All language subtitles for Freeridge.S01E05.WEBRip.NF.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,010 --> 00:00:12,012 [upbeat dance music playing] 2 00:00:14,389 --> 00:00:17,308 ♪ You know I didn't come to play Everybody know that I won the game ♪ 3 00:00:17,392 --> 00:00:18,601 -[screams] -[horn honks] 4 00:00:18,685 --> 00:00:19,561 ♪ No time to waste ♪ 5 00:00:19,644 --> 00:00:21,813 {\an8}♪ I'mma serve it up Let me give you a taste ♪ 6 00:00:21,896 --> 00:00:24,190 -[coughs] -♪ Zing, zing like sour candy ♪ 7 00:00:24,274 --> 00:00:26,026 ♪ Make your tongue numb Can you handle me? ♪ 8 00:00:26,109 --> 00:00:27,444 ♪ Let's go Now count it down ♪ 9 00:00:27,527 --> 00:00:29,904 ♪ We're going three, two, one, go ♪ 10 00:00:29,988 --> 00:00:31,906 ♪ La, la, la, la, la, la, la, la ♪ 11 00:00:31,990 --> 00:00:33,950 -♪ La, la, la, la, la ♪ -♪ I like that ♪ 12 00:00:34,034 --> 00:00:35,827 ♪ La, la, la, la, la, la, la, la ♪ 13 00:00:35,910 --> 00:00:37,912 ♪ Three, two, one, go ♪ 14 00:00:38,496 --> 00:00:40,040 {\an8}♪ Move it like you can't stop, mm ♪ 15 00:00:40,123 --> 00:00:41,374 ♪ Move it like you can't stop… ♪ 16 00:00:41,458 --> 00:00:42,417 Gloria. 17 00:00:42,500 --> 00:00:44,502 ♪ Move it like you can't stop, hey ♪ 18 00:00:44,586 --> 00:00:45,920 ♪ I said don't stop Move it now! ♪ 19 00:00:46,004 --> 00:00:48,465 -Gloria! -♪ Move it like you can't stop, uh ♪ 20 00:00:48,548 --> 00:00:50,633 -♪ I said don't stop, move it-- ♪ -[Dad] Gloria. 21 00:00:52,093 --> 00:00:53,470 There's no school today. 22 00:00:53,553 --> 00:00:57,057 The negotiations with the teachers broke down, and they went on strike. 23 00:00:57,140 --> 00:00:58,349 Family meeting in ten. 24 00:00:58,933 --> 00:01:01,519 Oh, can you get your sister up? She's such a deep sleeper. 25 00:01:01,603 --> 00:01:04,355 The only way to wake her is by shaking her, and she bites. 26 00:01:04,439 --> 00:01:05,440 I hear you. 27 00:01:06,066 --> 00:01:07,567 I have my own method. 28 00:01:07,650 --> 00:01:08,985 [indistinct speech] 29 00:01:09,069 --> 00:01:11,613 [man] Rusty, we'll have to do it running faster than a cheetah! 30 00:01:12,822 --> 00:01:16,868 [young Rusty] Well, I kinda told him that I could run faster than a cheetah. 31 00:01:16,951 --> 00:01:19,788 [man] I see. You were frontin'. 32 00:01:19,871 --> 00:01:21,706 {\an8}What is frontin', Manotaur? 33 00:01:21,790 --> 00:01:26,503 {\an8}What if I told you I can eat four chocolate cakes in ten minutes? 34 00:01:26,586 --> 00:01:29,214 {\an8}I wouldn't believe you. You're allergic to chocolate cake. 35 00:01:29,297 --> 00:01:31,925 {\an8}The last time you ate it, you died for five minutes. 36 00:01:32,008 --> 00:01:32,967 -[laughs] {\an8}-That's right! 37 00:01:33,051 --> 00:01:36,888 {\an8}Frontin' is when you say something, but the opposite is true. 38 00:01:36,971 --> 00:01:38,515 {\an8}I remember that day. 39 00:01:38,598 --> 00:01:40,433 {\an8}You really made a fool of yourself, Manotaur. 40 00:01:40,517 --> 00:01:41,392 {\an8}Excuse me? 41 00:01:41,476 --> 00:01:43,311 {\an8}Chill, man. I'm just frontin'. 42 00:01:43,394 --> 00:01:44,896 {\an8}[both laugh] 43 00:01:46,523 --> 00:01:49,901 -Oof. I used to think Rusty was so hot. -Used to? 44 00:01:49,984 --> 00:01:52,320 Uh, we had our moment at the Day of the Dead party, 45 00:01:52,403 --> 00:01:53,655 and it didn't happen. 46 00:01:53,738 --> 00:01:56,116 Plus, he peaked at seven. 47 00:01:56,199 --> 00:01:59,452 And I'm not sure I can get over the visual of him riding the Manotaur. 48 00:01:59,536 --> 00:02:02,080 There's no such thing as a Manotaur. Shouldn't it be a centaur? 49 00:02:02,163 --> 00:02:04,916 You're failing algebra, and yet have time to look up this shit? 50 00:02:04,999 --> 00:02:05,834 Mm. 51 00:02:06,626 --> 00:02:07,836 [Manotaur neighs] 52 00:02:08,419 --> 00:02:09,337 [chuckles] 53 00:02:09,420 --> 00:02:11,214 {\an8}[Rusty laughing] 54 00:02:11,297 --> 00:02:14,384 [scoffs] So what's your deal? You crushing? 55 00:02:14,467 --> 00:02:16,886 [scoffs] No. No, no, no, no. 56 00:02:16,970 --> 00:02:18,596 We're friends. That's all. 57 00:02:18,680 --> 00:02:20,390 And get up. Dad wants to chat. 58 00:02:20,974 --> 00:02:21,933 [scoffs] 59 00:02:22,517 --> 00:02:23,351 [sighs] 60 00:02:26,437 --> 00:02:27,981 Please eat. I have some news. 61 00:02:28,064 --> 00:02:29,274 Is it the cancer? 62 00:02:29,357 --> 00:02:31,734 -No, baby, the cancer's still at bay. -[knock on door] 63 00:02:31,818 --> 00:02:33,611 -Oh, come in! -[door opens] 64 00:02:34,362 --> 00:02:36,739 I was just about to tell the girls about our trip. 65 00:02:36,823 --> 00:02:38,783 Yay! Hi, ladies! 