Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:59,978 --> 00:01:01,497
Hey, come here.
2
00:01:02,600 --> 00:01:03,600
I got you.
3
00:01:15,329 --> 00:01:16,329
The same one?
4
00:01:22,642 --> 00:01:24,229
You wanna talk about it?
5
00:01:36,199 --> 00:01:37,199
It just...
6
00:01:39,062 --> 00:01:40,235
It felt so vivid.
7
00:01:44,306 --> 00:01:45,892
Like I could feel it.
8
00:01:48,755 --> 00:01:50,755
I was drowning.
9
00:01:50,756 --> 00:01:53,653
And I think someone was
trying to help me this time.
10
00:01:53,688 --> 00:01:55,310
Really?
11
00:01:55,344 --> 00:02:00,000
Who was it?
12
00:02:01,725 --> 00:02:02,968
I don't know.
13
00:02:06,038 --> 00:02:07,969
I couldn't see anything.
14
00:02:08,003 --> 00:02:09,177
There was blood everywhere.
15
00:02:11,798 --> 00:02:13,420
But I could feel him.
16
00:02:18,180 --> 00:02:19,181
Him?
17
00:02:27,356 --> 00:02:28,425
I don't know.
18
00:02:30,840 --> 00:02:33,048
Babe, we're gonna get
through this, all right?
19
00:02:34,773 --> 00:02:35,911
What if we don't?
20
00:02:35,945 --> 00:02:38,464
We don't have any choice.
21
00:02:38,533 --> 00:02:39,739
We gotta get through this.
22
00:02:53,262 --> 00:02:56,712
You're such an optimist.
23
00:02:56,781 --> 00:02:58,746
With a dash of love.
24
00:02:58,816 --> 00:03:00,058
Of course.
25
00:03:00,127 --> 00:03:01,473
Mm.
26
00:03:01,507 --> 00:03:03,162
Let's get your meds.
27
00:03:05,198 --> 00:03:06,543
No, I made up my mind.
28
00:03:06,577 --> 00:03:08,475
I'm not going to...
29
00:03:08,509 --> 00:03:09,924
Going to what?
30
00:03:09,958 --> 00:03:10,958
Take them?
31
00:03:12,131 --> 00:03:14,787
Will you just hear me out?
32
00:03:15,478 --> 00:03:16,478
Okay?
33
00:03:17,271 --> 00:03:18,272
They...
34
00:03:20,514 --> 00:03:23,170
They make me lethargic.
35
00:03:25,067 --> 00:03:28,999
Like, sometimes I can't even
function or do simple things.
36
00:03:31,415 --> 00:03:33,277
You're working a lot,
between the shop,
37
00:03:33,346 --> 00:03:34,347
with Jada, with me.
38
00:03:35,967 --> 00:03:37,848
And you can't be every
woman all the time, babe.
39
00:03:44,558 --> 00:03:47,214
Bryce, I made up my mind.
40
00:03:49,041 --> 00:03:52,042
And that's it? No discussion?
41
00:03:52,111 --> 00:03:55,182
No thought on how
this ended last time
42
00:03:55,251 --> 00:03:56,010
with you going...
43
00:03:56,079 --> 00:03:57,079
Don't. Don't.
44
00:03:57,942 --> 00:03:58,975
No.
45
00:03:58,976 --> 00:04:00,494
Don't go there.
46
00:04:00,495 --> 00:04:02,655
No, we've already moved in
now and unpacked our shit.
47
00:04:03,875 --> 00:04:05,495
The last tango
around you sneaking
48
00:04:05,496 --> 00:04:07,600
and not taking your
medication resulted
49
00:04:07,634 --> 00:04:09,393
in your agoraphobia
making you believe
50
00:04:09,394 --> 00:04:11,154
you were trapped in your car.
51
00:04:11,223 --> 00:04:12,361
You punched out the window.
52
00:04:12,430 --> 00:04:14,120
That's how you got
the scar on your hand.
53
00:04:14,155 --> 00:04:18,190
You ran for blocks on end,
Faith, until you collapsed.
54
00:04:18,225 --> 00:04:21,364
Is that what you wanna
relive, day in and day out?
55
00:04:21,398 --> 00:04:23,399
That's the experience we
wanna give our daughter?
56
00:04:41,668 --> 00:04:42,668
Babe.
57
00:04:44,945 --> 00:04:46,981
I'm begging you, please.
58
00:04:49,050 --> 00:04:53,465
Take the medication so we
can start our day in peace.
59
00:05:14,577 --> 00:05:16,716
I love you and you know this.
60
00:05:18,855 --> 00:05:20,406
This is what's best.
61
00:05:33,515 --> 00:05:35,723
Jada! It's time for
school, monster!
62
00:06:30,882 --> 00:06:32,020
Can I join you?
63
00:06:59,547 --> 00:07:00,789
Good morning my loves.
64
00:07:01,927 --> 00:07:03,618
Good morning, princess.
65
00:07:03,687 --> 00:07:04,755
Muah!
66
00:07:04,756 --> 00:07:06,205
Morning, daddy.
67
00:07:06,274 --> 00:07:08,102
Morning, darling.
68
00:07:12,310 --> 00:07:15,310
And I believe I already
gave you a good morning.
69
00:07:15,311 --> 00:07:17,037
Oh, is that so?
70
00:07:17,071 --> 00:07:18,071
Mm-hm.
71
00:07:21,039 --> 00:07:24,176
Good morning and welcome
to New Day World News.
72
00:07:24,177 --> 00:07:26,903
Joining me this morning
is presidential candidate
73
00:07:26,937 --> 00:07:30,317
and retired four-star
general, Michelle Dupree.
74
00:07:30,386 --> 00:07:31,628
She is best known...
75
00:07:31,698 --> 00:07:33,146
- Babe.
- Hm?
76
00:07:33,215 --> 00:07:34,640
For leading a successful
mission into Afghanistan
77
00:07:34,664 --> 00:07:36,595
and the take down
of the OCI regime.
78
00:07:36,630 --> 00:07:38,079
A terrorist organization...
79
00:07:38,113 --> 00:07:38,907
Babe, did you remember...
80
00:07:38,908 --> 00:07:40,011
Just give me a second.
81
00:07:40,080 --> 00:07:41,200
By overthrowing and killing
82
00:07:41,252 --> 00:07:44,804
then President
Abdur-Raheem Zalmai.
83
00:07:44,805 --> 00:07:46,805
Welcome to New Day,
General Dupree,
84
00:07:46,806 --> 00:07:48,911
and congratulations on
your recent retirement
85
00:07:48,980 --> 00:07:51,600
and of course, your
bid for the presidency.
86
00:07:51,601 --> 00:07:52,843
Thank you for having me.
87
00:07:52,877 --> 00:07:55,672
That was quite an introduction.
88
00:07:55,707 --> 00:07:57,154
You know, Lydia, one
of the things that I
89
00:07:57,155 --> 00:07:59,984
am most proud of was
being able to assist
90
00:08:00,053 --> 00:08:03,190
the new democratically elected
president of Afghanistan
91
00:08:03,191 --> 00:08:05,088
with taking power.
92
00:08:05,089 --> 00:08:06,952
It's a great addition
to my life's work
93
00:08:06,987 --> 00:08:09,298
to see the Afghani people
receive the liberation
94
00:08:09,332 --> 00:08:11,643
and leadership they
so rightly deserve.
95
00:08:13,368 --> 00:08:14,714
I was watching that.
96
00:08:14,783 --> 00:08:15,990
Exactly.
97
00:08:16,024 --> 00:08:19,680
Meanwhile, your husband
and our daughter
98
00:08:19,716 --> 00:08:21,236
have been trying to
get your attention.
99
00:08:22,855 --> 00:08:25,200
Did you remember to make
arrangements for Jada?
100
00:08:25,235 --> 00:08:27,200
You know she has a half
day at school today.
101
00:08:28,374 --> 00:08:30,684
Oh my god, Bryce, I forgot.
102
00:08:30,685 --> 00:08:31,892
Can you please call in?
103
00:08:31,927 --> 00:08:34,652
No, we talked about this.
104
00:08:34,686 --> 00:08:36,929
I told you, I have
patients all day today.
105
00:08:36,963 --> 00:08:38,826
Which is why you
agreed this morning
106
00:08:38,895 --> 00:08:40,585
that you would figure it out.
107
00:08:41,689 --> 00:08:43,931
I know, I meant to.
108
00:08:43,932 --> 00:08:46,242
And I just got distracted.
109
00:08:48,450 --> 00:08:49,761
You know that general on TV?
110
00:08:49,830 --> 00:08:52,969
She looks, like,
really familiar to me.
111
00:08:54,314 --> 00:08:56,142
That's because
she's always on TV.
112
00:08:56,177 --> 00:08:59,040
And you're a news
hound and that's that.
113
00:09:01,282 --> 00:09:02,282
Right.
114
00:09:03,421 --> 00:09:05,905
So a half a day, huh, Jada?
115
00:09:05,940 --> 00:09:08,802
Look, mommy has to
work late, okay?
116
00:09:08,803 --> 00:09:11,355
Because there's inventory
coming into the store
117
00:09:11,390 --> 00:09:13,149
and I gotta close.
118
00:09:13,184 --> 00:09:15,081
Karena asked for
the evening off.
119
00:09:15,149 --> 00:09:15,909
Karena?
120
00:09:15,978 --> 00:09:17,185
Mm-hm.
121
00:09:17,219 --> 00:09:18,323
Who's that?
122
00:09:18,357 --> 00:09:19,324
Yeah, she's my new employee.
123
00:09:19,358 --> 00:09:20,669
She's so good.
124
00:09:23,084 --> 00:09:24,705
What happened to Melissa?
125
00:09:24,740 --> 00:09:25,947
Ugh, she was terrible.
126
00:09:26,016 --> 00:09:29,051
Had no customer
service experience.
127
00:09:29,086 --> 00:09:31,776
I mean, she just felt
like she was too good
128
00:09:31,811 --> 00:09:32,777
to touch people's feet.
129
00:09:32,812 --> 00:09:33,891
So I was like, listen girl,
130
00:09:33,915 --> 00:09:35,271
go be a rocket
scientist or something.
131
00:09:35,295 --> 00:09:36,916
Since you wanna act
like you're just
132
00:09:36,951 --> 00:09:38,916
too good to do anything.
133
00:09:38,917 --> 00:09:42,401
I thought we agreed to
select new employees together.
134
00:09:42,435 --> 00:09:44,263
We did.
135
00:09:44,264 --> 00:09:46,782
But I needed someone right away.
136
00:09:46,817 --> 00:09:47,990
Karena it is.
137
00:09:51,508 --> 00:09:52,681
It's not a big deal.
138
00:09:53,958 --> 00:09:57,510
Look, how about I text Miss Amy
139
00:09:57,545 --> 00:09:59,063
about picking you up for us?
140
00:09:59,994 --> 00:10:02,030
Miss Amy to the rescue!
141
00:10:02,064 --> 00:10:04,341
And I'll get to play
with her puppies.
142
00:10:04,375 --> 00:10:05,755
Mm-hm.
143
00:10:07,742 --> 00:10:09,363
Done.
144
00:10:09,432 --> 00:10:10,570
Jada gets what she wants.
145
00:10:11,881 --> 00:10:13,227
All the time.
146
00:10:14,503 --> 00:10:17,468
Eat all your carrots today.
147
00:10:17,469 --> 00:10:18,470
Promise?
148
00:10:19,470 --> 00:10:20,850
Good.
149
00:10:20,885 --> 00:10:21,885
That's my baby.
150
00:10:36,718 --> 00:10:37,753
Whew.
151
00:11:07,591 --> 00:11:10,764
Yeah, I need these.
I'm coming back for you.
152
00:11:10,765 --> 00:11:11,766
Faith.
153
00:11:13,283 --> 00:11:14,594
Guess who has a date?
154
00:11:17,975 --> 00:11:18,802
Okay, I'm just gonna tell you.
155
00:11:18,803 --> 00:11:19,976
You're taking too long.
156
00:11:20,010 --> 00:11:21,010
My grandma.
157
00:11:22,356 --> 00:11:22,977
What?
158
00:11:22,978 --> 00:11:24,426
You heard me.
159
00:11:24,495 --> 00:11:26,254
Granny said she
met a man online.
160
00:11:26,288 --> 00:11:29,427
She liked him and they
went on a few dates.
161
00:11:29,462 --> 00:11:32,048
So she gonna live her best life.
162
00:11:32,049 --> 00:11:36,465
So, she can't babysit
my son tomorrow.
163
00:11:39,914 --> 00:11:42,915
Okay, so Mr. Steal-Your-Grandmother
is in full effect?
164
00:11:42,949 --> 00:11:44,881
Pretty much, yeah.
165
00:11:44,950 --> 00:11:46,951
All right, well, that's okay
166
00:11:46,986 --> 00:11:48,433
because I have a
sitter for Jada tonight
167
00:11:48,434 --> 00:11:49,607
and I did plan on closing.
168
00:11:51,540 --> 00:11:53,505
And I'll just figure some
things out for tomorrow.
169
00:11:53,540 --> 00:11:54,678
Okay, oof!
170
00:11:54,713 --> 00:11:56,230
I'm getting out of here.
171
00:11:56,299 --> 00:11:57,748
Thank you, Faith, girl.
172
00:11:57,817 --> 00:11:58,921
Mm-hm!
173
00:11:58,990 --> 00:11:59,853
Best boss ever.
174
00:11:59,887 --> 00:12:00,887
Mm-hm!
175
00:12:02,061 --> 00:12:04,545
Oh shit. Um, and
can you clock me out?
176
00:12:06,820 --> 00:12:07,959
Okay.
177
00:12:09,408 --> 00:12:10,615
Oh, I'm so sorry.
178
00:12:10,650 --> 00:12:11,890
I did not even see you.
179
00:12:11,891 --> 00:12:13,615
It's fine.
180
00:12:13,616 --> 00:12:16,444
I was actually just going
to ask for directions.
181
00:12:16,445 --> 00:12:20,308
My phone died and this
was my navigation.
182
00:12:20,343 --> 00:12:21,653
Happens to me all the time.
183
00:12:21,654 --> 00:12:24,931
Look, all you do is
exit the parking lot,
184
00:12:25,000 --> 00:12:27,932
make a left, and you'll
see the signs, okay?
185
00:12:28,001 --> 00:12:28,864
Thank you.
186
00:12:28,864 --> 00:12:29,864
You're welcome, bye.
