All language subtitles for House.S03E22.BDRip.x265-ION265

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,012 --> 00:00:12,138 She almost took my head off. 2 00:00:12,263 --> 00:00:15,099 Your fault. You didn't guard your left side. 3 00:00:26,944 --> 00:00:28,029 Point. 4 00:00:50,051 --> 00:00:51,552 Stop, stop, stop! 5 00:00:53,012 --> 00:00:55,097 Addie, you're bleeding. 6 00:00:57,266 --> 00:00:59,060 I never even hit her. 7 00:01:37,390 --> 00:01:39,016 Good morning. 8 00:01:39,600 --> 00:01:40,977 This is funny. People don't... 9 00:01:41,102 --> 00:01:43,229 Not done reading. Go away. 10 00:01:44,063 --> 00:01:45,564 Most likely, she coughed it up. 11 00:01:45,690 --> 00:01:48,943 Which would mean it's from her lungs. Drugs, toxins, infection... 12 00:01:49,068 --> 00:01:51,612 No fever and no elevated white count. Which rules out infection. 13 00:01:51,737 --> 00:01:53,531 And blood panels found no drugs, no toxins. 14 00:01:53,656 --> 00:01:56,242 The bronchoscopy was pristine. So much for the lungs. 15 00:01:56,784 --> 00:01:58,494 - Good morning. - Not yet. 16 00:01:59,537 --> 00:02:01,137 So then, the blood came from her stomach. 17 00:02:01,205 --> 00:02:03,082 Which would mean it's an ulcer or a gi bleed. 18 00:02:03,207 --> 00:02:07,003 Er also ran an upper and lower gi. No occult blood in her stool. 19 00:02:07,128 --> 00:02:08,879 Which means no ulcer or gi bleed. 20 00:02:09,005 --> 00:02:10,565 Which means it's not from the stomach, either. 21 00:02:10,589 --> 00:02:12,842 Which means it didn't come from anywhere. 22 00:02:15,720 --> 00:02:18,889 You guys get to the point where the blood didn't come from anywhere? 23 00:02:19,015 --> 00:02:21,392 Rupture in her sinus cavity? Drip through the back? 24 00:02:21,767 --> 00:02:23,811 - Not that much blood. - Trauma from karate? 25 00:02:23,936 --> 00:02:26,063 No trauma. She kicked the other guy's ass. 26 00:02:26,647 --> 00:02:27,481 Now a good time? 27 00:02:27,606 --> 00:02:30,026 If you can tell me how blood can mysteriously appear in a... 28 00:02:30,151 --> 00:02:33,529 Now. This includes you. 29 00:02:37,408 --> 00:02:38,743 What's going on? 30 00:02:38,868 --> 00:02:40,828 Feel free to speculate amongst yourselves. 31 00:02:43,831 --> 00:02:45,583 - Are you sure? - Yeah. 32 00:02:45,708 --> 00:02:48,294 - Why? - He's afraid of turning into me. 33 00:02:51,213 --> 00:02:52,757 Well, that's a good enough reason. 34 00:02:52,882 --> 00:02:54,300 Sign here. 35 00:02:56,177 --> 00:02:58,054 Doesn't look promising. 36 00:03:01,057 --> 00:03:02,266 Good luck. 37 00:03:02,391 --> 00:03:04,143 - Thank you. - That's it? 38 00:03:04,268 --> 00:03:06,148 You're not going to tell him that we're a family 39 00:03:06,228 --> 00:03:07,813 and families don't abandon each other? 40 00:03:07,938 --> 00:03:09,482 - You want me to? - No. 41 00:03:09,607 --> 00:03:11,359 - Would it make any difference? - No. 42 00:03:11,484 --> 00:03:12,860 Good luck, Dr. Foreman. 43 00:03:23,579 --> 00:03:25,164 So, where were we? 44 00:03:25,289 --> 00:03:27,333 College sophomore coughing up blood. 45 00:03:27,458 --> 00:03:33,214 Not the case. The speculation. The palace intrigue. The rising self-doubts. 46 00:03:33,339 --> 00:03:34,699 House: Did foreman get a promotion? 47 00:03:34,757 --> 00:03:36,133 I resigned. 48 00:03:37,218 --> 00:03:38,052 What? 49 00:03:38,177 --> 00:03:42,556 Personally, I can't believe I've had the same three employees for three years. 50 00:03:43,641 --> 00:03:46,102 Patient could have a heart problem. 51 00:03:46,727 --> 00:03:52,358 Yes. Life goes on. Look at the eager beaver combing his hair. 52 00:03:54,360 --> 00:03:57,238 Hyper-dynamic heart could force too much blood into her lungs. 53 00:03:57,363 --> 00:03:58,656 She coughed up the overflow. 54 00:03:58,781 --> 00:04:00,241 Wouldn't leave a trace in her lungs 55 00:04:00,366 --> 00:04:02,576 because it's traveling through normal plumbing. 56 00:04:02,701 --> 00:04:05,746 Foreman, go do a stress echo test to see if he's right. 57 00:04:06,205 --> 00:04:09,375 Cameron? Check out the dorm, then re-do the er labs. 58 00:04:09,500 --> 00:04:11,752 I'll get going on foreman's farewell party. 59 00:04:12,002 --> 00:04:15,464 Everybody good with a "mermaid under the stars" theme? 60 00:04:27,101 --> 00:04:29,103 So, why are you leaving? 61 00:04:30,062 --> 00:04:32,231 Or is it just some sort of power play? 62 00:04:32,356 --> 00:04:35,192 You can have my parking space, my locker. 63 00:04:35,317 --> 00:04:36,861 Is it about house? 64 00:04:37,903 --> 00:04:40,364 Let me get all sensitive and confide in you. 65 00:04:40,489 --> 00:04:43,617 Addie? Pedal harder. Need your heart rate at 170. 66 00:04:45,494 --> 00:04:47,997 Why wouldn't you want to tell me? 67 00:04:48,289 --> 00:04:51,333 I don't like you. Never have. Never will. 68 00:04:51,459 --> 00:04:52,751 You want me to share some more? 69 00:04:55,880 --> 00:04:59,383 Even if you do hate me, if you'd found another job, you'd tell me. 70 00:04:59,884 --> 00:05:03,304 If house did something to drive you out of here, you'd tell me. 71 00:05:03,429 --> 00:05:07,933 The fact that you won't tell me means that whatever the real reason is 72 00:05:08,058 --> 00:05:09,477 you're ashamed of it. 73 00:05:10,060 --> 00:05:13,230 Addie: Guys? I'm at 170. 74 00:05:26,035 --> 00:05:29,538 Pulmonary artery looks good. It's not a heart problem. 75 00:05:33,959 --> 00:05:35,961 - Are you cold? - No. 76 00:05:36,086 --> 00:05:38,339 - Scared? - I'm okay. Why? 77 00:05:39,381 --> 00:05:41,050 On your arm. 78 00:05:50,059 --> 00:05:51,685 Addie has goose bumps. 79 00:05:51,810 --> 00:05:53,229 No recovering from those babies. 80 00:05:53,354 --> 00:05:54,748 You don't have goose bumps for no reason. 81 00:05:54,772 --> 00:05:56,666 They're a reaction to the body thinking it's cold. 82 00:05:56,690 --> 00:05:58,251 She wasn't cold. Her temperature was normal. 83 00:05:58,275 --> 00:06:00,236 But her body thought it was. Which means... 84 00:06:00,361 --> 00:06:02,154 What? A brain problem? 85 00:06:02,279 --> 00:06:04,174 A messed up hypothalamus could cause goose bumps, 86 00:06:04,198 --> 00:06:06,278 but they're not going to cause her to cough up blood. 