All language subtitles for Nathan For You - 04x06 - Computer Repair ; Psychic.WEBRip.English.HI.C.edit.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,201 --> 00:00:09,326 Corrected & Synced by Bakugan 2 00:00:09,467 --> 00:00:11,533 My name is Nathan Fielder. 3 00:00:11,633 --> 00:00:13,000 And I graduated from one of Canada's top business schools 4 00:00:13,100 --> 00:00:15,400 with really good grades. 5 00:00:15,500 --> 00:00:17,767 Now I'm using my knowledge to help struggling 6 00:00:17,867 --> 00:00:22,233 small business owners make it in this competitive world. 7 00:00:22,333 --> 00:00:25,933 This is "Nathan For You." 8 00:00:26,033 --> 00:00:28,767 If you're handing over your computer to a stranger, 9 00:00:28,867 --> 00:00:31,600 there's nothing you care more about than your privacy. 10 00:00:31,700 --> 00:00:35,400 So for computer repair shops like Los Angeles based Cyberguy, 11 00:00:35,445 --> 00:00:38,012 earning customers' trust is a huge struggle. 12 00:00:38,167 --> 00:00:41,400 We are saying that we're not gonna look at the files 13 00:00:41,500 --> 00:00:43,700 and folders or private files, 14 00:00:43,800 --> 00:00:45,533 but they don't trust. 15 00:00:45,633 --> 00:00:47,467 The reason is that most of us 16 00:00:47,567 --> 00:00:50,067 have things on our computer that we don't want seen. 17 00:00:50,167 --> 00:00:52,567 As someone with a recurring medical issue, 18 00:00:52,667 --> 00:00:54,400 I keep photos on my laptop 19 00:00:54,500 --> 00:00:56,700 that are meant only for my doctor's eyes. 20 00:00:56,800 --> 00:00:58,533 And when my computer breaks down, 21 00:00:58,633 --> 00:01:00,767 I can never be certain that a repair technician 22 00:01:00,867 --> 00:01:02,767 won't be tempted to snoop. 23 00:01:02,867 --> 00:01:05,167 But fortunately for Cyberguy owner Herman Akbiyik, 24 00:01:05,267 --> 00:01:06,933 I had a solution. 25 00:01:07,067 --> 00:01:09,067 Your biggest problem is, no matter how much 26 00:01:09,100 --> 00:01:10,900 you tell your customers you're not gonna look 27 00:01:11,067 --> 00:01:14,067 at their nude or sexy pics, 28 00:01:14,133 --> 00:01:16,133 they'll always be skeptical. 29 00:01:16,233 --> 00:01:18,700 Because you're a sexual being, right? 30 00:01:18,800 --> 00:01:21,933 Okay, so whatever desire I have, 31 00:01:22,067 --> 00:01:24,933 it's not gonna be affecting my business. 32 00:01:25,067 --> 00:01:26,933 What do you mean? 33 00:01:27,067 --> 00:01:30,400 Okay, if you don't eat food, you're hungry always, okay? 34 00:01:30,500 --> 00:01:32,067 Mm-hmm. 35 00:01:32,133 --> 00:01:34,333 If you eat food, you're gonna be full. 36 00:01:34,433 --> 00:01:37,533 You don't feel anymore your hunger. 37 00:01:37,633 --> 00:01:39,167 Right. 38 00:01:39,267 --> 00:01:42,833 So if you don't pleasure yourself at home, 39 00:01:42,933 --> 00:01:45,367 maybe you're gonna feel it at the office 40 00:01:45,467 --> 00:01:47,333 or while walking on the street 41 00:01:47,433 --> 00:01:49,667 you can feel those desires, in a way. 42 00:01:49,767 --> 00:01:54,067 So you're saying you pleasure yourself so much at home 43 00:01:54,133 --> 00:01:56,067 that it doesn't affect you at work. 44 00:01:56,133 --> 00:01:57,800 Correct. 45 00:01:57,900 --> 00:01:59,500 Despite Herman's claim that 46 00:01:59,600 --> 00:02:01,267 he gets everything out of his system 47 00:02:01,367 --> 00:02:03,100 before arriving at work each morning, 48 00:02:03,200 --> 00:02:05,400 his customers will never completely trust him, 49 00:02:05,500 --> 00:02:07,400 because he's a sexual being. 50 00:02:07,500 --> 00:02:09,800 But if Herman recruited repair technicians 51 00:02:09,900 --> 00:02:13,667 from the 1% of Americans who identify as asexual, 52 00:02:13,767 --> 00:02:16,733 meaning they have no sexual desires whatsoever, 53 00:02:16,833 --> 00:02:18,733 customers could finally feel confident 54 00:02:18,833 --> 00:02:20,533 about getting their computers repaired 55 00:02:20,633 --> 00:02:22,067 without the staff being tempted 56 00:02:22,167 --> 00:02:24,300 to look at their private photos. 57 00:02:24,400 --> 00:02:26,600 The plan: Put customers at ease 58 00:02:26,700 --> 00:02:30,267 by offering the world's first asexual computer repair. 59 00:02:30,367 --> 00:02:32,067 I see. 60 00:02:32,100 --> 00:02:35,333 When they see any image... nude image, 61 00:02:35,433 --> 00:02:40,067 so they're not gonna be desired or affecting. 