All language subtitles for What.A.Man.Wants

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,200 --> 00:00:26,500 NEXT ENTERTAINMENT WORLD Presents 2 00:00:26,700 --> 00:00:32,160 a HIVE MEDIA CORP Production 3 00:00:32,330 --> 00:00:37,750 EXECUTIVE PRODUCER KIM Woo-taek 4 00:00:37,960 --> 00:00:43,370 PRODUCER KIM Won-kuk 5 00:01:04,660 --> 00:01:07,120 DIRECTED BY LEE Byeong-heon 6 00:01:08,160 --> 00:01:10,620 LEE Sung-min, SHIN Ha-kyun, SONG Ji-hyo, EL 7 00:01:18,200 --> 00:01:21,540 A silver Mercedes will pull out from the lot up ahead. 8 00:01:21,660 --> 00:01:22,830 Please follow it. 9 00:01:23,000 --> 00:01:25,160 Could you go unnoticed, please? 10 00:01:25,410 --> 00:01:27,700 I don't do tailing. 11 00:01:28,000 --> 00:01:29,580 It's my husband's car. 12 00:01:29,910 --> 00:01:32,660 A female employee is with him. 13 00:01:33,460 --> 00:01:37,700 Those sleazebags are going to do it during lunch hour. 14 00:01:37,830 --> 00:01:38,830 That's crazy! 15 00:01:40,040 --> 00:01:41,290 At lunch? 16 00:01:42,460 --> 00:01:44,160 How can they not eat? 17 00:01:45,750 --> 00:01:46,910 Let's go. 18 00:01:55,120 --> 00:01:57,750 Aren't Chinese food names cute? 19 00:01:58,620 --> 00:02:00,200 Like Bon Bon Chicken. 20 00:02:00,620 --> 00:02:03,370 Sounds like candy. 21 00:02:07,870 --> 00:02:09,660 You're good at pounding. 22 00:02:22,160 --> 00:02:25,040 He likes that more than eating, still? 23 00:02:25,370 --> 00:02:27,460 How can he do such a thing? 24 00:02:27,620 --> 00:02:32,960 Bad guys don't know what they're doing is bad. 25 00:02:33,500 --> 00:02:35,580 The only way to solve the problem 26 00:02:36,200 --> 00:02:39,580 is to stop 'em from doing it. 27 00:02:40,660 --> 00:02:44,080 You're married, right? I saw you take your ring off. 28 00:02:44,290 --> 00:02:45,790 I take it off often. 29 00:02:46,160 --> 00:02:51,080 My husband only comes home on weekends. 30 00:02:52,290 --> 00:02:55,040 There are still 3 days left till the weekend. 31 00:02:59,750 --> 00:03:03,620 I love to play, but people don't see me like that. 32 00:03:05,410 --> 00:03:07,000 How do I look? 33 00:03:08,040 --> 00:03:11,540 What matters is that you like to play. 34 00:03:14,080 --> 00:03:15,910 Do you like wine? 35 00:03:16,410 --> 00:03:19,040 It's not fun to play without wine. 36 00:03:24,700 --> 00:03:26,500 It suits you. 37 00:03:27,240 --> 00:03:28,910 Forgive me? 38 00:03:29,120 --> 00:03:31,330 - Stop it. - Come on. 39 00:03:32,370 --> 00:03:33,830 You bitch! 40 00:03:34,080 --> 00:03:35,120 Dear! 41 00:03:37,410 --> 00:03:38,410 Let go! 42 00:03:38,460 --> 00:03:40,240 Calm down! 43 00:03:40,370 --> 00:03:43,040 You rotten bitch! 44 00:03:44,240 --> 00:03:46,499 Hit your husband, not her! 45 00:03:46,500 --> 00:03:47,500 Stop! 46 00:03:48,290 --> 00:03:49,370 Stop! 47 00:03:57,660 --> 00:03:59,080 Crazy bitch! 48 00:04:06,410 --> 00:04:07,410 What? 49 00:04:12,000 --> 00:04:13,080 Let go of her! 50 00:04:54,290 --> 00:04:55,960 Have a nice day! 51 00:05:04,160 --> 00:05:05,160 Wait. 52 00:05:11,040 --> 00:05:13,239 There are 2 days left till the weekend. 53 00:05:13,240 --> 00:05:17,240 To spend 2 days together, a bottle isn't enough. 54 00:05:19,040 --> 00:05:22,500 I'm sure there's a way to fill a day doing something else. 55 00:05:25,580 --> 00:05:27,580 All day long? 56 00:05:28,040 --> 00:05:31,750 Having wine together will improve your marriage. 