Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:31,640 --> 00:00:34,553
- Good morning, Mr. Praetor.
- Good morning. What a shame !
2
00:00:34,600 --> 00:00:38,116
- Shall we proceed?
- Immediately !
3
00:00:38,160 --> 00:00:41,232
By virtue of articles 528
of the penal code...
4
00:00:41,280 --> 00:00:43,669
..and 146 of the code
of criminal procedure!
5
00:00:43,720 --> 00:00:45,950
Go.
6
00:00:54,800 --> 00:00:58,430
Even at the "Golden Roof"
shall we put the cap?
7
00:00:58,480 --> 00:01:02,599
What does that have to do with anything ? That's a girl
of color! She is exoticism, not eroticism!
8
00:01:02,640 --> 00:01:05,871
Wake up, Chancellor!
Exoticism is not a crime. Clear ?
9
00:01:05,920 --> 00:01:08,958
If she says so,
mister praetor... Excuse me.
10
00:02:30,080 --> 00:02:32,390
It's 20 minutes to midnight!
11
00:02:32,440 --> 00:02:36,559
The second marathon organized in Rome
It only started two hours ago...
12
00:02:36,600 --> 00:02:38,796
..and there are already the first retreats.
13
00:03:22,400 --> 00:03:25,995
It's six in the morning... or in the evening.
14
00:03:26,040 --> 00:03:31,592
These guys really are
formidable: they have been dancing for 26 hours!
15
00:04:02,960 --> 00:04:05,952
Carl, open your eyes!
16
00:04:06,000 --> 00:04:10,915
- If you fall asleep and make me lose
the race, I'll kill you ! - Come on...
17
00:04:12,680 --> 00:04:18,278
Carla! Come on !
Bitch, get up! Come on !
18
00:04:18,600 --> 00:04:20,671
Crack !
19
00:04:23,320 --> 00:04:26,039
Franco... Come on, don't take it easy...
20
00:04:26,080 --> 00:04:29,471
- You broke out like a "squinzia".
- It's sleep that fooled me.
21
00:04:29,520 --> 00:04:31,796
Meanwhile, I lost the race!
22
00:04:31,840 --> 00:04:38,189
But it's the last time I'm a couple
with a cripple like you! Clear ?!
23
00:04:38,240 --> 00:04:43,076
Hurray! Hurray!
24
00:04:44,040 --> 00:04:47,874
Thank you ! Thank you !
25
00:04:50,360 --> 00:04:54,513
She sure knows how to move her legs!
With her I would win every race!
26
00:04:54,560 --> 00:04:57,552
Don't talk shit!
27
00:04:57,600 --> 00:05:01,195
That's the end of the world!
She has it all: agility, class, imagination!
28
00:05:01,240 --> 00:05:04,312
Idiot !
29
00:05:06,880 --> 00:05:08,917
- Am I wrong, or "they smoke you"?
- You said it.
30
00:05:08,960 --> 00:05:12,794
- I thought you were going to win.
- Me too.
31
00:05:13,680 --> 00:05:16,877
Charlie, do you know the blonde one?
32
00:05:16,920 --> 00:05:20,595
I think her name is Anna.
Why ? Are you interested?
33
00:05:20,640 --> 00:05:24,156
- Yes. I would like to partner with her.
- And Nicole agrees?
34
00:05:24,200 --> 00:05:29,354
Who cares about Nicole. If it continues
to play jealous, I almost cried her.
35
00:05:31,160 --> 00:05:36,234
She-Sorry. Do you know that you dance very well?
- Thank you. You're doing well too.
36
00:05:36,280 --> 00:05:40,319
- Would you like a cigarette ?
- Why not ?
37
00:05:40,360 --> 00:05:45,070
- We haven't met before
somewhere ? - I do not believe.
38
00:05:45,120 --> 00:05:47,350
Strange. It seemed.
39
00:05:47,400 --> 00:05:51,394
I'd like to pair up with you,
if you have nothing against it.
40
00:05:51,440 --> 00:05:53,636
I have to think about it.
41
00:05:53,680 --> 00:05:58,197
It could also be a nice thing,
but I have to think about it. Do you come here often?
42
00:05:58,240 --> 00:06:01,596
Yes, most nights.
So, have you thought about it?
43
00:06:01,640 --> 00:06:07,670
What a hurry! Give me time, right?
You are the impatient type, aren't you?
44
00:06:07,720 --> 00:06:11,156
Now excuse me, but I have to go. HI.
45
00:06:11,960 --> 00:06:15,794
Anna! When you've decided,
give me a call.
46
00:06:15,840 --> 00:06:18,593
Okay, I'll give you a shout.
47
00:06:19,480 --> 00:06:22,154
I, instead of a whistle,
I would do a "blowjob".
48
00:06:54,080 --> 00:06:56,549
Porky Judas...
49
00:06:57,400 --> 00:07:00,677
Nicole, are you there?
50
00:07:04,600 --> 00:07:07,433
What, are you angry?
51
00:07:11,240 --> 00:07:14,471
Nicole, are you in the bathroom?
52
00:07:16,160 --> 00:07:20,074
"I hate you. I'm no longer willing
to tolerate your betrayals."
53
00:07:20,120 --> 00:07:23,875
"I'm going to jump off the bridge where
I had the misfortune to meet you."
54
00:07:23,920 --> 00:07:26,309
"Goodbye. Nicole."
55
00:07:34,800 --> 00:07:38,714
Nicole! Nicole!
56
00:08:09,440 --> 00:08:13,513
So what happened?
57
00:08:13,560 --> 00:08:16,439
My girlfriend committed suicide.
58
00:08:16,480 --> 00:08:20,110
Well ! I mean, bad! Very bad !
Especially for her!
59
00:08:20,160 --> 00:08:23,391
- For me ?
- Everything is normal for you, she understands herself.
60
00:08:23,440 --> 00:08:28,037
First you deceive them, you make them fall in love,
you get them pregnant and then abandon them.
61
00:08:28,080 --> 00:08:30,640
And the poor things
veins are cut! Or not ?
62
00:08:30,680 --> 00:08:33,069
No ! She jumped from Ponte Milvio.
63
00:08:33,120 --> 00:08:36,317
- Ponte Milvio is not ours
competence. - As ?
64
00:08:36,360 --> 00:08:39,193
- You have the wrong police station.
Happens. - Happens.
65
00:08:39,240 --> 00:08:44,394
My girlfriend died and you just know
tell me I've got the wrong police station?!
66
00:08:44,440 --> 00:08:47,114
What do you have instead of a heart?
The sandpaper?
67
00:08:47,160 --> 00:08:51,472
- So, what's going on?
- It's about two "male sexes".
68
00:08:51,520 --> 00:08:54,717
- They sold the Colosseum
to a Canadian tourist. -
69
00:08:54,760 --> 00:08:58,594
Actually, we gave it away,
doctor. He was so nice!
70
00:08:58,640 --> 00:09:04,397
He was joking! Among "bucaioli"... And then,
we didn't understand each other so much with the language.
71
00:09:04,440 --> 00:09:09,799
Out ! No, inside! We report you for
fraud and obscene acts in a public place!
72
00:09:09,840 --> 00:09:13,959
Ten years
nobody takes them away from you! Take them away!
73
00:09:14,000 --> 00:09:17,880
Have you seen the world we live in?
Where are you going, excuse me?
74
00:09:17,920 --> 00:09:22,437
- To the competent police station.
-No, you sit here. Come.
75
00:09:22,480 --> 00:09:26,235
Tell me the facts. At this point
we are at a dance and we must dance.
76
00:09:26,280 --> 00:09:31,275
- Lo bello, write. - Here, indeed,
we went to dance. There was a race.
77
00:09:31,320 --> 00:09:36,315
-Nicole can't dance and she was sitting.
Then I noticed... - He noticed...
78
00:09:36,360 --> 00:09:39,955
Nicole was gone,
so I rushed home.
79
00:09:40,000 --> 00:09:44,870
It was all messed up, and on the mirror
about the bathroom Nicole had written...
80
00:09:44,920 --> 00:09:47,799
..who wanted to jump off the bridge
where we first met.
81
00:09:47,840 --> 00:09:52,232
- You never forget the first time.
- Marshal! And then ?
82
00:09:52,280 --> 00:09:55,910
- Then I ran to Ponte Milvio.
- So ?
83
00:09:55,960 --> 00:09:59,430
On the floor was Nicole's purse.
84
00:09:59,480 --> 00:10:03,155
- Nicole's purse!
Nothing else ? - No.
85
00:10:03,200 --> 00:10:08,195
- Do you happen to have a photo of the girl?
- Yes, it seems to me so.
86
00:10:10,800 --> 00:10:12,837
You took the wrong photo.
87
00:10:12,880 --> 00:10:17,511
No, that's two years ago when Nicole
did his military service.
88
00:10:17,560 --> 00:10:21,269
Nicole, at the registry office,
his name is Nicola Proietti.
89
00:10:21,320 --> 00:10:26,315
Jesus... Excuse me, explain yourself better.
What did she say her name was?
90
00:10:26,360 --> 00:10:29,352
Franco Astuti, was Carmelo.
91
00:10:29,400 --> 00:10:33,234
- So, if I understand correctly, too
you two would be ...-she got it right.
92
00:10:33,280 --> 00:10:38,480
Spare me adjectives like "turpe",
"shabby" and "repulsive", please!
93
00:10:38,520 --> 00:10:42,070
Ready, like this! Action !
94
00:10:43,080 --> 00:10:47,392
- "Confess! You have lain with Satan!"
- "Yes! And I want to lie there again!"
95
00:10:47,440 --> 00:10:50,114
"Put your devil on
in my hell!"
96
00:10:50,160 --> 00:10:53,357
Sexier ! Sexier !
97
00:10:53,400 --> 00:10:57,314
"Put your devil on
in my hell..."
98
00:10:57,360 --> 00:11:04,471
Stop! Wonderful ! And now
let's do the reverse shot of the devil!
99
00:11:05,520 --> 00:11:11,311
- Call the devil! - The devil is
sick, doctor. He sent his brother.
100
00:11:11,360 --> 00:11:15,240
Here I am !
I do the devil !
101
00:11:15,280 --> 00:11:19,717
- You ? - Why ? Am I not good?
I even perfumed myself with sulfur!
102
00:11:19,760 --> 00:11:23,037
No ! You want to ruin me!
103
00:11:23,080 --> 00:11:27,995
I can imagine everything except that
Satan is a "fagot"! For charity !
104
00:11:28,040 --> 00:11:31,351
Now let's move on
with the chastity belt.
105
00:11:31,400 --> 00:11:34,392
- I'm ready, doctor.
- Are you ready, Anna? - Yes.
106
00:11:34,440 --> 00:11:39,913
Now you come closer
and put the chastity belt on her.
107
00:11:39,960 --> 00:11:42,918
Couldn't we do without it?
I already have the tunic!
108
00:11:42,960 --> 00:11:46,840
It's not enough, you also need a belt.
It's a censorship issue.
109
00:11:46,880 --> 00:11:51,238
- Of course it's needed! -
- Doctor ! - What's up ?
110
00:11:51,280 --> 00:11:54,750
The chastity belt broke.
There is also a cucumber.
111
00:11:54,800 --> 00:11:58,077
No fuck! Get it fixed!
112
00:11:58,120 --> 00:12:02,193
Not even a needle has to go through it!
What's up ? You're sick ?
113
00:12:02,240 --> 00:12:07,394
He makes my head spin a little. I can go in
pharmacy while you adjust your belt ?
114
00:12:07,440 --> 00:12:09,795
- Of course.
- Thank you.
115
00:12:25,520 --> 00:12:28,672
- Sister ?
- I would like a pack of Confidelle.
116
00:12:28,720 --> 00:12:33,476
- As ?
- I said: "Confidelle"! This !
117
00:12:34,520 --> 00:12:39,230
- Are you sure, sister? - Not yet.
That's why I take the test.
118
00:12:39,960 --> 00:12:43,112
- Good luck.
- Thank you.
119
00:12:58,520 --> 00:13:03,151
"Sorbola..."
I repent and I grieve.
120
00:13:05,240 --> 00:13:09,473
I'm ready to recite the "Act of Sorrow"
and to become a simple soldier.
121
00:13:09,520 --> 00:13:14,515
- As ? Why, excuse me?
- For our sins. Let's repent!
122
00:13:14,560 --> 00:13:19,191
- Of what sins?
- Of those we are about to commit.
123
00:13:19,240 --> 00:13:23,837
- Aren't you ashamed?
- Yes, I will be ashamed, but later !
124
00:13:26,520 --> 00:13:30,150
- Wait!
- Do you want to let me go? - No !
