All language subtitles for bs9

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: [Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 352 PlayResY: 240 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: C:/Users/sahor/OneDrive/デスクトップ/bucyou_09_MPEG1_VCD_NTSC.mpg Video File: C:/Users/sahor/OneDrive/デスクトップ/bucyou_09_MPEG1_VCD_NTSC.mpg Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.339422 Video Zoom Percent: 2.125000 Scroll Position: 335 Active Line: 337 Video Position: 41411 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Bahnschrift,Bahnschrift,72,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1.5,2,10,10,55,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.63,0:00:03.33,Bahnschrift,,0,0,0,,I'm going to Hakone with Haiji. Dialogue: 0,0:00:03.47,0:00:04.97,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}What? With Haijima?{\i0} Dialogue: 0,0:00:05.07,0:00:08.20,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}Friendship between men\Nand women can't be trusted.{\i0} Dialogue: 0,0:00:08.50,0:00:09.20,Bahnschrift,,0,0,0,,I Dialogue: 0,0:00:10.94,0:00:12.11,Bahnschrift,,0,0,0,,can't do it without you, Maruko. Dialogue: 0,0:00:12.31,0:00:14.84,Bahnschrift,,0,0,0,,Stop it! Dialogue: 0,0:00:16.21,0:00:17.85,Bahnschrift,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:00:22.92,0:00:23.62,Bahnschrift,,0,0,0,,Oh. Dialogue: 0,0:00:24.69,0:00:26.26,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}Wait.{\i0} Dialogue: 0,0:00:27.19,0:00:28.22,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}What should I do?{\i0} Dialogue: 0,0:00:32.06,0:00:33.36,Bahnschrift,,0,0,0,,Dammit, fine. Dialogue: 0,0:00:38.13,0:00:38.83,Bahnschrift,,0,0,0,,Maruko. Dialogue: 0,0:00:53.38,0:00:55.58,Bahnschrift,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:00:57.22,0:00:59.22,Bahnschrift,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:01:06.76,0:01:09.53,Bahnschrift,,0,0,0,,{\pos(262.629,231)} Dialogue: 0,0:01:06.76,0:01:09.53,Bahnschrift,,0,0,0,,{\pos(95.95,231)} Dialogue: 0,0:01:10.03,0:01:12.17,Bahnschrift,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:01:16.67,0:01:18.64,Bahnschrift,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:01:43.30,0:01:45.85,Bahnschrift,,0,0,0,,{\pos(174.196,72)} Dialogue: 0,0:01:47.34,0:01:50.27,Bahnschrift,,0,0,0,,{\pos(176,187)} Dialogue: 0,0:01:48.40,0:01:50.27,Bahnschrift,,0,0,0,,Maruko. Dialogue: 0,0:01:54.61,0:01:55.81,Bahnschrift,,0,0,0,,Wait, Maruko? Dialogue: 0,0:01:56.18,0:01:57.51,Bahnschrift,,0,0,0,,Wait, what's wrong? Dialogue: 0,0:01:59.15,0:01:59.85,Bahnschrift,,0,0,0,,Hey, Maruko. Dialogue: 0,0:02:03.15,0:02:03.89,Bahnschrift,,0,0,0,,Hey, wait. Dialogue: 0,0:02:07.26,0:02:08.89,Bahnschrift,,0,0,0,,It's nice here. Sets the mood. Dialogue: 0,0:02:10.39,0:02:11.13,Bahnschrift,,0,0,0,,Really? Dialogue: 0,0:02:13.26,0:02:14.60,Bahnschrift,,0,0,0,,Your yukata looks good. Dialogue: 0,0:02:14.73,0:02:15.70,Bahnschrift,,0,0,0,,Did you bathe? Dialogue: 0,0:02:17.00,0:02:17.70,Bahnschrift,,0,0,0,,Not yet. Dialogue: 0,0:02:19.50,0:02:20.35,Bahnschrift,,0,0,0,,You look sexy. Dialogue: 0,0:02:21.20,0:02:21.90,Bahnschrift,,0,0,0,,Oh? Dialogue: 0,0:02:22.54,0:02:23.97,Bahnschrift,,0,0,0,,I really don't. Dialogue: 0,0:02:24.77,0:02:26.48,Bahnschrift,,0,0,0,,Haiji, are you drunk? Dialogue: 0,0:02:27.04,0:02:29.44,Bahnschrift,,0,0,0,,The President made you\Ndrink too much, right? Dialogue: 0,0:02:29.54,0:02:30.25,Bahnschrift,,0,0,0,,Sorry. Dialogue: 