All language subtitles for Crash.Course.in.Romance.S01E10.1080p.NF.WEB-DL.DDP2.0.H.264-XEBEC

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:58,976 --> 00:01:00,978 CRASH COURSE IN ROMANCE 2 00:01:01,812 --> 00:01:03,981 Did you even read the post? 3 00:01:05,524 --> 00:01:06,984 Look at it in context. 4 00:01:07,901 --> 00:01:11,113 He didn't lead her on. 5 00:01:11,196 --> 00:01:15,200 She's the one who made a move and threw herself at him-- 6 00:01:15,284 --> 00:01:16,243 It's not like that. 7 00:01:21,957 --> 00:01:23,709 I offered to tutor the student. 8 00:01:26,211 --> 00:01:27,754 And I'm the one who had feelings. 9 00:01:28,797 --> 00:01:29,798 Not her. 10 00:01:33,427 --> 00:01:35,220 She only treated me as a teacher, 11 00:01:36,638 --> 00:01:38,015 so I'm the one at fault. 12 00:01:41,727 --> 00:01:43,979 I never deserved her. 13 00:01:45,856 --> 00:01:47,399 She is extremely kind-hearted 14 00:01:48,859 --> 00:01:50,986 and shines so brightly. 15 00:01:54,156 --> 00:01:55,991 I had a crush on her. 16 00:01:58,827 --> 00:02:00,370 So please mind your words. 17 00:02:20,641 --> 00:02:21,475 I see. 18 00:02:23,935 --> 00:02:27,189 -Let's give him a round of applause. -Oh, my. 19 00:02:28,440 --> 00:02:30,025 What is Choi Chi-yeol saying? 20 00:02:30,609 --> 00:02:32,527 He had a crush on her? 21 00:02:33,528 --> 00:02:37,324 So Ms. Nam didn't throw herself at him. 22 00:02:39,242 --> 00:02:40,619 He was lonely, so… 23 00:02:42,829 --> 00:02:44,414 He's total garbage. 24 00:02:45,415 --> 00:02:49,586 Please give a round of applause to Mr. Choi Chi-yeol… 25 00:02:49,670 --> 00:02:52,005 Hae-e, I made some waffles with ice cream-- 26 00:02:52,089 --> 00:02:54,132 -Thanks. -Hey, that's Chi-yeol. 27 00:02:55,384 --> 00:02:56,510 Wow, is this vanilla? 28 00:03:01,765 --> 00:03:04,267 It's so good. Can you make more? 29 00:03:04,351 --> 00:03:05,852 -Okay. -Thanks. 30 00:03:13,610 --> 00:03:19,032 EMOTION, THE VARIABLE THAT ALTERS RELATIONSHIPS 31 00:03:19,741 --> 00:03:22,285 EPISODE 10 32 00:03:47,477 --> 00:03:51,231 Your call cannot be completed. You will be redirected… 33 00:04:05,412 --> 00:04:08,290 GS MEDIA, REPORTER SONG 34 00:04:08,373 --> 00:04:09,958 MISSED CALLS 35 00:04:37,944 --> 00:04:40,822 MS. NAM HAENG-SEON: MEET ME IN ROOM TWO AT VERSAILLES 36 00:04:42,115 --> 00:04:44,910 "Room two at Versailles"? 37 00:04:46,453 --> 00:04:49,956 VERSAILLES COIN KARAOKE 38 00:05:13,772 --> 00:05:14,856 Thank goodness. 39 00:05:16,149 --> 00:05:18,026 When I read "room two at Versailles," 40 00:05:19,236 --> 00:05:20,362 I got all tense. 41 00:05:21,822 --> 00:05:23,532 It sounded like a motel. 42 00:05:27,828 --> 00:05:29,579 How are you joking right now? 43 00:05:31,081 --> 00:05:32,499 That's all I can do. 44 00:05:34,876 --> 00:05:36,378 So why are we here? 45 00:05:37,838 --> 00:05:38,880 To sing? 46 00:05:38,964 --> 00:05:40,298 Are you kidding me? 47 00:05:40,382 --> 00:05:42,676 We can't meet at a cafe, and I don't have a car. 48 00:05:42,759 --> 00:05:45,178 And it's not like I can talk to you on my scooter. 49 00:05:56,856 --> 00:05:58,733 Four, eight, seven, zero, three. 50 00:05:59,609 --> 00:06:00,694 Start. 51 00:06:02,654 --> 00:06:04,781 Why did you do that? Why… 52 00:06:07,701 --> 00:06:09,202 Did you pity me? 53 00:06:09,286 --> 00:06:10,996 Because they were bad-mouthing me? 54 00:06:11,079 --> 00:06:13,039 Is that why you decided to take the fall? 55 00:06:14,040 --> 00:06:15,667 You tutored Hae-e for free. 56 00:06:15,750 --> 00:06:16,668 You halved our rent. 57 00:06:16,751 --> 00:06:18,753 You even took the fall for the scandal. 58 00:06:18,837 --> 00:06:19,671 Why? 59 00:06:25,176 --> 00:06:27,012 Don't tell me you really… 60 00:06:31,141 --> 00:06:32,475 No, right? 61 00:06:35,020 --> 00:06:37,272 That can't be. Why would you like-- 62 00:06:37,355 --> 00:06:38,565 I like you. 63 00:06:51,161 --> 00:06:52,871 I couldn't hear you. Can you repeat… 64 00:06:54,372 --> 00:06:56,166 I tried denying it, 65 00:06:58,251 --> 00:07:00,003 and I tried to rationalize it. 66 00:07:03,006 --> 00:07:04,257 But nothing worked. 67 00:07:07,177 --> 00:07:08,178 It's true. 68 00:07:10,305 --> 00:07:11,598 I like you. 69 00:07:15,268 --> 00:07:18,730 Maybe it's just my brain malfunctioning due to being overworked. 70 00:07:20,899 --> 00:07:22,025 Or is it my heart? 71 00:07:24,945 --> 00:07:26,321 Anyway. 72 00:07:32,577 --> 00:07:33,703 Don't worry. 73 00:07:36,247 --> 00:07:38,124 I know I shouldn't have feelings for you. 74 00:07:40,835 --> 00:07:41,836 I'll end it. 75 00:07:45,298 --> 00:07:47,550 I'm the one who found the wrong answer again. 76 00:08:56,953 --> 00:08:59,956 -No, you can't get a full refund. -You can cancel his class online. 77 00:09:00,040 --> 00:09:01,541 -A refund won't be possible. -Yes. 78 00:09:01,624 --> 00:09:03,168 -A teacher's private life -Yes. 79 00:09:03,251 --> 00:09:05,503 -is unrelated to the academy. -I'll check that. 80 00:09:15,346 --> 00:09:16,931 Have you decided to ignore me? 81 00:09:19,350 --> 00:09:20,727 I'd rather you get mad at me. 82 00:09:22,187 --> 00:09:24,230 You're scaring me. 83 00:09:27,650 --> 00:09:28,943 I know. 84 00:09:29,027 --> 00:09:31,863 I've made an irreparable mess that even you can't fix. 85 00:09:32,447 --> 00:09:33,948 But I had no choice. 86 00:09:34,616 --> 00:09:37,952 I was the one at fault, but they were blaming it on her. 87 00:09:39,496 --> 00:09:40,830 So please understand me-- 88 00:09:40,914 --> 00:09:41,915 I understand. 89 00:09:43,500 --> 00:09:47,087 It's possible to have someone you want to protect at all costs. 90 00:09:47,670 --> 00:09:50,215 That's why it's even more infuriating. Because I get it. 91 00:09:50,298 --> 00:09:51,966 But that person just had to be-- 92 00:09:52,050 --> 00:09:53,301 I know how you feel. 93 00:09:56,971 --> 00:09:58,556 So when will you quit sulking? 94 00:10:02,894 --> 00:10:04,562 Don't drag it out for too long. 95 00:10:06,356 --> 00:10:08,983 I'm sure there's more trouble up ahead. 96 00:10:15,281 --> 00:10:17,158 We trusted Mr. Choi! 97 00:10:18,368 --> 00:10:21,496 But he betrayed our trust! 98 00:10:22,997 --> 00:10:24,999 He abandoned us! 99 00:10:26,209 --> 00:10:27,418 Mr. Choi! 100 00:10:27,502 --> 00:10:30,255 Is your heart burning passionately with forbidden love? 101 00:10:30,839 --> 00:10:33,842 Then we'll burn you too! 102 00:10:33,925 --> 00:10:35,677 KICK CHOI CHI-YEOL OUT FOR FALLING IN LOVE WITH A MARRIED WOMAN 103 00:10:35,760 --> 00:10:37,011 AND ABANDONING HIS STUDENTS! 104 00:10:37,095 --> 00:10:39,848 CHOI CHI-YEOL'S CLASS NOTES 105 00:10:46,479 --> 00:10:51,109 I was so shocked and pulled my kid out of his class right away. 106 00:10:51,192 --> 00:10:53,820 I hear all the parents are demanding refunds. 107 00:10:53,903 --> 00:10:55,989 The offline classes are about to shut down, 108 00:10:56,072 --> 00:10:57,991 and many dropped out of his online classes. 109 00:10:58,074 --> 00:11:00,493 Jeez. He got what he deserved. 110 00:11:00,577 --> 00:11:02,954 How could he fall for his student's mother? 111 00:11:03,037 --> 00:11:04,414 Tell me about it. 112 00:11:04,497 --> 00:11:07,292 And Ms. Nam just ended up becoming the scapegoat. 