All language subtitles for the.boys.next.door.1985.1080p.bluray.x264-gazer.English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:05,000 Downloaded from RARBG 2 00:00:28,112 --> 00:00:30,239 Nearly all these murderers are white males. 3 00:00:30,240 --> 00:00:33,534 Many of them handsome, charismatic, intelligent. 4 00:00:33,535 --> 00:00:35,452 They begin to kill in their 20s or early 30s. 5 00:00:35,453 --> 00:00:38,455 He seemed like a regular kind of guy. 6 00:00:38,456 --> 00:00:40,415 You know, normal, kind of quiet. 7 00:00:40,416 --> 00:00:42,417 But, pretty smart. 8 00:00:42,418 --> 00:00:44,169 He just didn't seem like the kind of guy 9 00:00:44,170 --> 00:00:46,463 that would kill anyone, you know? 10 00:00:46,464 --> 00:00:48,174 I mean, it doesn't make any sense. 11 00:00:53,471 --> 00:00:54,638 They don't think 12 00:00:54,639 --> 00:00:57,224 that you're worth anything if you're in their way. 13 00:00:57,225 --> 00:01:01,061 You know, it's like, she was screaming, so I killed her. 14 00:01:01,062 --> 00:01:02,437 I didn't expect her to scream. 15 00:01:02,438 --> 00:01:04,648 I mean, I wasn't gonna rape her or take her money. 16 00:01:04,649 --> 00:01:05,607 I was only gonna kill her. 17 00:01:05,608 --> 00:01:08,819 These people confuse sex and aggression. 18 00:01:08,820 --> 00:01:11,071 They can't differentiate between the two. 19 00:01:11,072 --> 00:01:13,825 I just think we live in such a violent society. 20 00:01:16,494 --> 00:01:18,495 Sometimes I'll be walking along the street, 21 00:01:18,496 --> 00:01:20,789 and just wonder, that all of a sudden, 22 00:01:20,790 --> 00:01:24,167 one of these crazy people might wantonly just murder you. 23 00:01:24,168 --> 00:01:25,002 It's frightening. 24 00:01:25,003 --> 00:01:26,628 I just couldn't fit in anywhere. 25 00:01:26,629 --> 00:01:28,297 No matter how hard I tried. 26 00:01:28,298 --> 00:01:30,132 The new criminals have been so brutalized 27 00:01:30,133 --> 00:01:32,175 in their own upbringing that they seem incapable 28 00:01:32,176 --> 00:01:35,179 of viewing their victims as fellow human beings. 29 00:01:42,687 --> 00:01:45,689 - We've got 35 or more people out there now 30 00:01:45,690 --> 00:01:48,317 killing 20 and 30 people each. 31 00:01:48,318 --> 00:01:50,027 Like, if I had a .38 right now, 32 00:01:50,028 --> 00:01:53,113 I could make you do just about anything I wanted to. 33 00:01:53,114 --> 00:01:54,364 And just about all my life, 34 00:01:54,365 --> 00:01:55,616 people have been doing that to me. 35 00:01:55,617 --> 00:01:58,201 Back in the past, it didn't seem as real. 36 00:01:58,202 --> 00:01:59,369 And it was never one of those things 37 00:01:59,370 --> 00:02:01,289 that you thought could happen to you. 38 00:02:06,586 --> 00:02:08,462 Society's had their chance. 39 00:02:08,463 --> 00:02:10,005 He was a sour man. 40 00:02:10,006 --> 00:02:11,089 He had a bumper sticker that read, 41 00:02:11,090 --> 00:02:13,134 "I'm not deaf, I'm ignoring you." 42 00:02:15,011 --> 00:02:18,305 At age 15, he killed his grandparents, 43 00:02:18,306 --> 00:02:19,723 just to see how it would feel. 44 00:02:19,724 --> 00:02:21,725 I had nothing but pure hatred. 45 00:02:21,726 --> 00:02:23,811 If I wanted a victim, I'd just go get one. 46 00:02:32,570 --> 00:02:34,446 I don't see how anybody can tell me 47 00:02:34,447 --> 00:02:37,074 that the fact that his mother used to force him 48 00:02:37,075 --> 00:02:41,787 to watch her turn tricks and threw him out of the house, 49 00:02:41,788 --> 00:02:43,455 and the way he was treated in his childhood, 50 00:02:43,456 --> 00:02:46,376 I'm sure that must have affected him quite a bit. 51 00:02:47,335 --> 00:02:48,210 It has to. 52 00:02:48,211 --> 00:02:50,128 Yeah, well like TV, where you stab someone 53 00:02:50,129 --> 00:02:51,463 and they just fall down and they're dead. 54 00:02:51,464 --> 00:02:53,298 I think we're all expecting these killers 55 00:02:53,299 --> 00:02:55,258 to be frothing at the mouth maniacs. 56 00:02:55,259 --> 00:02:58,762 The scary thing is that seemingly normal people 57 00:02:58,763 --> 00:03:00,389 commit these crimes. 58 00:03:00,390 --> 00:03:02,099 They can act like anyone. 59 00:03:02,100 --> 00:03:05,269 Your friend, your teacher, the guy next door. 60 00:03:11,651 --> 00:03:13,568 Yes, but if they kill without conscience, 61 00:03:13,569 --> 00:03:15,320 how can they be treated? 62 00:03:15,321 --> 00:03:18,533 How can we recognize them before it happens again? 63 00:03:47,019 --> 00:03:48,312 - How's it look? 64 00:03:49,480 --> 00:03:50,481 - Excellent. 65 00:04:22,597 --> 00:04:25,098 - Looks like some guy broke his back. 66 00:04:25,099 --> 00:04:27,058 No, I heard he was hit by a school bus. 67 00:04:27,059 --> 00:04:28,436 So did I, Darren told me. 68 00:04:35,359 --> 00:04:37,277 - Here comes Patterson, check him out. 69 00:04:37,278 --> 00:04:38,488 - He's gonna drop a load. 70 00:04:55,463 --> 00:04:57,131 - Boring. - Oh, boring. 71 00:05:02,220 --> 00:05:04,513 - I know that you think that teachers always say this, 72 00:05:04,514 --> 00:05:07,099 but you are my favorite class. 73 00:05:07,975 --> 00:05:10,227 I am gonna miss you, all of you. 74 00:05:10,228 --> 00:05:11,478 After the closing ceremonies tonight, 75 00:05:11,479 --> 00:05:13,563 I know I'm not gonna see you. 76 00:05:13,564 --> 00:05:16,399 And we are gonna break a little early today, 77 00:05:16,400 --> 00:05:19,736 but before we do, I just want to give you some advice 78 00:05:19,737 --> 00:05:20,571 from a friend. 79 00:05:22,240 --> 00:05:24,241 Most of you are gonna go on to college. 80 00:05:24,242 --> 00:05:26,284 You're gonna be the people who change the world. 81 00:05:26,285 --> 00:05:30,372 And believe me, the world is changing. 82 00:05:30,373 --> 00:05:31,748 I mean, for example, Betsy. 83 00:05:31,749 --> 00:05:34,417 Betsy, you're gonna major in computer science. 84 00:05:34,418 --> 00:05:37,796 Ed, Ed's gonna be an electrical engineer. 85 00:05:37,797 --> 00:05:41,466 And Todd, Todd, what were you again? 86 00:05:41,467 --> 00:05:42,677 - Modern dance. 87 00:05:44,720 --> 00:05:45,638 Hey, Toddy! 88 00:05:47,348 --> 00:05:51,142 - You have got a unique opportunity 89 00:05:51,143 --> 00:05:54,021 to ride the crest of the third wave. 90 00:05:55,523 --> 00:05:57,274 Mr. Alston, have you got a comment? 91 00:05:57,275 --> 00:05:58,150 - Unlikely. 92 00:06:01,988 --> 00:06:04,197 - Now, I know, this sounds like a lecture to you. 93 00:06:04,198 --> 00:06:06,157 But my point is just this. 94 00:06:06,158 --> 00:06:09,244 That my dear mother was born when the Wright brothers flew. 95 00:06:09,245 --> 00:06:13,623 She died when Armstrong walked on the moon. 96 00:06:13,624 --> 00:06:16,710 And in those 66 years of change, 97 00:06:16,711 --> 00:06:20,131 she never once lost her humanity. 98 00:06:21,382 --> 00:06:23,342 Well, you remember humanity, don't you? 99 00:06:24,802 --> 00:06:26,512 We read about it in chapter three. 100 00:06:27,513 --> 00:06:28,806 Ah. 101 00:06:32,226 --> 00:06:33,727 - Humanity. 102 00:06:33,728 --> 00:06:35,438 What the fuck does Heaton know about humanity? 103 00:06:36,606 --> 00:06:38,607 What does he know about anything? 104 00:06:38,608 --> 00:06:41,026 - He's been locked up in that room for 20 years. 105 00:06:41,027 --> 00:06:43,321 All he really wants is a couple good beaver shots. 106 00:06:46,198 --> 00:06:47,198 Hey David, do you need a ride? 107 00:06:47,199 --> 00:06:49,534 - Jesus, I'm glad we're getting out of here. 108 00:06:49,535 --> 00:06:50,535 - Yeah. 109 00:06:50,536 --> 00:06:52,830 We will never see Bonnie Roberts again. 110 00:06:55,541 --> 00:06:58,168 High school didn't teach me shit. 111 00:06:58,169 --> 00:06:59,169 - That's not true, Roy. 112 00:06:59,170 --> 00:07:01,004 Well, we did learn about VD and rubbers in social living, 113 00:07:01,005 --> 00:07:01,713 right? 114 00:07:01,714 --> 00:07:03,007 - All right, one thing. 115 00:07:05,051 --> 00:07:07,260 - I should have bought a year book, you know? 116 00:07:07,261 --> 00:07:08,261 - What for? 117 00:07:08,262 --> 00:07:09,137 I'm not even out of here 118 00:07:09,138 --> 00:07:10,430 and I'm trying to forget this place. 119 00:07:10,431 --> 00:07:14,017 - I know, but I could have had Bonnie sign it. 120 00:07:14,018 --> 00:07:15,644 You'd pay 20 bucks to have her sign, 121 00:07:15,645 --> 00:07:18,521 "Dear Bo, have a nice summer, don't change. 122 00:07:18,522 --> 00:07:19,523 "Love, Bonnie." 123 00:07:21,150 --> 00:07:22,651 - Hi, Bonnie. 124 00:07:22,652 --> 00:07:24,528 - Oh, hello, Bob. 125 00:07:30,368 --> 00:07:32,119 - Look at this picture right here. 126 00:07:35,748 --> 00:07:36,665 - Bitch. 127 00:07:36,666 --> 00:07:38,041 She always called me fucking Bob. 128 00:07:38,042 --> 00:07:38,750 I hate that. 129 00:07:38,751 --> 00:07:40,377 It's such a joke name. 130 00:07:40,378 --> 00:07:42,253 Bob's a cool name. 131 00:07:42,254 --> 00:07:45,256 You can spell it the same way forward and backward. 132 00:07:45,257 --> 00:07:46,133 Bob. 133 00:07:47,218 --> 00:07:48,135 Stick around. 134 00:07:49,053 --> 00:07:50,221 All right, look. 135 00:07:51,222 --> 00:07:52,430 It's cute. 136 00:07:52,431 --> 00:07:55,141 - I found out the party's at Joe's house after the ceremony. 137 00:07:55,142 --> 00:07:57,060 His parents are going to San Diego. 138 00:07:57,061 --> 00:07:57,770 - What time? 139 00:07:58,771 --> 00:08:00,021 - What time what? 140 00:08:00,022 --> 00:08:01,357 - What time at Joe's? 141 00:08:02,441 --> 00:08:04,026 - It's invitation only. 142 00:08:06,278 --> 00:08:08,697 - Well, how do you get to Joe's? 143 00:08:08,698 --> 00:08:09,739 Take a hint. 144 00:08:09,740 --> 00:08:10,616 - Yeah. 145 00:08:13,619 --> 00:08:14,577 - Good morning, graduate. 146 00:08:14,578 --> 00:08:15,413 Can I help you? 147 00:08:16,288 --> 00:08:17,706 What's your name? 148 00:08:17,707 --> 00:08:18,707 - Roy. 149 00:08:18,708 --> 00:08:19,582 - Hello, Roy. 150 00:08:19,583 --> 00:08:22,711 I'm Sargent Jack Cope with the United States Marine Corps. 151 00:08:22,712 --> 00:08:24,547 I see you're interested in avionics. 152 00:08:25,673 --> 00:08:27,757 You know, Roy, now is a fine time to enlist. 153 00:08:27,758 --> 00:08:30,260 Presently, we offer a delayed entry program. 154 00:08:30,261 --> 00:08:32,220 Which you can earn a $5,000 bonus, 155 00:08:32,221 --> 00:08:33,763 and a guaranteed duty region. 