Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,578 --> 00:00:04,281
[Narrator] Somewhere,
2
00:00:04,348 --> 00:00:07,387
hidden deep within
the mountains above Pitt Lake
3
00:00:07,454 --> 00:00:11,028
lies a legend of lost gold...
4
00:00:11,095 --> 00:00:12,665
[Kru] This is over
a hundred-year-old mystery.
5
00:00:12,732 --> 00:00:15,169
I heard this
when I was a teenager.
6
00:00:15,236 --> 00:00:16,639
[Adam] The legend describes
that there's nuggets everywhere.
7
00:00:16,706 --> 00:00:18,810
[Narrator] ...a gold mine
8
00:00:18,877 --> 00:00:20,781
guarded by Slumach's
hundred-year-old curse.
9
00:00:20,848 --> 00:00:22,450
[Adam] A death sentence
10
00:00:22,518 --> 00:00:23,419
to anyone
that tries to find his gold.
11
00:00:23,486 --> 00:00:24,822
Watch out!
12
00:00:24,889 --> 00:00:26,593
[Don] A lot of people
13
00:00:26,659 --> 00:00:27,227
that have gone looking
for this mother lode
14
00:00:27,293 --> 00:00:29,097
have not returned.
15
00:00:29,164 --> 00:00:30,834
[Kru]
This is a miner's satchel!
16
00:00:30,901 --> 00:00:31,536
Something happened to this guy.
17
00:00:31,603 --> 00:00:33,840
Yeah.
18
00:00:33,907 --> 00:00:36,311
Don't ever say it's not here.
19
00:00:36,378 --> 00:00:38,717
If you misbehave,
you're gonna have consequences.
20
00:00:38,784 --> 00:00:40,988
[Narrator]
Now, off-track...
21
00:00:41,055 --> 00:00:42,290
[Adam] It's just a pile
of loose rocks--
22
00:00:42,357 --> 00:00:43,794
it's an illusion.
23
00:00:43,860 --> 00:00:45,096
[Narrator]
...and out of time...
24
00:00:45,163 --> 00:00:47,100
[Taylor]
It's a very, very small window.
25
00:00:47,167 --> 00:00:50,073
[Adam] We're talking
major coastal weather systems.
26
00:00:50,139 --> 00:00:51,108
If you don't find it
in three months,
27
00:00:51,175 --> 00:00:51,241
you're waiting
till the next year.
28
00:00:53,547 --> 00:00:54,181
[Narrator]
...it's their last chance
29
00:00:54,247 --> 00:00:56,720
to find the gold
30
00:00:56,786 --> 00:00:58,456
and test the truth
behind the legend...
31
00:00:58,523 --> 00:00:59,926
and the curse.
32
00:01:02,197 --> 00:01:05,470
Now on the season finale
of Deadman's Curse...
33
00:01:05,537 --> 00:01:07,273
[Kru] It is a cave!
34
00:01:07,340 --> 00:01:08,643
[Adam] Cave means mine,
35
00:01:08,710 --> 00:01:10,581
and mine means Slumach.
36
00:01:10,647 --> 00:01:11,115
Oh, [bleep].
37
00:01:13,553 --> 00:01:15,958
[♪♪♪♪♪♪]
38
00:01:37,300 --> 00:01:39,605
[wind whistles]
39
00:01:39,672 --> 00:01:40,941
[Narrator]
Fresh snow has landed
40
00:01:41,008 --> 00:01:41,976
in the Pitt Lake alpine...
41
00:01:44,214 --> 00:01:46,251
...a first indicator
42
00:01:46,318 --> 00:01:48,890
that the hunt for Slumach's gold
is coming to a close.
43
00:01:54,502 --> 00:01:56,371
As winter approaches,
44
00:01:56,438 --> 00:01:58,810
a late-season lead
45
00:01:58,877 --> 00:02:01,549
has Adam Palmer
travelling west of Vancouver,
46
00:02:01,616 --> 00:02:03,185
to meet a familiar
and trusted contact.
47
00:02:05,022 --> 00:02:06,593
I got a call from Ian Carter.
48
00:02:06,659 --> 00:02:08,162
This is the same Ian Carter
49
00:02:08,229 --> 00:02:10,066
that gave Kru and I
50
00:02:10,133 --> 00:02:12,805
an original copy
of the Jackson letter.
51
00:02:12,872 --> 00:02:14,609
This has been
in my family for years...
52
00:02:14,675 --> 00:02:16,011
Grandpa's box.
53
00:02:16,078 --> 00:02:16,913
[hinges creak]
54
00:02:19,251 --> 00:02:21,556
This is
the original Jackson Letter.
55
00:02:21,623 --> 00:02:23,492
[Narrator] In the 1940s,
56
00:02:23,560 --> 00:02:25,864
Ian's grandfather,
Dick Carter,
57
00:02:25,931 --> 00:02:28,402
followed clues
in search of Slumach's gold...
58
00:02:28,469 --> 00:02:31,275
[Kru, reading] 20 miles
in the northwest direction...
59
00:02:31,341 --> 00:02:32,443
[Narrator]
...and left behind a trail
60
00:02:32,511 --> 00:02:33,580
of compelling evidence...
61
00:02:33,647 --> 00:02:36,151
No way.
62
00:02:36,218 --> 00:02:38,857
[Narrator]
...that Slumach's gold is real.
63
00:02:38,924 --> 00:02:40,661
[Kru] Look at the size
of those frickin' nuggets!
64
00:02:40,727 --> 00:02:42,197
[Adam]
The photos that Ian Carter had
65
00:02:42,263 --> 00:02:43,733
of gold nuggets--
66
00:02:43,800 --> 00:02:45,671
that's the best evidence
I've seen of gold
67
00:02:45,737 --> 00:02:46,171
being in the Pitt.
68
00:02:48,275 --> 00:02:49,679
When he calls you up,
69
00:02:49,745 --> 00:02:50,480
says he has something for you,
70
00:02:50,547 --> 00:02:50,848
it's gotta be good.
71
00:02:53,687 --> 00:02:55,256
-Adam.
-Hey!
72
00:02:55,323 --> 00:02:56,158
-How are you, buddy?
-Good. How are you?
73
00:02:56,225 --> 00:02:58,062
-Long time, no see.
-What do you got?
74
00:02:58,128 --> 00:02:58,395
I got somethin' good for you.
75
00:03:02,036 --> 00:03:03,472
This is my cousin, Heather.
This is her place.
76
00:03:03,540 --> 00:03:05,209
-Hi.
-Hey, Heather.
77
00:03:05,276 --> 00:03:06,011
-What a pleasure to meet you.
-Nice to meet you.
78
00:03:06,078 --> 00:03:09,351
This is, uh,
what we had to show you.
79
00:03:09,417 --> 00:03:11,890
[Heather] This painting
was done by my grandfather.
80
00:03:11,956 --> 00:03:14,294
[Ian] We wanted
to reframe it...
81
00:03:14,361 --> 00:03:17,267
[Heather] Yeah, and when
I turned this over,
82
00:03:17,333 --> 00:03:20,574
I realized that there was
something hidden inside here.
83
00:03:20,641 --> 00:03:22,678
[Narrator]
A stash of documents
84
00:03:22,745 --> 00:03:24,649
from Dick Carter's
prospecting days.
85
00:03:24,715 --> 00:03:26,485
[Ian] I knew
it was significant
86
00:03:26,553 --> 00:03:28,489
when I saw the maps.
87
00:03:28,557 --> 00:03:30,459
And one in particular,
88
00:03:30,527 --> 00:03:33,399
which I know you're gonna be
very interested in.
89
00:03:33,465 --> 00:03:36,471
This is the area in question.
90
00:03:36,539 --> 00:03:37,273
[Adam]
That was in a frame?
91
00:03:37,340 --> 00:03:39,946
[Heather] Yeah.
92
00:03:40,012 --> 00:03:41,749
[Ian] He tended to do that--
squirrel stuff away.
93
00:03:41,816 --> 00:03:44,120
I've been doing this
a long time,
94
00:03:44,187 --> 00:03:45,857
and this is the first time
someone brings out a painting
95
00:03:45,924 --> 00:03:47,460
and there's something hidden
behind the frame.
96
00:03:47,528 --> 00:03:50,099
I mean, this is straight out
of a mystery novel.
97
00:03:50,166 --> 00:03:53,072
[Ian] Potential mine locations,
I'm assuming.
98
00:03:53,138 --> 00:03:54,441
[Adam] And he's got
some other names on here
99
00:03:54,508 --> 00:03:56,378
that I've never seen before.
100
00:03:56,445 --> 00:03:57,681
This is huge.
This is--
101
00:03:57,748 --> 00:03:59,184
-Yeah.
-That's "X marks the spot."
102
00:03:59,251 --> 00:04:01,221
-Exactly. There's a lotta X's.
-15 of 'em!
103
00:04:01,288 --> 00:04:02,457
[Ian, laughs] Yes.
104
00:04:02,524 --> 00:04:04,494
This guy is the real deal.
105
00:04:04,562 --> 00:04:07,233
Carter was actually
one of the few people
106
00:04:07,300 --> 00:04:10,172
that proved he was able
to go into the Upper Pitt.
107
00:04:10,239 --> 00:04:11,843
So, last time we were going on
little clues--
108
00:04:11,910 --> 00:04:13,379
little trip reports,
photos,
109
00:04:13,445 --> 00:04:14,916
a letter...
110
00:04:14,982 --> 00:04:16,251
now we have a map.
111
00:04:16,318 --> 00:04:16,351
You can't get
better than that.
112
00:04:21,996 --> 00:04:23,232
He marked
the whole Stave Glacier
113
00:04:23,299 --> 00:04:25,236
in its entirety.
114
00:04:25,303 --> 00:04:26,940
And there's X's going
all the way through it.
115
00:04:29,912 --> 00:04:32,450
Dick Carter is my hero, okay?
116
00:04:32,518 --> 00:04:33,553
Let's just start there.
117
00:04:33,620 --> 00:04:35,056
The man is so mysterious.
118
00:04:37,595 --> 00:04:38,663
So you think this is just
checked spots that he went to,
119
00:04:38,730 --> 00:04:41,201
or these are spots
120
00:04:41,268 --> 00:04:42,538
that he actually prospected
and found something?
121
00:04:42,605 --> 00:04:43,339
I don't know.
I wish we had those answers.
122
00:04:46,345 --> 00:04:47,548
Look, this is the area
that we were at--
123
00:04:47,615 --> 00:04:48,883
right here.
124
00:04:48,950 --> 00:04:50,286
We've been here, look.
125
00:04:50,353 --> 00:04:52,390
This whole entire area
is the ice field.
126
00:04:52,457 --> 00:04:54,327
[Narrator]
Early in the season...
127
00:04:54,394 --> 00:04:57,467
Adam and Kru
combed the Stave Glacier
128
00:04:57,534 --> 00:05:00,139
following legendary prospector
"Volcanic" Brown
129
00:05:00,206 --> 00:05:01,275
in search
of Slumach's gold.
130
00:05:03,780 --> 00:05:06,786
[Kru]
That's a frickin' glacier, man!
131
00:05:06,853 --> 00:05:08,556
Welcome to Bell Pass.
132
00:05:08,623 --> 00:05:10,493
Whoo! Wow.