113 00:11:09,627 --> 00:11:12,797 By the way, shouldn't you apologize to Ms. Nam? 114 00:11:14,007 --> 00:11:15,133 What? 115 00:11:15,633 --> 00:11:16,885 Think about it. 116 00:11:16,968 --> 00:11:19,721 You blamed her for seducing him based on some assumptions 117 00:11:19,804 --> 00:11:21,472 when she never did such a thing. 118 00:11:21,556 --> 00:11:23,808 If I were her, I would've snatched your hair. 119 00:11:23,892 --> 00:11:25,518 Thankfully, she's a softie. 120 00:11:26,394 --> 00:11:27,437 Was that too much? 121 00:11:27,520 --> 00:11:29,314 -Aren't you leaving? -What? 122 00:11:29,397 --> 00:11:33,026 This is a gathering for the moms of the All Care Program. 123 00:11:36,154 --> 00:11:37,572 So what's your plan? 124 00:11:38,406 --> 00:11:40,825 This is quite a flustering situation, 125 00:11:41,659 --> 00:11:43,244 but we have no alternative. 126 00:11:44,287 --> 00:11:47,874 I believe one's ethics and competence should be judged separately. 127 00:11:48,416 --> 00:11:51,252 If we have no other options, then you're right. 128 00:11:52,128 --> 00:11:54,297 But it's a different story if we do. 129 00:11:59,344 --> 00:12:02,430 This is still off the record. 130 00:12:02,931 --> 00:12:05,350 But Director Kang is in contact with Song Jun-ho. 131 00:12:06,559 --> 00:12:08,144 Song Jun-ho from Perfect M? 132 00:12:08,227 --> 00:12:10,730 -He seems to be on the rise lately. -You're right. 133 00:12:11,397 --> 00:12:12,607 He cuts to the chase 134 00:12:12,690 --> 00:12:16,069 and prepares his students solely for the CSAT. 135 00:12:16,152 --> 00:12:17,820 That's great. 136 00:12:17,904 --> 00:12:20,156 And it's always better to have a younger teacher. 137 00:12:20,239 --> 00:12:21,950 They're up to date with the recent CSATs. 138 00:12:22,033 --> 00:12:23,242 -Right. -Right. 139 00:12:23,326 --> 00:12:27,121 Song Jun-ho would be a good replacement, but is this confirmed? 140 00:12:27,205 --> 00:12:28,915 Isn't it a breach of contract? 141 00:12:28,998 --> 00:12:30,959 Director Kang will take care of that. 142 00:12:31,542 --> 00:12:33,711 We just need to deliver our opinion. 143 00:12:34,295 --> 00:12:36,756 Are you really not going to apologize to Ms. Nam? 144 00:12:36,839 --> 00:12:40,677 I want to go buy some side dishes, but I feel a bit uncomfortable. 145 00:12:42,053 --> 00:12:43,721 I told you to leave. 146 00:12:44,347 --> 00:12:45,890 You're not supposed to be here. 147 00:12:45,974 --> 00:12:48,226 How did you know we'd be here? Who told her? 148 00:12:51,145 --> 00:12:54,482 Hey, what are all these radishes doing here? 149 00:12:56,693 --> 00:12:59,195 We still have a week's worth of perilla leaves to sell. 150 00:13:00,363 --> 00:13:03,199 And why the cabbage? We just made geotjeori. 151 00:13:03,825 --> 00:13:07,453 I'm going to make some seokbakji. I'll make some and have the leftovers. 152 00:13:08,997 --> 00:13:09,998 Haeng-seon. 153 00:13:10,832 --> 00:13:13,126 I know you're purposely keeping yourself busy. 154 00:13:14,002 --> 00:13:16,045 But just make up your mind. 155 00:13:16,629 --> 00:13:19,007 It's obvious that you have feelings for him too. 156 00:13:19,590 --> 00:13:20,425 Who wouldn't? 157 00:13:20,508 --> 00:13:23,970 A wealthy and good-looking guy says that he likes you. 158 00:13:24,053 --> 00:13:26,723 So why would you decline? What's there to think about? 159 00:13:27,306 --> 00:13:30,184 I'm sure Hae-e will understand if you explain everything. 160 00:13:31,769 --> 00:13:32,770 But most of all, 161 00:13:32,854 --> 00:13:36,274 he still confessed his love despite thinking you're married. 162 00:13:36,357 --> 00:13:38,276 That means it's genuine. 163 00:13:39,277 --> 00:13:43,698 So stop tormenting yourself and tell him the truth about Hae-e. 164 00:13:44,490 --> 00:13:46,743 He's the only one who needs to know. 165 00:13:46,826 --> 00:13:48,453 Shut it and chop up some radishes. 166 00:13:48,536 --> 00:13:50,997 -Nam Haeng-seon. -He said he'd end it. It's only right. 167 00:13:51,080 --> 00:13:52,248 So drop it. 168 00:13:52,331 --> 00:13:54,292 That's because he thinks you're married. 169 00:13:54,375 --> 00:13:55,960 We're too different! 170 00:13:56,878 --> 00:13:58,921 Like you said, he's wealthy. 171 00:13:59,005 --> 00:14:00,214 And look at what happened. 172 00:14:00,298 --> 00:14:02,759 One scandal and our shop is barren. 173 00:14:02,842 --> 00:14:05,261 It's just too much. I don't need to tell him anything. 174 00:14:07,346 --> 00:14:08,639 Hello. 175 00:14:09,265 --> 00:14:10,308 Hello. 176 00:14:10,391 --> 00:14:11,809 Hello, Ms. Lee. 177 00:14:11,893 --> 00:14:13,853 I'm sorry, Ms. Nam. 178 00:14:13,936 --> 00:14:17,523 I shouldn't have jumped to conclusions and stopped coming here. 179 00:14:17,607 --> 00:14:18,441 So… 180 00:14:18,524 --> 00:14:22,445 What's today's special? Dan-ji has been craving your braised tofu. 181 00:14:22,528 --> 00:14:24,739 I see. Of course, we have some. 182 00:14:24,822 --> 00:14:26,282 -Take over. -Go. 183 00:14:32,914 --> 00:14:34,957 NATION'S BEST BANCHAN 184 00:14:35,041 --> 00:14:37,585 -Hello! -Hello! 185 00:14:40,546 --> 00:14:42,006 Hello. 186 00:14:42,090 --> 00:14:43,674 -It's been a long time. -Seriously. 187 00:14:43,758 --> 00:14:44,884 This place is so good. 188 00:14:44,967 --> 00:14:46,803 I've been craving japchae. 189 00:14:47,804 --> 00:14:49,055 -Hey! -Hey! 190 00:14:49,555 --> 00:14:50,973 -Come on. -Wait up. 191 00:15:44,527 --> 00:15:45,528 Lee Hui-jae. 192 00:15:46,487 --> 00:15:48,739 You've been in there for days. What's going on? 193 00:15:49,866 --> 00:15:51,159 You should at least eat. 194 00:16:09,343 --> 00:16:10,386 FOR MATH, CHOI CHI-YEOL 195 00:16:10,470 --> 00:16:12,555 THE CSAT MIRACLE BY CHOI CHI-YEOL D-30 KICK-OFF 196 00:16:12,638 --> 00:16:13,848 You know what? 197 00:16:14,932 --> 00:16:17,268 I thought I had seen everything 198 00:16:17,351 --> 00:16:19,854 in over 20 years of working in this business. 199 00:16:21,355 --> 00:16:22,356 But this… 200 00:16:23,608 --> 00:16:26,068 It's been an absolute nightmare to deal with. 201 00:16:26,152 --> 00:16:29,489 I've never seen this many refund requests before. 202 00:16:30,490 --> 00:16:32,658 What's with your taste in women? 203 00:16:32,742 --> 00:16:35,244 Plenty of decent single women would line up to date you! 204 00:16:35,328 --> 00:16:36,579 My heart breaks… 205 00:16:41,375 --> 00:16:42,376 First, 206 00:16:43,377 --> 00:16:45,171 take a two-week break. 207 00:16:46,047 --> 00:16:47,924 At least pretend to be sorry. 208 00:16:48,758 --> 00:16:50,009 Sure. 209 00:16:50,092 --> 00:16:53,012 -I'll record videos for the makeup class-- -Forget it. 210 00:16:53,095 --> 00:16:55,431 Who'd take the makeup classes in this situation? 211 00:16:55,515 --> 00:16:58,100 I'll find a way to deal with all of this. 212 00:16:58,726 --> 00:17:01,187 So rest up and recharge yourself. 213 00:17:01,812 --> 00:17:04,106 You've been working like a dog until now. 214 00:17:09,320 --> 00:17:10,696 Okay, I'll do that. 215 00:17:10,780 --> 00:17:14,283 I'll also compensate the academy for all damages. 