66 00:02:38,867 --> 00:02:41,452 So, Lucia just won a landmark case. 67 00:02:41,536 --> 00:02:44,164 And to celebrate, I'm taking her away for the weekend. 68 00:02:44,247 --> 00:02:46,708 Actually, I'm taking him 69 00:02:47,292 --> 00:02:48,918 if that's okay. 70 00:02:49,002 --> 00:02:50,837 Oh, we don't have to ask for permission. 71 00:02:50,920 --> 00:02:52,088 -Oh. -But is that okay? 72 00:02:52,172 --> 00:02:53,798 -Totally. -Of course. 73 00:02:53,882 --> 00:02:56,092 I hope you can get some rest from all the sneaking around. 74 00:02:56,176 --> 00:02:59,679 Your ability to climb over a fence in a skirt, suit, and heels, ah… 75 00:02:59,762 --> 00:03:02,724 Javi, I told you. They're smart girls. 76 00:03:02,807 --> 00:03:06,019 -We see you come and go. -I hope you don't see too much coming! 77 00:03:06,102 --> 00:03:08,479 Holla! [laughs] 78 00:03:08,563 --> 00:03:10,273 -We're not there yet, Lucia. -You're right. 79 00:03:10,356 --> 00:03:14,152 -I felt that right after I laughed. -It's not a biggie. You're adults. 80 00:03:14,235 --> 00:03:16,446 Consenting adult extracurricular activity 81 00:03:16,529 --> 00:03:18,156 should be performed and enjoyed at leisure. 82 00:03:18,239 --> 00:03:19,866 -It's healthy. -[Ines] So healthy. 83 00:03:19,949 --> 00:03:22,410 So, Lucia, what's your method of birth control? 84 00:03:22,493 --> 00:03:24,078 We're not there yet, Ines. 85 00:03:24,162 --> 00:03:27,290 Good talk! I'm pulling the plug. As I do with my wiener. 86 00:03:28,041 --> 00:03:29,959 Tonio will be around if you need anything. 87 00:03:30,460 --> 00:03:33,796 Have fun. And remember, intimacy is the key to good relationships. 88 00:03:33,880 --> 00:03:35,215 -[Ines] Mm-hmm. -Okay. 89 00:03:39,886 --> 00:03:42,222 -[door closes] -Good double reverse psychology play. 90 00:03:42,305 --> 00:03:45,850 Dad's looking for opposition, so the more we pretend to like her, 91 00:03:45,934 --> 00:03:48,269 the better chance we have of getting her to go away. 92 00:03:49,312 --> 00:03:51,773 Okay, but what if Dad's not actually pulling out? 93 00:03:51,856 --> 00:03:55,526 She doesn't look maternal. They'll definitely break up over a baby. 94 00:03:56,277 --> 00:03:58,863 So, no school, no Dad. 95 00:03:59,614 --> 00:04:02,533 -Time for a party. -No, we're not having a house party. 96 00:04:03,034 --> 00:04:06,621 But what about a fundraiser for the teachers? 97 00:04:06,704 --> 00:04:09,874 Or a fun-raiser without the D. 98 00:04:09,958 --> 00:04:12,961 Or with it, depending on how crazy we wanna get. 99 00:04:13,044 --> 00:04:15,129 Yes! Where have you been my whole life? 100 00:04:15,213 --> 00:04:17,674 Protecting you. We can't have a party. 101 00:04:17,757 --> 00:04:21,052 I know. I'm gonna die without ever having had a party in this house. 102 00:04:21,135 --> 00:04:23,137 Stop! You're not gonna die. 103 00:04:24,973 --> 00:04:26,140 We're having a party. 104 00:04:26,641 --> 00:04:28,268 Yes! No take-backs, bitch! 105 00:04:28,351 --> 00:04:29,811 Memorialize it. Text the crew. 106 00:04:38,945 --> 00:04:40,071 [car horn honks] 107 00:04:40,947 --> 00:04:41,823 [man] On top of that, 108 00:04:41,906 --> 00:04:44,492 we've been paying for our own supplies. I'm a chemistry teacher. 109 00:04:44,575 --> 00:04:46,327 -Beakers and Bunsen burners. -[phone chimes] 110 00:04:46,411 --> 00:04:48,913 They're expensive and break easily. What we need is a-- 111 00:04:48,997 --> 00:04:50,748 A party! [gasps] 112 00:04:51,416 --> 00:04:55,628 This just in. Teacher fun-raiser tonight at the Salazar house! 113 00:04:55,712 --> 00:04:57,463 -[Andre screams] -[Demi chuckles] 114 00:04:57,547 --> 00:05:00,300 -Are the kids really holding a fundraiser? -Oh, I don't think for money. 115 00:05:00,383 --> 00:05:01,884 -Just for support. -[car horn honks] 116 00:05:01,968 --> 00:05:03,845 Actually, it might just be a theme. I gotta go. 117 00:05:03,928 --> 00:05:05,221 Gloria wants me to help set up. 118 00:05:05,305 --> 00:05:08,141 I gotta dip too. I need to pick out an outfit for Cam. 119 00:05:08,850 --> 00:05:11,394 Oh my God, Demi. I'm so sorry I'm talking about Cam. 120 00:05:11,894 --> 00:05:14,814 It's okay. I'm so happy you're happy. 121 00:05:15,690 --> 00:05:17,025 Just don't want him to be happy. 122 00:05:17,108 --> 00:05:20,028 It breaks my heart my two favorites are beefing. I wish you'd be friends. 123 00:05:20,111 --> 00:05:22,530 [angrily] Well, thoughts and wishes are for chumps and bitches. 124 00:05:22,613 --> 00:05:24,240 See you at the fundraiser! 125 00:05:25,366 --> 00:05:28,161 [nicely] Okay, that sounded a little mad. See you at the fundraiser! 