125
00:13:31,680 --> 00:13:36,038
Street ! Street !
126
00:13:36,600 --> 00:13:39,069
Hey ! Move away !
127
00:13:41,400 --> 00:13:46,554
- Pretty ! "Mom's beauty"!
- "Good"!
128
00:13:46,600 --> 00:13:50,070
It's your fucking business
if the mother superior sees you!
129
00:13:51,640 --> 00:13:56,874
- I saw Our Lady! I saw
Madonna ! - It seems premature to me.
130
00:14:09,680 --> 00:14:14,709
- Suicides, nothing? - No, today only three
"B.R.", two muggings and three bank robberies.
131
00:14:14,760 --> 00:14:17,832
- But Roma won.
- What time does the next edition come out?
132
00:14:17,880 --> 00:14:20,156
- At five.
- Thank you.
133
00:14:34,920 --> 00:14:38,675
Did you understand ?
Anna would be "Ninì Pompon".
134
00:14:52,520 --> 00:14:57,071
- I'll take this. How much it is ?
- 1500. - Thank you.
135
00:15:04,280 --> 00:15:08,831
How disgusting. What an ignoble commodification!
Here is the sign of the times!
136
00:15:11,400 --> 00:15:15,109
Here is the consequence
of today's permissiveness...
137
00:15:15,160 --> 00:15:18,994
..of the lack of moral values,
civilians and family!
138
00:15:19,040 --> 00:15:23,193
- It's a real shame! Chancellor!
- Command, sir praetor.
139
00:15:23,240 --> 00:15:29,714
- She also does not feel a deep
sense of disgust? - Yes, sir.
140
00:15:33,200 --> 00:15:39,833
Look at those so vulgar buttocks,
so obscene, so crass, so...
141
00:15:39,880 --> 00:15:45,796
- Hot. -As you say, excuse me?
- Infamous, Mr. Praetor.
142
00:15:45,840 --> 00:15:49,913
It is a show
which cannot be tolerated.
143
00:15:53,680 --> 00:15:56,240
Do I stop the projection?
144
00:15:56,280 --> 00:16:00,035
I would, but my sense of duty
prevents me.
145
00:16:00,080 --> 00:16:02,469
At the cost of staying here
all day...
146
00:16:02,520 --> 00:16:07,515
..I want to see all this crap
that poison the new generations.
147
00:16:17,920 --> 00:16:21,231
Where are we, Chancellor?
148
00:16:21,280 --> 00:16:27,834
We have seen: "Lady Mattress",
"Janitor at Night", "Deep Throat No. 3".
149
00:16:27,880 --> 00:16:34,877
We are still missing: "The porno-nun",
"Intimate perversions of a midwife"...
150
00:16:34,920 --> 00:16:38,231
..and "Down with the briefs, here comes Supercacchio".
151
00:16:38,280 --> 00:16:42,956
- Here you are. Let's proceed.
- Yes, sir. After you !
152
00:16:48,880 --> 00:16:51,474
This is a movie
butt and sword!
153
00:17:08,640 --> 00:17:11,200
Uncle Gustav?
154
00:17:19,040 --> 00:17:21,111
Who are you ? What are you doing here ?
155
00:17:21,160 --> 00:17:23,800
I am the nephew of the praetor Sparvieri.
Where is my uncle ?
156
00:17:23,840 --> 00:17:26,719
- At Cinema.
- But if it's noon!
157
00:17:26,760 --> 00:17:30,515
It's been there since this morning and it will stay there
until tonight. War is war.
158
00:17:30,560 --> 00:17:32,597
War is war!
159
00:17:32,640 --> 00:17:36,270
They want to ruin morality
of our country, but I screw them!
160
00:17:36,320 --> 00:17:38,311
- Marshal!
- Yes, sir !
161
00:17:38,360 --> 00:17:41,398
Immediate seizure phonogram
for the whole national territory!
162
00:17:41,440 --> 00:17:43,954
It will be done, sir praetor!
163
00:17:44,000 --> 00:17:46,719
Here we only think
at a fair price...
164
00:17:46,760 --> 00:17:50,230
..No one cares
of the relaxation of customs.
165
00:17:50,280 --> 00:17:55,400
There are only a few left to act as a bulwark
to the spread of pornography.
166
00:17:55,440 --> 00:17:58,717
For this it is necessary
hold on, hold on!
167
00:17:58,760 --> 00:18:01,149
Harder than that, sir praetor...
168
00:18:01,200 --> 00:18:03,589
- Where you go ?
- I have to see the praetor!
169
00:18:03,640 --> 00:18:07,918
- What happen ?
- Excuse me, uncle, but I have to talk to you.
170
00:18:07,960 --> 00:18:10,031
Yes...
171
00:18:13,680 --> 00:18:18,709
- What are you doing?
- My duty...
172
00:18:22,800 --> 00:18:25,679
You can know
what good wind brings you?
173
00:18:25,720 --> 00:18:27,870
Unfortunately, it's not a good wind.
174
00:18:27,920 --> 00:18:31,515
I need some money to contribute
at the expense of a funeral.
175
00:18:31,560 --> 00:18:34,393
A funeral ? Who died ?
176
00:18:34,440 --> 00:18:38,991
A friend. Poor thing ... she jumped
in the river for reasons of jealousy.
177
00:18:39,040 --> 00:18:43,910
Gentleman...
Was this friend of yours married?
178
00:18:43,960 --> 00:18:48,113
- For more than two years.
- I'm sorry about the husband.
179
00:18:48,160 --> 00:18:54,839
Who do you tell. Dear uncle, today we are alive
and tomorrow we are with water up to here.
180
00:18:54,880 --> 00:18:59,397
-She It could be yours too.
- Don't be a bird of ill omen!
181
00:18:59,440 --> 00:19:03,229
Forget it.
Listen, how much do you need?
182
00:19:03,280 --> 00:19:06,318
100,000.
183
00:19:06,360 --> 00:19:13,073
- Look, I'll give them to you,
but on one condition. - Meaning what ?
184
00:19:13,120 --> 00:19:17,193
He's coming to me this afternoon
the Honorable Grisaglia. Maybe you know him.
185
00:19:17,240 --> 00:19:20,278
He is the president of the Association
for Christian morality.
186
00:19:20,320 --> 00:19:23,915
- I wish you were there too.
- Sorry why ?
187
00:19:23,960 --> 00:19:26,156
The Honorable has a daughter.
188
00:19:26,200 --> 00:19:29,591
She would be a great match
for a nice guy like you.
189
00:19:29,640 --> 00:19:33,156
And I'm not hiding from you
that I would gladly see you engaged.
190
00:19:33,200 --> 00:19:36,830
I ?
191
00:19:38,360 --> 00:19:40,670
Agree ?
192
00:19:41,720 --> 00:19:45,190
Soon you will see
that Grisaglia and her daughter are here.
193
00:19:45,240 --> 00:19:49,199
I don't know if that's the case, I have to go back
in Rome! Besides, I don't even know her!
194
00:19:49,240 --> 00:19:51,470
You will get to know her and you will like her.
195
00:19:51,520 --> 00:19:56,469
Today there are no more girls
so, without shackles for the head...
196
00:19:56,520 --> 00:20:02,710
- There he is ! Dear Honorable!
- Dear praetor! - Is fine ?
197
00:20:02,760 --> 00:20:07,152
A bit tired. I'm back now from Rome,
where I had a very tiring day.
198
00:20:07,200 --> 00:20:09,794
I imagine. He succeeded
to talk to the general ?
199
00:20:09,840 --> 00:20:14,277
Yes, and he really appreciates it
our work, the general.
200
00:20:14,320 --> 00:20:18,314
I'll tell her that he mentioned it
very high, but very high.
201
00:20:18,360 --> 00:20:21,751
We will certainly have his support.
- I'm happy.
202
00:20:21,800 --> 00:20:24,633
Allow me, sir,
May I introduce you to my nephew Franco?
203
00:20:24,680 --> 00:20:26,671
- Honorable.
- "Enchanté."
204
00:20:26,720 --> 00:20:30,315
She seemed to understand
that he had come with his daughter. I err ?
205
00:20:30,360 --> 00:20:34,752
- He's in the hall. You know, she's a little shy.
- I'll call you now. - Small !
206
00:20:34,800 --> 00:20:39,920
Anna Maria Immaculate, come!
I have to introduce you to some friends.
207
00:20:40,480 --> 00:20:43,359
Good morning, Excell...
208
00:20:45,880 --> 00:20:49,635
Miss Anna Maria Immaculate,
Good morning !
209
00:20:52,400 --> 00:20:55,836
They are back
to bloom the roses!
210
00:21:00,000 --> 00:21:03,675
Franco, don't stand there standing there!
Say hello !
211
00:21:03,720 --> 00:21:06,792
- Good evening.
- Good evening.
212
00:21:06,840 --> 00:21:09,753
Excuse me, I'm signing two papers
and I'm right with you.
213
00:21:09,800 --> 00:21:12,792
- You are welcome, Your Excellency,
don't worry about us. - Thank you.
214
00:21:12,840 --> 00:21:17,630
Uncle ! You can sign tomorrow, we can't
make the Honorable wait with her daughter.
215
00:21:17,680 --> 00:21:22,993
Please, please don't worry about the
our presence. Duty first.
216
00:21:23,960 --> 00:21:26,270
Thank you. Have you heard ?
217
00:21:26,320 --> 00:21:31,235
- Wait, I'll help you!
We'll do it sooner, right? - Thanks, Frank.
218
00:21:31,280 --> 00:21:35,399
- Signature.
- He's a golden boy.
219
00:21:37,680 --> 00:21:40,559
Here you are...
220
00:21:40,600 --> 00:21:45,834
- But, Frank! - Sorry, uncle.
- They are important documents!
221
00:21:45,880 --> 00:21:49,589
- It's a boy...
- Please excuse him, sir.
222
00:21:50,880 --> 00:21:54,236
It will be the gentle female presence.
223
00:22:02,200 --> 00:22:05,192
Finally ! I couldn't take it anymore.
224
00:22:05,240 --> 00:22:09,791
Luckily I only have to do it every once in a while
the daughter's part "house and church".
225
00:22:09,840 --> 00:22:14,676
- Why did you make all that mess?
- For you. - For me ?
226
00:22:14,720 --> 00:22:18,793
I had slipped it into the briefcase
of my uncle to play a joke on him:...
227
00:22:18,840 --> 00:22:21,992
.. "Erotic obsessions
of the inquisitor".
228
00:22:22,040 --> 00:22:24,634
It hit me
when i saw you.
229
00:22:24,680 --> 00:22:28,674
I understood that in addition to being Ninì Pompon
you are the daughter of the honorable Grisaglia.
230
00:22:28,720 --> 00:22:31,360
Well, everyone has their family sins.
231
00:22:31,400 --> 00:22:35,519
Anyway, thanks for saving
the image of Anna Maria Immaculate!
232
00:22:35,560 --> 00:22:38,598
And thanks for offering me too
this step to return to Rome.
233
00:22:38,640 --> 00:22:40,677
Another hour in Spoleto
and I would have died of boredom.
234
00:22:40,720 --> 00:22:41,039
You don't have to thank me, but my uncle,
it was he who insisted.
235
00:22:45,000 --> 00:22:48,550
Think he would
even get engaged.
236
00:22:48,600 --> 00:22:52,434
You are cute, and like Anna Maria
Immaculate I would have nothing to say.
237
00:22:52,480 --> 00:22:57,316
But now the time has come
to go back to being Nini Pompon.
238
00:23:06,280 --> 00:23:09,318
What are you doing ? Do you see?
Have you ever seen a pair of legs?
239
00:23:09,360 --> 00:23:13,240
Careful !
240
00:23:25,680 --> 00:23:28,513
Hi, I'm going to work.
Thank you for picking me up.
241
00:23:28,560 --> 00:23:34,476
- Not at all. We will see each other ? - Perhaps. You me
you have a bit of the effect of sad singers.
242
00:23:34,520 --> 00:23:38,559
- Meaning what ? - You sing to the women
but think of the guitarists.
243
00:23:38,600 --> 00:23:40,671
HI !
244
00:23:47,080 --> 00:23:52,154
Hey ! Call the police!
Quick, call the police!
245
00:23:55,840 --> 00:23:59,879
- Do you need a hand?
- Yes ! - Pull us a rope!
246
00:24:04,120 --> 00:24:06,873
- What happened ?
- They fished out a body.
247
00:24:06,920 --> 00:24:09,514
- And who is it ?
- It will be the usual hooker.
248
00:24:09,560 --> 00:24:12,837
Easy, pull it up.
249
00:24:19,000 --> 00:24:21,310
He's young.