216 00:17:14,867 --> 00:17:17,328 Don't feel too hurt, okay? 217 00:17:17,912 --> 00:17:19,997 I do support you. 218 00:17:20,081 --> 00:17:22,792 You can't control how you feel about someone, 219 00:17:22,875 --> 00:17:26,671 and such a forbidden love tends to be so alluring… 220 00:17:38,849 --> 00:17:40,184 What did Song Jun-ho say? 221 00:17:43,271 --> 00:17:44,397 When's the meeting? 222 00:17:45,523 --> 00:17:46,399 Okay. 223 00:17:46,983 --> 00:17:50,820 Make sure Chi-yeol doesn't find out about this before everything's set. 224 00:17:51,988 --> 00:17:54,407 And have you been able to reach Mr. Jin yet? 225 00:17:56,200 --> 00:17:57,827 God, that bastard. 226 00:17:58,494 --> 00:18:01,622 Why is he being a headache on top of all this? 227 00:18:01,706 --> 00:18:02,540 This is great. 228 00:18:02,623 --> 00:18:04,750 One causes a mess, and another goes missing. 229 00:18:04,834 --> 00:18:05,876 Darn it. 230 00:18:08,504 --> 00:18:09,589 What should we have? 231 00:18:09,672 --> 00:18:11,007 How about kimchi stew? 232 00:18:11,090 --> 00:18:11,966 Sure. 233 00:18:14,635 --> 00:18:15,845 What is it, Lulu? 234 00:18:15,928 --> 00:18:17,346 What are you barking at? 235 00:18:18,889 --> 00:18:20,975 What? What's that? 236 00:18:21,559 --> 00:18:22,560 What is it? 237 00:18:36,282 --> 00:18:39,035 GANGHYEON POLICE STATION 238 00:18:39,619 --> 00:18:42,830 The body was found in Incheon, but they gave us jurisdiction. 239 00:18:42,913 --> 00:18:44,040 How come? 240 00:18:44,123 --> 00:18:46,584 It seems the body was abandoned and floated down there. 241 00:18:46,667 --> 00:18:49,211 Upon identification, it turns out he was from this area. 242 00:18:50,755 --> 00:18:52,298 He was a teacher 243 00:18:53,424 --> 00:18:54,508 at The Pride Academy. 244 00:18:57,678 --> 00:18:59,096 EVIDENCE 2, EVIDENCE 3 245 00:18:59,180 --> 00:19:00,640 We need an autopsy to be sure. 246 00:19:01,349 --> 00:19:03,768 But for now, they don't think he drowned. 247 00:19:05,061 --> 00:19:06,312 If you look at the picture, 248 00:19:06,395 --> 00:19:10,441 it's evident that he was hit in the forehead with a blunt object. 249 00:19:10,524 --> 00:19:13,277 Don't touch that. Just look at it. 250 00:19:13,361 --> 00:19:14,445 This. 251 00:19:15,237 --> 00:19:17,990 -What is this? -A metal ball. Odd, right? 252 00:19:18,574 --> 00:19:20,368 It was found in his pocket. 253 00:19:20,451 --> 00:19:22,495 We're going to run a fingerprint and DNA test. 254 00:19:23,371 --> 00:19:24,455 Isn't this… 255 00:19:25,039 --> 00:19:26,123 a dying message? 256 00:19:26,707 --> 00:19:27,625 Right? 257 00:19:27,708 --> 00:19:29,126 DYING MESSAGE: A MURDER VICTIM'S LAST MESSAGE 258 00:19:29,210 --> 00:19:31,962 I was so shocked after watching that video. 259 00:19:32,046 --> 00:19:33,881 Has Choi Chi-yeol gone insane? 260 00:19:33,964 --> 00:19:36,425 Solving all those math questions must've gotten to him. 261 00:19:37,051 --> 00:19:38,719 Your dad doesn't know, does he? 262 00:19:39,303 --> 00:19:41,430 I heard he offered to tutor you first. 263 00:19:42,223 --> 00:19:43,224 Hold on. 264 00:19:44,100 --> 00:19:47,353 Do you think he used you as an excuse to approach your mom? 265 00:19:48,396 --> 00:19:49,605 It's not like that. 266 00:19:49,689 --> 00:19:53,109 Don't be ridiculous. He's total garbage. 267 00:19:53,192 --> 00:19:54,193 Hey. 268 00:19:55,820 --> 00:19:59,198 She said it's not like that. You should believe your friend. 269 00:19:59,740 --> 00:20:01,701 And can't you see that I'm finally studying? 270 00:20:02,284 --> 00:20:03,452 Please be quiet. 271 00:20:05,913 --> 00:20:08,457 Fine. You can study, Geon-hu. 272 00:20:09,583 --> 00:20:10,459 Bye. 273 00:20:11,043 --> 00:20:11,961 Bye. 274 00:20:18,718 --> 00:20:20,302 I'd be struggling too 275 00:20:21,137 --> 00:20:22,430 if my mom had a scandal. 276 00:20:23,472 --> 00:20:24,306 Well… 277 00:20:24,932 --> 00:20:26,517 It's not common, you know? 278 00:20:27,685 --> 00:20:29,979 And having such a handsome guy sitting next to you 279 00:20:30,062 --> 00:20:31,939 must make it hard to study, right? 280 00:20:36,569 --> 00:20:38,571 You know what? 281 00:20:38,654 --> 00:20:40,281 You're really not normal. 282 00:20:41,407 --> 00:20:44,410 Yes. I agree with you. 283 00:20:46,412 --> 00:20:47,246 Jeez. 284 00:20:51,500 --> 00:20:54,211 I can't get used to this sudden influx of customers. 285 00:20:55,004 --> 00:20:56,797 We're already refilling the food. 286 00:20:56,881 --> 00:20:59,592 I think we could sell out of everything by the end of today. 287 00:20:59,675 --> 00:21:00,676 You're right. 288 00:21:03,888 --> 00:21:06,974 Chi-yeol, why is your phone off all day? 289 00:21:07,558 --> 00:21:09,351 Call me when you get this. 290 00:21:10,186 --> 00:21:11,061 Jeez. 291 00:21:13,022 --> 00:21:14,064 What's wrong? 292 00:21:14,148 --> 00:21:16,317 Don't call him. You shouldn't. 293 00:21:17,193 --> 00:21:18,486 -Why not? -Because… 294 00:21:20,529 --> 00:21:22,364 No reason. Just listen to me. 295 00:21:22,448 --> 00:21:24,867 No. He and I are close too. 296 00:21:25,409 --> 00:21:28,746 He said I could call him whenever I want, so I'll do just that. 297 00:21:29,246 --> 00:21:31,957 Why are you doing this? Give me back my phone! 298 00:21:32,041 --> 00:21:34,960 Promise me you won't call him, and I'll give it back. 299 00:21:35,711 --> 00:21:36,670 No. 300 00:21:36,754 --> 00:21:38,672 A promise is made when two sides agree. 301 00:21:38,756 --> 00:21:40,674 But I don't agree with you. 302 00:21:40,758 --> 00:21:42,218 That's why I can't promise. 303 00:21:42,760 --> 00:21:44,345 Explain why I shouldn't-- 304 00:21:44,428 --> 00:21:46,931 You must promise. It's all for his sake. 305 00:21:49,058 --> 00:21:50,851 I have my reasons for doing this. 306 00:21:52,520 --> 00:21:54,104 Please don't call him, Jae-woo. 307 00:21:58,234 --> 00:21:59,360 Okay, I won't. 308 00:22:01,612 --> 00:22:02,738 I won't call him. 309 00:22:04,073 --> 00:22:05,157 Give it back to me. 310 00:22:08,536 --> 00:22:09,495 I won't call him. 311 00:22:27,888 --> 00:22:30,307 I just can't understand you. 312 00:22:31,016 --> 00:22:33,769 Do you really dislike him, or are you forcing yourself to? 313 00:22:38,190 --> 00:22:42,695 TODAY'S SPECIAL ROLLED OMELET WITH POLLOCK ROE 314 00:22:42,778 --> 00:22:43,779 Hey. 315 00:22:44,488 --> 00:22:45,489 Gosh. 316 00:22:45,573 --> 00:22:46,824 You're home early. 317 00:22:46,907 --> 00:22:48,284 Yes, we didn't have CEA today. 318 00:22:48,909 --> 00:22:49,910 CEA… 319 00:22:50,703 --> 00:22:52,204 I don't know what that is. 320 00:22:52,288 --> 00:22:54,123 There's still so much I have to learn. 321 00:22:54,206 --> 00:22:55,040 Go home. 322 00:22:55,124 --> 00:22:57,418 I've set out some hardboiled eggs and sikhye on the table. 323 00:22:57,501 --> 00:23:00,045 Also, can you do the laundry for me? I forgot. 324 00:23:02,131 --> 00:23:04,383 By the way… Auntie. 325 00:23:07,261 --> 00:23:09,805 Do you like Mr. Choi too? 326 00:23:10,764 --> 00:23:11,765 No-- 327 00:23:12,683 --> 00:23:14,727 It's not what you think. 328 00:23:14,810 --> 00:23:16,645 He just said that to protect me… 329 00:23:18,355 --> 00:23:21,275 Anyway, don't worry and just focus on your studies. Okay? 330 00:23:22,026 --> 00:23:24,320 Okay. I'm going home. 331 00:23:31,035 --> 00:23:33,370 Get your head on straight. 