87 00:06:06,325 --> 00:06:08,327 She has no neurological issues. She had a shiver. 88 00:06:08,452 --> 00:06:09,620 I think there's an infection. 89 00:06:09,745 --> 00:06:12,373 We've ruled out infection because no fever, no white count. 90 00:06:12,498 --> 00:06:13,999 I think there's an infection. 91 00:06:14,416 --> 00:06:17,836 Blood goes where it's needed. Infection likes nice, wet places. Her lungs. 92 00:06:17,962 --> 00:06:20,506 Start treatment. All that cool stuff for bacterial, fungal, 93 00:06:20,631 --> 00:06:22,091 and atypical infections. 94 00:06:22,216 --> 00:06:26,136 Get a lung biopsy. I want to see the little bugger up close. 95 00:06:31,308 --> 00:06:32,309 Why is foreman quitting? 96 00:06:32,434 --> 00:06:34,645 He wants to breed llamas. 97 00:06:36,522 --> 00:06:38,107 Interesting. 98 00:06:39,567 --> 00:06:42,152 You're ashamed of the reason, too. 99 00:06:55,583 --> 00:06:57,626 No one writes tamoxifen like you. 100 00:06:58,210 --> 00:07:00,337 Well, I use a "g." 101 00:07:01,589 --> 00:07:03,215 Foreman resigned. 102 00:07:05,968 --> 00:07:07,052 I'm sorry. 103 00:07:07,177 --> 00:07:08,596 It's okay. No biggie. 104 00:07:09,054 --> 00:07:11,557 Right. He give a reason? 105 00:07:12,266 --> 00:07:16,937 He said he didn't want to end up like me. I had a brilliant retort. 106 00:07:18,063 --> 00:07:20,357 I can't remember what it was at the moment. 107 00:07:20,482 --> 00:07:22,192 You don't want to end up like you. 108 00:07:22,318 --> 00:07:23,819 Good point. Can I resign? 109 00:07:26,488 --> 00:07:28,282 What's up with that? 110 00:07:29,074 --> 00:07:31,076 - With what? - You yawned. 111 00:07:32,286 --> 00:07:34,606 I just told you something interesting, so you're not bored. 112 00:07:34,705 --> 00:07:37,434 It's 11:00 in the morning, you're drinking coffee, so you're not tired. 113 00:07:37,458 --> 00:07:40,336 I didn't yawn, so it's not a mirror-neuron reaction. 114 00:07:40,461 --> 00:07:44,548 Which leaves symptom. Vasovagal issue, maybe a heart problem. 115 00:07:44,673 --> 00:07:46,425 My heart's fine. I was up late. 116 00:07:46,550 --> 00:07:49,219 You're just deflecting having a conversation about foreman. 117 00:07:49,345 --> 00:07:50,929 I'm okay with foreman leaving. 118 00:07:51,055 --> 00:07:53,283 Either you're lying, or you don't really think he's leaving 119 00:07:53,307 --> 00:07:56,226 or you just jumped right to acceptance. 120 00:07:57,186 --> 00:08:01,273 I'm sorry. I yawned because I was trying to communicate boredom. 121 00:08:01,732 --> 00:08:05,110 You could try bargaining with him. Give him a raise. 122 00:08:05,444 --> 00:08:09,657 How much do you think it would cost to make him want to be like me? 123 00:08:11,575 --> 00:08:13,535 Thanks for the coffee. 124 00:08:16,747 --> 00:08:18,499 She seems fine. 125 00:08:19,750 --> 00:08:21,752 - She is fine. - She coughed up blood. 126 00:08:21,877 --> 00:08:23,587 - Past tense. - She has diarrhea. 127 00:08:23,712 --> 00:08:25,231 From the antibiotics for the infection. 128 00:08:25,255 --> 00:08:27,383 Lung biopsy says she doesn't have an infection. 129 00:08:27,508 --> 00:08:28,988 Well, then, you screwed up the biopsy. 130 00:08:29,051 --> 00:08:30,552 Or you're wrong about infection. 131 00:08:30,678 --> 00:08:32,346 If I'm wrong, then so is her body. 132 00:08:32,471 --> 00:08:34,324 Because it obviously thinks she's got an infection, 133 00:08:34,348 --> 00:08:35,992 or it wouldn't have gotten better from the antibiotics. 134 00:08:36,016 --> 00:08:38,143 What is pandiculation symptomatic of? 135 00:08:38,268 --> 00:08:41,105 Yawning is a symptom of fatigue or cholinergic excitation. 136 00:08:41,230 --> 00:08:42,624 Does this have anything to do with Addie? 137 00:08:42,648 --> 00:08:43,857 Let's say yes. 138 00:08:43,982 --> 00:08:45,776 Cerebral tumor, epilepsy... 139 00:08:45,901 --> 00:08:48,445 Could also be a medication reaction to antidepressants 140 00:08:48,570 --> 00:08:50,572 or some meds for end-stage liver failure. 141 00:08:50,698 --> 00:08:52,199 Let's say no. 142 00:08:56,412 --> 00:08:58,831 You don't want to leave this job. 143 00:08:58,956 --> 00:09:00,207 Three years you've been here. 144 00:09:00,332 --> 00:09:02,668 You've never once laughed at anything he said. 145 00:09:02,793 --> 00:09:04,795 Because I wasn't kissing his ass. 146 00:09:04,920 --> 00:09:08,173 But now, you are? No. Now, you're nervous. 147 00:09:08,298 --> 00:09:11,176 Uncomfortable about your decision. Wasn't even that good a joke. 148 00:09:11,301 --> 00:09:12,553 Oh, crap. 149 00:09:13,095 --> 00:09:16,098 Most of yourjokes are excellent. I just meant in comparison. 150 00:09:16,223 --> 00:09:19,226 Shut up. I think she may not have an infection. 151 00:09:19,977 --> 00:09:22,688 Better deal with her before she crashes. 152 00:09:25,441 --> 00:09:27,192 - She can't breathe. - Get off the bed. 153 00:09:27,317 --> 00:09:28,736 Need a crash cart. 154 00:09:29,570 --> 00:09:30,946 What's happening? 155 00:09:31,071 --> 00:09:32,281 Let's get her down. Now. 156 00:09:33,824 --> 00:09:37,161 Pressure's collapsing her lungs. She's not getting any air. 157 00:09:43,876 --> 00:09:45,169 Oh, my god. 158 00:09:58,307 --> 00:10:01,226 Chase: She couldn't breathe because she had a pleural effusion. 159 00:10:01,351 --> 00:10:05,022 Thoracentesis revealed low protein count, effusion was transudative, 160 00:10:05,147 --> 00:10:07,908 which means she has cirrhosis of the liver, or she's in heart failure. 161 00:10:07,983 --> 00:10:10,194 Heart was fine, liver enzymes were normal. 162 00:10:10,319 --> 00:10:13,614 There's something called "blude" in the pleural effusion. 163 00:10:14,490 --> 00:10:16,617 Oh. It's not "blude," it's blood. 164 00:10:17,534 --> 00:10:19,870 Which is great. Not for her, but for me. 165 00:10:19,995 --> 00:10:22,289 Because it means I think it's an infection. 166 00:10:22,414 --> 00:10:25,042 Labs indicated minute traces of blood. 167 00:10:25,167 --> 00:10:27,628 You can't ignore the blood because it's a minority. 168 00:10:27,753 --> 00:10:28,587 Can you, foreman? 