187
00:12:47,940 --> 00:12:50,905
I'll just get right to it.
188
00:12:52,106 --> 00:12:53,176
Dupree can't be trusted.
189
00:12:55,176 --> 00:12:56,695
You're just figuring that out?
190
00:12:58,730 --> 00:13:01,559
Listen, I know she was
your father's right hand.
191
00:13:03,248 --> 00:13:04,973
He prided himself on maintaining
192
00:13:05,042 --> 00:13:07,043
these powerful connections
and he worked hard
193
00:13:07,112 --> 00:13:08,872
to construct this
impressive empire
194
00:13:08,906 --> 00:13:10,872
of Afghan heroin
but that Dupree...
195
00:13:10,906 --> 00:13:13,011
Yeah, but since his
death, Dupree's changed.
196
00:13:13,045 --> 00:13:14,045
Yeah.
197
00:13:15,219 --> 00:13:16,219
She's quieter.
198
00:13:18,013 --> 00:13:20,152
Gained a lot more power
in a short amount of time.
199
00:13:20,186 --> 00:13:21,704
Mm.
200
00:13:21,738 --> 00:13:24,118
It's part of the
reason I relocated.
201
00:13:24,187 --> 00:13:26,292
You know, the main office
from New York to LA.
202
00:13:28,362 --> 00:13:29,362
Dupree's here.
203
00:13:30,777 --> 00:13:31,742
And I've got a feeling
she's setting something up
204
00:13:31,777 --> 00:13:34,157
to take us out, undercut us.
205
00:13:38,262 --> 00:13:39,744
You don't think she's
running for president
206
00:13:39,745 --> 00:13:41,306
for the betterment
of the people do you?
207
00:13:59,788 --> 00:14:00,615
Oh!
208
00:14:00,616 --> 00:14:02,202
Bravo, General, Bravo.
209
00:14:05,238 --> 00:14:06,238
Mr. Secretary.
210
00:14:07,997 --> 00:14:09,146
You told me every
one of those soldiers
211
00:14:09,170 --> 00:14:11,240
in that unit was dead.
212
00:14:11,309 --> 00:14:15,137
Thomas Richardson, suicide,
shot himself in the head.
213
00:14:15,172 --> 00:14:19,173
Carol Davinson, alcohol
poisoning, drank herself to death.
214
00:14:19,174 --> 00:14:22,933
Marilyn Roman, electrocuted
in a freak accident.
215
00:14:23,002 --> 00:14:25,831
And Imani Avant drowned.
216
00:14:27,763 --> 00:14:28,763
Allegedly.
217
00:14:37,733 --> 00:14:38,939
This is impossible.
218
00:14:42,355 --> 00:14:43,769
Uh.
219
00:14:43,804 --> 00:14:48,806
Now fix it.
220
00:15:29,441 --> 00:15:30,753
I need a moment.
221
00:15:32,442 --> 00:15:34,029
You got it, boss.
222
00:15:49,449 --> 00:15:50,449
Dominique.
223
00:15:52,312 --> 00:15:53,830
I need to see you.
224
00:16:21,909 --> 00:16:26,980
Come here, baby.
225
00:16:27,670 --> 00:16:29,223
You called for me?
226
00:16:29,257 --> 00:16:30,395
Mm, oh, I did.
227
00:16:33,707 --> 00:16:35,397
I'm here.
228
00:16:35,432 --> 00:16:37,051
I missed you.
229
00:16:37,052 --> 00:16:38,329
Missed you, too.
230
00:16:54,921 --> 00:16:56,129
So I just got a call.
231
00:16:57,302 --> 00:16:58,302
Okay.
232
00:17:02,269 --> 00:17:04,236
Ah.
233
00:17:04,270 --> 00:17:04,925
And it contradicts every
fucking thing you told me
234
00:17:04,960 --> 00:17:06,513
about Imani's death, bitch.
235
00:17:08,409 --> 00:17:09,410
Is she alive?
236
00:17:10,617 --> 00:17:11,686
I promise.
237
00:17:11,721 --> 00:17:13,170
I swear she's dead.
238
00:17:14,308 --> 00:17:15,309
I swear.
239
00:17:23,174 --> 00:17:26,313
You asked me to protect
the family and I did.
240
00:17:27,692 --> 00:17:29,210
At all costs.
241
00:17:31,211 --> 00:17:33,177
Imani betrayed all
of us, remember?
242
00:17:35,316 --> 00:17:37,144
Remember? Remember that?
243
00:17:38,455 --> 00:17:39,490
She had to pay.
244
00:17:41,076 --> 00:17:42,388
This has to be a mistake.
245
00:17:50,770 --> 00:17:55,496
For your sake, I
hope it is, bitch.
246
00:17:56,462 --> 00:17:57,463
Now get the fuck off me!
247
00:18:00,464 --> 00:18:02,257
Get your shit and get out.
248
00:18:26,784 --> 00:18:27,784
Hello.
249
00:18:28,853 --> 00:18:31,130
Scarlet never lost her letter.
250
00:18:31,199 --> 00:18:32,269
Really?
251
00:18:32,338 --> 00:18:33,338
Absolutely.
252
00:18:37,235 --> 00:18:38,374
So, no wet bird?
253
00:18:39,409 --> 00:18:40,651
I have no fucking idea.
254
00:18:42,168 --> 00:18:43,411
But I need you to go look.
255
00:18:44,652 --> 00:18:45,653
Where?
256
00:18:47,136 --> 00:18:48,137
I'll text you the rest.
257
00:19:38,741 --> 00:19:39,742
Don't move.
258
00:19:39,777 --> 00:19:41,190
Wait, wait.
259
00:19:41,259 --> 00:19:41,743
Wait, you can have
whatever you want.
260
00:19:41,778 --> 00:19:43,157
Get down!
261
00:19:43,191 --> 00:19:43,950
You can have
whatever you want!
262
00:19:43,950 --> 00:19:45,031
I promise you, I don't, ah!
263
00:19:45,848 --> 00:19:46,849
Stay down!
264
00:19:47,918 --> 00:19:49,815
I told you not to move.
265
00:19:56,507 --> 00:19:59,887
Keep 'em up, keep 'em up.
266
00:20:01,819 --> 00:20:03,303
Clear.
267
00:20:05,925 --> 00:20:07,718
Is that crystal clear?
268
00:20:09,857 --> 00:20:10,858
Near the front door.
269
00:20:10,892 --> 00:20:11,892
Near the front door.
270
00:20:16,929 --> 00:20:18,549
Stay right there.
271
00:22:11,252 --> 00:22:12,838
I should have both
of your fucking heads
272
00:22:12,839 --> 00:22:13,942
right here, right now.
273
00:22:20,256 --> 00:22:22,360
You look like you
could use a meal.
274
00:22:22,429 --> 00:22:24,015
You want some?
275
00:22:24,050 --> 00:22:25,337
Your father gave
you one fucking job.
276
00:22:25,361 --> 00:22:27,085
One.
277
00:22:27,120 --> 00:22:28,845
To be a good son.
278
00:22:30,329 --> 00:22:32,018
But you couldn't
even handle that.
279
00:22:33,295 --> 00:22:36,331
I mean my god, Raymond
handed you everything.
280
00:22:37,399 --> 00:22:40,159
Money, his multi-million dollar
281
00:22:40,194 --> 00:22:42,091
liquor distribution business,
282
00:22:42,160 --> 00:22:44,334
his connections, Afghanistan.
283
00:22:45,402 --> 00:22:46,403
Me.
284
00:22:49,404 --> 00:22:52,923
But no matter how much he
loved you and took care of you,
285
00:22:52,957 --> 00:22:54,958
and even though you
were his junior,
286
00:22:56,821 --> 00:22:58,890
there's still one thing
he couldn't teach you.
287
00:23:00,305 --> 00:23:01,305
Loyalty.
288
00:23:11,412 --> 00:23:13,862
Your sister was not only
a better soldier than you,
289
00:23:15,828 --> 00:23:17,518
she was more of a man
than you'll ever be.
290
00:23:21,313 --> 00:23:23,175
So maybe she should
have been left alive.
291
00:23:27,315 --> 00:23:28,315
She is dead, right?
292
00:23:34,525 --> 00:23:37,008
Well, you know what they say.
293
00:23:37,009 --> 00:23:39,975
You want something done
right, do it yourself.
294
00:23:42,044 --> 00:23:43,356
Well, I guess she's dead then.
295
00:24:00,844 --> 00:24:01,914
You can play this game.
296
00:24:03,294 --> 00:24:05,191
But you and I both know
who loses in the end.
297
00:24:07,882 --> 00:24:08,883
You'll go down.
298
00:24:10,434 --> 00:24:12,539
And so will your
family's entire legacy.
299
00:24:14,540 --> 00:24:15,540
Hm.
300
00:24:16,126 --> 00:24:17,541
You know, my father always said,
301
00:24:19,127 --> 00:24:21,094
"Those on the
proximity to power"
302
00:24:21,128 --> 00:24:24,302
"are sometimes deluded into
thinking they wield it."
303
00:24:26,509 --> 00:24:29,959
"But in fact, it's the
man standing behind you"
304
00:24:29,993 --> 00:24:32,270
"that decides if you take
that next step or not."
305
00:24:44,689 --> 00:24:46,345
Are those his final words?
306
00:24:48,517 --> 00:24:51,208
You were the last one to see
your father alive, right?
307
00:24:56,176 --> 00:25:00,247
Strange how he died
so suddenly like that.
308
00:25:02,454 --> 00:25:03,454
With only you there.
309
00:25:21,461 --> 00:25:22,461
Ha, ha.
310
00:25:23,634 --> 00:25:26,290
Next time have some class and
order the steak medium rare.
311
00:25:33,190 --> 00:25:35,191
And don't fuck up my fundraiser!
312
00:25:57,509 --> 00:25:59,338
What the hell is this?
313
00:26:19,724 --> 00:26:21,415
Looks like a robbery gone wrong.
314
00:26:23,312 --> 00:26:24,312
Gone wrong is right.
315
00:26:26,141 --> 00:26:27,141
This is professional.
316
00:26:28,797 --> 00:26:29,797
A gang hit?
317
00:26:31,246 --> 00:26:32,846
From the looks of
this, more than that.
318
00:26:34,109 --> 00:26:35,282
All these bodies are armed.
319
00:26:38,386 --> 00:26:40,422
All I know is that
whatever it is,
320
00:26:41,560 --> 00:26:43,181
it's ruining my weekend plans.
321
00:26:45,699 --> 00:26:46,700
Any witnesses?
322
00:26:51,840 --> 00:26:52,840
Just one, sir.
323
00:27:30,647 --> 00:27:32,269
Sir.
324
00:27:32,304 --> 00:27:33,786
I've been here for hours.
325
00:27:33,821 --> 00:27:36,546
An officer still has not
come and taken my report.
326
00:27:36,615 --> 00:27:38,178
Now I know I don't
have to wait this long
327
00:27:38,202 --> 00:27:39,649
to make a report
for my wife missing.
328
00:27:39,650 --> 00:27:41,927
Well, is she missing
voluntarily or involuntarily?
329
00:27:41,996 --> 00:27:44,204
I mean, I see husbands everyday.
330
00:27:44,239 --> 00:27:45,446
And don't even get me
started on the wives
331
00:27:45,447 --> 00:27:46,447
looking for their husbands.
332
00:27:46,448 --> 00:27:48,482
My wife is missing!
333
00:27:49,516 --> 00:27:51,242
Okay, she could be in danger.
334
00:27:51,276 --> 00:27:52,621
She doesn't have her medication.
335
00:27:52,690 --> 00:27:54,312
Anything could have happened.
336
00:27:54,346 --> 00:27:56,726
She owns a shoe store, she
shut down, did not come home.
337
00:27:56,761 --> 00:27:57,899
Which shoe store, sir?
338
00:27:57,933 --> 00:27:59,486
The Gleaming Slipper.
339
00:27:59,555 --> 00:28:01,453
On the strip mall
right off the freeway.
340
00:28:03,487 --> 00:28:04,488
Wait right here.
341
00:28:05,798 --> 00:28:06,799
Hey.
342
00:28:08,834 --> 00:28:10,731
Call Hoffman.
343
00:28:10,766 --> 00:28:12,501
I think this might have something
to do with those murders.
344
00:28:12,525 --> 00:28:13,525
Murders?
345
00:28:22,805 --> 00:28:24,254
Mr. Dames.
346
00:28:24,288 --> 00:28:25,254
Mr. Avant is in a
meeting right now.
347
00:28:25,289 --> 00:28:26,289
Please, have a seat.
348
00:28:28,980 --> 00:28:31,428
I said, he's in a meeting.
349
00:28:31,429 --> 00:28:33,533
You can't go in there, stop!
350
00:28:33,602 --> 00:28:36,672
Mr. Avant, I
explained to Mr. Dames
351
00:28:36,707 --> 00:28:39,639
that you were in a
meeting and he insisted.
352
00:28:39,673 --> 00:28:41,225
It's fine, Nola.
353
00:28:41,294 --> 00:28:42,295
Are you sure?
354
00:28:42,330 --> 00:28:43,709
Because I can call security.
355
00:28:43,743 --> 00:28:45,261
I am security.
356
00:28:45,262 --> 00:28:46,262
Good day, Nola.
357
00:28:48,401 --> 00:28:50,815
I promise you,
Nola, it's fine.
358
00:28:56,266 --> 00:28:57,508
Good day, Mr. Dames.
359
00:28:58,853 --> 00:28:59,853
Take a seat.
360
00:29:00,992 --> 00:29:03,958
What type of fucking
mission are you sending me on?
361
00:29:03,993 --> 00:29:05,890
Are you playing with
me or something?
362
00:29:05,959 --> 00:29:06,959
What?
363
00:29:07,994 --> 00:29:08,857
I've been waiting
on word from you
364
00:29:08,891 --> 00:29:10,051
since last night and nothing.
365
00:29:10,927 --> 00:29:12,444
So you tell me.
366
00:29:12,513 --> 00:29:13,721
What mission you been on?
367
00:29:13,755 --> 00:29:15,652
Anytime you've given
me a job, I do it.
368
00:29:17,515 --> 00:29:19,423
I've never given you any
reason to check up on me,
369
00:29:19,447 --> 00:29:20,516
or clean up after me.
370
00:29:21,448 --> 00:29:22,551
And I never needed back up.
371
00:29:22,586 --> 00:29:24,725
That's why I hired you.
372
00:29:24,759 --> 00:29:27,759
Yeah, I go to carry out
the job you hired me to do.