133
00:05:12,965 --> 00:05:14,869
So he was
at the Bell Pass location?
134
00:05:14,935 --> 00:05:16,471
[Adam]
Yeah, he's marked it off.
135
00:05:16,539 --> 00:05:18,375
[Narrator]
Carter trekked these routes
136
00:05:18,442 --> 00:05:21,081
only 10 years
after Volcanic Brown.
137
00:05:21,148 --> 00:05:23,218
What's this one--
where's that?
138
00:05:23,285 --> 00:05:24,220
-Thomas?
-That's Thomas Lake.
139
00:05:28,997 --> 00:05:30,199
[Adam] Well, he was
digging somewhere...
140
00:05:30,266 --> 00:05:31,602
wheelbarrowing
the ore out.
141
00:05:31,669 --> 00:05:32,805
[detector squelches]
142
00:05:32,871 --> 00:05:33,272
It's, like, right on the gold.
143
00:05:34,775 --> 00:05:36,311
No, I'm serious.
144
00:05:36,378 --> 00:05:38,382
Yeah, he's marked that off
as well.
145
00:05:38,449 --> 00:05:39,317
I mean, we've been
to most of these places,
146
00:05:39,384 --> 00:05:41,154
it seems like.
147
00:05:41,221 --> 00:05:42,056
[Adam] We are essentially
on the same path
148
00:05:42,123 --> 00:05:43,392
that Carter was on.
149
00:05:43,459 --> 00:05:44,829
I'm looking at this map
150
00:05:44,895 --> 00:05:45,797
and there're X's
popping out all over.
151
00:05:47,768 --> 00:05:49,270
But there's
something different--
152
00:05:49,337 --> 00:05:51,542
there's this red marking,
this red triangle,
153
00:05:51,609 --> 00:05:52,176
pointing to one "X".
154
00:05:54,147 --> 00:05:55,483
[Kru]
Everywhere else we've been,
155
00:05:55,550 --> 00:05:58,022
but, like, this brings us
right to the doorstep.
156
00:05:58,088 --> 00:06:00,459
Something spiked his interest
in this triangle.
157
00:06:00,527 --> 00:06:02,296
Look. Bottom line--
158
00:06:02,363 --> 00:06:04,769
no one has found as much gold
as Carter.
159
00:06:04,835 --> 00:06:06,806
Because we're not just
talking about a legend anymore,
160
00:06:06,873 --> 00:06:08,810
we're talking about facts.
161
00:06:08,877 --> 00:06:11,148
He could've found that gold
162
00:06:11,214 --> 00:06:12,951
right here, inside
the red frickin' triangle.
163
00:06:13,018 --> 00:06:14,955
Pan of gold--
164
00:06:15,022 --> 00:06:16,124
nuggets so big,
if I threw one at ya,
165
00:06:16,191 --> 00:06:18,763
it'd knock you out.
166
00:06:18,830 --> 00:06:21,903
And if he's got a treasure map
with an "X" and a triangle?
167
00:06:21,969 --> 00:06:23,773
That's where we go!
168
00:06:23,840 --> 00:06:25,142
Dick Carter knew
what he was doing.
169
00:06:25,209 --> 00:06:27,146
This could be
the mother lode.
170
00:06:27,213 --> 00:06:28,282
This could be
what we're lookin' for.
171
00:06:28,348 --> 00:06:29,451
[Narrator]
But Carter's map
172
00:06:29,518 --> 00:06:31,923
is nearly 100 years old.
173
00:06:31,989 --> 00:06:33,693
[Adam] This map is old.
174
00:06:33,760 --> 00:06:35,329
I mean, this map
is not to scale.
175
00:06:35,396 --> 00:06:38,402
We're talkin'
50 to 100 kilometres
176
00:06:38,469 --> 00:06:40,172
of terrain that's just
in this one little section.
177
00:06:40,239 --> 00:06:42,110
[Narrator]
To navigate,
178
00:06:42,176 --> 00:06:43,847
the team needs
a starting point--
179
00:06:43,913 --> 00:06:46,786
a way to orient themselves
on the map.
180
00:06:46,853 --> 00:06:48,422
Well, I'm looking
at this map
181
00:06:48,489 --> 00:06:50,493
and there's some faint writing
all over it.
182
00:06:50,560 --> 00:06:51,996
When you first look
at this map,
183
00:06:52,063 --> 00:06:53,432
you don't see those words--
184
00:06:53,499 --> 00:06:55,570
it's faded, almost gone,
185
00:06:55,637 --> 00:06:55,904
written in this faint pencil.
186
00:06:58,142 --> 00:07:02,183
You can see here,
he's got "Heather... Creek."
187
00:07:02,250 --> 00:07:02,483
-[Don] Is that pencilled in?
-[Adam] Yeah.
188
00:07:05,289 --> 00:07:07,126
Okay. Have you ever heard
of Heather Creek?
189
00:07:07,193 --> 00:07:08,328
No. There's no such thing
as "Heather Creek"
190
00:07:08,395 --> 00:07:08,930
on current maps.
191
00:07:10,399 --> 00:07:12,003
Maybe he used it
192
00:07:12,069 --> 00:07:14,274
to navigate
to the upper headwaters
193
00:07:14,340 --> 00:07:16,178
of where this creek
was coming from.
194
00:07:16,244 --> 00:07:19,017
He laid it all out for us
on this map.
195
00:07:19,084 --> 00:07:19,184
If you find that creek,
you could find his route.
196
00:07:20,887 --> 00:07:22,958
[Narrator] Carter's route
197
00:07:23,025 --> 00:07:24,962
appears to follow
either side of Heather Creek.
198
00:07:27,300 --> 00:07:30,640
Three unexplored X's
mark the route north,
199
00:07:30,707 --> 00:07:32,210
converging at
Carter's final destination...
200
00:07:34,582 --> 00:07:36,384
...and what could be
Slumach's lost gold.
201
00:07:40,994 --> 00:07:43,332
But...
202
00:07:43,398 --> 00:07:44,367
[Adam] Heading into the Pitt
right now is a bad idea.
203
00:07:46,706 --> 00:07:49,177
The weather is getting bad
204
00:07:49,244 --> 00:07:50,279
and the snow line has come down
a significant amount.
205
00:07:52,216 --> 00:07:53,553
At this time of year,
206
00:07:53,620 --> 00:07:54,588
this is gonna be
the last expedition.
207
00:07:54,655 --> 00:07:57,561
This is your one shot.
208
00:07:57,628 --> 00:07:59,765
And that means, basically,
going for a ride.
209
00:07:59,832 --> 00:08:01,569
Ready?
210
00:08:10,219 --> 00:08:12,190
Kru] There's no place
like the Pitt in all of BC.
211
00:08:12,256 --> 00:08:14,595
Once you blink,
the season's over.
212
00:08:14,662 --> 00:08:16,632
So we have to push it,
we have to grind,
213
00:08:16,699 --> 00:08:18,035
and we have to see
what's on that map,
214
00:08:18,101 --> 00:08:20,039
as fast as we can.
215
00:08:20,105 --> 00:08:21,676
[Narrator] The road north
through the Upper Pitt
216
00:08:21,742 --> 00:08:23,178
is long and winding,
217
00:08:23,245 --> 00:08:26,017
marked by
a series of logging roads
218
00:08:26,084 --> 00:08:27,453
that lead into the dense
and unforgiving forest.
219
00:08:32,230 --> 00:08:33,298
[Adam]
Based on the geography,
220
00:08:33,365 --> 00:08:34,234
based on the mountains
behind us,
221
00:08:34,300 --> 00:08:36,204
based on
what's in front of us...
222
00:08:36,271 --> 00:08:38,208
we've zeroed in,
as best as we could,
223
00:08:38,275 --> 00:08:39,344
to this marking on the map.
224
00:08:41,214 --> 00:08:44,989
[♪♪♪♪♪♪]
225
00:08:47,260 --> 00:08:47,995
[Kru] So powerful, eh?
226
00:08:52,136 --> 00:08:52,571
Wow, look at all that bedrock.
227
00:08:55,242 --> 00:08:56,478
[Adam] We need to make sure
228
00:08:56,546 --> 00:08:58,215
that this
very promising-looking creek
229
00:08:58,282 --> 00:08:59,284
is the same one
on Carter's map.
230
00:09:01,221 --> 00:09:04,160
All right, so if
this is Heather Creek...
231
00:09:04,227 --> 00:09:05,764
you can follow this creek
right up to that "X".
232
00:09:05,830 --> 00:09:06,364
Sounds like a plan.
233
00:09:09,003 --> 00:09:09,337
We going to get the gear
and head out?
234
00:09:12,143 --> 00:09:12,978
First in gets the first gold.
235
00:09:13,045 --> 00:09:14,080
Let's go!
236
00:09:14,147 --> 00:09:14,548
All right!
237
00:09:17,888 --> 00:09:18,556
[Narrator] To confirm
their starting point...
238
00:09:18,623 --> 00:09:19,992
Oh...
239
00:09:20,059 --> 00:09:21,228
put it in four-wheel drive.
240
00:09:21,294 --> 00:09:22,029
There goes goat boy.
241
00:09:24,067 --> 00:09:24,835
[Narrator]
...the team is looking
242
00:09:24,902 --> 00:09:26,371
for signs
of human activity,
243
00:09:26,438 --> 00:09:28,108
to determine
that this, indeed,
244
00:09:28,175 --> 00:09:28,743
is Heather Creek.
245
00:09:33,753 --> 00:09:34,688
[Adam] We gotta be looking
for any evidence of mining--
246
00:09:34,755 --> 00:09:37,561
old road cuts, paths...
247
00:09:37,628 --> 00:09:39,899
Back in the day,
you know, before the Internet,
248
00:09:39,965 --> 00:09:41,368
all claims were actually marked
with claim posts.
249
00:09:46,646 --> 00:09:48,181
There's usually
four claim posts per claim,
250
00:09:48,248 --> 00:09:49,852
marking each corner.
251
00:09:49,919 --> 00:09:52,858
Claim markers are the way
you mark a territory,
252
00:09:52,925 --> 00:09:54,995
and the beautiful thing is,
they're made out of metal.
253
00:09:55,062 --> 00:09:57,366
If it's there and it's metal,
we should be able to find it.
254
00:09:57,433 --> 00:09:58,636
The best option we have
is just to explore.
255
00:10:01,474 --> 00:10:03,780
There's kind of a trail here.
256
00:10:03,846 --> 00:10:04,314
[Taylor] Just gotta look
in the right spots.
257
00:10:10,560 --> 00:10:11,428
[detector beeping]
258
00:10:13,866 --> 00:10:15,135
[detector humming]
259
00:10:15,202 --> 00:10:15,537
[Adam] Something's around here.
260
00:10:17,808 --> 00:10:19,143
-You got a hit?
-Yeah.
261
00:10:19,210 --> 00:10:20,614
Whereabouts?
262
00:10:20,680 --> 00:10:21,448
Somewhere in here.
263
00:10:24,187 --> 00:10:25,824
Where'd you get the hit?
264
00:10:25,890 --> 00:10:27,594
Right where you kinda...
265
00:10:29,765 --> 00:10:30,165
[detector humming]
266
00:10:31,869 --> 00:10:32,269
-Right in there?