126 00:05:28,244 --> 00:05:29,120 Bye! 127 00:05:29,787 --> 00:05:31,497 [woman] Ladies, can I get your signature? 128 00:05:31,581 --> 00:05:33,416 We support you. 129 00:05:33,499 --> 00:05:36,252 Take your time and really hold out for what you deserve, 130 00:05:36,336 --> 00:05:38,296 even if it takes the rest of high school. 131 00:05:38,379 --> 00:05:41,007 -[door chimes] -My goal is to get drunk but not throw up, 132 00:05:41,090 --> 00:05:43,551 'cause I don't want barf breath for my make-out sesh. 133 00:05:43,634 --> 00:05:44,886 Who are you gonna make out with? 134 00:05:44,969 --> 00:05:46,054 Hm, I don't know yet, 135 00:05:46,137 --> 00:05:48,306 but someone is definitely coming back to my room tonight. 136 00:05:48,389 --> 00:05:49,557 Ooh, here's the contenders. 137 00:05:50,266 --> 00:05:51,726 Eddie, for obvious reasons. 138 00:05:51,809 --> 00:05:53,978 -Hm. -Leo, 'cause he can roll his R's. 139 00:05:54,062 --> 00:05:55,897 And Carter, 'cause of his face. 140 00:05:56,939 --> 00:05:58,024 We need Jell-O. 141 00:05:58,107 --> 00:05:58,983 And alcohol. 142 00:05:59,901 --> 00:06:01,027 How we gonna get that? 143 00:06:04,280 --> 00:06:06,199 [Tonio] Paws off the Claw. 144 00:06:06,282 --> 00:06:07,158 Put it on our tab. 145 00:06:07,241 --> 00:06:10,328 Fine. I'll only up-sell you the family rate. 20%. 146 00:06:10,411 --> 00:06:14,082 That's too much. Ines, let everyone know it's a BYOB sitch. 147 00:06:14,165 --> 00:06:16,793 Whoa. Whoa. Whoa. You're throwing a house party? 148 00:06:17,543 --> 00:06:18,378 Then the Claw's free. 149 00:06:18,461 --> 00:06:21,214 Man, am I happy to hear that my nieces aren't little losers. 150 00:06:21,297 --> 00:06:25,760 We're definitely still little losers, but we're ready to be among the winners. 151 00:06:25,843 --> 00:06:27,011 And I wanna get fingered! 152 00:06:27,095 --> 00:06:29,472 Ooh, okay! 153 00:06:29,555 --> 00:06:31,265 Oh, the Claw stays. 154 00:06:31,349 --> 00:06:33,935 We're not gonna hit up that children's theater aftershow as planned, 155 00:06:34,018 --> 00:06:36,062 so just take the night off. Come to the party. 156 00:06:36,145 --> 00:06:39,065 Tonight will be better as a solo job, working some fees at the door. 157 00:06:39,148 --> 00:06:42,110 Tonio, this is our party. You can't charge kids to come in. 158 00:06:42,193 --> 00:06:45,154 I'm not going to. You don't make money charging to enter. 159 00:06:45,238 --> 00:06:47,407 You make money charging for the bathroom. 160 00:06:47,490 --> 00:06:50,284 Free booze means full bladders. 161 00:06:50,368 --> 00:06:52,036 -You know what I'm saying? -[knock on door] 162 00:06:54,122 --> 00:06:55,206 [upbeat pop music plays] 163 00:06:55,289 --> 00:06:57,542 -Oh! Oh! -Are you kidding me? [laughs] 164 00:06:59,127 --> 00:07:00,002 [Ines laughing] 165 00:07:00,086 --> 00:07:01,838 What's up with you and Rusty? 166 00:07:01,921 --> 00:07:05,633 Nothing… yet. But what do I want to happen? 167 00:07:05,716 --> 00:07:10,179 I want him to bone my zone, spread my tread, plunder down under. 168 00:07:10,263 --> 00:07:14,350 I want him to plow my flower without the fertilizer. 169 00:07:15,268 --> 00:07:18,354 -What does Ines think? -Nothing. I don't want her in my biz. 170 00:07:18,438 --> 00:07:21,566 Don't you think she should? She clearly has a crush on him too. 171 00:07:22,233 --> 00:07:24,068 [both laughing] 172 00:07:24,152 --> 00:07:25,778 I thought so, but she says no. 173 00:07:25,862 --> 00:07:28,072 Well, then all signs point to clear. Pursue him! 174 00:07:28,156 --> 00:07:29,657 Unless the curse blocks me. 175 00:07:29,740 --> 00:07:32,410 Hold up. The curse? You're not a believer. 176 00:07:32,493 --> 00:07:34,162 I'm a recent convert. 177 00:07:34,245 --> 00:07:37,123 I saw my mom at the cemetery. We talked. It was real. 178 00:07:37,206 --> 00:07:39,208 I mean, I was a little drunk, but it seemed real. 179 00:07:39,292 --> 00:07:40,918 You saw her. It's real! 180 00:07:41,002 --> 00:07:42,628 That's amazing, Glo. 181 00:07:42,712 --> 00:07:45,840 We gotta find Mariluna and give the box back, 182 00:07:45,923 --> 00:07:47,717 because the box led us to Cinnamon, 183 00:07:47,800 --> 00:07:50,094 and those premonitions might not be bullshit 184 00:07:50,178 --> 00:07:52,013 and probably aren't good news. 185 00:07:52,096 --> 00:07:53,306 And I'll fully admit 186 00:07:53,389 --> 00:07:56,517 I think there's a curse to reverse, and the box is the link. 187 00:07:57,268 --> 00:07:59,896 Well, not all curses came with the box. 188 00:07:59,979 --> 00:08:02,690 Some may or may not have been brought on years ago. 189 00:08:04,108 --> 00:08:06,068 This may come as a surprise, 190 00:08:06,152 --> 00:08:08,237 but Cam and I have been crushing on each other. 