373
00:29:27,760 --> 00:29:30,072
And you send a god damn
A-team to the scene before me?
374
00:29:31,589 --> 00:29:32,590
What?
375
00:29:33,521 --> 00:29:38,385
What the fuck is
he talking about?
376
00:29:38,454 --> 00:29:39,661
Unless it was you?
377
00:29:40,800 --> 00:29:41,627
Ha, ha!
378
00:29:41,628 --> 00:29:43,525
You're out of your mind.
379
00:29:43,559 --> 00:29:45,629
Supreme, get your boy, man.
380
00:29:47,836 --> 00:29:50,458
See, maybe you
nervous, scared,
381
00:29:51,425 --> 00:29:52,528
that I'm getting too close.
382
00:29:55,046 --> 00:29:57,668
Close enough to take your
place and push you out the way.
383
00:29:58,772 --> 00:30:01,047
So you send me into an ambush.
384
00:30:01,048 --> 00:30:02,049
Two things, boy.
385
00:30:03,566 --> 00:30:06,499
One, you could never
take my fucking place.
386
00:30:06,533 --> 00:30:09,362
And I don't send mother
fuckers to kill, they send me.
387
00:30:09,396 --> 00:30:10,821
So calm your ass
down and leave me out
388
00:30:10,845 --> 00:30:12,915
of whatever bullshit
you really got going on.
389
00:30:14,433 --> 00:30:17,985
Fellas, this is real cute.
390
00:30:17,986 --> 00:30:19,468
I hate to break this up.
391
00:30:19,469 --> 00:30:22,401
But somebody better tell
me what's going on now.
392
00:30:22,470 --> 00:30:22,988
Talk!
393
00:30:23,023 --> 00:30:23,988
Where's she at?
394
00:30:24,023 --> 00:30:25,023
She got away.
395
00:30:27,851 --> 00:30:28,783
Fuck.
396
00:30:28,852 --> 00:30:29,972
And it definitely was her.
397
00:30:30,991 --> 00:30:31,991
So what now?
398
00:30:32,957 --> 00:30:34,441
What you mean, what now?
399
00:30:35,716 --> 00:30:38,579
I'll find her, I'll
execute her, period.
400
00:30:41,685 --> 00:30:43,547
Yeah, that's
exactly what we'll do.
401
00:30:44,755 --> 00:30:47,446
But first we're gonna
let her come to us.
402
00:30:47,480 --> 00:30:49,342
If there's one thing
I know about Dorothy,
403
00:30:50,722 --> 00:30:52,323
that bitch will always
find her way home.
404
00:31:15,973 --> 00:31:18,457
It's only me and you, Imani.
405
00:32:06,095 --> 00:32:07,096
Ah!
406
00:32:17,790 --> 00:32:18,790
Oh shit.
407
00:32:33,674 --> 00:32:35,779
Mr. Newford.
408
00:32:35,848 --> 00:32:36,848
I'm detective Hoffman.
409
00:32:38,642 --> 00:32:40,401
We'd like to show
you some footage.
410
00:32:40,436 --> 00:32:41,677
Footage of what?
411
00:32:41,746 --> 00:32:43,402
An incident that
occurred last night.
412
00:32:45,679 --> 00:32:47,127
Maybe it'll shine some light
413
00:32:47,162 --> 00:32:48,266
on where your wife is.
414
00:33:12,379 --> 00:33:13,379
Is that your wife?
415
00:33:15,483 --> 00:33:16,690
That's not the wife I know.
416
00:33:37,146 --> 00:33:38,146
Can I help you?
417
00:33:39,596 --> 00:33:41,700
Who are you and why
are you in my house?
418
00:33:41,735 --> 00:33:42,735
Excuse me?
419
00:33:44,494 --> 00:33:46,461
Where's Bryce and Jada?
420
00:33:46,495 --> 00:33:48,288
Ma'am, ma'am.
421
00:33:48,323 --> 00:33:49,841
You probably got
the wrong address.
422
00:33:49,910 --> 00:33:51,599
Are you fucking crazy?
423
00:33:51,600 --> 00:33:52,808
Ma'am are you okay?
424
00:33:52,842 --> 00:33:54,301
I live here, where
the fuck is my family?
425
00:33:54,326 --> 00:33:55,222
Ma'am, hey, hey, hey.
426
00:33:55,291 --> 00:33:56,222
Are you all right?
427
00:33:56,291 --> 00:33:57,223
Honey, is everything okay?
428
00:33:57,292 --> 00:33:58,292
I heard yelling.
429
00:33:58,293 --> 00:33:59,637
No, baby, it's all right.
430
00:33:59,673 --> 00:34:00,638
I'm gonna handle this.
431
00:34:00,639 --> 00:34:01,683
And she's in my fucking robe.
432
00:34:01,707 --> 00:34:02,708
What the fuck is...
Hey!
433
00:34:04,260 --> 00:34:05,812
Where the fuck is my family?
434
00:34:05,813 --> 00:34:07,225
Ah!
435
00:34:07,226 --> 00:34:08,227
I'm not gonna ask you again.
436
00:34:08,228 --> 00:34:09,296
I'm on with the police.
437
00:34:09,331 --> 00:34:10,815
Call them.
438
00:34:10,849 --> 00:34:12,446
This is my fucking house,
they'll figure this shit out.
439
00:34:12,470 --> 00:34:14,229
Hurry, please, she's
attacking us now.
440
00:35:34,604 --> 00:35:35,846
Bryce.
441
00:35:35,847 --> 00:35:39,019
Daddy, daddy! Where's Mommy?
442
00:35:39,020 --> 00:35:40,220
Hey, baby.
443
00:35:40,410 --> 00:35:42,583
Uh, Mommy's gonna
be home soon, okay?
444
00:35:42,618 --> 00:35:44,446
I promise that.
445
00:35:44,481 --> 00:35:46,275
But guess what?
446
00:35:46,309 --> 00:35:47,551
What?
447
00:35:47,620 --> 00:35:49,276
So you know, you
love the lake house.
448
00:35:50,379 --> 00:35:51,655
Yes.
449
00:35:51,656 --> 00:35:53,310
Amy's gonna take
you to the lake house
450
00:35:53,311 --> 00:35:56,071
and Mommy and I will
join you soon, all right?
451
00:35:56,140 --> 00:35:57,555
Yay, the lake!
452
00:35:57,589 --> 00:35:59,763
We're gonna have so much fun.
453
00:35:59,832 --> 00:36:01,313
Let's go pack, okay?
454
00:36:01,314 --> 00:36:02,315
Okay!
455
00:37:20,275 --> 00:37:21,551
What the fuck?
456
00:37:40,593 --> 00:37:43,387
You should not
be on this phone.
457
00:38:22,919 --> 00:38:23,920
Senator.
458
00:38:28,404 --> 00:38:29,715
I'm not pleased.
459
00:38:32,578 --> 00:38:34,683
Matter of fact, that's
an understatement.
460
00:38:37,822 --> 00:38:38,822
I'm vexed.
461
00:38:41,892 --> 00:38:42,893
I'm quite vexed.
462
00:38:46,480 --> 00:38:49,343
I need to understand how
a veteran CIA officer
463
00:38:49,377 --> 00:38:50,930
allows any of this to happen.
464
00:38:54,000 --> 00:38:55,932
Please, fill me in.
465
00:38:57,829 --> 00:39:00,347
Because the last come to
Jesus moment that we had,
466
00:39:00,381 --> 00:39:03,417
you told me you were weening
her off the medication
467
00:39:03,451 --> 00:39:04,693
and slowly bringing her around.
468
00:39:04,694 --> 00:39:06,487
Yes, I was bringing
her around but...
469
00:39:06,557 --> 00:39:07,557
Shh.
470
00:39:08,970 --> 00:39:10,867
I was raised to believe
that anything before
471
00:39:10,868 --> 00:39:13,368
that "but" is bullshit.
472
00:39:14,629 --> 00:39:15,915
So why don't you
do us both a favor
473
00:39:15,939 --> 00:39:19,078
and skip to the part
where somehow, once again,
474
00:39:19,147 --> 00:39:22,079
you led me into a mess that
I have to clean up for you
475
00:39:22,148 --> 00:39:23,701
and your assigned bride.
476
00:39:24,035 --> 00:39:25,252
If you'll let me
explain, Senator.
477
00:39:25,276 --> 00:39:28,658
You see, that's
my issue, Alexander.
478
00:39:28,692 --> 00:39:29,899
You're always explaining.
479
00:39:31,348 --> 00:39:34,246
First, you explained
that in order for Avant
480
00:39:34,315 --> 00:39:36,695
to feel that she was
in a normal family,
481
00:39:36,730 --> 00:39:38,695
she needed a child.
482
00:39:38,730 --> 00:39:40,651
So we arranged for
you to adopt one.
483
00:39:41,783 --> 00:39:45,405
Then you explained that she
was bored being a housewife
484
00:39:45,440 --> 00:39:47,475
so we put things
in place for her
485
00:39:47,544 --> 00:39:50,304
to open a fucking business.
486
00:39:50,338 --> 00:39:53,925
All under the guise that you
would be bringing her around
487
00:39:53,960 --> 00:39:57,583
just in time for me to use
the information that I need.
488
00:39:57,617 --> 00:39:59,479
And yet all I've
gotten out of it
489
00:39:59,514 --> 00:40:01,618
is Dupree's poll numbers rising
490
00:40:01,653 --> 00:40:03,895
and her climbing
directly up my ass
491
00:40:03,964 --> 00:40:05,619
in the presidential race.
492
00:40:05,620 --> 00:40:06,861
My wife, I mean...
493
00:40:06,896 --> 00:40:09,276
No, you're right.
494
00:40:09,345 --> 00:40:12,174
You were correct. Your wife.
495
00:40:13,520 --> 00:40:15,313
Because clearly,
you've fallen in love.
496
00:40:16,590 --> 00:40:19,384
With all due respect, Senator,
497
00:40:19,418 --> 00:40:21,695
let's be real here for a moment.
498
00:40:21,730 --> 00:40:23,799
You knew Avant and I
had a thing going on
499
00:40:23,868 --> 00:40:25,661
before any of this.
500
00:40:25,662 --> 00:40:27,663
Which is why you and
the head of your company
501
00:40:27,732 --> 00:40:30,629
elected that I'd be on
top of this assignment.
502
00:40:30,664 --> 00:40:32,733
And the fact that she's
been shot and has amnesia,
503
00:40:32,734 --> 00:40:33,734
that's real.
504
00:40:34,597 --> 00:40:36,735
We've just been prolonging it
505
00:40:36,803 --> 00:40:39,425
so that we can wait it out
until the election year.
506
00:40:40,254 --> 00:40:41,564
And that was your call.
507
00:40:41,633 --> 00:40:43,634
It was. Why?
508
00:40:45,497 --> 00:40:47,497
Because if she stepped
into total recall
509
00:40:47,532 --> 00:40:49,705
she would confront Dupree
510
00:40:50,040 --> 00:40:52,143
and Dupree would
try to kill her.
511
00:40:52,144 --> 00:40:53,834
Again.
512
00:40:53,835 --> 00:40:55,869
And probably get
away with everything.
513
00:40:55,904 --> 00:40:56,836
And that
wouldn't have been good
514
00:40:56,870 --> 00:40:58,110
for you running for president.
515
00:40:58,111 --> 00:40:59,595
Exactly.
516
00:40:59,630 --> 00:41:01,769
But I've done
everything so far
517
00:41:01,838 --> 00:41:03,009
that you've asked me to do.
518
00:41:03,010 --> 00:41:04,804
Everything except
keeping bandits
519
00:41:04,873 --> 00:41:07,150
from kidnapping your
asset outside a store.
520
00:41:07,184 --> 00:41:08,771
Other than that,
you're doing great.
521
00:41:10,668 --> 00:41:14,117
Now, this election's gonna
be here before you know it.
522
00:41:16,015 --> 00:41:18,223
And you shoulda brought
her around by now, Doctor.
523
00:41:19,913 --> 00:41:22,569
Especially if you expect
me to nominate you
524
00:41:22,603 --> 00:41:24,742
as the head of the Central
Intelligence Agency.
525
00:41:26,491 --> 00:41:27,974
Unless that's changed?
526
00:41:28,009 --> 00:41:29,182
Nothing's changed, sir.
527
00:41:30,286 --> 00:41:33,149
At the same time, we
both know the process
528
00:41:33,218 --> 00:41:36,184
of removing this medication
can cause severe hallucinations
529
00:41:36,219 --> 00:41:38,151
and even be deadly.
530
00:41:38,220 --> 00:41:40,083
Which is why the
weening takes time.
531
00:41:41,324 --> 00:41:43,565
You know what takes time?
532
00:41:43,566 --> 00:41:45,257
You dragging this
out takes time.
533
00:41:46,912 --> 00:41:48,395
You should have let her
just have some seizures
534
00:41:48,396 --> 00:41:50,431
or whatever the fuck it
is and get on with it.
535
00:41:52,328 --> 00:41:55,122
Yet here we are with soldier
gone wild on the loose.
536
00:41:55,157 --> 00:41:56,606
Two dead hit men
in the parking lot
537
00:41:56,640 --> 00:41:58,469
and god only knows
who sent them.
538
00:41:58,503 --> 00:42:01,435
And police evidence that
your wife killed them.
539
00:42:03,160 --> 00:42:05,126
Evidence that we now
have to make disappear.
540
00:42:05,161 --> 00:42:05,920
I've handled that.
541
00:42:05,989 --> 00:42:07,541
Oh yeah.
542
00:42:07,575 --> 00:42:10,437
Yeah, let's not forget about
the police report you filed.
543
00:42:10,438 --> 00:42:13,059
Of course, I've gotta
play the concerned husband.
544
00:42:13,060 --> 00:42:14,301
Okay, let's cut the bullshit.
545
00:42:15,992 --> 00:42:18,924
You're not fooling any
fucking body with that.
546
00:42:18,959 --> 00:42:20,615
You were concerned.
547
00:42:20,649 --> 00:42:22,030
About your wife.
548
00:42:26,169 --> 00:42:27,169
Now.
549
00:42:29,652 --> 00:42:33,515
You have 72 hours to get
her ass back in place
550
00:42:33,516 --> 00:42:36,173
and resume your assignment.
551
00:42:39,277 --> 00:42:41,382
Or I'm gonna eliminate
the whole operation.
552
00:42:43,762 --> 00:42:47,280
And I do mean the
whole operation.