-Yeah.
267
00:10:34,508 --> 00:10:35,644
-Check there.
-Oh! Wait, here we go.
268
00:10:35,710 --> 00:10:36,912
-Oh yeah.
-Ooh!
269
00:10:36,979 --> 00:10:38,850
Ooh-hoo-hoo!
270
00:10:38,916 --> 00:10:39,551
Oh...
271
00:10:46,832 --> 00:10:48,402
What does it say?
272
00:10:48,468 --> 00:10:50,507
[Kru] Check it out.
273
00:10:50,573 --> 00:10:52,811
"Heather Creek."
274
00:10:52,878 --> 00:10:54,213
[Adam] It's a claim post.
275
00:10:54,280 --> 00:10:55,750
[mouths word]
276
00:10:55,817 --> 00:10:56,284
This is the one.
277
00:11:00,025 --> 00:11:02,229
[Kru] Old-school, too!
278
00:11:02,296 --> 00:11:03,298
This is what's
marked on Carter's map.
279
00:11:03,365 --> 00:11:04,200
This is Heather Creek.
280
00:11:06,438 --> 00:11:08,743
And the fact that it's claimed,
I mean...
281
00:11:08,810 --> 00:11:09,979
there was mining activity
going on here.
282
00:11:10,045 --> 00:11:11,682
Mm-hmm.
283
00:11:11,749 --> 00:11:13,051
I think
that he hit this creek,
284
00:11:13,118 --> 00:11:14,487
he came on up,
285
00:11:14,555 --> 00:11:16,592
he saw that it was rich in gold,
286
00:11:16,659 --> 00:11:17,627
and then he's trying
to figure out,
287
00:11:17,694 --> 00:11:18,161
where did
all that gold come from?
288
00:11:18,228 --> 00:11:19,698
Yeah.
289
00:11:19,765 --> 00:11:20,533
'Cause that's
what I wanna know.
290
00:11:20,600 --> 00:11:21,569
And the triangle's
the hotspot.
291
00:11:21,635 --> 00:11:23,138
The mother lode.
292
00:11:23,205 --> 00:11:26,545
Exactly. Exactly.
293
00:11:26,612 --> 00:11:28,115
I mean, that's where
we're trying to get to,
294
00:11:28,181 --> 00:11:29,952
is that one "X"
in that red triangle.
295
00:11:30,019 --> 00:11:31,589
[Narrator] The route
directly up Heather Creek
296
00:11:31,655 --> 00:11:33,526
is steep,
297
00:11:33,593 --> 00:11:36,297
but Carter's
three unexplored locations
298
00:11:36,364 --> 00:11:39,571
provide two possible routes
to the gold.
299
00:11:39,638 --> 00:11:40,840
[Adam] We're going to get
as close as we can to those X's
300
00:11:40,907 --> 00:11:43,111
and see what landmark
301
00:11:43,178 --> 00:11:44,447
would have warranted
marking an "X".
302
00:11:47,319 --> 00:11:49,357
As a group, we can't cover
everything at once.
303
00:11:49,424 --> 00:11:51,361
We go one way,
they go another way,
304
00:11:51,428 --> 00:11:53,031
and then we come together.
305
00:11:53,098 --> 00:11:54,167
More eyes, different places,
306
00:11:54,233 --> 00:11:56,071
more terrain covered.
307
00:11:56,137 --> 00:11:59,545
You guys go north,
we go east.
308
00:11:59,611 --> 00:12:00,345
We can eventually hit
right in the middle.
309
00:12:04,387 --> 00:12:05,089
Now we gotta do
what we gotta do--
310
00:12:05,155 --> 00:12:05,757
we gotta go up.
311
00:12:09,798 --> 00:12:11,267
[Taylor] Adam and I
took the high road.
312
00:12:11,334 --> 00:12:12,403
Don and Kru took the low road.
313
00:12:14,641 --> 00:12:16,478
[Narrator] The team
has arranged to reconnect
314
00:12:16,545 --> 00:12:19,384
at a predefined spot
just inside the triangle.
315
00:12:19,450 --> 00:12:21,488
Until they do,
316
00:12:21,555 --> 00:12:22,691
they'll have
no means of communication.
317
00:12:26,297 --> 00:12:29,470
[♪♪♪♪♪♪]
318
00:12:31,509 --> 00:12:33,946
The weather window
is closing in.
319
00:12:34,013 --> 00:12:35,683
Your elevation gets cut in half
320
00:12:35,750 --> 00:12:36,919
of what you can access
this time of year
321
00:12:36,986 --> 00:12:38,856
as compared to the summer.
322
00:12:38,923 --> 00:12:39,758
You can feel it in the wind,
you can feel it in the air.
323
00:12:42,396 --> 00:12:43,966
Late summer/early fall,
324
00:12:44,033 --> 00:12:45,804
if there's precipitation,
325
00:12:45,870 --> 00:12:46,839
that precipitation
falls as snow...
326
00:12:49,377 --> 00:12:50,479
...and that snow
is not dirt bike-friendly.
327
00:13:01,669 --> 00:13:04,173
[Adam] Well, that's not good.
328
00:13:04,240 --> 00:13:05,877
The snow's come down
a long ways.
329
00:13:05,944 --> 00:13:07,346
[Taylor] Oh, that's slick!
330
00:13:07,413 --> 00:13:09,350
[laughs]
There's ice right here.
331
00:13:09,417 --> 00:13:10,553
That's so slick.
332
00:13:10,620 --> 00:13:13,325
I'll give it a shot.
333
00:13:13,391 --> 00:13:15,262
Adventurer, go!
You're the mountaineer.
334
00:13:15,329 --> 00:13:17,066
Well, it's worth it to try.
335
00:13:17,133 --> 00:13:19,738
I'm looking at a seriously
snowed-in, icy road...
336
00:13:19,805 --> 00:13:21,709
But when Adam
wants to get somewhere,
337
00:13:21,776 --> 00:13:24,046
good luck
trying to stop him.
338
00:13:24,113 --> 00:13:24,982
[engine roars]
339
00:13:27,988 --> 00:13:29,658
[♪♪♪♪♪♪]
340
00:13:50,867 --> 00:13:53,773
[engine revving]
341
00:13:53,840 --> 00:13:54,073
It's too deep!
342
00:13:59,116 --> 00:14:03,893
[♪♪♪♪♪♪]
343
00:14:03,960 --> 00:14:05,930
[Narrator] Only 10 kilometres
up a Pitt Lake logging road...
344
00:14:05,997 --> 00:14:07,734
[bleep]
345
00:14:07,801 --> 00:14:09,838
[Narrator] ...winter
is knocking at the door.
346
00:14:09,905 --> 00:14:11,107
It's stuck!
347
00:14:11,174 --> 00:14:12,409
It's too deep!
348
00:14:12,476 --> 00:14:14,748
I'm just... sliding.
349
00:14:14,815 --> 00:14:16,351
[engine rumbles]
350
00:14:16,417 --> 00:14:18,890
Nah... I'm stuck.
351
00:14:18,956 --> 00:14:20,860
Sunk yours pretty good,
didn't ya?
352
00:14:20,927 --> 00:14:21,629
Yeah, it's too deep.
It's too wet!
353
00:14:24,066 --> 00:14:25,703
[Narrator] The route
to Carter's marked locations,
354
00:14:25,770 --> 00:14:27,406
and what could be
Slumach's gold,
355
00:14:27,473 --> 00:14:29,443
points north.
356
00:14:29,511 --> 00:14:30,045
We can probably
get through there, actually,
357
00:14:30,112 --> 00:14:31,181
quite a bit further,
358
00:14:31,247 --> 00:14:33,051
if we stick to the forest.
359
00:14:33,118 --> 00:14:35,489
There's minimal snow,
compared to this road.
360
00:14:35,557 --> 00:14:36,357
Screw the road--
we don't need the road.
361
00:14:36,424 --> 00:14:38,996
[♪♪♪♪♪♪]
362
00:14:41,267 --> 00:14:42,369
[Taylor]
I follow your lead.
363
00:14:44,240 --> 00:14:46,545
This is the perfect excuse
364
00:14:46,612 --> 00:14:48,048
to get off the road
and bushwhack.
365
00:14:48,114 --> 00:14:50,620
[Taylor] Gotta love the trees!
366
00:14:50,687 --> 00:14:52,056
[Narrator] So Taylor and Adam
make for the forest...
367
00:14:54,026 --> 00:14:55,763
...but using the old map
368
00:14:55,830 --> 00:14:57,567
to navigate
to their first "X"
369
00:14:57,634 --> 00:15:00,472
is a whole other challenge.
370
00:15:00,540 --> 00:15:02,109
[Adam] Yeah,
it's a tricky map to use.
371
00:15:02,176 --> 00:15:03,880
You would never use this type
of map in the field today.
372
00:15:03,946 --> 00:15:06,451
[♪♪♪♪♪♪]
373
00:15:10,660 --> 00:15:11,361
Oof.
374
00:15:13,799 --> 00:15:16,404
This is a huge amount
of terrain we're covering.
375
00:15:16,471 --> 00:15:18,709
The key is to find evidence--
376
00:15:18,776 --> 00:15:19,377
any evidence
that people were here.
377
00:15:22,149 --> 00:15:28,261
[♪♪♪♪♪♪]
378
00:15:28,328 --> 00:15:30,667
It's showing us, like,
right on top of one of the X's.
379
00:15:33,506 --> 00:15:35,543
It's, like,
somewhere right in here,
380
00:15:35,610 --> 00:15:35,810
right in this contour line.
381
00:15:37,747 --> 00:15:39,383
One of those X's
is, like...
382
00:15:39,450 --> 00:15:41,020
right here.
383
00:15:41,087 --> 00:15:43,491
Whatever that means.
384
00:15:43,559 --> 00:15:45,630
[Narrator] But the map
isn't their only tool.
385
00:15:45,697 --> 00:15:47,901
The land
is full of indicators.
386
00:15:47,968 --> 00:15:51,207
[♪♪♪♪♪♪]
387
00:15:51,274 --> 00:15:53,144
There is a bit of a clearing,
like, right in there.
388
00:15:53,211 --> 00:15:55,115
Well, let's go look.
389
00:16:03,866 --> 00:16:04,901
Wow, this opened up.
[laughs]
390
00:16:04,968 --> 00:16:06,437
See this?
391
00:16:06,505 --> 00:16:07,072
Yeah.
392
00:16:09,945 --> 00:16:11,281
Check this out.
393
00:16:11,347 --> 00:16:12,449
Something was here.
394
00:16:17,560 --> 00:16:19,765
[Narrator]
Six kilometres to the west,
395
00:16:19,831 --> 00:16:21,802
Don and Kru make their way
on an alternate route north.
396
00:16:28,148 --> 00:16:28,783
We're just trying to cover
as much ground as we can.
397
00:16:31,120 --> 00:16:32,557
We need to get on these X's
as fast as we can.
398
00:16:37,667 --> 00:16:39,470
We ain't taking an ATV
across that.
399
00:16:39,538 --> 00:16:40,105
What do you think?
400
00:16:42,242 --> 00:16:42,811
I think the bridge is gone.
401
00:16:45,750 --> 00:16:48,956
This is where the ATVs stop
and we walk.