169 00:10:28,712 --> 00:10:30,398 If we count the traces of blood as significant, 170 00:10:30,422 --> 00:10:32,716 the differential isn't just infection. 171 00:10:33,008 --> 00:10:35,135 Could be lung cancer, breast cancer, lymphoma... 172 00:10:35,260 --> 00:10:37,513 Great. Go tell her she's got one of those. 173 00:10:37,638 --> 00:10:40,516 Or you can tell her that we haven't given her enough antibiotics 174 00:10:40,641 --> 00:10:42,267 for her infection. 175 00:10:42,392 --> 00:10:44,520 Double the dose. Then check her lungs. 176 00:10:44,645 --> 00:10:46,313 We checked her lungs. They're clean. 177 00:10:46,730 --> 00:10:50,025 On the outside. She needs an arteriogram. 178 00:10:57,866 --> 00:11:00,118 It's about my bowel movements. 179 00:11:00,244 --> 00:11:01,745 What isn't, these days? 180 00:11:03,497 --> 00:11:04,977 You sure you want to be here for this? 181 00:11:05,040 --> 00:11:06,917 We do everything together. 182 00:11:07,042 --> 00:11:10,420 Of course. A toilet can be a lonely place. 183 00:11:10,546 --> 00:11:12,256 Drop your pants. I'll suit up. 184 00:11:15,050 --> 00:11:17,010 - They float. - Huh? 185 00:11:17,135 --> 00:11:21,431 My bowel movements. Honey says they're not supposed to? 186 00:11:22,099 --> 00:11:23,976 I'm a nutritionist. 187 00:11:24,101 --> 00:11:27,646 Yes, I could tell from the cool toe-loop sandals. 188 00:11:29,022 --> 00:11:31,483 - Thank you. - You're welcome. 189 00:11:33,902 --> 00:11:35,529 And the natural fiber clothing, I assume, 190 00:11:35,654 --> 00:11:37,614 means some kind of vegetarian denomination? 191 00:11:37,739 --> 00:11:38,574 We're vegans. 192 00:11:38,699 --> 00:11:40,969 At first, I was a little concerned about the lack of protein 193 00:11:40,993 --> 00:11:43,120 but honey showed me you can get it from lots... 194 00:11:43,245 --> 00:11:45,455 Well, whatever floats yourpoop. 195 00:11:45,581 --> 00:11:48,542 And you've been together how long? Six months? 196 00:11:48,750 --> 00:11:50,294 How did you know? 197 00:11:50,419 --> 00:11:53,088 Because after six months, poop love fades 198 00:11:53,213 --> 00:11:56,508 and if you'd been together shorter than that, then... 199 00:11:57,134 --> 00:11:59,803 I'll explain right after this break. 200 00:12:05,767 --> 00:12:09,313 Three 10-milligram pills of your finest amphetamines. 201 00:12:10,564 --> 00:12:12,316 Arteriogram was normal. 202 00:12:12,441 --> 00:12:14,401 Chase: Which means her lungs are fine. 203 00:12:16,653 --> 00:12:18,697 What if the clear arteriogram is significant? 204 00:12:18,822 --> 00:12:21,366 It is significant. It means there's no infection. 205 00:12:21,491 --> 00:12:22,826 I think there's an infection. 206 00:12:22,951 --> 00:12:24,178 Cameron: Infections don't come and go. 207 00:12:24,202 --> 00:12:26,264 People don't get better then worse on the same treatment. 208 00:12:26,288 --> 00:12:27,968 Unless her body can't finish off the fight. 209 00:12:28,040 --> 00:12:29,917 Maybe goes a couple of rounds, then gives up. 210 00:12:30,042 --> 00:12:31,084 Why would it give up? 211 00:12:31,209 --> 00:12:33,086 Maybe its name is foreman. 212 00:12:33,211 --> 00:12:35,297 Come on. Where's that smile? 213 00:12:35,547 --> 00:12:37,382 That laugh that makes the whole world sunny 214 00:12:37,507 --> 00:12:40,135 without contributing to global warming? 215 00:12:42,554 --> 00:12:43,847 Maybe she's missing a protein. 216 00:12:43,972 --> 00:12:46,141 Blood panel and enzymes show her proteins are normal. 217 00:12:46,266 --> 00:12:47,619 You can't have tested for every protein. 218 00:12:47,643 --> 00:12:50,062 I can think of at least one you can't test for at all. 219 00:12:50,187 --> 00:12:54,816 Complement factor-h deficiency. If she has that, she's dead. 220 00:12:55,943 --> 00:12:57,110 No way to fend off bacteria. 221 00:12:57,235 --> 00:13:00,197 She'll get one infection after another until her body shuts down. 222 00:13:00,322 --> 00:13:04,201 Maybe we can get ahead of the game. Manage each symptom as it comes up. 223 00:13:04,326 --> 00:13:07,955 Give her five miserable years instead of six miserable months. 224 00:13:08,080 --> 00:13:11,249 There's no diagnostic test for complement factor-h deficiency. 225 00:13:11,375 --> 00:13:14,753 So we isolate the cells that are yummiest for it. 226 00:13:15,045 --> 00:13:16,964 Stick a needle in her eye. 227 00:13:21,093 --> 00:13:22,886 You're cheating on honey. 228 00:13:23,011 --> 00:13:24,888 What? No. I'm not. 229 00:13:25,347 --> 00:13:27,182 Oh, yes, you are. 230 00:13:30,018 --> 00:13:32,729 It's okay. I get it. 231 00:13:34,523 --> 00:13:36,483 Well, I was going to say relax. 232 00:13:36,608 --> 00:13:39,569 But, oddly enough, you seem pretty relaxed already. 233 00:13:39,861 --> 00:13:41,571 You're accomplished. You're funny. 234 00:13:41,697 --> 00:13:43,508 You can have whatever you want. Women are gonna... 235 00:13:43,532 --> 00:13:45,867 He's not cheating with another woman. 236 00:13:45,993 --> 00:13:47,911 He's cheating with another food group. 237 00:13:48,286 --> 00:13:49,413 What? 238 00:13:49,538 --> 00:13:52,165 His floaters float because they're full of fat. 239 00:13:52,290 --> 00:13:55,085 Probably had a big cheeseburger for lunch. 240 00:13:56,211 --> 00:13:57,379 You're eating flesh? 241 00:13:57,504 --> 00:13:59,339 It's just a hamburger. Not all the time... 242 00:13:59,464 --> 00:14:00,340 You're disgusting. 243 00:14:00,465 --> 00:14:04,344 Soy cakes taste like cardboard. Unsalted cardboard. 244 00:14:04,469 --> 00:14:07,556 I'm accomplished. I'm funny. 245 00:14:08,056 --> 00:14:10,600 Can I have whatever I want? 246 00:14:19,985 --> 00:14:21,570 Can we wait a second? 247 00:14:22,571 --> 00:14:24,281 - What's wrong? - I feel good. 248 00:14:24,406 --> 00:14:26,006 Do you really need to put that needle in? 249 00:14:26,033 --> 00:14:28,493 You felt good yesterday, and then you almost suffocated. 