553
00:43:00,699 --> 00:43:02,217
Going up.
554
00:43:25,501 --> 00:43:28,674
If I don't leave,
he's going to kill me.
555
00:43:28,710 --> 00:43:30,020
And you too.
556
00:43:31,366 --> 00:43:32,607
What happened?
557
00:43:32,676 --> 00:43:36,539
Listen, I have to
tell you something.
558
00:43:36,574 --> 00:43:37,575
Anything.
559
00:43:40,093 --> 00:43:42,301
Supreme was apart of
the original hit on Imani.
560
00:43:43,611 --> 00:43:45,337
He got the orders from
the General but...
561
00:43:50,821 --> 00:43:51,821
But what?
562
00:43:54,098 --> 00:43:55,098
I did it.
563
00:44:00,617 --> 00:44:02,170
I was desperate for money,
564
00:44:02,205 --> 00:44:03,516
for my mother's medical expenses
565
00:44:03,550 --> 00:44:06,689
and... I just agreed.
566
00:44:08,551 --> 00:44:11,070
And I swear I thought
Imani was dead.
567
00:44:12,760 --> 00:44:14,313
Why did they want her dead?
568
00:44:14,348 --> 00:44:17,142
Something about,
she knew too much
569
00:44:17,176 --> 00:44:19,142
and that she was gonna
be bringing everyone down
570
00:44:19,176 --> 00:44:20,453
with the information she had.
571
00:44:21,832 --> 00:44:24,903
Something went down
in Afghanistan.
572
00:44:24,972 --> 00:44:28,180
And the General returned
on operation wipe out.
573
00:44:28,215 --> 00:44:30,318
The entire troops
were knocked off.
574
00:44:30,319 --> 00:44:31,147
You?
575
00:44:31,148 --> 00:44:32,837
Hell no!
576
00:44:32,872 --> 00:44:35,320
One body of blood on my hands
was more than enough for me.
577
00:44:37,425 --> 00:44:40,700
What's General Dupree's
real ties to Supreme?
578
00:44:40,701 --> 00:44:44,772
She was his father's
overseas connect, then his.
579
00:44:44,807 --> 00:44:47,222
Now he and Jonathan are
going a different direction
580
00:44:47,256 --> 00:44:48,601
with another connect.
581
00:44:48,635 --> 00:44:49,774
Who?
582
00:44:49,809 --> 00:44:51,222
I don't know.
583
00:44:51,223 --> 00:44:52,120
I need you to find that out.
584
00:44:52,155 --> 00:44:53,155
Why?
585
00:44:55,328 --> 00:44:58,260
We need to get out
of here like we said.
586
00:44:59,640 --> 00:45:02,435
I have access to
Supreme's accounts
587
00:45:02,503 --> 00:45:05,298
and I've transferred more
than enough money into mine.
588
00:45:05,332 --> 00:45:06,504
He won't miss it.
589
00:45:08,988 --> 00:45:13,404
I've packed my bags and as
soon as I leave here, I'm gone.
590
00:45:15,439 --> 00:45:16,750
And I want you to come with me.
591
00:45:18,337 --> 00:45:21,476
But if you decide
that you wanna stay
592
00:45:21,510 --> 00:45:24,269
and remain loyal to
him, I promise you,
593
00:45:24,270 --> 00:45:25,511
he's gonna take you down too.
594
00:45:26,926 --> 00:45:28,857
Especially since he sent
you to bring her back
595
00:45:28,893 --> 00:45:29,961
and you haven't.
596
00:45:29,962 --> 00:45:31,307
Shh, shh, shh.
597
00:45:32,514 --> 00:45:33,514
Shh.
598
00:45:33,997 --> 00:45:35,584
Let me worry about that.
599
00:46:25,431 --> 00:46:27,673
Officer, I'm gonna need
you to uncuff this patient.
600
00:46:27,708 --> 00:46:29,477
I have orders to keep her
restrained at all times.
601
00:46:29,501 --> 00:46:30,985
Orders and this
patient's health
602
00:46:31,019 --> 00:46:32,777
are not of the same importance.
603
00:46:32,778 --> 00:46:34,917
Okay, she needs a
CT scan of her head.
604
00:46:37,021 --> 00:46:38,884
Anyhow, when I
return I'd appreciate
605
00:46:38,919 --> 00:46:40,677
my patient being
out of these cuffs.
606
00:47:14,001 --> 00:47:15,415
Faith Newford's room.
607
00:47:15,449 --> 00:47:16,450
Uh, 450.
608
00:47:18,623 --> 00:47:19,623
Okay.
609
00:47:24,212 --> 00:47:28,489
All right, anyone in the room,
get them out, immediately.
610
00:47:28,523 --> 00:47:29,627
Standby until I get there.
611
00:47:30,903 --> 00:47:31,904
I need to handle this.
612
00:47:33,077 --> 00:47:35,492
If she escapes,
bring her back to me.
613
00:47:36,560 --> 00:47:37,561
Alive.
614
00:47:52,773 --> 00:47:54,054
Don't do anything
stupid, okay?
615
00:48:00,087 --> 00:48:01,743
Oh, fuck!
616
00:48:03,502 --> 00:48:05,813
What the fuck is
going on here, Newford?
617
00:48:05,847 --> 00:48:08,090
You can't just run up
in here and bark orders.
618
00:48:08,124 --> 00:48:10,711
Your wife is needed for
questioning and you know why.
619
00:48:13,919 --> 00:48:14,920
Ah, god.
620
00:48:19,922 --> 00:48:21,853
Now call off your fucking dogs
621
00:48:21,888 --> 00:48:23,716
and get your ass out
of my investigation.
622
00:48:23,785 --> 00:48:24,785
Or this won't end well.
623
00:48:30,719 --> 00:48:32,513
Hey, Cap.
624
00:48:32,547 --> 00:48:36,066
I have a detective...
Hoffman here.
625
00:48:37,790 --> 00:48:39,831
He doesn't seem to understand
his position, Captain.
626
00:48:42,206 --> 00:48:43,206
Thank you, sir.
627
00:48:45,518 --> 00:48:46,587
He's clear for sure.
628
00:48:49,278 --> 00:48:51,900
Shit head.
629
00:48:51,934 --> 00:48:52,934
Captain.
630
00:48:54,832 --> 00:48:56,004
Yeah, but...
631
00:48:56,073 --> 00:48:57,073
Okay.
632
00:49:00,110 --> 00:49:01,110
Fuck!
633
00:49:09,837 --> 00:49:10,838
Ah!
634
00:49:11,941 --> 00:49:12,941
Oh.
635
00:49:15,218 --> 00:49:16,219
Hey!
636
00:49:17,874 --> 00:49:18,875
Faith.
637
00:49:22,187 --> 00:49:23,152
Wait.
638
00:49:23,187 --> 00:49:24,567
God damn it.
639
00:50:50,116 --> 00:50:51,116
Bryce?
640
00:50:51,978 --> 00:50:53,083
Target secure.
641
00:50:54,842 --> 00:50:55,842
Faith, baby.
642
00:50:57,705 --> 00:50:58,705
I know you're scared.
643
00:51:01,362 --> 00:51:02,672
But I need you to trust me.
644
00:51:05,121 --> 00:51:06,880
I need you to come with me.
645
00:51:06,881 --> 00:51:08,158
I can explain!
646
00:51:54,830 --> 00:51:56,106
And then she gonna say,
647
00:51:56,176 --> 00:51:58,072
you must be taking
diet baby aspirin.
648
00:51:58,107 --> 00:51:59,187
Because them blue
pills you takin,
649
00:51:59,211 --> 00:52:00,866
ain't doing shit for you.
650
00:52:00,901 --> 00:52:02,866
I mean, she clean cussed me out.
651
00:52:02,867 --> 00:52:04,937
Said she's looking to
settle down with a stallion.
652
00:52:05,937 --> 00:52:07,111
Ha!
653
00:52:07,145 --> 00:52:10,250
I told her, bitch,
you are 72 years old.
654
00:52:10,319 --> 00:52:12,216
The only stallion you'll
be settling down with
655
00:52:12,285 --> 00:52:13,320
is Jesus Christ.
656
00:52:21,978 --> 00:52:23,117
Yeah, sure did!
657
00:52:30,982 --> 00:52:31,775
Yeah, all right, Momma.
658
00:52:31,809 --> 00:52:33,396
I love you too.
659
00:52:33,430 --> 00:52:34,431
All right.
660
00:52:41,986 --> 00:52:43,124
Alrighty, here we go!
661
00:52:45,263 --> 00:52:46,263
All right.
662
00:52:52,576 --> 00:52:54,024
Alrighty, Ralph.
663
00:52:55,543 --> 00:52:57,716
Are you ready for
your last ride?
664
00:53:01,027 --> 00:53:02,027
All right, here we go.
665
00:53:03,856 --> 00:53:05,063
Vroom, vroom, vroom!
666
00:53:06,409 --> 00:53:07,409
Ah!
667
00:53:09,134 --> 00:53:13,549
Watch out, going
through the door!
668
00:53:13,583 --> 00:53:14,584
Ah.
669
00:53:16,378 --> 00:53:17,378
Ah.
670
00:53:22,587 --> 00:53:23,587
Here we go.
671
00:53:25,002 --> 00:53:26,002
Look out.
672
00:54:01,498 --> 00:54:02,499
Here we go.
673
00:54:03,395 --> 00:54:04,396
Ah.
674
00:54:09,087 --> 00:54:10,640
Hold it.
675
00:54:10,674 --> 00:54:12,329
Oh, shit.
676
00:54:12,364 --> 00:54:13,365
They got me.
677
00:54:17,366 --> 00:54:19,539
Listen, listen.
678
00:54:19,574 --> 00:54:20,575
I can explain.
679
00:54:22,230 --> 00:54:26,369
Now, I've been meaning to
file my taxes since '96.
680
00:54:26,370 --> 00:54:28,266
But after what I seen
y'all do to Ron Isley...
681
00:54:28,301 --> 00:54:30,405
Sir, please step
away from the vehicle.
682
00:54:30,440 --> 00:54:33,096
No, I, I can't do that, now.
683
00:54:33,130 --> 00:54:36,477
You see, I know exactly
what this is about.
684
00:54:36,512 --> 00:54:39,237
Sir, I need you to move
away from the vehicle.
685
00:54:41,409 --> 00:54:42,410
Now.
686
00:54:43,583 --> 00:54:44,584
Thank you.
687
00:54:45,963 --> 00:54:47,378
Shit.
688
00:54:47,412 --> 00:54:50,136
For 32 years I done
bagged and zipped
689
00:54:50,137 --> 00:54:52,103
and bagged and zipped
and bagged some more.
690
00:54:53,449 --> 00:54:55,322
And nobody ever come
behind me to check my work.
691
00:54:55,346 --> 00:54:56,725
It's that new
supervisor of mine.
692
00:54:56,760 --> 00:54:58,140
I know she sent you.
693
00:54:59,175 --> 00:55:00,382
I'm filing a grievance.
694
00:55:00,416 --> 00:55:01,417
Today.
695
00:55:02,245 --> 00:55:04,038
And poor Ralph.
696
00:55:04,039 --> 00:55:06,522
All he did was drop
dead on Wednesday.
697
00:55:06,523 --> 00:55:08,108
And he can't even rest in peace
698
00:55:08,109 --> 00:55:09,510
without the po-po
running up on him.
699
00:55:15,491 --> 00:55:16,492
Shoot.
700
00:55:36,775 --> 00:55:37,637
Sorry about the
inconvenience, sir.
701
00:55:37,672 --> 00:55:38,673
Have a good day.
702
00:55:40,431 --> 00:55:41,708
Sir, sorry.
703
00:55:43,537 --> 00:55:44,537
What... you?
704
00:55:46,262 --> 00:55:47,262
It's a damn shame.
705
00:55:51,574 --> 00:55:52,574
God damn shame.
706
00:55:54,644 --> 00:55:55,644
God damn shit.
707
00:55:56,645 --> 00:55:58,161
I tell ya, Ralph.
708
00:55:58,162 --> 00:56:00,612
A black man can't catch a break.
709
00:56:01,439 --> 00:56:02,440
Get out.
710
00:56:04,855 --> 00:56:07,408
I knew that bag was a
little too bulky for Ralph.
711
00:56:09,166 --> 00:56:10,685
Look, don't shoot now.
712
00:56:10,719 --> 00:56:13,789
Because you won't get no
argument and no ID from me.
713
00:56:13,823 --> 00:56:15,203
I don't wanna hurt you.
714
00:56:15,237 --> 00:56:16,410
That makes two of us.
715
00:56:16,411 --> 00:56:18,481
I'll be needing this hearse.
716
00:56:18,515 --> 00:56:20,620
Lady, you can
have this hearse.
717
00:56:20,689 --> 00:56:23,758
You can have the keys,
Ralph's old stinkin' ass.
718
00:56:23,827 --> 00:56:25,138
All of it.
719
00:56:25,207 --> 00:56:27,139
You ain't getting no
argument from me, lady.
720
00:56:27,208 --> 00:56:28,380
I ain't seen nothing.
721
00:56:40,282 --> 00:56:41,282
Ha.
722
00:56:41,316 --> 00:56:42,352
Step away slow.
723
00:56:43,593 --> 00:56:44,593
Okay.
724
00:56:45,491 --> 00:56:47,492
All right, take it easy.
725
00:57:37,389 --> 00:57:38,492
Faith!
726
00:57:38,562 --> 00:57:40,666
Oh my god, are you okay?
727
00:57:42,529 --> 00:57:44,909
I don't know what to do.
728
00:57:47,083 --> 00:57:49,152
I don't know what to do.
729
00:57:49,186 --> 00:57:50,290
I'm trying everything.
730
00:57:50,325 --> 00:57:51,462
I'm...
731
00:57:51,463 --> 00:57:52,774
I'm lost.
732
00:57:54,326 --> 00:57:56,337
My world is falling apart
and I don't know who I am.
733
00:57:56,361 --> 00:57:57,328
I don't know what to do.
734
00:57:57,362 --> 00:57:58,742
Is it Bryce?
735
00:57:58,811 --> 00:57:59,811
Is it Jada?
736
00:58:01,915 --> 00:58:04,330
Why are you in a
hospital gown and a robe?
737
00:58:04,364 --> 00:58:06,468
I don't know.
738
00:58:06,469 --> 00:58:08,366
I don't know how I got here.
739
00:58:08,435 --> 00:58:10,022
I don't...