402
00:16:49,023 --> 00:16:49,558
Well, let's mount up
and get it done.
403
00:16:52,564 --> 00:16:53,465
Mother Nature's made
that choice for us, eh?
404
00:16:55,168 --> 00:16:59,778
[♪♪♪♪♪♪]
405
00:16:59,845 --> 00:17:00,613
[Kru] There ain't
no easy route.
406
00:17:02,550 --> 00:17:04,420
We got a path through here.
407
00:17:04,487 --> 00:17:05,790
[Kru]
You gotta put in the work
408
00:17:05,857 --> 00:17:07,226
and do it again and again
and again.
409
00:17:10,232 --> 00:17:11,969
[Narrator] As Kru and Don
press on into the bush,
410
00:17:12,036 --> 00:17:13,639
to the east,
411
00:17:13,706 --> 00:17:16,310
Adam and Taylor
are coming closer
412
00:17:16,377 --> 00:17:19,383
to what appears to be
their first mark on the map.
413
00:17:19,450 --> 00:17:21,722
[Adam] You see this?
414
00:17:21,789 --> 00:17:22,089
Looks like
there's some sort of trail.
415
00:17:25,062 --> 00:17:25,763
Oh, yeah, check this out.
416
00:17:30,005 --> 00:17:31,174
[Taylor] Huh.
417
00:17:31,240 --> 00:17:31,909
This is really old.
418
00:17:35,182 --> 00:17:36,552
Looks like a cabin.
419
00:17:36,618 --> 00:17:37,921
[Adam] This is
an old foundation.
420
00:17:37,987 --> 00:17:39,190
Right here!
It's another one.
421
00:17:43,364 --> 00:17:44,634
-Holy...
-This is incredible.
422
00:17:44,701 --> 00:17:46,404
[♪♪♪♪♪♪]
423
00:17:46,471 --> 00:17:48,976
Clearly,
we're on the right path.
424
00:17:49,043 --> 00:17:49,544
I mean, I'm not going
through the front door,
425
00:17:49,611 --> 00:17:50,078
but I'm going in.
426
00:17:51,982 --> 00:17:52,817
Ugh.
427
00:17:57,359 --> 00:17:58,662
A well-built cabin.
428
00:18:01,267 --> 00:18:02,837
I see part of the roof here.
429
00:18:02,904 --> 00:18:04,608
Yeah. It's what collapsed.
430
00:18:04,674 --> 00:18:05,943
Let's have a walk around.
431
00:18:08,983 --> 00:18:10,185
Geez! There's stuff
scattered everywhere.
432
00:18:10,252 --> 00:18:11,320
Look at the hand chisels.
433
00:18:11,387 --> 00:18:13,659
Holy!
434
00:18:13,726 --> 00:18:15,963
Someone had some sort of
mining operation here.
435
00:18:16,030 --> 00:18:17,567
This is what
they used to mine with.
436
00:18:17,634 --> 00:18:19,403
That's a lot of work.
437
00:18:19,470 --> 00:18:20,606
Whatever they were doing,
they were determined.
438
00:18:20,673 --> 00:18:22,911
This is an X on that map.
439
00:18:22,977 --> 00:18:24,614
This cabin, these tools--
440
00:18:24,681 --> 00:18:26,652
this wouldn't be here
441
00:18:26,718 --> 00:18:28,756
if there wasn't a mine,
if there wasn't gold.
442
00:18:28,823 --> 00:18:29,825
[Narrator] The location
appears to line up
443
00:18:29,891 --> 00:18:30,860
with an X
on Carter's map.
444
00:18:33,231 --> 00:18:35,636
For Adam and Taylor,
that's one X down...
445
00:18:35,703 --> 00:18:37,507
one more to go.
446
00:18:37,574 --> 00:18:38,843
[Adam]
So that means we go...
447
00:18:38,909 --> 00:18:40,011
Up.
448
00:18:42,550 --> 00:18:44,186
With the things
that we're finding today,
449
00:18:44,253 --> 00:18:45,088
it definitely is validation
to the X's on the map.
450
00:18:47,059 --> 00:18:48,596
Whatever Carter
was searching for,
451
00:18:48,662 --> 00:18:49,898
he had a methodology.
452
00:18:49,965 --> 00:18:52,002
I mean, this is just
453
00:18:52,069 --> 00:18:53,606
a breadcrumb that will lead us
to something bigger.
454
00:18:56,712 --> 00:18:59,283
[Narrator]
Seven kilometres west,
455
00:18:59,350 --> 00:19:03,091
Kru and Don are looking
for signs of human activity--
456
00:19:03,158 --> 00:19:05,997
something that Carter
would have marked on his map,
457
00:19:06,063 --> 00:19:07,065
and an indicator
they're on the right path.
458
00:19:14,815 --> 00:19:16,819
[♪♪♪♪♪♪]
459
00:19:26,839 --> 00:19:27,841
[detector beeping]
460
00:19:31,280 --> 00:19:35,222
It's an old tree.
It's been here for a long time.
461
00:19:35,288 --> 00:19:37,627
It sticks out
from all the holeyness of it.
462
00:19:37,694 --> 00:19:39,096
This looks like
a great landmark spot
463
00:19:39,163 --> 00:19:41,000
that you'd remember
to stash something.
464
00:19:41,067 --> 00:19:42,135
It caught my eye, so,
maybe it caught somebody else's.
465
00:19:46,177 --> 00:19:48,248
To see a land marker
466
00:19:48,314 --> 00:19:51,120
amidst
this new-growth forest,
467
00:19:51,187 --> 00:19:54,226
this one, literally, holey tree
sticking up in the middle of it,
468
00:19:54,293 --> 00:19:54,360
I had to check it out.
469
00:19:56,598 --> 00:19:58,034
[metal detector beeping]
470
00:19:59,771 --> 00:20:02,409
[rapid beeping]
471
00:20:02,476 --> 00:20:04,446
Got a huge hit on the front...
472
00:20:04,514 --> 00:20:06,450
and I'm talkin' lit-up!
473
00:20:06,518 --> 00:20:08,454
There it is again.
474
00:20:08,522 --> 00:20:09,791
Like a Christmas tree, just--
[imitates detector beeps]
475
00:20:09,858 --> 00:20:11,929
There it is again.
476
00:20:11,995 --> 00:20:13,966
Oh, it's in here, man.
477
00:20:14,033 --> 00:20:16,204
Come on.
478
00:20:16,270 --> 00:20:17,172
There it is.
479
00:20:17,239 --> 00:20:18,408
Holy crap!
480
00:20:18,474 --> 00:20:20,680
I need a shovel.
481
00:20:20,746 --> 00:20:21,748
[beeping persists]
482
00:20:21,815 --> 00:20:24,486
Listen to that.
483
00:20:24,554 --> 00:20:26,023
See how loose this soil is?
484
00:20:26,090 --> 00:20:27,994
Could be by chance,
but normally,
485
00:20:28,061 --> 00:20:29,764
when you bury something,
it doesn't compact the same.
486
00:20:29,831 --> 00:20:32,002
This is what I live for!
487
00:20:32,069 --> 00:20:34,373
Finding stuff out
in the middle of the bush,
488
00:20:34,440 --> 00:20:36,712
where very few have gone before.
489
00:20:36,778 --> 00:20:38,147
Still hitting. Holy crap.
This is deep, man!
490
00:20:43,926 --> 00:20:45,563
[Narrator] High in
the mountains above Pitt Lake,
491
00:20:45,630 --> 00:20:46,965
Don and Kru
492
00:20:47,032 --> 00:20:48,636
are searching for some place
493
00:20:48,702 --> 00:20:51,440
or some thing
494
00:20:51,508 --> 00:20:53,746
1940s prospector Dick Carter
may have marked on his map.
495
00:20:57,286 --> 00:20:58,555
[Kru] As I'm going down
in the roots, I'm getting hits.
496
00:20:58,622 --> 00:21:00,191
There's metal.
497
00:21:00,258 --> 00:21:02,129
There shouldn't be metal here,
you know?
498
00:21:02,195 --> 00:21:04,300
And especially
underneath this old tree.
499
00:21:04,366 --> 00:21:05,435
[Don] What made you
start searching here?
500
00:21:05,503 --> 00:21:06,805
What you told me!
501
00:21:06,872 --> 00:21:08,174
You said
"look out for landmarks."
502
00:21:08,241 --> 00:21:10,513
So it could be
somebody's using nature's marker
503
00:21:10,580 --> 00:21:11,748
to mark their own X.
504
00:21:11,815 --> 00:21:12,884
-Bam!
-Eh?
505
00:21:12,951 --> 00:21:14,754
That's what you showed me.
506
00:21:14,821 --> 00:21:16,123
I've already gone down
almost a foot
507
00:21:16,190 --> 00:21:18,294
and I'm still getting hits.
508
00:21:18,361 --> 00:21:20,900
I say we at least give it
the decency of a proper dig.
509
00:21:20,967 --> 00:21:21,935
[Narrator] For Kru,
510
00:21:22,002 --> 00:21:23,806
it's been a season
511
00:21:23,872 --> 00:21:25,543
of learning to manage
what prospectors call
512
00:21:25,610 --> 00:21:27,614
"gold fever".
513
00:21:27,680 --> 00:21:29,249
[Kru]
Where'd that shovel go?
514
00:21:29,316 --> 00:21:31,454
I'm gonna dig
this overburden out.
515
00:21:31,521 --> 00:21:33,358
I'll put it in the pan, and then
you look through the pan,
516
00:21:33,424 --> 00:21:34,828
and see if
you can get anything with it.
517
00:21:34,894 --> 00:21:36,030
Go to town!
518
00:21:36,097 --> 00:21:38,267
I'm used to moving dirt.
519
00:21:41,173 --> 00:21:42,109
Then you check through that
and I'll go one pan at a time.
520
00:21:44,046 --> 00:21:45,750
Got a soil change here.
521
00:21:48,021 --> 00:21:48,956
You gotta get
a little bit deeper.
522
00:21:52,229 --> 00:21:54,534
[♪♪♪♪♪♪]
523
00:21:57,740 --> 00:21:58,909
Try this down there.
524
00:22:01,815 --> 00:22:04,186
Come on, buddy.
525
00:22:04,253 --> 00:22:05,890
It was lighting up,
it was hitting,
526
00:22:05,956 --> 00:22:07,593
and then, all of a sudden--
mm, nothing--
527
00:22:07,660 --> 00:22:09,096
it's like we lost the signal.
528
00:22:09,163 --> 00:22:10,633
We're getting hits
on the top,
529
00:22:10,700 --> 00:22:12,202
and we go down,
530
00:22:12,269 --> 00:22:14,239
we're getting hits
all the way down...
531
00:22:14,306 --> 00:22:15,710
and then, all of a sudden,
it stops?
532
00:22:15,776 --> 00:22:17,647
Come on.
533
00:22:17,714 --> 00:22:20,318
It just doesn't make any sense.
534
00:22:20,385 --> 00:22:21,989
I mean, science
isn't supposed to lie, right?
535
00:22:22,055 --> 00:22:23,291
Come on, baby.
536
00:22:25,495 --> 00:22:28,201
Come on, baby.
537
00:22:28,267 --> 00:22:29,704
Ooh...
there's a lot of iron here.