191 00:08:08,321 --> 00:08:09,447 -I know. -You do? 192 00:08:09,530 --> 00:08:10,990 Everyone does. 193 00:08:11,073 --> 00:08:13,910 But why isn't Cam dumping Andre and making you his queen? 194 00:08:13,993 --> 00:08:16,370 'Cause for some reason, he thinks I once said 195 00:08:16,454 --> 00:08:18,789 I could never be with a guy who had been with a guy. 196 00:08:20,833 --> 00:08:22,668 -What? -You said it. 197 00:08:22,752 --> 00:08:24,378 -No, I didn't. -I was there. 198 00:08:25,338 --> 00:08:27,298 -Oh shit. -Mm-hmm. 199 00:08:28,132 --> 00:08:29,383 That is so messed up. 200 00:08:30,176 --> 00:08:32,345 ♪ Throw music, uh… ♪ 201 00:08:32,845 --> 00:08:34,889 Two for pee. Four for poo-poo. 202 00:08:34,972 --> 00:08:37,183 But if I can smell it on the way out, that's a buck more. 203 00:08:37,266 --> 00:08:38,559 I wanna touch up my makeup. 204 00:08:38,643 --> 00:08:39,685 -Ten dollars. -Ten? 205 00:08:39,769 --> 00:08:42,563 For lying, bish! That face has poo-poo written all over it. 206 00:08:42,647 --> 00:08:43,481 [scoffs] 207 00:08:44,273 --> 00:08:45,733 ♪ It's a lie… ♪ 208 00:08:45,816 --> 00:08:47,944 -I can't believe you convinced me to come. -Relax. 209 00:08:48,027 --> 00:08:50,404 You two can be in the same space for one night. 210 00:08:50,488 --> 00:08:53,157 Just be present and have fun. 211 00:08:56,869 --> 00:08:57,703 Jell-O shot? 212 00:08:57,787 --> 00:08:58,663 Ooh! 213 00:09:01,040 --> 00:09:02,792 -They're liquid. -Didn't have time to Jell-O. 214 00:09:02,875 --> 00:09:04,418 Time to think about the hurt they caused? 215 00:09:04,502 --> 00:09:06,504 -Cam, can we talk real quick? -I'd rather not. 216 00:09:09,882 --> 00:09:13,261 Thanks for getting him here. Now I need to figure out how to get him to listen. 217 00:09:13,344 --> 00:09:14,971 I may have an idea. 218 00:09:17,557 --> 00:09:19,642 -What's up? -Nothing. 219 00:09:19,725 --> 00:09:22,228 Like, literally nothing. This party sucks. 220 00:09:23,312 --> 00:09:24,981 Nah, the crowd's just chill. 221 00:09:25,064 --> 00:09:26,399 That kid is asleep. 222 00:09:26,482 --> 00:09:27,567 ♪ How real boys do… ♪ 223 00:09:27,650 --> 00:09:29,777 I've got an idea that'll turn this party around. 224 00:09:29,860 --> 00:09:32,196 Cocaine? Tell me you have cocaine. 225 00:09:32,280 --> 00:09:33,155 [laughs] What? 226 00:09:33,239 --> 00:09:34,240 [groans] 227 00:09:34,323 --> 00:09:35,408 What do you have? 228 00:09:36,409 --> 00:09:37,243 Moves. 229 00:09:37,827 --> 00:09:40,997 We're gonna have a dance-off, and you're my partner. 230 00:09:41,080 --> 00:09:43,958 [Spanish hip-hop music playing] 231 00:09:44,041 --> 00:09:46,669 [indistinct chatter] 232 00:09:46,752 --> 00:09:48,629 [boy] Yeah! All right! 233 00:09:48,713 --> 00:09:50,089 [girls] Get it! Get it! 234 00:09:58,514 --> 00:09:59,390 [Rusty] Come on! 235 00:10:00,224 --> 00:10:01,934 Let's show 'em how it's done. 236 00:10:18,951 --> 00:10:20,411 So, what is this? 237 00:10:20,494 --> 00:10:23,247 It's usually called Edward 40-Hands, but we work with what we got. 238 00:10:23,331 --> 00:10:24,915 These are Edward Claw-Hands. 239 00:10:24,999 --> 00:10:26,792 -What are the Claw hands for? -A good time! 240 00:10:26,876 --> 00:10:29,045 Now shut your mouth and follow me. 241 00:10:31,547 --> 00:10:33,633 And don't come out until you're friends again. 242 00:10:33,716 --> 00:10:34,925 This is a terrible idea. 243 00:10:35,009 --> 00:10:37,678 Trust me. It'll work. I do this to my parents all the time. 244 00:10:39,889 --> 00:10:41,682 ♪ Yeah, hold up, man Wait for it ♪ 245 00:10:41,766 --> 00:10:44,101 ♪ I remember all night I used to pray for it ♪ 246 00:10:44,185 --> 00:10:46,479 ♪ Me and 'De was on the grind Like a skateboard ♪ 247 00:10:46,562 --> 00:10:48,856 ♪ We ain't even know We was headed straight for it ♪ 248 00:10:48,939 --> 00:10:50,358 ♪ Hold up, got a message Kinda rando ♪ 249 00:10:50,441 --> 00:10:52,735 ♪ This one for the people From the burbs to the bando ♪ 250 00:10:52,818 --> 00:10:55,029 ♪ Ain't no problem big enough That God couldn't handle ♪ 251 00:10:55,112 --> 00:10:57,657 ♪ Came through, can't lose Fully loaded with the ammo ♪ 252 00:10:57,740 --> 00:10:58,824 ♪ So don't worry 'bout it ♪ 253 00:10:58,908 --> 00:11:01,243 ♪ See a hater, do the swerve Know you heard about it ♪ 254 00:11:01,327 --> 00:11:02,578 ♪ We been puttin' in this work ♪ 255 00:11:02,662 --> 00:11:05,748 ♪ When you talk this big And you wins this big ♪ 256 00:11:05,831 --> 00:11:07,875 ♪ Everybody 'bout to know about it ♪ 257 00:11:07,958 --> 00:11:09,210 Why is no one hearing us? 258 00:11:09,293 --> 00:11:10,836 Why is the tape so tight? 