250
00:24:21,360 --> 00:24:25,399
I understand. Well.
Very well, Commissioner.
251
00:24:25,440 --> 00:24:28,956
Yes, certainly. Thank you
for informing me.
252
00:24:29,000 --> 00:24:32,072
Finally we hold in hand
that "bitch"!
253
00:24:32,120 --> 00:24:34,111
The suicide at Ponte Milvio?
254
00:24:34,160 --> 00:24:38,119
They just fished out the body
in the Tiber with a knife in the back.
255
00:24:38,160 --> 00:24:40,310
We have to study well
the action plan.
256
00:24:40,360 --> 00:24:45,753
It's the right time: I frame a "faggot"
and I get a promotion!
257
00:24:49,880 --> 00:24:56,832
Cherie, here we have all our stuff,
but if we keep a little silence...
258
00:24:56,880 --> 00:25:01,670
..maybe we can work
and to do our beautiful audition!
259
00:25:02,360 --> 00:25:06,558
Daniel!
My cuddle, come on, you start!
260
00:25:09,360 --> 00:25:13,718
Watch Gustavo "what a fanatic" !
Who does he think he is ? A goddess ?
261
00:25:13,760 --> 00:25:17,196
"Charme! Elegance, charme!"
262
00:25:17,240 --> 00:25:22,553
"Souriez, souriez..." Smile!
No, my cuddle, this is not the case!
263
00:25:22,600 --> 00:25:25,752
You look like a longshoreman to me
with flat feet!
264
00:25:25,800 --> 00:25:30,590
It takes grace! And then, bearing!
265
00:25:30,640 --> 00:25:35,316
"Charming! Elegance!" Look !
266
00:25:35,360 --> 00:25:39,593
The class cannot be improvised!
Too bad Nicole didn't come.
267
00:25:39,640 --> 00:25:43,713
- Didn't you know?
- You won't tell me that you broke up?
268
00:25:43,760 --> 00:25:47,196
- This time forever.
- I can not believe it !
269
00:25:47,240 --> 00:25:50,835
- You'll see that everything will be fine,
Nicole loves you. -She wanted me.
270
00:25:50,880 --> 00:25:55,317
Stop being tragic!
Only in death is there no remedy.
271
00:25:55,360 --> 00:25:58,398
Precisely ! Nicole is dead
so there is no more remedy.
272
00:25:58,440 --> 00:26:03,469
- Dead ?! But when ? - The other night.
She threw herself from Ponte Milvio.
273
00:26:03,520 --> 00:26:08,117
But it's not possible! We've been together
to do the massages this morning !
274
00:26:08,160 --> 00:26:13,394
- As ? - I swear !
And it also seemed to me in excellent shape.
275
00:26:13,440 --> 00:26:16,478
What a daughter of a bitch!
Then she took the piss out of me!
276
00:26:16,520 --> 00:26:18,716
Maybe he'd take me...
277
00:26:52,000 --> 00:26:56,551
- Guess who I am ! - Frank!
- Well done, Nicole! You won a kiss.
278
00:26:56,600 --> 00:26:59,479
Surprised ?
279
00:26:59,520 --> 00:27:03,912
- What are you doing here? - I found
the door opened and I entered.
280
00:27:03,960 --> 00:27:08,033
I had come to get my dress back
serious that I forgot in the car.
281
00:27:08,080 --> 00:27:12,677
About clothes:
where did you get this?
282
00:27:12,720 --> 00:27:16,395
It was here. I liked it
and I wanted to try it.
283
00:27:16,440 --> 00:27:21,071
- No ! Please take it off now.
- As you like.
284
00:27:28,520 --> 00:27:32,673
That's okay, or
do i have to take off anything else?
285
00:27:35,600 --> 00:27:38,956
Don't just stand there!
Put something on or you'll catch cold!
286
00:27:39,000 --> 00:27:41,913
But I'm so hot...
Are not you hot ?
287
00:27:41,960 --> 00:27:46,079
Yes... that is, no!
I'm very cold!
288
00:27:50,120 --> 00:27:53,238
- Do not look at me like this.
- Why ? How should I look at you?
289
00:27:53,280 --> 00:27:56,238
I don't know... You scare me!
290
00:27:56,280 --> 00:28:01,434
- Are you afraid of me or of women?
- Of women ? No...
291
00:28:01,480 --> 00:28:03,915
You're shy, I understood immediately.
292
00:28:03,960 --> 00:28:06,520
- What do you want to do ?
- Rape me, come on!
293
00:28:06,560 --> 00:28:09,871
- I ? It is not possible.
- What's stopping you?
294
00:28:09,920 --> 00:28:14,039
Your uncle would not object,
since we need boyfriends.
295
00:28:14,080 --> 00:28:17,550
296
00:28:17,600 --> 00:28:22,037
What are you doing ?!
297
00:28:22,080 --> 00:28:25,869
- Nicole !
- Who is that ?!
298
00:28:25,920 --> 00:28:28,992
A girl...
299
00:28:29,040 --> 00:28:31,919
I understood that, asshole!
Are not you ashamed ?
300
00:28:31,960 --> 00:28:34,236
Why should one be ashamed?
301
00:28:34,280 --> 00:28:37,671
I can explain everything to you...
It's a misunderstanding!
302
00:28:37,720 --> 00:28:41,714
- Meaning what ?
- I thought... you were dead.
303
00:28:41,760 --> 00:28:46,197
Yes ? And instead of crying in pain
did you have fun with that "puppet"?
304
00:28:46,240 --> 00:28:48,277
Are not you ashamed ?!
305
00:28:48,320 --> 00:28:51,950
- Excuse me, but I think so
to be too many. - Whore!
306
00:28:52,000 --> 00:28:55,834
- What did you say ?!
- Fuck you! - Ugly...
307
00:28:55,880 --> 00:29:01,751
Frank! - Compliments,
you are a perfect couple!
308
00:29:01,800 --> 00:29:03,950
Hello, cuties!
309
00:29:12,120 --> 00:29:15,351
Well?! What's to laugh about?
310
00:29:15,400 --> 00:29:19,519
I'm maybe uglier than that
bitch ? Do you find me ridiculous?
311
00:29:19,560 --> 00:29:24,191
- Very !
- Yes ? Tie!
312
00:29:24,240 --> 00:29:28,029
No ! Thug! Thug!
313
00:29:28,080 --> 00:29:33,837
coward! Traitor ! And I wanted
throw me from Ponte Milvio for you!
314
00:29:35,520 --> 00:29:37,511
- No!
- Now I'll kill you!
315
00:29:37,560 --> 00:29:42,509
- Put that dick down, it can be dangerous.
- It can be dangerous for you!
316
00:29:42,560 --> 00:29:48,272
Leave me ! You hurt my wrist!
You hurt me ! Tie!
317
00:29:48,320 --> 00:29:50,470
Ouch!
318
00:29:54,720 --> 00:30:01,239
Nicole!
Did I hurt you ? I missed it!
319
00:30:02,360 --> 00:30:06,797
Nicole, answer!
Open your eyes ! Answers !
320
00:30:06,840 --> 00:30:11,198
My God...
He no longer breathes! Hate !
321
00:30:19,520 --> 00:30:24,435
"Damn her"! Oh... oh...
322
00:30:26,560 --> 00:30:31,714
She defaced me! She defaced me!
323
00:30:31,760 --> 00:30:36,391
That brute! I'll make them pay!
I'll make them pay for this!
324
00:30:38,360 --> 00:30:40,397
Excuse me !
325
00:30:40,480 --> 00:30:43,598
- It's urgent !
- Calm down! What happens ?
326
00:30:43,640 --> 00:30:47,235
What to do when one falls and fails
opens his eyes after getting punched ?
327
00:30:47,280 --> 00:30:52,639
- Call 113
and a lawyer. -
328
00:30:59,240 --> 00:31:01,959
Where are you going?
329
00:31:02,000 --> 00:31:07,359
Here it is ! Come, come in.
330
00:31:07,400 --> 00:31:10,916
- What is this smell?
- Wood essence.
331
00:31:10,960 --> 00:31:16,512
Perfume of a woman, all right! Six
in trouble, we discovered the body !
332
00:31:16,560 --> 00:31:18,631
Already ? And how did you do it?
333
00:31:18,680 --> 00:31:22,833
Intuition, deduction,
Reaction times ! Right, Lobello?
334
00:31:22,880 --> 00:31:26,555
- Dear guys... "Dead yours"!
Yours, Lobello! - Why ?
335
00:31:26,600 --> 00:31:31,356
Because "quick reflexes" mean
snap your butt! "Follow him" !
336
00:31:38,720 --> 00:31:41,519
Excuse me, monsignor, you saw
a boy with wood essence ?
337
00:31:41,560 --> 00:31:45,349
Unfortunately no.
If you should meet him yourself, call us!
338
00:32:12,120 --> 00:32:17,149
- Anna! Telephone !
Have you heard ? Telephone ! -Who is he?
339
00:32:17,200 --> 00:32:21,512
A pain in the ass. She said it is
matter of life and death. I don't know !
340
00:32:21,560 --> 00:32:23,870
Excuse me.
341
00:32:26,560 --> 00:32:31,350
Who is ? It's you. What ?!
342
00:32:31,400 --> 00:32:36,713
Yes, dead! But it was a disgrace, you
I swear ! I still can't believe it.
343
00:32:36,760 --> 00:32:40,037
Then the police arrived
and I ran away.
344
00:32:40,080 --> 00:32:44,995
I can't tell you that I don't care
nothing: the other day you saved me.
345
00:32:45,040 --> 00:32:49,910
Try not to get caught and stay safe
wide. She comes by tomorrow evening. Okay ?
346
00:32:49,960 --> 00:32:53,032
Do you want to know something ?
You really are an asshole!
347
00:32:53,080 --> 00:32:57,153
- I'm not drunk!
- I didn't say "drunk"!
348
00:33:07,360 --> 00:33:11,115
- Good morning, Your Excellency. - Good morning.
- There is a girl waiting for you.
349
00:33:11,160 --> 00:33:13,754
A girl ?
Isn't it Professor Taddei?
350
00:33:13,800 --> 00:33:17,475
I do not believe. The teacher is one
redfish, this one is a stunner.
351
00:33:17,520 --> 00:33:22,993
-How did she say? - I said
which is a charm, sir praetor.
352
00:33:31,320 --> 00:33:35,393
- Miss Anna Maria Immaculate!
- Good morning, Doctor Sparvieri.
353
00:33:35,440 --> 00:33:37,750
What a nice surprise ! I believed in Rome.
354
00:33:37,800 --> 00:33:41,714
Indeed. I come now,
I came to Spoleto for her.
355
00:33:41,760 --> 00:33:44,320
- For me ?
- Why ? She is sorry ?
356
00:33:44,360 --> 00:33:47,637
No ! But what does she say,
Miss Anna Maria Immaculate!
357
00:33:47,680 --> 00:33:54,074
In fact, I'm flattered, I'm...
Have a seat, please!
358
00:33:54,120 --> 00:33:58,557
But what a nice surprise!
What a moment, what a moment!
359
00:33:58,600 --> 00:34:02,070
Tell me, miss:
How can I help you?
360
00:34:02,120 --> 00:34:05,750
- Well, I... It's about a friend of mine.
- A friend of hers?
361
00:34:05,800 --> 00:34:09,236
-Yes He is in trouble.
- Poor fellow. You are sorry.
362
00:34:09,280 --> 00:34:11,669
Big Trouble:
they accused him of murder.
363
00:34:11,720 --> 00:34:14,872
Mimi! She's involved too
in this story?
364
00:34:14,920 --> 00:34:18,675
- No, I assure you that I...
- That's better. - Excellency! - What's up ?
365
00:34:18,720 --> 00:34:22,873
I did it ! I found a copy
of that infamous publication!
366
00:34:22,920 --> 00:34:28,313
Well done, marshal! Then I think about it
to fix this Ninì Pompon!
367
00:34:28,360 --> 00:34:34,959
The magazine belongs to Punzi Salvatore,
cousin on my mother's side.
368
00:34:35,200 --> 00:34:38,830
He would like to have her back,
having cost 1500 lire...
369
00:34:38,880 --> 00:34:41,838
...and being
a rare piece on the market.
370
00:34:41,880 --> 00:34:46,272
Impossible ! It's being investigated
judicial and subject to seizure!
371
00:34:46,320 --> 00:34:49,870
Besides, your cousin should
stop with this kind of reading!
372
00:34:49,920 --> 00:34:52,275
It will be good for him and for you!
373
00:34:52,320 --> 00:34:56,029
- At your orders, Excellency!
- Go Go. - Excuse me.