250 00:14:28,618 --> 00:14:31,204 And you know that, that thing is in my eye? 251 00:14:31,329 --> 00:14:32,748 We think it could be. 252 00:14:32,873 --> 00:14:35,375 If we find it, the hope is that we can treat it. 253 00:14:35,500 --> 00:14:38,211 - You hope? - Mom. Don't hang on every word. 254 00:14:38,336 --> 00:14:41,089 He said he hopes. That means he doesn't know. 255 00:14:41,631 --> 00:14:43,341 I just want to understand what's going on. 256 00:14:43,467 --> 00:14:46,011 We won't know anything until we do the test. 257 00:14:46,970 --> 00:14:50,432 Addie, this all looks really scary, but you'll feel nothing. Okay? 258 00:14:50,557 --> 00:14:51,725 Okay. 259 00:15:41,525 --> 00:15:43,860 - You rang? - You called me. 260 00:15:44,653 --> 00:15:46,238 I bought you an Espresso. 261 00:15:46,363 --> 00:15:48,257 You've been buying me coffee for a couple of weeks. 262 00:15:48,281 --> 00:15:50,408 I thought I'd pay you back with one. 263 00:15:52,160 --> 00:15:56,164 How did you walk with the cane and the two coffees? 264 00:15:57,791 --> 00:15:58,959 Why are you suspicious? 265 00:15:59,084 --> 00:16:01,854 Because it's either that, or accept the fact that you've done something nice. 266 00:16:01,878 --> 00:16:03,272 And then I have to deal with the horsemen 267 00:16:03,296 --> 00:16:05,340 and the rain of fire and the end of days. 268 00:16:05,465 --> 00:16:06,800 You think I spat in yours? 269 00:16:07,217 --> 00:16:08,552 Or worse. 270 00:16:10,262 --> 00:16:12,139 I stacked them. 271 00:16:34,035 --> 00:16:37,455 What do you think of me hiring a nutritionist instead of a neurologist? 272 00:16:37,789 --> 00:16:39,249 I mean, they sound almost the same. 273 00:16:39,374 --> 00:16:41,376 I take it you've met a hot nutritionist. 274 00:16:41,501 --> 00:16:42,919 Don't cheapen this. 275 00:16:43,044 --> 00:16:46,673 We had an in-depth conversation about proteins and fats. 276 00:16:47,257 --> 00:16:50,218 I was about to examine her boyfriend's rectum. 277 00:16:50,343 --> 00:16:54,055 You asked for a date while your finger was in her boyfriend? 278 00:16:54,181 --> 00:16:55,182 I got her number. 279 00:16:55,307 --> 00:16:57,309 No. No. No way. 280 00:16:59,769 --> 00:17:01,396 This is an employment application. 281 00:17:01,688 --> 00:17:04,649 She doesn't want to go out with you. She's looking for a job. 282 00:17:04,774 --> 00:17:06,818 Oh, god. She's 26. 283 00:17:07,027 --> 00:17:10,071 But with the wisdom of a much younger woman. 284 00:17:14,117 --> 00:17:15,619 Have you spoken to foreman? 285 00:17:15,744 --> 00:17:17,621 Several times. We laughed... 286 00:17:17,746 --> 00:17:18,955 You're going to lose him. 287 00:17:19,080 --> 00:17:20,373 And that will be depressing. 288 00:17:20,498 --> 00:17:24,920 But it will only make me appreciate all the good things that I do have. 289 00:17:29,758 --> 00:17:32,093 Macular biopsy was negative. Which means you're wrong. 290 00:17:32,219 --> 00:17:34,179 There's no complement factor-h deficiency. 291 00:17:34,387 --> 00:17:37,933 Most likely cause of altering blood flow in the brain is a clot or a tumor. 292 00:17:38,225 --> 00:17:40,578 We can rule out a clotting issue because she has a bleeding issue. 293 00:17:40,602 --> 00:17:42,288 Which means we should be looking for a tumor. 294 00:17:42,312 --> 00:17:44,356 I think there's an infection. 295 00:17:45,106 --> 00:17:48,818 Just 'cause the cells in her eye aren't dead yet doesn't mean they're working. 296 00:17:48,944 --> 00:17:50,153 So, why did we do the test? 297 00:17:50,278 --> 00:17:53,073 Because if it had been positive, it would have proved I was right. 298 00:17:53,198 --> 00:17:55,659 But negative doesn't prove you wrong? 299 00:17:56,201 --> 00:17:57,452 That's the beauty of the test. 300 00:17:57,577 --> 00:17:59,663 She needs an mri of her brain. 301 00:17:59,788 --> 00:18:00,956 Absolutely. 302 00:18:01,665 --> 00:18:04,626 As long as you're scanning, you mind having a boo for an abscess 303 00:18:04,751 --> 00:18:07,003 for something caused by an infection? 304 00:18:17,973 --> 00:18:19,975 I didn't expect house to beg me to stay. 305 00:18:20,100 --> 00:18:23,270 But it seems like he's in a better mood since I quit. 306 00:18:24,187 --> 00:18:26,231 Nothing in the axial view. 307 00:18:27,774 --> 00:18:30,110 You haven't asked me why I'm leaving. 308 00:18:30,235 --> 00:18:32,153 I figured you'd tell me when you wanted to. 309 00:18:33,863 --> 00:18:35,699 I don't want to be like him. 310 00:18:36,574 --> 00:18:37,701 You're not a jerk. 311 00:18:37,826 --> 00:18:38,952 Thank you. 312 00:18:39,452 --> 00:18:41,579 I mean, sometimes you are. 313 00:18:42,789 --> 00:18:45,709 But I don't think we can pin that on house. 314 00:18:45,834 --> 00:18:48,187 And you're a better doctor than when you came through the door. 315 00:18:48,211 --> 00:18:50,171 I'm better at some things. Worse at others. 316 00:18:50,297 --> 00:18:52,966 Again, not house's fault. It's a job. 317 00:18:53,675 --> 00:18:55,969 We're supposed to take the good and leave the bad. 318 00:18:56,094 --> 00:18:57,846 It's easier for you. 319 00:18:58,805 --> 00:19:01,933 Why? Because you think I need to toughen up? 320 00:19:02,058 --> 00:19:03,643 You think I'm weak? 321 00:19:04,728 --> 00:19:05,979 Yeah. 322 00:19:07,731 --> 00:19:10,734 See? I am a jerk. I've got to get out of here. 323 00:19:15,196 --> 00:19:16,239 What's wrong, Addie? 324 00:19:16,364 --> 00:19:17,657 My head hurts! 325 00:19:19,951 --> 00:19:22,787 Her brain's clean. No tumor and no abscess. 326 00:19:23,830 --> 00:19:25,874 - We're all wrong. - My head! 327 00:19:32,213 --> 00:19:33,298 My head! 328 00:19:34,883 --> 00:19:37,927 My head! 329 00:19:43,600 --> 00:19:45,268 Grody. 330 00:19:45,393 --> 00:19:46,936 Looks like massive tissue death. 331 00:19:47,812 --> 00:19:49,981 Who cares? Her head blew up. 332 00:19:50,106 --> 00:19:51,834 - How cool is that? - Cameron: It's not pussy. 333 00:19:51,858 --> 00:19:53,458 Meaning you don't think it's an infection 334 00:19:53,902 --> 00:19:56,071 and you'd be right, if you weren't wrong. 335 00:19:56,196 --> 00:19:57,196 Here we go again. 336 00:19:57,238 --> 00:19:58,865 She's got infections that come and go. 337 00:19:58,990 --> 00:20:01,135 - Which means... - It means it has to be something else. 338 00:20:01,159 --> 00:20:02,494 Good guess. But no. 339 00:20:03,703 --> 00:20:05,997 It either she's got a leprechaun in her colon, 340 00:20:06,122 --> 00:20:08,083 which is playing with the doggie door, 341 00:20:08,208 --> 00:20:09,334 letting bacteria in and out, 342 00:20:09,459 --> 00:20:11,961 or she's got complement factor-h deficiency. 