740
00:58:10,091 --> 00:58:11,126
It's okay, it's okay.
741
00:58:11,161 --> 00:58:12,298
Shh. It's okay.
742
00:58:12,333 --> 00:58:14,057
Let's get you
changed and showered
743
00:58:14,058 --> 00:58:15,574
and something to eat, okay?
744
00:58:15,575 --> 00:58:16,576
Then we'll talk.
745
00:58:38,308 --> 00:58:40,068
Tell me what's going on.
746
00:58:43,069 --> 00:58:44,104
Were you in the hospital?
747
00:58:45,967 --> 00:58:47,139
And why do you have a gun?
748
00:58:50,037 --> 00:58:51,558
Girl, I feel like
I'm losing my mind.
749
00:58:53,970 --> 00:58:56,453
My entire life as I
know it has been erased.
750
00:59:00,179 --> 00:59:02,490
I go home and there's
random people in my home.
751
00:59:04,077 --> 00:59:05,181
And my baby is gone.
752
00:59:07,423 --> 00:59:10,251
And then I'm at the
hospital and Bryce shows up
753
00:59:10,252 --> 00:59:12,184
and he's a completely
different person.
754
00:59:14,321 --> 00:59:15,495
He pulled a gun on me.
755
00:59:15,529 --> 00:59:17,116
What?
756
00:59:17,150 --> 00:59:18,220
What do you mean?
757
00:59:18,289 --> 00:59:20,290
I've been kidnapped.
758
00:59:20,324 --> 00:59:21,359
What? By who?
759
00:59:21,393 --> 00:59:23,532
I've been shot at.
760
00:59:23,567 --> 00:59:25,257
With bullets?
761
00:59:25,325 --> 00:59:27,258
I've been called Imani Avant.
762
00:59:29,500 --> 00:59:31,880
Who?
763
00:59:31,915 --> 00:59:33,190
Who is that?
764
00:59:33,191 --> 00:59:35,226
I don't know.
765
00:59:35,261 --> 00:59:38,055
I don't know, but
whoever she is,
766
00:59:38,089 --> 00:59:39,400
somebody wants the bitch dead.
767
00:59:45,402 --> 00:59:46,402
Um...
768
00:59:47,990 --> 00:59:50,922
What floor of the hospital
did you say you were on again?
769
00:59:52,130 --> 00:59:53,130
The locked one?
770
00:59:55,200 --> 00:59:56,200
I'm not crazy.
771
00:59:57,476 --> 00:59:59,166
I... I didn't say that.
772
01:00:00,546 --> 01:00:01,546
It's just...
773
01:00:04,272 --> 01:00:06,204
What did you say your
husband did again?
774
01:00:06,238 --> 01:00:08,584
What kind of friends
do y'all have?
775
01:00:08,618 --> 01:00:10,170
He's a doctor.
776
01:00:12,240 --> 01:00:14,206
We don't have friends.
777
01:00:14,207 --> 01:00:15,241
We have a nanny.
778
01:00:16,656 --> 01:00:17,656
And there's you.
779
01:00:25,142 --> 01:00:26,142
Look.
780
01:00:32,179 --> 01:00:34,007
A couple of years ago
781
01:00:34,041 --> 01:00:35,562
I was in a really
serious car accident.
782
01:00:38,043 --> 01:00:39,491
I got amnesia from it.
783
01:00:42,320 --> 01:00:43,700
Bryce has been really good about
784
01:00:43,735 --> 01:00:45,424
filling me in on the
details of my life.
785
01:00:51,014 --> 01:00:52,014
Girl.
786
01:00:53,221 --> 01:00:56,222
Look, I'm not a cop or nothing
787
01:00:56,223 --> 01:01:00,223
but I do watch
"Investigation ID."
788
01:01:00,224 --> 01:01:01,914
And this sounds like
one of those stories
789
01:01:01,949 --> 01:01:04,363
called A Whole Damn Problem.
790
01:01:04,398 --> 01:01:08,537
And on the last episode, this
man stole his wife's identity
791
01:01:08,571 --> 01:01:09,710
and gave it to the mistress.
792
01:01:09,745 --> 01:01:10,745
- Karena.
- Babe.
793
01:01:10,779 --> 01:01:11,779
Karena.
794
01:01:13,146 --> 01:01:14,146
This is not that.
795
01:01:18,648 --> 01:01:20,649
Then why would somebody
call you by another name?
796
01:01:24,900 --> 01:01:25,901
I don't know.
797
01:01:31,317 --> 01:01:34,180
Well, let's Google
that name and see.
798
01:01:40,285 --> 01:01:41,285
Imani Avant.
799
01:01:46,839 --> 01:01:50,530
War hero and
heiress to the Avant
800
01:01:50,565 --> 01:01:53,703
Liquor Distribution
Company dynasty.
801
01:01:53,704 --> 01:01:57,188
Dead after
accidentally drowning.
802
01:02:01,776 --> 01:02:02,776
Faith.
803
01:02:03,570 --> 01:02:04,570
Is this you?
804
01:02:12,263 --> 01:02:13,919
Will you click on that?
805
01:02:19,058 --> 01:02:22,301
Captain Imani Avant has
been laid to rest today.
806
01:02:22,370 --> 01:02:23,714
The war hero and daughter
807
01:02:23,715 --> 01:02:27,510
of well revered business
man Raymond Avant Senior
808
01:02:27,579 --> 01:02:29,750
drown tragically after returning
809
01:02:29,751 --> 01:02:32,477
from a successful
tour in Afghanistan.
810
01:02:40,618 --> 01:02:44,516
Captain Avant is survived
by her brother Raymond Jr.
811
01:02:47,483 --> 01:02:51,380
As you can see, the
well loved army soldier
812
01:02:51,381 --> 01:02:54,864
was so highly regarded
that four-star general
813
01:02:54,865 --> 01:02:59,556
Michelle Dupree and Secretary
of Defense, Arthur Bridges
814
01:03:01,074 --> 01:03:02,592
were in attendance
at her service.
815
01:03:08,387 --> 01:03:09,628
Okay, click on her.
816
01:03:16,942 --> 01:03:17,943
Zoom in.
817
01:03:24,876 --> 01:03:25,876
Yeah.
818
01:03:26,911 --> 01:03:29,705
I'm so glad you came
up here with me.
819
01:03:31,775 --> 01:03:34,432
I so needed a moment
away from the city.
820
01:03:36,121 --> 01:03:38,087
And plus I've been wanting
to get here for awhile.
821
01:03:38,088 --> 01:03:39,847
Yeah.
822
01:03:39,882 --> 01:03:41,606
Honestly, this
place is beautiful.
823
01:03:44,642 --> 01:03:46,082
You know my brother
really loves you.
824
01:03:48,023 --> 01:03:50,644
I haven't seen him this
happy since our mother died.
825
01:03:52,093 --> 01:03:53,852
I love him too.
826
01:03:53,887 --> 01:03:56,543
And I would do anything for him.
827
01:04:04,960 --> 01:04:05,960
Ha!
828
01:04:10,479 --> 01:04:11,480
Sorry.
829
01:04:13,515 --> 01:04:14,998
This wine is really strong.
830
01:04:17,103 --> 01:04:18,689
The wine is strong.
831
01:04:21,897 --> 01:04:24,622
Yeah, I thought the wine
overseas was strong, ha!
832
01:04:26,140 --> 01:04:27,140
This...
833
01:04:33,488 --> 01:04:34,488
Cheers.
834
01:04:46,009 --> 01:04:47,010
Wait.
835
01:04:55,737 --> 01:04:56,737
Um...
836
01:04:58,566 --> 01:05:00,188
Are you sure you're okay?
837
01:05:02,223 --> 01:05:03,775
What's the date
on that article?
838
01:05:07,570 --> 01:05:10,502
Uh, the funeral
was only a year ago.
839
01:05:14,848 --> 01:05:16,504
Bryce said we've
been married 10 years.
840
01:05:16,539 --> 01:05:17,539
That can't be me.
841
01:05:22,713 --> 01:05:23,852
Pull up that picture again.
842
01:05:43,031 --> 01:05:44,031
Fuck.
843
01:05:48,792 --> 01:05:49,999
Yeah.
844
01:05:50,033 --> 01:05:52,827
And that guy, Raymond Jr.
845
01:05:53,932 --> 01:05:55,554
Better known as Supreme.
846
01:05:56,967 --> 01:05:58,520
The one that they're
saying is your...
847
01:05:58,555 --> 01:06:00,900
I mean, her brother.
848
01:06:02,590 --> 01:06:04,143
He owns the Avant
Suite downtown.
849
01:06:05,729 --> 01:06:08,075
It's one of those high
end exclusive clubs
850
01:06:08,109 --> 01:06:09,559
for the rich and famous.
851
01:06:11,939 --> 01:06:15,974
Politicians, A-listers,
that's who goes there.
852
01:06:19,389 --> 01:06:21,045
You know, I've heard
853
01:06:21,080 --> 01:06:24,012
a lot of things about
that Avant family.
854
01:06:26,116 --> 01:06:28,772
Like, powerful.
855
01:06:31,118 --> 01:06:32,877
And dangerous things.
856
01:06:36,637 --> 01:06:37,775
Dangerous like what?
857
01:06:41,260 --> 01:06:42,776
Karena, run!
858
01:06:42,777 --> 01:06:43,675
Girl.
859
01:06:43,709 --> 01:06:44,640
Girl, run!
860
01:06:44,675 --> 01:06:45,951
Okay, all right.
861
01:06:48,124 --> 01:06:49,125
Ah!
862
01:06:58,714 --> 01:06:59,853
God damn it!
863
01:07:42,490 --> 01:07:43,490
Hey!
864
01:07:49,975 --> 01:07:50,976
Ah!
865
01:07:52,838 --> 01:07:53,839
Fuck!
866
01:08:10,155 --> 01:08:11,362
Faith!
867
01:08:11,397 --> 01:08:12,398
Get in!
868
01:08:13,398 --> 01:08:14,329
Get in, girl.
869
01:08:14,363 --> 01:08:15,364
Come on.
870
01:08:18,365 --> 01:08:20,446
Girl, close the door, close
the door, close the door.
871
01:08:22,263 --> 01:08:24,781
People are really
coming after you, faith.
872
01:08:24,850 --> 01:08:25,851
Why?
873
01:08:27,541 --> 01:08:28,473
Has this got something
to do with your family?
874
01:08:28,542 --> 01:08:29,473
I don't know, Karena.
875
01:08:29,542 --> 01:08:30,886
Some mafia type shit?
876
01:08:30,887 --> 01:08:32,129
I don't know!
877
01:08:33,302 --> 01:08:34,923
But I need to find out.
878
01:08:34,957 --> 01:08:37,027
Right, because you like some
879
01:08:37,096 --> 01:08:38,994
wingnut terminator type bitch.
880
01:08:39,028 --> 01:08:40,545
I mean, you fucked
a handful of men up
881
01:08:40,546 --> 01:08:41,960
with one karate kick.
882
01:08:43,616 --> 01:08:45,099
How you do that?
883
01:08:48,549 --> 01:08:49,550
Good question.
884
01:08:53,378 --> 01:08:55,069
I need to talk to Bryce.
885
01:08:55,138 --> 01:08:57,208
Yeah, call him.
886
01:08:58,277 --> 01:08:59,277
Right now.
887
01:09:05,590 --> 01:09:06,590
Hello?
888
01:09:08,660 --> 01:09:09,936
Hey, baby, is that you?
889
01:09:12,454 --> 01:09:13,490
Where are you?
890
01:09:13,524 --> 01:09:15,007
Come home, please.
891
01:09:15,904 --> 01:09:17,835
You need your medication.
892
01:09:19,974 --> 01:09:20,974
Bryce.
893
01:09:23,699 --> 01:09:25,183
Faith.
894
01:09:27,219 --> 01:09:28,529
We need to talk.
895
01:09:38,533 --> 01:09:39,533
What'd he say?
896
01:09:41,603 --> 01:09:42,604
He knows something.
897
01:09:43,604 --> 01:09:44,604
Take me home.
898
01:09:59,024 --> 01:10:00,333
I don't know, Faith.
899
01:10:00,334 --> 01:10:01,335
Are you sure?
900
01:10:03,025 --> 01:10:05,233
Whatever is going on, I
can't just leave Jada here.
901
01:10:07,234 --> 01:10:09,304
We'll figure some shit out.
902
01:10:09,373 --> 01:10:11,855
Well, then I'm
coming with you.
903
01:10:11,924 --> 01:10:14,926
What I need you to
do is just get your son
904
01:10:14,961 --> 01:10:16,892
and your grandmother
and go somewhere safe.
905
01:10:18,583 --> 01:10:19,583
I will.
906
01:10:46,593 --> 01:10:48,938
Let me know if you can
get anymore information.
907
01:11:01,047 --> 01:11:02,875
What the fuck is going on?
908
01:11:02,944 --> 01:11:04,186
Faith.
909
01:11:04,220 --> 01:11:06,324
Why did you have a
gun at the hospital?
910
01:11:06,325 --> 01:11:08,291
A gun? I was there
to bring you home.
911
01:11:11,154 --> 01:11:12,154
Don't lie to me.
912
01:11:14,431 --> 01:11:16,329
Faith, babe.
913
01:11:18,432 --> 01:11:19,433
Give me the gun.
914
01:11:21,469 --> 01:11:22,710
All of this is happening
915
01:11:22,779 --> 01:11:25,470
because you're off
your medications.
916
01:11:25,504 --> 01:11:28,367
I told you this would happen.
917
01:11:29,333 --> 01:11:31,368
All right, the panic attacks.
918
01:11:32,300 --> 01:11:33,473
The violence.
919
01:11:36,232 --> 01:11:37,232
Feeling trapped.
920
01:11:44,235 --> 01:11:47,202
I love you, so much.
921
01:11:48,479 --> 01:11:49,479
Okay?
922
01:11:52,445 --> 01:11:54,274
And I promise we're gonna
get past this but...
923
01:11:56,585 --> 01:11:57,585
You've gotta trust me.
924
01:12:12,419 --> 01:12:15,316
I'm so sorry this
is happening to you.
925
01:12:28,632 --> 01:12:29,804
Come on, let's go to bed.
926
01:12:29,838 --> 01:12:30,839
Come on.
927
01:12:34,530 --> 01:12:35,530
Come on.
928
01:12:53,261 --> 01:12:55,124
Come on babe, let's go.
929
01:13:40,090 --> 01:13:41,623
I'm disappointed
in you, bitch.