374
00:34:56,080 --> 00:34:59,118
What was he telling me
of this friend of his?
375
00:34:59,160 --> 00:35:01,515
He would like some advice.
376
00:35:01,560 --> 00:35:07,829
If you will, miss, this time
I would like to give you some advice:…
377
00:35:07,880 --> 00:35:11,475
..certain friends
it is better to lose them than to find them.
378
00:35:11,520 --> 00:35:16,196
A wrong relationship, remember,
can destroy a youth.
379
00:35:16,240 --> 00:35:22,191
But he has no relationship with me.
We... we're like two brothers.
380
00:35:22,240 --> 00:35:28,794
My friend just wants to know
what you risk in case of murder.
381
00:35:28,840 --> 00:35:33,198
You have to believe me, I assure you this
boy is wrongly accused...
382
00:35:33,240 --> 00:35:36,119
..for a series
of unfortunate circumstances.
383
00:35:36,160 --> 00:35:40,074
- Yes ?
- So, what's the risk?
384
00:35:40,120 --> 00:35:44,193
It depends, because the murder
it's a crime... complex.
385
00:35:44,240 --> 00:35:49,918
First, we need to distinguish the various
reasons according to the penal code.
386
00:35:49,960 --> 00:35:53,430
For profit, for revenge...
387
00:35:53,480 --> 00:35:57,917
..for futile occasions,
for political reasons...
388
00:35:57,960 --> 00:36:02,830
..for vile reasons...
with a... sexual background...
389
00:36:02,880 --> 00:36:05,599
The background is definitely sexual.
390
00:36:05,640 --> 00:36:09,110
- Yes, but... and the motive?
- Legitimate defense!
391
00:36:09,160 --> 00:36:14,872
- Is the victim a female?
- Well, yes, yes!
392
00:36:14,920 --> 00:36:17,434
-What did she do?!
- Nothing !
393
00:36:17,480 --> 00:36:21,474
How, nothing ?! She ruined me
a precious body! A body of the crime.
394
00:36:21,520 --> 00:36:26,230
How will I identify
the infamous Nini Pompon?
395
00:36:26,280 --> 00:36:30,911
- I am desperate...
- I'm sorry, but I didn't do it on purpose.
396
00:36:30,960 --> 00:36:36,080
- You have to believe me, you know? calm down,
please. - Gold... this is gold...
397
00:36:36,120 --> 00:36:38,634
- Relax.
- Gold...
398
00:36:38,680 --> 00:36:42,275
Disturbance, perhaps?
399
00:36:42,320 --> 00:36:44,470
Excuse me.
400
00:36:44,520 --> 00:36:49,959
But what does he say, general? This
she is the daughter of the honorable ... Grisaille.
401
00:36:50,000 --> 00:36:52,594
But... we've already met!
402
00:36:52,640 --> 00:36:56,474
I don't think so, I haven't done it yet
military service.
403
00:36:56,520 --> 00:37:02,072
- But she has a nun sister?
- Ninth. - Ninth.
404
00:37:02,120 --> 00:37:06,398
Anyway, miss, remind your friend
what the writer Marotta said:...
405
00:37:06,440 --> 00:37:09,956
.."If they accused me of raping
the Madonna of the Milan Cathedral..."
406
00:37:10,000 --> 00:37:12,196
"..first I would flee abroad
and then I would excuse myself".
407
00:37:12,240 --> 00:37:15,073
In Italy with justice
it is better not to have to do !
408
00:37:15,120 --> 00:37:19,876
- Especially when you're innocent.
Right, general? - Yes ! Yes !
409
00:37:20,560 --> 00:37:26,590
- But luckily she's a girl
smart. - Very capable...
410
00:37:29,360 --> 00:37:33,035
So there is nothing to fear.
411
00:37:35,800 --> 00:37:40,033
Ladies and gentlemen,
Here's the big show!
412
00:37:40,080 --> 00:37:45,109
let's start
with "La Grande Soirée Rosée".
413
00:37:45,960 --> 00:37:52,878
Stupendous !
Then we have "Le Printemps du Paradis".
414
00:37:53,280 --> 00:37:56,113
It really is a stunner.
415
00:37:56,800 --> 00:38:03,069
And now, the third model:
"Champagne de la Ville". Extraordinary.
416
00:38:03,120 --> 00:38:09,116
Attention gentlemen,
here is "Chiffon a la grand putain".
417
00:38:09,160 --> 00:38:14,473
Here is "The yellow canary",
or "Yellow bird".
418
00:38:15,280 --> 00:38:18,159
Here, look!
419
00:38:18,200 --> 00:38:22,239
- I have to talk to you! - After.
- After it's too late!
420
00:38:22,280 --> 00:38:28,834
Ladies and gentlemen, one
big surprise: "Charleston follies".
421
00:38:28,880 --> 00:38:33,431
And now a model
that will leave you all baffled.
422
00:38:33,480 --> 00:38:36,871
Here is the wonderful
"Naive countrywoman".
423
00:38:36,920 --> 00:38:42,791
And now,
"The Blue Orange Sparrow".
424
00:38:42,840 --> 00:38:44,877
But look at that stuff!
425
00:38:44,920 --> 00:38:47,958
If our information is
exactly, we catch him here, in the chicken coop.
426
00:38:48,000 --> 00:38:50,674
If there is, the capon doesn't run away!
427
00:38:53,720 --> 00:38:58,954
Here you are "Madame de Monna Checca".
428
00:38:59,000 --> 00:39:03,471
"Merci" of applause, he deserves it
really, she's a delightful little girl.
429
00:39:04,840 --> 00:39:08,356
What are you looking at, you pig!
430
00:39:08,680 --> 00:39:15,234
And now, the highlight of the evening,
the non plus ultra of chic.
431
00:39:15,280 --> 00:39:20,958
An exclusive model entitled:
"Virgin at the wedding".
432
00:39:21,000 --> 00:39:24,880
Ladies and gentlemen,
It's a thing...
433
00:39:24,920 --> 00:39:28,914
"Regardez" the great waterfall
of tulle on the nivea skirt...
434
00:39:28,960 --> 00:39:32,669
..that hides secrets
of a fabulous body.
435
00:39:32,720 --> 00:39:38,238
A single splash of color,
the bouquet of flowers.
436
00:39:38,280 --> 00:39:41,830
Beautiful, is not it ?
Clap your hands, ladies and gentlemen.
437
00:39:41,880 --> 00:39:43,917
I play my head: it's not here!
438
00:39:43,960 --> 00:39:47,794
- Come on, love, go!
- Don't make yourself beg, stupid!
439
00:39:47,840 --> 00:39:51,834
- Who reminds you of that dress
of white? Ursula Andress!
440
00:39:51,880 --> 00:39:55,475
Precisely. If you weren't sure
that's a man, I'd swear it's her.
441
00:39:55,520 --> 00:39:57,989
To conclude...
442
00:39:58,040 --> 00:40:04,309
..after the "Vierge magnifique" we have
the latest model: "L'etoile d'argent" !
443
00:40:04,360 --> 00:40:07,716
Street ! Let me pass!
444
00:40:07,760 --> 00:40:11,640
Which popped into your mind
to take Fabiana's place?!
445
00:40:11,680 --> 00:40:15,036
I will explain you after. I'm in trouble,
Unfortunately. Nicole died.
446
00:40:15,080 --> 00:40:19,631
- Still ? When ? - This morning.
This time it's true, I killed her.
447
00:40:19,680 --> 00:40:25,392
Failure has gone to your head.
Nicole was here less than an hour ago.
448
00:40:25,440 --> 00:40:28,990
Look !
She even gave me this.
449
00:40:29,040 --> 00:40:33,079
But I gave him this!
She screwed me over again!
450
00:41:01,160 --> 00:41:06,394
- Hi, Charlie. - Hi blondy. What are you doing,
a cartoon about the little orphan of Pompeii?
451
00:41:06,440 --> 00:41:11,150
I'm just coming from the village. I couldn't
just more. Can you give me something to drink?
452
00:41:11,200 --> 00:41:13,760
Right away.
453
00:41:13,800 --> 00:41:17,270
By the way, when you want back
the keys... I don't need them anymore.
454
00:41:17,320 --> 00:41:19,914
Keep them, you never know.
455
00:41:22,120 --> 00:41:26,557
But look! And I believed it.
She had killed him
456
00:41:26,600 --> 00:41:28,671
"Sip" !
457
00:41:31,600 --> 00:41:35,150
Look out, you're talking
with Commissioner Pecorella!
458
00:41:35,200 --> 00:41:37,794
You must tell me if you know Franco Astuti.
459
00:41:37,840 --> 00:41:40,593
According to the concierge,
he frequents this nightclub.
460
00:41:40,640 --> 00:41:44,190
Well, I... I really...
461
00:41:44,240 --> 00:41:46,595
I'm not sure, I don't think so.
462
00:41:46,640 --> 00:41:49,951
- It's dangerous to lie to the police!
- There's a murder involved!
463
00:41:50,000 --> 00:41:52,389
He's a tall, blond boy,
with clear eyes?
464
00:41:52,440 --> 00:41:55,751
- Do you know him ? - Certain.
- Where do we catch him?
465
00:41:55,800 --> 00:41:59,680
Here. He should be here in a moment
at the other, we have an appointment.
466
00:41:59,720 --> 00:42:05,238
Be careful, he always goes armed
and it is very dangerous.
467
00:42:05,280 --> 00:42:07,396
Armed ?
468
00:42:29,880 --> 00:42:33,953
I'd give a hundred
if that gave me a whistle.
469
00:42:34,000 --> 00:42:37,072
Me two ... she gave me a "blowjob" ...
470
00:42:37,760 --> 00:42:41,435
- Are you coming to Piazza Navona?
- Forget me!
471
00:43:00,800 --> 00:43:04,077
The blonde is gone,
it means that the capon has arrived!
472
00:43:04,120 --> 00:43:06,873
In exactly one minute
let's go on the attack.
473
00:43:06,920 --> 00:43:09,878
It's not like you saw
that crazy unleashed Nicole?
474
00:43:09,920 --> 00:43:12,480
-She's gone away, but she's supposed to come back.
-She didn't tell you when?
475
00:43:12,520 --> 00:43:16,354
No. By the way:
up there are two cops looking for you.
476
00:43:16,400 --> 00:43:19,995
Holy shit... You wouldn't have a place
quiet where to spend the night?
477
00:43:20,040 --> 00:43:23,078
I'm from the house of a "squinzia".
You can go there if you want.
478
00:43:23,120 --> 00:43:26,556
- The address ?
- Via Di Panico, 31. - Thank you!
479
00:43:28,040 --> 00:43:30,714
And he ! Stop him!
480
00:43:30,760 --> 00:43:33,434
Marshal Lobello,
what happens ?!
481
00:43:35,280 --> 00:43:38,159
Lobello!
What are you waiting for?! Turn on !
482
00:43:38,200 --> 00:43:40,350
I can't, I can't see shit.
483
00:44:07,880 --> 00:44:12,158
Commissioner! Soon,
he hid here, in the cloakroom!
484
00:44:14,200 --> 00:44:16,316
Inside there !
485
00:44:18,000 --> 00:44:22,073
- You open ! It's better for you !
- I'll take care of it, doctor! - Think about it !
486
00:44:24,480 --> 00:44:29,190
But what do you want? One can never do
a job in peace! Curse !
487
00:44:58,440 --> 00:45:01,910
What are you doing ? The voyeur?
488
00:45:01,960 --> 00:45:06,830
- I ? No. - I thought sure
shows don't interest you.
489
00:45:10,280 --> 00:45:13,238
- How did you get here?
- Charlie gave me the keys.
490
00:45:13,280 --> 00:45:16,477
- Charlie? - Truly,
I didn't know you lived there.
491
00:45:16,520 --> 00:45:22,311
No ? - No. But, darling,
We see that... we earn,
492
00:45:22,360 --> 00:45:25,352
Where do you come from ?
From your boyfriend's funeral?
493
00:45:25,400 --> 00:45:29,234
Nope! It was all a misunderstanding
Nicole is not dead, she just…
494
00:45:29,280 --> 00:45:34,036
-She has only a black bandage!
- And how do you know? - Forget it.
495
00:45:42,640 --> 00:45:47,555
Say something, right? Say I'm stupid,
dumb, but don't make that face.
496
00:45:47,600 --> 00:45:50,319
- After all, it's your fault!
- This is nice !
497
00:45:50,360 --> 00:45:54,319
If you hadn't undressed yesterday,
Nicole wouldn't be so angry.
498
00:45:54,360 --> 00:45:58,752
And I wouldn't be in trouble with two cops
chasing me! Who knows why then.