156 00:08:33,764 --> 00:08:34,681 Not to mention— 157 00:08:34,682 --> 00:08:36,433 - I don't care about that. 158 00:08:36,434 --> 00:08:39,269 Well, Roy, what is your specific interest? 159 00:08:39,270 --> 00:08:40,604 - Did you ever kill anybody? 160 00:08:42,231 --> 00:08:43,273 Sounds like you're more interested 161 00:08:43,274 --> 00:08:44,150 in being a grunt. 162 00:08:45,776 --> 00:08:48,195 - Hey, did you see some guy was killed here last night? 163 00:08:49,113 --> 00:08:50,280 No? 164 00:08:50,281 --> 00:08:52,240 Yeah, they shot some guy. 165 00:08:52,241 --> 00:08:55,035 He was robbing a liquor store and they just shot him. 166 00:08:55,036 --> 00:08:56,369 Right in the head, you didn't see that? 167 00:08:56,370 --> 00:08:59,123 - No, it was just a couple of dicks fucking around. 168 00:08:59,790 --> 00:09:01,250 - You're kiddin'. 169 00:09:06,380 --> 00:09:08,049 - All right! - Yeah! 170 00:09:10,509 --> 00:09:11,385 - Joke. 171 00:09:12,344 --> 00:09:15,306 That's pretty funny, that's very funny. 172 00:09:21,312 --> 00:09:23,688 - Marines say nobody likes to fight. 173 00:09:23,689 --> 00:09:25,399 But somebody has to know how. 174 00:09:26,650 --> 00:09:28,651 - Hey there, jarhead, no offense, 175 00:09:28,652 --> 00:09:30,612 we have just been invited to Joe's party. 176 00:09:30,613 --> 00:09:31,530 Can you believe it? 177 00:09:34,116 --> 00:09:35,618 You didn't enlist, did you, Roy? 178 00:09:36,577 --> 00:09:38,203 Sarge, if you're looking for a few good men, 179 00:09:38,204 --> 00:09:39,662 he ain't one of them. 180 00:09:39,663 --> 00:09:43,041 - No, your friend here is not interested in the corps. 181 00:09:43,042 --> 00:09:44,502 He's just curious. 182 00:10:26,585 --> 00:10:28,254 - Hold on a second! 183 00:10:54,071 --> 00:10:55,364 What happened to the fuzzy dice? 184 00:10:56,323 --> 00:10:57,240 - What the fuck? 185 00:10:57,241 --> 00:11:00,034 It's the only thing I ever got out of high school. 186 00:11:00,035 --> 00:11:01,369 - Yeah? 187 00:11:01,370 --> 00:11:04,623 I, my friend, got 200 bucks. 188 00:11:06,417 --> 00:11:08,168 - Rip off the graduation dance? 189 00:11:08,169 --> 00:11:09,587 - Oh, fuck, get serious, man. 190 00:11:11,046 --> 00:11:12,672 My grandfather in Phoenix sent it. 191 00:11:12,673 --> 00:11:13,757 Can you believe that? 192 00:11:15,759 --> 00:11:16,719 Did you get anything? 193 00:11:21,682 --> 00:11:25,768 Son, look, I don't often tell you I'm proud of you. 194 00:11:25,769 --> 00:11:27,646 You're destined for great things, Roy. 195 00:11:28,564 --> 00:11:30,064 I've always wanted you to be better than me. 196 00:11:30,065 --> 00:11:33,276 You're not like the rest of the kids, you know, son, 197 00:11:33,277 --> 00:11:35,196 your future is wide open. 198 00:11:36,822 --> 00:11:39,575 - So are Bonnie Roberts' legs, I hope. 199 00:11:41,327 --> 00:11:42,452 - To the future! 200 00:11:42,453 --> 00:11:44,454 - Bonnie goes Greek! 201 00:11:44,455 --> 00:11:45,413 Bonnie goes Greek! 202 00:11:45,414 --> 00:11:46,497 Bonnie goes Greek! 203 00:11:46,498 --> 00:11:47,749 - We are there! 204 00:11:47,750 --> 00:11:49,083 We are there! 205 00:11:49,084 --> 00:11:51,294 We are there, we are there! 206 00:11:51,295 --> 00:11:54,423 We are there! 207 00:12:01,430 --> 00:12:03,724 - Joe really knows how to throw a good party. 208 00:12:05,517 --> 00:12:06,393 - Right. 209 00:12:16,237 --> 00:12:18,405 - Congratulations, graduates. 210 00:12:20,115 --> 00:12:24,202 - Oh, no, look who's here. 211 00:12:24,203 --> 00:12:26,497 - Excuse me, I think I'm nauseous. 212 00:12:27,998 --> 00:12:31,251 ♪ I go crazy and crazy til I flip my wig ♪ 213 00:12:31,252 --> 00:12:33,211 ♪ 'Cause I ain't nothing but a gorehound ♪ 214 00:12:33,212 --> 00:12:34,587 - Oh, hey. 215 00:12:34,588 --> 00:12:36,048 - Hey, could you guys help me out? 216 00:12:40,552 --> 00:12:42,345 Look, I don't wanna have any trouble, all right? 217 00:12:42,346 --> 00:12:45,014 So you guys just be cool, okay? 218 00:12:45,015 --> 00:12:47,142 Yeah, you be cool and, no problems, okay? 219 00:12:48,852 --> 00:12:50,771 And we'll just ignore them. 220 00:12:51,772 --> 00:12:52,815 So let's have fun! 221 00:12:54,191 --> 00:12:55,608 - Right. 222 00:12:55,609 --> 00:12:56,484 - We're gonna have some fun. 223 00:12:56,485 --> 00:12:58,611 Let's go, have fun, come on, let's go. 224 00:12:58,612 --> 00:13:00,280 Have fun, all right. 225 00:13:00,281 --> 00:13:01,531 - Well, this seems all right. 226 00:13:01,532 --> 00:13:03,700 - I'm gonna check it out. 227 00:13:03,701 --> 00:13:05,034 ♪ Blue dress on ♪ 228 00:13:05,035 --> 00:13:10,040 ♪ I go crazy and crazy, going, going, gone ♪ 229 00:13:10,624 --> 00:13:11,666 - Hi! 230 00:13:11,667 --> 00:13:15,086 ♪ Yeah, ashes to ashes and dust to dust ♪ 231 00:13:15,087 --> 00:13:18,339 ♪ Easy come, easy go, ain't no big fuzz ♪ 232 00:13:18,340 --> 00:13:22,552 ♪ 'Cause I ain't nothing but a gorehound ♪ 233 00:13:22,553 --> 00:13:26,682 ♪ I ain't nothing but a gorehound ♪ 234 00:14:06,096 --> 00:14:07,097 Hi! 235 00:14:09,391 --> 00:14:13,187 ♪ I go crazy and crazy, going, going, gone ♪ 236 00:14:16,148 --> 00:14:17,775 - Bonnie, hi. 237 00:14:18,776 --> 00:14:20,276 I know this sounds really stupid. 238 00:14:20,277 --> 00:14:22,613 But will you sign this for me? 239 00:14:23,697 --> 00:14:24,573 My book? 240 00:14:25,532 --> 00:14:26,408 - All right. 241 00:14:30,371 --> 00:14:32,663 - Hi, Bonnie, having fun? 242 00:14:32,664 --> 00:14:34,457 What are you doing? 243 00:14:34,458 --> 00:14:36,627 - I'm signing Bob's book. 244 00:14:40,130 --> 00:14:41,131 - His name's not Bob. 245 00:14:42,549 --> 00:14:45,552 All fucking year you've called him Bob. 246 00:14:47,012 --> 00:14:48,430 His name is Bop. 247 00:14:50,099 --> 00:14:52,393 - Bo. 248 00:14:54,311 --> 00:14:59,315 - You'd think you piss flaps would get it right, 249 00:14:59,316 --> 00:15:00,608 just once. 250 00:15:00,609 --> 00:15:01,609 Huh? 251 00:15:01,610 --> 00:15:03,237 You got a problem, man? 252 00:15:06,323 --> 00:15:07,698 - What the hell is that? 253 00:15:07,699 --> 00:15:10,410 - This is my mother's dog, Bon-Bon. 254 00:15:10,411 --> 00:15:12,161 Sometimes I think my mom likes Bon-Bon 255 00:15:12,162 --> 00:15:13,455 more than she likes me. 256 00:15:14,790 --> 00:15:15,666 - Figures. 257 00:15:17,501 --> 00:15:19,669 You eat bon-bons, don't you, Joe? 258 00:15:19,670 --> 00:15:21,463 Just keep your mouth shut! 259 00:15:22,631 --> 00:15:25,050 - Bonnie, I'm curious about something. 260 00:15:26,301 --> 00:15:27,469 Do you swallow? 261 00:15:29,471 --> 00:15:30,680 I mean, seriously, about her tits. 262 00:15:30,681 --> 00:15:32,682 I figured you guys would know, right? 263 00:15:32,683 --> 00:15:33,516 You're out of line. 264 00:15:33,517 --> 00:15:34,392 - How big are her nipples? 265 00:15:34,393 --> 00:15:35,435 Like quarter? 266 00:15:35,436 --> 00:15:37,270 Dime? - I'm gonna kick your ass! 267 00:15:37,271 --> 00:15:38,729 Come on, let's go! 268 00:15:38,730 --> 00:15:41,608 - No, get away from there, Alston! 269 00:15:46,238 --> 00:15:48,490 All right, Alston, out of the pool. 270 00:15:49,533 --> 00:15:51,617 - Ask him nice or he'll piss in it. 271 00:15:51,618 --> 00:15:52,702 - He better not piss in it. 272 00:15:52,703 --> 00:15:54,370 My father put a chemical in that pool. 273 00:15:54,371 --> 00:15:56,081 It'll turn him purple if he does. 274 00:15:57,499 --> 00:15:59,625 - Oh, God! - Get outta there. 275 00:15:59,626 --> 00:16:01,127 You want a magazine? 276 00:16:01,128 --> 00:16:03,380 - Gross. - Oh, look at that. 277 00:16:17,394 --> 00:16:19,020 - I hate every goddamn one of them. 278 00:16:19,021 --> 00:16:21,397 - I bet they all fucked Bonnie's brains out. 279 00:16:21,398 --> 00:16:22,566 - That wouldn't take long. 280 00:16:23,442 --> 00:16:24,610 - Let's get out of here. 281 00:16:26,778 --> 00:16:28,280 - Let's get way out of here. 282 00:16:29,239 --> 00:16:30,240 Like a vacation. 283 00:16:32,159 --> 00:16:35,119 - I don't have to start working at the factory till Monday. 284 00:16:35,120 --> 00:16:36,662 - Like where, Vegas or something? 285 00:16:36,663 --> 00:16:38,207 - No, not with 200 bucks. 286 00:16:39,583 --> 00:16:41,043 What about Phoenix? 287 00:16:42,294 --> 00:16:43,712 - Phoenix? 288 00:16:45,130 --> 00:16:47,758 - Hey, Bon-Bon. 289 00:16:48,800 --> 00:16:50,384 - Where is that? 290 00:16:50,385 --> 00:16:51,427 Hey, what are you doing, man? 291 00:16:51,428 --> 00:16:52,763 Get in, dude. 292 00:16:56,391 --> 00:16:59,602 ♪ You might notice if you look ♪ 293 00:16:59,603 --> 00:17:02,981 ♪ I'm getting loose tonight ♪ 294 00:17:05,400 --> 00:17:06,275 - Hit the road, rat! 295 00:17:06,276 --> 00:17:07,611 It's fast. 296 00:17:09,571 --> 00:17:10,447 Fuzz ball! 297 00:17:12,282 --> 00:17:14,283 Watch out, you're gonna hit him! 298 00:17:14,284 --> 00:17:16,118 Just trying to have some fun, man. 299 00:17:16,119 --> 00:17:17,287 - All right, pull over, stop the car. 300 00:17:19,414 --> 00:17:21,124 ♪ You're gonna find me around ♪ 301 00:17:24,253 --> 00:17:29,258 ♪ There ain't enough tomorrows ♪ 302 00:17:30,425 --> 00:17:31,300 ♪ I'm living for today ♪ 303 00:17:31,301 --> 00:17:32,718 Hey, come on, little bugger. 304 00:17:32,719 --> 00:17:34,136 He's all right, he's just scared shitless. 305 00:17:34,137 --> 00:17:35,639 - Throw him out, let's do it again. 306 00:17:37,140 --> 00:17:38,558 - Let's take him with us. 307 00:17:38,559 --> 00:17:39,434 - Where? 308 00:17:42,145 --> 00:17:43,021 - Los Angeles. 309 00:17:45,148 --> 00:17:47,609 - Beach, girls, Hollywood. 310 00:17:49,319 --> 00:17:50,445 What is it, about six hours? 311 00:17:52,364 --> 00:17:54,782 ♪ Night or day ♪ 312 00:17:54,783 --> 00:17:56,033 - Let's motivate. 313 00:17:56,034 --> 00:17:58,369 ♪ But don't get used to that ♪ 314 00:17:58,370 --> 00:18:00,998 ♪ I never stay ♪ 315 00:18:06,169 --> 00:18:08,714 - We had this big graduation ceremony thing today. 316 00:18:10,632 --> 00:18:13,593 Mom said in the car that she was gonna come, remember? 317 00:18:13,594 --> 00:18:14,635 Well, she didn't. 318 00:18:14,636 --> 00:18:15,554 No big deal. 319 00:18:16,471 --> 00:18:17,556 Nobody missed nothing. 320 00:18:20,601 --> 00:18:22,060 What you watching? 321 00:18:27,024 --> 00:18:29,985 "Oh, just some stupid TV show, son. 322 00:18:31,028 --> 00:18:32,403 "Where you going, Roy?" 323 00:18:32,404 --> 00:18:35,698 Oh, me and Bo are taking a vacation. 