538
00:22:29,771 --> 00:22:31,775
See that?
539
00:22:31,842 --> 00:22:33,211
The colour change there--
540
00:22:33,277 --> 00:22:33,679
-[beeping]
-...that rusty red?
541
00:22:33,746 --> 00:22:35,148
Ah!
542
00:22:35,215 --> 00:22:37,219
I think it's the frickin' rock.
543
00:22:39,390 --> 00:22:40,225
-Yeah, see?
-Yeah. Look how heavy this is.
544
00:22:40,291 --> 00:22:41,494
Yeah.
545
00:22:41,561 --> 00:22:42,496
Look at the colour.
546
00:22:42,563 --> 00:22:43,532
Iron... rust.
547
00:22:43,599 --> 00:22:46,370
[groaning] Argh!
548
00:22:46,437 --> 00:22:48,776
And I guess it was just
leaching through the soil
549
00:22:48,842 --> 00:22:50,345
-this whole time.
-Yeah.
550
00:22:50,412 --> 00:22:52,049
[Narrator] High concentrations
of iron ore
551
00:22:52,115 --> 00:22:54,353
can deceive
even the best metal detectors.
552
00:22:54,420 --> 00:22:55,923
[groans]
553
00:22:58,161 --> 00:23:00,398
It's hard
when you want something so bad.
554
00:23:00,465 --> 00:23:02,069
I mean, it just sucks!
555
00:23:02,135 --> 00:23:04,073
You put in all this work
and time and effort,
556
00:23:04,139 --> 00:23:05,408
and you get
a rusty-ass rock.
557
00:23:08,448 --> 00:23:11,922
I don't know, brother.
558
00:23:11,988 --> 00:23:14,326
Maybe, this time,
it's not for us to find.
559
00:23:14,393 --> 00:23:17,533
There's no doubt
that Kru knows how to find gold.
560
00:23:17,600 --> 00:23:20,371
But he's gone
from "Mr. Gold Fever"
561
00:23:20,438 --> 00:23:23,478
to becoming
more and more learned.
562
00:23:23,545 --> 00:23:26,050
For Kru, personally,
563
00:23:26,117 --> 00:23:28,121
it's because
he's listening.
564
00:23:28,187 --> 00:23:29,022
To me,
this is like training.
565
00:23:30,760 --> 00:23:31,494
I appreciate that, Don.
566
00:23:31,561 --> 00:23:33,665
Well, hey, man,
567
00:23:33,732 --> 00:23:35,235
we got a job to do,
so let's get 'er done.
568
00:23:35,301 --> 00:23:37,005
Yeah.
569
00:23:37,072 --> 00:23:37,339
[Kru] No more time
playin' in the dirt.
570
00:23:40,111 --> 00:23:42,282
[high winds whistle]
571
00:23:42,349 --> 00:23:44,086
[Narrator]
East of Heather Creek...
572
00:23:44,153 --> 00:23:45,488
Adam and Taylor push north.
573
00:23:50,699 --> 00:23:51,267
Oh! Thank you for the blessing.
574
00:23:53,004 --> 00:23:54,273
[Narrator] Their route
575
00:23:54,339 --> 00:23:55,743
has them
passing through an area
576
00:23:55,810 --> 00:23:58,214
showing promising signs
of prospector activity...
577
00:23:58,281 --> 00:24:00,251
an area that lines up
578
00:24:00,318 --> 00:24:01,521
with their next X
on Carter's map.
579
00:24:03,759 --> 00:24:06,163
[♪♪♪♪♪♪]
580
00:24:15,916 --> 00:24:16,818
You see
that cross cut in the rock?
581
00:24:16,885 --> 00:24:17,920
-Yeah.
-See this?
582
00:24:20,860 --> 00:24:21,928
This whole...
583
00:24:24,433 --> 00:24:27,038
You see how straight that is,
how it's not natural?
584
00:24:27,105 --> 00:24:28,341
It's not like a natural
creek bed sorta thing?
585
00:24:28,407 --> 00:24:29,009
No, there's a hollow--
that's hollowed out.
586
00:24:37,492 --> 00:24:38,394
That's a quartz vein,
if I ever saw one.
587
00:24:38,461 --> 00:24:40,231
Yeah. Oh, yeah.
588
00:24:40,298 --> 00:24:42,102
You get all that rusty iron.
589
00:24:42,169 --> 00:24:43,639
-Oh, yeah...
-All that iron oxide
590
00:24:43,705 --> 00:24:44,206
with this quartz vein running
right through the middle.
591
00:24:47,112 --> 00:24:47,513
They're after that.
592
00:24:50,351 --> 00:24:52,422
This is definitely the area
marked with an "X"
593
00:24:52,489 --> 00:24:54,527
and I'm almost certain
that this quartz
594
00:24:54,594 --> 00:24:55,830
is the reason
that Carter marked it.
595
00:24:55,896 --> 00:24:57,332
Doesn't look like much.
596
00:24:57,399 --> 00:24:58,735
Over the years,
it's kinda caved in.
597
00:24:58,802 --> 00:25:00,471
I mean, this would've been
a lot of ground to move.
598
00:25:00,539 --> 00:25:02,309
This trench
might've produced some gold.
599
00:25:02,375 --> 00:25:03,545
They were trenching here
for something.
600
00:25:03,612 --> 00:25:07,252
[♪♪♪♪♪♪]
601
00:25:07,319 --> 00:25:07,620
[Narrator]
Meanwhile, to the west...
602
00:25:10,024 --> 00:25:11,595
...Don and Kru continue
to look
603
00:25:11,661 --> 00:25:12,597
for signs they're on
the right path.
604
00:25:17,974 --> 00:25:19,409
-Kru?
-Yeah?
605
00:25:19,476 --> 00:25:21,915
See that rock
on top of the stump?
606
00:25:21,982 --> 00:25:22,315
It could be an indicator.
607
00:25:24,687 --> 00:25:25,188
[Kru] Well, a marker,
definitely, right?
608
00:25:27,192 --> 00:25:29,329
Look. You can see
the actual pathway
609
00:25:29,396 --> 00:25:30,666
along the creek,
coming up through here.
610
00:25:30,733 --> 00:25:31,868
[Don] You're right.
611
00:25:31,935 --> 00:25:32,870
-Let's go.
-Check it out.
612
00:25:32,937 --> 00:25:36,377
[♪♪♪♪♪♪]
613
00:25:36,443 --> 00:25:37,479
[Kru]
Yeah, this is more like it--
614
00:25:37,547 --> 00:25:38,381
this flat-bench area
up here, man.
615
00:25:40,084 --> 00:25:41,621
Check this out.
616
00:25:41,688 --> 00:25:43,057
Well, you got the detect--
617
00:25:43,124 --> 00:25:44,059
-What the heck?
-We got company?
618
00:25:44,126 --> 00:25:47,098
[♪♪♪♪♪♪]
619
00:25:47,165 --> 00:25:48,234
That's not old.
620
00:25:48,301 --> 00:25:49,771
No. Just take your time.
621
00:25:49,837 --> 00:25:50,806
You see anybody?
622
00:25:50,873 --> 00:25:53,044
I'm lookin'.
623
00:25:53,110 --> 00:25:53,912
I'm not gonna go
runnin' in there.
624
00:25:53,979 --> 00:25:55,381
[Kru whistles]
625
00:25:58,722 --> 00:25:59,757
-Hello?
-Hey?
626
00:26:01,695 --> 00:26:03,464
[♪♪♪♪♪♪]
627
00:26:04,968 --> 00:26:06,771
Hello?
628
00:26:12,516 --> 00:26:14,554
[Narrator] Deep in
the Pitt Lake mountains...
629
00:26:14,621 --> 00:26:16,390
[♪♪♪♪♪♪]
630
00:26:18,461 --> 00:26:19,530
Hey!
631
00:26:22,469 --> 00:26:23,705
Hello?
632
00:26:26,912 --> 00:26:28,882
Hello?
633
00:26:28,949 --> 00:26:29,984
Hey?
634
00:26:30,051 --> 00:26:31,888
Well...
635
00:26:31,955 --> 00:26:33,357
[♪♪♪♪♪♪]
636
00:26:37,600 --> 00:26:38,969
[Kru] I didn't know if dude
was still there or not.
637
00:26:39,036 --> 00:26:39,671
This is somebody's house.
638
00:26:41,040 --> 00:26:42,777
Hello?
639
00:26:42,843 --> 00:26:44,313
[Narrator]
Carter's trail--
640
00:26:44,379 --> 00:26:46,551
and a possible path
to Slumach's gold--
641
00:26:46,618 --> 00:26:48,287
appears to be
a route recently travelled.
642
00:26:51,928 --> 00:26:52,730
[detector beeping]
643
00:26:56,571 --> 00:26:57,873
You think
this guy was a prospector?
644
00:26:57,940 --> 00:26:59,343
Well, I don't know.
645
00:26:59,409 --> 00:27:01,146
I'm looking
for some evidence, eh?
646
00:27:01,213 --> 00:27:02,550
What else is he gonna be
doing out here?
647
00:27:02,617 --> 00:27:04,019
[Don]
Somebody's obviously been here.
648
00:27:04,086 --> 00:27:06,223
But why were they here?
649
00:27:06,290 --> 00:27:07,727
Somebody's spendin' time here--
they must've found something.
650
00:27:07,793 --> 00:27:09,296
You don't just set up
like this.
651
00:27:09,363 --> 00:27:10,231
-No, he was in for the stay.
-Yeah.
652
00:27:12,803 --> 00:27:13,337
Hey, check this out.
653
00:27:14,941 --> 00:27:15,441
What in the world--
654
00:27:16,978 --> 00:27:17,580
Look at this.
655
00:27:19,884 --> 00:27:21,688
It looks like some kind of a...
cooking stove?
656
00:27:21,755 --> 00:27:23,491
Huh.
657
00:27:23,558 --> 00:27:24,994
Well, it-- they started
to build a...
658
00:27:25,061 --> 00:27:26,898
a cover for it, obviously.
659
00:27:26,965 --> 00:27:28,769
[Kru]
Unless it's a smelter.
660
00:27:28,835 --> 00:27:31,373
Hey! Do you think
they were smelting?
661
00:27:31,440 --> 00:27:32,342
You know, you may---
you may be onto something here,
662
00:27:32,409 --> 00:27:34,046
because, seriously...
663
00:27:34,112 --> 00:27:35,214
It's a rock...
rocket stove, yeah?
664
00:27:35,281 --> 00:27:36,918
This could be...
665
00:27:36,985 --> 00:27:39,456
a primitive smelter.
666
00:27:39,524 --> 00:27:41,293
This is the way, in the day,
667
00:27:41,360 --> 00:27:43,865
they used to actually
melt down the gold
668
00:27:43,932 --> 00:27:46,838
and be able to make it into bars
and make it transportable.
669
00:27:46,905 --> 00:27:47,807
They might have had, like,
a crucible on the top,
670
00:27:47,873 --> 00:27:49,777
or inside,
671
00:27:49,844 --> 00:27:50,846
and then just feeds it
and feeds it,
672
00:27:50,913 --> 00:27:52,449
and then gets it hotter.
673
00:27:52,516 --> 00:27:55,488
It looks almost like
a raw prospector's camp.