332 00:23:36,165 --> 00:23:38,834 Just focus on Hae-e for now. 333 00:23:40,919 --> 00:23:41,920 Focus. 334 00:24:02,733 --> 00:24:04,068 Uncle, are you upset? 335 00:24:04,151 --> 00:24:06,737 Yes, I'm mad at Haeng-seon. 336 00:24:07,321 --> 00:24:09,907 I'm worried about Chi-yeol, but she won't let me call him. 337 00:24:09,990 --> 00:24:11,992 Chi-yeol and I are close. 338 00:24:12,076 --> 00:24:14,078 She's being a dictator. 339 00:24:14,161 --> 00:24:15,120 She's ugly. 340 00:24:37,351 --> 00:24:39,645 It's so green. 341 00:24:44,358 --> 00:24:47,069 We all crave a cup of tea after lunch. 342 00:24:47,152 --> 00:24:50,531 This cafe, located in Yeouido, has a menu of… 343 00:25:02,418 --> 00:25:03,585 What am I doing? 344 00:25:05,587 --> 00:25:06,839 I have no one to meet. 345 00:25:45,085 --> 00:25:45,919 Hey. 346 00:25:51,425 --> 00:25:53,510 Why would a rich guy like you have cup noodles? 347 00:25:59,725 --> 00:26:00,851 No, I'm filthy rich. 348 00:26:03,896 --> 00:26:05,355 Still bragging, aren't you? 349 00:26:06,398 --> 00:26:09,193 Then treat me to a meal since you're filthy rich. 350 00:26:11,403 --> 00:26:12,654 How about 351 00:26:13,947 --> 00:26:15,365 we grab a drink instead? 352 00:26:15,449 --> 00:26:17,242 -Table 13. -Enjoy. 353 00:26:17,826 --> 00:26:19,578 Can we have more of this? 354 00:27:14,383 --> 00:27:15,384 Hey. 355 00:27:17,010 --> 00:27:18,679 Let me ask you one question. 356 00:27:21,098 --> 00:27:22,516 It better be just one. 357 00:27:24,434 --> 00:27:25,394 Did you… 358 00:27:26,979 --> 00:27:29,940 really not know the truth about the incident 12 years ago? 359 00:27:30,858 --> 00:27:31,817 No, I didn't. 360 00:27:33,026 --> 00:27:34,361 I really didn't. 361 00:27:35,737 --> 00:27:36,989 I had no idea. 362 00:27:38,532 --> 00:27:39,533 What an idiot. 363 00:27:42,619 --> 00:27:43,620 I am. 364 00:27:50,460 --> 00:27:51,461 I really am. 365 00:27:55,507 --> 00:27:56,967 Even to this day… 366 00:27:59,177 --> 00:28:00,512 I'm still an idiot. 367 00:28:04,391 --> 00:28:05,475 But everyone 368 00:28:06,810 --> 00:28:08,478 calls me the star teacher. 369 00:28:09,396 --> 00:28:10,898 The Trillion Won Man. 370 00:28:22,576 --> 00:28:23,911 How hilarious. 371 00:28:25,954 --> 00:28:26,872 Hey. 372 00:28:38,675 --> 00:28:39,801 Let's drink together. 373 00:28:41,970 --> 00:28:43,222 You're an idiot, 374 00:28:43,805 --> 00:28:46,767 and I'm your even more idiotic friend that hates you. 375 00:28:58,862 --> 00:29:00,072 Bottoms up. 376 00:29:15,671 --> 00:29:16,880 You're wrong, you idiot. 377 00:29:16,964 --> 00:29:18,882 I had a higher GPA than you. 378 00:29:18,966 --> 00:29:20,801 I got a 4.3. Don't make me laugh. 379 00:29:20,884 --> 00:29:22,594 For one semester, you idiot. 380 00:29:22,678 --> 00:29:25,097 It was only for a single semester. 381 00:29:25,180 --> 00:29:28,350 Jeez, no wonder you became a teacher. 382 00:29:28,433 --> 00:29:30,519 That's right. I'm a teacher. 383 00:29:31,019 --> 00:29:33,272 "I'm a teacher, and you're a…" 384 00:29:34,606 --> 00:29:35,649 What are you? 385 00:29:36,525 --> 00:29:38,402 I'm just a tormented guy. 386 00:29:39,361 --> 00:29:40,946 Tormented? 387 00:29:41,029 --> 00:29:43,282 Hey, do you think I've never struggled in life? 388 00:29:44,157 --> 00:29:46,660 You have no idea how well I fill out official documents. 389 00:29:46,743 --> 00:29:49,121 -I'll show you. -Why would you show me that? 390 00:29:49,204 --> 00:29:51,999 Hey, take a look at how good I am. 391 00:29:52,833 --> 00:29:54,876 I'm so good at filling out official documents 392 00:29:56,003 --> 00:29:58,297 that the vice principal always makes me do it. 393 00:29:58,964 --> 00:29:59,965 But you… 394 00:30:00,507 --> 00:30:03,719 Why don't I get paid as much as you do when I have to do all this? 395 00:30:04,303 --> 00:30:05,762 I don't make you fill them out. 396 00:30:12,936 --> 00:30:13,937 I… 397 00:30:15,022 --> 00:30:16,064 love my students. 398 00:30:17,566 --> 00:30:20,777 I bet you don't feel the same way. You don't know what love is. 399 00:30:25,949 --> 00:30:27,034 No, I don't. 400 00:30:31,913 --> 00:30:32,914 I don't know. 401 00:30:45,135 --> 00:30:47,179 Hey, that's enough. 402 00:30:47,888 --> 00:30:48,930 I have work tomorrow. 403 00:30:49,014 --> 00:30:50,432 I don't. 404 00:30:52,059 --> 00:30:54,603 -Can we have one more bottle of soju? -Sure. 405 00:30:54,686 --> 00:30:56,438 -No, make that two. -Okay. 406 00:30:56,521 --> 00:30:57,356 Wait… 407 00:30:58,148 --> 00:30:59,316 But I'm drunk. 408 00:31:00,609 --> 00:31:02,694 I shouldn't drink more, you idiot. 409 00:31:02,778 --> 00:31:05,489 I'm not even a little bit drunk. 410 00:31:05,572 --> 00:31:07,074 I wish I were. 411 00:31:08,825 --> 00:31:09,993 But I'm not. 412 00:31:23,465 --> 00:31:24,466 Cripes. 413 00:31:29,137 --> 00:31:30,138 I miss her. 414 00:31:38,021 --> 00:31:39,022 Cripes. 415 00:31:50,826 --> 00:31:52,786 Hey, Chi-yeol. 416 00:31:57,332 --> 00:31:58,542 He's long gone. 417 00:32:00,085 --> 00:32:01,795 I don't even know where he lives. 418 00:32:03,672 --> 00:32:04,673 Come on. 419 00:32:55,140 --> 00:32:56,349 Haeng-seon. 420 00:32:58,185 --> 00:32:59,561 It's Chi-yeol. What do I do? 421 00:33:00,562 --> 00:33:01,688 Should I pick up? 422 00:33:03,148 --> 00:33:06,151 You only said not to call him, so I'm going to pick up. 423 00:33:07,319 --> 00:33:08,236 I'm picking up. 424 00:33:10,739 --> 00:33:12,157 Hi, Chi-yeol. 425 00:33:12,240 --> 00:33:16,870 Hello, I'm Chi-yeol's friend. 426 00:33:16,953 --> 00:33:18,955 Do you know where his house is? 427 00:33:19,039 --> 00:33:19,956 Chi-yeol's house? 428 00:33:22,250 --> 00:33:23,210 Chi-yeol's house? 429 00:33:32,302 --> 00:33:34,596 Haeng-seon, I'm in front of his house. 430 00:33:36,765 --> 00:33:38,517 It's okay. I can carry him. 431 00:33:40,769 --> 00:33:42,229 Okay, Haeng-seon. 432 00:33:48,109 --> 00:33:49,110 Chi-yeol-- 433 00:33:50,946 --> 00:33:53,615 Chi-yeol, what is your passcode? 434 00:33:55,492 --> 00:33:57,285 What is your passcode? 435 00:33:58,870 --> 00:34:01,414 Zero, two, seven, two, four. 436 00:34:37,492 --> 00:34:38,326 Why… 437 00:34:40,370 --> 00:34:42,080 Why did he drink so much? 438 00:34:57,512 --> 00:34:58,513 He's burning up. 439 00:35:17,949 --> 00:35:19,701 You're in my dreams again. 440 00:35:35,008 --> 00:35:36,718 Let me be with you just this once. 441 00:36:31,648 --> 00:36:32,524 Gosh. 442 00:36:33,775 --> 00:36:35,026 What was that dream? 443 00:36:38,363 --> 00:36:40,323 How will I get over her? 444 00:36:45,161 --> 00:36:46,079 Cripes. 445 00:36:49,874 --> 00:36:50,875 Darn it. 446 00:36:52,085 --> 00:36:53,128 Darn it. 447 00:36:58,425 --> 00:37:00,343 CHOI CHI-YEOL IN LOVE WITH A MARRIED WOMAN 448 00:37:04,514 --> 00:37:06,599 HOW DISGUSTING THAT HE ANNOUNCED IT IN PUBLIC 449 00:37:11,938 --> 00:37:13,732 STAR TEACHER? MORE LIKE STAR ADULTERER! 450 00:37:13,815 --> 00:37:16,526 I'M SO FURIOUS I EVER LET MY KID TAKE HIS CLASS 451 00:37:25,952 --> 00:37:27,495 Your call cannot be completed. 452 00:37:27,579 --> 00:37:30,540 You will be redirected to voicemail after the beep… 453 00:37:34,127 --> 00:37:36,713 Mr. Choi, call me when you see this. 454 00:38:07,118 --> 00:38:08,495 Your call cannot be completed. 