00:12:00,201 Aah! 237 00:12:00,392 --> 00:12:02,124 Goes for your tail too! 238 00:12:05,686 --> 00:12:08,022 Spider-Man, we can't hold them off forever. 239 00:12:08,162 --> 00:12:09,629 Don't have to, Ant-Man. 240 00:12:09,653 --> 00:12:11,167 We're almost at the heart valve. 241 00:12:11,192 --> 00:12:12,559 We need to get back in there. 242 00:12:12,980 --> 00:12:14,153 Right behind ya! 243 00:12:15,058 --> 00:12:15,985 Ugh! 244 00:12:16,567 --> 00:12:17,652 Ant-Man! 245 00:12:18,886 --> 00:12:20,018 [Groans] 246 00:12:20,956 --> 00:12:25,960 Fury is the mission priority, not me. Now go! Now! That's an order! 247 00:12:25,994 --> 00:12:27,365 We'll be back for you! 248 00:12:33,270 --> 00:12:34,352 Punch it, Luke! 249 00:12:46,524 --> 00:12:47,496 Whew. 250 00:12:47,679 --> 00:12:49,072 What about Ant-Man? 251 00:12:49,259 --> 00:12:50,419 Ant-Man's tough. 252 00:12:50,445 --> 00:12:51,955 He'll be okay until we can come back. 253 00:12:51,980 --> 00:12:53,486 If we don't run outta time. 254 00:12:59,794 --> 00:13:01,938 We're here. Nick Fury's brain. 255 00:13:13,510 --> 00:13:15,274 Now where's our little brain-drainer? 256 00:13:15,299 --> 00:13:17,496 Homing in on Ock's neural bot's signal now... 257 00:13:17,946 --> 00:13:18,995 Bingo! 258 00:13:20,011 --> 00:13:23,541 We have a plan to unplug that hunk of Ock junk from Fury's noodle? 259 00:13:23,717 --> 00:13:24,899 Of course I have a plan. 260 00:13:25,019 --> 00:13:27,567 Not a great plan or a well-thought-out plan, 261 00:13:27,591 --> 00:13:28,624 but it's a plan. 262 00:13:30,761 --> 00:13:31,561 See? 263 00:13:36,115 --> 00:13:38,447 You're quite resourceful, Spider-Man, 264 00:13:38,472 --> 00:13:42,147 but did you really think I'd leave my brain bot undefended? 265 00:13:46,774 --> 00:13:48,644 This was not part of my plan, 266 00:13:49,009 --> 00:13:50,197 but I got an idea. 267 00:13:50,259 --> 00:13:52,278 I need somebody to keep those bots busy. 268 00:13:52,302 --> 00:13:53,909 Thought you'd never ask. 269 00:13:56,884 --> 00:13:59,995 Which one of you bots gonna help me field-test my power suit? 270 00:14:03,402 --> 00:14:05,162 All of you? That's cool. 271 00:14:05,826 --> 00:14:06,804 Ugh! 272 00:14:11,408 --> 00:14:12,900 Power Man going strong. 273 00:14:13,191 --> 00:14:14,889 Now what can we do for Nick Fury? 274 00:14:17,365 --> 00:14:20,433 Hey, Doc, kiss my Spider-Bot! 275 00:14:26,452 --> 00:14:28,034 Overriding Ock's control. 276 00:14:28,096 --> 00:14:29,038 Director Fury? 277 00:14:29,650 --> 00:14:30,951 Nick, are you there? 278 00:14:30,985 --> 00:14:32,177 Director Fury? 279 00:14:32,533 --> 00:14:34,736 Oh, come on, Nick. Can you hear me? 280 00:14:35,171 --> 00:14:37,514 Spider-Man! Of course I'm here. 281 00:14:37,539 --> 00:14:39,201 You're jacked into my brainstem. 282 00:14:39,256 --> 00:14:41,409 - We're here to free you from the... - Don't worry about me. 283 00:14:41,434 --> 00:14:43,182 You've got to stop the reactor bomb. 284 00:14:43,207 --> 00:14:44,424 Reactor bomb? 285 00:14:44,442 --> 00:14:46,528 Aw, this day just keeps getting better. 286 00:14:48,816 --> 00:14:51,496 I could've sworn you said something about a "reactor bomb"? 287 00:14:51,639 --> 00:14:53,457 Ock made me do two things... 288 00:14:55,777 --> 00:14:57,423 Release him from his cell... 289 00:15:03,717 --> 00:15:06,899 Then program the Triskelion reactor to build a meltdown. 290 00:15:07,947 --> 00:15:09,150 Running out of time. 291 00:15:09,176 --> 00:15:11,015 And the commlink to the outside's down. 292 00:15:11,198 --> 00:15:12,659 How can we warn the Triskelion? 293 00:15:12,693 --> 00:15:14,173 Well, I'm not doing anything. 294 00:15:14,198 --> 00:15:16,538 Want me to just stroll down to reactor control? 