930
01:13:41,924 --> 01:13:43,822
I'm so disappointed in you.
931
01:13:44,891 --> 01:13:45,995
Uh-huh.
932
01:13:47,547 --> 01:13:48,547
Stealing?
933
01:13:50,099 --> 01:13:52,790
Sending a woman to do a man's
job, I can deal with that.
934
01:13:52,859 --> 01:13:54,549
That's my fault.
935
01:13:54,550 --> 01:13:56,070
But ain't no bitch
gonna steal from me.
936
01:14:13,660 --> 01:14:14,660
Okay.
937
01:14:20,698 --> 01:14:21,905
I'm sorry.
938
01:14:21,939 --> 01:14:23,008
I've never been like this.
939
01:14:24,181 --> 01:14:25,181
You only live once.
940
01:14:38,152 --> 01:14:39,152
Same one?
941
01:14:42,154 --> 01:14:43,154
No.
942
01:14:46,155 --> 01:14:47,777
This time someone shot me.
943
01:14:49,121 --> 01:14:53,951
Really?
944
01:14:54,882 --> 01:14:59,608
You wanna talk about it?
945
01:15:00,091 --> 01:15:01,092
No.
946
01:15:03,610 --> 01:15:06,024
I just want to get
my day started.
947
01:15:09,164 --> 01:15:11,163
Babe, listen.
948
01:15:11,164 --> 01:15:15,407
I know you don't like
taking them pills, but...
949
01:15:15,442 --> 01:15:16,580
We'll get through this.
950
01:15:22,238 --> 01:15:23,238
I know.
951
01:15:27,654 --> 01:15:28,999
Now who's the optimist?
952
01:15:31,655 --> 01:15:32,863
With a dash of love.
953
01:15:36,760 --> 01:15:37,967
Jada, monster!
954
01:15:39,003 --> 01:15:40,037
It's time to get up.
955
01:16:01,873 --> 01:16:02,874
May I join you?
956
01:16:16,189 --> 01:16:18,017
I'll take that as a yes.
957
01:16:23,329 --> 01:16:24,330
Mm.
958
01:16:36,230 --> 01:16:37,714
She's back at home now.
959
01:16:37,783 --> 01:16:39,197
Everything's back to normal.
960
01:16:39,231 --> 01:16:41,818
I've got eyes on her
everywhere this time.
961
01:16:41,819 --> 01:16:44,890
In a few days I'll lower the
dosage on her medication.
962
01:16:44,924 --> 01:16:46,993
We should be able to
find the documents then.
963
01:16:47,856 --> 01:16:48,856
Well done.
964
01:16:52,326 --> 01:16:53,327
Now.
965
01:16:55,500 --> 01:16:56,604
Who sent those men?
966
01:16:57,949 --> 01:16:58,950
General Dupree.
967
01:17:00,950 --> 01:17:03,365
But Dupree's men weren't
the only ones to show up.
968
01:17:05,297 --> 01:17:06,297
The brother's men.
969
01:17:07,780 --> 01:17:09,677
Hm.
970
01:17:09,678 --> 01:17:11,437
Raymond Supreme Avant Jr.
971
01:17:13,403 --> 01:17:14,575
Daddy's little prince.
972
01:17:16,404 --> 01:17:18,646
Handed life on a
palladium spoon.
973
01:17:18,681 --> 01:17:20,785
My sources tell me it was Dupree
974
01:17:20,820 --> 01:17:22,924
who ordered the brother
to execute his sister.
975
01:17:24,993 --> 01:17:27,339
And that's how she got the
bullet in the back of the head.
976
01:17:29,823 --> 01:17:30,824
Wow.
977
01:17:34,377 --> 01:17:36,860
It appears as though it's
time to return the favor.
978
01:17:36,895 --> 01:17:37,895
Absolutely.
979
01:17:45,622 --> 01:17:47,795
And yet somehow you're
still sitting here with me.
980
01:17:56,764 --> 01:17:58,419
Good morning, gentlemen.
981
01:17:58,420 --> 01:18:00,387
I appreciate you stopping in.
982
01:18:00,421 --> 01:18:02,466
I'm still a little bit upset
about my sweet Dominique
983
01:18:02,490 --> 01:18:04,457
so forgive me if I'm
not myself, all right?
984
01:18:05,975 --> 01:18:07,905
Well, I still
can't believe it.
985
01:18:07,906 --> 01:18:08,907
Me either.
986
01:18:10,908 --> 01:18:12,942
I know you loved her,
she was good to you.
987
01:18:12,977 --> 01:18:14,771
Too good.
988
01:18:14,805 --> 01:18:17,462
I don't want you to
worry about it, okay?
989
01:18:17,496 --> 01:18:18,876
I've already put some men on it
990
01:18:18,945 --> 01:18:20,532
and we'll figure
out who did this.
991
01:18:20,600 --> 01:18:22,257
Yeah, well my
money's on Dupree.
992
01:18:27,121 --> 01:18:28,810
That's okay.
993
01:18:28,845 --> 01:18:30,087
No worries.
994
01:18:30,156 --> 01:18:32,674
Karma is the master
mother fucker, trust.
995
01:18:33,571 --> 01:18:34,674
Ha.
996
01:18:34,709 --> 01:18:36,400
Speaking of Dupree.
997
01:18:36,434 --> 01:18:38,745
Those men who snatched Imani
before you got there, Khalil.
998
01:18:38,780 --> 01:18:39,883
Yeah?
999
01:18:39,918 --> 01:18:41,367
Those were the General's men.
1000
01:18:43,403 --> 01:18:45,645
Are you sure General
Dupree did that?
1001
01:18:45,714 --> 01:18:47,679
Yeah, that bitch.
1002
01:18:49,060 --> 01:18:50,450
She was actually
the one who gave me
1003
01:18:50,474 --> 01:18:53,095
the intel I gave
you, but obviously
1004
01:18:53,130 --> 01:18:55,269
she ain't trust me enough
to take care of it.
1005
01:18:58,339 --> 01:18:59,546
She could have got me killed.
1006
01:18:59,547 --> 01:19:00,547
Right.
1007
01:19:01,789 --> 01:19:03,075
That's all right, I got
something for her ass.
1008
01:19:03,099 --> 01:19:04,099
And what is that?
1009
01:19:05,721 --> 01:19:07,791
A mark in the cemetery
and a slow walk to hell.
1010
01:19:08,894 --> 01:19:10,378
I just gotta get her there.
1011
01:19:11,654 --> 01:19:13,586
Well, she does
have the fundraiser
1012
01:19:13,620 --> 01:19:14,655
at the club coming up.
1013
01:19:19,588 --> 01:19:20,589
Indeed.
1014
01:21:01,005 --> 01:21:02,006
Oh shit.
1015
01:21:32,741 --> 01:21:33,742
Faith?
1016
01:22:12,067 --> 01:22:14,551
Well, isn't this a
pleasant surprise.
1017
01:22:16,068 --> 01:22:17,069
Is it?
1018
01:22:21,898 --> 01:22:24,002
Did you forget it's
our anniversary?
1019
01:22:26,934 --> 01:22:27,935
Mm.
1020
01:22:29,901 --> 01:22:31,212
Now who's forgetting?
1021
01:22:35,869 --> 01:22:37,628
Does it matter now?
1022
01:23:08,329 --> 01:23:09,881
Slow down, baby.
1023
01:23:11,020 --> 01:23:12,399
Let me do the rest.
1024
01:23:46,378 --> 01:23:47,171
Faith.
1025
01:23:47,205 --> 01:23:48,206
Shh.
1026
01:23:51,242 --> 01:23:56,002
Don't say another fucking word.
1027
01:23:59,383 --> 01:24:00,901
Xavier Alexander.
1028
01:24:04,798 --> 01:24:05,958
I wanna know what's going on.
1029
01:24:08,282 --> 01:24:09,283
Don't lie to me.
1030
01:24:10,869 --> 01:24:12,146
Don't try to gaslight me.
1031
01:24:13,801 --> 01:24:14,802
Because I love you.
1032
01:24:16,838 --> 01:24:18,010
But I will fucking kill you.
1033
01:24:21,494 --> 01:24:23,047
I want to know
every single detail.
1034
01:24:27,359 --> 01:24:28,359
Okay.
1035
01:24:29,359 --> 01:24:30,360
Listen.
1036
01:24:32,188 --> 01:24:33,706
When you got home
from Afghanistan,
1037
01:24:34,913 --> 01:24:36,258
you went to the head
1038
01:24:36,259 --> 01:24:37,879
of the Senate Foreign
Affairs Committee.
1039
01:24:41,847 --> 01:24:44,917
With the promise of returning
with documents and proof.
1040
01:24:47,194 --> 01:24:50,850
Well, keep up the
good work, Captain.
1041
01:24:50,884 --> 01:24:52,161
Thank you, sir.
1042
01:24:52,196 --> 01:24:53,196
Absolutely.
1043
01:24:54,369 --> 01:24:56,542
Suddenly soldiers
1044
01:24:56,576 --> 01:24:58,887
in your unit were
showing up dead.
1045
01:25:00,509 --> 01:25:02,026
I was put on the case.
1046
01:25:04,614 --> 01:25:07,132
Powell wanted proof of what
went on in Afghanistan.
1047
01:25:08,478 --> 01:25:10,099
I had been assigned
to follow you.
1048
01:25:11,479 --> 01:25:13,307
That night at the
lake, you were there
1049
01:25:13,342 --> 01:25:14,859
with your brother's girlfriend.
1050
01:25:16,343 --> 01:25:19,643
I had to fall back a few
places or blow my cover.
1051
01:25:20,309 --> 01:25:25,017
And.....
I lost you for a moment.
1052
01:25:26,276 --> 01:25:29,209
When I found you,
you were drowning.
1053
01:25:30,055 --> 01:25:31,847
I pulled you out.
1054
01:25:32,848 --> 01:25:34,711
I thought I had
lost you forever.
1055
01:25:35,901 --> 01:25:40,292
Everything that happened after
that was to keep you alive.
1056
01:25:40,706 --> 01:25:43,206
You actually had amnesia.
1057
01:25:43,862 --> 01:25:45,483
But when you started to heal
1058
01:25:45,484 --> 01:25:47,347
and your memories
were flooding back,
1059
01:25:47,381 --> 01:25:49,495
we were in a full operation.
1060
01:25:52,089 --> 01:25:55,020
And I was scared you
would go full metal jacket
1061
01:25:55,021 --> 01:25:58,021
to bring down General
Dupree too soon.
1062
01:26:00,197 --> 01:26:03,183
So, I had to create us a life.
1063
01:26:04,784 --> 01:26:05,887
One you would believe.
1064
01:26:07,992 --> 01:26:09,855
Suppress your memories
with medication
1065
01:26:09,924 --> 01:26:16,463
and keep you safe
until the right time.
1066
01:26:28,397 --> 01:26:29,501
How do I look?
1067
01:26:31,191 --> 01:26:32,191
You look great.
1068
01:26:37,193 --> 01:26:38,193
A lot better.
1069
01:27:04,272 --> 01:27:05,929
I mean, what did
you want me to do?
1070
01:27:05,963 --> 01:27:08,213
I couldn't just
let them kill you.
1071
01:27:08,395 --> 01:27:09,395
You killed me.
1072
01:27:09,982 --> 01:27:12,776
Because what the fuck
is a Faith Newford?
1073
01:27:12,845 --> 01:27:14,318
I am Imani Avant.
1074
01:27:16,829 --> 01:27:18,692
What the fuck is
that besides murder?
1075
01:27:22,486 --> 01:27:25,453
And then your dumb ass
couldn't even be creative.
1076
01:27:26,764 --> 01:27:28,661
You named me the
same god damn thing.
1077
01:27:30,938 --> 01:27:34,940
Did you not know that Faith
and Imani mean the same thing?
1078
01:27:34,974 --> 01:27:36,698
Of course.
1079
01:27:36,767 --> 01:27:37,768
It's symbolic.
1080
01:27:39,354 --> 01:27:40,355
That's why I picked it.
1081
01:27:44,287 --> 01:27:45,288
Imani.
1082
01:27:48,462 --> 01:27:49,531
You are back now.
1083
01:27:52,428 --> 01:27:53,843
And you know what that means.
1084
01:28:23,371 --> 01:28:24,543
You make the call?
1085
01:28:24,544 --> 01:28:25,825
Did exactly as you instructed.
1086
01:28:26,614 --> 01:28:27,924
As soon as she hits her mark,
1087
01:28:29,132 --> 01:28:30,132
it'll be in place.
1088
01:28:31,650 --> 01:28:34,341
Taking out a
presidential candidate.
1089
01:28:34,375 --> 01:28:35,582
You're a bold mother fucker.
1090
01:28:37,100 --> 01:28:38,480
I was raised that way.
1091
01:28:42,413 --> 01:28:43,413
Excuse me, fellas.
1092
01:28:54,037 --> 01:28:55,073
Got it.
1093
01:28:55,107 --> 01:28:56,763
Everything's a go.
1094
01:28:56,832 --> 01:28:58,660
Catch her ass right there.
1095
01:29:07,491 --> 01:29:09,526
Everything okay, Khalil?
1096
01:29:12,010 --> 01:29:13,010
Mm-hm.
1097
01:29:25,153 --> 01:29:26,532
You all right, Jabril?
1098
01:29:28,568 --> 01:29:30,129
Yes sir, I think
we're being followed.
1099
01:29:40,193 --> 01:29:41,193
Coming up on the left.
1100
01:29:50,576 --> 01:29:52,577
Oh, I think we're okay.
1101
01:29:52,611 --> 01:29:54,543
Think you're just being
a little paranoid.
1102
01:29:54,578 --> 01:29:55,750
Yeah, I think we're clear.
1103
01:29:57,061 --> 01:29:58,613
You may be right.
1104
01:29:59,856 --> 01:30:00,787
Yeah, I'll tell
you what, though.
1105
01:30:00,856 --> 01:30:02,374
These poll numbers are going up.
1106
01:30:03,512 --> 01:30:05,064
I like to see that.
1107
01:30:05,099 --> 01:30:06,099
Yes, sir.
1108
01:30:13,240 --> 01:30:15,620
Okay, now what the
hell is this now?
1109
01:30:15,655 --> 01:30:16,930
Just construction, sir.
1110
01:30:16,931 --> 01:30:18,828
We're just gonna
take this detour.
1111
01:30:18,863 --> 01:30:20,691
It's probably gonna
make us late, though.