324 00:18:35,699 --> 00:18:38,035 Going to Los Angeles for a couple of days. 325 00:18:39,786 --> 00:18:42,788 "Sounds fun, have a good time." 326 00:18:42,789 --> 00:18:43,665 Thanks, Dad. 327 00:18:58,180 --> 00:18:59,473 - What is that, your lunch? 328 00:19:00,557 --> 00:19:02,350 - My luggage. 329 00:19:02,351 --> 00:19:03,267 - Oh yeah? 330 00:19:03,268 --> 00:19:04,645 We got some just like it. 331 00:19:19,576 --> 00:19:22,119 Walk in there on Monday. 332 00:19:22,120 --> 00:19:24,206 We're on the drill press the rest of our lives. 333 00:19:25,248 --> 00:19:27,959 - Could be worse, could have no jobs at all. 334 00:19:29,127 --> 00:19:30,003 - I guess so. 335 00:19:31,546 --> 00:19:33,006 Either way, you're screwed. 336 00:19:37,427 --> 00:19:39,261 I'm glad we stopped. 337 00:19:39,262 --> 00:19:40,430 Back teeth was floating. 338 00:20:00,075 --> 00:20:02,577 - Bon-Bon, what a pussy fucking name. 339 00:20:03,453 --> 00:20:05,121 So lame. 340 00:20:05,122 --> 00:20:06,664 A dog needs a name with some balls. 341 00:20:06,665 --> 00:20:08,624 I mean, shit. 342 00:20:08,625 --> 00:20:09,792 - Like what? 343 00:20:09,793 --> 00:20:13,421 - Like Bowser, man, Bowser the barbarian. 344 00:20:13,422 --> 00:20:14,714 - Barbarian. 345 00:20:14,715 --> 00:20:15,632 That's great. 346 00:20:18,093 --> 00:20:20,177 No, no, no, no. 347 00:20:20,178 --> 00:20:23,097 Boner, Boner. 348 00:20:23,098 --> 00:20:24,473 Boner the barbarian. 349 00:20:24,474 --> 00:20:26,184 - Even better, man. 350 00:20:36,403 --> 00:20:38,612 - Hey, the few, the proud. 351 00:20:38,613 --> 00:20:39,489 Who gives a shit? 352 00:20:42,701 --> 00:20:44,828 What were you talking to that marine about? 353 00:20:45,704 --> 00:20:46,830 - Enlisting, what else? 354 00:20:48,665 --> 00:20:50,332 - Well, fuck the marines. 355 00:20:50,333 --> 00:20:51,543 I know I don't wanna join. 356 00:20:53,170 --> 00:20:56,672 - Run 20 miles a day with 60 pounds on your back, 357 00:20:56,673 --> 00:20:58,507 and with some grunt calling you a maggot. 358 00:20:58,508 --> 00:21:00,551 Saying shit about your mom. 359 00:21:00,552 --> 00:21:02,344 It's not for me. 360 00:21:02,345 --> 00:21:04,472 Wind up in some shit hole place like El Salvador 361 00:21:04,473 --> 00:21:05,724 with a bullet in your butt. 362 00:21:08,351 --> 00:21:09,603 - You don't have to join. 363 00:21:19,279 --> 00:21:20,363 I wanna tell you something. 364 00:21:21,364 --> 00:21:22,365 I never told anyone. 365 00:21:31,708 --> 00:21:33,210 I got stuff inside of me. 366 00:21:37,422 --> 00:21:39,257 - What do you mean, like cancer or something? 367 00:21:40,842 --> 00:21:42,052 I don't know. 368 00:21:45,680 --> 00:21:46,723 - Remember Christmas? 369 00:21:48,266 --> 00:21:50,560 That guy smashing into your car and taking off? 370 00:21:52,270 --> 00:21:53,730 You couldn't do nothing about it. 371 00:21:55,273 --> 00:21:57,733 Yeah, I was so pissed off, man. 372 00:21:57,734 --> 00:21:59,069 I wanted to kill that guy. 373 00:22:00,487 --> 00:22:02,197 - That's how I feel all the time. 374 00:22:03,615 --> 00:22:04,490 - Hey, come on, man. 375 00:22:04,491 --> 00:22:06,242 You're righteously pissed off. 376 00:22:06,243 --> 00:22:08,036 Hell, you're like a lot of people. 377 00:22:10,038 --> 00:22:13,583 - I thought the marines would get it out of my system. 378 00:22:14,751 --> 00:22:17,712 - All you're gonna get out of the marines is a bad haircut. 379 00:22:21,091 --> 00:22:21,758 You know? 380 00:23:18,106 --> 00:23:19,482 What about Beverly Hills? 381 00:23:20,358 --> 00:23:21,650 You know, I thought that'd be the first thing 382 00:23:21,651 --> 00:23:23,194 we'd see when we came to town. 383 00:23:24,195 --> 00:23:25,571 - We'll find it, man. 384 00:23:25,572 --> 00:23:27,032 Ooh, mama. 385 00:23:27,991 --> 00:23:30,535 Look at that bitch, bet she don't even exist. 386 00:23:32,078 --> 00:23:33,163 - How about Hollyweird? 387 00:23:35,206 --> 00:23:36,082 We gotta go. 388 00:23:55,852 --> 00:23:59,188 ♪ Get up in the morning ♪ 389 00:23:59,189 --> 00:24:02,733 ♪ Just to work all day ♪ 390 00:24:02,734 --> 00:24:07,072 ♪ I've never been no kisser ♪ 391 00:24:09,366 --> 00:24:12,660 - Hey, mister, don't kick the pump! 392 00:24:12,661 --> 00:24:14,328 Pay first. 393 00:24:14,329 --> 00:24:16,246 - You have to pay him first. 394 00:24:16,247 --> 00:24:17,206 - Six bucks worth? 395 00:24:17,207 --> 00:24:18,541 - Yeah, that'll do it. 396 00:24:20,543 --> 00:24:24,505 ♪ I got no time to waste ♪ 397 00:24:24,506 --> 00:24:26,799 ♪ I want out ♪ 398 00:24:26,800 --> 00:24:28,384 - What number? 399 00:24:28,385 --> 00:24:29,219 - What? 400 00:24:30,220 --> 00:24:31,721 - What number pump? 401 00:24:32,722 --> 00:24:33,598 - 13. 402 00:24:35,183 --> 00:24:36,600 ♪ It's all that you got ♪ 403 00:24:36,601 --> 00:24:41,606 ♪ And you ain't gonna leave it, no way ♪ 404 00:24:42,482 --> 00:24:44,067 ♪ No way ♪ 405 00:24:51,157 --> 00:24:53,660 - Hey, the machine stopped at two bucks. 406 00:24:54,786 --> 00:24:56,079 - I gave you six bucks. 407 00:24:57,163 --> 00:24:58,455 - $2. 408 00:24:58,456 --> 00:25:01,000 - No, no, I gave you a five and a one. 409 00:25:01,001 --> 00:25:02,418 - Two bucks. 410 00:25:02,419 --> 00:25:03,585 - What's going on? 411 00:25:03,586 --> 00:25:05,087 - Didn't I have a five and a one? 412 00:25:05,088 --> 00:25:06,088 Or was it two ones? 413 00:25:06,089 --> 00:25:07,757 - Hey, come on, turn on the machine. 414 00:25:11,094 --> 00:25:12,636 - Two bucks. 415 00:25:12,637 --> 00:25:14,179 - You are a motherfucker, you know that? 416 00:25:14,180 --> 00:25:17,392 Hey, this fucking camel jockey is ripping us off. 417 00:25:20,103 --> 00:25:21,771 - Move it over, Boner. 418 00:25:31,114 --> 00:25:34,658 ♪ Maybe I'll buy me a new car ♪ 419 00:25:34,659 --> 00:25:38,620 ♪ Maybe I'll look for a place ♪ 420 00:25:38,621 --> 00:25:39,496 ♪ Get out for some ♪ 421 00:25:39,497 --> 00:25:42,124 ♪ Kind of station ♪ 422 00:25:42,125 --> 00:25:46,211 ♪ Somewhere that don't look the same ♪ 423 00:25:46,212 --> 00:25:49,631 ♪ I'm tired of workin' nine to five ♪ 424 00:25:49,632 --> 00:25:52,468 ♪ Somebody give me a break ♪ 425 00:25:52,469 --> 00:25:56,138 ♪ Caught up in this rat race ♪ 426 00:25:56,139 --> 00:25:59,808 ♪ I've got no time to waste ♪ 427 00:25:59,809 --> 00:26:01,977 ♪ I want out ♪ 428 00:26:01,978 --> 00:26:03,520 ♪ You can't make it ♪ 429 00:26:03,521 --> 00:26:07,024 ♪ I want out, no way ♪ 430 00:26:07,025 --> 00:26:09,234 ♪ I want out ♪ 431 00:26:09,235 --> 00:26:10,569 ♪ So don't mistake it ♪ 432 00:26:10,570 --> 00:26:13,989 ♪ It's all that you got, and you ain't gonna leave it ♪ 433 00:26:13,990 --> 00:26:16,700 ♪ No way ♪ 434 00:26:16,701 --> 00:26:17,785 - All I wanted was some gas. 435 00:26:17,786 --> 00:26:21,997 ♪ There's no way ♪ 436 00:26:21,998 --> 00:26:25,125 ♪ You're stuck in a rut ♪ 437 00:26:25,126 --> 00:26:28,754 ♪ No, no, you can't give it up ♪ 438 00:26:28,755 --> 00:26:33,760 ♪ There's no way ♪ 439 00:26:40,558 --> 00:26:42,143 - Fucking amazing. 440 00:26:43,061 --> 00:26:43,727 Can you believe that guy? 441 00:26:43,728 --> 00:26:45,395 Trying to rip us off. 442 00:26:45,396 --> 00:26:47,440 - I betcha he knew we're from out of town. 443 00:26:48,691 --> 00:26:49,651 Well, fuck him. 444 00:26:50,735 --> 00:26:53,487 Roy, we must have $4 worth of stuff here. 445 00:26:53,488 --> 00:26:54,531 Makes us even, right? 446 00:26:55,532 --> 00:26:56,825 - We're more than even, Bo. 447 00:26:58,493 --> 00:26:59,369 - Piece of gum? 448 00:27:22,225 --> 00:27:24,393 - Jesus, so what do you think? 449 00:27:24,394 --> 00:27:25,979 Robbery? Vendetta? 450 00:27:27,605 --> 00:27:29,481 - His name is Amir Akbah Shakir. 451 00:27:29,482 --> 00:27:30,566 He's an Iranian. 452 00:27:30,567 --> 00:27:32,068 Could be a political thing. 453 00:27:33,153 --> 00:27:37,740 Gung ho American, maybe sympathizer of Iraqis. 454 00:27:40,243 --> 00:27:41,994 Or it's just a pissed off person. 455 00:27:41,995 --> 00:27:45,540 Sir, sir! 456 00:27:47,584 --> 00:27:49,752 I saw it, I saw it happen. 457 00:27:50,670 --> 00:27:53,089 I was walking by just as they were leaving. 458 00:27:53,798 --> 00:27:55,592 Two blacks, and a Mexican. 459 00:27:56,593 --> 00:27:57,426 - Were they in the car? 460 00:27:57,427 --> 00:27:59,720 - Yeah, they had a car. 461 00:27:59,721 --> 00:28:02,097 Cadillac, of course. 462 00:28:02,098 --> 00:28:04,349 God damn minorities. 463 00:28:04,350 --> 00:28:06,560 Always stealing everything. 464 00:28:06,561 --> 00:28:11,148 They gotta have some way to pay for them cars they drive. 465 00:28:11,149 --> 00:28:12,024 Thank you, sir. 466 00:28:12,025 --> 00:28:13,193 You've really been a big help. 467 00:28:14,444 --> 00:28:15,777 What the hell could this guy have done 468 00:28:15,778 --> 00:28:17,279 to deserve this? 469 00:28:17,280 --> 00:28:19,281 - Poor bastard will be lucky if he remembers his name 470 00:28:19,282 --> 00:28:20,491 after the beating he got. 471 00:28:24,162 --> 00:28:27,749 Two bucks, un-fucking-believable. 472 00:28:48,144 --> 00:28:49,478 - What are you doing? 473 00:28:49,479 --> 00:28:51,438 - I'm wired, I can't sleep. 474 00:28:51,439 --> 00:28:53,232 Besides, this one's great. 475 00:28:53,233 --> 00:28:54,608 See, these two guys are really kicking 476 00:28:54,609 --> 00:28:56,151 the shit out of each other, you know? 477 00:28:56,152 --> 00:28:57,654 And this, oh, wait, wait, wait. 478 00:29:00,114 --> 00:29:02,325 Whoa, Jesus Christ. 479 00:29:07,413 --> 00:29:09,706 All right, so this one guy, he's turned into a blue monster. 480 00:29:09,707 --> 00:29:11,084 And this is totally wild. 481 00:29:12,502 --> 00:29:14,169 - Fucking weird. 482 00:29:14,170 --> 00:29:16,339 - It's like you and that Iranian today, Roy. 483 00:29:20,718 --> 00:29:22,428 You think he's dead? 484 00:29:25,515 --> 00:29:27,141 - Nah, I doubt it. 485 00:29:28,685 --> 00:29:32,020 - I mean, Jesus, I couldn't believe, that was like, 486 00:29:32,021 --> 00:29:33,648 that was a real E-ticket there. 487 00:29:35,275 --> 00:29:36,317 - He pissed me off, 488 00:29:39,153 --> 00:29:40,363 we should have killed him. 489 00:29:43,199 --> 00:29:44,075 - We almost did. 490 00:29:49,539 --> 00:29:51,249 - Almost doesn't count. 491 00:30:06,681 --> 00:30:07,723 - Detectives Woods and Hanley? 492 00:30:07,724 --> 00:30:09,016 Yes. 493 00:30:09,017 --> 00:30:10,058 - You can see him for five minutes. 494 00:30:10,059 --> 00:30:12,436 He's got a compound fracture to the right forearm. 