57 00:05:32,910 --> 00:05:34,699 A gift for my cooking buddy. 58 00:05:34,700 --> 00:05:36,240 It's popular at my resto! 59 00:05:36,370 --> 00:05:38,700 It's not fun to play without wine. 60 00:05:41,460 --> 00:05:43,410 Have a great weekend! 61 00:05:47,200 --> 00:05:49,000 Stupid fool. 62 00:06:33,580 --> 00:06:42,540 WHAT A MAN WANTS 63 00:06:52,160 --> 00:06:56,330 Brother-in-law! Waited long? 64 00:06:56,500 --> 00:06:58,460 Yes. You're very late. 65 00:06:58,830 --> 00:07:02,040 Do taxi drivers kiss the passengers now? 66 00:07:02,160 --> 00:07:03,240 It's a tourist city. 67 00:07:03,410 --> 00:07:04,660 Were you with her? 68 00:07:04,830 --> 00:07:07,240 I was with you, of course. 69 00:07:07,620 --> 00:07:08,660 Let's see. 70 00:07:09,790 --> 00:07:12,460 We played pool for two hours, right? 71 00:07:13,700 --> 00:07:15,200 Did you do it? 72 00:07:17,120 --> 00:07:18,200 Yup. 73 00:07:21,660 --> 00:07:23,500 You really did it? 74 00:07:24,120 --> 00:07:25,120 Yup. 75 00:07:25,240 --> 00:07:26,750 You had sex? 76 00:07:29,910 --> 00:07:32,580 How could you do that on your wife's birthday! 77 00:07:32,790 --> 00:07:34,750 Or any day for that matter! 78 00:07:35,330 --> 00:07:37,910 I was wrong. I won't do it again. 79 00:07:39,200 --> 00:07:41,910 I think that, but I can't help it. 80 00:07:42,240 --> 00:07:43,620 Geeze! 81 00:07:45,330 --> 00:07:47,290 But I never ask to do it first. 82 00:07:47,410 --> 00:07:48,410 Then what? 83 00:07:48,500 --> 00:07:50,160 Ask if they want to do it. 84 00:07:50,410 --> 00:07:52,830 The quiet types say, 'We should'. 85 00:07:52,960 --> 00:07:55,540 The flirty ones say, 'Oh please'. 86 00:07:55,750 --> 00:07:58,080 Then they say we should, so I do it. 87 00:07:58,700 --> 00:07:59,870 That's it. 88 00:08:00,370 --> 00:08:02,370 You know that's wrong, right? 89 00:08:02,620 --> 00:08:05,749 You know, people are evil by nature. 90 00:08:05,750 --> 00:08:07,660 No, people are good. 91 00:08:09,120 --> 00:08:11,120 - You're so square. - No, I'm honest. 92 00:08:11,620 --> 00:08:14,620 Anyway, don't expect me to lie for you. 93 00:08:16,700 --> 00:08:18,580 You don't have a choice. 94 00:08:24,750 --> 00:08:26,200 Why not come tomorrow? 95 00:08:26,330 --> 00:08:27,580 Can I? 96 00:08:35,290 --> 00:08:37,240 My beloved Dam-deok. 97 00:08:38,080 --> 00:08:40,040 I'm forever grateful. 98 00:08:40,830 --> 00:08:43,000 I respect you fully. 99 00:08:43,290 --> 00:08:46,410 And love you eternally! 100 00:08:46,540 --> 00:08:48,700 Please! Your sister is watching. 101 00:08:48,830 --> 00:08:51,370 Kids need to see this to grow up and be happy. 102 00:08:51,500 --> 00:08:53,120 I've seen enough. I'm not happy. 103 00:08:53,240 --> 00:08:54,330 What does that make me? 104 00:08:54,500 --> 00:08:56,000 Why're you late again? 105 00:08:57,080 --> 00:08:58,370 I had a date. 106 00:08:58,830 --> 00:09:00,200 It's my wife's birthday. 107 00:09:00,330 --> 00:09:02,700 I said we should be moral even if it's an affair. 108 00:09:02,830 --> 00:09:03,869 A moral affair? 109 00:09:03,870 --> 00:09:05,750 But she wouldn't let me go. 110 00:09:05,870 --> 00:09:08,620 What would you do? 111 00:09:08,830 --> 00:09:11,540 I told you to wash your hands when you come home. 112 00:09:11,660 --> 00:09:13,370 Must be her eyeshadow. 