62 00:02:40,167 --> 00:02:41,367 In theory, yes. 63 00:02:41,467 --> 00:02:43,367 In theory. I see. 64 00:02:43,467 --> 00:02:45,467 Neither Herman nor I knew much about asexuality, 65 00:02:45,567 --> 00:02:47,633 but he was willing to give it a shot. 66 00:02:47,733 --> 00:02:51,467 So I went to the internet's most popular asexuality forum 67 00:02:51,567 --> 00:02:53,300 and posted a job notification 68 00:02:53,400 --> 00:02:55,533 to see if anyone would fit the criteria 69 00:02:55,633 --> 00:02:57,333 that Herman would need. 70 00:02:57,433 --> 00:02:58,833 And later that week, I set up interviews 71 00:02:58,933 --> 00:03:00,867 with everyone who responded. 72 00:03:00,967 --> 00:03:03,867 You know, just the lack of feeling a sexual attraction 73 00:03:03,967 --> 00:03:08,433 and need for sex is all that asexuality truly is. 74 00:03:08,533 --> 00:03:10,667 And there's a spectrum to it too. 75 00:03:10,767 --> 00:03:12,267 So if you're not thinking about sex, 76 00:03:12,367 --> 00:03:14,167 what are you thinking about? 77 00:03:14,267 --> 00:03:15,500 It always depends. 78 00:03:15,600 --> 00:03:17,200 I mean, I suppose most of the time 79 00:03:17,300 --> 00:03:19,600 I'm actually thinking about superheroes. 80 00:03:19,700 --> 00:03:21,400 Uh, my favorite of which being Aquaman, 81 00:03:21,500 --> 00:03:23,133 hence the orange shirt. 82 00:03:23,233 --> 00:03:24,333 So when most people are thinking of sex, 83 00:03:24,433 --> 00:03:26,267 you're thinking of Aquaman? 84 00:03:26,367 --> 00:03:29,200 Well, that's a funny way of putting it, but I suppose so. 85 00:03:29,300 --> 00:03:32,067 After learning more about the asexual lifestyle, 86 00:03:32,100 --> 00:03:34,633 I was feeling optimistic that this could work. 87 00:03:34,733 --> 00:03:37,100 So right now, sitting across from me, 88 00:03:37,200 --> 00:03:39,433 you feel no sexual attraction. 89 00:03:39,533 --> 00:03:41,767 No. You're another person to me. 90 00:03:41,867 --> 00:03:43,200 Whoa. 91 00:03:43,300 --> 00:03:45,967 I was born an asexual, 92 00:03:46,067 --> 00:03:48,600 and I assume that I shall 93 00:03:48,700 --> 00:03:52,100 still be an asexual upon leaving this world. 94 00:03:52,200 --> 00:03:54,300 So after a rigorous vetting process, 95 00:03:54,400 --> 00:03:57,667 using a heart rate monitor to judge their physical response 96 00:03:57,767 --> 00:03:59,733 to a series of stimulating images 97 00:03:59,833 --> 00:04:01,867 I found in a stock photo database... 98 00:04:01,967 --> 00:04:04,567 Do you find this sexually arousing or... 99 00:04:04,667 --> 00:04:05,600 No. 100 00:04:05,700 --> 00:04:06,933 - No. - No. 101 00:04:07,067 --> 00:04:08,533 I offered the job to the two 102 00:04:08,633 --> 00:04:10,400 who showed no spike in heart rate, 103 00:04:10,500 --> 00:04:13,100 no matter how stimulating the image was. 104 00:04:13,200 --> 00:04:15,200 So the next day, I brought the new recruits 105 00:04:15,300 --> 00:04:17,567 to Cyberguy to introduce them to Herman. 106 00:04:17,667 --> 00:04:19,767 So this is Nicki and Randy. 107 00:04:19,867 --> 00:04:22,233 - And they're asexual. - Okay. 108 00:04:22,333 --> 00:04:24,433 Which means they don't have a desire 109 00:04:24,533 --> 00:04:30,600 to look at any customers' private nudes or sexy photos or, 110 00:04:30,700 --> 00:04:32,667 you know, they just don't have those urges. 111 00:04:32,767 --> 00:04:34,567 And also a sense of privacy. 112 00:04:34,667 --> 00:04:36,067 - I mean... - Yeah, definitely. 113 00:04:36,167 --> 00:04:37,633 Yeah, because... 114 00:04:37,733 --> 00:04:39,067 Privacy's important to everybody. 115 00:04:39,100 --> 00:04:40,667 Of asexuality. 116 00:04:40,767 --> 00:04:43,933 Right, but someone like Herman might be tempted. 117 00:04:44,067 --> 00:04:45,633 Yeah, possibility. 118 00:04:45,733 --> 00:04:47,867 Right, yeah, but you wouldn't be tempted ever. 119 00:04:47,967 --> 00:04:48,900 - No, no, no. - Right. 120 00:04:49,067 --> 00:04:50,933 So that's why. 121 00:04:51,067 --> 00:04:52,767 Their lack of arousal was perfect, 122 00:04:52,867 --> 00:04:55,133 but they still weren't computer experts. 123 00:04:55,233 --> 00:04:57,567 I've removed viruses from computers before, 124 00:04:57,667 --> 00:04:59,200 but with instructions. 125 00:04:59,300 --> 00:05:00,933 So knowing they would need Herman's 126 00:05:01,067 --> 00:05:02,933 close guidance when doing a repair, 127 00:05:03,067 --> 00:05:05,800 I installed a series of walls in the back of the store 128 00:05:05,900 --> 00:05:08,600 to create a quarantined viewing booth for Herman 129 00:05:08,700 --> 00:05:12,667 so the repair area would remain free of sexual contamination. 