495 00:30:12,437 --> 00:30:14,229 Had to be a metal instrument. 496 00:30:14,230 --> 00:30:15,355 He's got some internal bleeding. 497 00:30:15,356 --> 00:30:17,816 Mild concussion, multiple lacerations. 498 00:30:17,817 --> 00:30:20,110 150 stitches before we stopped counting. 499 00:30:20,111 --> 00:30:20,819 Did he say anything? 500 00:30:20,820 --> 00:30:22,279 - He's been under heavy sedation all day. 501 00:30:22,280 --> 00:30:23,739 It's gonna be hard for him to talk. 502 00:30:23,740 --> 00:30:25,073 Room 408. 503 00:30:25,074 --> 00:30:25,782 Thank you, doctor. 504 00:30:25,783 --> 00:30:26,659 You're welcome. 505 00:30:28,286 --> 00:30:29,578 - Excuse us, Mr. Shakir. 506 00:30:29,579 --> 00:30:32,039 We're from the Los Angeles Police Department. 507 00:30:32,040 --> 00:30:35,084 And we'd like to ask you a few questions about this morning. 508 00:30:35,793 --> 00:30:38,129 Was it somebody that you knew or had seen before? 509 00:30:39,756 --> 00:30:41,632 - Was it two blacks and a Chicano? 510 00:30:46,304 --> 00:30:48,389 The two men, were they over 20? 511 00:30:50,141 --> 00:30:50,850 Over 16? 512 00:30:52,685 --> 00:30:54,770 All right, two boys about 18, right? 513 00:30:54,771 --> 00:30:56,146 - Saturn? 514 00:30:56,147 --> 00:30:57,606 No, Neptune! 515 00:30:57,607 --> 00:30:58,482 It was Neptune! 516 00:30:58,483 --> 00:30:59,566 Dummy. 517 00:30:59,567 --> 00:31:01,736 - Big car, fast. 518 00:31:03,112 --> 00:31:05,614 - Do you remember the color of the car? 519 00:31:05,615 --> 00:31:06,656 - Take the car! 520 00:31:06,657 --> 00:31:08,701 Jesus, take the car! 521 00:31:09,619 --> 00:31:10,452 Hey, buddy. 522 00:31:10,453 --> 00:31:11,703 Could you just shut up for a while? 523 00:31:11,704 --> 00:31:13,413 - Don't tell me to shut up! 524 00:31:13,414 --> 00:31:15,040 - No paint. 525 00:31:15,041 --> 00:31:16,124 Great, no paint. 526 00:31:16,125 --> 00:31:20,004 - Maybe it was primered, dip shit. 527 00:31:21,464 --> 00:31:23,132 - Primer, gray. 528 00:31:24,258 --> 00:31:25,759 - Pretty good, huh? 529 00:31:25,760 --> 00:31:27,386 - What do you want, a prize? 530 00:31:27,387 --> 00:31:28,678 - I got a prize for you right here, buddy. 531 00:31:28,679 --> 00:31:29,554 Wally! 532 00:31:29,555 --> 00:31:30,389 A Tommy-gun! 533 00:31:30,390 --> 00:31:31,306 Oh gosh, I knew that. 534 00:31:31,307 --> 00:31:33,058 A Tommy-gun is correct! 535 00:31:33,059 --> 00:31:34,101 I think that's it, he passed out. 536 00:31:34,102 --> 00:31:34,811 - Yeah. 537 00:31:38,815 --> 00:31:43,068 So we got two teenagers in a souped-up primered car. 538 00:31:43,069 --> 00:31:44,278 That narrows it down to about 1,000. 539 00:31:46,030 --> 00:31:47,407 - In a city of eight million. 540 00:31:52,495 --> 00:31:55,705 - Sorry sir, but we had to ask Mr. Shakir some questions. 541 00:31:55,706 --> 00:31:58,626 - Don't apologize, you already ruined it for me. 542 00:31:59,502 --> 00:32:00,670 Butt wipe. 543 00:32:03,089 --> 00:32:04,798 It was many, many a year ago. 544 00:32:04,799 --> 00:32:07,467 A kingdom by the sea, and a maiden lived there 545 00:32:07,468 --> 00:32:10,053 whom you may know by the name of Annabel Lee. 546 00:32:10,054 --> 00:32:11,263 Sit down, will you? 547 00:32:11,264 --> 00:32:12,265 You're embarrassing. 548 00:32:14,142 --> 00:32:15,600 That was Edgar Allen Poe. 549 00:32:15,601 --> 00:32:16,726 - Can't you just think it? 550 00:32:16,727 --> 00:32:18,646 - You don't appreciate great art, Roy. 551 00:32:22,275 --> 00:32:25,152 - Oh, something inside says she's made for me. 552 00:32:25,153 --> 00:32:27,279 - Yeah, the tip of your dick. 553 00:32:27,280 --> 00:32:29,364 - These girls cannot walk around half naked all day 554 00:32:29,365 --> 00:32:31,533 and not want it in every orifice. 555 00:32:31,534 --> 00:32:32,659 I'd like to walk up to her, 556 00:32:32,660 --> 00:32:34,077 just walk right up and say, "Hey baby. 557 00:32:34,078 --> 00:32:36,372 "I wanna do you till your tits pop off." 558 00:32:37,790 --> 00:32:39,542 - Yeah, that should do it, Bo. 559 00:32:41,627 --> 00:32:42,502 - Come on, Boner. 560 00:32:42,503 --> 00:32:44,172 Let's blow this baloney factory. 561 00:32:53,139 --> 00:32:53,848 Check out these pussies. 562 00:32:54,724 --> 00:32:55,849 - You're just taken, man. 563 00:32:55,850 --> 00:32:58,394 - It's punks like this that I just ruin with a look. 564 00:33:02,106 --> 00:33:04,609 - Yeah, have a few degenerates, what do you say? 565 00:33:08,404 --> 00:33:10,615 I thought we were a couple of rodents. 566 00:33:11,741 --> 00:33:14,243 - If I was drunk and she was begging for it, man. 567 00:33:16,370 --> 00:33:17,288 - Check it out. 568 00:33:27,256 --> 00:33:30,258 - You should be helping me stop this disgrace. 569 00:33:30,259 --> 00:33:31,302 Ah! 570 00:33:32,678 --> 00:33:35,347 - Bad enough you should be smoking it at all. 571 00:33:35,348 --> 00:33:37,266 But in front of children? 572 00:33:39,685 --> 00:33:40,685 - What's going on? 573 00:33:40,686 --> 00:33:41,603 - I don't know. 574 00:33:41,604 --> 00:33:43,605 Some old lady's got a bug in her ass, I guess. 575 00:33:43,606 --> 00:33:45,690 All right, I see. 576 00:33:45,691 --> 00:33:47,609 It'll make you feel sexy, lady. 577 00:33:47,610 --> 00:33:49,195 Oh, yeah. 578 00:33:50,112 --> 00:33:51,614 - Typical fucking old people. 579 00:33:55,785 --> 00:33:58,078 - All right, party time. 580 00:33:58,079 --> 00:33:58,829 Party time, man. 581 00:34:07,171 --> 00:34:08,964 - She could have a heart attack! 582 00:34:08,965 --> 00:34:11,300 She's ready to die anyway. 583 00:34:16,973 --> 00:34:18,306 - Oh, fuck! 584 00:34:18,307 --> 00:34:19,599 What's with these chicks? 585 00:34:19,600 --> 00:34:20,517 Let's go. 586 00:34:20,518 --> 00:34:21,601 Hey, they're getting away! 587 00:34:21,602 --> 00:34:22,477 Hey, come back here! 588 00:34:22,478 --> 00:34:25,064 They're getting away! 589 00:34:28,150 --> 00:34:30,820 - Hey, don't mess with the car, bitch. 590 00:34:31,737 --> 00:34:34,072 - I want you to take that woman to the hospital! 591 00:34:34,073 --> 00:34:35,448 You fucking pricks! 592 00:34:35,449 --> 00:34:36,324 - We didn't do nothing. 593 00:34:36,325 --> 00:34:38,494 - Oh, I am sure, I saw you. 594 00:34:39,495 --> 00:34:41,496 - Hey, you cunt, hey! 595 00:34:41,497 --> 00:34:42,706 Come on, let's go. 596 00:34:42,707 --> 00:34:44,791 - We didn't do nothing, you psycho bitch. 597 00:34:44,792 --> 00:34:46,209 - You don't even know! 598 00:34:46,210 --> 00:34:48,045 - Let's get the hell out of here, now, move! 599 00:34:52,341 --> 00:34:53,216 - You queers! 600 00:34:53,217 --> 00:34:55,176 - Lose her, man. 601 00:34:55,177 --> 00:34:57,178 - Queer? 602 00:34:57,179 --> 00:34:59,181 We'll see who's a queer, bitch! 603 00:35:10,693 --> 00:35:13,278 - Roy, Roy, what are you doing, man? 604 00:35:13,279 --> 00:35:14,614 Whoa, whoa, whoa! 605 00:35:17,366 --> 00:35:19,284 I don't think she's enjoying the ride! 606 00:35:19,285 --> 00:35:20,411 Come on, man, enough, lose her. 607 00:35:25,082 --> 00:35:26,291 - How do you like it, sweet lips? 608 00:35:26,292 --> 00:35:28,376 Faster or faster still? 609 00:35:28,377 --> 00:35:30,338 - Fucking A, man! 610 00:35:34,508 --> 00:35:35,759 - Stop! 611 00:35:35,760 --> 00:35:36,719 - Fuck you! 612 00:35:43,059 --> 00:35:43,809 - Bye, bye. 613 00:35:48,814 --> 00:35:51,192 If she wanted a ride, all she had to do was ask. 614 00:35:58,574 --> 00:35:59,575 Ah, shit! 615 00:36:01,327 --> 00:36:03,412 We forgot the dog, goddamn it! 616 00:36:07,083 --> 00:36:10,086 You poor little thing, where do you live? 617 00:36:19,512 --> 00:36:21,513 So this is the tar pits? 618 00:36:21,514 --> 00:36:22,390 Big wow. 619 00:36:24,141 --> 00:36:25,558 Why isn't it bubbling and stuff? 620 00:36:25,559 --> 00:36:26,644 Steam and shit? 621 00:36:29,355 --> 00:36:32,066 Maybe there's some kind of show or something. 622 00:36:33,401 --> 00:36:34,276 Hey, check it out. 623 00:36:45,371 --> 00:36:46,539 What a screwed job. 624 00:36:47,623 --> 00:36:49,249 Like our jobs are better. 625 00:36:49,250 --> 00:36:50,750 What, the factory? 626 00:36:50,751 --> 00:36:53,169 - No, our jobs as fashion designers. 627 00:36:53,170 --> 00:36:55,255 - Hey, quit complaining, it's a good job. 628 00:36:55,256 --> 00:36:57,049 Manufacturing, it's American. 629 00:36:58,801 --> 00:37:00,635 - You sound like my dad. 630 00:37:00,636 --> 00:37:02,637 He's been going in and out of them shit box factories 631 00:37:02,638 --> 00:37:03,514 for 30 years. 632 00:37:04,640 --> 00:37:06,559 Always a week away from getting out. 633 00:37:09,687 --> 00:37:12,480 All right, we start Monday. 634 00:37:12,481 --> 00:37:14,065 But we don't get out in two months. 635 00:37:14,066 --> 00:37:16,151 And then it's six months. 636 00:37:16,152 --> 00:37:19,237 Then you wake up, and it's 30 fucking years later. 637 00:37:19,238 --> 00:37:21,656 - So what do you want us to do, huh, Roy? 638 00:37:21,657 --> 00:37:23,408 Become computer programmers? 639 00:37:23,409 --> 00:37:25,160 Maybe fly the space shuttle? 640 00:37:25,161 --> 00:37:26,661 I don't know, perform a couple heart transplants? 641 00:37:26,662 --> 00:37:28,121 Look, I don't know about you, man, 642 00:37:28,122 --> 00:37:30,248 but I am not having a good time in L.A. 643 00:37:30,249 --> 00:37:31,291 I mean, Jesus Christ, 644 00:37:31,292 --> 00:37:33,626 we were beaten up by a couple of girls! 645 00:37:33,627 --> 00:37:35,336 And on top of all this shit, 646 00:37:35,337 --> 00:37:37,173 we lose Boner the barbarian. 647 00:37:38,048 --> 00:37:40,800 - Stupid dykes, where do they get off calling us fags? 648 00:37:40,801 --> 00:37:42,177 - I mean, wouldn't it be great 649 00:37:42,178 --> 00:37:46,139 if the government declared like an official caveman day? 650 00:37:46,140 --> 00:37:47,682 I mean, you could just knock girls over the head, 651 00:37:47,683 --> 00:37:48,808 drag them back to your house, 652 00:37:48,809 --> 00:37:51,186 and completely drill their socks off. 653 00:37:51,187 --> 00:37:52,061 You could do anything. 654 00:37:52,062 --> 00:37:53,772 You could throw rocks at people, run around naked. 655 00:37:53,773 --> 00:37:55,523 Take a shit in the middle of the street. 656 00:37:55,524 --> 00:37:58,110 Just be totally prehi-fucking-storic. 657 00:38:00,613 --> 00:38:02,198 - Better than Valentine's Day. 658 00:38:04,366 --> 00:38:05,450 - All right, listen. 