295 00:15:16,652 --> 00:15:18,985 Good idea! Accessing motor functions. 296 00:15:19,586 --> 00:15:21,572 Hope you nano-bots aren't getting tired! 297 00:15:21,669 --> 00:15:23,303 [Grunts] 298 00:15:23,504 --> 00:15:26,251 Cause I could do this all day and all night! 299 00:15:35,811 --> 00:15:37,149 Strength of a human. 300 00:15:37,302 --> 00:15:39,268 Comes in kind of handy at this size. 301 00:15:39,772 --> 00:15:41,620 Welcome to the party, Ant-Man. 302 00:15:41,655 --> 00:15:43,581 Looks like I'm not the only crasher. 303 00:15:54,327 --> 00:15:56,254 And it looks like you're timing's perfect. 304 00:15:56,705 --> 00:15:59,419 That's a problem. A mega-bot problem. 305 00:16:00,207 --> 00:16:02,456 - Spider-Man? - Need you guys to buy me some time. 306 00:16:02,481 --> 00:16:05,650 If Doc Ock can control Nick Fury's body remotely, why can't I? 307 00:16:05,676 --> 00:16:07,933 Patching Ant-Man's helmet into the command console. 308 00:16:07,948 --> 00:16:10,032 Now I'm playing "Nick Fury the video game." 309 00:16:10,379 --> 00:16:12,028 You're playing what? 310 00:16:15,230 --> 00:16:16,139 Huh? 311 00:16:17,033 --> 00:16:18,291 How did he get out? 312 00:16:18,316 --> 00:16:19,905 I couldn't get your voice box back on line, 313 00:16:19,931 --> 00:16:22,244 so I'm trying to signal the guys about the reactor. 314 00:16:27,485 --> 00:16:31,524 Dance skills notwithstanding, I do wonder why he hasn't attacked. 315 00:16:32,573 --> 00:16:34,572 Spidey must've scrambled his brains. 316 00:16:34,597 --> 00:16:36,096 We'd better get him strapped back down. 317 00:16:36,144 --> 00:16:38,076 Sorry guys, can't let that happen. 318 00:16:39,336 --> 00:16:40,524 - Look out! - Watch out! 319 00:16:40,548 --> 00:16:41,528 [Grunting] 320 00:16:41,528 --> 00:16:42,428 Whoa! 321 00:16:47,251 --> 00:16:48,221 Stop! 322 00:16:49,971 --> 00:16:52,961 There's no telling how Spidey and the others could be harmed. 323 00:16:53,352 --> 00:16:55,457 Red alert! Nick Fury is loose. 324 00:16:55,482 --> 00:16:57,638 I repeat, Nick Fury is loose! 325 00:16:57,698 --> 00:16:58,639 Ugh! Wait. 326 00:16:58,663 --> 00:17:01,562 I had this down a minute ago. Left foot, right foot, uh... 327 00:17:01,635 --> 00:17:03,546 You're making me look like a fool! 328 00:17:07,474 --> 00:17:09,402 Still trying to figure out what we're up against here, 329 00:17:09,426 --> 00:17:10,795 but don't wait around on my behalf. 330 00:17:10,819 --> 00:17:12,667 You and I should probably move! 331 00:17:19,209 --> 00:17:20,460 Remember our training! 332 00:17:20,484 --> 00:17:22,612 Use our size to our advantage. 333 00:17:22,624 --> 00:17:23,670 Follow my lead. 334 00:17:42,619 --> 00:17:44,445 We're in the reactor control room, but... 335 00:17:45,173 --> 00:17:46,255 Spidey-sense! 336 00:17:51,486 --> 00:17:53,882 I sense something about Director Fury. 337 00:17:54,072 --> 00:17:55,294 Something familiar. 338 00:17:55,318 --> 00:17:56,882 Those are Spider-Man moves. 339 00:17:56,935 --> 00:18:00,565 Spidey must've taken control of Fury's body away from Doc Ock. 340 00:18:03,397 --> 00:18:04,597 [Spider-Man] We don't have much time left. 341 00:18:04,632 --> 00:18:06,885 Now let's shut down this reactor overload. 342 00:18:09,210 --> 00:18:10,907 Right eye on the security scanner. 343 00:18:13,441 --> 00:18:15,307 My other right eye! 344 00:18:15,333 --> 00:18:16,303 I knew that. 345 00:18:20,438 --> 00:18:22,635 [Male voice] Security scan accepted... N. Fury. 346 00:18:22,661 --> 00:18:24,030 Clearance Alpha 1-A. 347 00:18:24,056 --> 00:18:26,303 Emergency reactor cool-down initiated. 