455 00:38:08,578 --> 00:38:11,581 You will be redirected to voicemail after the beep… 456 00:38:33,937 --> 00:38:35,855 Your call cannot be completed… 457 00:39:01,631 --> 00:39:04,509 How was the seokbakji from last time? Was it all right? 458 00:39:04,592 --> 00:39:06,344 It was so tasty. 459 00:39:06,427 --> 00:39:09,138 My husband was asking for some yesterday as well. 460 00:39:09,222 --> 00:39:11,766 I'll make it again. I hear fall radish is good for you. 461 00:39:11,850 --> 00:39:12,684 -Okay. -Goodbye. 462 00:39:12,767 --> 00:39:14,018 -Thank you. -Goodbye! 463 00:39:14,102 --> 00:39:15,728 -Goodbye! -Thank you! 464 00:39:20,483 --> 00:39:22,694 Goodness, Mr. Ji, it's been a long time. 465 00:39:22,777 --> 00:39:25,321 -Hello. -You never stopped by even once. 466 00:39:26,698 --> 00:39:29,075 I was wondering if you could reach Mr. Choi. 467 00:39:29,868 --> 00:39:30,869 Well… 468 00:39:30,952 --> 00:39:33,288 The last time we talked was last week. 469 00:39:33,788 --> 00:39:34,956 Can you not reach him? 470 00:39:38,334 --> 00:39:41,504 No. His phone's turned off, and he's not home. 471 00:39:42,130 --> 00:39:44,048 So I wondered if he called you. 472 00:39:48,136 --> 00:39:49,345 Okay. Goodbye then. 473 00:39:50,013 --> 00:39:51,180 Goodbye. 474 00:39:54,934 --> 00:39:59,063 If you ever get in touch with him, please tell him to call me. 475 00:40:00,106 --> 00:40:00,982 Thank you. 476 00:40:02,150 --> 00:40:03,151 Sure. 477 00:40:04,485 --> 00:40:06,529 Hey, what's going on? 478 00:40:06,613 --> 00:40:08,656 Mr. Choi has gone off the radar? 479 00:40:09,324 --> 00:40:11,075 He's even ghosted Mr. Ji? 480 00:40:14,787 --> 00:40:16,164 Your call cannot be completed. 481 00:40:16,247 --> 00:40:19,334 You will be redirected to voicemail after the beep… 482 00:40:21,169 --> 00:40:22,670 Where is he? 483 00:40:25,340 --> 00:40:26,716 Your call cannot be completed. 484 00:40:26,799 --> 00:40:28,760 You will be redirected to voicemail… 485 00:41:04,128 --> 00:41:05,046 Goodbye. 486 00:41:05,129 --> 00:41:06,631 -Goodbye. -Goodbye. Come again! 487 00:41:06,714 --> 00:41:08,341 -I will. -Come again! 488 00:41:08,424 --> 00:41:11,260 -Do you have braised pollock? -Yes, we do. 489 00:41:12,095 --> 00:41:13,429 This isn't braised pollack. 490 00:41:13,513 --> 00:41:15,431 -Goodness. -Yes, we do! 491 00:41:15,515 --> 00:41:18,184 -Gosh. -Here you go. 492 00:41:18,267 --> 00:41:19,644 -Thank you. -I'm sorry. 493 00:41:20,520 --> 00:41:22,146 I guess there was only one. 494 00:41:22,230 --> 00:41:23,231 Jae-woo. 495 00:41:24,107 --> 00:41:26,734 You can go home. I think we'll close soon. 496 00:41:27,276 --> 00:41:29,070 ADVERTISEMENT STAR PLUS, 20% COUPON… 497 00:41:33,825 --> 00:41:36,285 Beef, stir-fried eggs, 498 00:41:37,245 --> 00:41:38,413 and braised pollock. 499 00:41:39,956 --> 00:41:41,791 Jeez, I'm so exhausted. 500 00:41:41,874 --> 00:41:44,877 Drink this and come to your senses. 501 00:41:45,461 --> 00:41:47,588 What do you mean? I'm fine. 502 00:41:47,672 --> 00:41:49,257 Don't lie. 503 00:41:49,340 --> 00:41:52,135 You've been out of it ever since Mr. Ji stopped by. 504 00:41:54,053 --> 00:41:55,596 Don't worry. 505 00:41:55,680 --> 00:41:57,140 He's a grown man. 506 00:41:57,223 --> 00:41:59,350 I'm sure he's out to get some fresh air. 507 00:41:59,434 --> 00:42:01,644 He's been pushed to the brink. 508 00:42:01,728 --> 00:42:03,938 He's softer than he seems. 509 00:42:04,647 --> 00:42:07,650 You say you're not interested in him, yet you're worried sick. 510 00:42:07,734 --> 00:42:09,152 Will you still deny it? 511 00:42:13,448 --> 00:42:14,782 Yeong-ju. 512 00:42:14,866 --> 00:42:17,785 I need to go somewhere. I'm sorry. 513 00:42:17,869 --> 00:42:20,121 -Please wrap up without me. -Where are you going? 514 00:42:21,039 --> 00:42:22,498 Where are you going? 515 00:42:29,672 --> 00:42:31,591 Sir, can you take me to Gimpo? 516 00:42:31,674 --> 00:42:32,884 I only drive within Seoul. 517 00:42:32,967 --> 00:42:34,635 I'll double the pay. 518 00:42:34,719 --> 00:42:36,054 Please. 519 00:42:36,554 --> 00:42:37,555 Thank you. 520 00:43:42,120 --> 00:43:43,121 Mr. Choi! 521 00:43:47,166 --> 00:43:48,334 Mr. Choi Chi-yeol! 522 00:44:05,101 --> 00:44:06,227 Why are you here? 523 00:44:07,019 --> 00:44:08,020 "Why"? 524 00:44:08,771 --> 00:44:09,772 "Why"? 525 00:44:10,356 --> 00:44:12,150 I'd like to ask you the same question. 526 00:44:12,233 --> 00:44:15,194 You should've told those around you if you were going somewhere. 527 00:44:15,278 --> 00:44:17,280 You're not a rebellious teenager anymore! 528 00:44:17,363 --> 00:44:19,323 Why would you worry me like that? 529 00:44:20,783 --> 00:44:22,785 You deliberately confused me. 530 00:44:23,411 --> 00:44:26,372 If you were going to get over me, you should've done so quietly. 531 00:44:26,455 --> 00:44:28,249 Why did you have to make me go crazy? 532 00:44:35,548 --> 00:44:38,509 What I'm trying to say is that I was worried about you. 533 00:44:42,180 --> 00:44:43,181 Why? 534 00:44:44,432 --> 00:44:46,726 Did you think I'd kill myself because of you? 535 00:44:48,227 --> 00:44:49,562 No, it's not that. 536 00:44:54,275 --> 00:44:56,861 -To be honest-- -It seems you don't know me very well. 537 00:44:58,029 --> 00:45:00,364 I'm incredibly narcissistic. 538 00:45:07,914 --> 00:45:09,206 Treat me to a meal. 539 00:45:10,333 --> 00:45:12,293 I haven't eaten anything, and I'm starving. 540 00:45:20,468 --> 00:45:23,387 SU-JA'S CHUEOTANG 541 00:45:27,475 --> 00:45:29,894 You said you were starving. Why come all the way here? 542 00:45:34,190 --> 00:45:35,399 Are you not eating? 543 00:45:37,526 --> 00:45:38,694 I'm okay. 544 00:45:48,245 --> 00:45:49,830 Do you remember when I told you 545 00:45:51,123 --> 00:45:53,042 about my savior back when we were camping? 546 00:45:56,170 --> 00:45:58,005 She used to run this place. 547 00:45:59,465 --> 00:46:00,508 Seon's Cafeteria. 548 00:46:02,677 --> 00:46:03,886 Does that mean-- 549 00:46:03,970 --> 00:46:06,764 I lived in this area while studying to become a teacher. 550 00:46:08,307 --> 00:46:11,602 And your mother fed me countless times. 551 00:46:12,645 --> 00:46:15,523 I could only have one meal a day, and it was at this place. 552 00:46:18,859 --> 00:46:21,737 She was always so generous to me. 553 00:46:26,492 --> 00:46:28,869 I think she mentioned you several times. 554 00:46:30,121 --> 00:46:33,749 She said you were poor but studied hard for the exam. 555 00:46:35,042 --> 00:46:37,837 You were like a son to her, so she wanted to take care of you. 556 00:46:41,966 --> 00:46:44,552 How could this be… 557 00:46:45,553 --> 00:46:48,055 I was surprised too when we came here last time. 558 00:46:48,764 --> 00:46:50,516 I couldn't believe this coincidence. 559 00:47:02,194 --> 00:47:05,197 I came to visit her after becoming a teacher at the academy. 560 00:47:06,407 --> 00:47:07,867 But the sign had changed. 561 00:47:10,161 --> 00:47:13,664 I wanted to show her how successful I'd become. 562 00:47:14,999 --> 00:47:16,375 I owe so much to her. 563 00:47:18,419 --> 00:47:20,880 SU-JA'S CHUEOTANG 564 00:47:20,963 --> 00:47:23,090 And I've finally come to a conclusion. 