130 00:05:12,767 --> 00:05:15,400 The only access point into the inner chamber 131 00:05:15,500 --> 00:05:17,867 was through a military-grade key code lock 132 00:05:17,967 --> 00:05:20,400 that only the asexuals would have the code to. 133 00:05:20,500 --> 00:05:23,200 So after putting up a brand-new banner out front, 134 00:05:23,300 --> 00:05:25,200 and giving the repair staff their code 135 00:05:25,300 --> 00:05:26,733 to enter the desexualized zone... 136 00:05:26,833 --> 00:05:30,567 [WHISPERING] The code is 1, 2, 3, 4. 137 00:05:30,667 --> 00:05:31,933 Okay? 138 00:05:32,067 --> 00:05:34,367 So don't tell Herman. Okay. 139 00:05:34,467 --> 00:05:37,533 They securely sealed themselves inside the repair area, 140 00:05:37,633 --> 00:05:41,367 while me and Herman waited for customers up front. 141 00:05:41,467 --> 00:05:42,900 You didn't see the code, right? 142 00:05:43,067 --> 00:05:43,933 No, I didn't. 143 00:05:44,067 --> 00:05:44,933 Do you promise? 144 00:05:45,067 --> 00:05:46,467 I promise. 145 00:05:51,467 --> 00:05:52,867 Okay. 146 00:05:56,900 --> 00:05:59,600 Before long, the first customer arrived. 147 00:05:59,700 --> 00:06:01,600 It's, like, very slow. 148 00:06:01,700 --> 00:06:03,400 And it's hard for me to get to the Internet sometimes. 149 00:06:03,500 --> 00:06:05,300 So it was time to see if he'd be impressed 150 00:06:05,400 --> 00:06:06,833 by the new service. 151 00:06:06,933 --> 00:06:08,400 So I don't know if you saw our sign, 152 00:06:08,500 --> 00:06:11,467 but only computer repair shop in town 153 00:06:11,567 --> 00:06:14,167 that offers a fully asexual repair service. 154 00:06:14,267 --> 00:06:15,600 Okay. 155 00:06:15,700 --> 00:06:16,933 Are you familiar with asexuals? 156 00:06:17,067 --> 00:06:18,867 Uh, no, I'm not. 157 00:06:18,967 --> 00:06:22,367 Okay, so the entire time your computer is here, 158 00:06:22,467 --> 00:06:26,067 no one with any sexual desires will be touching it. 159 00:06:26,167 --> 00:06:28,800 And that is the Cyberguy guarantee, right? 160 00:06:28,900 --> 00:06:30,067 Yes. For sure. 161 00:06:30,100 --> 00:06:31,700 100% guarantee that. 162 00:06:31,800 --> 00:06:35,900 Full disclosure, Herman is a sexual person, 163 00:06:36,067 --> 00:06:39,067 but he will not be touching your computer at any point. 164 00:06:39,167 --> 00:06:41,367 What does that mean, "he's a sexual person"? 165 00:06:41,467 --> 00:06:46,367 Yeah, that means a sexual person is me. 166 00:06:46,467 --> 00:06:49,067 So we having some desires for looking 167 00:06:49,133 --> 00:06:51,700 at the picture, digging, looking inside. 168 00:06:51,800 --> 00:06:55,067 So we're curious about what is inside. 169 00:06:55,100 --> 00:06:56,500 What's contained inside. 170 00:06:56,600 --> 00:06:59,400 It's a nude photos, videos, stuff. 171 00:06:59,500 --> 00:07:01,067 So he has those desires. 172 00:07:01,167 --> 00:07:02,433 But his... Other people don't. 173 00:07:02,533 --> 00:07:04,067 They don't. 174 00:07:04,100 --> 00:07:05,933 The people that will be repairing it. 175 00:07:06,067 --> 00:07:07,333 The first customer was excited by the concept. 176 00:07:07,433 --> 00:07:09,533 [BELL DINGS] 177 00:07:13,100 --> 00:07:14,333 So now an asexual is coming up. 178 00:07:14,433 --> 00:07:16,133 - Yes. - Got you. 179 00:07:16,233 --> 00:07:17,933 But all our hard work would be meaningless 180 00:07:18,067 --> 00:07:20,267 unless we could actually execute the repair, 181 00:07:20,367 --> 00:07:24,267 so once the computer was safely in the desexualized zone, 182 00:07:24,367 --> 00:07:26,367 Herman took his place in his isolation booth, 183 00:07:26,467 --> 00:07:28,933 where he could hopefully guide the repair process 184 00:07:29,067 --> 00:07:30,600 while the barrier prevented him 185 00:07:30,700 --> 00:07:32,533 from acting out his most carnal urges. 186 00:07:32,633 --> 00:07:37,200 Okay, so can you double-click on Library folder? 187 00:07:37,300 --> 00:07:39,200 Okay, this is regular folders. 188 00:07:39,300 --> 00:07:42,833 Okay, we don't need... Okay. So... 189 00:07:42,933 --> 00:07:45,467 After 30 minutes, the repair was going well. 190 00:07:45,567 --> 00:07:48,333 But then Herman said he needed to use the bathroom. 191 00:07:48,433 --> 00:07:51,533 While it is scanning, so I'm doing a break. 192 00:07:51,633 --> 00:07:53,300 - Okay. - To the restroom. 193 00:07:53,400 --> 00:07:54,733 And that was a problem. 194 00:07:54,833 --> 00:07:56,700 The only path to the bathroom 195 00:07:56,800 --> 00:07:59,200 was directly through the desexualized zone. 196 00:07:59,300 --> 00:08:03,533 So to prevent contamination, I created a lockdown protocol. 197 00:08:03,633 --> 00:08:06,567 And it was about to get its first real-world test. 198 00:08:06,667 --> 00:08:08,333 ♪ 199 00:08:08,433 --> 00:08:12,967 Warning. Lockdown protocol activated. 