674
00:27:55,556 --> 00:27:57,526
You got the camp,
you got a makeshift smelter.
675
00:27:57,593 --> 00:27:59,329
[Don] Yeah.
676
00:27:59,396 --> 00:27:59,697
[Kru] And you're right here
on the river.
677
00:27:59,764 --> 00:28:01,568
They'd be smelting gold.
678
00:28:01,634 --> 00:28:04,072
Somebody was camped here
doing the same thing Carter was.
679
00:28:04,139 --> 00:28:05,208
[Don] They've either
left on their own
680
00:28:05,274 --> 00:28:05,576
or they've disappeared.
681
00:28:08,882 --> 00:28:11,186
[Narrator] The area lines up
with Carter's route north
682
00:28:11,253 --> 00:28:12,188
and another "X" on his map.
683
00:28:17,767 --> 00:28:19,704
[Don] Let's go, Kru.
684
00:28:19,771 --> 00:28:21,073
[Kru] It's kinda
giving me the creeps.
685
00:28:21,140 --> 00:28:21,841
-Yeah.
-Let's get on outta here.
686
00:28:21,908 --> 00:28:23,177
It's starting to set in.
687
00:28:23,244 --> 00:28:25,348
Especially
with the sun goin' down.
688
00:28:25,415 --> 00:28:27,586
[♪♪♪♪♪♪]
689
00:28:35,268 --> 00:28:37,506
[Narrator]
Six kilometres to the west,
690
00:28:37,573 --> 00:28:39,176
Adam and Taylor
continue their trek,
691
00:28:39,242 --> 00:28:41,447
cutting west,
692
00:28:41,514 --> 00:28:42,883
closing in
on the team's rendezvous spot.
693
00:28:45,522 --> 00:28:48,595
Dick Carter's map
charts new terrain for Adam,
694
00:28:48,662 --> 00:28:50,532
despite his two-decade-long
search
695
00:28:50,599 --> 00:28:52,335
for Slumach's lost gold mine.
696
00:28:52,402 --> 00:28:53,839
[Adam] I mean,
697
00:28:53,905 --> 00:28:55,308
this is the closest
I've been...
698
00:28:55,374 --> 00:28:57,412
because of this team.
699
00:28:57,479 --> 00:28:58,815
You know, we all bring
different things to the table.
700
00:28:58,882 --> 00:29:00,986
We combine all those skills,
we combine the knowledge,
701
00:29:01,053 --> 00:29:03,525
and you see new things.
702
00:29:03,592 --> 00:29:04,292
Taylor is different
than most people,
703
00:29:04,359 --> 00:29:05,863
because most people,
704
00:29:05,929 --> 00:29:06,497
after a year of looking
for this thing,
705
00:29:06,564 --> 00:29:08,668
give up.
706
00:29:08,735 --> 00:29:10,171
This has actually
fuelled her fire
707
00:29:10,238 --> 00:29:11,708
and, now, I don't think
708
00:29:11,775 --> 00:29:13,745
you could actually
pull her away.
709
00:29:13,812 --> 00:29:15,849
I think her hunger
for finding the truth
710
00:29:15,916 --> 00:29:19,256
is only getting stronger.
711
00:29:19,322 --> 00:29:19,690
[grumbles] Sticks, branches...
sticks, ugh.
712
00:29:23,865 --> 00:29:24,901
Through this whole season,
713
00:29:24,967 --> 00:29:26,170
it's just been incredible--
714
00:29:26,236 --> 00:29:28,875
walking in the footsteps
of my ancestors,
715
00:29:28,942 --> 00:29:30,679
looking for, and reading,
the signs of the past.
716
00:29:32,783 --> 00:29:34,520
It really does feel good
717
00:29:34,587 --> 00:29:35,989
to bring
the truth and light
718
00:29:36,056 --> 00:29:37,459
to who Slumach truly was.
719
00:29:39,730 --> 00:29:41,668
For me, the gold
720
00:29:41,734 --> 00:29:44,072
is actually completing
this story,
721
00:29:44,139 --> 00:29:45,041
completing
this family tree.
722
00:29:45,108 --> 00:29:46,678
[♪♪♪♪♪♪]
723
00:29:51,453 --> 00:29:52,690
It's not just about the gold,
724
00:29:52,756 --> 00:29:55,328
it's about something
so much more.
725
00:29:55,394 --> 00:29:56,330
We find the gold,
we finish Slumach's story.
726
00:30:00,438 --> 00:30:02,475
As I was walking
across these bigger boulders,
727
00:30:02,543 --> 00:30:04,847
I looked down
and I'm like--
728
00:30:04,914 --> 00:30:05,883
it was an engraving.
729
00:30:05,949 --> 00:30:08,287
[♪♪♪♪♪♪]
730
00:30:08,354 --> 00:30:11,260
But it wasn't traditional.
731
00:30:11,326 --> 00:30:12,863
Adam. Come check this out.
732
00:30:19,309 --> 00:30:21,113
Have you seen
anything like this?
733
00:30:21,180 --> 00:30:22,716
[Adam] Let's peel
this moss back.
734
00:30:22,783 --> 00:30:24,386
Whatever it is,
it's old.
735
00:30:24,452 --> 00:30:26,524
[♪♪♪♪♪♪]
736
00:30:31,868 --> 00:30:33,839
You can kinda see...
737
00:30:33,905 --> 00:30:35,308
where the water
goes into the lines.
738
00:30:35,374 --> 00:30:37,312
[Taylor] Yeah.
739
00:30:37,378 --> 00:30:38,782
[Adam] It's like writing,
like, uh...
740
00:30:38,849 --> 00:30:39,449
[Taylor] Oh, yeah,
you can really see that.
741
00:30:39,517 --> 00:30:41,086
[Adam] Yeah.
742
00:30:41,153 --> 00:30:42,255
That's pretty distinct.
743
00:30:42,322 --> 00:30:42,690
Put your hand there for scale.
744
00:30:44,259 --> 00:30:45,562
Yeah.
745
00:30:45,629 --> 00:30:47,833
[Taylor] You know,
746
00:30:47,900 --> 00:30:48,768
I've seen a lot of
different pictographs
747
00:30:48,835 --> 00:30:50,204
and petroglyphs,
and this...
748
00:30:50,271 --> 00:30:51,941
I've never seen anything
749
00:30:52,008 --> 00:30:53,310
like this
or remotely close to this.
750
00:30:53,377 --> 00:30:55,081
It's weird.
751
00:30:55,147 --> 00:30:57,252
It's super out of place.
752
00:30:57,318 --> 00:30:59,155
Like, this is
like a European "A",
753
00:30:59,222 --> 00:30:59,624
like an archaic "A".
754
00:31:01,728 --> 00:31:02,796
Of all places, here...
of all places.
755
00:31:04,600 --> 00:31:06,403
[Narrator] The etched symbol
756
00:31:06,470 --> 00:31:09,075
appears to pre-date
the recorded mining era,
757
00:31:09,142 --> 00:31:09,877
and points directly north.
758
00:31:13,117 --> 00:31:13,718
But what does it mean?
759
00:31:15,923 --> 00:31:15,956
[Adam] It's pointing
to something.
760
00:31:22,235 --> 00:31:27,478
[♪♪♪♪♪♪]
761
00:31:31,053 --> 00:31:31,721
-You good?
-Yeah.
762
00:31:34,326 --> 00:31:35,461
[Narrator]
As gold-hunting season
763
00:31:35,529 --> 00:31:38,400
draws to a close
in the Upper Pitt,
764
00:31:38,467 --> 00:31:40,471
Don and Kru make their way
to the team's rendezvous point.
765
00:31:44,412 --> 00:31:45,849
-You comin'?
-Yeah.
766
00:31:45,916 --> 00:31:47,418
Right behind ya.
767
00:31:47,485 --> 00:31:48,487
[Narrator] For Kru,
768
00:31:48,555 --> 00:31:51,093
the road to Slumach's gold
769
00:31:51,159 --> 00:31:55,669
is paved with lessons learned
along the way.
770
00:31:55,736 --> 00:31:59,009
Kru and I started this path
walking beside each other,
771
00:31:59,075 --> 00:32:02,081
and as the year went on,
we got closer together.
772
00:32:02,148 --> 00:32:03,017
[Kru] Things have changed.
773
00:32:03,083 --> 00:32:04,119
From the mountains,
774
00:32:04,185 --> 00:32:05,221
on the glacier...
775
00:32:05,288 --> 00:32:07,492
frickin' Bute...
776
00:32:07,559 --> 00:32:10,398
you know, you'd have to be
not normal
777
00:32:10,464 --> 00:32:11,333
to not grow
through all these things
778
00:32:11,400 --> 00:32:12,068
I've been going through.
779
00:32:14,640 --> 00:32:16,476
Call this home for tonight, eh?
780
00:32:16,544 --> 00:32:16,711
At least it's got
a little bit of shelter.
781
00:32:26,664 --> 00:32:28,233
[Kru] I've been
obsessed with this
782
00:32:28,300 --> 00:32:29,402
since I was a teenager.
783
00:32:29,469 --> 00:32:31,406
It's surreal,
784
00:32:31,473 --> 00:32:33,444
and it's not a legend anymore,
it's life.
785
00:32:33,511 --> 00:32:34,446
You know,
my life has changed forever.
786
00:32:36,283 --> 00:32:38,454
For the good,
through the bad,
787
00:32:38,521 --> 00:32:38,955
and through
all the challenges.
788
00:32:41,828 --> 00:32:42,963
[Don] There's a word
in my language--
789
00:32:43,030 --> 00:32:44,533
it's [speaks word]--
790
00:32:44,600 --> 00:32:45,969
and what that means--
791
00:32:46,036 --> 00:32:47,238
and I want you
to remember this--
792
00:32:47,305 --> 00:32:49,442
it means "a content spirit".
793
00:32:49,510 --> 00:32:50,979
The one thing that you've made,
794
00:32:51,046 --> 00:32:51,981
that I've seen you make,
795
00:32:52,048 --> 00:32:53,785
is good choices.
796
00:32:53,852 --> 00:32:54,419
Working towards
being balanced...
797
00:32:56,189 --> 00:32:56,624
...that's a choice.
798
00:32:58,695 --> 00:33:00,131
We're doing it the right way.
799
00:33:00,197 --> 00:33:01,466
We're not doing it out of greed,
800
00:33:01,534 --> 00:33:02,770
so the curse is the greed.
801
00:33:04,874 --> 00:33:05,676
And the greed is the curse.
802
00:33:08,047 --> 00:33:08,515
You believe that?
803
00:33:11,286 --> 00:33:12,656
I know it,
804
00:33:12,723 --> 00:33:13,157
I've seen it.
805
00:33:18,267 --> 00:33:20,071
Thank god,
806
00:33:20,137 --> 00:33:20,872
our eyes have been opened
to that truth.
807
00:33:24,914 --> 00:33:26,483
I got something passed on to me
a long time ago.
808
00:33:31,928 --> 00:33:33,030
This is a...
a jade turtle.
809
00:33:35,635 --> 00:33:37,506
I'm giving that to you, brother.
810
00:33:37,573 --> 00:33:38,775
-To wear.
-Are you sure?
811
00:33:38,842 --> 00:33:39,810
Yeah. I'm giving that to you.