1112
01:30:22,830 --> 01:30:24,190
Ah, it's probably
better, anyway.
1113
01:30:25,521 --> 01:30:27,693
Let her get there first.
1114
01:30:27,728 --> 01:30:29,452
I'm gonna steal some of her
thunder when I get there.
1115
01:30:29,453 --> 01:30:30,453
Ha!
1116
01:30:38,525 --> 01:30:39,836
Yo, what the fuck?
1117
01:30:39,905 --> 01:30:40,595
Jabril, what the fuck
are you doing, man?
1118
01:30:40,629 --> 01:30:41,872
Yo, somebody's following us!
1119
01:30:44,078 --> 01:30:45,079
Well, go!
1120
01:30:45,114 --> 01:30:46,045
Go, go, go!
1121
01:30:46,079 --> 01:30:47,160
Just hang on, I got this.
1122
01:30:50,081 --> 01:30:51,771
Oh shit.
1123
01:30:51,806 --> 01:30:53,909
Who the fuck is this,
Jabril, who is this?
1124
01:30:53,910 --> 01:30:54,842
I don't know!
1125
01:30:54,911 --> 01:30:56,094
Shit, he's getting close, man.
1126
01:30:56,118 --> 01:30:57,220
Come on, come on.
You gotta step on it!
1127
01:30:57,221 --> 01:30:58,222
Shit, here we go.
1128
01:31:03,880 --> 01:31:05,280
Right. Right,
right, right, right!
1129
01:31:07,984 --> 01:31:11,055
Go around.
1130
01:31:11,089 --> 01:31:13,124
Who the fuck is this?
1131
01:31:15,918 --> 01:31:18,298
Go in the tunnel. Go
in the tunnel, go!
1132
01:31:18,333 --> 01:31:20,575
Tunnel, tunnel, tunnel!
1133
01:31:20,610 --> 01:31:21,368
Ah.
1134
01:31:21,403 --> 01:31:22,714
Just hang on, I got this.
1135
01:31:27,958 --> 01:31:29,752
This is fucking Dupree.
1136
01:31:31,717 --> 01:31:33,339
Whoa, whoa, whoa, whoa!
1137
01:31:35,064 --> 01:31:36,926
What the fuck?
1138
01:31:36,961 --> 01:31:41,238
Go back, go back, go
back, go back, go back!
1139
01:31:41,273 --> 01:31:43,033
Ah!
1140
01:31:47,171 --> 01:31:48,171
Yo.
1141
01:31:49,586 --> 01:31:50,597
Stay in the car, we got this.
1142
01:31:50,621 --> 01:31:51,725
Wait, wait, wait.
1143
01:31:51,760 --> 01:31:52,897
Yo, let's go.
1144
01:31:52,898 --> 01:31:53,795
Stay here, we got this.
Don't move!
1145
01:31:53,830 --> 01:31:55,036
No, wait.
1146
01:31:55,037 --> 01:31:56,358
No, no, wait, wait,
wait! Hold it.
1147
01:31:57,624 --> 01:31:58,970
Stay in the car!
1148
01:32:13,112 --> 01:32:15,769
Come on, come on.
Put the gun down.
1149
01:32:15,803 --> 01:32:17,942
What are you gonna
do, shoot a senator?
1150
01:32:17,977 --> 01:32:19,321
Doubtful.
1151
01:32:19,356 --> 01:32:21,184
Just take me to whoever
fucking sent you.
1152
01:32:48,057 --> 01:32:49,919
We're honored to host
you, Madam General.
1153
01:32:49,920 --> 01:32:51,713
It is an honor to
be here, Jonathan.
1154
01:32:56,439 --> 01:32:58,784
General
Dupree, General Dupree!
1155
01:32:58,785 --> 01:33:01,234
Thank you, thank
you all for coming.
1156
01:33:01,303 --> 01:33:04,097
Remember, spread the word. Vote.
1157
01:33:06,788 --> 01:33:07,788
Madam General.
1158
01:33:09,237 --> 01:33:10,409
Thank you, Jonathan.
1159
01:33:10,444 --> 01:33:11,445
You're welcome.
1160
01:33:12,824 --> 01:33:16,067
General
Dupree! One more photo!
1161
01:33:47,906 --> 01:33:50,389
There he is.
1162
01:33:50,390 --> 01:33:51,391
Ha, ha, ha!
1163
01:33:51,425 --> 01:33:52,839
Congratulations.
1164
01:33:52,874 --> 01:33:54,840
Thank you, it is
so good to see you.
1165
01:33:54,909 --> 01:33:56,082
How have you been?
1166
01:33:56,116 --> 01:33:57,300
I've been great.
I've been great.
1167
01:33:57,324 --> 01:33:58,944
Yes, I hear you've
been traveling.
1168
01:33:58,945 --> 01:34:00,266
Yes, but you know, I wouldn't
miss this for the world.
1169
01:34:00,290 --> 01:34:01,947
I have to come out
and support anything
1170
01:34:01,981 --> 01:34:03,153
and everything you do.
1171
01:34:03,188 --> 01:34:04,879
Thank you, thank you.
1172
01:34:04,913 --> 01:34:06,268
It means the world
to me, you know that.
1173
01:34:06,292 --> 01:34:07,293
Yes, yes.
1174
01:34:07,328 --> 01:34:08,430
I believe you're gonna win.
1175
01:34:08,431 --> 01:34:09,466
I do too.
1176
01:34:12,916 --> 01:34:14,276
You're
gonna take it all the way.
1177
01:34:22,919 --> 01:34:24,437
Thank you. Hello, everyone.
1178
01:34:24,472 --> 01:34:25,887
Congratulations.
1179
01:34:25,921 --> 01:34:26,818
Thank you, what
a beautiful table.
1180
01:34:26,852 --> 01:34:28,162
Anything you need, we're here.
1181
01:34:28,197 --> 01:34:30,957
Thank you, that's
so good to know.
1182
01:35:43,502 --> 01:35:45,536
You look good.
1183
01:35:45,571 --> 01:35:47,951
For somebody who's seen the
light twice, how was it?
1184
01:35:50,952 --> 01:35:51,953
You tried to kill me.
1185
01:35:53,436 --> 01:35:54,437
No.
1186
01:35:56,955 --> 01:35:58,231
I sent somebody else to do it.
1187
01:36:00,129 --> 01:36:03,095
And because I thought you'd
be dead and stay there,
1188
01:36:03,130 --> 01:36:04,610
I didn't think you'd
get mad about it.
1189
01:36:09,132 --> 01:36:10,133
How could you?
1190
01:36:11,374 --> 01:36:13,444
Put a hit out on
your own sister?
1191
01:36:14,478 --> 01:36:15,340
Please.
1192
01:36:15,410 --> 01:36:17,099
Come on, now.
1193
01:36:17,100 --> 01:36:19,515
We have never celebrated
or been attached to that.
1194
01:36:20,411 --> 01:36:22,240
That sibling thing.
1195
01:36:23,137 --> 01:36:24,379
You know?
1196
01:36:24,448 --> 01:36:25,792
We just arrived here at
the same fucked up time
1197
01:36:25,793 --> 01:36:27,620
by way of the same
fucked up people.
1198
01:36:27,621 --> 01:36:29,450
You know it and I know it.
1199
01:36:29,484 --> 01:36:30,484
So spare me.
1200
01:36:32,141 --> 01:36:33,312
Mm.
1201
01:36:33,313 --> 01:36:35,314
You really are
the devil himself.
1202
01:36:43,765 --> 01:36:45,008
Did you kill Daddy?
1203
01:36:48,112 --> 01:36:49,560
He had cancer but
it wasn't terminal.
1204
01:36:52,389 --> 01:36:55,011
You were off to the Army.
1205
01:36:55,080 --> 01:36:57,150
Trying to save the world.
1206
01:36:58,426 --> 01:36:59,426
You don't know that.
1207
01:37:00,288 --> 01:37:03,392
I know when I came
back our dad's body was
1208
01:37:03,393 --> 01:37:05,118
reduced to a bag of ashes.
1209
01:37:06,291 --> 01:37:08,290
That's because our
father didn't want
1210
01:37:08,291 --> 01:37:10,361
people looking down
on him in a casket.
1211
01:37:11,430 --> 01:37:13,466
So me, being the oldest,
1212
01:37:13,500 --> 01:37:15,398
and the only one who
was here with him,
1213
01:37:15,432 --> 01:37:16,501
I followed instructions.
1214
01:37:16,570 --> 01:37:17,571
You didn't follow shit.
1215
01:37:19,503 --> 01:37:20,779
You never followed anything.
1216
01:37:20,814 --> 01:37:22,745
You expect me to believe that.
1217
01:37:22,746 --> 01:37:23,608
You hated him.
1218
01:37:23,609 --> 01:37:25,264
Ah, don't deflect.
1219
01:37:27,333 --> 01:37:28,506
I hated you.
1220
01:37:28,541 --> 01:37:30,300
Oh, because you
were jealous of me?
1221
01:37:31,369 --> 01:37:32,369
Right?
1222
01:37:34,405 --> 01:37:36,578
Because I was more like
Daddy than you would ever be?
1223
01:37:39,510 --> 01:37:41,477
You know what Daddy
and I had in common?
1224
01:37:43,477 --> 01:37:44,478
Honor.
1225
01:37:45,409 --> 01:37:46,410
Loyalty.
1226
01:37:47,410 --> 01:37:48,444
Respect.
1227
01:37:50,756 --> 01:37:53,102
You're just a narcissist
who wanted everything.
1228
01:37:54,309 --> 01:37:55,516
And no matter what Daddy did,
1229
01:37:55,585 --> 01:37:58,138
it was never good
enough for you.
1230
01:37:58,173 --> 01:37:59,310
And you know why that is?
1231
01:38:01,553 --> 01:38:04,692
Because you're just some
little weak ass boy still.
1232
01:38:06,831 --> 01:38:07,832
And we both know that.
1233
01:38:15,523 --> 01:38:16,524
Cute.
1234
01:38:17,421 --> 01:38:18,594
He ain't never give me shit.
1235
01:38:20,836 --> 01:38:21,837
It was you.
1236
01:38:23,907 --> 01:38:26,494
You were his prized possession.
1237
01:38:29,667 --> 01:38:31,529
Is that why you put
a bullet in his head?
1238
01:38:33,186 --> 01:38:34,186
Maybe.
1239
01:38:35,738 --> 01:38:36,738
Maybe.
1240
01:38:38,670 --> 01:38:40,189
I might put a bullet in yours.
1241
01:38:41,326 --> 01:38:42,327
Ha.
1242
01:38:45,397 --> 01:38:46,397
Go for it.
1243
01:38:53,607 --> 01:38:54,745
Fucking bitch!
1244
01:39:35,657 --> 01:39:37,002
Yeah, huh?
1245
01:39:37,003 --> 01:39:39,486
Where your fucking daddy
at now, mother fucker?
1246
01:40:03,978 --> 01:40:05,669
You ain't got the fucking heart.
1247
01:40:34,093 --> 01:40:34,818
And I believe your father's
in the military, yes?
1248
01:40:34,887 --> 01:40:35,887
Yes, yes.
1249
01:40:35,921 --> 01:40:37,267
A two-star general.
1250
01:40:37,301 --> 01:40:38,553
Meh, I got a
couple stars on him,
1251
01:40:38,577 --> 01:40:39,992
but I won't hold
that against him.
1252
01:40:43,786 --> 01:40:44,614
Get her out of here!
1253
01:40:44,648 --> 01:40:45,924
Get her out of here!
1254
01:40:45,925 --> 01:40:47,442
Let's go, move, move.
1255
01:40:47,477 --> 01:40:48,478
Move.
1256
01:41:52,719 --> 01:41:54,202
Well, well, well.
1257
01:41:55,720 --> 01:41:57,617
I must admit, it's
good to see you.
1258
01:42:00,135 --> 01:42:02,170
You always were a
persistent little thing.
1259
01:42:05,585 --> 01:42:07,414
Surely, you didn't
come to kill me.
1260
01:42:08,794 --> 01:42:10,104
Did you, soldier?
1261
01:42:14,348 --> 01:42:16,141
Always was your
biggest downfall.
1262
01:42:17,280 --> 01:42:18,590
Trying to outshine the master.
1263
01:42:20,453 --> 01:42:22,109
Didn't Raymond
teach you anything?
1264
01:42:23,316 --> 01:42:24,800
This isn't about my father.
1265
01:42:27,248 --> 01:42:28,525
This is about me and you.
1266
01:42:33,734 --> 01:42:34,838
Salam Alaikum.
1267
01:42:34,907 --> 01:42:36,252
Alaikum salam.
1268
01:43:04,262 --> 01:43:05,574
Balcony, do you see him?
1269
01:43:05,608 --> 01:43:06,608
I see him.
1270
01:43:09,264 --> 01:43:11,300
Hey Cap, we got a lot
of movement up there.
1271
01:43:12,369 --> 01:43:14,301
We need to move, now.
1272
01:43:16,474 --> 01:43:17,474
We're on the move.
1273
01:43:21,752 --> 01:43:23,443
I got a phone, 12 o'clock.
1274
01:43:26,858 --> 01:43:28,582
I don't like this.
1275
01:43:28,616 --> 01:43:30,720
We need to
get the President out now.
1276
01:43:30,721 --> 01:43:31,894
I think we should...
1277
01:43:46,830 --> 01:43:47,831
We gotta move!
1278
01:43:49,279 --> 01:43:50,280
Move!
1279
01:44:15,910 --> 01:44:17,773
Cap, wait.
1280
01:44:17,842 --> 01:44:18,601
Maybe you should...
1281
01:44:18,670 --> 01:44:19,809
I shouldn't what?
1282
01:44:19,878 --> 01:44:21,532
I shouldn't say
anything to the General
1283
01:44:21,533 --> 01:44:23,734
about how she sent us on a
fucking suicide mission, huh?
1284
01:44:25,052 --> 01:44:26,052
Move, soldier.
1285
01:44:41,506 --> 01:44:42,472
Mission accomplished?
1286
01:44:42,506 --> 01:44:44,059
What mission, General Dupree?
1287
01:44:44,128 --> 01:44:45,611
The real one or the fake one?
1288
01:44:59,098 --> 01:45:01,375
That was a drone hit.
1289
01:45:01,410 --> 01:45:03,100
Not suicide bombers, not rebels.
1290
01:45:03,135 --> 01:45:04,548
Be easy, soldier.
1291
01:45:04,549 --> 01:45:05,698
I lost three men out there.