0,0:02:30.91,0:02:31.61,Bahnschrift,,0,0,0,,I guess. Dialogue: 0,0:02:31.88,0:02:33.08,Bahnschrift,,0,0,0,,Right. Dialogue: 0,0:02:33.58,0:02:35.22,Bahnschrift,,0,0,0,,Let's bathe tomorrow. Dialogue: 0,0:02:35.72,0:02:36.70,Bahnschrift,,0,0,0,,We should go to bed. Dialogue: 0,0:02:37.69,0:02:39.45,Bahnschrift,,0,0,0,,Okay. Let's go back. Dialogue: 0,0:02:46.43,0:02:47.23,Bahnschrift,,0,0,0,,Stop it, Maruko. Dialogue: 0,0:02:49.30,0:02:50.00,Bahnschrift,,0,0,0,,What? Dialogue: 0,0:02:50.23,0:02:50.93,Bahnschrift,,0,0,0,,Stop what? Dialogue: 0,0:02:51.03,0:02:52.00,Bahnschrift,,0,0,0,,Stop playing dumb. Dialogue: 0,0:02:52.60,0:02:54.44,Bahnschrift,,0,0,0,,I'm not playing dumb. Dialogue: 0,0:02:56.74,0:02:59.51,Bahnschrift,,0,0,0,,It's a good opportunity. Dialogue: 0,0:03:00.51,0:03:01.60,Bahnschrift,,0,0,0,,To make you mine. Dialogue: 0,0:03:04.41,0:03:08.32,Bahnschrift,,0,0,0,,Starting today, you're my girl. Dialogue: 0,0:03:10.79,0:03:11.49,Bahnschrift,,0,0,0,,Haiji? Dialogue: 0,0:03:15.32,0:03:16.09,Bahnschrift,,0,0,0,,Why can't it be me? Dialogue: 0,0:03:24.50,0:03:25.20,Bahnschrift,,0,0,0,,Menthol? Dialogue: 0,0:03:26.44,0:03:27.14,Bahnschrift,,0,0,0,,Ah. Dialogue: 0,0:03:28.44,0:03:29.47,Bahnschrift,,0,0,0,,The shampoo? Dialogue: 0,0:03:31.44,0:03:32.71,Bahnschrift,,0,0,0,,The same scent as him. Dialogue: 0,0:03:40.08,0:03:40.92,Bahnschrift,,0,0,0,,Why? Dialogue: 0,0:03:42.35,0:03:43.49,Bahnschrift,,0,0,0,,Why him? Dialogue: 0,0:03:45.22,0:03:45.92,Bahnschrift,,0,0,0,,Hey. Dialogue: 0,0:03:46.76,0:03:47.46,Bahnschrift,,0,0,0,,Listen. Dialogue: 0,0:03:49.62,0:03:50.69,Bahnschrift,,0,0,0,,So I guess you know. Dialogue: 0,0:03:51.66,0:03:53.10,Bahnschrift,,0,0,0,,About Teiji and me. Dialogue: 0,0:03:53.56,0:03:54.86,Bahnschrift,,0,0,0,,Why couldn't you wait for me? Dialogue: 0,0:03:56.43,0:03:58.07,Bahnschrift,,0,0,0,,You said you loved me, right? Dialogue: 0,0:03:59.97,0:04:00.67,Bahnschrift,,0,0,0,,What? Dialogue: 0,0:04:01.07,0:04:03.00,Bahnschrift,,0,0,0,,On Valentine's Day,\Nthree years ago. Dialogue: 0,0:04:04.44,0:04:05.14,Bahnschrift,,0,0,0,,Haiji. Dialogue: 0,0:04:07.78,0:04:09.11,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}So you did read it?{\i0} Dialogue: 0,0:04:09.85,0:04:11.21,Bahnschrift,,0,0,0,,My love letter. Dialogue: 0,0:04:14.58,0:04:15.28,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}Was it good?{\i0} Dialogue: 0,0:04:15.58,0:04:16.28,Bahnschrift,,0,0,0,,Yeah. Dialogue: 0,0:04:16.49,0:04:19.10,Bahnschrift,,0,0,0,,It was the best friendship\Nchocolate I received. Dialogue: 0,0:04:20.46,0:04:21.16,Bahnschrift,,0,0,0,,I see. Dialogue: 0,0:04:29.13,0:04:31.83,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}You read it,\Nbut you gave it back.{\i0} Dialogue: 0,0:04:33.03,0:04:34.47,Bahnschrift,,0,0,0,,That meant "no", right? Dialogue: 0,0:04:36.47,0:04:39.44,Bahnschrift,,0,0,0,,It was right after the\NTragedy of Doha. Dialogue: 0,0:04:40.84,0:04:41.84,Bahnschrift,,0,0,0,,Weren't you scared? Dialogue: 0,0:04:42.08,0:04:43.60,Bahnschrift,,0,0,0,,Of what people would think. Dialogue: 0,0:04:44.21,0:04:46.88,Bahnschrift,,0,0,0,,Of course I was, a little bit. Dialogue: 0,0:04:48.08,0:04:48.78,Bahnschrift,,0,0,0,,But Dialogue: 0,0:04:49.85,0:04:52.82,Bahnschrift,,0,0,0,,I thought we could\Novercome it together. Dialogue: 0,0:04:54.09,0:04:56.06,Bahnschrift,,0,0,0,,It wouldn't be another tragedy, Dialogue: 0,0:04:56.83,0:04:57.99,Bahnschrift,,0,0,0,,but a comedy. Dialogue: 0,0:05:04.07,0:05:04.93,Bahnschrift,,0,0,0,,A