659 00:38:05,451 --> 00:38:08,077 We're gonna go back to the motel, take a shower, 660 00:38:08,078 --> 00:38:11,706 eat someplace nice, like Sizzler. 661 00:38:11,707 --> 00:38:14,043 And then it's caveman day, what do you say? 662 00:38:17,546 --> 00:38:18,672 All right, let's bolt. 663 00:38:23,260 --> 00:38:24,135 Woo! 664 00:38:24,136 --> 00:38:26,429 All right, yeah, all right! 665 00:38:26,430 --> 00:38:28,389 Party till you puke! 666 00:38:28,390 --> 00:38:29,266 - Woo! 667 00:38:36,232 --> 00:38:39,025 ♪ Are you going out tonight ♪ 668 00:38:39,026 --> 00:38:40,777 ♪ Are you going out ♪ 669 00:38:40,778 --> 00:38:47,492 ♪ All night ♪ 670 00:38:47,493 --> 00:38:49,244 ♪ Are you looking for a fight ♪ 671 00:38:49,245 --> 00:38:50,620 - Jimmy! 672 00:38:50,621 --> 00:38:54,415 ♪ 'Cause it's just Saturday night ♪ 673 00:38:54,416 --> 00:38:57,502 ♪ Won't you come outside ♪ 674 00:39:01,173 --> 00:39:03,007 Check it out, punk rockers. 675 00:39:03,008 --> 00:39:04,467 Hey, stop the car. 676 00:39:04,468 --> 00:39:05,635 - Why? 677 00:39:05,636 --> 00:39:07,262 - They're punk rockers. 678 00:39:07,263 --> 00:39:09,764 They're against everything, they're anarchists. 679 00:39:09,765 --> 00:39:10,640 - They're what? 680 00:39:10,641 --> 00:39:12,433 - Anarchists, man. 681 00:39:12,434 --> 00:39:14,061 It means they'll fuck anything. 682 00:39:15,062 --> 00:39:17,188 - You'd fuck a punk rocker? 683 00:39:17,189 --> 00:39:19,400 - I'd fuck the cigarette lighter if my dick would fit. 684 00:39:20,442 --> 00:39:21,735 - What do you mean if? 685 00:39:23,654 --> 00:39:27,448 ♪ All night long, all night long ♪ 686 00:39:27,449 --> 00:39:29,285 ♪ Ah ♪ 687 00:39:32,955 --> 00:39:34,290 Sex for sale! 688 00:39:35,457 --> 00:39:36,958 Hey, baby. 689 00:39:36,959 --> 00:39:39,044 Come and hump my stump to a bloody lump! 690 00:39:43,507 --> 00:39:46,302 - Jesus, this whole fucking place must be on drugs. 691 00:39:48,345 --> 00:39:49,555 Holy shit. 692 00:39:51,307 --> 00:39:54,976 ♪ She cried ♪ 693 00:39:54,977 --> 00:39:57,562 ♪ I need a lover ♪ 694 00:39:57,563 --> 00:39:58,438 Check out that lady. 695 00:39:58,439 --> 00:39:59,314 See her with the shopping cart? 696 00:39:59,315 --> 00:40:00,189 - Yeah. - See her? 697 00:40:00,190 --> 00:40:02,817 I also saw a lady with a bag like that by the motel. 698 00:40:02,818 --> 00:40:05,653 Should be glad there are people worse off than us, Roy. 699 00:40:05,654 --> 00:40:08,282 - Yeah, scumbag lowlifes, man. 700 00:40:10,492 --> 00:40:11,827 - Yeah, fuck 'em. 701 00:40:14,663 --> 00:40:16,414 Go back to the valley! 702 00:40:16,415 --> 00:40:18,666 - Whoa, major domination. 703 00:40:18,667 --> 00:40:20,043 You see that? 704 00:40:20,044 --> 00:40:23,504 ♪ All night long, nothing wrong ♪ 705 00:40:23,505 --> 00:40:24,714 - Damn perverts. 706 00:40:24,715 --> 00:40:27,091 ♪ Let me rock you ♪ 707 00:40:27,092 --> 00:40:30,345 ♪ Let me rock you all night long ♪ 708 00:40:30,346 --> 00:40:33,222 - I pledge allegiance to the flag 709 00:40:33,223 --> 00:40:36,267 of the United States of America. 710 00:40:36,268 --> 00:40:37,101 - Fuck! 711 00:40:37,102 --> 00:40:39,354 - And to the Republic for which it stands, 712 00:40:39,355 --> 00:40:44,360 one nation, under god, and deliver us from evil, 713 00:40:44,485 --> 00:40:45,361 amen. 714 00:40:49,156 --> 00:40:50,532 - Friend of yours? 715 00:40:54,828 --> 00:40:56,705 Whoa, check, check, check, whoa, hey. 716 00:40:58,040 --> 00:41:01,126 Hey girls, The Sex Pistols rule. 717 00:41:02,544 --> 00:41:05,004 You ladies wanna party, or what? 718 00:41:05,005 --> 00:41:06,255 Well? 719 00:41:06,256 --> 00:41:08,384 - Hey, eat my fuck. 720 00:41:12,262 --> 00:41:14,640 - Just exactly what does eat my fuck mean? 721 00:41:16,225 --> 00:41:17,725 - Beats me, pal. 722 00:41:17,726 --> 00:41:19,394 - Hey, Hollywood! 723 00:41:19,395 --> 00:41:21,187 Land of opportunity! 724 00:41:21,188 --> 00:41:23,649 - Give me head till I'm dead, mama! 725 00:41:27,778 --> 00:41:29,570 Rock and roll, sex, and violence. 726 00:41:29,571 --> 00:41:31,823 It's all gonna happen tonight! 727 00:41:31,824 --> 00:41:34,784 ♪ Let me rock you ♪ Call me, lady! 728 00:41:34,785 --> 00:41:37,620 ♪ Let me rock you all night long ♪ 729 00:41:37,621 --> 00:41:40,707 ♪ All night long, all night long ♪ 730 00:41:40,708 --> 00:41:45,421 ♪ Let me rock, let me rock, let me rock ♪ 731 00:41:49,800 --> 00:41:51,217 - We might not be able to get in, you know? 732 00:41:51,218 --> 00:41:53,345 - Don't worry, son, leave it to me. 733 00:41:58,392 --> 00:41:59,768 - This could be all right, you know? 734 00:42:00,769 --> 00:42:01,687 - Chicken hawk. 735 00:42:04,356 --> 00:42:06,025 - You guys going in for a drink? 736 00:42:07,568 --> 00:42:10,403 - We're not exactly old enough, you know? 737 00:42:10,404 --> 00:42:11,280 - No problem. 738 00:42:12,281 --> 00:42:13,115 - Yeah? 739 00:42:14,491 --> 00:42:15,324 All right. 740 00:42:15,325 --> 00:42:17,035 I'm Bo, how you doing? 741 00:42:17,036 --> 00:42:18,162 This is my friend, Roy. 742 00:42:19,663 --> 00:42:21,789 - I'm Chris, come on, I'll get you in. 743 00:42:21,790 --> 00:42:22,624 - It's cool. 744 00:42:25,461 --> 00:42:26,544 I'll talk to you later. 745 00:42:26,545 --> 00:42:27,421 - Don't bother. 746 00:42:49,693 --> 00:42:51,319 - I'll have a beer. 747 00:42:51,320 --> 00:42:52,445 - Yeah, beer. 748 00:42:52,446 --> 00:42:54,531 - Two beers and I'll have a Kamikaze. 749 00:42:59,828 --> 00:43:03,581 ♪ Something in the air ♪ 750 00:43:03,582 --> 00:43:07,502 ♪ It must be spring ♪ 751 00:43:07,503 --> 00:43:11,422 ♪ I can do without that too ♪ 752 00:43:11,423 --> 00:43:14,133 ♪ But I can't do without that night ♪ 753 00:43:14,134 --> 00:43:23,185 ♪ Is that so strange ♪ 754 00:43:24,353 --> 00:43:27,814 ♪ You taught me a lesson ♪ 755 00:43:27,815 --> 00:43:32,193 ♪ That I never learned before ♪ 756 00:43:32,194 --> 00:43:36,155 ♪ But I didn't learn that lesson ♪ 757 00:43:36,156 --> 00:43:38,699 ♪ I keep coming back for more ♪ 758 00:43:38,700 --> 00:43:42,537 ♪ Is that so strange ♪ 759 00:43:42,538 --> 00:43:46,624 ♪ It's not so strange ♪ 760 00:43:46,625 --> 00:43:50,586 ♪ Is that so strange ♪ 761 00:43:50,587 --> 00:43:54,340 ♪ It's not so strange ♪ 762 00:43:54,341 --> 00:43:55,341 - Keep it. 763 00:43:55,342 --> 00:43:56,176 - Thanks. 764 00:44:05,352 --> 00:44:06,728 - Hey! - Hey there. 765 00:44:08,313 --> 00:44:10,232 Keep your hands off me, creep. 766 00:44:11,150 --> 00:44:13,359 - Take it easy, Peter! 767 00:44:13,360 --> 00:44:14,570 These guys are my friends! 768 00:44:17,239 --> 00:44:18,531 - This place is sick, let's go. 769 00:44:18,532 --> 00:44:19,407 - Where do you wanna go? 770 00:44:19,408 --> 00:44:22,201 - Just out of here, anywhere, I don't care. 771 00:44:22,202 --> 00:44:23,411 - How about to my apartment? 772 00:44:23,412 --> 00:44:24,453 - No, I don't think I can make it. 773 00:44:24,454 --> 00:44:25,330 - Sounds good. 774 00:44:52,274 --> 00:44:54,276 - I'm sorry about Peter, he's usually not like that. 775 00:44:55,194 --> 00:44:56,612 - Oh, this guy is a friend of yours? 776 00:44:57,446 --> 00:44:59,780 - Oh, I've known him for years. 777 00:44:59,781 --> 00:45:02,117 We worked at the same accounting office together. 778 00:45:05,287 --> 00:45:06,538 He's really a very sensitive man. 779 00:45:07,456 --> 00:45:09,123 - You're kidding? 780 00:45:09,124 --> 00:45:10,750 I missed that, you know? 781 00:45:10,751 --> 00:45:13,045 - Well, he has a strange way of showing it. 782 00:45:15,088 --> 00:45:16,131 - Where are we going? 783 00:45:27,726 --> 00:45:29,353 Wow, nice place. 784 00:45:40,405 --> 00:45:43,157 - So, make yourselves comfortable and I'll get some drinks. 785 00:45:43,158 --> 00:45:44,368 - All right, thanks. 786 00:45:55,337 --> 00:46:00,174 ♪ Having a drink and trying to wallow in my troubles ♪ 787 00:46:00,175 --> 00:46:05,180 ♪ You came around, my drinks, they turned to doubles ♪ 788 00:46:05,389 --> 00:46:10,059 ♪ You say you love me at least 50 times a day ♪ 789 00:46:10,060 --> 00:46:11,686 ♪ But if you really love me ♪ 790 00:46:11,687 --> 00:46:16,357 ♪ There's nothing to say ♪ 791 00:46:16,358 --> 00:46:21,363 ♪ Leave me to be here by my little old lonesome ♪ 792 00:46:21,405 --> 00:46:26,033 ♪ I need the company of no one ♪ 793 00:46:26,034 --> 00:46:27,411 - Are you interested in computers? 794 00:46:31,081 --> 00:46:35,209 You know, in 10 years, you'll be illiterate, 795 00:46:35,210 --> 00:46:37,211 unless you know how to run one of these things. 796 00:46:37,212 --> 00:46:42,217 ♪ If you really love me, you'd just go away ♪ 797 00:46:43,552 --> 00:46:47,722 ♪ Go away and clean the dirt behind you ♪ 798 00:46:47,723 --> 00:46:52,728 ♪ I'll be all right, just leave me alone ♪ 799 00:46:53,228 --> 00:46:54,103 - Come here. 800 00:46:54,104 --> 00:46:56,230 ♪ You try my patience ♪ 801 00:46:56,231 --> 00:47:05,449 ♪ If you really love me, you'd just go away ♪ 802 00:47:05,615 --> 00:47:10,077 ♪ Remember when you lit the house on fire ♪ 803 00:47:10,078 --> 00:47:14,457 ♪ A friend of mine was on my boots, he try ♪ 804 00:47:14,458 --> 00:47:18,461 ♪ I need you, baby like a pig needs a slaughter ♪ 805 00:47:18,462 --> 00:47:19,962 ♪ If you really love me, you'd just go away ♪ 806 00:47:19,963 --> 00:47:21,673 - Oh, for Christ sake! 807 00:47:24,634 --> 00:47:26,302 Die, you motherfucker! 808 00:47:26,303 --> 00:47:27,179 Come on! 809 00:47:39,024 --> 00:47:40,108 Hit him, man! 810 00:47:41,193 --> 00:47:43,778 - Hey, Roy, come on, man! 811 00:47:43,779 --> 00:47:48,032 ♪ Go away and clean the dirt behind you ♪ 812 00:47:48,033 --> 00:47:52,453 ♪ I'll be all right, just leave me alone ♪ 813 00:47:52,454 --> 00:47:56,499 ♪ I don't need you, you try my patience ♪ 814 00:47:56,500 --> 00:48:05,634 ♪ If you really love me, you'd just go away ♪ 815 00:48:05,759 --> 00:48:10,429 ♪ I'm singin' this song so you'll understand me ♪ 816 00:48:10,430 --> 00:48:14,392 ♪ I need the company of no one ♪ 817 00:48:14,393 --> 00:48:15,267 Whoa! 818 00:48:15,268 --> 00:48:19,063 ♪ Just who gave you the right to scream in my ear ♪ 819 00:48:19,064 --> 00:48:19,772 Check it out. 820 00:48:19,773 --> 00:48:24,653 ♪ Pack your garbage and get on out of here ♪ 821 00:48:29,658 --> 00:48:32,119 Go ahead, man, shoot him. 822 00:48:46,049 --> 00:48:47,008 Roy, Jesus! 823 00:48:49,553 --> 00:48:51,805 - Don't worry, man, we're gone. 824 00:49:18,623 --> 00:49:20,041 How do you feel? 825 00:49:22,043 --> 00:49:22,711 - Strange. 