565 00:47:25,176 --> 00:47:26,177 What? 566 00:47:28,262 --> 00:47:29,722 I thought long and hard. 567 00:47:31,348 --> 00:47:32,349 And I think… 568 00:47:35,686 --> 00:47:37,313 I was just confused. 569 00:47:40,441 --> 00:47:42,693 My gratitude towards your mother, 570 00:47:44,111 --> 00:47:46,322 and how big of a coincidence this is. 571 00:47:48,699 --> 00:47:50,701 Because it felt so special to me, 572 00:47:52,578 --> 00:47:53,746 perhaps… 573 00:47:54,997 --> 00:47:56,874 I mistook that as feelings for you. 574 00:47:59,960 --> 00:48:02,213 Or maybe I went momentarily crazy due to boredom. 575 00:48:05,299 --> 00:48:06,759 But I've come to my senses… 576 00:48:08,719 --> 00:48:09,970 after seeing your face. 577 00:48:16,936 --> 00:48:20,439 I should go back to where I belong. 578 00:49:04,608 --> 00:49:05,860 You should go in. 579 00:49:05,943 --> 00:49:06,777 And… 580 00:49:07,278 --> 00:49:09,280 I'm sorry for worrying you. 581 00:49:16,162 --> 00:49:17,121 By the way, 582 00:49:18,122 --> 00:49:20,958 I'll pay the full rent from now on. Let me do that. 583 00:49:21,667 --> 00:49:24,920 That's okay. I halved everyone else's anyway. 584 00:49:28,591 --> 00:49:29,508 Take care. 585 00:49:31,635 --> 00:49:33,137 Good luck with your business too. 586 00:49:33,220 --> 00:49:34,597 Thank you. 587 00:50:07,671 --> 00:50:08,672 Haeng-seon. 588 00:50:09,298 --> 00:50:11,550 What's going on? Where have you been? 589 00:50:11,634 --> 00:50:12,468 Answer me. 590 00:50:13,510 --> 00:50:15,137 Did you go looking for Mr. Choi? 591 00:50:16,388 --> 00:50:18,515 So? Did you find him? 592 00:50:23,479 --> 00:50:25,272 Answer me, will you? 593 00:50:25,356 --> 00:50:26,982 Cat got your tongue? 594 00:50:28,275 --> 00:50:29,944 Yeong-ju, Mr. Choi said… 595 00:50:31,195 --> 00:50:32,571 that he got over me. 596 00:50:33,322 --> 00:50:34,990 He said he was just confused. 597 00:50:36,325 --> 00:50:40,621 It all worked out for the best, but my heart is ripped into shreds. 598 00:50:41,163 --> 00:50:43,332 I must've liked him. 599 00:50:44,500 --> 00:50:46,627 I must've liked him a lot, Yeong-ju. 600 00:51:25,499 --> 00:51:28,836 NATION'S BEST BANCHAN 601 00:51:29,628 --> 00:51:30,671 Mom, I'm off to school. 602 00:51:30,754 --> 00:51:32,464 -Hae-e, have some of this. -What? 603 00:51:32,548 --> 00:51:35,843 -Today is the math performance assessment. -I need to go and read this-- 604 00:51:35,926 --> 00:51:38,971 Okay, but you need some carbs to fuel your brain. 605 00:51:39,054 --> 00:51:41,307 Right, and take one of these. 606 00:51:41,390 --> 00:51:43,225 It's a must-have for test takers. 607 00:51:44,727 --> 00:51:45,644 Squeeze it. 608 00:51:49,857 --> 00:51:50,941 Well done. 609 00:51:51,025 --> 00:51:52,526 -Happy? I'm leaving now. -Okay. 610 00:51:53,861 --> 00:51:55,321 -Good luck! -Okay. 611 00:51:55,404 --> 00:51:56,613 -You can do it! -Thanks. 612 00:52:10,502 --> 00:52:11,920 Good morning. 613 00:52:12,921 --> 00:52:14,840 Did you all get some good rest? 614 00:52:20,220 --> 00:52:22,139 Where's everyone else? 615 00:52:23,015 --> 00:52:25,309 Did you not tell them to show up for work today? 616 00:52:26,602 --> 00:52:27,644 I did. 617 00:52:27,728 --> 00:52:30,856 But they must've looked for other jobs while you were gone. 618 00:52:30,939 --> 00:52:32,775 They apologized for leaving so abruptly. 619 00:52:34,026 --> 00:52:35,027 Hyo-won too? 620 00:52:35,986 --> 00:52:36,820 Yes. 621 00:52:38,447 --> 00:52:40,324 I'd just managed to memorize their names. 622 00:52:41,367 --> 00:52:44,745 That's okay. We're just colleagues, not family. 623 00:52:49,708 --> 00:52:51,460 You, top student at your med school. 624 00:52:51,543 --> 00:52:52,586 Yeon-gyeong. 625 00:52:52,669 --> 00:52:53,921 Yeon-gyeong. 626 00:52:54,004 --> 00:52:55,130 Do-jin, the bread lover. 627 00:52:55,214 --> 00:52:57,800 -No, Do-jun-- -Seo-jin. It's Hyeon Seo-jin. 628 00:52:57,883 --> 00:52:58,717 -Seo-jin. -Yes. 629 00:52:58,801 --> 00:53:01,553 Yeon-gyeong and Seo-jin. Okay, I won't forget your names. 630 00:53:01,637 --> 00:53:03,847 Yeon-gyeong, print out the test material. 631 00:53:03,931 --> 00:53:06,308 -Seo-jin, print out the Q and A list. -Okay. 632 00:53:06,392 --> 00:53:07,935 The CSAT repeater class is at ten? 633 00:53:08,018 --> 00:53:09,561 Yes, you have about 30 minutes. 634 00:53:10,145 --> 00:53:12,106 No way, I'm so touched. 635 00:53:12,189 --> 00:53:13,857 I'm no longer just "kid." 636 00:53:13,941 --> 00:53:16,985 Taking some time off must have changed him. 637 00:53:17,069 --> 00:53:18,153 He feels more human. 638 00:53:19,071 --> 00:53:20,239 This feels so strange. 639 00:53:21,365 --> 00:53:23,742 I'm nervous after taking two weeks off. 640 00:53:24,576 --> 00:53:26,161 Just be yourself. 641 00:53:26,245 --> 00:53:30,124 "Pride maketh math. For math, Choi Chi-yeol." 642 00:53:30,999 --> 00:53:33,877 We've spent years together, but you still haven't mastered it. 643 00:53:34,753 --> 00:53:36,839 Pride maketh math. 644 00:53:36,922 --> 00:53:39,508 For math, Choi Chi-yeol. 645 00:53:47,641 --> 00:53:49,810 SONG JUN-HO SPECIAL MATH 646 00:54:01,697 --> 00:54:03,699 Oh, no! I'm sorry. 647 00:54:03,782 --> 00:54:06,201 I totally forgot to call you, Mr. Ji. 648 00:54:08,162 --> 00:54:09,663 We switched your classroom. 649 00:54:09,746 --> 00:54:10,956 I'm sorry. 650 00:54:13,834 --> 00:54:15,627 It's nice to meet you in person. 651 00:54:15,711 --> 00:54:17,588 Hello, I'm Song Jun-ho. 652 00:54:18,839 --> 00:54:20,007 I see. 653 00:54:30,517 --> 00:54:32,603 THE PRIDE ACADEMY 654 00:54:32,686 --> 00:54:34,313 This is nice and cozy. 655 00:54:41,778 --> 00:54:43,238 The microphone isn't set up. 656 00:54:46,742 --> 00:54:51,872 The teachers don't use a microphone here since it's a small classroom. 657 00:54:51,955 --> 00:54:54,333 But if you want, I'll set it up for you next week. 658 00:54:54,416 --> 00:54:57,961 Do you think you could just speak a bit louder for today? 659 00:54:58,462 --> 00:55:00,964 -Okay. I'll do that. -Thank you. 660 00:55:10,641 --> 00:55:13,936 Does this mean you guys are the loyal ones? 661 00:55:14,478 --> 00:55:17,564 I'm close enough to see your pores. How nice. 662 00:55:18,482 --> 00:55:20,275 I might even memorize all your names. 663 00:55:27,741 --> 00:55:28,992 Let's begin. 664 00:55:29,576 --> 00:55:32,454 You reviewed trigonometric functions for the past two weeks. 665 00:55:32,538 --> 00:55:34,915 Now, we will learn about sequences. 666 00:55:41,880 --> 00:55:43,674 -Hello, sir. -Hey. 667 00:55:44,758 --> 00:55:47,386 -Did you find anything? -No, nothing definite yet. 668 00:55:47,469 --> 00:55:49,221 We need to look around more. 669 00:55:55,018 --> 00:55:56,478 Can I retrieve the evidence now? 670 00:55:56,562 --> 00:55:57,521 Yes. 671 00:56:07,197 --> 00:56:09,491 METAL BALL CASE BODY FOUND ON OCTOBER 11, 7:45 P.M. 672 00:56:09,575 --> 00:56:11,660 LEE YOUNG-MIN FELL FROM THE PRIDE ACADEMY BUILDING 673 00:56:11,743 --> 00:56:12,786 -Sir. -Yes? 674 00:56:12,869 --> 00:56:14,955 We retrieved the victim's call records. 675 00:56:15,455 --> 00:56:17,791 -Really? -Based on his time of death, 676 00:56:17,874 --> 00:56:21,003 he must've been killed near his house or around that area 677 00:56:21,086 --> 00:56:22,713 before being tossed into the river. 