200 00:08:13,067 --> 00:08:16,167 Once the computer was safely caged and padlocked, 201 00:08:16,267 --> 00:08:19,333 Herman was allowed to cross through the desexualized zone. 202 00:08:19,433 --> 00:08:22,333 Sexual intruder alert. 203 00:08:22,433 --> 00:08:25,100 Sexual intruder alert. 204 00:08:25,200 --> 00:08:28,133 Sexual intruder alert. 205 00:08:28,233 --> 00:08:30,833 Sexual intruder alert. 206 00:08:30,933 --> 00:08:34,300 Sexual intruder alert. 207 00:08:34,400 --> 00:08:36,067 Sexual intruder alert. 208 00:08:36,167 --> 00:08:37,967 Okay, thank you guys. 209 00:08:38,067 --> 00:08:39,967 The lockdown protocol went off without a hitch, 210 00:08:40,067 --> 00:08:42,467 and once they completed their first repair, 211 00:08:42,567 --> 00:08:45,533 it was clear that Herman was sold on the new service. 212 00:08:45,633 --> 00:08:49,400 Nobody touch or looking or digging inside a computer. 213 00:08:49,500 --> 00:08:51,133 So they feel safe. 214 00:08:51,233 --> 00:08:53,533 And that meant customers now had a place 215 00:08:53,633 --> 00:08:55,400 where they could feel comfortable 216 00:08:55,500 --> 00:08:57,467 handing over their computer to a stranger. 217 00:08:57,567 --> 00:09:00,333 Will you be looking at any of her private photos 218 00:09:00,433 --> 00:09:02,333 or personal videos or anything? 219 00:09:02,433 --> 00:09:03,833 No. No, it's... 220 00:09:03,933 --> 00:09:05,067 And why not? 221 00:09:05,167 --> 00:09:06,833 Well, it's part of privacy, 222 00:09:06,933 --> 00:09:09,467 and also just 'cause I have no interest in it. 223 00:09:09,567 --> 00:09:10,633 Because? 224 00:09:10,733 --> 00:09:14,600 'Cause I'm asexual. 225 00:09:14,700 --> 00:09:17,700 So there you go. 226 00:09:17,800 --> 00:09:20,700 And please backup my music and my photos. 227 00:09:20,800 --> 00:09:22,533 I did not back them up. 228 00:09:22,633 --> 00:09:24,400 Of course. 229 00:09:29,054 --> 00:09:31,375 In the olden days, this woman would have been 230 00:09:31,531 --> 00:09:33,798 tied to a stake and burned alive. 231 00:09:33,898 --> 00:09:37,131 But today the only threat facing LA based psychic 232 00:09:37,231 --> 00:09:39,898 Madam Dora is a lack of customers. 233 00:09:39,998 --> 00:09:42,898 I've placed ads before, and they... 234 00:09:42,998 --> 00:09:45,331 I haven't seen a lot of return from them. 235 00:09:45,431 --> 00:09:47,231 It could be because her marketing 236 00:09:47,331 --> 00:09:50,031 was just too generic to even be noticed. 237 00:09:50,131 --> 00:09:53,698 So I paid her a visit with an idea for a brand-new campaign. 238 00:09:53,798 --> 00:09:56,331 The goal of advertising should be to appeal 239 00:09:56,431 --> 00:09:57,531 to as many people as possible. 240 00:09:57,698 --> 00:09:59,298 Mm-hmm. 241 00:09:59,398 --> 00:10:01,431 But as a psychic, you need to make people feel 242 00:10:01,531 --> 00:10:03,298 that you're speaking directly to them. 243 00:10:03,398 --> 00:10:04,864 Because that's the fantasy they have. 244 00:10:04,964 --> 00:10:05,442 Okay. 245 00:10:05,505 --> 00:10:07,731 They want to believe you know something about them. 246 00:10:07,831 --> 00:10:09,364 Okay. 247 00:10:09,464 --> 00:10:10,898 So rather than advertising to everyone, 248 00:10:10,998 --> 00:10:12,731 I think it would be hugely beneficial 249 00:10:12,831 --> 00:10:16,231 if you targeted your campaign to just one person: 250 00:10:16,331 --> 00:10:18,198 Maria Garcia. 251 00:10:18,298 --> 00:10:21,898 And Maria Garcia is... 252 00:10:21,998 --> 00:10:25,164 According to the Whitepages, there are over 1,000 people 253 00:10:25,264 --> 00:10:28,298 named Maria Garcia in Los Angeles alone. 254 00:10:28,398 --> 00:10:30,731 So if Madam Dora created an ad campaign 255 00:10:30,831 --> 00:10:32,731 targeting just those people, 256 00:10:32,831 --> 00:10:34,631 each Maria Garcia would believe 257 00:10:34,731 --> 00:10:37,198 the psychic was speaking directly to her, 258 00:10:37,298 --> 00:10:38,864 practically guaranteeing that they'd 259 00:10:38,964 --> 00:10:41,164 call the number to schedule a reading. 260 00:10:41,264 --> 00:10:44,264 The plan: Turn every Maria Garcia in LA 261 00:10:44,364 --> 00:10:46,798 into a devoted customer for life. 262 00:10:46,898 --> 00:10:49,064 Never made it a habit of looking through the Whitepages. 263 00:10:49,164 --> 00:10:53,498 Well, maybe that's where you screwed up. 264 00:10:53,598 --> 00:10:55,964 Yeah, it does make sense. 265 00:10:56,064 --> 00:10:58,798 Madam Dora was impressed with my good idea. 266 00:10:58,898 --> 00:11:01,698 Now all we had to do was get the word out. 267 00:11:01,731 --> 00:11:04,298 So the next day, I returned with some sound equipment 268 00:11:04,398 --> 00:11:07,064 so we could record a radio ad for our new campaign. 