499
00:45:58,800 --> 00:46:01,235
I like to undress
I don't find anything wrong with it.
500
00:46:01,280 --> 00:46:03,669
And then what did I know
that you were a "faggot" ?!
501
00:46:03,720 --> 00:46:09,193
Look Who's Talking ! Nini Pompon!
Excuse me, is she normal?
502
00:46:15,200 --> 00:46:18,352
View ?
At best I'm... ambidextrous.
503
00:46:18,400 --> 00:46:22,075
- This still remains to be proved.
- I'm ready to prove it to you.
504
00:46:22,120 --> 00:46:25,795
- Yes ? Really ?
- Wait.
505
00:46:28,960 --> 00:46:33,477
But what complaint!
Those make me a "pippa"!
506
00:46:33,520 --> 00:46:35,955
Well done, well done, go!
507
00:46:36,000 --> 00:46:40,551
Charlie! You saw
that son of a whore Franco?
508
00:46:40,600 --> 00:46:43,240
-Yes.-Where is he?
- At a friend's house.
509
00:46:43,280 --> 00:46:47,194
- From a friend?
- Via Di Panico, 31.
510
00:46:56,320 --> 00:46:59,551
Hey, what a hurry!
511
00:47:05,960 --> 00:47:09,271
Come on, wait for me there.
512
00:47:13,440 --> 00:47:15,909
I do in a moment.
513
00:47:57,040 --> 00:48:00,351
Ready, commissioner?
It's me, the blonde from the disco.
514
00:48:00,400 --> 00:48:06,396
Franco Astuti is at my house,
in via Di Panico 31, extension 16.
515
00:48:06,440 --> 00:48:09,159
Well, but be careful,
he has a gun.
516
00:48:29,840 --> 00:48:34,152
Accelerate! That's a sex maniac
he would be able to kill the blonde.
517
00:48:34,200 --> 00:48:37,830
-She She's too "good", she's sorry.
- Then hurry up! - I'm hurrying up!
518
00:48:43,680 --> 00:48:45,751
frank ?
519
00:48:48,720 --> 00:48:52,759
Frank! Fran...
520
00:49:12,120 --> 00:49:19,356
Anna! Anna, don't leave me alone...
I just don't know how to stay, right?
521
00:49:20,320 --> 00:49:22,470
Anna!
522
00:49:25,800 --> 00:49:30,636
A girl disguised as a transvestite!
I've never thought about that, you know?
523
00:49:30,680 --> 00:49:34,560
Anna, you know that if you put
Nicole's clothes and wig...
524
00:49:34,600 --> 00:49:36,955
..it happens like last time.
525
00:49:38,360 --> 00:49:42,672
- This time the dead man
it really escapes us! - Nicole!
526
00:49:42,720 --> 00:49:46,111
But it won't be me! Goodbye love !
527
00:49:48,320 --> 00:49:54,669
Frank! Poor Frank! Excuse me,
Love ! It was madness, I didn't want to!
528
00:49:54,720 --> 00:49:59,669
Frank, no! I did not want to !
Tell me something ! Tell me you're alive!
529
00:49:59,720 --> 00:50:04,920
- I think so.
- Forgive me, dear ! How are you ?
530
00:50:04,960 --> 00:50:06,951
Maybe I'm dead
and I'm already in heaven...
531
00:50:07,000 --> 00:50:11,471
No, you're not in heaven,
you are leaving for Rebibbia!
532
00:50:11,520 --> 00:50:15,957
Get up ! The farce has gone on long enough!
So, you wanted to kill this too,
533
00:50:16,000 --> 00:50:20,039
- Actually, she shot me. He.
- Yes ?
534
00:50:20,080 --> 00:50:24,199
- Yes, it was me. - But then
Who does this gun belong to?
535
00:50:24,240 --> 00:50:27,790
- That gun belongs to me.
- As ? To her ?
536
00:50:27,840 --> 00:50:32,198
- Yes, but she's a dog slayer.
- A dog slayer? Marshal Lobello!
537
00:50:32,240 --> 00:50:35,312
- At your orders, doctor!
- Three pairs of handcuffs!
538
00:50:37,680 --> 00:50:40,559
Silence !
Here I ask the questions!
539
00:50:40,600 --> 00:50:45,913
Before starting, I want to clarify
here you risk life imprisonment! Clear ?
540
00:50:45,960 --> 00:50:51,353
So... you, miss,
is it by chance Nicola Proietti, aged 23?
541
00:50:51,400 --> 00:50:55,109
- Yes, it's me, in person !
- Don't get upset, because it makes me nervous!
542
00:50:55,160 --> 00:50:58,198
- I don't understand why he has it so much
with us. - You do not understand ? - No.
543
00:50:58,240 --> 00:51:02,029
Did you hear, marshal? Does not understand
because we have so much with them.
544
00:51:02,080 --> 00:51:04,674
- Actually, I don't understand either.
- Shut up !
545
00:51:04,720 --> 00:51:07,599
Commissioner,
I think I can explain everything to her.
546
00:51:07,640 --> 00:51:10,154
On purpose,
what did she say her name was?
547
00:51:10,200 --> 00:51:12,589
My name is
Anna Maria Immaculate Grisaglia.
548
00:51:12,640 --> 00:51:16,474
- And you were a bersagliere too.
- The bersagliere? But what does it mean ?
549
00:51:16,520 --> 00:51:20,593
- Don't play "gnorri" with me,
lad ! I know everything ! - Boy, me ?
550
00:51:20,640 --> 00:51:24,315
I understand:
You think I'm like Nicole, don't you?
551
00:51:30,320 --> 00:51:33,870
- Marshal! - Doctor, I'm here
the extremes for outrage to indecency!
552
00:51:33,920 --> 00:51:39,359
Not yet, Marshal.
Miss could continue.
553
00:51:39,400 --> 00:51:43,030
That's enough, however!
554
00:51:43,080 --> 00:51:46,118
She really she wants to send us
everyone in jail?
555
00:51:46,160 --> 00:51:49,073
Just everyone, no. The two of them, yes!
556
00:51:49,120 --> 00:51:53,398
Do you know that you would make a big mistake?
Besides, I'd have to sulk.
557
00:51:53,440 --> 00:51:58,276
- The pout? To me ? - Yes, treat
so bad my friends for a misunderstanding...
558
00:51:58,320 --> 00:52:01,039
- A misunderstanding ?!
- Certain !
559
00:52:01,080 --> 00:52:05,199
She accused me of Nicole's murder,
instead Nicole is here alive and well.
560
00:52:05,240 --> 00:52:08,039
It was just out of jealousy
who feigned suicide...
561
00:52:08,080 --> 00:52:10,674
.. she then she disappeared
making it look like I killed her.
562
00:52:10,720 --> 00:52:15,078
- Really ? Well, if things
they're like this ...-she lets us go?
563
00:52:15,120 --> 00:52:20,957
Yes, yes... One moment!
One last formality.
564
00:52:21,000 --> 00:52:25,870
Let's see if you recognize
this girl. She ?
565
00:52:25,920 --> 00:52:29,879
- No, I don't think so.
- No. And you?
566
00:52:31,000 --> 00:52:34,755
She reminds me of someone
but I can't say exactly who.
567
00:52:34,800 --> 00:52:39,670
She does not know. Let's hear what she says
our "unknown soldier".
568
00:52:39,720 --> 00:52:43,634
- There is little to offend!
- Look at that!
569
00:52:43,680 --> 00:52:48,595
She looks like Carla to me, that one
who danced at the marathon with Franco.
570
00:52:48,640 --> 00:52:51,154
- What a bad picture.
- I think it's ugly!
571
00:52:51,200 --> 00:52:53,953
They took it in the morgue,
after having fished it out in the Tiber!
572
00:52:54,000 --> 00:52:57,197
Franco Astuti, I hereby declare you under arrest
for the murder of Carla Balestra !
573
00:52:57,240 --> 00:53:00,232
- Is it clear or are there other misunderstandings?
- I'm innocent !
574
00:53:00,280 --> 00:53:03,318
And I am the Aga Khan ! Marshal,
bring in the super witness!
575
00:53:03,360 --> 00:53:05,920
With pleasure, Commissioner!
576
00:53:06,880 --> 00:53:08,917
Please.
577
00:53:11,560 --> 00:53:16,430
- You want to repeat what you said
me first? - I do not know anything.
578
00:53:16,480 --> 00:53:19,632
I just confirmed
that after the dance marathon...
579
00:53:19,680 --> 00:53:21,990
..Carla and Franco
they had an argument.
580
00:53:22,040 --> 00:53:24,350
That's enough.
The rest you will tell the judge.
581
00:53:24,400 --> 00:53:27,472
From Sunday evening,
I mean, from the night of the dance competition...
582
00:53:27,520 --> 00:53:29,511
..the girl was never seen again.
583
00:53:29,560 --> 00:53:32,757
The landlady of the boarding house where she lived,
she first she reported her missing...
584
00:53:32,800 --> 00:53:34,916
..and then she identified her dead body.
585
00:53:34,960 --> 00:53:37,873
And would she listen to a crazy old woman?
You once you even saw the Madonna.
586
00:53:37,920 --> 00:53:41,675
Don't worry !
You too will see the Queen of Heaven!
587
00:53:41,720 --> 00:53:44,439
As the Latins say: "Regina Coeli"!
588
00:53:44,480 --> 00:53:48,075
- Marshal! - Under your orders, doctor.
- Put them in lockup.
589
00:53:49,600 --> 00:53:52,160
Where do I put this:
with males or females?
590
00:53:52,200 --> 00:53:55,989
- With the feminists ! At the wall !
- Well ! - Street !
591
00:53:56,960 --> 00:54:00,271
"I love you, my darling!"
592
00:54:00,320 --> 00:54:03,278
Stop! Good, this! Well done!
593
00:54:03,320 --> 00:54:09,191
So, you are Cleopatra,
the queen of the Nile.
594
00:54:09,240 --> 00:54:11,595
You are Mark Antony.
595
00:54:11,640 --> 00:54:15,952
The battle is just a few days away
of Anzio and you are worried.
596
00:54:16,000 --> 00:54:18,276
Almost... a premonition.
597
00:54:18,320 --> 00:54:20,914
Your love for her dwells on your face...
598
00:54:20,960 --> 00:54:24,112
and the worry
to fight against Rome.
599
00:54:24,160 --> 00:54:27,198
I recommend, guys,
for this scene, the eyes !
600
00:54:27,240 --> 00:54:31,154
They must be expressive, expressive!
601
00:54:31,200 --> 00:54:34,795
- Doctor, what's the shot?
- Close up on her butt.
602
00:54:34,840 --> 00:54:37,514
- Very good.
- Let's go.
603
00:54:41,080 --> 00:54:46,075
Stop, don't move!
She stays still, like this.
604
00:54:47,000 --> 00:54:52,074
- Stop ! dirty guys!
Where ? - Where is he, who?
605
00:54:52,120 --> 00:54:55,317
Where is that girl...
What is her name? Nini Pompon!
606
00:54:55,360 --> 00:54:59,593
I would like to know too! She was summoned
for today at eight and she hasn't shown.
607
00:54:59,640 --> 00:55:03,156
So, because of her, we'll have to
suspend the inquisitor cartoon.
608
00:55:03,200 --> 00:55:07,910
He rest assured that he will suspend him
for a piece! I tell him!
609
00:55:07,960 --> 00:55:13,433
And what is she doing there, all naked!
Shameless Messalina!
610
00:55:13,480 --> 00:55:18,839
She cover herself! Cover yourself up, shameless!
611
00:55:18,880 --> 00:55:24,034
Mimi... Inside! All in 1
Kick them in, these dirty guys!
612
00:55:24,080 --> 00:55:26,356
At your orders, sir praetor.
Isn't she coming?
613
00:55:26,400 --> 00:55:30,871
Now I go to a trial, then saw that
I'm in Rome, I'm going to visit my nephew.
614
00:55:30,920 --> 00:55:33,912
- If necessary, seek me from him.
- Excuse me. - Go ahead.
615
00:55:33,960 --> 00:55:38,033
Shameless! Sodom and Gomorrah!
616
00:55:46,920 --> 00:55:49,275
Inside !
617
00:55:50,720 --> 00:55:54,270
Ugh, what a beard...
618
00:55:54,320 --> 00:55:59,235
Hey ! Let me get a look at you. But you are Carla!
619
00:55:59,280 --> 00:56:02,238
- Unfortunately. Why ?
- Weren't you at the morgue?
620
00:56:02,280 --> 00:56:06,990
Are you crazy ? I was in Piazza Navona,
I even slept there for three nights.
621
00:56:07,040 --> 00:56:10,954
Then while I was having a beer
with these friends...