comedy? Dialogue: 0,0:05:07.47,0:05:08.17,Bahnschrift,,0,0,0,,Maruko, Dialogue: 0,0:05:09.14,0:05:10.74,Bahnschrift,,0,0,0,,you're bolder than I thought. Dialogue: 0,0:05:11.54,0:05:12.97,Bahnschrift,,0,0,0,,Am I? Dialogue: 0,0:05:13.07,0:05:13.78,Bahnschrift,,0,0,0,,You are. Dialogue: 0,0:05:14.51,0:05:15.51,Bahnschrift,,0,0,0,,Why a comedy? Dialogue: 0,0:05:18.78,0:05:22.00,Bahnschrift,,0,0,0,,I made you a promise, right? Dialogue: 0,0:05:22.82,0:05:24.00,Bahnschrift,,0,0,0,,So I was complacent. Dialogue: 0,0:05:26.62,0:05:27.56,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}You're 25 now, right?{\i0} Dialogue: 0,0:05:27.96,0:05:28.69,Bahnschrift,,0,0,0,,1, 2, 3. Dialogue: 0,0:05:29.52,0:05:31.00,Bahnschrift,,0,0,0,,It's only 5 or 6 years away. Dialogue: 0,0:05:31.13,0:05:32.79,Bahnschrift,,0,0,0,,Hey, stop it! Dialogue: 0,0:05:33.03,0:05:34.00,Bahnschrift,,0,0,0,,You're mean. Dialogue: 0,0:05:34.73,0:05:36.00,Bahnschrift,,0,0,0,,And you're easy to tease. Dialogue: 0,0:05:36.20,0:05:40.60,Bahnschrift,,0,0,0,,If you haven't found a\Nboyfriend by the time you're 30, Dialogue: 0,0:05:40.70,0:05:42.20,Bahnschrift,,0,0,0,,I'll marry you. Dialogue: 0,0:05:42.70,0:05:43.41,Bahnschrift,,0,0,0,,What? Dialogue: 0,0:05:44.74,0:05:45.74,Bahnschrift,,0,0,0,,I mean it. Dialogue: 0,0:05:46.24,0:05:46.94,Bahnschrift,,0,0,0,,Deal. Dialogue: 0,0:05:47.21,0:05:48.61,Bahnschrift,,0,0,0,,It's a deal. Dialogue: 0,0:05:48.71,0:05:49.81,Bahnschrift,,0,0,0,,Sure. Dialogue: 0,0:05:51.25,0:05:52.68,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}We had a good thing going.{\i0} Dialogue: 0,0:05:54.85,0:05:57.52,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}I was afraid to let romance\Nbreak it.{\i0} Dialogue: 0,0:06:03.83,0:06:05.30,Bahnschrift,,0,0,0,,I know it's too late now. Dialogue: 0,0:06:05.76,0:06:06.46,Bahnschrift,,0,0,0,,But I still Dialogue: 0,0:06:08.70,0:06:10.07,Bahnschrift,,0,0,0,,love you, Maruko. Dialogue: 0,0:06:13.00,0:06:15.14,Bahnschrift,,0,0,0,,You're the only one\NI'm serious about. Dialogue: 0,0:06:16.40,0:06:17.74,Bahnschrift,,0,0,0,,And even at work, Dialogue: 0,0:06:19.04,0:06:22.88,Bahnschrift,,0,0,0,,I'd never let you be alone with\Na man who's after you. Dialogue: 0,0:06:23.45,0:06:24.15,Bahnschrift,,0,0,0,,Huh? Dialogue: 0,0:06:24.25,0:06:27.75,Bahnschrift,,0,0,0,,I guess Teiji doesn't care\Nabout you that much. Dialogue: 0,0:06:33.89,0:06:34.59,Bahnschrift,,0,0,0,,Haiji. Dialogue: 0,0:06:44.93,0:06:45.63,Bahnschrift,,0,0,0,,I do love you, Dialogue: 0,0:06:46.23,0:06:46.94,Bahnschrift,,0,0,0,,Haiji. Dialogue: 0,0:06:52.34,0:06:53.74,Bahnschrift,,0,0,0,,But that's... Dialogue: 0,0:06:54.11,0:06:54.81,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}Mayumi.{\i0} Dialogue: 0,0:06:57.61,0:06:58.31,Bahnschrift,,0,0,0,,Boss. Dialogue: 0,0:06:59.92,0:07:00.72,Bahnschrift,,0,0,0,,Why are you here? Dialogue: 0,0:07:09.06,0:07:11.00,Bahnschrift,,0,0,0,,Tomorrow's\Nrecyclable garbage day. Dialogue: 0,0:07:12.23,0:07:12.93,Bahnschrift,,0,0,0,,What? Dialogue: 0,0:07:13.03,0:07:14.90,Bahnschrift,,0,0,0,,You said you'd\Nsort it out, Mayumi. Dialogue: 0,0:07:16.93,0:07:17.63,Bahnschrift,,0,0,0,,Ah. Dialogue: 0,0:07:18.37,0:07:19.17,Bahnschrift,,0,0,0,,I'm sorry. Dialogue: 0,0:07:22.00,0:07:23.20,Bahnschrift,,0,0,0,,That's why I came. Dialogue: 0,0:07:24.01,0:07:24.71,Bahnschrift,,0,0,0,,Bye. Dialogue: 0,0:07:26.04,0:07:27.08,Bahnschrift,,0,0,0,,Please wait. Dialogue: 0,0:07:27.68,0:07:30.41,Bahnschrift,,0,0,0,,Go ahead