269 00:11:07,164 --> 00:11:09,698 Maria Garcia, I had a vision about you. 270 00:11:09,731 --> 00:11:11,398 I need to speak to you. 271 00:11:11,498 --> 00:11:13,898 We also did an extensive print campaign 272 00:11:13,998 --> 00:11:16,898 and installed multiple billboards at busy intersections 273 00:11:16,998 --> 00:11:19,031 throughout the city of Los Angeles. 274 00:11:19,131 --> 00:11:22,031 And within days, Dora had received her first call. 275 00:11:22,131 --> 00:11:25,331 Hi, my name's Maria Garcia. 276 00:11:25,431 --> 00:11:27,531 So I had Madam Dora call her back 277 00:11:27,698 --> 00:11:29,493 to try to schedule a reading. 278 00:11:29,822 --> 00:11:31,289 - Hello? - Hello. 279 00:11:31,389 --> 00:11:33,556 - Is this Maria Garcia? - Yes. 280 00:11:33,656 --> 00:11:35,356 My name is Dora, I'm a psychic. 281 00:11:35,456 --> 00:11:36,956 - Hi. - Hi. 282 00:11:37,056 --> 00:11:38,589 [WHISPERS] Say you had a vision about her. 283 00:11:38,689 --> 00:11:40,322 - Okay. - I had a vision about you. 284 00:11:40,422 --> 00:11:42,156 - And it was a strong vision. - Oh. 285 00:11:42,256 --> 00:11:43,589 And it was a really strong vision. 286 00:11:43,689 --> 00:11:44,856 It came to me in a dream. 287 00:11:44,956 --> 00:11:46,856 And it came to me in a dream. 288 00:11:46,956 --> 00:11:48,255 The ad campaign worked, 289 00:11:48,349 --> 00:11:51,289 and Maria booked an appointment for later that week. 290 00:11:51,389 --> 00:11:52,889 My hope was that she'd be impressed enough 291 00:11:52,989 --> 00:11:54,722 to become a devoted customer. 292 00:11:54,822 --> 00:11:56,556 So when she arrived for her appointment, 293 00:11:56,656 --> 00:11:58,256 I told her we were filming a documentary 294 00:11:58,356 --> 00:12:00,356 about the best psychics in the world, 295 00:12:00,456 --> 00:12:03,556 and she agreed to give me an interview after her reading. 296 00:12:04,417 --> 00:12:06,556 But when she emerged 30 minutes later, 297 00:12:06,656 --> 00:12:08,189 I was shocked to discover 298 00:12:08,289 --> 00:12:09,756 that she was completely underwhelmed. 299 00:12:09,856 --> 00:12:11,722 She just said that she saw something 300 00:12:11,822 --> 00:12:14,822 about the law around me. 301 00:12:14,922 --> 00:12:16,556 Was that relevant or... 302 00:12:16,589 --> 00:12:18,956 I don't think it was, honestly. 303 00:12:19,056 --> 00:12:21,422 - Okay. - Yeah, I was confused by that. 304 00:12:21,556 --> 00:12:22,688 This was bad. 305 00:12:22,805 --> 00:12:25,756 If Maria didn't believe in Dora's psychic powers, 306 00:12:25,856 --> 00:12:27,556 we'd lose her as a customer 307 00:12:27,589 --> 00:12:30,022 and my whole plan would be a waste. 308 00:12:30,122 --> 00:12:31,889 But that's when I realized 309 00:12:31,989 --> 00:12:34,356 there might still be a way to win her back. 310 00:12:34,456 --> 00:12:36,889 Maria said that Dora had predicted a mystery man 311 00:12:36,989 --> 00:12:38,989 would soon sweep her off her feet. 312 00:12:39,089 --> 00:12:42,556 But I guess I'm gonna find a guy who 313 00:12:42,589 --> 00:12:46,089 I'm kind of turned away from at first, 314 00:12:46,189 --> 00:12:49,289 and I guess I'll see what happens. 315 00:12:49,389 --> 00:12:51,022 So if I could secretly engineer 316 00:12:51,122 --> 00:12:52,789 a way for this to happen, 317 00:12:52,889 --> 00:12:54,756 Maria would have no choice but to believe 318 00:12:54,856 --> 00:12:58,056 that Dora's mystical powers were for real. 319 00:12:58,156 --> 00:13:01,556 I thought I knew a mystery man who just might fit the bill. 320 00:13:01,656 --> 00:13:03,822 One of the production assistants on my show 321 00:13:03,922 --> 00:13:06,856 named Salomon regularly updates his Facebook page 322 00:13:06,956 --> 00:13:10,789 with posts about his longing for a romantic connection. 323 00:13:10,889 --> 00:13:12,122 It was clear he was still searching 324 00:13:12,222 --> 00:13:14,189 for that special someone. 325 00:13:14,289 --> 00:13:16,789 So I invited him into my office to see if he wanted to help me 326 00:13:16,889 --> 00:13:21,022 bring a psychic's prediction to life. 327 00:13:22,922 --> 00:13:24,289 I told Salomon that I wanted to introduce him 328 00:13:24,389 --> 00:13:25,322 to a young woman I knew. 329 00:13:25,422 --> 00:13:26,889 Her name's Maria Garcia. 330 00:13:26,989 --> 00:13:29,289 Yeah, she seems cute. 331 00:13:29,389 --> 00:13:30,922 And that a psychic had predicted 332 00:13:31,022 --> 00:13:32,789 she would soon fall in love. 333 00:13:32,889 --> 00:13:37,589 The man she described sounded pretty similar to you. 334 00:13:37,689 --> 00:13:39,889 Similar? 