1292
01:45:05,722 --> 01:45:07,446
Stand down,
soldier, last warning.
1293
01:45:07,481 --> 01:45:08,344
That was a fucking ambush!
1294
01:45:08,413 --> 01:45:10,413
Everything went as planned.
1295
01:45:10,414 --> 01:45:11,897
Not the plan relayed to me.
1296
01:45:13,863 --> 01:45:17,899
We were supposed to save
President Zalmai, not kill him.
1297
01:45:17,933 --> 01:45:21,520
And then blame it on some
makeshift, OCI rebels
1298
01:45:21,521 --> 01:45:24,764
who were armed with American
weapons and ammunition
1299
01:45:24,798 --> 01:45:26,972
and then conveniently
named terrorists by you.
1300
01:45:27,041 --> 01:45:28,420
Now you're in violation.
1301
01:45:28,454 --> 01:45:29,730
I said, stand the fuck down!
1302
01:45:29,731 --> 01:45:32,042
Oh yeah, well tell
it to fucking Congress.
1303
01:45:32,043 --> 01:45:33,629
Because I already
alerted the head
1304
01:45:33,663 --> 01:45:35,123
of Foreign Affairs
Committee, Senator Powell,
1305
01:45:35,147 --> 01:45:37,010
that this mission
was faulty by design.
1306
01:45:53,637 --> 01:45:54,637
We have a problem.
1307
01:45:59,742 --> 01:46:01,778
You know, you always
were too self righteous
1308
01:46:01,847 --> 01:46:02,847
for your own good.
1309
01:46:04,227 --> 01:46:06,848
Nobody gives a fuck
about those people.
1310
01:46:06,849 --> 01:46:08,882
The world has painted
them as terrorists
1311
01:46:08,883 --> 01:46:11,782
and just maybe
that's what they are.
1312
01:46:13,713 --> 01:46:15,748
Do you think anyone
cared that we were
1313
01:46:15,783 --> 01:46:18,542
the ones who actually ordered
the hit on their president?
1314
01:46:19,819 --> 01:46:20,819
That would be a hell no.
1315
01:46:20,854 --> 01:46:21,992
And you know why?
1316
01:46:23,889 --> 01:46:25,545
Because the world
has relegated them
1317
01:46:25,580 --> 01:46:27,097
to being throw away people.
1318
01:46:28,236 --> 01:46:30,029
Not even worthy of the land
1319
01:46:30,064 --> 01:46:32,444
and the rich resources
they sit upon.
1320
01:46:33,962 --> 01:46:35,893
Every time somebody
fills their gas tank
1321
01:46:35,894 --> 01:46:38,067
or heats their
house or buys oil,
1322
01:46:38,101 --> 01:46:39,516
do you think they give a damn
1323
01:46:39,550 --> 01:46:42,206
that we were the ones
who ran over villages
1324
01:46:42,241 --> 01:46:45,483
and started wars and created
faux rescue missions to get it?
1325
01:46:47,105 --> 01:46:48,760
Again, that would be a no.
1326
01:46:48,829 --> 01:46:52,659
And that is because those
people don't matter, Imani.
1327
01:46:52,693 --> 01:46:54,313
And for the life of
me, I can't understand
1328
01:46:54,314 --> 01:46:55,625
why the fuck you think they do.
1329
01:46:55,660 --> 01:46:56,729
They're people.
1330
01:46:58,730 --> 01:46:59,903
They deserve to live.
1331
01:47:01,041 --> 01:47:02,041
And live well.
1332
01:47:03,835 --> 01:47:05,215
Liberation and democracy.
1333
01:47:06,595 --> 01:47:07,767
That was your mantra.
1334
01:47:09,941 --> 01:47:10,942
Or...
1335
01:47:12,321 --> 01:47:14,356
Does that not matter
to you when it comes
1336
01:47:14,391 --> 01:47:15,563
to black and brown babies?
1337
01:47:15,632 --> 01:47:18,013
Oh god, here we go.
1338
01:47:18,047 --> 01:47:19,255
The race card.
1339
01:47:19,324 --> 01:47:20,714
I don't make up the
rules, princess,
1340
01:47:20,738 --> 01:47:21,946
I just enforce them.
1341
01:47:23,704 --> 01:47:25,359
And you.
1342
01:47:25,360 --> 01:47:27,672
You've gotta be the biggest
hypocrite of them all.
1343
01:47:29,397 --> 01:47:31,087
I know you don't think
the Avant's wealth
1344
01:47:31,121 --> 01:47:32,881
just came from your
daddy's good looks.
1345
01:47:36,744 --> 01:47:38,025
How many women
and children died?
1346
01:47:39,641 --> 01:47:40,962
How many rebels
were paid to guard
1347
01:47:40,987 --> 01:47:43,816
your daddy's coca and
poppy plantations, huh?
1348
01:47:45,437 --> 01:47:47,127
How many villages
pillaged so you could be
1349
01:47:47,161 --> 01:47:48,300
amongst the 1%?
1350
01:47:49,783 --> 01:47:52,128
Going to your fancy schools.
1351
01:47:52,129 --> 01:47:54,129
Living in your mansions.
1352
01:47:54,130 --> 01:47:55,854
Don't try to blame
this on my father
1353
01:47:55,890 --> 01:47:58,303
because we both know you were
his partner in all of this.
1354
01:47:59,649 --> 01:48:00,649
Yes!
1355
01:48:01,374 --> 01:48:03,581
Yes, I was!
1356
01:48:04,410 --> 01:48:05,686
And you wanna know why?
1357
01:48:07,204 --> 01:48:09,101
Because we understood
each other.
1358
01:48:10,722 --> 01:48:12,206
We understood the assignment.
1359
01:48:13,827 --> 01:48:17,415
But you, little miss ungrateful.
1360
01:48:17,484 --> 01:48:19,898
So determined to destroy
everything we built
1361
01:48:19,933 --> 01:48:21,277
and take your own family
down in the process.
1362
01:48:21,278 --> 01:48:22,278
And for what?
1363
01:48:23,244 --> 01:48:24,244
The good of man?
1364
01:48:26,073 --> 01:48:27,704
Oh please, that is such
a pile of bullshit.
1365
01:48:27,728 --> 01:48:29,074
You should rot in hell.
1366
01:48:29,109 --> 01:48:30,903
And you should watch
your fucking back.
1367
01:48:32,213 --> 01:48:34,042
Because your borrowed
time is ticking.
1368
01:48:36,353 --> 01:48:39,078
Now move, soldier.
1369
01:49:03,259 --> 01:49:08,020
Freeze!
1370
01:49:08,848 --> 01:49:09,848
Mother fucker.
1371
01:49:20,672 --> 01:49:21,535
I'm okay.
1372
01:49:21,675 --> 01:49:22,535
I promise.
1373
01:49:33,574 --> 01:49:34,574
Commander.
1374
01:49:35,678 --> 01:49:37,265
Sergeant Myles Brailey.
1375
01:49:41,094 --> 01:49:42,267
Look at you.
1376
01:49:42,699 --> 01:49:44,492
Okay, this is different.
1377
01:49:45,377 --> 01:49:46,481
You like it?
1378
01:49:46,515 --> 01:49:47,861
So is this your new uniform?
1379
01:49:48,395 --> 01:49:49,395
I guess so.
1380
01:49:50,326 --> 01:49:51,776
Ha, good to see you.
1381
01:49:51,845 --> 01:49:52,845
Good to see you, too.
1382
01:49:55,535 --> 01:49:58,192
Looks like it's time to get
that tatted back on, hm?
1383
01:49:59,296 --> 01:50:00,296
Sergeant Brailey.
1384
01:50:01,952 --> 01:50:05,057
Or should I say, Khalil Dames?
1385
01:50:06,401 --> 01:50:09,058
My brother, thank you.
1386
01:50:09,127 --> 01:50:10,921
We couldn't have got
this done without you.
1387
01:50:13,266 --> 01:50:14,266
And now that you're back,
1388
01:50:16,371 --> 01:50:18,544
we need to figure out
where these documents are.
1389
01:50:20,373 --> 01:50:24,788
Well, it looks like you
don't have to search very far.
1390
01:50:26,168 --> 01:50:27,513
The documents are
in the pendant.
1391
01:50:35,240 --> 01:50:36,482
The whole time?
1392
01:50:36,551 --> 01:50:38,069
The whole time.
1393
01:50:38,103 --> 01:50:39,862
The documents
are in the pendant.
1394
01:50:39,863 --> 01:50:42,173
It's in the pendant.
1395
01:50:42,174 --> 01:50:43,933
You know what we went through?
1396
01:50:43,967 --> 01:50:45,072
We could have died.
1397
01:51:20,981 --> 01:51:23,051
Dupree, Dupree, Dupree.
1398
01:51:27,191 --> 01:51:29,606
I usually don't
come to such events.
1399
01:51:29,675 --> 01:51:32,917
But for you, I decided
to make an exception.
1400
01:51:35,366 --> 01:51:37,919
I had such high hopes for us.
1401
01:51:37,954 --> 01:51:39,609
You were so smart.
1402
01:51:39,643 --> 01:51:42,058
And you were definitely on
your way to being president.
1403
01:51:43,232 --> 01:51:46,267
But you allowed
your own ambitions
1404
01:51:46,301 --> 01:51:48,267
to get ahead of what I
instructed you to do.
1405
01:51:49,475 --> 01:51:52,675
And now, you know
how this works.
1406
01:51:53,614 --> 01:51:57,409
Don't worry, I made all
the proper arrangements.
1407
01:51:57,478 --> 01:52:01,203
And this will be easy and quiet.
1408
01:52:18,589 --> 01:52:20,003
Cyanide gas.
1409
01:52:21,659 --> 01:52:22,659
It'll be quick.
1410
01:52:24,798 --> 01:52:26,972
Painful, but quick.
1411
01:52:28,731 --> 01:52:32,215
You'll feel dizzy,
the room will spin.
1412
01:52:34,699 --> 01:52:36,182
Your heart will race.
1413
01:52:36,216 --> 01:52:37,734
Your blood pressure will spike.
1414
01:52:39,804 --> 01:52:42,357
And then it'll all be over.
1415
01:53:26,890 --> 01:53:27,891
Clean this up.
1416
01:53:45,139 --> 01:53:47,415
Officers Avant,
Brailey, Alexander.
1417
01:53:48,450 --> 01:53:49,451
Job well done.
1418
01:53:50,796 --> 01:53:53,107
This is what happens when
agencies work together.
1419
01:53:53,142 --> 01:53:55,177
The CIA and Army spec ops,
1420
01:53:55,212 --> 01:53:57,120
we're all brothers and
sisters when we're out there.
1421
01:53:57,144 --> 01:53:59,282
Congratulations.
1422
01:53:59,283 --> 01:54:01,317
Let's not forget
your field team.
1423
01:54:01,351 --> 01:54:02,535
They worked fast and diligently
1424
01:54:02,559 --> 01:54:04,421
when things started to go south.
1425
01:54:04,490 --> 01:54:05,571
Thank you for your service.
1426
01:54:06,871 --> 01:54:08,330
By now you've all heard
that General Dupree
1427
01:54:08,354 --> 01:54:10,149
has committed suicide.
1428
01:54:10,218 --> 01:54:12,632
Not surprising, she took
the coward's way out.
1429
01:54:12,667 --> 01:54:14,769
And while she'll never
face a court of law
1430
01:54:14,770 --> 01:54:18,564
or jury of her peers, I've
received classified intel
1431
01:54:18,565 --> 01:54:20,221
that she orchestrated
the killing
1432
01:54:20,255 --> 01:54:23,292
of President Zalmai to extend
the war in Afghanistan.
1433
01:54:23,326 --> 01:54:24,326
Why?
1434
01:54:25,498 --> 01:54:26,189
She was involved
in a operation
1435
01:54:26,224 --> 01:54:27,706
that was allowing tons of heroin
1436
01:54:27,741 --> 01:54:30,499
into our country via
our nation's ports.
1437
01:54:30,500 --> 01:54:31,891
And she was colluding
with the rebels
1438
01:54:31,915 --> 01:54:34,468
of South and West Africa
to build a drug empire.
1439
01:54:35,537 --> 01:54:37,365
When our new
president is elected,
1440
01:54:37,400 --> 01:54:38,686
I'll work with
that administration
1441
01:54:38,710 --> 01:54:40,918
to have the op declassified.
1442
01:54:40,953 --> 01:54:43,505
So Dupree will be disgraced
and go down in history
1443
01:54:43,574 --> 01:54:45,782
as a war criminal,
a drug dealer,
1444
01:54:45,817 --> 01:54:48,266
and a traitor to
the United States.
1445
01:54:48,301 --> 01:54:49,748
And all of you
will be recognized
1446
01:54:49,749 --> 01:54:50,922
for the heroes that you are.
1447
01:54:52,336 --> 01:54:53,337
Carry on.
1448
01:55:08,688 --> 01:55:11,654
What was that look about?
1449
01:55:11,689 --> 01:55:14,448
How would Bridges
know about the pipeline?
1450
01:55:14,483 --> 01:55:15,483
The pendant.
1451
01:55:19,623 --> 01:55:20,983
I haven't given
it to anyone yet.
1452
01:55:46,874 --> 01:55:48,081
Confirming.
1453
01:55:48,116 --> 01:55:50,841
Delta-three-nine-nine
charlie-six.
1454
01:55:50,910 --> 01:55:52,497
Confirmed.
1455
01:55:52,531 --> 01:55:53,566
New assignment ready.
1456
01:55:55,274 --> 01:55:56,274
Go.
1457
01:56:08,901 --> 01:56:10,074
Well, this is interesting.
1458
01:56:11,454 --> 01:56:13,523
I never thought we'd
be here, you and me.
1459
01:56:16,110 --> 01:56:17,111
Neither did I.
1460
01:56:18,940 --> 01:56:20,112
Did you hear about Dupree?
1461
01:56:21,319 --> 01:56:22,320
She didn't do so well.
1462
01:56:25,632 --> 01:56:26,839
That's typical.
1463
01:56:35,015 --> 01:56:36,187
Doesn't surprise me, though.
1464
01:56:40,050 --> 01:56:41,189
She got ahead of herself.
1465
01:56:44,052 --> 01:56:47,053
So tell me, how do you
plan on getting out of this?
1466
01:56:50,503 --> 01:56:55,091
Let's just say, I
have a little faith.
1467
01:57:00,300 --> 01:57:01,300
Well, she better hurry.
98136
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.