812
00:33:42,448 --> 00:33:44,820
The meaning of the turtle
813
00:33:44,887 --> 00:33:48,661
is one who respects others.
814
00:33:48,728 --> 00:33:51,734
One who respects life.
815
00:33:51,801 --> 00:33:53,170
And one who respects
the environment.
816
00:33:53,237 --> 00:33:54,573
[Kru] Mm-hmm.
817
00:33:54,640 --> 00:33:55,675
You're in a good place.
818
00:33:55,742 --> 00:33:58,548
Because your heart is true...
819
00:33:58,615 --> 00:34:00,819
and you've not allowed
greed to take over.
820
00:34:02,589 --> 00:34:04,694
So keep pressing forward.
821
00:34:04,760 --> 00:34:05,996
Stay on the path,
and I'll walk beside you.
822
00:34:08,467 --> 00:34:10,371
[Don] If Kru stays
on this path of sharing,
823
00:34:10,438 --> 00:34:11,574
good motives,
824
00:34:11,641 --> 00:34:13,377
and the path of respect,
825
00:34:13,444 --> 00:34:13,912
the gold will come to him.
826
00:34:15,716 --> 00:34:17,418
It's an honour.
827
00:34:17,485 --> 00:34:18,253
Thank you.
828
00:34:28,575 --> 00:34:29,142
[Kru] What do you think, Don?
829
00:34:30,912 --> 00:34:32,115
[Don] We're ready to rock.
830
00:34:32,181 --> 00:34:32,516
[Narrator] Day two...
831
00:34:34,119 --> 00:34:35,889
Yo!
832
00:34:35,956 --> 00:34:37,392
[Narrator]
...the team reunites.
833
00:34:37,458 --> 00:34:38,026
Yeah!
834
00:34:40,064 --> 00:34:41,500
[Taylor, laughs]
That was a long hike!
835
00:34:41,567 --> 00:34:43,470
-Yeah.
-Good to see ya.
836
00:34:43,538 --> 00:34:44,205
Good to see ya.
837
00:34:47,646 --> 00:34:48,581
It was nice to see them
come out of the bush
838
00:34:48,648 --> 00:34:49,817
and make that meet.
839
00:34:49,884 --> 00:34:51,554
How's those X's?
You hit 'em?
840
00:34:51,621 --> 00:34:52,990
[Taylor] We found a cabin.
841
00:34:55,227 --> 00:34:56,329
We came across
another prospector cabin, too.
842
00:34:58,768 --> 00:34:59,537
And, also, there was
an engraving on a stone
843
00:34:59,603 --> 00:35:01,507
in that area as well.
844
00:35:01,574 --> 00:35:02,543
It looked like an "A"--
almost looked like an arrow.
845
00:35:02,609 --> 00:35:04,580
-Really?
-Yeah.
846
00:35:04,647 --> 00:35:06,651
You know,
it's just weird.
847
00:35:06,717 --> 00:35:09,222
We come across
all these things out there.
848
00:35:09,289 --> 00:35:11,393
It's just more proof we're going
in the right direction.
849
00:35:11,460 --> 00:35:12,963
So what does that say
about the rest of the map?
850
00:35:13,030 --> 00:35:13,531
-It's legit.
-There's probably something
851
00:35:13,598 --> 00:35:14,733
at every single X.
852
00:35:14,800 --> 00:35:17,573
That's what I'm thinkin'.
853
00:35:17,639 --> 00:35:19,242
Now we've gotta go find what's
in the centre of that triangle.
854
00:35:19,309 --> 00:35:22,716
[♪♪♪♪♪♪]
855
00:35:22,783 --> 00:35:24,720
[Narrator]
The route has the team
856
00:35:24,787 --> 00:35:26,456
passing through the headwaters
of Heather Creek.
857
00:35:26,524 --> 00:35:28,360
-Wow!
-Holy...
858
00:35:32,268 --> 00:35:33,938
[Kru] We're not swimming.
How're we getting there, man?
859
00:35:34,005 --> 00:35:34,740
We're gonna go around
that rock right there.
860
00:35:34,807 --> 00:35:36,157
[Kru] Okay.
861
00:35:36,157 --> 00:35:37,569
[Adam] And get us
right into the canyon.
862
00:35:40,217 --> 00:35:44,159
[♪♪♪♪♪♪]
863
00:35:44,225 --> 00:35:45,261
[Adam] Hug this wall
as much as you can!
864
00:35:45,327 --> 00:35:45,962
[Kru] Yes, sir!
865
00:35:48,835 --> 00:35:50,939
[Don] Careful, Adam.
866
00:35:51,006 --> 00:35:52,576
Maybe Dick Carter's
like another Adam
867
00:35:52,643 --> 00:35:53,545
who's listening
to oral history,
868
00:35:53,611 --> 00:35:54,980
listening to stories,
869
00:35:55,047 --> 00:35:56,818
and he's putting
the pieces together,
870
00:35:56,884 --> 00:35:59,289
and quietly
finding these places,
871
00:35:59,355 --> 00:36:00,457
and marking them on a map--
872
00:36:00,525 --> 00:36:03,063
with an "X".
873
00:36:03,130 --> 00:36:05,100
[Kru] This is what Adam does,
you know?
874
00:36:05,167 --> 00:36:05,669
And nobody better
to be out there leading us
875
00:36:05,735 --> 00:36:06,938
than him.
876
00:36:07,004 --> 00:36:08,708
This is his terrain.
877
00:36:08,775 --> 00:36:10,211
This is what he's built for.
878
00:36:10,277 --> 00:36:10,812
Adam's that guy.
879
00:36:13,484 --> 00:36:14,319
[Narrator] Their route
880
00:36:14,385 --> 00:36:16,189
has brought them
881
00:36:16,256 --> 00:36:18,928
to the doorstep
of their final destination...
882
00:36:18,995 --> 00:36:20,765
[Taylor] So we follow
this narrow river valley.
883
00:36:20,832 --> 00:36:22,101
It leads us
right to this area
884
00:36:22,168 --> 00:36:24,105
in the triangle
on Carter's map.
885
00:36:24,172 --> 00:36:25,876
[Narrator]
...a high alpine valley,
886
00:36:25,942 --> 00:36:29,550
4200 feet above Pitt Lake,
887
00:36:29,617 --> 00:36:32,589
and, if Carter's map is correct,
888
00:36:32,656 --> 00:36:34,627
only a few miles
from their target.
889
00:36:34,693 --> 00:36:36,196
[Don] How much further?
890
00:36:36,263 --> 00:36:37,533
[Adam] Five minutes.
891
00:36:37,599 --> 00:36:38,166
[Kru cackles]
892
00:36:44,880 --> 00:36:46,483
[Adam] This snow is deep.
893
00:36:46,551 --> 00:36:47,619
Some big holes coming up.
894
00:36:47,686 --> 00:36:49,322
Follow my footsteps.
895
00:36:49,389 --> 00:36:50,157
[Taylor] Oh...
that's a hole right there.
896
00:36:52,428 --> 00:36:53,197
[Adam] If you're gonna fall,
fall forward,
897
00:36:53,263 --> 00:36:54,733
don't fall backward.
898
00:36:54,800 --> 00:36:55,234
Watch out for a big hole here.
899
00:36:57,573 --> 00:36:58,630
[Taylor] Oh! There's one.
900
00:37:00,326 --> 00:37:01,856
[Adam] We've gotta get up
to these rocks.
901
00:37:03,585 --> 00:37:05,487
[Kru] When Adam starts fallin',
you know we're in trouble.
902
00:37:05,555 --> 00:37:06,958
Thank God you're leading, Adam.
903
00:37:07,024 --> 00:37:09,362
[Narrator]
At the end of the valley,
904
00:37:09,429 --> 00:37:12,001
a sharp mountain range
spells the end of the road.
905
00:37:15,775 --> 00:37:18,080
We knew we were
in the right area,
906
00:37:18,146 --> 00:37:19,148
now we had to figure out
which way he would have gone.
907
00:37:22,823 --> 00:37:23,791
[Adam] You see that?
908
00:37:23,858 --> 00:37:24,325
[Kru] I see a rock.
909
00:37:26,029 --> 00:37:27,431
[Adam] Look over here.
910
00:37:27,498 --> 00:37:28,668
You see what I'm talking about?
911
00:37:28,735 --> 00:37:30,170
Right up there?
912
00:37:30,237 --> 00:37:33,010
Aw, [bleep]!
It is a cave!
913
00:37:33,076 --> 00:37:34,580
That's what
he was talking about,
914
00:37:34,647 --> 00:37:35,481
-that's what he was marking.
-Could be the mine.
915
00:37:35,548 --> 00:37:36,851
Cave means mine,
916
00:37:36,918 --> 00:37:39,690
and mine means Slumach.
917
00:37:39,757 --> 00:37:40,859
Is this Slumach's
lost gold mine?
918
00:37:40,926 --> 00:37:43,030
[Kru] Let's do it.
919
00:37:43,096 --> 00:37:43,263
If we're gonna get up there,
man, let's get up there
920
00:37:43,330 --> 00:37:44,432
[Adam] This could be it.
921
00:37:48,641 --> 00:37:50,979
[Kru] Aw, [bleep]!
It is a cave!
922
00:37:51,046 --> 00:37:53,718
[Narrator]
High above Pitt Lake...
923
00:37:53,785 --> 00:37:54,720
[Adam] That's what
he was talking about,
924
00:37:54,787 --> 00:37:55,989
that's what he was marking.
925
00:37:56,056 --> 00:37:57,391
[Narrator]
...the team has landed
926
00:37:57,458 --> 00:37:59,362
on what appears to be
the final "X"
927
00:37:59,429 --> 00:38:00,130
on Dick Carter's map.
928
00:38:02,234 --> 00:38:03,370
[Adam] There's a huge
geological feature
929
00:38:03,437 --> 00:38:04,540
on the side of a mountain.
930
00:38:04,607 --> 00:38:05,775
Like, this big, black spot.
931
00:38:05,842 --> 00:38:07,478
[Narrator] A cave
932
00:38:07,546 --> 00:38:09,048
carved deep
into the remote mountainside.
933
00:38:11,119 --> 00:38:12,689
[Adam] Cave means mine,
934
00:38:12,756 --> 00:38:13,256
and mine means Slumach.
935
00:38:15,260 --> 00:38:15,962
Is this Slumach's
lost gold mine?
936
00:38:17,566 --> 00:38:19,603
[Kru] Let's do it.
937
00:38:19,670 --> 00:38:22,174
If we're going to get up there,
man, let's get up there.
938
00:38:22,241 --> 00:38:23,511
If you don't have the map,
you'd never find that place.
939
00:38:23,578 --> 00:38:24,178
Period.
940
00:38:26,617 --> 00:38:28,220
[Adam] This is remote.
941
00:38:28,287 --> 00:38:29,823
This could be
how it stayed undetected
942
00:38:29,890 --> 00:38:30,759
for so many years.
943
00:38:30,825 --> 00:38:31,393
This could be it.
944
00:38:42,883 --> 00:38:44,853
[Kru] Oh, shit!
945
00:38:44,920 --> 00:38:46,891
Careful, man,
there's a lot of loose rocks.
946
00:38:46,957 --> 00:38:48,695
This stuff is falling apart,
so be careful.