335 00:13:39,989 --> 00:13:40,795 Yeah. 336 00:13:40,935 --> 00:13:43,789 Like she described a man with brown hair, brown eyes. 337 00:13:43,889 --> 00:13:46,289 Wow. That's... 338 00:13:46,389 --> 00:13:48,556 That's pretty crazy. 339 00:13:48,589 --> 00:13:49,922 [LAUGHS] 340 00:13:50,022 --> 00:13:52,022 Those psychics. 341 00:13:52,122 --> 00:13:54,256 Salomon seemed interested, but before setting them up, 342 00:13:54,356 --> 00:13:56,556 I wanted to be sure they had the ingredients 343 00:13:56,589 --> 00:13:58,689 for a true romantic connection. 344 00:13:58,789 --> 00:14:01,022 Do you have any deal-breakers I should know about? 345 00:14:01,122 --> 00:14:02,622 Deal-breakers? 346 00:14:02,722 --> 00:14:04,556 Like turnoffs or something. 347 00:14:04,656 --> 00:14:06,989 Uh, if they're not nice. 348 00:14:07,089 --> 00:14:08,389 If they're, like, mean. 349 00:14:08,556 --> 00:14:09,389 Okay. 350 00:14:09,556 --> 00:14:10,956 Yeah. 351 00:14:11,056 --> 00:14:12,256 'Cause some people like bad girls. 352 00:14:12,356 --> 00:14:13,422 Oh, no. Not me. 353 00:14:13,556 --> 00:14:14,589 - Right. - No. 354 00:14:14,689 --> 00:14:17,722 I like them, uh... nice. 355 00:14:17,822 --> 00:14:18,756 Okay. 356 00:14:18,856 --> 00:14:20,029 Any other deal-breakers? 357 00:14:20,091 --> 00:14:22,556 Well, maybe a smoker. 358 00:14:22,589 --> 00:14:24,089 - Smoker? - Yeah. 359 00:14:24,189 --> 00:14:26,156 So if she smokes, that's a turnoff? 360 00:14:26,256 --> 00:14:27,822 - Yes. - Okay. 361 00:14:27,922 --> 00:14:29,556 Anything else? 362 00:14:29,656 --> 00:14:33,556 No smoker, and no handicapped. 363 00:14:33,589 --> 00:14:35,356 Handicapped? 364 00:14:35,456 --> 00:14:39,056 Well, since I never dated a handicapped person. 365 00:14:39,156 --> 00:14:41,422 Like, I don't know. That would be... 366 00:14:41,556 --> 00:14:44,056 Well, what do you think would be the problem about that? 367 00:14:44,156 --> 00:14:47,056 Uh, I guess if there's, like, a set of stairs. 368 00:14:47,156 --> 00:14:50,356 You probably have to lift the person or something. 369 00:14:50,456 --> 00:14:53,156 Like, I don't know. You might, like, drop her. 370 00:14:53,256 --> 00:14:54,156 You know? 371 00:14:54,256 --> 00:14:55,356 She might sue you. 372 00:14:55,456 --> 00:14:56,822 - Right. - Yeah, so... 373 00:14:56,922 --> 00:14:58,622 I don't want no... Nothing like that. 374 00:14:58,722 --> 00:15:01,122 So you don't want to date a handicapped person 375 00:15:01,222 --> 00:15:04,089 because you're worried you'd have to carry them up the stairs 376 00:15:04,189 --> 00:15:06,889 and then you'd fall and then that person would sue you? 377 00:15:06,989 --> 00:15:08,022 Yeah, something like that. 378 00:15:08,122 --> 00:15:09,556 Yeah. 379 00:15:09,656 --> 00:15:11,122 I don't think she's handicapped, 380 00:15:11,222 --> 00:15:13,389 but I can check on the smoking thing. 381 00:15:13,556 --> 00:15:14,527 That would be good. 382 00:15:14,652 --> 00:15:16,585 Salomon was on board. 383 00:15:16,685 --> 00:15:18,919 But for this to work, Maria would need to feel like 384 00:15:19,019 --> 00:15:21,019 it was a chance encounter. 385 00:15:21,119 --> 00:15:23,219 So I called her up and said that 386 00:15:23,252 --> 00:15:25,085 the documentary crew wanted to do a follow-up interview 387 00:15:25,219 --> 00:15:27,285 about her experience with the psychic. 388 00:15:27,385 --> 00:15:28,819 Yeah, I can do that. 389 00:15:28,919 --> 00:15:30,019 Great. 390 00:15:30,119 --> 00:15:31,752 But what she didn't know 391 00:15:31,852 --> 00:15:33,719 was that the real purpose of the shoot 392 00:15:33,819 --> 00:15:35,619 was to give her and Salomon a chance to connect. 393 00:15:35,719 --> 00:15:37,385 And I had the perfect way 394 00:15:37,485 --> 00:15:39,385 to give them some time alone together. 395 00:15:39,485 --> 00:15:40,619 Doing her makeup? 396 00:15:40,719 --> 00:15:42,585 Yeah. 397 00:15:42,685 --> 00:15:44,352 [SCOFFS] I don't even know how to put makeup. 398 00:15:44,452 --> 00:15:45,485 You've never done makeup before? 399 00:15:45,585 --> 00:15:47,419 No. 400 00:15:47,519 --> 00:15:49,219 Well, it's just like you look at the color of her skin, 401 00:15:49,319 --> 00:15:50,719 and you try to match it and you just put it on. 402 00:15:50,819 --> 00:15:52,952 It's easy. 403 00:15:53,052 --> 00:15:56,419 So many colors. 404 00:15:56,519 --> 00:15:59,819 Salomon agreed that posing as the on-set makeup artist 405 00:15:59,919 --> 00:16:02,419 would give them the best chance to get to know each other. 406 00:16:02,519 --> 00:16:04,019 But there was one big concern. 