826 00:49:25,088 --> 00:49:25,964 It was loaded. 827 00:49:29,050 --> 00:49:30,427 I can't believe we did that. 828 00:49:33,346 --> 00:49:36,224 Just think about it this way, we didn't. 829 00:49:38,727 --> 00:49:39,603 Here you go. 830 00:49:42,272 --> 00:49:43,398 Excuse me, computer time. 831 00:49:46,026 --> 00:49:47,527 - Well, look at this shit. 832 00:49:49,196 --> 00:49:52,239 I stopped at that stand on Vine next to that punk rock club, 833 00:49:52,240 --> 00:49:54,408 and this is what I get on my windshield. 834 00:49:54,409 --> 00:49:56,452 Oh, nice. 835 00:49:56,453 --> 00:49:58,496 - Did you get any hot sauce? 836 00:49:58,497 --> 00:49:59,622 - Have you ever checked it out? 837 00:49:59,623 --> 00:50:00,789 - No. 838 00:50:00,790 --> 00:50:03,751 - I mean, 14-year-old girls running around 839 00:50:03,752 --> 00:50:07,046 in black leather skirts, with fishnet stockings 840 00:50:07,047 --> 00:50:09,173 and spiky bondage boots? 841 00:50:09,174 --> 00:50:10,466 It's disgusting. 842 00:50:10,467 --> 00:50:11,425 - Which one's the root beer? 843 00:50:11,426 --> 00:50:13,260 - I mean, you drive around the block, 844 00:50:13,261 --> 00:50:16,597 and I mean, the neighbor's lawns are all strewn 845 00:50:16,598 --> 00:50:18,641 with teenage girls just hanging out. 846 00:50:18,642 --> 00:50:21,060 I mean, their dresses are all hiked up to here. 847 00:50:21,061 --> 00:50:22,103 It's unbelievable. 848 00:50:23,104 --> 00:50:25,357 - Ross, these tacos are cold. 849 00:50:26,608 --> 00:50:27,691 - I think you spent too much time 850 00:50:27,692 --> 00:50:29,069 driving around the block. 851 00:50:32,447 --> 00:50:33,323 Yeah, Woods. 852 00:50:36,451 --> 00:50:38,370 Yeah, what makes you think it's our guys? 853 00:50:41,289 --> 00:50:42,624 All right, thanks very much. 854 00:50:44,501 --> 00:50:46,168 It's a homicide in West Hollywood. 855 00:50:46,169 --> 00:50:48,754 Witness saw two kids in a primer-ed Road Runner. 856 00:50:48,755 --> 00:50:50,339 - Go get 'em, boys. 857 00:50:50,340 --> 00:51:03,227 ♪ We want your money ♪ 858 00:51:03,228 --> 00:51:05,354 ♪ Give us your money ♪ 859 00:51:05,355 --> 00:51:07,273 ♪ Gimme your money ♪ 860 00:51:07,274 --> 00:51:10,317 ♪ We want your money ♪ 861 00:51:10,318 --> 00:51:12,611 ♪ Give us your money ♪ 862 00:51:12,612 --> 00:51:16,156 ♪ We want your money ♪ 863 00:51:16,157 --> 00:51:17,367 ♪ We'll pretend we like you ♪ 864 00:51:19,286 --> 00:51:20,662 - Now, very strange. 865 00:51:24,332 --> 00:51:26,042 What a bunch of goof balls. 866 00:51:27,752 --> 00:51:44,476 ♪ We want your money ♪ 867 00:51:44,477 --> 00:51:47,272 You got a Bonnie Roberts hang up, man. 868 00:51:49,232 --> 00:51:50,317 - Well, hello, there. 869 00:52:06,207 --> 00:52:07,042 Come on. 870 00:52:23,391 --> 00:52:25,351 She is beautiful, man. 871 00:52:25,352 --> 00:52:26,393 What are we gonna do? 872 00:52:26,394 --> 00:52:28,063 Follow this babe all night long? 873 00:52:33,485 --> 00:52:35,070 Let's play some games, huh? 874 00:52:37,113 --> 00:52:38,657 Now, this is my game. 875 00:52:42,410 --> 00:52:43,495 Hey, got any quarters? 876 00:53:11,731 --> 00:53:15,151 - Hi, I was wondering if you wanna play me at this game? 877 00:53:16,444 --> 00:53:17,487 - Well, okay. 878 00:53:21,116 --> 00:53:23,576 Prepare for battle. 879 00:53:25,036 --> 00:53:25,787 - Ladies first. 880 00:53:34,629 --> 00:53:35,463 Oh, shoot. 881 00:53:37,298 --> 00:53:38,174 You're up. 882 00:53:42,679 --> 00:53:44,472 - Hold on, I'm gonna blast him. 883 00:53:53,148 --> 00:53:53,814 Shit. 884 00:53:53,815 --> 00:53:55,399 - Ah, those things always get me too. 885 00:53:55,400 --> 00:53:56,568 - Here, let me show you. 886 00:54:05,326 --> 00:54:07,495 - All right, you're great! 887 00:54:16,463 --> 00:54:17,630 - Ah, shit, I suck at these games. 888 00:54:20,300 --> 00:54:21,342 Such a dick. 889 00:54:24,012 --> 00:54:27,390 - Forget it, man, that's the way things are. 890 00:54:29,017 --> 00:54:30,518 - Pushed me right out of there. 891 00:54:32,604 --> 00:54:34,480 That motherfucker! 892 00:54:34,481 --> 00:54:35,523 - That motherfucker. 893 00:54:36,775 --> 00:54:39,068 He's the one who will keep us from going anywhere. 894 00:54:40,195 --> 00:54:41,529 Destroy. 895 00:54:43,823 --> 00:54:44,699 - Come on, son. 896 00:54:46,409 --> 00:54:48,411 I'll buy you some candy. 897 00:55:04,177 --> 00:55:05,053 - What happened? 898 00:55:06,012 --> 00:55:09,724 - Well, that fag said the dead fag 899 00:55:11,059 --> 00:55:12,309 picked up on two boys 900 00:55:12,310 --> 00:55:16,147 at some butt-slammer bar on Santa Monica Blvd. 901 00:55:17,482 --> 00:55:19,358 - You have such a way with words. 902 00:55:19,359 --> 00:55:20,275 - Yeah? 903 00:55:20,276 --> 00:55:21,985 Well, if it happens to be your guys, 904 00:55:21,986 --> 00:55:23,363 things are gonna get worse. 905 00:55:26,366 --> 00:55:27,741 Thanks. 906 00:55:27,742 --> 00:55:30,078 The dead fag had an unregistered .38. 907 00:55:31,412 --> 00:55:32,746 - Had? 908 00:55:32,747 --> 00:55:34,456 - Yeah, it's missing. 909 00:55:34,457 --> 00:55:35,333 - Terrific. 910 00:55:36,334 --> 00:55:38,419 - Everybody's got a gun these days. 911 00:55:39,462 --> 00:55:41,588 They're more popular than sex. 912 00:55:41,589 --> 00:55:42,549 - What's his name? 913 00:55:44,259 --> 00:55:45,093 - Dwayne. 914 00:55:46,261 --> 00:55:49,264 - Dwayne, may I ask you a few questions? 915 00:55:52,433 --> 00:55:54,810 I know how you must feel right now. 916 00:55:54,811 --> 00:55:57,062 But we need to know about those boys you saw 917 00:55:57,063 --> 00:55:57,772 with your friend. 918 00:55:58,773 --> 00:56:01,275 - Chris. 919 00:56:01,276 --> 00:56:03,945 - Is there anything you could tell us to help us out? 920 00:56:05,196 --> 00:56:09,950 - Yeah, their names are Bo and Roy. 921 00:56:09,951 --> 00:56:12,619 They both looked around 18. 922 00:56:12,620 --> 00:56:16,081 They drove up in a gray car. 923 00:56:16,082 --> 00:56:18,166 A Plymouth Road Runner. 924 00:56:18,167 --> 00:56:19,668 - How do you know the make? 925 00:56:19,669 --> 00:56:22,212 - Jesus Christ, I didn't just play with dolls 926 00:56:22,213 --> 00:56:23,172 when I was little. 927 00:56:25,341 --> 00:56:26,175 - Sorry. 928 00:56:27,719 --> 00:56:29,678 Did you happen to get a license number? 929 00:56:29,679 --> 00:56:32,639 - No, I don't go around memorizing license numbers. 930 00:56:32,640 --> 00:56:33,474 - Dwayne, 931 00:56:36,060 --> 00:56:38,979 did Chris seem upset to you earlier this evening? 932 00:56:38,980 --> 00:56:40,272 Was there anything on his mind 933 00:56:40,273 --> 00:56:43,401 that could have made him susceptible to something like this? 934 00:56:45,695 --> 00:56:48,822 - He was a little uptight, I guess. 935 00:56:48,823 --> 00:56:50,325 We just had an argument. 936 00:56:52,660 --> 00:56:56,372 We haven't 937 00:56:58,166 --> 00:56:59,417 been getting along lately. 938 00:57:03,713 --> 00:57:06,506 I'm sorry, that's all I can think of right now. 939 00:57:06,507 --> 00:57:08,092 - That's fine, I understand. 940 00:57:09,010 --> 00:57:10,386 Thank you, Dwayne. 941 00:57:16,517 --> 00:57:17,768 - It still doesn't make sense. 942 00:57:17,769 --> 00:57:20,604 We have an Iranian and a homosexual. 943 00:57:20,605 --> 00:57:22,190 Where's the connection? 944 00:57:23,191 --> 00:57:26,234 - Put out an APB on a gray Road Runner and those two kids. 945 00:57:26,235 --> 00:57:28,196 Concentrate a patrol on the west end. 946 00:57:30,031 --> 00:57:31,616 Let's go check out that bar. 947 00:57:33,201 --> 00:57:34,660 What's it called? 948 00:57:34,661 --> 00:57:36,078 - The End Zone. 949 00:57:36,079 --> 00:57:38,539 Good name for a fudge packer bar, don't you think? 950 00:57:39,624 --> 00:57:41,417 - You've got a mouth like a toilet! 951 00:57:45,004 --> 00:57:46,381 - This place is perfect. 952 00:57:47,715 --> 00:57:49,592 Everybody's so squeaky clean. 953 00:57:50,468 --> 00:57:51,761 - They all got money to burn. 954 00:57:52,679 --> 00:57:54,429 What do you wanna do? 955 00:57:54,430 --> 00:57:56,682 - You wanna go to a movie? 956 00:57:56,683 --> 00:57:59,184 - No, we didn't come to L.A. to go to a movie. 957 00:57:59,185 --> 00:58:00,352 Let's try something different tonight. 958 00:58:00,353 --> 00:58:01,687 - Like what? 959 00:58:01,688 --> 00:58:03,563 That body shop place? 960 00:58:03,564 --> 00:58:06,566 That's one way for you to see a girl getting naked. 961 00:58:06,567 --> 00:58:07,402 - Nah. 962 00:58:10,238 --> 00:58:12,739 - What about the laser rock show, huh? 963 00:58:12,740 --> 00:58:13,574 - Boring. 964 00:58:14,742 --> 00:58:17,120 - I don't know, man, nothing sounds exciting. 965 00:58:29,090 --> 00:58:30,717 Ain't they just the perfect couple? 966 00:59:19,140 --> 00:59:20,767 - What the hell are we doing here? 967 00:59:22,477 --> 00:59:23,436 - Watching. 968 00:59:25,104 --> 00:59:26,314 - You're crazy. 969 00:59:31,194 --> 00:59:33,320 - Do you wanna get to know her? 970 00:59:33,321 --> 00:59:34,571 - What? - Come on. 971 00:59:34,572 --> 00:59:37,784 - Oh, Jesus, I'm gonna look like an asshole. 972 00:59:55,301 --> 00:59:57,303 - This is my game, sucker. 973 01:00:01,140 --> 01:00:02,016 Hey, no, no, wait! 974 01:00:05,645 --> 01:00:07,187 - Come on, Bo! 975 01:00:07,188 --> 01:00:08,522 Come on! 976 01:00:08,523 --> 01:00:09,649 Let's go, man! 977 01:00:24,288 --> 01:00:25,163 - God, god! 978 01:00:25,164 --> 01:00:26,414 - Hey, cut it out. 979 01:00:26,415 --> 01:00:27,749 - Why did you kill her? 980 01:00:27,750 --> 01:00:30,086 You did not have to kill her! 981 01:00:31,587 --> 01:00:33,380 - What were you gonna do? 982 01:00:33,381 --> 01:00:34,257 Ask her out? 983 01:00:38,719 --> 01:00:40,470 Put out anything verifying the date of birth, 984 01:00:40,471 --> 01:00:41,722 4-28-70. 985 01:00:42,723 --> 01:00:45,350 Have your next sequence of boys stand by. 986 01:00:45,351 --> 01:00:46,853 Units on four. 987 01:00:55,778 --> 01:00:57,195 Are you Watkins? 988 01:00:57,196 --> 01:00:58,071 - Yeah. 989 01:00:58,072 --> 01:00:59,573 - You responded to our APB. 990 01:00:59,574 --> 01:01:00,365 I'm Ed Hanley. 991 01:01:00,366 --> 01:01:01,241 - Oh, yeah. 992 01:01:01,242 --> 01:01:04,077 Well, we've been here about 40 minutes. 993 01:01:04,078 --> 01:01:04,786 - What did you come up with? 994 01:01:04,787 --> 01:01:05,704 - Well, I think we came up 995 01:01:05,705 --> 01:01:07,205 with a couple of pretty good leads. 996 01:01:07,206 --> 01:01:09,417 Here, see for yourself. 