113 00:09:13,500 --> 00:09:17,160 You always lose track of time when you play pool. 114 00:09:17,290 --> 00:09:20,460 I didn't know Bong-soo was so competitive. 115 00:09:20,620 --> 00:09:23,370 He wouldn't let me go till he won. 116 00:09:23,540 --> 00:09:25,120 What? You played together? 117 00:09:25,330 --> 00:09:26,330 No! 118 00:09:34,580 --> 00:09:35,659 Go wash your hands. 119 00:09:35,660 --> 00:09:37,330 Rematch on Monday? 120 00:09:37,620 --> 00:09:38,200 What? 121 00:09:38,460 --> 00:09:39,460 It's your day off. 122 00:09:39,830 --> 00:09:41,370 You said to play for $100. 123 00:09:41,540 --> 00:09:42,700 See you at 6 PM. 124 00:09:42,830 --> 00:09:45,000 Right. $100. 125 00:10:20,540 --> 00:10:21,960 It's too loud. 126 00:10:24,790 --> 00:10:27,330 You social media addict. 127 00:10:27,500 --> 00:10:30,620 From a guy who's been playing with Lego for 3 hours? 128 00:10:30,750 --> 00:10:33,330 It's a hobby that gives me a sense of achievement. 129 00:10:33,460 --> 00:10:35,240 Well, I get orgasms with this. 130 00:10:35,370 --> 00:10:38,040 You get orgasms with your phone? Are you a pervert? 131 00:10:38,160 --> 00:10:41,239 What sense of achievement with Lego, are you a freak? 132 00:10:41,240 --> 00:10:43,200 Are you putting down Lego maniacs? 133 00:10:43,370 --> 00:10:45,040 Thousands of adults play with Lego. 134 00:10:45,160 --> 00:10:47,120 Millions use social media. 135 00:10:51,240 --> 00:10:52,540 Don't sleep. We're doing it. 136 00:10:52,830 --> 00:10:53,579 Sex? 137 00:10:53,580 --> 00:10:54,580 Yup. 138 00:10:54,910 --> 00:10:56,870 Why do you decide when I have to get it up? 139 00:10:57,000 --> 00:11:00,330 Sex can only be done with a penis? What the hell? 140 00:11:00,540 --> 00:11:03,459 And I get it up! You don't get it up on your own. 141 00:11:03,460 --> 00:11:05,000 Fine. 142 00:11:06,200 --> 00:11:07,699 But we did it last month. 143 00:11:07,700 --> 00:11:08,459 So what? 144 00:11:08,460 --> 00:11:10,960 We're family. Why have sex so often? 145 00:11:11,660 --> 00:11:13,540 Then let's have sex for other reasons. 146 00:11:13,700 --> 00:11:16,540 I'm ovulating. Let's make a bigger family. 147 00:11:18,830 --> 00:11:20,500 What? Take it off! 148 00:11:21,290 --> 00:11:25,290 If insemination is the goal, I'll just stick it out. 149 00:11:28,120 --> 00:11:30,960 Must you look at your phone while we do it? 150 00:11:33,160 --> 00:11:34,460 It bothers you? 151 00:11:34,660 --> 00:11:40,200 You say it gives you orgasms, so it feels like a threesome. 152 00:11:41,750 --> 00:11:43,370 Does it turn you on? 153 00:11:43,580 --> 00:11:44,660 Not really. 154 00:11:45,750 --> 00:11:47,660 Is it a male or a female? 155 00:11:50,460 --> 00:11:53,540 Ow! Cramp! 156 00:11:56,620 --> 00:11:58,330 Hey, honest man! 157 00:11:58,540 --> 00:12:00,580 Washed the rags? 158 00:12:01,580 --> 00:12:03,000 It's my underwear. 159 00:12:03,120 --> 00:12:06,620 It's embarrassing for Mi-young if you go around in that. 160 00:12:07,160 --> 00:12:08,750 Wear something like this. 161 00:12:08,870 --> 00:12:10,410 Who'd look at my briefs? 162 00:12:10,540 --> 00:12:13,960 What if you bump into Mi-young's lover at a sauna? 163 00:12:14,330 --> 00:12:15,500 Then it'd be embarrassing. 