259 00:11:10,920 --> 00:11:12,463 -Andre's a Boy Scout. -Eagle Scout. 260 00:11:12,546 --> 00:11:13,964 -Same diff. -No, it's not. 261 00:11:14,048 --> 00:11:17,385 It's more time, more commitment. Have you ever seen him gut a fish? 262 00:11:17,468 --> 00:11:19,136 It'd be easier to chew through the tape. 263 00:11:19,220 --> 00:11:20,179 -Do it. -[Cam] I can't. 264 00:11:20,262 --> 00:11:22,223 My teeth chip easily, and I'm a bleeder. 265 00:11:22,306 --> 00:11:25,685 But you, on the other hand, have no heart, so you probably don't have any blood. 266 00:11:25,768 --> 00:11:26,852 You didn't say that. 267 00:11:26,936 --> 00:11:30,064 Oh, like that comment you're pretending you didn't say when we were 12? 268 00:11:30,773 --> 00:11:32,483 -I need a drink. -[Cam] Same. 269 00:11:33,025 --> 00:11:35,861 -Just un-tab me. -No, not until you own what you said. 270 00:11:35,945 --> 00:11:39,323 No, I'm not gonna own what I said just because you demand it. 271 00:11:39,824 --> 00:11:42,743 I'll un-tab myself. I'm not afraid to use my teeth. 272 00:11:43,911 --> 00:11:45,329 ♪ And the man look at you ♪ 273 00:11:45,413 --> 00:11:47,206 ♪ Out with the man And the man wants you ♪ 274 00:11:47,289 --> 00:11:49,166 ♪ If you are true ♪ 275 00:11:51,001 --> 00:11:52,128 [chuckles] 276 00:11:52,628 --> 00:11:54,213 [Rusty] I guess we won. 277 00:11:56,590 --> 00:11:57,883 You wanna get some air? 278 00:11:58,634 --> 00:11:59,552 We're outside. 279 00:12:00,594 --> 00:12:01,470 Right. 280 00:12:03,222 --> 00:12:04,098 Inside's so loud. 281 00:12:04,181 --> 00:12:07,435 Maybe we could find a way to get away from the crowd somehow? 282 00:12:10,187 --> 00:12:12,148 How about outside in the front? 283 00:12:12,231 --> 00:12:13,065 Let's go! 284 00:12:13,149 --> 00:12:14,191 I'll meet you there! 285 00:12:14,692 --> 00:12:15,693 [chuckles nervously] 286 00:12:16,527 --> 00:12:19,321 First, I gotta reset the pits and wring out the panties. 287 00:12:19,405 --> 00:12:21,782 I can't dry hump if I'm snail-trailing. 288 00:12:21,866 --> 00:12:23,784 [Demi] ♪ Too bad ♪ 289 00:12:23,868 --> 00:12:26,454 ♪ Too bad for Cam ♪ 290 00:12:28,497 --> 00:12:31,167 ♪ He's saying, "Damn" ♪ 291 00:12:31,250 --> 00:12:33,919 ♪ 'Cause he's got no Claw ♪ 292 00:12:34,003 --> 00:12:36,213 [dance music playing in background] 293 00:12:36,297 --> 00:12:38,007 What? I'm funny, right? 294 00:12:38,090 --> 00:12:40,301 It's all fun and games until you have to pee. 295 00:12:40,384 --> 00:12:42,136 -[door opens] -Oh my God! You guys! 296 00:12:42,219 --> 00:12:46,682 Rusty and I just won a dance-off, and now he wants to go somewhere and talk! 297 00:12:47,808 --> 00:12:50,644 Is he just being nice? Or could he be as into me as I'm into him? 298 00:12:50,728 --> 00:12:53,522 I mean, I wasn't always sunshine and roses, 299 00:12:53,606 --> 00:12:56,400 so maybe this is his way of making his work environment more palatable? 300 00:12:56,484 --> 00:12:57,693 Those moves! 301 00:12:57,777 --> 00:13:00,070 We have chemistry. Oh my God. What do I do? 302 00:13:00,154 --> 00:13:01,280 Stop thinking. 303 00:13:01,363 --> 00:13:04,283 Yeah, thinking always ruins the moment, which is why I never do it. So go! 304 00:13:04,366 --> 00:13:06,827 -Yeah, go! Go! Go get him! -Go! 305 00:13:06,911 --> 00:13:07,953 [Demi] Get out there! 306 00:13:08,496 --> 00:13:10,790 -No! Wait, Gloria! -Wait, no! Stop! Gloria, please! 307 00:13:10,873 --> 00:13:13,042 ♪ Living it, living it, living it right… ♪ 308 00:13:13,125 --> 00:13:15,169 Which guy should I bring back to my room to jump on? 309 00:13:15,252 --> 00:13:16,837 [Gloria] Is that Mr. Price? 310 00:13:16,921 --> 00:13:19,298 Yeah. He brought the tequila. 311 00:13:22,259 --> 00:13:23,552 Take a mustache ride. 312 00:13:24,053 --> 00:13:24,929 Ah. 313 00:13:26,138 --> 00:13:28,140 You're good. But I need a drink. 314 00:13:38,859 --> 00:13:39,819 Hey! 315 00:13:41,904 --> 00:13:44,073 So, where's your dad? 316 00:13:44,156 --> 00:13:45,199 Uh… 317 00:13:45,282 --> 00:13:46,700 Shacking up with his sidepiece. 318 00:13:46,784 --> 00:13:47,785 Oh. 319 00:13:47,868 --> 00:13:48,828 Sorry. 320 00:13:48,911 --> 00:13:52,957 Oh, don't be. I need to get over it. My mom's been dead for ten years. 