997 01:01:29,187 --> 01:01:30,104 - Taking a break? 998 01:01:33,733 --> 01:01:34,734 You all right, Mark? 999 01:01:36,611 --> 01:01:38,237 - Sometimes it just gets to me. 1000 01:01:40,448 --> 01:01:43,325 - Report says the neighbors heard three shots, saw two boys. 1001 01:01:43,326 --> 01:01:45,118 One called the other Bo. 1002 01:01:45,119 --> 01:01:46,746 They drove away in a gray car. 1003 01:01:48,122 --> 01:01:49,748 The bullet passed through the girl 1004 01:01:49,749 --> 01:01:51,250 and lodged in the backseat. 1005 01:01:52,418 --> 01:01:53,294 - .38? 1006 01:01:54,462 --> 01:01:55,296 - Yeah. 1007 01:01:56,797 --> 01:01:58,716 - Well, what do we do now? 1008 01:01:59,592 --> 01:02:01,301 - We've got the APB. 1009 01:02:01,302 --> 01:02:02,470 Nothing to add to it. 1010 01:02:03,471 --> 01:02:05,014 We've got no license, no last name. 1011 01:02:06,140 --> 01:02:07,224 - Which boils down to, 1012 01:02:07,225 --> 01:02:10,269 we're not gonna learn anything new until they do it again. 1013 01:02:11,479 --> 01:02:13,438 - Calm down, Mark. 1014 01:02:13,439 --> 01:02:15,148 - I can't calm down. 1015 01:02:15,149 --> 01:02:16,983 That's the fucking problem, Hanley. 1016 01:02:16,984 --> 01:02:19,110 Everybody calms down. 1017 01:02:19,111 --> 01:02:20,238 Everybody accepts it. 1018 01:02:22,698 --> 01:02:24,617 I feel so fucking useless. 1019 01:02:26,994 --> 01:02:28,370 - I'll call the Captain and notify him 1020 01:02:28,371 --> 01:02:30,205 of the urgency of the situation. 1021 01:02:30,206 --> 01:02:31,207 - Situation? 1022 01:02:32,166 --> 01:02:33,751 It's a fucking epidemic. 1023 01:02:44,387 --> 01:02:46,264 - There's a lot of people out there. 1024 01:02:49,350 --> 01:02:51,727 - And just you and me up here watching them. 1025 01:02:56,565 --> 01:02:58,526 - You still thinking about the marines? 1026 01:03:01,237 --> 01:03:02,112 I don't know. 1027 01:03:02,113 --> 01:03:05,324 I was just wondering if you still got that stuff inside you. 1028 01:03:07,201 --> 01:03:09,202 - No, why? 1029 01:03:09,203 --> 01:03:10,288 You scared? 1030 01:03:11,539 --> 01:03:15,459 - No, I just feel bad about that girl. 1031 01:03:17,086 --> 01:03:18,671 I did not wanna hurt her. 1032 01:03:21,632 --> 01:03:23,259 - She didn't know what hit her. 1033 01:03:24,635 --> 01:03:26,387 We gave her two seconds of pain. 1034 01:03:28,389 --> 01:03:30,808 Girls like that wind up giving us 18 years of pain. 1035 01:03:32,101 --> 01:03:34,061 Don't expect me to feel sorry for her. 1036 01:03:34,812 --> 01:03:37,397 - Yeah, but you have got to stop, Roy. 1037 01:03:37,398 --> 01:03:39,190 - What are you talking about? 1038 01:03:39,191 --> 01:03:40,151 I wasn't alone. 1039 01:03:42,111 --> 01:03:45,739 Well, I don't want to sound like a fag or nothing, 1040 01:03:45,740 --> 01:03:48,074 but you are my best friend. 1041 01:03:48,075 --> 01:03:50,744 And I think that if you don't get control of this shit, 1042 01:03:50,745 --> 01:03:52,079 they're gonna lock us up. 1043 01:03:53,164 --> 01:03:54,582 - They lock us up Monday, pal. 1044 01:04:14,602 --> 01:04:16,437 - Turn on the hockey game! 1045 01:04:17,313 --> 01:04:19,440 Turn on the fucking hockey game! 1046 01:04:21,067 --> 01:04:23,444 It appears that the drug related shooting— 1047 01:04:24,487 --> 01:04:26,029 - This is summer. 1048 01:04:26,030 --> 01:04:28,281 Hockey is in the winter. 1049 01:04:28,282 --> 01:04:30,450 There's no hockey on television. 1050 01:04:30,451 --> 01:04:32,035 Right, Angie? 1051 01:04:32,036 --> 01:04:33,036 Now, be quiet. 1052 01:04:33,037 --> 01:04:34,704 You're bothering the customers. 1053 01:04:34,705 --> 01:04:37,291 Anyway, this is the only time I can watch the news. 1054 01:04:50,638 --> 01:04:53,015 Well, hello, there. 1055 01:05:00,022 --> 01:05:02,190 - What's with this bartender? 1056 01:05:02,191 --> 01:05:03,150 Hey! 1057 01:05:07,405 --> 01:05:09,031 - Can we get a couple beers down here? 1058 01:05:09,782 --> 01:05:11,574 - You kids have some ID? 1059 01:05:11,575 --> 01:05:12,575 - What? 1060 01:05:12,576 --> 01:05:13,993 - We don't serve minors. 1061 01:05:13,994 --> 01:05:15,203 - Minors? 1062 01:05:15,204 --> 01:05:16,413 - Yeah, minors. 1063 01:05:16,414 --> 01:05:17,664 - Ask me what year I was born. 1064 01:05:17,665 --> 01:05:18,498 Come on, quick. 1065 01:05:18,499 --> 01:05:20,126 Ask me, what year? 1066 01:05:21,168 --> 01:05:22,502 - What year were you born? 1067 01:05:22,503 --> 01:05:23,629 - 1951. 1068 01:05:25,005 --> 01:05:27,258 - That would make you 33. 1069 01:05:28,259 --> 01:05:29,135 - Exactly. 1070 01:05:32,638 --> 01:05:33,596 - Have a nice life. 1071 01:05:33,597 --> 01:05:36,307 The young man and woman were both residents 1072 01:05:36,308 --> 01:05:38,393 of the Westwood area. 1073 01:05:38,394 --> 01:05:40,395 - We expect to have a complete report for you 1074 01:05:40,396 --> 01:05:42,188 by tomorrow morning. 1075 01:05:42,189 --> 01:05:44,607 And at this time, there is no apparent motive. 1076 01:05:44,608 --> 01:05:47,193 - If you have any information regarding these suspects, 1077 01:05:47,194 --> 01:05:52,198 please call the following number, 5559949. 1078 01:05:52,199 --> 01:05:53,158 Can you believe it? 1079 01:05:53,159 --> 01:05:54,534 People are crazy. 1080 01:05:54,535 --> 01:05:56,162 Are you going home? 1081 01:05:57,663 --> 01:05:59,205 - Forget it, pal. 1082 01:05:59,206 --> 01:05:59,998 - Night, Al. 1083 01:05:59,999 --> 01:06:01,541 Yeah, see you, Angie. 1084 01:06:01,542 --> 01:06:04,586 To dive off a 30 foot water tower unknown. 1085 01:06:04,587 --> 01:06:05,671 Jensen and his act. 1086 01:06:12,511 --> 01:06:16,223 - Excuse me, where's the action around here? 1087 01:06:17,600 --> 01:06:18,476 - Action? 1088 01:06:19,351 --> 01:06:20,977 There is no action around here. 1089 01:06:20,978 --> 01:06:21,979 This is L.A. 1090 01:06:23,522 --> 01:06:24,772 - Oh, right. 1091 01:06:24,773 --> 01:06:28,443 Well, do you know of any after-hours bars anywhere? 1092 01:06:28,444 --> 01:06:30,112 - Gee, no, I don't. 1093 01:06:31,489 --> 01:06:34,115 But I sure could use another beer. 1094 01:06:34,116 --> 01:06:36,368 Want to get some and come back to my apartment? 1095 01:06:37,745 --> 01:06:39,497 - Oh, yeah, sure. 1096 01:06:42,124 --> 01:06:43,374 I'd love to. 1097 01:06:43,375 --> 01:06:44,335 - Where's your car? 1098 01:06:45,211 --> 01:06:46,419 - Just up ahead. 1099 01:06:46,420 --> 01:06:47,587 - My name's Angie. 1100 01:06:47,588 --> 01:06:49,589 - Hi, I'm Bo and this is Roy. 1101 01:06:49,590 --> 01:06:50,465 - Hi, Bo. 1102 01:06:50,466 --> 01:06:52,425 - Hi, do you live very far from here? 1103 01:06:52,426 --> 01:06:54,385 - Oh, no, I don't. 1104 01:06:54,386 --> 01:06:55,720 - Well, that's good. 1105 01:06:55,721 --> 01:06:57,597 How far do you live? 1106 01:06:57,598 --> 01:06:58,431 Well… 1107 01:06:58,432 --> 01:06:59,767 - Oh, fuck. 1108 01:07:04,021 --> 01:07:05,189 - I don't believe this. 1109 01:07:08,943 --> 01:07:10,069 - What's the note say? 1110 01:07:11,070 --> 01:07:15,658 - Thanks for taking up 1111 01:07:16,617 --> 01:07:21,204 two parking places, 1112 01:07:21,205 --> 01:07:22,665 asshole. 1113 01:07:25,000 --> 01:07:27,169 - Son of a bitch! 1114 01:07:28,337 --> 01:07:30,088 - Listen, Roy, there's a lot of tension 1115 01:07:30,089 --> 01:07:31,506 in the air right now. 1116 01:07:31,507 --> 01:07:33,258 Mercury's in retrograde. 1117 01:07:33,259 --> 01:07:35,260 Venus is opposing Saturn. 1118 01:07:35,261 --> 01:07:37,262 The moon's in Scorpio. 1119 01:07:37,263 --> 01:07:39,472 - What does that have to do with my car? 1120 01:07:39,473 --> 01:07:41,224 - Well, if you know your place in the cosmos, 1121 01:07:41,225 --> 01:07:42,308 the world is beautiful. 1122 01:07:42,309 --> 01:07:45,271 Just think to yourself, the world is beautiful. 1123 01:07:46,605 --> 01:07:47,731 - Fuck the world. 1124 01:08:08,502 --> 01:08:10,170 - Hey, what do you think you're doing? 1125 01:08:19,054 --> 01:08:21,180 Hell yes, it's important. 1126 01:08:21,181 --> 01:08:23,725 Would I call the police if it wasn't important? 1127 01:08:23,726 --> 01:08:25,226 What? 1128 01:08:25,227 --> 01:08:26,228 Okay, I'll wait. 1129 01:08:27,187 --> 01:08:29,397 - Hey, let's go to her house. 1130 01:08:29,398 --> 01:08:32,358 By the time we come back, these cars will be gone. 1131 01:08:32,359 --> 01:08:33,694 If we have to come back. 1132 01:08:35,112 --> 01:08:36,279 You know what I mean? 1133 01:08:36,280 --> 01:08:38,073 - Hey, you guys, what are you gonna do? 1134 01:08:40,326 --> 01:08:41,201 Huh? 1135 01:08:44,705 --> 01:08:45,538 - Nice. 1136 01:08:45,539 --> 01:08:47,708 - No fair, I haven't played this in so long. 1137 01:08:56,175 --> 01:08:57,176 Ah, my turn. 1138 01:08:58,177 --> 01:08:59,510 Oh, phooey, I blew it. 1139 01:08:59,511 --> 01:09:00,304 - Your turn. 1140 01:09:19,406 --> 01:09:21,240 Where are you going? 1141 01:09:21,241 --> 01:09:23,159 - I'm not playing anymore. 1142 01:09:23,160 --> 01:09:25,161 ♪ He doesn't know ♪ 1143 01:09:25,162 --> 01:09:27,413 ♪ She can't face him ♪ 1144 01:09:27,414 --> 01:09:28,998 ♪ And say I love you ♪ 1145 01:09:28,999 --> 01:09:30,958 ♪ She's acting so detached ♪ 1146 01:09:30,959 --> 01:09:32,044 What is all this shit? 1147 01:09:34,088 --> 01:09:35,255 - Those are tarot cards. 1148 01:09:37,466 --> 01:09:38,384 - How do you play? 1149 01:09:39,259 --> 01:09:40,718 - You don't play them. 1150 01:09:40,719 --> 01:09:43,054 You use them to tell you things about your past 1151 01:09:43,055 --> 01:09:43,972 and your future. 1152 01:09:45,557 --> 01:09:46,433 - Yeah, I bet. 1153 01:09:50,312 --> 01:09:51,688 What the hell is this? 1154 01:09:51,689 --> 01:09:53,272 - It's a crystal ball. 1155 01:09:53,273 --> 01:09:55,983 You use it for the same thing as the cards. 1156 01:09:55,984 --> 01:09:58,445 But your senses need to be more highly attuned. 1157 01:10:01,573 --> 01:10:02,449 You know what I mean? 1158 01:10:03,450 --> 01:10:04,326 - What? 1159 01:10:06,453 --> 01:10:08,038 - This stuff is all bullshit. 1160 01:10:09,123 --> 01:10:12,792 - You know, you have very negative energy. 1161 01:10:12,793 --> 01:10:15,754 It's gonna prevent you from getting anywhere in this life. 1162 01:10:23,470 --> 01:10:26,055 Let's make this more interesting, want to? 1163 01:10:26,056 --> 01:10:27,307 - What, you wanna throw with rocks? 