and enjoy\Nthe hot spring. Dialogue: 0,0:07:31.78,0:07:33.35,Bahnschrift,,0,0,0,,You have tomorrow\Noff, right? Dialogue: 0,0:07:34.55,0:07:35.35,Bahnschrift,,0,0,0,,And I have work. Dialogue: 0,0:07:41.39,0:07:42.09,Bahnschrift,,0,0,0,,Boss. Dialogue: 0,0:07:43.29,0:07:43.99,Bahnschrift,,0,0,0,,Boss! Dialogue: 0,0:07:47.03,0:07:47.80,Bahnschrift,,0,0,0,,Hey, wait! Dialogue: 0,0:07:51.37,0:07:54.54,Bahnschrift,,0,0,0,,Maruko, go get your stuff. I'll\Nexplain it to the President. Dialogue: 0,0:07:54.64,0:07:55.34,Bahnschrift,,0,0,0,,But... Dialogue: 0,0:07:55.44,0:07:56.30,Bahnschrift,,0,0,0,,Just go. Dialogue: 0,0:07:57.81,0:07:58.67,Bahnschrift,,0,0,0,,Thank you, Haiji. Dialogue: 0,0:08:27.80,0:08:28.50,Bahnschrift,,0,0,0,,I'm sorry. Dialogue: 0,0:08:31.67,0:08:34.94,Bahnschrift,,0,0,0,,I didn't know that garbage\Nwas so important to you. Dialogue: 0,0:08:36.08,0:08:37.21,Bahnschrift,,0,0,0,,I'm angry. Dialogue: 0,0:08:38.78,0:08:39.71,Bahnschrift,,0,0,0,,Because of the garbage... Dialogue: 0,0:08:39.81,0:08:40.88,Bahnschrift,,0,0,0,,That's not it! Dialogue: 0,0:08:41.75,0:08:42.45,Bahnschrift,,0,0,0,,Huh? Dialogue: 0,0:08:46.25,0:08:47.89,Bahnschrift,,0,0,0,,You're too naïve, Mayumi. Dialogue: 0,0:08:49.42,0:08:50.13,Bahnschrift,,0,0,0,,Yes. Dialogue: 0,0:08:50.36,0:08:51.96,Bahnschrift,,0,0,0,,Sorry I made you worry. Dialogue: 0,0:08:52.39,0:08:54.03,Bahnschrift,,0,0,0,,That's not what I meant. Dialogue: 0,0:08:55.13,0:08:55.83,Bahnschrift,,0,0,0,,Hm? Dialogue: 0,0:09:03.47,0:09:04.27,Bahnschrift,,0,0,0,,I hated it. Dialogue: 0,0:09:07.04,0:09:09.41,Bahnschrift,,0,0,0,,That's why I came\Nto pick you up. Dialogue: 0,0:09:12.01,0:09:12.71,Bahnschrift,,0,0,0,,Boss. Dialogue: 0,0:09:21.22,0:09:22.12,Bahnschrift,,0,0,0,,I'm going to sleep. Dialogue: 0,0:09:22.42,0:09:23.12,Bahnschrift,,0,0,0,,Huh? Dialogue: 0,0:09:34.64,0:09:35.34,Bahnschrift,,0,0,0,,Boss. Dialogue: 0,0:09:38.74,0:09:39.44,Bahnschrift,,0,0,0,,I'm Dialogue: 0,0:09:41.24,0:09:42.30,Bahnschrift,,0,0,0,,happy you're here. Dialogue: 0,0:09:44.58,0:09:45.85,Bahnschrift,,0,0,0,,That you came for me. Dialogue: 0,0:09:47.55,0:09:48.72,Bahnschrift,,0,0,0,,It meant a lot. Dialogue: 0,0:09:57.76,0:10:00.13,Bahnschrift,,0,0,0,,But the bus won't come\Nfor another two hours. Dialogue: 0,0:10:04.03,0:10:04.73,Bahnschrift,,0,0,0,,Boss? Dialogue: 0,0:10:06.37,0:10:07.07,Bahnschrift,,0,0,0,,Boss. Dialogue: 0,0:10:08.10,0:10:08.80,Bahnschrift,,0,0,0,,Boss. Dialogue: 0,0:10:09.64,0:10:11.17,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}Oh, no!{\i0} Dialogue: 0,0:10:11.84,0:10:13.71,Bahnschrift,,0,0,0,,The garbage, the garbage,\Nthe garbage. Dialogue: 0,0:10:17.45,0:10:18.15,Bahnschrift,,0,0,0,,Huh? Dialogue: 0,0:10:28.06,0:10:31.73,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}You already took paid\Nleave, so take it easy.{\i} Dialogue: 0,0:10:32.46,0:10:35.40,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}I've somewhere to go\Nbefore work, so I left early.{\i} Dialogue: 0,0:10:38.50,0:10:39.23,Bahnschrift,,0,0,0,,Boss. Dialogue: 0,0:10:44.97,0:10:48.44,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}I'd expected living\Ntogether would be more fun.