622
00:56:11,000 --> 00:56:14,436
..two civilian "madames" arrive
and they arrest us for vagrancy.
623
00:56:14,480 --> 00:56:18,030
Marshal!
Marshal! Marshal!
624
00:56:18,080 --> 00:56:21,232
- What do you want ? - I want to talk
with the commissioner, it's important.
625
00:56:21,280 --> 00:56:24,272
She just happened to be like that. I'm alive !
626
00:56:24,320 --> 00:56:27,676
I told him it was all a
misunderstanding and that she saw the Madonna.
627
00:56:27,720 --> 00:56:33,477
- I've had enough of everyone!
Out ! - Go, quickly! - You leave me !
628
00:56:38,160 --> 00:56:40,197
So who is the one caught in the Tiber?
629
00:56:40,240 --> 00:56:43,073
Please,
don't bother too!
630
00:56:43,120 --> 00:56:48,433
Yes, it's me, Commissioner.
631
00:56:48,480 --> 00:56:55,989
What do you say, Mr Commissioner? At that time
I just have to resign.
632
00:56:56,040 --> 00:57:00,591
- All right.
- Are you feeling bad, doctor?
633
00:57:00,640 --> 00:57:03,359
- Very bad !
- Calm down!
634
00:57:03,400 --> 00:57:06,392
- An aspirin. - Right away.
- Do you know what the boss told me? - What ?
635
00:57:06,440 --> 00:57:09,751
The carabinieri caught the killer
of the "worldliness" of Ponte Milvio.
636
00:57:09,800 --> 00:57:15,239
- Very good ! And who was it? - A pinned
retired public safety officer!
637
00:57:15,280 --> 00:57:21,196
Just like in fairy tales:
"All's well that ends well".
638
00:57:21,240 --> 00:57:23,675
How happy I am !
639
00:57:34,360 --> 00:57:39,434
- Strange, there is no one.
- They'll be done working.
640
00:57:39,480 --> 00:57:42,359
And how ? Without me they could not.
641
00:57:42,400 --> 00:57:45,233
They will have replaced you.
There are many "sluts".
642
00:57:45,280 --> 00:57:48,591
Especially with the skirt
instead of pants!
643
00:57:48,640 --> 00:57:53,316
- I'll give you a "honeydew"”, you know?
- Nicole! Enough, come on. - Excuse me.
644
00:57:53,360 --> 00:57:55,636
But are you so interested in this job?
645
00:57:55,680 --> 00:58:01,119
I was doing it out of nonconformity and why
it has always amused me to give scandal.
646
00:58:01,160 --> 00:58:03,197
Then you don't have it with the different ones.
647
00:58:03,240 --> 00:58:06,551
Why should I have it?
After all, I am too, right?
648
00:58:06,600 --> 00:58:09,513
Accountant ! Where are the others ?
649
00:58:09,560 --> 00:58:13,269
- Everyone "in the shop"!
- As ? - "At the shop" !
650
00:58:13,320 --> 00:58:15,755
The carabinieri have arrived
with a magistrate.
651
00:58:15,800 --> 00:58:18,519
It happened
worse than the Friuli earthquake!
652
00:58:18,560 --> 00:58:22,679
Excuse me, how was this magistrate?
Can he describe it to me?
653
00:58:22,720 --> 00:58:26,918
He was a big, dark one,
with a mustache and crazy eyes.
654
00:58:26,960 --> 00:58:29,793
Do you want to see that it's my uncle?
655
00:58:29,840 --> 00:58:32,275
That stuck for me
with Nini Pompon!
656
00:58:32,320 --> 00:58:34,755
Forget about it !
That one is in Spoleto!
657
00:58:34,800 --> 00:58:37,440
And then, of "truffles" like him
there are dozens of them!
658
00:58:37,480 --> 00:58:40,154
In Rome, in Viterbo, even in Peretola.
659
00:58:40,200 --> 00:58:43,875
One had the Orfei Circus closed because
an elephant peed on the track !
660
00:58:43,920 --> 00:58:47,550
Maybe, but I'm not calm.
661
00:58:47,600 --> 00:58:50,831
You tell me...
I'm shitting myself underneath.
662
00:58:55,920 --> 00:59:00,710
- So, do you understand how you have to do it?
- I think so. Do you want to see ?
663
00:59:00,760 --> 00:59:02,990
Good, but a little bit...
664
00:59:03,040 --> 00:59:07,398
Turn the music down, there's a message
on the answering machine.
665
00:59:09,120 --> 00:59:13,079
Dear Franco, I'm here
in Rome. I'll come by around eight.
666
00:59:13,120 --> 00:59:15,919
Wait for me. Uncle Gustav.
667
00:59:15,960 --> 00:59:19,271
I told him he was my uncle!
668
00:59:20,040 --> 00:59:23,715
He said: "At eight"! That
he was always punctual in his life!
669
00:59:23,760 --> 00:59:26,639
- We are lost!
- Let's leave before he gets there.
670
00:59:26,680 --> 00:59:29,957
No, so we risk
to meet him on the landing.
671
00:59:30,000 --> 00:59:32,753
We are dancing and we have to dance.
672
00:59:32,800 --> 00:59:37,112
- We barely have time to clean up
the House. - Yes soon !
673
00:59:37,760 --> 00:59:41,833
- Here you are...
- I'll put it here.
674
00:59:45,520 --> 00:59:49,115
Get rid of these too.
Anna, the light!
675
00:59:52,000 --> 00:59:54,276
Shit, how heavy it is!
676
00:59:58,720 --> 01:00:02,679
Here you are ! As usual,
break the balls! Ugh!
677
01:00:02,720 --> 01:00:06,759
Shut up for a moment!
Rather, Nicole, we are in your hands.
678
01:00:06,800 --> 01:00:10,077
- Don't forget, no missteps.
- Imagine, she won't even notice.
679
01:00:10,120 --> 01:00:12,634
Could you do me a favour ? Are you going to the bathroom?
680
01:00:12,680 --> 01:00:17,117
In the bathroom ? But darling, why?
What are you worried about?
681
01:00:17,160 --> 01:00:21,711
Do you think I can't stay in my place?
It's not the first time we've received people.
682
01:00:21,760 --> 01:00:25,469
And even though I was born in Quarticciolo,
I received a very good education!
683
01:00:25,520 --> 01:00:28,194
But at least the other times
you shaved!
684
01:00:28,240 --> 01:00:32,837
The beard ! Frank! The beard !
685
01:00:37,240 --> 01:00:42,155
- Franchino, I'll be very quick!
- It's not the case ! Curse...
686
01:00:46,840 --> 01:00:51,835
- Finally !
- Sorry, uncle.
687
01:00:53,880 --> 01:00:58,272
Good, I see you followed
my advice.
688
01:00:58,320 --> 01:01:02,757
Miss Anna Maria Immaculate!
What a pleasure to see you again!
689
01:01:02,800 --> 01:01:04,837
Dad, Mr, how are you?
690
01:01:04,880 --> 01:01:08,191
Fine thanks. He is always
in Treviso, his constituency.
691
01:01:08,240 --> 01:01:10,231
- The job...
- Yes.
692
01:01:10,280 --> 01:01:12,999
- Was he watching TV?
- Yes, an interview with a nun.
693
01:01:13,040 --> 01:01:16,032
- Don't make compliments.
- Thank you. - Watch TV too.
694
01:01:16,080 --> 01:01:22,190
- You know, I think I have too
the vocation. - Gentleman...
695
01:01:22,240 --> 01:01:26,791
- Do you really want to be a nun?
- Yes. - This ruins everything.
696
01:01:26,840 --> 01:01:33,633
On the other hand, when the Lord calls,
there is only one thing to do: run!
697
01:01:36,880 --> 01:01:40,316
- Ouch!
- What's up ?
698
01:01:40,360 --> 01:01:46,038
- It must have been my cousin.
-She has a cousin!-And no?
699
01:01:48,280 --> 01:01:52,513
Franco, where did you put
new blades?
700
01:01:52,560 --> 01:01:54,597
How is this cousin?
701
01:01:54,640 --> 01:01:58,349
It's not that… she's very beautiful.
She's a bit of a masculine type.
702
01:01:58,400 --> 01:02:00,437
Typical Teutonic beauty!
703
01:02:00,480 --> 01:02:03,279
The woman doesn't have to be beautiful,
she must be a good girl...
704
01:02:03,320 --> 01:02:05,311
.. like the young lady, the whole family!
705
01:02:05,360 --> 01:02:08,990
Nini Pompon, the sexy queen
of the sexy photo novel!
706
01:02:09,040 --> 01:02:11,111
Hello lads.
707
01:02:11,160 --> 01:02:16,189
Nini Pompon? I have to see your face
this dirty bitch, because...
708
01:02:16,240 --> 01:02:18,834
Miss, get out of there.
709
01:02:18,880 --> 01:02:22,350
- Some girls I don't understand.
- Imagine me!
710
01:02:22,400 --> 01:02:24,994
Miss Immaculate,
excuse me...please...
711
01:02:25,040 --> 01:02:29,193
Excuse me, let me...
Show me, miss.
712
01:02:29,240 --> 01:02:31,356
Ouch! Oh mama !
713
01:02:31,400 --> 01:02:33,960
- What happens ?
- The lights went out.
714
01:02:34,000 --> 01:02:36,150
I'm afraid of the dark ! Let's get out of here!
715
01:02:36,200 --> 01:02:40,797
Not to worry, miss!
Franco, check the valves!
716
01:02:40,840 --> 01:02:43,673
Yes... yes, uncle.
717
01:02:45,880 --> 01:02:49,669
Excuse me, but I have to see
in the face of that shameless ...
718
01:02:49,720 --> 01:02:53,953
..because I have to send her to jail!
719
01:02:54,000 --> 01:02:57,789
Franco, won't you introduce me?
720
01:02:57,840 --> 01:03:02,755
Yes... Nicole, Anna's cousin.
My uncle, the praetor Sparvieri.
721
01:03:02,800 --> 01:03:06,589
- Pleasure.
- Very honoured, miss.
722
01:03:06,640 --> 01:03:10,110
Franco always talks a lot about you.
Her.
723
01:03:10,160 --> 01:03:13,710
- Yes ?
- Yes. Why today in Rome?
724
01:03:13,760 --> 01:03:19,039
Duty, miss. Yes, but one thing
extremely unpleasant and disgusting.
725
01:03:19,080 --> 01:03:23,233
I had to attend
to a lawsuit against two homosexuals...
726
01:03:23,280 --> 01:03:25,271
..who lived more uxorio!
727
01:03:25,320 --> 01:03:27,709
- Wasted Youth !
- Charred!
728
01:03:27,760 --> 01:03:31,640
Those are people that need to be eliminated.
You are right the Persian, Khomeini.
729
01:03:31,680 --> 01:03:36,151
Those are people to be shot!
You have to put them on the wall!
730
01:03:36,200 --> 01:03:39,830
- Nicole! - The swoon?
She passed out! Let's undress her!
731
01:03:39,880 --> 01:03:44,477
- Ninth ! - What can we do ?
- I don't know... - An elderberry?
732
01:03:49,320 --> 01:03:53,154
- How sensitive...
- I was suddenly hungry!
733
01:03:53,200 --> 01:03:56,556
- Right now ? - Why not
shall we go to the bar to get a sandwich?
734
01:03:56,600 --> 01:03:59,911
- But her cousin is sick ...
- I'm passing out from hunger.
735
01:03:59,960 --> 01:04:03,874
Does she faint too? Look though
that for me it is necessary to undress her.
736
01:04:03,920 --> 01:04:06,833
Here, Franco, you take care of it.
737
01:04:07,360 --> 01:04:12,833
- Has the killer left?
-Yes, for now, but he'll be back.
738
01:04:12,880 --> 01:04:17,317
- Let me remove the coffin!
- Yes, take it off, it brings bad luck.
739
01:04:18,320 --> 01:04:21,915
- What is all this concern?
- Please, I'm starving!
740
01:04:21,960 --> 01:04:26,636
An idea came to me: why don't we go
to dinner all together? You are my guests.
741
01:04:26,680 --> 01:04:30,753
- Just the idea of dinner makes me come
the nausea. - Wasn't he hungry?
742
01:04:30,800 --> 01:04:35,590
Yes, well... I think that...
Do as you like, anyway...
743
01:04:35,640 --> 01:04:38,632
Perfect ! Allows ?
744
01:04:38,680 --> 01:04:43,277
Saint Anthony, if you get me out of this
mess, I swear I put on my pants!
745
01:04:43,320 --> 01:04:46,438
How am I? - You can go.
746
01:04:46,480 --> 01:04:48,835
Go open.