348 00:18:26,327 --> 00:18:30,491 [Grunting] 349 00:18:37,652 --> 00:18:38,759 [Groans] 350 00:18:39,378 --> 00:18:41,271 You may have saved his body, 351 00:18:41,390 --> 00:18:43,818 but you won't save Nick Fury's mind! 352 00:18:43,872 --> 00:18:45,288 [Evil laughter] 353 00:18:45,313 --> 00:18:46,795 - Go! - It's gonna blow! 354 00:18:46,952 --> 00:18:49,677 Ock just put his mega bot into self-destruct. 355 00:18:49,702 --> 00:18:51,051 Another countdown to doom? 356 00:18:51,211 --> 00:18:53,201 How can there be this many countdowns going? 357 00:18:53,385 --> 00:18:54,569 I'll complain later. 358 00:18:54,595 --> 00:18:56,961 [Spider-man] Ant-Man, Power Man, we gotta bounce! 359 00:18:59,025 --> 00:19:01,013 Nice to see you. Both of you. 360 00:19:01,038 --> 00:19:04,105 We have to be out of Nick Fury's body when that timer hits zero. 361 00:19:04,131 --> 00:19:06,173 And another countdown to doom? 362 00:19:06,508 --> 00:19:08,372 Ah, doesn't matter. We can make it. 363 00:19:08,396 --> 00:19:10,808 We just gotta be a little bit reckless. 364 00:19:32,011 --> 00:19:33,536 Nick Fury's esophagus? 365 00:19:33,560 --> 00:19:36,253 Needed to dump some trash in the old S.H.I.E.L.D. incinerator. 366 00:19:38,292 --> 00:19:39,663 Make it quick! 367 00:19:46,395 --> 00:19:48,292 [Spider-Man] Gut-bombs away! 368 00:19:52,989 --> 00:19:55,144 Uh, having a little problem here. 369 00:19:55,169 --> 00:19:56,482 Losing power! 370 00:19:57,333 --> 00:19:58,243 Aah! 371 00:20:03,993 --> 00:20:06,586 The Pym particles are fading. We're out of time! 372 00:20:06,820 --> 00:20:08,199 We got one chance. 373 00:20:08,589 --> 00:20:09,961 What are you doing? 374 00:20:10,728 --> 00:20:13,185 Just giving the boss a little tummy ache. 375 00:20:17,699 --> 00:20:18,681 Yeah! 376 00:20:21,736 --> 00:20:22,797 Hold on! 377 00:20:24,499 --> 00:20:25,680 I'm fine. 378 00:20:25,704 --> 00:20:27,247 Just a touch of indigest... 379 00:20:27,626 --> 00:20:29,576 [Belches] 380 00:20:35,255 --> 00:20:36,176 [Belches] 381 00:20:36,176 --> 00:20:36,912 Excuse me. 382 00:20:36,935 --> 00:20:37,935 [All groan] 383 00:20:38,083 --> 00:20:39,925 Ugh. Ugh. 384 00:20:41,923 --> 00:20:42,986 Yo, web head. 385 00:20:43,108 --> 00:20:44,839 Freaky Doc's back in his cage. 386 00:20:44,858 --> 00:20:46,482 His Ock bots give you any trouble? 387 00:20:46,508 --> 00:20:48,499 They were... no biggie. 388 00:20:48,751 --> 00:20:50,386 Thanks for spotting us on Ock duty. 389 00:20:50,412 --> 00:20:53,115 Hey, that's how us big boys roll. 390 00:20:53,527 --> 00:20:56,020 So, if we're done with the size puns, 391 00:20:56,046 --> 00:20:57,022 I'm out. 392 00:20:59,540 --> 00:21:00,621 'Cause we were shrunk. 393 00:21:01,776 --> 00:21:03,226 You have a good team here, Nick. 394 00:21:03,250 --> 00:21:04,450 They're quick learners. 395 00:21:04,509 --> 00:21:06,384 Only because we've got the best teachers. 396 00:21:06,410 --> 00:21:08,305 All tests are normal, Director Fury. 397 00:21:08,329 --> 00:21:11,305 - I'm giving you a clean bill of health. - Are you kidding me? 398 00:21:11,442 --> 00:21:13,175 I'm bruised from head to toe, 399 00:21:13,263 --> 00:21:15,655 my head is pounding, and my ulcer is acting up 400 00:21:15,690 --> 00:21:17,113 like I've been eating scrap metal. 401 00:21:17,221 --> 00:21:18,208 Well, these things happen 402 00:21:18,232 --> 00:21:21,160 - to a man of your advanced... - Man of my "advanced" what? 403 00:21:22,763 --> 00:21:26,070 A man of your advanced... knowledge and good looks. 404 00:21:26,768 --> 00:21:28,801 That's what I thought you were going to say. 405 00:21:29,026 --> 00:21:30,201 Reckless. 406 00:21:33,201 --> 00:21:37,201 Preuzeto sa www.titlovi.com 29606

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.