{\i} Dialogue: 0,0:10:49.14,0:10:51.51,Bahnschrift,,0,0,0,,So, why are you here? Dialogue: 0,0:10:52.28,0:10:52.98,Bahnschrift,,0,0,0,,Well... Dialogue: 0,0:10:56.52,0:10:57.22,Bahnschrift,,0,0,0,,The garbage. Dialogue: 0,0:10:57.49,0:10:58.19,Bahnschrift,,0,0,0,,No way in hell. Dialogue: 0,0:11:00.89,0:11:02.90,Bahnschrift,,0,0,0,,I feel stupid\Npointing that out. Dialogue: 0,0:11:03.46,0:11:04.16,Bahnschrift,,0,0,0,,Sorry. Dialogue: 0,0:11:07.00,0:11:07.73,Bahnschrift,,0,0,0,,Dammit. Dialogue: 0,0:11:08.70,0:11:11.00,Bahnschrift,,0,0,0,,Why do you look like\Nyou're about to cry? Dialogue: 0,0:11:12.47,0:11:14.27,Bahnschrift,,0,0,0,,I'm the one who\Nwants to cry. Dialogue: 0,0:11:15.20,0:11:15.90,Bahnschrift,,0,0,0,,Huh? Dialogue: 0,0:11:18.27,0:11:19.61,Bahnschrift,,0,0,0,,I just got rejected. Dialogue: 0,0:11:22.34,0:11:23.04,Bahnschrift,,0,0,0,,She Dialogue: 0,0:11:23.58,0:11:24.95,Bahnschrift,,0,0,0,,said she loves me. Dialogue: 0,0:11:25.68,0:11:26.38,Bahnschrift,,0,0,0,,Love? Dialogue: 0,0:11:27.05,0:11:28.20,Bahnschrift,,0,0,0,,She said she loves you? Dialogue: 0,0:11:28.32,0:11:29.82,Bahnschrift,,0,0,0,,But not in that way. Dialogue: 0,0:11:31.19,0:11:33.12,Bahnschrift,,0,0,0,,She loves me as a friend. Dialogue: 0,0:11:34.22,0:11:36.30,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}It was written on her face.{\i0} Dialogue: 0,0:11:42.83,0:11:45.93,Bahnschrift,,0,0,0,,Please get her home safely. Dialogue: 0,0:11:47.47,0:11:49.30,Bahnschrift,,0,0,0,,I can't bear to be around her. Dialogue: 0,0:11:51.04,0:11:53.14,Bahnschrift,,0,0,0,,Tomorrow's a special day for her. Dialogue: 0,0:11:53.71,0:11:54.41,Bahnschrift,,0,0,0,,It is? Dialogue: 0,0:11:54.81,0:11:55.51,Bahnschrift,,0,0,0,,But Dialogue: 0,0:11:57.01,0:11:58.55,Bahnschrift,,0,0,0,,I'm not giving up. Dialogue: 0,0:12:00.42,0:12:01.65,Bahnschrift,,0,0,0,,On either work or romance. Dialogue: 0,0:12:03.08,0:12:04.49,Bahnschrift,,0,0,0,,I believe that rejection Dialogue: 0,0:12:04.95,0:12:07.10,Bahnschrift,,0,0,0,,is just the beginning\Nof the real battle. Dialogue: 0,0:12:16.30,0:12:17.00,Bahnschrift,,0,0,0,,Sorry. Dialogue: 0,0:12:19.30,0:12:20.00,Bahnschrift,,0,0,0,,Nezu? Dialogue: 0,0:12:22.64,0:12:23.34,Bahnschrift,,0,0,0,,Teiji. Dialogue: 0,0:12:27.84,0:12:28.54,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}Papa.{\i0} Dialogue: 0,0:12:33.92,0:12:35.30,Bahnschrift,,0,0,0,,You're a househusband? Dialogue: 0,0:12:36.02,0:12:36.72,Bahnschrift,,0,0,0,,Yeah. Dialogue: 0,0:12:38.02,0:12:41.62,Bahnschrift,,0,0,0,,My wife works in publishing.\NShe's so busy she doesn't sleep. Dialogue: 0,0:12:42.12,0:12:43.52,Bahnschrift,,0,0,0,,So I take care of the house. Dialogue: 0,0:12:44.39,0:12:45.09,Bahnschrift,,0,0,0,,I see. Dialogue: 0,0:12:47.70,0:12:49.50,Bahnschrift,,0,0,0,,We're expecting\Nour second child. Dialogue: 0,0:12:50.60,0:12:53.50,Bahnschrift,,0,0,0,,It'll be hard, taking\Ncare of two kids. Dialogue: 0,0:12:55.10,0:12:56.30,Bahnschrift,,0,0,0,,I don't know if I can do it. Dialogue: 0,0:12:59.17,0:12:59.91,Bahnschrift,,0,0,0,,I'm sorry. Dialogue: 0,0:13:06.01,0:13:06.71,Bahnschrift,,0,0,0,,I'm Dialogue: 0,0:13:08.55,0:13:09.28,Bahnschrift,,0,0,0,,really sorry. Dialogue: 0,0:13:09.65,0:13:11.99,Bahnschrift,,0,0,0,,You didn't do\Nanything wrong. Dialogue: 0,0:13:12.79,0:13:14.39,Bahnschrift,,0,0,0,,I just couldn't take it. Dialogue: 0,0:13:15.26,0:13:15.96,Bahnschrift,,0,0,0,,But... Dialogue: 0,0:13:18.96,0:13:20.16,Bahnschrift,,0,0,0,,I wanted to be like you. Dialogue: 0,0:13:23.23,0:13:24.03,Bahnschrift,,0,0,0,,But I couldn't. Dialogue: 0,0:13:25.37,0:13:26.90,Bahnschrift,,0,0,0,,I'm not good at work. Dialogue: 0,0:13:27.17,0:13:27.97,Bahnschrift,,0,0,0,,That's all. Dialogue: 0,0:13:30.41,0:13:34.81,Bahnschrift,,0,0,0,,Your performance far exceeded\Nthat of a typical new