343 00:20:12,379 --> 00:20:13,463 You enjoying this? 344 00:20:13,588 --> 00:20:14,964 I'm saving a woman's life. 345 00:20:15,090 --> 00:20:18,343 I'm saving a woman's life! Actually, I'm diagnosing her. 346 00:20:18,468 --> 00:20:21,072 Technically, I'm diagnosing her with something that's going to kill her. 347 00:20:21,096 --> 00:20:23,598 But, other than that, I'm saving her life. 348 00:20:23,723 --> 00:20:25,934 An autoimmune problem makes more sense. 349 00:20:26,059 --> 00:20:28,853 You can't explain a transudative pleural effusion 350 00:20:28,978 --> 00:20:30,313 with giant cell arteritis. 351 00:20:30,438 --> 00:20:33,149 You'd need three whiteboards and 100 different colored markers. 352 00:20:33,274 --> 00:20:36,611 No, it's much more likely she has an invisible protein 353 00:20:37,028 --> 00:20:39,155 that allowed bacteria to arbitrarily invade her lungs 354 00:20:39,531 --> 00:20:43,159 then arbitrarily invade her pleura, then arbitrarily jump into her head. 355 00:20:43,284 --> 00:20:45,078 If it's autoimmune, she can live. 356 00:20:45,203 --> 00:20:48,206 But we have to give her steroids, now. Before her heart ruptures. 357 00:20:48,331 --> 00:20:52,502 If you're wrong, and you give her steroids, she dies, now. 358 00:20:53,878 --> 00:20:57,549 Foreman. Want to run down how it feels to go with your gut and kill a person? 359 00:20:58,174 --> 00:21:00,260 You can get into the whole spiraling out of control, 360 00:21:00,385 --> 00:21:03,430 and the self-doubt, and the resigning thing. 361 00:21:05,390 --> 00:21:06,891 Do it. 362 00:21:07,767 --> 00:21:10,019 Worst that can happen is you quit. 363 00:21:12,480 --> 00:21:14,816 Cameron, want to explain to the parents 364 00:21:14,941 --> 00:21:17,235 why you'll be holding paddles while he's doing it? 365 00:21:17,360 --> 00:21:20,697 Because if her heart goes "boom", it will "boom" right away. 366 00:21:28,037 --> 00:21:30,081 She really has to be awake for this? 367 00:21:30,540 --> 00:21:33,626 If there's a problem, she could tell us what she feels. 368 00:21:36,296 --> 00:21:37,714 Relax. 369 00:21:38,131 --> 00:21:39,132 We're scared. 370 00:21:40,383 --> 00:21:41,968 I don't want you to be scared. 371 00:21:42,427 --> 00:21:45,388 Then, get better. Okay, sweetie? 372 00:21:46,222 --> 00:21:47,807 We love you. 373 00:21:49,976 --> 00:21:51,019 I'm sorry. 374 00:21:55,440 --> 00:21:56,816 Ready? 375 00:21:58,735 --> 00:22:00,069 Ready. 376 00:22:27,555 --> 00:22:31,184 My patient's about to have a heart attack. It's going to be massive. 377 00:22:31,309 --> 00:22:32,310 Oh, wow. That's too bad. 378 00:22:32,435 --> 00:22:35,230 Because I just got tickets to a stroke on the third floor. 379 00:22:35,355 --> 00:22:37,941 Have you had a conversation with foreman? 380 00:22:39,150 --> 00:22:40,193 Do me a favor? 381 00:22:40,318 --> 00:22:41,319 You haven't. 382 00:22:41,444 --> 00:22:43,725 Because then you would have to confront your own emotions. 383 00:22:44,030 --> 00:22:47,408 Is bile an emotion? Because I definitely feel something here. 384 00:22:47,909 --> 00:22:51,746 Get me some liquorice. This is going to be the best heart attack of all time. 385 00:22:54,874 --> 00:22:58,336 Oh! Wait, wait, wait, wait! She's going to shock her. 386 00:23:14,394 --> 00:23:16,354 There's always tomorrow. 387 00:23:29,659 --> 00:23:31,160 You wanted to see me? 388 00:23:34,831 --> 00:23:37,166 Pretty sure the label is straight. 389 00:23:38,167 --> 00:23:40,169 Are you really going to leave? Where are you going? 390 00:23:40,295 --> 00:23:41,855 - You lined up interviews yet? - I'm not sure. 391 00:23:41,879 --> 00:23:45,800 You're pissed at house. I get it. You're symbolicating killing him. 392 00:23:47,010 --> 00:23:49,679 Symbolicating. What? Symbolicalating. 393 00:23:49,887 --> 00:23:51,639 - Gosh, that's a hard word. - Are you okay? 394 00:23:51,764 --> 00:23:54,309 Hey, I'm not the one... I'm not the one... 395 00:23:54,434 --> 00:23:56,311 I'm not the one pretending to kill someone. 396 00:23:56,436 --> 00:23:59,197 What would it take for you to stay? Is it money? He wants you to stay. 397 00:23:59,272 --> 00:24:00,872 - He said that? - If I said he said that, 398 00:24:00,982 --> 00:24:02,567 would that make a difference? 399 00:24:02,692 --> 00:24:05,153 - Are you sure you're okay? - Hello? 400 00:24:06,112 --> 00:24:07,447 I'm leaving now. 401 00:24:08,906 --> 00:24:12,076 I'm late for a breast thing. You know he wants you. 402 00:24:12,201 --> 00:24:14,162 You know he's good. You know he can make you good. 403 00:24:14,287 --> 00:24:16,140 I don't know what I'm saying. You know... I don't... 404 00:24:16,164 --> 00:24:19,375 You know what I'm saying. And you know I'm right. I've got to go. 405 00:24:20,209 --> 00:24:22,187 Sorry it took me so long to get down here. I'm Dr. Wilson. 406 00:24:22,211 --> 00:24:23,772 I guess Dr. Stein is gone. Don't worry about it. 407 00:24:23,796 --> 00:24:25,590 I'll talk to him when we're done. 408 00:24:25,715 --> 00:24:28,092 Dr. Stein said they're probably calcium deposits. 409 00:24:28,217 --> 00:24:31,471 But with your medical history, you don't want to take chances. 410 00:24:32,722 --> 00:24:35,600 I can't seem to put my gloves on today. That's weird. 411 00:24:38,144 --> 00:24:41,689 Okay. Well, that's fine. One's enough. Well, let's have a look. 412 00:24:44,067 --> 00:24:45,777 You sure talk fast. 413 00:24:45,902 --> 00:24:48,988 This is nothing. You should see me when we're busy. 414 00:24:49,614 --> 00:24:52,176 I just winked at you. I just... I've never winked at a patient in my life. 415 00:24:52,200 --> 00:24:54,678 I have no... I am so sorry. I have no idea what I was thinking. 416 00:24:54,702 --> 00:24:55,536 It's okay. 417 00:24:55,662 --> 00:24:56,722 No, it's not. I was hitting on you. 418 00:24:56,746 --> 00:24:59,224 I mean, I wasn't... I wasn't consciously hitting on you, but I... 419 00:24:59,248 --> 00:25:01,477 - What else could you think? - That you were being reassuring? 