407 00:16:04,119 --> 00:16:05,485 Do you know how to flirt? 408 00:16:05,585 --> 00:16:06,785 I don't know. [LAUGHS] 409 00:16:06,885 --> 00:16:08,452 - You don't know? - I don't. 410 00:16:08,552 --> 00:16:09,652 Okay, okay, so pretend you're the girl. 411 00:16:09,752 --> 00:16:11,019 - Okay? - Okay. 412 00:16:11,119 --> 00:16:12,719 - And I'll be the guy... - Okay. 413 00:16:12,819 --> 00:16:13,852 And I'll show you a little role-play. 414 00:16:13,952 --> 00:16:14,985 - Okay? - Okay. 415 00:16:15,085 --> 00:16:18,085 So hey, how's it going? 416 00:16:18,219 --> 00:16:19,419 It's good. 417 00:16:19,519 --> 00:16:21,219 How's your day today? 418 00:16:21,285 --> 00:16:22,752 It's good. 419 00:16:22,852 --> 00:16:23,985 Why is it good? 420 00:16:24,085 --> 00:16:27,619 Oh, it's just the day is good. 421 00:16:27,719 --> 00:16:28,985 Nice day to go out. 422 00:16:29,085 --> 00:16:31,219 [CHUCKLES] You're so dumb. 423 00:16:31,285 --> 00:16:32,419 [CHUCKLES] That's funny. 424 00:16:32,519 --> 00:16:33,852 - So you see? - Yeah. 425 00:16:33,952 --> 00:16:35,485 It's like you're insulting, 426 00:16:35,585 --> 00:16:37,985 but at the same time, you don't mean it. 427 00:16:38,085 --> 00:16:40,752 Yeah, so that's a good example of flirting. 428 00:16:40,852 --> 00:16:42,652 Salomon was a quick study. 429 00:16:42,752 --> 00:16:45,519 But for my plan to work, he would need to seal the deal. 430 00:16:45,619 --> 00:16:48,552 Most importantly, though, if you like her, 431 00:16:48,652 --> 00:16:50,752 don't be shy to ask her out. 432 00:16:50,852 --> 00:16:52,352 Think you can do that? 433 00:16:52,452 --> 00:16:55,685 I think I can do that. 434 00:16:56,067 --> 00:16:58,619 Before Maria arrived, I set Salomon up 435 00:16:58,719 --> 00:17:00,285 with a YouTube makeup tutorial 436 00:17:00,385 --> 00:17:02,352 so he could learn the basics. 437 00:17:02,452 --> 00:17:04,552 And then I just kind of buff it all over the skin, 438 00:17:04,652 --> 00:17:05,619 really working it in there. 439 00:17:05,719 --> 00:17:07,285 And this stuff... 440 00:17:07,385 --> 00:17:08,552 And when she finally showed up, 441 00:17:08,652 --> 00:17:10,352 I greeted her at the door. 442 00:17:10,452 --> 00:17:12,285 So we're just gonna get you into makeup quickly for, 443 00:17:12,385 --> 00:17:15,019 like, a touchup, and then we'll do the interview. 444 00:17:15,119 --> 00:17:17,219 - Awesome. - Okay, cool. 445 00:17:17,285 --> 00:17:19,219 Where do you want me for now? 446 00:17:19,285 --> 00:17:20,752 Oh, do you want a smoke? Do you want a cigarette at all? 447 00:17:20,852 --> 00:17:21,952 Oh, no, I don't smoke. Thank you, though. 448 00:17:22,052 --> 00:17:23,219 - You don't? - No. 449 00:17:23,285 --> 00:17:24,385 Okay. That's cool. 450 00:17:24,485 --> 00:17:26,519 - [LAUGHS] - Okay. 451 00:17:26,619 --> 00:17:28,352 And with that, it was time for Salomon and Maria to meet. 452 00:17:28,452 --> 00:17:31,052 So this is our makeup artist, Salomon. 453 00:17:31,219 --> 00:17:32,719 - Hi. - Hello. 454 00:17:32,819 --> 00:17:34,285 - He'll be... - I'm Maria; nice to meet you. 455 00:17:34,385 --> 00:17:36,219 - My name is Salomon. - Uh-huh. 456 00:17:36,319 --> 00:17:38,385 All right, he'll be touching you up before we begin. 457 00:17:38,485 --> 00:17:39,985 All right. I'll leave you two to it. 458 00:17:41,485 --> 00:17:45,352 So I'm just gonna remove the shine. 459 00:17:45,452 --> 00:17:47,952 - Just put a little bit... - Mmhmm. 460 00:17:54,919 --> 00:17:56,219 Do you want me to move my hair back? 461 00:17:56,252 --> 00:17:57,819 Uh, yes. 462 00:17:57,919 --> 00:17:59,452 Sorry about that. 463 00:18:08,644 --> 00:18:11,852 So, um, so how is your day? 464 00:18:11,952 --> 00:18:14,219 It's good. It's good. 465 00:18:14,285 --> 00:18:16,752 It was really... It's relaxing so far. 466 00:18:16,852 --> 00:18:18,519 Oh, yeah. That's funny. 467 00:18:18,619 --> 00:18:19,719 You're so dumb. 468 00:18:19,819 --> 00:18:21,685 - [BOTH LAUGH] - Okay. 469 00:18:21,785 --> 00:18:23,085 Yeah. 470 00:18:23,219 --> 00:18:25,885 Thank... So I'm... 471 00:18:25,985 --> 00:18:28,219 Done? 472 00:18:28,319 --> 00:18:30,652 So, um, let me see. 473 00:18:30,752 --> 00:18:32,885 Just gonna... 474 00:18:32,985 --> 00:18:36,685 Just gonna keep doing more shine. 475 00:18:36,785 --> 00:18:38,819 It was a rough start. 476 00:18:38,919 --> 00:18:40,519 And I was getting nervous that Salomon wouldn't be able 477 00:18:40,619 --> 00:18:42,885 to make Dora's prediction come true. 478 00:18:42,985 --> 00:18:45,985 But then, things started to turn around. 479 00:18:46,085 --> 00:18:48,519 What's your favorite movie? 480 00:18:48,619 --> 00:18:50,885 I don't know. That's a good question. 