employee. Dialogue: 0,0:13:37.18,0:13:37.91,Bahnschrift,,0,0,0,,That's why Dialogue: 0,0:13:38.88,0:13:40.68,Bahnschrift,,0,0,0,,I piled more work on you. Dialogue: 0,0:13:40.78,0:13:42.05,Bahnschrift,,0,0,0,,You flatter me. Dialogue: 0,0:13:45.72,0:13:46.42,Bahnschrift,,0,0,0,,But... Dialogue: 0,0:13:48.99,0:13:49.69,Bahnschrift,,0,0,0,,I wish Dialogue: 0,0:13:51.99,0:13:54.00,Bahnschrift,,0,0,0,,you could have told\Nme that seven years ago. Dialogue: 0,0:13:57.57,0:13:58.27,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}Papa.{\i0} Dialogue: 0,0:13:59.17,0:13:59.87,Bahnschrift,,0,0,0,,Let's play. Dialogue: 0,0:14:00.50,0:14:01.20,Bahnschrift,,0,0,0,,Um. Dialogue: 0,0:14:15.92,0:14:18.85,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}I had so many\Nchances to stop Nezu.{\i} Dialogue: 0,0:14:23.73,0:14:25.70,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}Nezu, you should be\Ngoing home soon.{\i0} Dialogue: 0,0:14:27.46,0:14:28.16,Bahnschrift,,0,0,0,,No. Dialogue: 0,0:14:28.66,0:14:31.50,Bahnschrift,,0,0,0,,I can't leave when\Nyou're still working. Dialogue: 0,0:14:50.82,0:14:51.52,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}Teiji.{\i0} Dialogue: 0,0:14:52.22,0:14:53.12,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}I brought coffee.{\i0} Dialogue: 0,0:14:53.59,0:14:54.29,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}Thanks.{\i0} Dialogue: 0,0:14:58.19,0:14:58.89,Bahnschrift,,0,0,0,,What is this? Dialogue: 0,0:15:01.03,0:15:02.00,Bahnschrift,,0,0,0,,Hey, you. Dialogue: 0,0:15:02.93,0:15:05.10,Bahnschrift,,0,0,0,,This coffee powder's\Nfor drip coffee. Dialogue: 0,0:15:06.33,0:15:07.03,Bahnschrift,,0,0,0,,Huh? Dialogue: 0,0:15:07.50,0:15:09.07,Bahnschrift,,0,0,0,,This coffee won't blend. Dialogue: 0,0:15:10.61,0:15:11.31,Bahnschrift,,0,0,0,,It's weird. Dialogue: 0,0:15:12.24,0:15:14.54,Bahnschrift,,0,0,0,,No, you just messed up. Dialogue: 0,0:15:15.78,0:15:16.81,Bahnschrift,,0,0,0,,Go home and sleep. Dialogue: 0,0:15:18.38,0:15:19.08,Bahnschrift,,0,0,0,,I'm fine. Dialogue: 0,0:15:22.42,0:15:23.12,Bahnschrift,,0,0,0,,Teiji. Dialogue: 0,0:15:24.15,0:15:25.32,Bahnschrift,,0,0,0,,What's my next task? Dialogue: 0,0:15:26.09,0:15:26.79,Bahnschrift,,0,0,0,,Teiji? Dialogue: 0,0:15:29.46,0:15:30.16,Bahnschrift,,0,0,0,,Nezu. Dialogue: 0,0:15:33.09,0:15:34.50,Bahnschrift,,0,0,0,,When did you last sleep? Dialogue: 0,0:15:37.27,0:15:41.07,Bahnschrift,,0,0,0,,I, erm... Dialogue: 0,0:15:44.01,0:15:45.17,Bahnschrift,,0,0,0,,I don't remember. Dialogue: 0,0:15:50.85,0:15:52.15,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}The number you called{\i} Dialogue: 0,0:15:52.68,0:15:54.95,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}cannot be connected.{\i} Dialogue: 0,0:16:02.72,0:16:03.46,Bahnschrift,,0,0,0,,Nezu. Dialogue: 0,0:16:15.50,0:16:17.84,Bahnschrift,,0,0,0,,Honestly, what's\Nwith you guys? Dialogue: 0,0:16:18.57,0:16:21.11,Bahnschrift,,0,0,0,,I requested a\Nday of paid leave for you. Dialogue: 0,0:16:21.64,0:16:22.41,Bahnschrift,,0,0,0,,I'm sorry. Dialogue: 0,0:16:23.01,0:16:23.71,Bahnschrift,,0,0,0,,Me, too. Dialogue: 0,0:16:26.55,0:16:28.75,Bahnschrift,,0,0,0,,I really thought you'd\Ntake the day off. Dialogue: 0,0:16:28.92,0:16:29.88,Bahnschrift,,0,0,0,,It's only Hakone. Dialogue: 0,0:16:30.35,0:16:31.59,Bahnschrift,,0,0,0,,I got back here in no time. Dialogue: 0,0:16:32.09,0:16:33.70,Bahnschrift,,0,0,0,,Spoken like a true workaholic. Dialogue: 0,0:16:35.49,0:16:36.19,Bahnschrift,,0,0,0,,All