678 00:56:23,422 --> 00:56:24,715 Let's wait for the results. 679 00:56:25,299 --> 00:56:28,719 First, check the CCTV cameras in his building and around that area. 680 00:56:29,303 --> 00:56:31,221 Remember the guy from the convenience store 681 00:56:31,305 --> 00:56:32,598 during Lee Young-min's case? 682 00:56:32,681 --> 00:56:33,807 Hey! 683 00:56:34,600 --> 00:56:37,269 Didn't I tell you to keep Lee Young-min's case out of this? 684 00:56:37,352 --> 00:56:39,313 -Hello, sir. -Hello, sir. 685 00:56:39,855 --> 00:56:41,189 Do you think I'm a joke? 686 00:56:42,024 --> 00:56:45,736 Just look into Jin I-sang's case and don't connect it to that one! 687 00:56:45,819 --> 00:56:49,364 Just because they're both from The Pride doesn't mean this is a serial murder. 688 00:56:49,448 --> 00:56:51,116 It doesn't mean it's not. 689 00:56:51,199 --> 00:56:53,452 Metal balls were found at both crime scenes. 690 00:56:54,036 --> 00:56:55,954 This time, it was in the victim's pocket. 691 00:56:56,038 --> 00:56:57,456 We've requested a warrant. 692 00:56:57,998 --> 00:57:00,292 We're going to bring as many men as possible 693 00:57:00,375 --> 00:57:02,878 to look around Saeam Vista, the assumed crime scene. 694 00:57:04,004 --> 00:57:04,921 That's all. 695 00:57:07,549 --> 00:57:08,884 Why, that little… 696 00:57:09,593 --> 00:57:10,761 Darn it. 697 00:57:15,265 --> 00:57:19,019 I really didn't want things to go this far either. 698 00:57:20,312 --> 00:57:24,191 But you know very well how extreme these moms can be. 699 00:57:24,274 --> 00:57:27,945 They don't want a teacher with moral issues teaching their kids. 700 00:57:28,028 --> 00:57:31,156 They were blowing up our phones. 701 00:57:31,657 --> 00:57:33,367 So what choice did I have? 702 00:57:33,450 --> 00:57:37,496 Students were dropping out, and the parents were demanding a solution. 703 00:57:37,579 --> 00:57:42,167 So I urgently reached out to Song Jun-ho. 704 00:57:42,250 --> 00:57:46,296 Our vice director is a close friend of a college alumnus of his. 705 00:57:47,255 --> 00:57:49,257 Yes, I understand. 706 00:57:49,341 --> 00:57:50,926 Right? You do, right? 707 00:57:51,009 --> 00:57:53,637 Exactly. I knew you'd understand. 708 00:57:54,346 --> 00:57:55,305 However, 709 00:57:56,682 --> 00:58:00,686 I don't see the need for both him and me to work here. 710 00:58:02,896 --> 00:58:06,775 I'm afraid I'll have to resign from The Pride. 711 00:58:08,360 --> 00:58:11,613 Look. You don't have to be so extreme. 712 00:58:11,697 --> 00:58:13,365 Let's take some time and think-- 713 00:58:13,448 --> 00:58:14,825 Thank you for everything. 714 00:58:17,494 --> 00:58:18,328 But… 715 00:58:18,870 --> 00:58:21,707 It's such a pity for us to part ways like this. 716 00:58:21,790 --> 00:58:24,626 Jeez, my heart is breaking. 717 00:58:24,710 --> 00:58:25,836 DIRECTOR'S OFFICE 718 00:58:31,800 --> 00:58:32,968 Hello. 719 00:58:33,969 --> 00:58:35,095 It's been a long time. 720 00:58:36,263 --> 00:58:37,514 What brings you here? 721 00:58:37,597 --> 00:58:38,557 Well… 722 00:58:39,141 --> 00:58:41,226 We keep finding reasons to come back here. 723 00:58:44,813 --> 00:58:45,814 Goodbye then. 724 00:58:45,897 --> 00:58:46,940 Goodbye. 725 00:58:52,446 --> 00:58:53,447 Is he an assistant? 726 00:58:54,823 --> 00:58:55,824 He looks familiar. 727 00:59:03,206 --> 00:59:04,082 Good work. 728 00:59:04,166 --> 00:59:06,043 -Goodbye. -Goodbye. 729 00:59:07,586 --> 00:59:08,587 Hey, Hae-e. 730 00:59:10,422 --> 00:59:11,465 What was this test? 731 00:59:13,383 --> 00:59:15,343 I didn't even get the questions. 732 00:59:15,427 --> 00:59:19,639 I read each question ten times, but I still couldn't understand. 733 00:59:19,723 --> 00:59:22,142 Our school always gives hard free-response questions for math. 734 00:59:22,225 --> 00:59:24,227 This test isn't as important as the midterms, 735 00:59:24,311 --> 00:59:26,396 so just focus on redeeming yourself then. 736 00:59:27,147 --> 00:59:28,774 Hae-e. 737 00:59:29,399 --> 00:59:33,278 Why was the assessment so hard this time? I'm done for. 738 00:59:33,361 --> 00:59:35,447 Hey, did you get 14 for the last question? 739 00:59:35,530 --> 00:59:36,907 -What? -Can I see? 740 00:59:36,990 --> 00:59:39,409 -I got 14 too. -Hey, don't cross-check. 741 00:59:39,493 --> 00:59:41,912 You have no manners. I couldn't even begin solving it. 742 00:59:42,412 --> 00:59:43,246 Dan-ji. 743 00:59:44,456 --> 00:59:45,457 Forget about them. 744 00:59:45,957 --> 00:59:47,167 Let's drink this. 745 00:59:48,919 --> 00:59:51,171 Nothing like something tasty when you're stressed. 746 01:00:00,847 --> 01:00:03,892 Hey, you better not cross-check. 747 01:00:03,975 --> 01:00:06,937 Or I'll chew you guys up like this coconut jelly. 748 01:00:10,023 --> 01:00:11,233 Fine, I won't. 749 01:00:11,817 --> 01:00:13,110 Fine. 750 01:00:15,570 --> 01:00:17,447 No way. This is shocking. 751 01:00:18,240 --> 01:00:19,699 My mom sent me a link. 752 01:00:20,575 --> 01:00:23,370 They removed Mr. Choi's photo from The Pride's website. 753 01:00:23,453 --> 01:00:24,746 He must've gotten sacked. 754 01:00:24,830 --> 01:00:26,915 Are you sure? Maybe he's on another page. 755 01:00:27,457 --> 01:00:29,918 No, I think they just kicked him out. 756 01:00:30,418 --> 01:00:32,838 But then again, he DOOG. 757 01:00:32,921 --> 01:00:33,922 DOOG: DIG ONE'S OWN GRAVE 758 01:00:34,005 --> 01:00:35,632 But this is harsh, right? 759 01:01:02,951 --> 01:01:09,499 NATION'S BEST BANCHAN 760 01:02:02,969 --> 01:02:04,095 Hey, Hae-e. 761 01:02:05,096 --> 01:02:06,640 -Mr. Choi. -I… 762 01:02:06,723 --> 01:02:08,058 I was just passing by 763 01:02:08,141 --> 01:02:10,393 and remembered I had to send an urgent email. 764 01:02:13,188 --> 01:02:15,690 I'll get going then. Good luck with your midterms. 765 01:02:17,108 --> 01:02:18,151 Okay. 766 01:02:31,039 --> 01:02:31,957 Mom. 767 01:02:33,083 --> 01:02:34,251 When did you get here? 768 01:02:36,461 --> 01:02:41,132 I came outside to get some sunlight since the weather was so nice. 769 01:02:41,633 --> 01:02:44,135 Staying indoors all the time has made me lack vitamin C. 770 01:02:45,637 --> 01:02:46,972 Vitamin D. 771 01:02:47,722 --> 01:02:48,807 Big difference. 772 01:02:49,516 --> 01:02:52,435 Anyway, care to come inside? I made some japchae. 773 01:02:53,520 --> 01:02:55,021 That's okay. I'll just go home. 774 01:02:55,605 --> 01:02:57,607 All right. Go rest up. 775 01:03:00,318 --> 01:03:02,404 The weather is lovely today. 776 01:03:02,487 --> 01:03:03,697 -Bye! -Bye. 777 01:03:30,056 --> 01:03:32,183 LAWYER JANG SEO-JIN 778 01:03:32,267 --> 01:03:34,102 Sun-jae goes to The Pride, right? 779 01:03:35,812 --> 01:03:37,355 Why the sudden interest? 780 01:03:37,439 --> 01:03:38,773 I'm a parent too. 781 01:03:38,857 --> 01:03:41,818 I may not be as extreme as you, but I'm not uninterested in him. 782 01:03:41,901 --> 01:03:43,445 Why are you here? 783 01:03:43,528 --> 01:03:47,699 I was at the police station with my client to get the plaintiff's statement 784 01:03:48,241 --> 01:03:49,951 and overheard some officers talking. 785 01:03:50,910 --> 01:03:52,495 One of their teachers was killed. 