481 00:18:50,985 --> 00:18:52,619 I love horror movies, though. 482 00:18:52,719 --> 00:18:54,485 Oh, yeah, those are scary. 483 00:18:54,585 --> 00:18:56,485 That's what I love about it. 484 00:18:56,585 --> 00:18:59,385 I like the adrenaline rush you get, like, during the film. 485 00:18:59,485 --> 00:19:02,819 And I like seeing, like, why, 486 00:19:02,919 --> 00:19:05,085 if it's, like, a killer, like, what their motive is. 487 00:19:05,219 --> 00:19:06,685 - Oh, yeah. - And, like, how they do it. 488 00:19:06,785 --> 00:19:08,285 It would be to have... It would be good, 489 00:19:08,385 --> 00:19:09,785 I think, to have the remote control. 490 00:19:09,885 --> 00:19:11,352 [LAUGHS] 491 00:19:11,452 --> 00:19:12,752 It's like, you can escape the killer. 492 00:19:12,852 --> 00:19:14,219 - You just fast-forward. - Yeah. 493 00:19:14,252 --> 00:19:15,819 Or just fast-forward the movie. 494 00:19:15,919 --> 00:19:18,119 - [LAUGHS] - To see the ending. 495 00:19:18,219 --> 00:19:20,585 Salomon was actually making her laugh. 496 00:19:20,685 --> 00:19:24,485 And they were able to bond over a common interest: Movies. 497 00:19:24,585 --> 00:19:25,885 What other movies you like? 498 00:19:25,985 --> 00:19:27,752 Um... 499 00:19:27,852 --> 00:19:30,419 I want to watch all the "Harry Potter" movies again, 500 00:19:30,519 --> 00:19:32,885 'cause I just started reading the books. 501 00:19:32,985 --> 00:19:34,719 Oh, yeah, those are good. I like them. 502 00:19:34,819 --> 00:19:36,752 - Did you read the books? - I haven't read the books. 503 00:19:36,852 --> 00:19:37,952 But I went to see the movies. 504 00:19:38,052 --> 00:19:39,752 Mm-hmm. 505 00:19:39,852 --> 00:19:40,785 That's easier. 506 00:19:40,885 --> 00:19:42,285 [LAUGHS] 507 00:19:42,385 --> 00:19:44,019 The books are really good, though. 508 00:19:44,119 --> 00:19:47,752 Yeah, so there you go. That's good lipstick. 509 00:19:47,852 --> 00:19:49,619 Okay. Thank you so much. 510 00:19:49,719 --> 00:19:52,819 Oh, I want to know if you want to go out with me. 511 00:19:52,919 --> 00:19:54,452 Huh? 512 00:19:54,552 --> 00:19:55,652 Out on a date? 513 00:19:55,752 --> 00:19:57,219 - On a date? - Yes. 514 00:19:57,319 --> 00:20:00,419 - Okay. - Yeah, so if... 515 00:20:00,519 --> 00:20:03,019 Um, I don't... I mean, I'll hang out with you, 516 00:20:03,119 --> 00:20:05,019 but I don't know if it'd be, like, a date, 517 00:20:05,119 --> 00:20:06,519 'cause I don't know you at all. 518 00:20:06,619 --> 00:20:09,452 Well, yeah, that would be good. 519 00:20:09,552 --> 00:20:10,819 I mean, that's how everything starts, 520 00:20:10,919 --> 00:20:12,019 - with friendship. - Yeah. 521 00:20:12,119 --> 00:20:14,952 Yeah, so that's good. 522 00:20:15,052 --> 00:20:16,419 - [LAUGHS] - Yeah. 523 00:20:16,519 --> 00:20:17,619 So we get to know each other. 524 00:20:17,719 --> 00:20:18,785 Cool. Cool. 525 00:20:18,885 --> 00:20:20,885 Salomon had done it. 526 00:20:20,985 --> 00:20:23,185 And now that Madam Dora's vision of a romantic encounter 527 00:20:23,285 --> 00:20:25,885 with a mystery man had come true, 528 00:20:25,985 --> 00:20:29,352 Maria seemed to have a newfound faith in the psychic's powers. 529 00:20:29,452 --> 00:20:32,352 Do you think you might go back to her for another appointment? 530 00:20:32,452 --> 00:20:34,652 Yeah, if I were ever to see a psychic, 531 00:20:34,752 --> 00:20:36,752 I feel, why not it be her? 532 00:20:36,852 --> 00:20:39,185 I know it may seem a bit like cheating, 533 00:20:39,285 --> 00:20:41,085 putting in all this work 534 00:20:41,185 --> 00:20:42,885 to make a psychic's prediction come to life, 535 00:20:42,985 --> 00:20:45,952 but who's to say my intervention wasn't exactly 536 00:20:46,052 --> 00:20:49,219 what Madam Dora had foreseen all along? 537 00:20:49,319 --> 00:20:51,719 I guess I'll never really know the truth, 538 00:20:51,819 --> 00:20:55,019 but with a flood of new Marias calling every single day, 539 00:20:55,119 --> 00:20:58,885 the one thing I did know was that Dora would be just fine. 540 00:20:58,985 --> 00:21:02,085 [WOMEN SAYING "MARIA GARCIA" ON VOICEMAIL MESSAGES] 541 00:21:06,273 --> 00:21:11,305 Corrected & Synced by Bakugan 542 00:21:14,385 --> 00:21:15,819 - What is that warning? - So... 543 00:21:15,919 --> 00:21:18,319 For Time Machine. For Time Machine. 544 00:21:18,419 --> 00:21:21,752 Says "Do you want to use Cyberguy 545 00:21:21,852 --> 00:21:23,752 to back up with Time Machine?" 546 00:21:23,852 --> 00:21:25,952 No. 547 00:21:26,052 --> 00:21:26,719 - Don't use? - Don't use. 40196

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.