right. Dialogue: 0,0:16:37.89,0:16:40.96,Bahnschrift,,0,0,0,,Sales really is full of\Nworkaholics, huh? Dialogue: 0,0:16:42.40,0:16:44.47,Bahnschrift,,0,0,0,,They both scrapped\Nthe Hakone trip Dialogue: 0,0:16:45.07,0:16:46.63,Bahnschrift,,0,0,0,,to show up for work. Dialogue: 0,0:16:47.54,0:16:48.24,Bahnschrift,,0,0,0,,Huh? Dialogue: 0,0:16:52.34,0:16:53.90,Bahnschrift,,0,0,0,,Maruko, the contract's done. Dialogue: 0,0:16:54.11,0:16:55.44,Bahnschrift,,0,0,0,,You're a lifesaver. Dialogue: 0,0:17:04.59,0:17:07.00,Bahnschrift,,0,0,0,,Sales really are a\Nbunch of traditionalists. Dialogue: 0,0:17:10.79,0:17:11.49,Bahnschrift,,0,0,0,,Teiji. Dialogue: 0,0:17:12.59,0:17:13.50,Bahnschrift,,0,0,0,,What's wrong? Dialogue: 0,0:17:14.76,0:17:17.40,Bahnschrift,,0,0,0,,I met Nezu today. Dialogue: 0,0:17:19.40,0:17:20.10,Bahnschrift,,0,0,0,,Nezu? Dialogue: 0,0:17:21.50,0:17:22.44,Bahnschrift,,0,0,0,,That Nezu? Dialogue: 0,0:17:23.34,0:17:24.04,Bahnschrift,,0,0,0,,Yeah. Dialogue: 0,0:17:26.94,0:17:27.64,Bahnschrift,,0,0,0,,How has he Dialogue: 0,0:17:29.08,0:17:30.01,Bahnschrift,,0,0,0,,been doing? Dialogue: 0,0:17:31.21,0:17:32.55,Bahnschrift,,0,0,0,,He's a father now. Dialogue: 0,0:17:34.42,0:17:35.12,Bahnschrift,,0,0,0,,A father? Dialogue: 0,0:17:37.59,0:17:38.29,Bahnschrift,,0,0,0,,I see. Dialogue: 0,0:17:39.35,0:17:40.92,Bahnschrift,,0,0,0,,I'm glad. Dialogue: 0,0:17:43.99,0:17:44.69,Bahnschrift,,0,0,0,,Isayama. Dialogue: 0,0:17:47.56,0:17:50.53,Bahnschrift,,0,0,0,,I have an HR request. Dialogue: 0,0:17:53.43,0:17:55.17,Bahnschrift,,0,0,0,,What? Right now? Dialogue: 0,0:17:58.37,0:17:59.84,Bahnschrift,,0,0,0,,Yes, we can handle it. Dialogue: 0,0:18:00.41,0:18:01.88,Bahnschrift,,0,0,0,,We'll deliver it right now. Dialogue: 0,0:18:03.91,0:18:04.61,Bahnschrift,,0,0,0,,Okay. Dialogue: 0,0:18:26.10,0:18:29.17,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}I have to work overtime today.\NI'll be late.{\i} Dialogue: 0,0:18:36.61,0:18:37.35,Bahnschrift,,0,0,0,,I'm back. Dialogue: 0,0:18:46.92,0:18:50.59,Bahnschrift,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:18:51.13,0:18:52.03,Bahnschrift,,0,0,0,,Boss. Dialogue: 0,0:18:57.20,0:18:58.10,Bahnschrift,,0,0,0,,All right. Dialogue: 0,0:19:00.70,0:19:03.37,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}Time for my secret items.{\i} Dialogue: 0,0:19:04.17,0:19:06.51,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}Go forth, my inner warrior.{\i} Dialogue: 0,0:19:09.01,0:19:11.15,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}Let's go.{\i} Dialogue: 0,0:19:21.86,0:19:22.72,Bahnschrift,,0,0,0,,I'm finally done. Dialogue: 0,0:19:25.99,0:19:27.23,Bahnschrift,,0,0,0,,See you tomorro... Dialogue: 0,0:19:29.13,0:19:29.83,Bahnschrift,,0,0,0,,See you. Dialogue: 0,0:19:34.40,0:19:35.10,Bahnschrift,,0,0,0,,Hey, Maruko. Dialogue: 0,0:19:36.97,0:19:39.41,Bahnschrift,,0,0,0,,I was using work\Nto get close to you. Dialogue: 0,0:19:39.61,0:19:40.51,Bahnschrift,,0,0,0,,I was a coward. Dialogue: 0,0:19:42.68,0:19:43.38,Bahnschrift,,0,0,0,,Sorry. Dialogue: 0,0:19:45.15,0:19:45.85,Bahnschrift,,0,0,0,,Haiji. Dialogue: 0,0:19:48.15,0:19:49.60,Bahnschrift,,0,0,0,,But don't let your guard down. Dialogue: 0,0:19:49.75,0:19:51.59,Bahnschrift,,0,0,0,,I haven't given up\Non you just yet. Dialogue: 0,0:19:53.39,0:19:54.72,Bahnschrift,,0,0,0,,Okay, see you tomorrow. Dialogue: 0,0:19:56.49,0:19:57.19,Bahnschrift,,0,0,0,,See you. Dialogue: 0,0:20:05.97,0:20:08.50,Bahnschrift,,0,0,0,,I'll let him have you