947
00:38:48,761 --> 00:38:50,532
Yeah, it's loose.
948
00:38:50,598 --> 00:38:51,600
Yeah, you wouldn't want
to hang out in here
949
00:38:51,667 --> 00:38:52,201
for very long.
950
00:38:54,907 --> 00:38:58,915
[♪♪♪♪♪♪]
951
00:39:04,192 --> 00:39:06,797
Any... any signs of tools,
952
00:39:06,864 --> 00:39:09,168
charcoal, mining debris,
953
00:39:09,235 --> 00:39:10,437
anything to tell us
that someone was here before us.
954
00:39:14,546 --> 00:39:15,915
Wow.
955
00:39:15,982 --> 00:39:17,018
so much mineralization.
956
00:39:18,387 --> 00:39:19,022
One more.
957
00:39:22,996 --> 00:39:23,463
Yeah, we've got
mineralization here--
958
00:39:23,531 --> 00:39:23,965
there's no doubt.
959
00:39:28,508 --> 00:39:28,941
[Adam] Oh, a stringer vein
right here.
960
00:39:31,079 --> 00:39:32,582
Got a lot of mica,
got a lot of pyrite...
961
00:39:32,649 --> 00:39:34,820
but we got all the indicators,
962
00:39:34,887 --> 00:39:36,489
'cause it looks like
963
00:39:36,557 --> 00:39:37,759
there might be some specks
of free gold here.
964
00:39:37,826 --> 00:39:39,830
It gets better
the deeper in we go.
965
00:39:39,897 --> 00:39:41,499
[Taylor] Pyrite is a good sign.
966
00:39:41,567 --> 00:39:42,435
I mean, it's said
where there is pyrite,
967
00:39:42,501 --> 00:39:43,136
there's gold.
968
00:39:45,709 --> 00:39:46,911
[Kru] Wow, this is beautiful.
969
00:39:46,977 --> 00:39:47,478
My [bleep] heart is pumping.
970
00:39:49,348 --> 00:39:50,985
Oh, whoa!
Hey, we got somethin'.
971
00:39:51,052 --> 00:39:53,290
Here we go.
972
00:39:53,356 --> 00:39:53,624
Yeah, man,
somebody's been here!
973
00:39:57,231 --> 00:39:58,200
[Adam] You think this section
has been taken out, like, mined?
974
00:39:58,266 --> 00:39:59,402
[Kru] That's what I'm thinking.
975
00:39:59,469 --> 00:40:00,471
Somebody's mined
this whole shist out.
976
00:40:00,538 --> 00:40:01,139
Look at this.
977
00:40:04,011 --> 00:40:05,347
[Narrator] The evidence says
978
00:40:05,414 --> 00:40:06,817
Carter, or someone
on the same trail,
979
00:40:06,884 --> 00:40:08,855
was here.
980
00:40:08,921 --> 00:40:09,957
Somebody chased a vein.
981
00:40:10,023 --> 00:40:11,226
[detector beeping]
982
00:40:11,292 --> 00:40:11,994
[Adam]
They were going for gold.
983
00:40:12,061 --> 00:40:12,896
You can tell right away.
984
00:40:12,963 --> 00:40:15,134
they trenched this area,
985
00:40:15,200 --> 00:40:15,935
and then just
immediately stopped.
986
00:40:16,002 --> 00:40:17,104
It's like the vein ended.
987
00:40:23,116 --> 00:40:24,720
[Kru] I don't think he found
the actual mother lode,
988
00:40:24,787 --> 00:40:25,922
I think that's still up there.
989
00:40:25,989 --> 00:40:28,226
So, what he found
990
00:40:28,293 --> 00:40:30,565
was the leftovers
of the main mother lode.
991
00:40:32,869 --> 00:40:35,374
We're not here
for somebody's leftovers.
992
00:40:35,441 --> 00:40:38,180
[Adam]
This is not Slumach's gold,
993
00:40:38,246 --> 00:40:41,252
but somewhere in that area
will be the mine.
994
00:40:41,319 --> 00:40:42,923
So...
995
00:40:42,989 --> 00:40:43,991
where's the gold?
996
00:40:53,343 --> 00:40:54,479
[Adam] Of course,
Taylor finds something.
997
00:40:58,153 --> 00:40:58,855
[Taylor] I was just
walking around there,
998
00:40:58,921 --> 00:41:00,357
and all of a sudden
I noticed
999
00:41:00,424 --> 00:41:02,394
something inconsistent
in the wall.
1000
00:41:02,461 --> 00:41:02,963
I'm like, "okay,
this is interesting."
1001
00:41:06,971 --> 00:41:10,043
Oh, shit.
1002
00:41:10,110 --> 00:41:10,645
I think I found pictographs
over here!
1003
00:41:14,820 --> 00:41:18,493
[♪♪♪♪♪♪]
1004
00:41:18,561 --> 00:41:20,565
[Don] Taylor, do you see
anything when you look at that?
1005
00:41:20,632 --> 00:41:22,736
Just a star here,
1006
00:41:22,803 --> 00:41:23,170
and then a dot underneath it.
1007
00:41:24,540 --> 00:41:26,376
Circle...
1008
00:41:26,442 --> 00:41:27,946
Would that circle represent
a cave, perhaps?
1009
00:41:28,013 --> 00:41:29,148
[Taylor] Or marks the spot
of something.
1010
00:41:29,215 --> 00:41:31,587
Then something like a...
1011
00:41:31,654 --> 00:41:33,390
a valley, almost.
1012
00:41:33,456 --> 00:41:34,726
You can see
where it just ends...
1013
00:41:34,793 --> 00:41:36,429
because it got broken up.
1014
00:41:36,496 --> 00:41:38,066
[Kru] Missing a puzzle piece.
1015
00:41:38,133 --> 00:41:40,037
[Taylor]
I mean, there's no doubt
1016
00:41:40,103 --> 00:41:40,672
that this definitely wasn't
made by First Nations People.
1017
00:41:44,245 --> 00:41:45,648
We tell stories
through our pictographs,
1018
00:41:45,715 --> 00:41:47,619
and these ones are very, like,
"this is here."
1019
00:41:47,686 --> 00:41:49,723
[Kru] This pre-dates Carter!
1020
00:41:49,790 --> 00:41:51,359
Let's keep it real. You know?
1021
00:41:51,426 --> 00:41:52,194
This isn't graffiti
on a wall somewhere.
1022
00:41:55,501 --> 00:41:56,837
'Cause they have a star,
a circle with a dot in it.
1023
00:41:56,904 --> 00:41:58,173
Yeah. They're not
telling a story,
1024
00:41:58,240 --> 00:41:58,908
they're telling directions.
1025
00:41:58,975 --> 00:42:00,812
Exactly.
1026
00:42:00,879 --> 00:42:01,647
[Adam]
They look like markers.
1027
00:42:01,714 --> 00:42:03,149
[Don] I agree.
1028
00:42:03,216 --> 00:42:04,520
[Adam] It's pointing
to something.
1029
00:42:04,586 --> 00:42:05,622
You said you saw tool marks
in that quartz vein.
1030
00:42:05,688 --> 00:42:07,626
[Kru] Oh, yeah.
1031
00:42:07,692 --> 00:42:11,065
So whoever was up here
digging out this overhang here--
1032
00:42:11,132 --> 00:42:12,268
[Adam] I think
someone did find gold
1033
00:42:12,334 --> 00:42:13,069
and that's why they marked it.
1034
00:42:13,136 --> 00:42:15,207
[Kru] And whoever did it
1035
00:42:15,274 --> 00:42:15,542
was leading somebody
to something.
1036
00:42:18,113 --> 00:42:20,585
We could be looking at
almost a little billboard,
1037
00:42:20,652 --> 00:42:21,954
showing us the right way,
and the directions,
1038
00:42:22,021 --> 00:42:24,458
if we know how to utilize it.
1039
00:42:24,526 --> 00:42:25,093
[Adam] This is what
makes it interesting.
1040
00:42:28,366 --> 00:42:28,734
A route to follow
to find Slumach's gold.
1041
00:42:31,372 --> 00:42:32,141
[Narrator]
Could the final location
1042
00:42:32,208 --> 00:42:35,013
of Slumach's lost gold
1043
00:42:35,080 --> 00:42:38,320
be spelled out
on the walls of this cave?
1044
00:42:38,386 --> 00:42:39,523
[Kru] Is it showing us
the next step?
1045
00:42:39,590 --> 00:42:41,025
Is it showing the next place?
I don't know,
1046
00:42:41,092 --> 00:42:42,361
but our goal is to find out.
1047
00:42:42,428 --> 00:42:44,232
What do these markers mean,
1048
00:42:44,298 --> 00:42:47,438
and where are they gonna
lead us to next?
1049
00:42:47,505 --> 00:42:49,509
[Kru] We didn't do
all his hard work for nothing.
1050
00:42:49,576 --> 00:42:50,678
People quit all along the way,
1051
00:42:50,745 --> 00:42:51,747
people get injured,
1052
00:42:51,814 --> 00:42:54,051
the curse takes people out.
1053
00:42:54,118 --> 00:42:55,655
We have made it this far,
1054
00:42:55,722 --> 00:42:58,026
we're not gonna stop now.
1055
00:42:58,093 --> 00:42:58,527
We're gonna get that gold.
1056
00:43:00,497 --> 00:43:01,232
[Adam] We've stumbled
across something
1057
00:43:01,299 --> 00:43:02,903
that none of us could explain.
1058
00:43:02,969 --> 00:43:06,376
If you think of this legend
as a chapter book,
1059
00:43:06,442 --> 00:43:08,581
we literally haven't broken
through the second chapter yet.
1060
00:43:08,648 --> 00:43:09,448
There's lots more mountains
to climb.
1061
00:43:12,254 --> 00:43:14,125
[Narrator] It is said
1062
00:43:14,191 --> 00:43:15,728
all good stories
must come to an end...
1063
00:43:17,732 --> 00:43:18,668
...but legends never die...
1064
00:43:21,840 --> 00:43:23,978
for in this hunt for gold,
1065
00:43:24,045 --> 00:43:28,353
it's the search for truth
that lights the path before us,
1066
00:43:28,420 --> 00:43:30,390
and with each trail blazed,
1067
00:43:30,457 --> 00:43:32,294
each friendship forged,
1068
00:43:32,361 --> 00:43:33,965
the journey, in the end,
1069
00:43:34,031 --> 00:43:36,670
becomes clear.
1070
00:43:36,737 --> 00:43:38,239
It's the choices we make
1071
00:43:38,306 --> 00:43:39,776
that, in the end,
1072
00:43:39,843 --> 00:43:42,281
make us.
1073
00:43:42,348 --> 00:43:46,857
It's our strength,
found in soul and spirit.
1074
00:43:46,924 --> 00:43:50,397
And so goes the story
of Slumach's lost gold--
1075
00:43:50,464 --> 00:43:54,071
a legend of greed, hope,
and adventure,
1076
00:43:54,138 --> 00:43:56,342
where every new clue
1077
00:43:56,409 --> 00:43:58,614
finds a home on a page,
1078
00:43:58,681 --> 00:44:01,419
in a place
within the next chapter.
1079
00:44:03,691 --> 00:44:04,559
Deadman's Curse...ain't over yet.
71977
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.