420 00:25:01,501 --> 00:25:04,504 Yeah. That would make sense. On the other hand, I... 421 00:25:04,879 --> 00:25:06,589 I feel like my heart's going to explode. 422 00:25:06,714 --> 00:25:07,799 Are you okay? 423 00:25:08,216 --> 00:25:09,652 I feel a little sweaty. Am I sweating? 424 00:25:09,676 --> 00:25:10,760 Yeah. 425 00:25:11,344 --> 00:25:13,388 - Is something wrong? - I can't... 426 00:25:14,097 --> 00:25:17,308 I put on gloves to do a breast exam. Perfect. Sorry. 427 00:25:23,981 --> 00:25:25,233 It's 185. 428 00:25:25,692 --> 00:25:27,193 One eighty-five. 429 00:25:27,902 --> 00:25:29,529 One eighty-five? 430 00:25:31,489 --> 00:25:33,783 Excuse me. I have to go kill someone. 431 00:25:36,869 --> 00:25:38,079 You dosed me! 432 00:25:39,205 --> 00:25:42,583 Yes, I did. But only because you didn't trust me. 433 00:25:42,709 --> 00:25:43,710 Your best friend! 434 00:25:43,835 --> 00:25:45,086 You could have killed me! 435 00:25:45,211 --> 00:25:46,691 Amphetamines aren't going to kill you. 436 00:25:46,754 --> 00:25:48,214 You don't know my medical history! 437 00:25:48,339 --> 00:25:50,508 I could have... I could have... 438 00:25:51,050 --> 00:25:52,569 You could have given me a heart attack! 439 00:25:52,593 --> 00:25:56,180 A heart attack is not going to kill you. You were in a hospital. 440 00:25:56,305 --> 00:25:57,724 You yawned! 441 00:25:58,641 --> 00:25:59,851 You tried to kill me! 442 00:25:59,976 --> 00:26:02,729 I put you on uppers and you still yawned. 443 00:26:02,854 --> 00:26:05,982 Means it's a symptom of being a big, fat liar. 444 00:26:06,482 --> 00:26:08,568 Yawning is a side effect of some anti-depressants. 445 00:26:08,693 --> 00:26:09,878 Apparently, the ones you're on. 446 00:26:09,902 --> 00:26:13,156 I'm not on anti-depressants, I'm on speed. 447 00:26:13,281 --> 00:26:15,241 That means it's a symptom of a cerebral tumor. 448 00:26:15,366 --> 00:26:17,201 You got six weeks to live. 449 00:26:17,994 --> 00:26:20,955 Mr. Well-adjusted is as messed up as the rest of us. 450 00:26:21,247 --> 00:26:22,599 Why... why would you keep that a secret? 451 00:26:22,623 --> 00:26:25,251 Are you ashamed of recognizing how pathetic your life is? 452 00:26:25,376 --> 00:26:28,171 It's not a secret. House, it's... it's... 453 00:26:29,589 --> 00:26:30,798 It's personal. 454 00:26:30,923 --> 00:26:32,967 - How long has it been personal? - It's personal. 455 00:26:33,092 --> 00:26:35,511 Yawning is recent. So, either you just started, 456 00:26:35,636 --> 00:26:37,573 - or you changed prescriptions. - This is why I take them. 457 00:26:37,597 --> 00:26:40,266 They're anti-depressants, not anti-annoyance-ants. 458 00:26:40,558 --> 00:26:42,619 You'd think this would naturally come up in conversation. 459 00:26:42,643 --> 00:26:44,771 Oh, don't act hurt. You don't care. 460 00:26:44,896 --> 00:26:47,256 On one of the occasions when you were pompously lecturing me 461 00:26:47,356 --> 00:26:48,191 on what to do to fix my life. 462 00:26:48,316 --> 00:26:50,610 You wouldn't take them. You'd rather od on Vicodin 463 00:26:50,735 --> 00:26:52,838 or stick electrodes in your head, because you could say 464 00:26:52,862 --> 00:26:54,030 you did it to get high. 465 00:26:54,155 --> 00:26:57,241 The only reason to take anti-depressants is because you're depressed. 466 00:26:57,366 --> 00:26:59,452 You... you have to admit that you're depressed. 467 00:26:59,786 --> 00:27:01,162 Give me. 468 00:27:01,871 --> 00:27:02,705 Are you going to admit that... 469 00:27:02,830 --> 00:27:05,500 No, I'm gonna prove that I'm not depressed. 470 00:27:09,128 --> 00:27:12,882 Well, I can't give you my prescription. You've got to meet with a psychiatrist. 471 00:27:13,299 --> 00:27:15,468 You... you need a whole work-up. 472 00:27:16,135 --> 00:27:18,638 Give me a Vicodin so I don't stroke. 473 00:27:29,565 --> 00:27:32,193 I wouldn't drink that. 474 00:27:35,196 --> 00:27:36,906 My leg hurt, and I... 475 00:28:19,240 --> 00:28:22,368 House, why didn't you pick up the phone? 476 00:28:22,785 --> 00:28:25,204 - We've been calling. - I was sleeping. 477 00:28:30,376 --> 00:28:32,128 What did you do? 478 00:28:33,170 --> 00:28:34,589 Nothing. 479 00:28:34,714 --> 00:28:38,092 This is how regular people look when you wake them up. 480 00:28:39,677 --> 00:28:43,014 Chase was wrong. Addie's kidneys shut down. 481 00:28:55,776 --> 00:28:58,112 Hemolytic uremic syndrome shut down Addie's kidneys. 482 00:28:58,237 --> 00:29:01,240 Peripheral smear of red cells had schistocytes. 483 00:29:02,825 --> 00:29:07,371 Hus is usually caused by an infection or protein deficiency. 484 00:29:07,955 --> 00:29:09,206 What a coincidence. 485 00:29:09,332 --> 00:29:12,418 I know a patient with an infection and a protein deficiency. 486 00:29:12,543 --> 00:29:14,879 Do you think it's possible there's a connection? 487 00:29:15,004 --> 00:29:18,090 I want to hear you say it, chase. It will please me. 488 00:29:18,215 --> 00:29:20,509 Doesn't mean you're right. You predicted cardiac arrest, 489 00:29:20,635 --> 00:29:22,178 instant cardiac arrest. 490 00:29:22,303 --> 00:29:24,138 There were only two choices. 491 00:29:24,263 --> 00:29:26,265 Since yours was wrong, mine must have been right. 492 00:29:26,390 --> 00:29:27,990 Either that, or we missed the leprechaun. 493 00:29:28,017 --> 00:29:29,453 If you're right, there's nothing to be done. 494 00:29:29,477 --> 00:29:31,145 The steroid treatment we gave her means 495 00:29:31,270 --> 00:29:33,110 when the next infection hits, it will hit hard. 496 00:29:33,481 --> 00:29:35,107 Liver failure, cardiac arrest. 497 00:29:35,232 --> 00:29:38,361 On the bright side it confirms my diagnosis. 498 00:29:41,530 --> 00:29:45,368 Don't you see how incredible this call was? A protein deficiency. 499 00:29:45,868 --> 00:29:47,536 It can't be tested. Can't be seen. 500 00:29:47,662 --> 00:29:49,747 I called it based on coughing blood. 501 00:29:49,872 --> 00:29:51,874 You're happy about this. 502 00:29:51,999 --> 00:29:53,125 She's going to die. 503 00:29:53,250 --> 00:29:54,752 That's not my fault. 504 00:29:54,877 --> 00:29:56,712 She was going to die, anyway. 