321 00:13:53,040 --> 00:13:55,000 He's entitled to an STI and a life. 322 00:13:55,626 --> 00:13:56,710 So are you. 323 00:13:57,336 --> 00:13:58,754 I don't want one. 324 00:13:58,838 --> 00:14:01,632 -You don't want more freedom? -Yes, that I want. 325 00:14:01,715 --> 00:14:03,467 Crabs? Not so much. 326 00:14:05,094 --> 00:14:07,388 Wait. Why do you think I need more of a life? 327 00:14:08,931 --> 00:14:12,351 I don't mean to overstep, but I see how you feel responsible 328 00:14:12,434 --> 00:14:15,688 for everything and everyone in your family, and it's a lot. 329 00:14:16,730 --> 00:14:20,109 Speaking from experience, you gotta carve out some time for you. 330 00:14:20,192 --> 00:14:21,902 What do you think this is? 331 00:14:22,486 --> 00:14:23,612 [laughs] 332 00:14:23,696 --> 00:14:24,530 Yeah. 333 00:14:25,406 --> 00:14:28,951 So, are you feeling the pressure to take care of your family too? 334 00:14:29,034 --> 00:14:31,579 It's me or nothing, at least for my grandma. 335 00:14:32,288 --> 00:14:35,165 My mom's got the doll money doing whatever she's doing with it. 336 00:14:35,249 --> 00:14:36,834 So you're on your own with your grandma. 337 00:14:36,917 --> 00:14:40,337 I don't want her to worry, not after all she's done for me. 338 00:14:43,883 --> 00:14:44,800 Sorry. 339 00:14:45,426 --> 00:14:47,094 Not great party talk. 340 00:14:47,177 --> 00:14:50,264 No! I really like hearing about your life. 341 00:14:50,347 --> 00:14:52,391 I've wanted to know more about you for a while. 342 00:14:54,184 --> 00:14:56,145 -You think about me? -A little. 343 00:14:59,523 --> 00:15:00,900 What do you think? 344 00:15:00,983 --> 00:15:04,403 The standard "are you getting enough sleep?" kinda stuff. 345 00:15:04,486 --> 00:15:05,404 I don't. 346 00:15:05,946 --> 00:15:08,324 Not with you always on my mind. 347 00:15:09,366 --> 00:15:10,868 Come on. Shut up. [chuckles] 348 00:15:11,827 --> 00:15:13,954 ♪ Finally ♪ 349 00:15:14,038 --> 00:15:15,456 -Okay. -♪ We're alone ♪ 350 00:15:16,040 --> 00:15:19,793 ♪ Finally, we're alone ♪ 351 00:15:20,377 --> 00:15:24,632 ♪ Finally, we're alone ♪ 352 00:15:24,715 --> 00:15:29,011 ♪ Finally, we're alone ♪ 353 00:15:33,349 --> 00:15:35,017 -[boy] Damn! -Um… 354 00:15:35,100 --> 00:15:38,228 -Do you wanna go somewhere more private? -[indistinct chatter] 355 00:15:45,694 --> 00:15:47,696 [hip-hop music playing in background] 356 00:15:51,283 --> 00:15:53,452 I'm sorry you cut your tongue opening my cans. 357 00:15:54,036 --> 00:15:56,914 Thanks. Sorry I said that thing when I was 12. 358 00:15:59,833 --> 00:16:03,879 Look, I truly don't remember saying it, 359 00:16:04,463 --> 00:16:05,464 but 360 00:16:06,840 --> 00:16:08,300 I do remember feeling that way. 361 00:16:10,135 --> 00:16:11,345 And I'm embarrassed. 362 00:16:11,428 --> 00:16:15,516 And I'm so embarrassed that I was ever that judgmental. 363 00:16:17,893 --> 00:16:19,395 You aren't gross, Cam. 364 00:16:20,688 --> 00:16:21,772 I was gross. 365 00:16:22,731 --> 00:16:23,607 You were 12. 366 00:16:23,691 --> 00:16:25,776 I'm so sorry. 367 00:16:26,986 --> 00:16:28,570 [sighs] I wish I could undo it. 368 00:16:29,780 --> 00:16:30,614 You just did. 369 00:16:31,865 --> 00:16:32,741 People can change. 370 00:16:34,326 --> 00:16:35,494 I just needed you to own it. 371 00:16:36,203 --> 00:16:37,037 [door opens] 372 00:16:37,705 --> 00:16:40,457 Guys! He kissed me, and he wants to go somewhere private. 373 00:16:40,541 --> 00:16:43,919 Probably in here, but that would be weird with you guys. What should I do? 374 00:16:44,003 --> 00:16:45,212 Not be with us? 375 00:16:45,295 --> 00:16:48,007 Oh shit! I just left him standing there. 376 00:16:48,090 --> 00:16:50,009 I need to go tell him I'm in, right? Right? Okay. 377 00:16:50,092 --> 00:16:52,886 -[Cam] Yeah! -[giggles] Whoo! 378 00:16:52,970 --> 00:16:54,596 -Gloria! Wait! -Oh yeah! No! Uh… 379 00:16:54,680 --> 00:16:56,932 ♪ Run it up and run it back… ♪ 380 00:16:57,016 --> 00:16:58,017 Rusty! 381 00:16:58,100 --> 00:16:58,976 ♪ Run it back ♪ 382 00:16:59,059 --> 00:17:00,686 [Tonio] Hey! No puking in here! No puking! 383 00:17:00,769 --> 00:17:02,021 -Swallow it! Swallow it! -[gags] 384 00:17:02,104 --> 00:17:03,564 Swallow it! What-- 385 00:17:05,607 --> 00:17:06,442 Ah shit. 386 00:17:07,109 --> 00:17:09,194 ♪ Run it up and run it back ♪ 387 00:17:09,278 --> 00:17:10,404 How's your Claw? 388 00:17:10,946 --> 00:17:11,905 Not bad. 389 00:17:12,531 --> 00:17:15,868 But I'm not sure it complements the outfit that Andre styled for me though. 390 00:17:16,452 --> 00:17:19,538 Boyfriend and stylist. Wow, you won the lottery. 391 00:17:20,205 --> 00:17:22,416 Yeah, he's perfect. 392 00:17:23,459 --> 00:17:25,544 But I don't want perfect. 393 00:17:26,754 --> 00:17:27,755 I want someone-- 394 00:17:27,838 --> 00:17:28,714 Complicated. 395 00:17:29,381 --> 00:17:32,926 Yeah. Who's against fur, except on old people. 396 00:17:33,010 --> 00:17:34,636 Because old people are always cold. 397 00:17:34,720 --> 00:17:38,724 Someone brave who bum-rushes strangers for the greater good. 398 00:17:38,807 --> 00:17:41,268 Bum-rushing is fun and surprisingly effective. 