786 01:03:53,204 --> 01:03:55,081 A student fell to his death recently too. 787 01:03:55,165 --> 01:03:56,708 Are you sure about that academy? 788 01:03:57,208 --> 01:03:58,418 Is it safe? 789 01:04:02,422 --> 01:04:03,798 Who was the teacher? 790 01:04:03,882 --> 01:04:05,550 I don't know. I didn't get the name. 791 01:04:06,384 --> 01:04:09,429 They were mentioning a metal ball serial murder or something. 792 01:04:10,055 --> 01:04:14,559 On my way here, I saw officers patrolling Saeam Vista. 793 01:04:14,642 --> 01:04:16,353 That must be where the teacher lived. 794 01:04:17,145 --> 01:04:21,232 SAEAM VISTA 795 01:04:21,316 --> 01:04:23,276 What are you up to, Hui-jae? 796 01:04:25,820 --> 01:04:26,905 Why are you here? 797 01:04:28,406 --> 01:04:30,992 Look into it and switch academies if need be. 798 01:04:31,826 --> 01:04:33,286 How will he focus there? 799 01:04:48,802 --> 01:04:49,719 HUI-JAE 800 01:04:53,098 --> 01:04:54,891 Your call cannot be completed… 801 01:05:11,825 --> 01:05:14,327 Stop staring. You'll bore a hole right through me. 802 01:05:15,161 --> 01:05:16,371 I wasn't looking at you. 803 01:05:17,163 --> 01:05:20,250 I was looking outside to check the weather. 804 01:05:21,126 --> 01:05:22,252 The weather is lovely. 805 01:05:25,422 --> 01:05:27,465 Should we have burgers later? 806 01:05:27,549 --> 01:05:28,383 I'm down. 807 01:05:28,466 --> 01:05:31,553 I want a cheeseburger with extra cheese, no pickles or mayo. 808 01:05:31,636 --> 01:05:32,887 Sure. 809 01:05:32,971 --> 01:05:36,891 Or how about some jajangmyeon? Let's order some. 810 01:05:37,725 --> 01:05:38,977 I'm craving some. 811 01:05:39,060 --> 01:05:41,563 I'm down. I want fried rice with no carrots or peas. 812 01:05:41,646 --> 01:05:43,356 Sure. I'm fine with anything. 813 01:05:44,315 --> 01:05:45,316 Jae-woo. 814 01:05:46,025 --> 01:05:47,735 Call Hae-e and ask what she wants. 815 01:05:47,819 --> 01:05:50,238 Okay, hold on. I'm watching something. 816 01:05:50,321 --> 01:05:52,532 You've been on your phone all day. 817 01:05:52,615 --> 01:05:53,950 Do you want to die? Hurry up. 818 01:05:54,576 --> 01:05:56,578 -You bastard. -That little… 819 01:05:58,830 --> 01:06:00,957 Mr. Popular! Haeng-seon. 820 01:06:01,040 --> 01:06:03,460 He's on his way to see Chi-yeol. 821 01:06:07,881 --> 01:06:09,591 MR. POPULAR WILL MEET THE ADULTERER, CHOI CHI-YEOL 822 01:06:10,091 --> 01:06:12,093 Welcome to Mr. Popular's World. 823 01:06:13,219 --> 01:06:15,847 I, Mr. Popular, was the first to reveal his love interest 824 01:06:15,930 --> 01:06:19,142 and played a big role in revealing the truth. 825 01:06:19,225 --> 01:06:25,356 Today, I will finally meet the star adulterer, Choi Chi-yeol, 826 01:06:26,107 --> 01:06:27,567 and hear his thoughts. 827 01:06:28,359 --> 01:06:32,155 Let's find out how he feels about his great fall from his peak 828 01:06:32,238 --> 01:06:36,576 and see if he's still in love with that married woman. 829 01:06:36,659 --> 01:06:40,663 Where could he be? Beats me. 830 01:06:40,747 --> 01:06:44,375 Where could he be? Right here. 831 01:06:44,459 --> 01:06:47,253 "For math, Choi Chi-yeol." 832 01:06:47,337 --> 01:06:50,840 This is his math academy building. 833 01:06:50,924 --> 01:06:53,384 Let's go inside. 834 01:06:54,135 --> 01:06:56,846 Welcome to Mr. Popular's World. Let's get it. 835 01:07:00,934 --> 01:07:03,937 Let's deliver the test materials to the students before I quit. 836 01:07:06,147 --> 01:07:08,566 I'll get their email addresses and reach out to them. 837 01:07:12,403 --> 01:07:15,156 Mr. Choi, it's nice to meet you in person. 838 01:07:15,823 --> 01:07:17,116 You're so handsome. 839 01:07:17,784 --> 01:07:18,910 Who are you? 840 01:07:18,993 --> 01:07:21,829 I'm Mr. Popular, delivering hot news faster than anyone. 841 01:07:21,913 --> 01:07:23,498 Welcome to Mr. Popular's World. 842 01:07:24,082 --> 01:07:25,166 WHO'S THAT GUY? IT'S MR. JI! 843 01:07:25,250 --> 01:07:26,251 Mr. Popular? 844 01:07:27,085 --> 01:07:30,046 Guys, Mr. Choi knows me. 845 01:07:30,129 --> 01:07:31,839 That'll be enough. Thank you. 846 01:07:34,759 --> 01:07:37,637 Is it true that you no longer work at The Pride? 847 01:07:37,720 --> 01:07:39,973 How does it feel to hit rock bottom? 848 01:07:40,056 --> 01:07:41,057 Just leave! 849 01:07:41,140 --> 01:07:43,810 You can't seem to answer me. Then next question. 850 01:07:43,893 --> 01:07:47,564 How do you feel about her now? Are you still in love? 851 01:07:47,647 --> 01:07:50,024 How do you feel about being the center of a cheating scandal? 852 01:07:50,108 --> 01:07:51,276 It's not a scandal! 853 01:07:52,610 --> 01:07:53,611 What? 854 01:07:56,447 --> 01:07:57,615 I KNOW HER! WHAT? 855 01:07:57,699 --> 01:07:58,992 WHO IS SHE? FROM WOORIM HIGH! 856 01:07:59,075 --> 01:07:59,909 WOW SHE'S PRETTY 857 01:07:59,993 --> 01:08:00,994 SHE'S MY TYPE ANYONE HAVE HER NUMBER? 858 01:08:01,077 --> 01:08:02,036 It's not a scandal. 859 01:08:03,121 --> 01:08:04,122 Hae-e. 860 01:08:06,332 --> 01:08:07,375 It's Hae-e. 861 01:08:07,458 --> 01:08:08,835 Haeng-seon, it's Hae-e. 862 01:08:09,460 --> 01:08:11,212 Why is she there? 863 01:08:11,754 --> 01:08:13,298 She went to see Mr. Choi? 864 01:08:17,510 --> 01:08:18,761 Because my mom… 865 01:08:21,222 --> 01:08:22,223 isn't actually 866 01:08:23,224 --> 01:08:24,309 my mom. 867 01:08:26,352 --> 01:08:28,104 She's my aunt, and she's single. 868 01:08:28,646 --> 01:08:30,398 CAN SOMEONE EXPLAIN? NO WAY 869 01:08:30,481 --> 01:08:32,150 So this isn't a scandal. 870 01:08:33,318 --> 01:08:34,319 It's just a romance. 871 01:08:34,402 --> 01:08:35,653 WHAT DID SHE SAY? SERIOUSLY? 872 01:08:35,737 --> 01:08:36,904 ROMANCE? SHE SAID ROMANCE! 873 01:09:13,441 --> 01:09:14,275 EPILOGUE 874 01:09:14,359 --> 01:09:15,443 Mr. Choi is sick? 875 01:09:16,736 --> 01:09:18,279 Exactly how is he sick? 876 01:09:18,780 --> 01:09:22,241 I don't know, but his face is red and hot. 877 01:09:23,993 --> 01:09:26,371 He's burning up. What should I do? 878 01:09:55,650 --> 01:09:57,276 You're in my dreams again. 879 01:10:10,123 --> 01:10:12,125 Let me be with you just this once. 880 01:10:15,294 --> 01:10:16,379 At least in my dreams. 881 01:10:59,213 --> 01:11:01,257 CRASH COURSE IN ROMANCE 882 01:11:01,340 --> 01:11:03,009 This is such a huge mess. 883 01:11:03,092 --> 01:11:04,385 You like her too. 884 01:11:04,469 --> 01:11:06,304 -Right? -Nam Hae-e. 885 01:11:06,387 --> 01:11:08,473 Express your feelings to the man you like. 886 01:11:08,556 --> 01:11:09,474 And go on dates. 887 01:11:10,433 --> 01:11:12,351 I guess I was the only one who missed you. 888 01:11:13,019 --> 01:11:16,439 What about you? When did you start having feelings for me? 889 01:11:16,522 --> 01:11:19,233 The police are investigating the case to find the killer. 890 01:11:19,317 --> 01:11:21,027 Why on earth were you there? 891 01:11:22,028 --> 01:11:23,988 Hui-jae! What's wrong? 892 01:11:24,071 --> 01:11:25,990 The police think he was murdered. 893 01:11:26,532 --> 01:11:28,534 Why do these incidents keep occurring? 894 01:11:33,831 --> 01:11:38,836 Subtitle translation by: Soo-ji Kim 64059

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.