1164 01:10:29,643 --> 01:10:32,437 - If you make it, you get to kiss me. 1165 01:10:32,438 --> 01:10:36,108 And if I make it, I get to kiss you. 1166 01:10:37,151 --> 01:10:38,277 - Sounds good. 1167 01:10:40,362 --> 01:10:43,073 Right, no, wait. 1168 01:10:47,369 --> 01:10:48,245 My turn. 1169 01:10:50,789 --> 01:10:52,749 Oh, no fair, I get to go again. 1170 01:10:52,750 --> 01:10:53,667 - Double or nothing? 1171 01:10:54,793 --> 01:10:56,169 - Do you mind if I cheat? 1172 01:10:56,170 --> 01:10:57,671 - You cheated last time, I guess. 1173 01:10:58,672 --> 01:11:01,090 ♪ Your world and my world ♪ 1174 01:11:01,091 --> 01:11:02,675 ♪ They're not the same world ♪ 1175 01:11:02,676 --> 01:11:06,804 ♪ We can't see eye-to-eye ♪ 1176 01:11:06,805 --> 01:11:11,100 ♪ There will come a time ♪ 1177 01:11:11,101 --> 01:11:15,104 ♪ We will meet again ♪ 1178 01:11:15,105 --> 01:11:19,275 ♪ Face to face ♪ 1179 01:11:19,276 --> 01:11:23,529 ♪ Skin to skin ♪ 1180 01:11:23,530 --> 01:11:26,699 ♪ Face to face ♪ 1181 01:11:26,700 --> 01:11:27,658 - Let me help you with this. 1182 01:11:27,659 --> 01:11:31,788 ♪ Skin to skin ♪ 1183 01:11:31,789 --> 01:11:36,042 ♪ Heart to heart ♪ 1184 01:11:36,043 --> 01:11:40,338 ♪ Skin to skin ♪ 1185 01:11:40,339 --> 01:11:44,383 ♪ Heart to heart ♪ 1186 01:11:44,384 --> 01:11:47,054 ♪ Skin to skin ♪ 1187 01:11:52,059 --> 01:11:54,060 That one's from last summer. 1188 01:11:54,061 --> 01:11:56,479 It's 2:34 on this beautiful Saturday night, 1189 01:11:56,480 --> 01:11:58,064 here in Los Angeles. 1190 01:11:58,065 --> 01:11:59,315 The skies are crystal clear 1191 01:11:59,316 --> 01:12:00,983 and the stars are shining. 1192 01:12:00,984 --> 01:12:04,153 The weather for tomorrow is for more clear skies. 1193 01:12:04,154 --> 01:12:05,363 This is English Mike. 1194 01:12:05,364 --> 01:12:06,239 And I'll be here with you 1195 01:12:06,240 --> 01:12:08,534 until the sun comes up, Los Angelinos. 1196 01:12:09,701 --> 01:12:23,506 ♪ Ooh, ooh ♪ 1197 01:12:23,507 --> 01:12:26,759 ♪ Man, I feel, ooh ♪ 1198 01:12:26,760 --> 01:12:31,347 ♪ I feel so washed out today, ooh ♪ 1199 01:12:31,348 --> 01:12:33,516 ♪ Where are the sheets ♪ 1200 01:12:33,517 --> 01:12:36,018 ♪ Of my bed ♪ 1201 01:12:36,019 --> 01:12:40,606 ♪ Throw that girl away ♪ 1202 01:12:40,607 --> 01:12:43,776 ♪ I got nothing ♪ 1203 01:12:43,777 --> 01:12:47,738 ♪ Got nothing to say ♪ 1204 01:12:47,739 --> 01:12:51,325 ♪ Man, I got nothing ♪ 1205 01:12:51,326 --> 01:12:55,788 ♪ I got nothing to say ♪ 1206 01:12:55,789 --> 01:13:02,337 ♪ Ooh, ooh ♪ 1207 01:13:10,095 --> 01:13:13,431 ♪ Man I feel ♪ 1208 01:13:13,432 --> 01:13:16,225 ♪ I feel so used inside ♪ 1209 01:13:16,226 --> 01:13:17,060 - Sorry. 1210 01:13:18,020 --> 01:13:19,604 ♪ Broken hearts ♪ 1211 01:13:19,605 --> 01:13:20,522 - Oh, baby. 1212 01:13:22,065 --> 01:13:22,773 Oh. 1213 01:13:22,774 --> 01:13:27,111 ♪ The angel cries ♪ 1214 01:13:27,112 --> 01:13:31,533 ♪ I got nothing, I got nothing to say ♪ 1215 01:13:34,786 --> 01:13:39,666 ♪ No, I got nothing, I got nothing to say ♪ 1216 01:13:51,595 --> 01:13:52,471 Oh, baby. 1217 01:14:04,691 --> 01:14:05,525 Hey! 1218 01:14:10,489 --> 01:14:11,698 What are you doing, man? 1219 01:14:13,533 --> 01:14:15,993 ♪ 'Cause I got nothing ♪ 1220 01:14:15,994 --> 01:14:17,036 Fuck him. 1221 01:14:17,037 --> 01:14:18,245 ♪ I got nothing to say ♪ 1222 01:14:18,246 --> 01:14:19,205 - Roy! 1223 01:14:19,206 --> 01:14:20,498 Come on, man, leave her alone! 1224 01:14:20,499 --> 01:14:21,457 It's all right. 1225 01:14:21,458 --> 01:14:24,211 ♪ I got nothing ♪ 1226 01:14:27,005 --> 01:14:28,089 - Shut up. 1227 01:14:28,090 --> 01:14:29,382 - Why? 1228 01:14:29,383 --> 01:14:31,092 - I'll show you why. 1229 01:14:31,093 --> 01:14:32,718 - You couldn't even fucking talk to her, man. 1230 01:14:32,719 --> 01:14:33,803 Are you fucking jealous? 1231 01:14:33,804 --> 01:14:36,390 Just stay out of this. 1232 01:14:46,066 --> 01:14:46,733 - Roy! 1233 01:14:54,074 --> 01:14:57,493 ♪ Against the things I know ♪ 1234 01:14:57,494 --> 01:15:00,746 ♪ Out of the cradle ♪ 1235 01:15:00,747 --> 01:15:05,752 ♪ And straight into the cold ♪ 1236 01:15:07,004 --> 01:15:09,131 ♪ Nothing ♪ 1237 01:15:10,215 --> 01:15:11,633 - You fucked that? 1238 01:15:13,093 --> 01:15:14,678 - You are sick, man! 1239 01:15:27,566 --> 01:15:29,025 We're going home. 1240 01:15:29,026 --> 01:15:30,693 We're going home right fucking now. 1241 01:15:30,694 --> 01:15:33,237 And when we get there, all of this was just one day. 1242 01:15:33,238 --> 01:15:35,448 All right, from then on, I'll get married, have kids. 1243 01:15:35,449 --> 01:15:37,616 Work at the fucking machine shop for the rest of my life. 1244 01:15:37,617 --> 01:15:39,535 If it's all I can have, Roy, it's all I want. 1245 01:15:39,536 --> 01:15:41,038 But we are going home now. 1246 01:15:42,456 --> 01:15:43,748 - Okay. 1247 01:15:43,749 --> 01:15:44,623 - All right, listen. 1248 01:15:44,624 --> 01:15:46,667 We'll go back to the motel, pick up all our stuff. 1249 01:15:46,668 --> 01:15:47,502 - Shit! 1250 01:16:08,356 --> 01:16:09,482 - What are you doing? 1251 01:16:09,483 --> 01:16:10,316 - No. 1252 01:16:10,317 --> 01:16:12,651 Did you see that fucking television? 1253 01:16:12,652 --> 01:16:14,111 - No, he's just giving us a ticket. 1254 01:16:14,112 --> 01:16:15,489 He'll be gone in five minutes, just wait. 1255 01:16:20,327 --> 01:16:22,245 - Why doesn't he leave? 1256 01:16:26,625 --> 01:16:27,667 Fuck! 1257 01:16:36,635 --> 01:16:38,220 - Hey, over there! 1258 01:16:45,310 --> 01:16:49,438 - Hey guys, they found the car at Highland and Melrose. 1259 01:16:49,439 --> 01:16:52,150 Bartender saw two teenagers that fit the description. 1260 01:16:53,235 --> 01:16:54,069 - All right. 1261 01:16:59,241 --> 01:17:00,157 - What are you doing? 1262 01:17:00,158 --> 01:17:01,034 - Get out. 1263 01:17:42,742 --> 01:17:43,617 - Huh? 1264 01:17:43,618 --> 01:17:44,493 Are you crazy? 1265 01:17:44,494 --> 01:17:46,079 I can't shoot at a cop! 1266 01:17:52,460 --> 01:17:53,628 I don't believe this. 1267 01:18:04,681 --> 01:18:06,599 Stolen vehicle is a red Ford Maverick, 1268 01:18:06,600 --> 01:18:09,518 173, George, George, Zebra. 1269 01:18:09,519 --> 01:18:12,689 Suspect is wanted for suspicion of homicide, Roy Alston. 1270 01:18:13,982 --> 01:18:16,443 Last seen heading westbound on Melrose near Fairfax. 1271 01:18:24,075 --> 01:18:25,243 - Hey, pull over! 1272 01:18:47,557 --> 01:18:49,100 - This is ridiculous, man! 1273 01:18:57,525 --> 01:18:59,277 You should've stole a faster car! 1274 01:19:08,536 --> 01:19:09,537 - Oh, fuck. 1275 01:19:11,039 --> 01:19:11,957 Watch this. 1276 01:19:13,333 --> 01:19:14,167 - Shit! 1277 01:19:17,170 --> 01:19:19,463 Woo-hoo, you made that? 1278 01:19:19,464 --> 01:19:20,340 Woo! 1279 01:19:33,353 --> 01:19:34,521 Hey, watch it, watch it, watch it! 1280 01:19:36,231 --> 01:19:37,107 Shit. 1281 01:20:38,376 --> 01:20:39,293 - Fucked. 1282 01:20:39,294 --> 01:20:40,837 - What are you guys— 1283 01:21:01,399 --> 01:21:02,316 - What are we looking for? 1284 01:21:02,317 --> 01:21:03,192 A place to hide? 1285 01:21:03,193 --> 01:21:04,444 - How about a way out? 1286 01:21:16,623 --> 01:21:18,291 Get those babies and we're home free, man. 1287 01:21:19,501 --> 01:21:20,377 - Stop! 1288 01:21:23,129 --> 01:21:24,631 - Open it, come on! 1289 01:21:31,096 --> 01:21:31,805 Go, go! 1290 01:21:35,141 --> 01:21:35,809 - Shit. 1291 01:21:37,060 --> 01:21:38,018 - Get 'em, man, hurry up. 1292 01:21:38,019 --> 01:21:39,104 Come on, man. 1293 01:21:40,772 --> 01:21:42,190 Fucking chained. 1294 01:21:46,486 --> 01:21:47,320 Shit! 1295 01:22:17,642 --> 01:22:18,518 - Move! 1296 01:22:28,528 --> 01:22:29,778 Did you get the gun? 1297 01:22:29,779 --> 01:22:30,613 - One. 1298 01:23:08,109 --> 01:23:09,611 Look, up there, let's go! 1299 01:23:11,321 --> 01:23:12,197 Come on! 1300 01:23:41,434 --> 01:23:43,602 - We wanna use the mall's intercom system. 1301 01:23:43,603 --> 01:23:44,436 - Yes, it's right here. 1302 01:23:44,437 --> 01:23:45,772 Just hold this down and speak. 1303 01:23:54,364 --> 01:23:58,242 - Bo, Roy, all the exits are covered. 1304 01:23:58,243 --> 01:23:59,117 Is this thing working? 1305 01:23:59,118 --> 01:24:01,578 There's no way in hell you're getting out of here. 1306 01:24:01,579 --> 01:24:04,249 Turn yourselves in to one of the officers right now. 1307 01:24:05,291 --> 01:24:06,542 Come on out. 1308 01:24:06,543 --> 01:24:07,794 Let's end this thing, huh? 1309 01:24:09,629 --> 01:24:12,339 - Hey, this party's over. 1310 01:24:12,340 --> 01:24:13,632 - Huh? 1311 01:24:13,633 --> 01:24:16,260 - We did some pretty fucked up things. 1312 01:24:16,261 --> 01:24:17,136 - So what? 1313 01:24:18,137 --> 01:24:19,013 We can get out of here. 1314 01:24:20,139 --> 01:24:21,015 No problem. 1315 01:24:30,441 --> 01:24:31,608 - It's time to stop, Roy. 1316 01:24:31,609 --> 01:24:33,068 - We got two shots left. 1317 01:24:33,069 --> 01:24:35,028 I'll fire off one, they'll take cover. 1318 01:24:35,029 --> 01:24:37,656 Then down the escalator and we're out. 1319 01:24:37,657 --> 01:24:40,158 - No! We can't go back to the car. 1320 01:24:40,159 --> 01:24:41,535 We can't go to the motel, we can't go home! 1321 01:24:41,536 --> 01:24:42,620 We're fucking busted! 1322 01:24:47,667 --> 01:24:49,209 - Christ. 1323 01:24:49,210 --> 01:24:50,377 Gimme the gun. 1324 01:24:50,378 --> 01:24:51,796 - No, you're not getting it. 1325 01:24:53,506 --> 01:24:55,173 - I don't care what you're doing, man. 1326 01:24:55,174 --> 01:24:56,009 I'm gone. 1327 01:24:57,343 --> 01:24:58,218 - Gone? 1328 01:24:58,219 --> 01:25:00,554 What the fuck, gone where? 1329 01:25:00,555 --> 01:25:02,180 Look, they might give us a break. 1330 01:25:02,181 --> 01:25:04,349 We're only kids, right? 1331 01:25:04,350 --> 01:25:06,394 If I give you this gun, they'll kill you. 1332 01:25:07,353 --> 01:25:08,479 - I can't go back, Bo. 1333 01:25:09,647 --> 01:25:10,523 Not now. 1334 01:25:13,359 --> 01:25:15,361 Give me the fucking gun! 1335 01:25:24,746 --> 01:25:25,997 What are you doing, man? 1336 01:25:27,665 --> 01:25:30,043 - I'm your best friend, Roy. 1337 01:25:57,070 --> 01:25:58,571 Two seconds of pain, Roy. 1338 01:26:29,560 --> 01:26:31,396 - Which one are you, Bo Richards? 1339 01:26:32,605 --> 01:26:33,606 Answer him. 1340 01:26:35,775 --> 01:26:37,442 - What? 1341 01:26:37,443 --> 01:26:39,237 Why did you kill your friend? 91300

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.