747
01:04:49,680 --> 01:04:55,358
- What an idea ! What an idea ! Miss
Nicole, how are you feeling? - Very good.
748
01:04:55,400 --> 01:04:58,916
That's better ! I have decided to invite you
in a great place!
749
01:04:58,960 --> 01:05:01,679
"The hole of San Francesco" !
He knows him ?
750
01:05:01,720 --> 01:05:04,360
It's formidable, believe me. happy ?
751
01:05:04,400 --> 01:05:08,473
- But I... I'm all like this...
- But how, so! It's great!
752
01:05:11,440 --> 01:05:14,273
- His brother ?
- Yes.
753
01:05:14,320 --> 01:05:19,394
A striking resemblance!
Two drops of water. Twins ?
754
01:05:19,440 --> 01:05:23,718
What has ? I see her pale.
755
01:05:23,760 --> 01:05:28,516
Cheer up, that now one
nice steak put it back together!
756
01:05:36,200 --> 01:05:40,194
- What a nice place !
- She likes ? - Yes.
757
01:05:40,240 --> 01:05:44,552
- It is a delightful restaurant run by the
friars. They are all my friends. - Really ?
758
01:05:44,600 --> 01:05:48,116
I'll make them eat tonight
little birds that she will never forget!
759
01:05:48,160 --> 01:05:51,118
For heaven's sake, enough with the little birds.
760
01:05:53,720 --> 01:05:56,951
- What are we doing ? - I don't know, but
we must get rid of him in every way!
761
01:05:57,000 --> 01:06:00,470
- We need an idea.
- Yes, we would like an idea.
762
01:06:00,520 --> 01:06:05,720
- At that time ? - I can't come tonight,
they are the commander's honor escort.
763
01:06:05,760 --> 01:06:09,116
- I am sorry.
- I'm sorry too.
764
01:06:09,160 --> 01:06:12,232
Please have a seat !
765
01:06:13,680 --> 01:06:16,911
- Good evening, Your Excellency!
- Good evening, Brother Martin. How is it going ?
766
01:06:16,960 --> 01:06:20,669
Thanking Baby Jesus,
Fra Martino gives good wine...
767
01:06:20,720 --> 01:06:23,553
..and the ass of porchetta with rosemary.
768
01:06:23,600 --> 01:06:27,355
I haven't booked, but I would like to
a nice table for four. All right ?
769
01:06:27,400 --> 01:06:30,677
Of course ! There is just one table
in the corner of San Francesco.
770
01:06:30,720 --> 01:06:36,989
- The coolest place ! Please.
- He's a poet! Come, Nicole.
771
01:06:39,080 --> 01:06:42,755
- And Anna?
- Now she joins us.
772
01:06:43,240 --> 01:06:45,277
Agree.
773
01:06:45,320 --> 01:06:48,676
- Hey !
- I ? -Yes !
774
01:06:55,520 --> 01:07:00,151
- You come.
- Where do I put the trumpet?
775
01:07:03,000 --> 01:07:06,436
What can I serve
not to let you die?
776
01:07:06,480 --> 01:07:09,154
- I trust you, between Martino. You do.
- Very good.
777
01:07:09,200 --> 01:07:12,397
Artichokes alla giudia,
Saint Lucia chicken...
778
01:07:12,440 --> 01:07:15,592
...thigh to Mary Magdalene
it's the best dinner !
779
01:07:15,640 --> 01:07:19,235
And Lacryma Christi wine
not to be sad!
780
01:07:19,280 --> 01:07:23,353
For me mineral water.
San Pellegrino, it's regular!
781
01:07:23,400 --> 01:07:27,473
How good! I did not know Anna Maria
she had such a pretty cousin!
782
01:07:27,520 --> 01:07:30,911
- Thank you. You flatter me.
- For charity.
783
01:07:30,960 --> 01:07:35,796
- Here's Anna.
- Finally ! Please.
784
01:07:36,720 --> 01:07:39,792
So Nicole, do you like it here?
785
01:07:39,840 --> 01:07:44,835
- It's collected, right? Mystical...
- Already.
786
01:07:47,680 --> 01:07:52,914
- Will you come with me?
- Excuse me...
787
01:07:52,960 --> 01:07:56,157
Of course ! Please Please.
788
01:08:00,440 --> 01:08:03,796
- Where are they going ?
- To the toilet. - Together ?
789
01:08:03,840 --> 01:08:08,118
In a public place it is not recommended
for a girl to go to the toilet alone.
790
01:08:08,160 --> 01:08:13,473
- Here they are all friars. - Precisely !
I mean, I mean, it's a habit.
791
01:08:13,520 --> 01:08:16,990
She goes well.
792
01:08:20,720 --> 01:08:25,840
Well done! Just in time.
Thank you brother, we serve ourselves.
793
01:08:25,880 --> 01:08:28,076
- Get in the way, Franco.
- Yes.
794
01:08:28,120 --> 01:08:32,000
Let's start with the deviled chicken,
otherwise Fra Martino will get pissed.
795
01:08:32,040 --> 01:08:35,112
- Did you like the rhyme? - Yes.
- Please, the plate. - Thank you.
796
01:08:35,160 --> 01:08:37,276
You feel what fragrance, what goodness!
797
01:08:37,320 --> 01:08:42,520
Praetor, there is at the door
a sharpshooter. He asks about his sister.
798
01:08:42,560 --> 01:08:45,552
Heaven, my brother! - So ?
799
01:08:45,600 --> 01:08:49,719
My cousin is a terrible man, all of a sudden
piece. He doesn't want Nicole to go out at night.
800
01:08:49,760 --> 01:08:52,798
He finds it here,
he is capable of making a scandal.
801
01:08:52,840 --> 01:08:57,869
- Nicole, go lock yourself in the toilet.
- Excuse me. - Please. - How scary !
802
01:08:57,920 --> 01:09:03,199
I do not understand. It's a dinner between...
And then there is me.
803
01:09:03,240 --> 01:09:07,473
But you are a man, Excellency!
And what a man, so virile!
804
01:09:07,520 --> 01:09:10,239
Thank you. I'm flattered.
805
01:09:10,280 --> 01:09:14,160
I confess that sometimes
certain instincts... me too...
806
01:09:14,200 --> 01:09:17,795
But I know how to handle the situation,
I can control them.
807
01:09:17,840 --> 01:09:22,118
I do not doubt it. But a woman
who is close to her can she do it ?
808
01:09:22,160 --> 01:09:26,552
Can she resist her charms? She does not have
did you see with which eyes Nicole looked at her?
809
01:09:26,600 --> 01:09:28,796
Yes ?
810
01:09:30,040 --> 01:09:32,509
My God ! Hate !
811
01:09:32,560 --> 01:09:36,440
Excuse me, a conditioned reflex.
Did I hurt her?
812
01:09:36,480 --> 01:09:39,677
No, no, I didn't hear anything...
813
01:09:39,720 --> 01:09:44,271
Come on, let's hurry up.
Take off my bra. Here, good.
814
01:09:44,760 --> 01:09:48,390
Come here. You keep this one, like this.
815
01:09:48,440 --> 01:09:52,070
- I'll wear your hat. Take off
trousers. - Even the pants?
816
01:09:52,120 --> 01:09:56,034
- Yes. Do you have underwear on? - Certain.
- Good boy. Take off your pants.
817
01:09:56,080 --> 01:09:59,675
- Cute, my bersagliere...
- There will be no danger?
818
01:09:59,720 --> 01:10:03,270
There's no danger, don't worry.
819
01:10:03,320 --> 01:10:07,234
Let's hurry, hold my skirt.
Don't look at me.
820
01:10:07,280 --> 01:10:10,636
Miss Nicole
does she have to stay hidden much longer?
821
01:10:10,680 --> 01:10:12,956
Who knows ? Her brother is so strange.
822
01:10:13,000 --> 01:10:17,437
He's not the only one here. And then the Bersaglieri
they are so charming. Right, Frank?
823
01:10:17,480 --> 01:10:20,438
Bersaglieri or no Bersaglieri,
this story is annoying.
824
01:10:20,480 --> 01:10:22,790
When someone goes out with me
he must be calm.
825
01:10:22,840 --> 01:10:26,231
My seriousness, authority
of my charge, my severity...
826
01:10:26,280 --> 01:10:28,351
.. my impeccable moral!
827
01:10:30,480 --> 01:10:34,394
- I do not understand what is there to laugh about
what I said. - I have hiccups.
828
01:10:34,440 --> 01:10:39,469
Give her some water. Seven sips
without stopping and you'll see how it goes.
829
01:10:39,520 --> 01:10:42,478
It's a secure system.
830
01:10:42,520 --> 01:10:48,072
- Excuse me Miss ! - Look
how she reduced my blouse!
831
01:10:48,120 --> 01:10:53,115
- I'll clean it right away. -She arrived today
from Milan ! - Saint Francis, help me.
832
01:10:53,160 --> 01:10:59,076
What's happening ? How strange.
It had never happened to Fra Martino.
833
01:10:59,120 --> 01:11:01,191
Already.
834
01:11:01,240 --> 01:11:05,950
Nicole! Nicole! Where is Nicole ?1
835
01:11:07,600 --> 01:11:11,514
If my sister is here,
I make a mess!
836
01:11:11,560 --> 01:11:14,518
My sister is a virgin!
837
01:11:17,120 --> 01:11:20,112
I meant: my sister is a minor!
838
01:11:20,160 --> 01:11:24,074
How dare an old "owl"
How do you carry her around at night?
839
01:11:24,120 --> 01:11:27,909
Young man, calm down,
You know who I am ?
840
01:11:27,960 --> 01:11:30,395
Gustavo Sparvieri, praetor of Spoleto!
841
01:11:30,440 --> 01:11:34,559
The whole of Italy looks to me like
the last bastion of morality ! Clear ?
842
01:11:34,600 --> 01:11:38,389
- Your worries are unfounded!
And stand at attention! - Yes.
843
01:11:38,440 --> 01:11:43,276
- Signor magistrate, they want it
on the phone from Spoleto. - Thank you.
844
01:11:44,280 --> 01:11:47,716
Excuse me, I'll be right back. And say hello!
845
01:11:50,800 --> 01:11:55,829
- What should I do now? - Get out! You have
never seen a bersagliere dressed like this?
846
01:11:55,880 --> 01:12:01,319
- And you two? - The two of us, what?
Go, see you later at the disco!
847
01:12:01,920 --> 01:12:05,800
- Go !
- I end up giving a damn.
848
01:12:06,720 --> 01:12:10,350
How did you do that
to fall in love with a bersagliere?
849
01:12:10,400 --> 01:12:14,598
You know, I started with toy soldiers
of lead. When I was a child.
850
01:12:14,640 --> 01:12:18,474
Speak slowly,
otherwise I don't understand "a tube" !
851
01:12:18,520 --> 01:12:21,478
They took advantage of his absence!
852
01:12:21,520 --> 01:12:28,392
They screened the film "Experiences
homosexuals of a 16-year-old nymphomaniac".
853
01:12:28,440 --> 01:12:30,477
After they did
even the striptease!
854
01:12:30,520 --> 01:12:34,593
- The striptease?
- Yes sir! Whole wheat !
855
01:12:34,640 --> 01:12:37,712
Marshal, stop everything,
seize everything, arrest everyone!
856
01:12:37,760 --> 01:12:41,993
- If necessary, resort to weapons
I'll be there in a minute ! - Yes, sir !
857
01:12:42,040 --> 01:12:44,634
Crazy stuff...
858
01:12:44,680 --> 01:12:49,277
- Incredible ! Crazy stuff !
- What's up ? Bad news ?
859
01:12:49,320 --> 01:12:53,439
- I have to go back to Spoleto immediately.
- What a pity ! - I know. But Nicole?
860
01:12:53,480 --> 01:12:57,075
-She passed away. -She was scared
to meet her brother.
861
01:12:57,120 --> 01:13:00,829
Weird guy, that guy...
with painted nails...
862
01:13:00,880 --> 01:13:06,398
You had to imagine what they would be
even got to the military...
863
01:13:06,440 --> 01:13:10,673
Now I'll take you home.
Fra Martino, the bill!
864
01:13:10,720 --> 01:13:16,238
- Peter! - Here I am. Everything is fine ?
- Let's hope so. Hold. - Thank you !
865
01:13:16,280 --> 01:13:20,672
Uncle, you're in a hurry, we can go
even on foot. We are so close here.
866
01:13:20,720 --> 01:13:23,394
Really ? So, good evening.
867
01:13:23,440 --> 01:13:27,195
Anna Maria Immaculate,
many greetings to the father, to the honorable.