505 00:29:56,837 --> 00:29:59,090 And now, thanks to me, at least she'll know why. 506 00:29:59,215 --> 00:30:02,468 I'm sure you'll see that gratitude in her eyes when you tell her. 507 00:30:02,593 --> 00:30:03,594 I'm not telling her. 508 00:30:03,719 --> 00:30:04,762 I'm not telling her. 509 00:30:04,887 --> 00:30:07,306 No one's telling her. Not until we're sure I'm right. 510 00:30:07,515 --> 00:30:09,618 But we're waiting for her to stroke or have a heart attack 511 00:30:09,642 --> 00:30:12,103 to confirm before we tell her? 512 00:30:12,228 --> 00:30:14,480 Seems like the humane approach. 513 00:30:57,732 --> 00:31:02,903 Her heart went into v-fib. Brought her back, barely. 514 00:31:03,029 --> 00:31:05,698 Congratulations, you have your confirmation. 515 00:31:15,875 --> 00:31:17,460 What's her name? 516 00:31:19,128 --> 00:31:21,213 - Who? The co-ed? - Sure. 517 00:31:24,300 --> 00:31:26,093 Dead sophomore girl? 518 00:31:26,635 --> 00:31:28,304 You know her father's name? 519 00:31:28,429 --> 00:31:30,890 Dad. Her mother's name is mommy. 520 00:31:31,015 --> 00:31:34,894 Ben and Jody are about to lose their only daughter, Addie. 521 00:31:35,019 --> 00:31:37,499 You think that they're gonna give a crap if I know their names? 522 00:31:37,730 --> 00:31:40,149 Five years from now, when the father's looking at photographs 523 00:31:40,274 --> 00:31:42,359 of his daughter graduating from high school, 524 00:31:42,485 --> 00:31:44,337 they're not going to remember the nice black doctor 525 00:31:44,361 --> 00:31:46,572 who called them by their first name. 526 00:31:49,617 --> 00:31:51,327 You don't wanna quit. 527 00:31:53,621 --> 00:31:55,414 You saying you don't want me to quit? 528 00:31:55,706 --> 00:31:57,208 Didn't sound like I said that. 529 00:31:58,084 --> 00:32:02,630 I'm saying that suddenly you're trying to turn me into a kinder, gentler ass. 530 00:32:02,755 --> 00:32:05,091 Because you know who you are. 531 00:32:05,216 --> 00:32:07,301 And you figure if you can make me decent and caring, 532 00:32:07,426 --> 00:32:08,626 then maybe there's hope for... 533 00:32:08,677 --> 00:32:13,057 You're about to tell a girl she's dying and you think it's about you. 534 00:32:15,476 --> 00:32:17,520 God, I hope I'm not you. 535 00:32:36,288 --> 00:32:37,748 I'm sorry. 536 00:32:42,086 --> 00:32:43,587 Addie, you're dying. 537 00:32:46,048 --> 00:32:47,466 Are you sure? 538 00:32:48,134 --> 00:32:49,134 Yes. 539 00:32:50,636 --> 00:32:54,807 Your infections will get worse. The toxins will spill into your blood. 540 00:32:55,766 --> 00:32:56,767 How long? 541 00:32:57,351 --> 00:32:59,728 Two days, maybe less. 542 00:32:59,937 --> 00:33:01,137 You have a condition called... 543 00:33:01,188 --> 00:33:03,065 Does it matter? 544 00:33:04,650 --> 00:33:07,903 It's a very rare protein deficiency that only manifests... 545 00:33:08,028 --> 00:33:09,655 I don't want to hear it. 546 00:33:15,953 --> 00:33:17,163 Okay. 547 00:33:35,139 --> 00:33:37,558 It's what's killing you. This is what's killing you. 548 00:33:37,683 --> 00:33:39,403 You're not interested in what's killing you? 549 00:33:39,810 --> 00:33:42,980 Will it make any difference? Will I live any longer? 550 00:33:43,105 --> 00:33:44,982 Please, could you just leave? 551 00:33:45,107 --> 00:33:48,485 What's the point in living without curiosity? Without craving the... 552 00:33:48,611 --> 00:33:52,907 So, I'm screwing up my last few hours because I won't listen to you? 553 00:33:53,866 --> 00:33:55,409 Get out of here. 554 00:33:55,534 --> 00:33:59,163 It's... it's like the dark matter in the universe. 555 00:33:59,747 --> 00:34:01,081 You're smiling. 556 00:34:02,082 --> 00:34:03,751 No, I'm not. 557 00:34:04,376 --> 00:34:08,172 You can only diagnose a problem by looking at what's... 558 00:34:10,716 --> 00:34:12,051 Missing. 559 00:34:15,137 --> 00:34:16,305 Oh, god. 560 00:34:18,515 --> 00:34:20,059 I have to go. 561 00:34:25,856 --> 00:34:29,360 Nineteen-year-old didn't want to hear the coolest explanation 562 00:34:29,485 --> 00:34:32,696 of why she's going to die, begged me to shut up. 563 00:34:33,113 --> 00:34:36,033 If you can't shut up, at least talk quietly. 564 00:34:36,325 --> 00:34:40,287 Amphetamine withdrawal's a bitch. She thought that I was happy. 565 00:34:43,958 --> 00:34:46,919 - You were happy? - No, I was hazy. 566 00:34:47,586 --> 00:34:50,965 And I don't get hazy on Vicodin, or anything else I throw down. 567 00:34:51,090 --> 00:34:52,651 Which means I was throwing down something 568 00:34:52,675 --> 00:34:55,155 I didn't know I was throwing down. Which got me to wondering... 569 00:34:55,261 --> 00:34:57,221 Why didn't you give me those happy pills? 570 00:34:57,346 --> 00:34:59,115 I told you. You've got to be checked out by... 571 00:34:59,139 --> 00:35:01,600 No, you just didn't want me double-dosing. 572 00:35:03,519 --> 00:35:05,271 You dosed me! 573 00:35:06,063 --> 00:35:07,731 Those coffees... they worked! 574 00:35:07,982 --> 00:35:10,609 You've been smiling, relaxed, happy. 575 00:35:10,734 --> 00:35:12,987 A dying girl thought I was happy. 576 00:35:13,654 --> 00:35:15,239 A moron thought I was happy. 577 00:35:15,364 --> 00:35:17,133 Who the hell doesn't want to know why she's dying? 578 00:35:17,157 --> 00:35:19,076 - House was happy. - Hazy. 579 00:35:19,201 --> 00:35:20,202 - Happy... hazy! 580 00:35:20,327 --> 00:35:23,622 Oh, right. A dying girl mistook hazy for happy. 581 00:35:23,747 --> 00:35:25,791 Because dying people see happiness everywhere. 582 00:35:25,916 --> 00:35:27,668 - She's miserable. - She wasn't miserable. 583 00:35:27,793 --> 00:35:29,562 Of course she was miserable. You just told her... 584 00:35:29,586 --> 00:35:31,922 She was no different than she'd ever been. 585 00:35:35,759 --> 00:35:38,178 She was no different than she'd ever been. 586 00:35:41,140 --> 00:35:42,308 Oh, god. 587 00:35:43,559 --> 00:35:45,019 I gotta go. 588 00:35:53,068 --> 00:35:54,348 Need a minute with your daughter. 589 00:35:54,445 --> 00:35:56,405 Dr. House, get out of here before... 590 00:35:56,530 --> 00:35:58,449 She's gonna live. 591 00:35:58,907 --> 00:36:01,327 Does that help? Now, get out. 592 00:36:01,452 --> 00:36:02,572 Are you jerking us around... 