today. Dialogue: 0,0:20:15.81,0:20:16.51,Bahnschrift,,0,0,0,,Dammit. Dialogue: 0,0:20:16.88,0:20:17.91,Bahnschrift,,0,0,0,,I'm home. Dialogue: 0,0:20:23.05,0:20:24.42,Bahnschrift,,0,0,0,,Is he asleep? Dialogue: 0,0:20:35.13,0:20:35.83,Bahnschrift,,0,0,0,,Mayumi. Dialogue: 0,0:20:36.46,0:20:37.57,Bahnschrift,,0,0,0,,Happy Birthday. Dialogue: 0,0:20:38.73,0:20:41.14,Bahnschrift,,0,0,0,,How did you know? Dialogue: 0,0:20:42.74,0:20:43.97,Bahnschrift,,0,0,0,,You were born in Spring. Dialogue: 0,0:20:44.84,0:20:45.67,Bahnschrift,,0,0,0,,You're a Pisces. Dialogue: 0,0:20:48.08,0:20:51.38,Bahnschrift,,0,0,0,,And this is your\Nlucky number, right? Dialogue: 0,0:20:58.19,0:20:59.02,Bahnschrift,,0,0,0,,Boss. Dialogue: 0,0:21:00.52,0:21:02.56,Bahnschrift,,0,0,0,,You should have\Ntold me your birthday. Dialogue: 0,0:21:03.29,0:21:05.29,Bahnschrift,,0,0,0,,I'm your boyfriend, Mayumi. Dialogue: 0,0:21:10.40,0:21:11.10,Bahnschrift,,0,0,0,,Yeah. Dialogue: 0,0:21:40.66,0:21:43.56,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}It was a dreamlike birthday.{\i} Dialogue: 0,0:21:51.94,0:21:53.34,Bahnschrift,,0,0,0,,Wow. Dialogue: 0,0:21:58.08,0:21:59.25,Bahnschrift,,0,0,0,,Come on. Blow it out. Dialogue: 0,0:22:04.92,0:22:06.75,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}It was the best birthday{\i} Dialogue: 0,0:22:07.49,0:22:09.29,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}in my 29 years of life.{\i} Dialogue: 0,0:22:13.39,0:22:17.33,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}Because the man I love\Nis right in front of me.{\i} Dialogue: 0,0:22:22.94,0:22:26.01,Bahnschrift,,0,0,0,,When I drink from this cup, Dialogue: 0,0:22:26.94,0:22:29.88,Bahnschrift,,0,0,0,,I feel relieved, like I'm home. Dialogue: 0,0:22:31.08,0:22:31.78,Bahnschrift,,0,0,0,,I see. Dialogue: 0,0:22:32.45,0:22:33.15,Bahnschrift,,0,0,0,,Yes. Dialogue: 0,0:22:34.78,0:22:36.58,Bahnschrift,,0,0,0,,The coffee you make Dialogue: 0,0:22:37.22,0:22:42.49,Bahnschrift,,0,0,0,,is really, truly the best\Ncoffee in the world to me. Dialogue: 0,0:22:58.31,0:22:59.17,Bahnschrift,,0,0,0,,We need to talk. Dialogue: 0,0:23:00.34,0:23:01.04,Bahnschrift,,0,0,0,,Huh? Dialogue: 0,0:23:01.74,0:23:02.44,Bahnschrift,,0,0,0,,What is it? Dialogue: 0,0:23:03.51,0:23:05.78,Bahnschrift,,0,0,0,,Oh, is it about\Nallocating house chores? Dialogue: 0,0:23:06.81,0:23:08.88,Bahnschrift,,0,0,0,,I feel like you've\Nbeen doing too much. Dialogue: 0,0:23:09.35,0:23:11.39,Bahnschrift,,0,0,0,,You can give me more tasks. Dialogue: 0,0:23:12.75,0:23:14.22,Bahnschrift,,0,0,0,,Or is it the shampoo? Dialogue: 0,0:23:14.66,0:23:17.69,Bahnschrift,,0,0,0,,I'm getting used to\Nthis chilly fragrance. Dialogue: 0,0:23:17.99,0:23:19.53,Bahnschrift,,0,0,0,,Let's stop living together. Dialogue: 0,0:23:25.10,0:23:25.80,Bahnschrift,,0,0,0,,What? Dialogue: 0,0:23:30.64,0:23:32.44,Bahnschrift,,0,0,0,,I want us to stop living together. Dialogue: 0,0:24:45.00,0:24:50.00,Bahnschrift,,0,0,0,,{\pos(177.804,47.059)} Dialogue: 0,0:24:45.51,0:24:47.61,Bahnschrift,,0,0,0,,Boss. Boo hoo hoo. Dialogue: 0,0:24:47.85,0:24:49.35,Bahnschrift,,0,0,0,,Me, becoming a manager? Dialogue: 0,0:24:50.25,0:24:51.05,Bahnschrift,,0,0,0,,Don't be naive. Dialogue: 0,0:24:51.05,0:24:53.19,Bahnschrift,,0,0,0,,The "going home\Non time" project. Dialogue: 0,0:24:53.32,0:24:56.42,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}Why did Teiji start\Ngoing home on time?{\i0} 27953

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.