868
01:13:27,240 --> 01:13:32,758
- I will not miss. Thanks for the dinner.
- Thanks to you. And say hello to Nicole.
869
01:13:32,800 --> 01:13:35,076
- HI.
- HI.
870
01:13:40,160 --> 01:13:44,040
- Finally !
- We made it !
871
01:13:44,080 --> 01:13:49,792
- Sorry, I forgot.
- What are you doing tonight ?
872
01:14:29,360 --> 01:14:32,910
The lighter!
Where did I put the lighter?
873
01:14:56,560 --> 01:14:58,915
- Who are you looking for?
- My nephew, Franco Astuti.
874
01:14:58,960 --> 01:15:03,397
- That one is never home at night.
- Yes ? And where does he spend the night?
875
01:15:03,440 --> 01:15:06,876
- To the Make-up.
- What is this Make-up ? Where ?
876
01:15:06,920 --> 01:15:10,470
I do my own business,
it's back here anyway.
877
01:15:10,520 --> 01:15:14,036
- Yes ? Thank you very much.
- Please. Not at all.
878
01:15:27,480 --> 01:15:30,598
- You want a drink ?
- No!
879
01:15:30,640 --> 01:15:34,713
How pissed we are!
But what's wrong with you?
880
01:15:37,760 --> 01:15:42,436
- I understand, Franco has put on
to do normal. - Fuck you!
881
01:15:50,800 --> 01:15:54,759
Excuse me. But what is this?
882
01:15:57,080 --> 01:16:00,596
- Get out of the way ! - But is he crazy?
What is he here? Sodom and Gomorrah?
883
01:16:00,640 --> 01:16:02,836
You are a unique subject! You must enter!
884
01:16:02,880 --> 01:16:07,317
- How dare you? I am the praetor
of Spoleto! - Who cares ! Enter !
885
01:16:24,480 --> 01:16:28,838
- Excuse me, do you have a light?
- Sure, I have a lighter... Oh God!
886
01:16:28,880 --> 01:16:33,750
- That's crazy.
- This is Satan's house!
887
01:16:44,480 --> 01:16:48,917
- Phew! - What's up ?
- Your uncle. - What ?
888
01:16:51,520 --> 01:16:55,957
- Holy shit...
Nicole must be warned! - Go.
889
01:16:57,600 --> 01:17:02,197
- Franchino, let's dance! - He's here
my uncle, you have to leave in a hurry!
890
01:17:02,240 --> 01:17:06,757
-Where is he? - Don't worry,
disappear ! - Still ? - Hurry up !
891
01:17:08,000 --> 01:17:11,994
- Frank!
- Uncle ! - Frank!
892
01:17:12,040 --> 01:17:15,829
I hope you have a plausible explanation
to justify your presence here!
893
01:17:15,880 --> 01:17:20,351
Certain. At the university we are doing one
research on the degeneration of morals.
894
01:17:20,400 --> 01:17:25,793
- I'm here to document myself.
- Yes ? - Yes. And what are you doing here?
895
01:17:25,840 --> 01:17:29,151
On the car seat
there was Nicole's lighter.
896
01:17:29,200 --> 01:17:31,953
I came to give it to you, but yours
concierge told me you were here.
897
01:17:32,000 --> 01:17:34,674
Anyway we can go,
I've finished my searches.
898
01:17:34,720 --> 01:17:38,600
I, on the other hand, have just started.
I want to scrutinize this place well.
899
01:17:40,160 --> 01:17:43,391
I'm closing this place down
I'll disinfect it!
900
01:17:43,440 --> 01:17:47,070
If necessary, I burn it!
Am I right, miss?
901
01:17:47,120 --> 01:17:50,351
- I completely agree,
Doctor Sparvieri. - View ?
902
01:17:50,400 --> 01:17:54,030
- What can I do for these
nice "fags" ? - Who is this?
903
01:17:54,080 --> 01:17:56,549
Who do you want it to be? "Golden cock".
904
01:17:56,600 --> 01:17:59,114
"Smoke of London",
be good, because... I'll kill him...
905
01:17:59,160 --> 01:18:01,595
"The little bird", that's what you mean, right?
906
01:18:01,640 --> 01:18:05,110
- Santa Margherita Ligure !
- He feels bad ! You come !
907
01:18:05,160 --> 01:18:09,996
San Benedetto del Tronto! Saint John
in Persiceto! I have to pee. Mimi!
908
01:18:11,240 --> 01:18:15,154
Thank you. But what is this stuff?
909
01:18:15,200 --> 01:18:18,591
Here the bathrooms are all shared.
I'll wait outside.
910
01:18:18,640 --> 01:18:21,029
No, Frank, wait...
911
01:18:25,120 --> 01:18:30,798
Good evening. No, the fact is
that I also had to... Sorry.
912
01:18:31,880 --> 01:18:36,238
Sir, where do I find here from...
913
01:18:38,680 --> 01:18:43,436
- Busy !
- I'm so sorry, it's just that I...
914
01:18:45,280 --> 01:18:50,673
That's better. Here... Well, but...
915
01:18:53,400 --> 01:18:57,155
Better a breast today
what a hen tomorrow...
916
01:18:58,640 --> 01:19:02,713
"O tempora, o mores" !
What times, what blackberries!
917
01:19:02,760 --> 01:19:07,755
Please make yourselves comfortable. But yes,
life is beautiful and you have to enjoy it.
918
01:19:07,800 --> 01:19:11,316
Veils down and bracelets out!
All to the pack!
919
01:19:11,360 --> 01:19:14,478
What is this? Scent of a woman!
920
01:19:14,520 --> 01:19:19,640
And now we need a flirtatious touch.
The handkerchief in the breast pocket.
921
01:19:19,680 --> 01:19:23,594
And now a flower, to refine!
922
01:19:25,040 --> 01:19:29,830
- Life is beautiful, it's beautiful!
- Even the ass, though.
923
01:19:31,080 --> 01:19:34,550
They are like fireflies...
924
01:19:35,680 --> 01:19:42,234
Miss Nicole! Miss Nicole!
Miss Nicole, open up!
925
01:19:42,280 --> 01:19:47,480
Open, please, I beg you.
Miss Nicole, what's going on with you?
926
01:19:47,520 --> 01:19:51,195
He feels bad ? Open!
927
01:19:51,240 --> 01:19:53,550
I knew it...
928
01:19:53,600 --> 01:19:57,480
She does not answer ...
The swoon... I'm coming!
929
01:19:59,840 --> 01:20:03,799
-But where did she go?
-She must have come out of the window.
930
01:20:03,840 --> 01:20:07,799
-If you pass through that door, you will find it
in the yard. - Yes ? Thank you ! - Please.
931
01:20:09,240 --> 01:20:12,870
"Goddamn her",
my whole sock came off.
932
01:20:12,920 --> 01:20:19,075
Miss Nicole! It happened
something ? I heard her scream.
933
01:20:19,120 --> 01:20:23,353
Excuse me, but a brute wanted to enter
in the toilet to rape me.
934
01:20:23,400 --> 01:20:25,914
- But it was me!
- She...
935
01:20:25,960 --> 01:20:29,954
Yes ! Therefore, as you see,
there is nothing to fear.
936
01:20:30,000 --> 01:20:35,632
- Allows ? This is for you.
- Thank you. And this is for her. Helps me ?
937
01:20:37,960 --> 01:20:40,554
"Damn you"...
938
01:20:40,600 --> 01:20:44,992
- Here you are. You know that I have found
her lighter? - Yes ? - Yes !
939
01:20:45,040 --> 01:20:49,238
- What an ass!
- Beautiful ! Beautiful, indeed!
940
01:20:49,280 --> 01:20:51,715
I support her,
these stairs are dangerous.
941
01:20:51,760 --> 01:20:55,640
Watch out, naughty. They can arrest you
for indecent exposure in a public place.
942
01:20:55,680 --> 01:21:00,914
Be silent, "Abyssinia"!
Don't mind him, he's a racist.
943
01:21:00,960 --> 01:21:05,318
Can he know what the hell is wrong with you?
You don't say a word.
944
01:21:05,360 --> 01:21:08,079
You are right, but the presence
of my uncle inhibits me.
945
01:21:08,120 --> 01:21:12,591
I already have a bigoted father, so
I refuse to even think about your uncle!
946
01:21:12,640 --> 01:21:14,916
Everyone makes their own relatives, okay?
947
01:21:14,960 --> 01:21:18,316
You know what ? You bored me!
948
01:21:22,560 --> 01:21:25,154
No !
949
01:21:27,040 --> 01:21:30,590
- Here we go again.
- Please, give me a hand.
950
01:21:30,640 --> 01:21:33,792
- What do you want me to do ?
- Invent something!
951
01:21:33,840 --> 01:21:36,719
- Another bersagliere?
- Also.
952
01:21:36,760 --> 01:21:39,115
I want to dance with you all night.
953
01:21:39,160 --> 01:21:41,959
I don't know how to dance
and then my brother could come.
954
01:21:42,000 --> 01:21:45,550
- I'll send it to Gaeta!
- But... I could disappoint you.
955
01:21:45,600 --> 01:21:49,355
- I want to take this risk!
- In short, do you want to understand that I am...
956
01:21:49,400 --> 01:21:53,598
A decent girl, I know! For
this amuses me the idea of leading you astray.
957
01:21:53,640 --> 01:21:57,838
- You'll understand... It took you to lead me astray.
- Please ? - Nothing. Let's go.
958
01:21:57,880 --> 01:22:02,158
"Let's jump"! Come Nicole! You come !
959
01:22:02,200 --> 01:22:05,830
- Thank you !
- Come, flower among the holes!
960
01:22:17,640 --> 01:22:21,952
- But this is not a tango.
- It does not matter !
961
01:22:27,160 --> 01:22:32,838
"Come on with the boogie!
One, two, three, four!"
962
01:22:46,520 --> 01:22:51,151
- At that time ? - Ok, but I just do it
to save you, and it's the last time !
963
01:23:32,880 --> 01:23:36,635
- You're not suffering from a heart attack, are you?
- Yes, I like the jump !
964
01:23:36,680 --> 01:23:42,153
You listen. Do you know who I am? I am
Ninì Pompon, the one of erotic comics.
965
01:23:42,200 --> 01:23:45,238
As she said she? "Gothic monasteries" ?
966
01:23:45,280 --> 01:23:48,511
I'm a little hard of hearing,
I had ear infections.
967
01:23:48,560 --> 01:23:51,837
I said I'm getting undressed
showing boobs!
968
01:23:51,880 --> 01:23:57,193
Yes, my shoes are tight !
It hurts... Excuse me,
969
01:24:04,400 --> 01:24:08,109
- At that time ? -She is gone.
- Maybe it's the right time!
970
01:24:14,120 --> 01:24:16,509
Ugh...
971
01:24:22,280 --> 01:24:27,514
Young man ! Young man,
does it give me a push?
972
01:24:27,560 --> 01:24:30,473
Look, I have a pain in the foot...
973
01:24:30,520 --> 01:24:33,717
Nicole, what does she do? Does she leave me now?
974
01:24:33,760 --> 01:24:37,469
Just now that she was
to create something between us two?
975
01:24:37,520 --> 01:24:40,876
What does he want to be born?
I can't have children.
976
01:24:40,920 --> 01:24:42,957
Nicole, we will adopt them.
977
01:24:43,000 --> 01:24:46,880
- Sound the trumpet of vice!
Let's throw ourselves into the vortex! - You leave me !
978
01:24:46,920 --> 01:24:49,992
- This is marble!
- Hands down !
979
01:25:04,480 --> 01:25:06,790
Oh dear, here they are again!
980
01:25:13,640 --> 01:25:18,589
You know what ? At this point
I really don't give a damn.
981
01:25:18,640 --> 01:25:21,917
You are right. In the worst case,
let's finish this dance at Regina Coeli.
982
01:25:34,040 --> 01:25:38,511
- I have a fabulous idea. - Also
to me. - I bet it's the same.
983
01:25:38,560 --> 01:25:41,518
Why don't we leave as
two idiots your uncle and Nicole and...
984
01:25:41,560 --> 01:25:44,678
And we're going to your house
to make love ?
985
01:25:44,720 --> 01:25:47,712
- Right away !
- Right away !
986
01:25:51,480 --> 01:25:56,714
- My cousin is leaving, it is not the case
are we leaving too? - Why ?
987
01:25:56,760 --> 01:26:01,470
You are a judge, a serious person:
what are you doing in this environment?
988
01:26:01,520 --> 01:26:06,117
Little... naive...
989
01:26:06,160 --> 01:26:09,869
It's not the dress that makes the monk.
990
01:26:09,920 --> 01:26:12,116
Who do you tell!
84352
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.