399 00:17:41,351 --> 00:17:46,106 Someone who can read my natal chart, my horoscope, and the room all at once. 400 00:17:46,190 --> 00:17:48,067 I guess it's not me. 401 00:17:48,859 --> 00:17:50,277 I can never read a room. 402 00:17:52,571 --> 00:17:53,655 But can't you? 403 00:17:53,739 --> 00:17:56,158 ♪ And when they droppin' off All that drip for free ♪ 404 00:17:56,241 --> 00:17:58,702 -♪ You know you got power… ♪ -Drink this. Better for your skin. 405 00:18:00,079 --> 00:18:03,415 Fail! Never take a red cup from anyone. It could be roofied. 406 00:18:04,374 --> 00:18:08,087 [sighs] Now I feel obligated to tell you. Never get into a windowless van. 407 00:18:08,170 --> 00:18:11,340 Too late. Windowless van rides are fun, especially when blindfolded. 408 00:18:11,423 --> 00:18:12,966 Girl, you make it hard to do God's work. 409 00:18:13,050 --> 00:18:16,970 And you make for an easy target, like a windowless van victim. 410 00:18:17,054 --> 00:18:19,598 [both laugh] 411 00:18:19,681 --> 00:18:21,767 So who's your victim tonight? 412 00:18:21,850 --> 00:18:23,102 [scoffs] Who isn't? 413 00:18:23,185 --> 00:18:25,813 I picked a target, but the timing isn't right. 414 00:18:25,896 --> 00:18:26,814 Who? 415 00:18:26,897 --> 00:18:30,484 You'll know when you see him coming out of my room with a smile and a wet face. 416 00:18:30,567 --> 00:18:32,861 I'm a face licker too! 417 00:18:33,737 --> 00:18:37,074 Hey! Sorry to eavesdrop. How do I not get roofied? 418 00:18:37,157 --> 00:18:39,618 You came to the right person. I got some tips. 419 00:18:39,701 --> 00:18:41,620 ♪ Mami shows up And left you with the quickness… ♪ 420 00:18:41,703 --> 00:18:44,123 Let me write 'em down. So… 421 00:18:46,250 --> 00:18:47,292 Oh God. 422 00:18:47,376 --> 00:18:48,961 [music continues in other room] 423 00:18:49,670 --> 00:18:50,671 [grunts] 424 00:19:01,390 --> 00:19:03,225 [Gloria] Why is Dad writing a will? 425 00:19:05,394 --> 00:19:07,229 ♪ When they tryin' to throw The whole damn bag at me ♪ 426 00:19:07,312 --> 00:19:08,897 ♪ Oh yeah, I know I got power ♪ 427 00:19:09,982 --> 00:19:11,984 [curious music plays] 428 00:19:14,528 --> 00:19:15,487 Mariluna? 429 00:19:24,288 --> 00:19:26,915 It's the lady! With the big reward! 430 00:19:27,499 --> 00:19:29,918 -Stop! We wanna give you the box! -[cameras clicking] 431 00:19:30,002 --> 00:19:32,880 [boy] Dude, it's her! I'm telling you! She's in here! 432 00:19:32,963 --> 00:19:34,381 [girl] No, from the flyer, man! 433 00:19:34,464 --> 00:19:36,133 That's my missing lady! 434 00:19:36,884 --> 00:19:38,427 [girl 2] She was just here! 435 00:19:38,510 --> 00:19:40,512 [phone chiming] 436 00:19:40,596 --> 00:19:42,222 [indistinct chatter] 437 00:19:43,640 --> 00:19:44,850 [scoffs] 438 00:19:55,736 --> 00:19:58,697 Looks like Rusty's heading into Ines's splash zone. 439 00:20:02,242 --> 00:20:05,579 -[Rusty] Which window can't close? -Oh, the wind must have closed it. 440 00:20:05,662 --> 00:20:07,039 Cool. Done and done. 441 00:20:13,128 --> 00:20:17,216 Actually, I have a kink in my neck. Would you mind giving it a rub? 442 00:20:17,841 --> 00:20:18,675 Uh… 443 00:20:19,843 --> 00:20:20,677 Sure? 444 00:20:23,889 --> 00:20:24,723 Oh. 445 00:20:28,602 --> 00:20:30,604 It's actually on the front. 446 00:20:37,361 --> 00:20:39,905 -I feel like I'm choking you. -Then stop. 447 00:20:40,697 --> 00:20:43,283 -Maybe a kiss would help instead. -I-- 448 00:20:43,825 --> 00:20:47,079 Don't be such a gentleman. It's okay. I consent. 449 00:20:47,162 --> 00:20:49,081 Um, sorry, I don't. 450 00:20:50,290 --> 00:20:54,253 If this is about those other guys tonight, I was just trying to make you jealous. 451 00:20:54,336 --> 00:20:55,837 Look, I'm really flattered, but-- 452 00:20:55,921 --> 00:20:58,340 But what? Is this about your job? 453 00:20:58,423 --> 00:21:00,842 -'Cause I'm sure it's not a-- -I like Gloria. 454 00:21:02,094 --> 00:21:03,512 -Gloria Del Real? -No. 455 00:21:04,554 --> 00:21:06,515 Gloria, your sister. 456 00:21:08,058 --> 00:21:12,187 -I'm sorry if this makes you feel weird-- -Me feel weird? No. 457 00:21:12,271 --> 00:21:13,855 You should feel weird. 458 00:21:13,939 --> 00:21:15,983 -You're the one who'll get crushed. -What do you mean? 459 00:21:16,066 --> 00:21:17,693 [scoffs] Rusty, 460 00:21:18,652 --> 00:21:19,695 Gloria's not into you. 461 00:21:20,279 --> 00:21:22,572 She likes the idea that you used to be famous. 462 00:21:22,656 --> 00:21:26,159 But she talks about how pathetic you are now that you work for our uncle. 