593 00:36:02,619 --> 00:36:04,121 Get out. 594 00:36:14,131 --> 00:36:17,551 You have got leprechauns in you. 595 00:36:19,178 --> 00:36:22,931 Depression manifests in lots of different ways. 596 00:36:23,223 --> 00:36:26,143 Some people can't get out of bed all day, 597 00:36:26,268 --> 00:36:29,813 others have serial relationships and become oncologists. 598 00:36:31,023 --> 00:36:32,483 I'm dying, I'm not depressed. 599 00:36:32,608 --> 00:36:34,401 Wrong. And wrong. 600 00:36:34,985 --> 00:36:38,781 You tried to kill yourself by throwing down kitchen cleanser. 601 00:36:40,574 --> 00:36:44,411 Now, most normal suicidal morons would have just drank the stuff. 602 00:36:45,079 --> 00:36:47,164 Burned the hell out of their mouth and throat. 603 00:36:47,289 --> 00:36:49,041 Painful, but not deadly. 604 00:36:49,166 --> 00:36:52,169 But being a college-educated suicidal moron, 605 00:36:52,294 --> 00:36:55,255 you wrapped it in gel caps or gum. 606 00:36:55,381 --> 00:36:59,051 Which left no trace, but it burned a hole in your intestine. 607 00:36:59,259 --> 00:37:03,305 But the body can repair almost anything, which is cool. 608 00:37:03,430 --> 00:37:06,517 In your case, scar tissue closed up the hole. 609 00:37:06,642 --> 00:37:10,145 But it also formed a bridge between a vein and an artery. 610 00:37:10,771 --> 00:37:14,108 Now, veins are supposed to help the intestine flush bacteria away. 611 00:37:14,358 --> 00:37:18,112 But the bridge allowed the bacteria entrance to the artery. 612 00:37:18,237 --> 00:37:21,281 Where they got a free ride everywhere. 613 00:37:25,452 --> 00:37:27,037 Can you fix me? 614 00:37:30,332 --> 00:37:33,752 Surgery to fix the bridge'll take about two hours. 615 00:37:34,920 --> 00:37:37,381 The psychotherapy's going to take a little longer. 616 00:37:42,177 --> 00:37:43,971 Why'd you do it? 617 00:37:48,308 --> 00:37:49,935 I don't know. 618 00:37:52,604 --> 00:37:53,939 I've just 619 00:37:55,232 --> 00:37:57,151 never been happy. 620 00:38:01,071 --> 00:38:03,323 Please don't tell my parents. 621 00:38:04,158 --> 00:38:06,618 They'll blame themselves and it's not their fault. 622 00:38:06,743 --> 00:38:08,579 Please, you can't tell them. 623 00:38:13,083 --> 00:38:18,172 Technically, all you have to do is promise me that you won't do it again. 624 00:38:19,631 --> 00:38:22,009 Then, legally, I can't tell them. 625 00:38:28,432 --> 00:38:30,017 I promise. 626 00:38:31,435 --> 00:38:33,020 Yeah, sure. 627 00:39:08,597 --> 00:39:12,309 - We can't thank you... - Your daughter tried to kill herself. 628 00:39:14,728 --> 00:39:16,605 That's why she's here. 629 00:39:17,773 --> 00:39:20,025 Legally, I'm supposed to keep that between me and her. 630 00:39:20,442 --> 00:39:22,486 Which makes sense, she's obviously an adult, 631 00:39:22,945 --> 00:39:25,739 capable of her own well-reasoned decisions. 632 00:39:28,617 --> 00:39:30,160 You're sure? 633 00:39:30,369 --> 00:39:32,788 If she doesn't die in the next couple of hours, 634 00:39:32,913 --> 00:39:34,790 yeah, I'm right. 635 00:39:36,208 --> 00:39:37,876 How could she hide this? 636 00:39:40,504 --> 00:39:42,172 Everyone has secrets. 637 00:39:45,342 --> 00:39:48,303 We'll take care of her. Figure it out. 638 00:39:50,055 --> 00:39:52,349 Make her happy? 639 00:39:52,474 --> 00:39:54,017 We'll get her into therapy. 640 00:39:58,689 --> 00:40:00,941 Might want to try some meds, too. 641 00:40:05,654 --> 00:40:07,197 Can we call you? 642 00:40:08,532 --> 00:40:10,367 If we have any questions? 643 00:40:21,169 --> 00:40:23,672 - What's up? - Nothing. 644 00:40:24,214 --> 00:40:26,258 - You wanted to see me? - Yeah. 645 00:40:28,427 --> 00:40:30,554 - House's patient? - Yeah. 646 00:40:30,679 --> 00:40:33,140 The one that would have died, if not for him. 647 00:40:34,141 --> 00:40:36,310 - Subtle. - Thanks. 648 00:40:39,855 --> 00:40:42,691 You're really scared you'll turn into him. 649 00:40:43,066 --> 00:40:44,294 Don't tell me I'm better than him. 650 00:40:44,318 --> 00:40:46,045 Don't tell me, take the good and leave the bad. 651 00:40:46,069 --> 00:40:47,738 Cameron already tried. 652 00:40:49,114 --> 00:40:52,242 I'm telling you there are worse things to turn into. 653 00:40:56,163 --> 00:40:58,040 It's not worth it. 654 00:41:21,396 --> 00:41:22,876 I didn't think you were going to show. 655 00:41:23,690 --> 00:41:26,693 Sorry, surgery went a little late. 656 00:41:27,986 --> 00:41:31,239 So, you really think I have all the necessary qualifications? 657 00:41:32,658 --> 00:41:36,745 I can't discuss this with a dry mouth. What do you got there? 658 00:41:37,079 --> 00:41:38,163 Peppermint tea. 659 00:41:39,289 --> 00:41:42,042 I'm going to have a mug of peppermint tea, please. 660 00:41:45,921 --> 00:41:48,256 This isn't a job interview, is it? 661 00:41:49,508 --> 00:41:51,468 It's some kind of interview. 662 00:41:52,969 --> 00:41:55,347 You'rejudging me. I'm judging you. 663 00:41:55,681 --> 00:41:57,265 You have the upper hand. 664 00:41:57,808 --> 00:42:00,268 I don't know anything about you. 665 00:42:02,979 --> 00:42:05,023 I'm on antidepressants 666 00:42:05,148 --> 00:42:07,275 because a doctor friend of mine thinks I'm miserable. 667 00:42:07,401 --> 00:42:11,988 I don't like them, they make me hazy. I eat meat, I like drugs. 668 00:42:12,322 --> 00:42:15,826 And I'm not always faithful to the women I date. 669 00:42:17,661 --> 00:42:19,121 You don't seem depressed. 670 00:42:20,038 --> 00:42:24,251 You do realize you just skipped over several deep character flaws 671 00:42:24,376 --> 00:42:26,336 that most women would run screaming from. 672 00:42:26,878 --> 00:42:28,380 You told the truth. 673 00:42:28,505 --> 00:42:31,550 Yeah, I don't always do that, either. 674 00:42:33,635 --> 00:42:34,875 Well, how miserable can you be, 675 00:42:34,970 --> 00:42:37,389 saving lives, sleeping around, and doing drugs? 676 00:42:40,058 --> 00:42:42,686 Were you on the debating team in high school? 677 00:42:46,982 --> 00:42:49,818 Also, I hate 678 00:42:51,319 --> 00:42:52,446 tea. 50494

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.