463 00:21:26,243 --> 00:21:28,412 -Wait, she said that? -All the time. 464 00:21:29,121 --> 00:21:30,831 She says you peaked at seven. 465 00:21:42,384 --> 00:21:45,012 [breathing shakily] 466 00:21:46,388 --> 00:21:47,723 So what are you saying? 467 00:21:48,598 --> 00:21:52,144 -You know what I'm saying. -Yeah, but I want you to say it. 468 00:21:52,227 --> 00:21:53,478 I'm not gonna say it. 469 00:21:54,855 --> 00:21:56,064 Let me show you. 470 00:22:00,569 --> 00:22:02,362 -♪ Say you let go ♪ -[door opens] 471 00:22:02,446 --> 00:22:03,447 [Andre screams] 472 00:22:03,530 --> 00:22:05,115 Cam! How could you? 473 00:22:05,198 --> 00:22:06,033 [gasps] 474 00:22:06,116 --> 00:22:09,494 Oh my Andre. Is Demi the scar? 475 00:22:09,578 --> 00:22:10,829 [gasps] 476 00:22:12,247 --> 00:22:15,834 [panting] I was pouring my heart out to you, and this whole time 477 00:22:15,917 --> 00:22:19,379 you were drinking my blood and using it for fuel to steal my man? 478 00:22:19,463 --> 00:22:22,549 How dare you screw Cam up? I am done with the both of you. 479 00:22:22,632 --> 00:22:26,178 -We didn't mean for this to happen. -You are off the podcast. 480 00:22:41,860 --> 00:22:43,528 [Gloria] Oh shit! What are you doing home? 481 00:22:43,612 --> 00:22:46,156 I think I get to ask the questions, Gloria. 482 00:22:46,239 --> 00:22:47,115 Mm… 483 00:22:48,825 --> 00:22:50,827 [dog barking] 484 00:22:50,911 --> 00:22:53,747 Ines! You have to help clean up. 485 00:22:57,918 --> 00:22:59,961 Dad said we have to have everything cleaned up 486 00:23:00,045 --> 00:23:02,672 before we go to bed, and I'm tired, so get up. 487 00:23:03,673 --> 00:23:05,384 [crying] 488 00:23:05,467 --> 00:23:07,302 -What happened? -Just… 489 00:23:08,303 --> 00:23:09,137 Go away! 490 00:23:09,221 --> 00:23:11,765 -[Gloria] I'm not gonna go away. -I don't wanna talk about it. 491 00:23:15,060 --> 00:23:16,686 -[sighs] -[headphones beep] 492 00:23:16,770 --> 00:23:17,771 What are you doing? 493 00:23:17,854 --> 00:23:20,899 You don't have to talk, but I'm gonna be here if you ever want to. 494 00:23:23,485 --> 00:23:24,361 [sniffles] 495 00:23:25,737 --> 00:23:29,116 I know I said I didn't like Rusty, but I do. 496 00:23:30,200 --> 00:23:32,452 Or I did. 497 00:23:33,120 --> 00:23:34,996 But none of that matters now because… 498 00:23:36,623 --> 00:23:37,916 there's someone else. 499 00:23:41,211 --> 00:23:42,963 Ines, I'm so sorry. 500 00:23:44,256 --> 00:23:45,715 Yeah, I'm sorry too. 501 00:23:46,383 --> 00:23:47,801 I'm sorry that he likes… 502 00:23:49,761 --> 00:23:51,555 that girl from his old school. 503 00:23:54,599 --> 00:23:55,767 His old school? 504 00:23:55,851 --> 00:23:57,811 He said they're talking about getting back together 505 00:23:57,894 --> 00:24:00,730 and flirted with me as if his heart wasn't somewhere else. 506 00:24:00,814 --> 00:24:02,315 He has a girlfriend? 507 00:24:03,859 --> 00:24:04,776 Basically. 508 00:24:07,154 --> 00:24:08,321 Screw him. 509 00:24:08,864 --> 00:24:09,823 He's a piece of shit, 510 00:24:09,906 --> 00:24:12,200 and he doesn't deserve an amazing girl like… 511 00:24:13,994 --> 00:24:14,870 like you. 512 00:24:27,883 --> 00:24:29,885 [dogs barking] 513 00:24:33,930 --> 00:24:35,932 [upbeat music playing] 514 00:24:42,439 --> 00:24:44,733 It's time to reverse your damn curse. 515 00:24:45,233 --> 00:24:46,276 Where you at, bitch? 516 00:24:47,986 --> 00:24:50,989 ♪ Ding, I got the message clear ♪ 517 00:24:51,072 --> 00:24:54,409 ♪ There's been a sudden change In the atmosphere ♪ 518 00:24:54,493 --> 00:24:58,413 ♪ Now these dirt roads Have changed to stone ♪ 519 00:24:58,497 --> 00:25:02,792 ♪ And the hole in my heart Is now filled with gold ♪ 520 00:25:02,876 --> 00:25:06,046 ♪ True maybe ♪ 521 00:25:06,129 --> 00:25:08,006 ♪ You've done you're share of wrong ♪ 522 00:25:08,089 --> 00:25:10,634 ♪ And left some angels With a broken heart ♪ 523 00:25:10,717 --> 00:25:12,761 ♪ Come what may ♪ 524 00:25:12,844 --> 00:25:14,930 ♪ I'm standing with you ♪ 525 00:25:15,013 --> 00:25:18,183 ♪ You are my one and only ♪ 526 00:25:18,892 --> 00:25:22,729 -♪ You make my gray sky blue ♪ -♪ Standing with you ♪ 527 00:25:22,812 --> 00:25:26,107 ♪ I could be lost and lonely ♪ 528 00:25:26,650 --> 00:25:29,945 ♪ In the worst place, I found you ♪ 529 00:25:30,028 --> 00:25:33,156 ♪ You, baby ♪ 530 00:25:33,240 --> 00:25:37,202 ♪ Will be tried and tested and true ♪ 531 00:25:37,285 --> 00:25:40,956 ♪ Judged for all that you do ♪ 532 00:25:41,540 --> 00:25:44,251 ♪ Take a mirror to your heart ♪ 533 00:25:44,334 --> 00:25:46,962 ♪ I can't help you ♪ 43889

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.