164 00:12:15,620 --> 00:12:18,410 Think everyone has affairs like you? 165 00:12:18,580 --> 00:12:20,540 People were doing it long before me. 166 00:12:20,700 --> 00:12:22,200 I don't know anyone, but you. 167 00:12:33,040 --> 00:12:35,580 Heard you got a leg cramp last night. 168 00:12:37,240 --> 00:12:39,410 How do you know that? 169 00:12:39,660 --> 00:12:41,789 If you know, I know. 170 00:12:41,790 --> 00:12:43,500 What leg cramp? 171 00:12:43,750 --> 00:12:45,660 It's 'cuz you weren't turned on. 172 00:12:45,790 --> 00:12:47,410 We've been married for 8 years. 173 00:12:47,790 --> 00:12:51,080 I've been married for 20 years, and I still kiss her during sex. 174 00:12:53,160 --> 00:12:55,329 You still deep kiss your wife? 175 00:12:55,330 --> 00:12:57,910 Of course! Because we get turned on. 176 00:12:59,000 --> 00:13:01,120 - Wanna know how? - No. 177 00:13:01,290 --> 00:13:04,119 It's because I'm constantly active outside the home. 178 00:13:04,120 --> 00:13:04,699 No thanks. 179 00:13:04,700 --> 00:13:07,500 So I'm not caught off guard when my wife comes on to me. 180 00:13:07,620 --> 00:13:08,539 Don't wanna know. 181 00:13:08,540 --> 00:13:11,700 If you stop being active, you lose vigor! 182 00:13:13,120 --> 00:13:14,660 You're telling me to have an affair? 183 00:13:14,790 --> 00:13:15,910 At least imagine it. 184 00:13:16,040 --> 00:13:19,790 You can feel guilty without even spending a dime. 185 00:13:20,460 --> 00:13:22,659 You mean, invest to feel guilty? 186 00:13:22,660 --> 00:13:24,960 Yes! It's like drugs. 187 00:13:45,460 --> 00:13:46,200 Why? 188 00:13:46,370 --> 00:13:47,120 What? 189 00:13:47,240 --> 00:13:48,000 Why'd you come? 190 00:13:48,120 --> 00:13:49,500 You said to play for $100. 191 00:13:49,620 --> 00:13:50,660 Remember? 192 00:13:51,370 --> 00:13:53,499 Didn't you get the sign? 193 00:13:53,500 --> 00:13:56,700 You should've said it was a sign! 194 00:13:56,830 --> 00:13:59,370 If I was going to say it, why would it be a sign? 195 00:13:59,500 --> 00:14:00,500 That's true. 196 00:14:00,960 --> 00:14:04,499 You shouldn't do it if you can't talk about it! 197 00:14:04,500 --> 00:14:07,040 Fine. You're right. Now go! 198 00:14:07,160 --> 00:14:08,540 Let's play since I came. 199 00:14:08,660 --> 00:14:09,960 No way, man! 200 00:14:10,830 --> 00:14:12,040 Here's $100. 201 00:14:12,910 --> 00:14:13,960 Go home! 202 00:14:29,460 --> 00:14:31,540 Hi, Seok-geun! You're early. 203 00:14:33,580 --> 00:14:34,580 Hi there. 204 00:14:36,080 --> 00:14:38,620 This is my brother-in-law. 205 00:14:38,830 --> 00:14:39,830 Hi. 206 00:14:39,870 --> 00:14:41,960 The one who got a leg cramp? 207 00:14:42,290 --> 00:14:44,580 If you know, everyone knows. 208 00:14:44,750 --> 00:14:46,700 - I'll get a cue stick. - Okay. 209 00:14:49,160 --> 00:14:50,410 By the way, 210 00:14:51,460 --> 00:14:53,120 it wasn't my leg. 211 00:14:53,620 --> 00:14:57,370 I had a cramp in my toes. 212 00:14:58,290 --> 00:15:00,410 Right. Your toes. 213 00:15:02,960 --> 00:15:04,790 Why do you blurt off about me? 214 00:15:04,910 --> 00:15:07,789 I didn't blurt off. I just told her. 215 00:15:07,790 --> 00:15:10,199 Why tell her about me? 216 00:15:10,200 --> 00:15:10,999 Aren't you going home? 217 00:15:11,000 --> 00:15:12,000 No! 218 00:15:17,120 --> 00:15:19,160 Let's play! 219 00:15:45,460 --> 00:15:48,580 What! You're killing me! 220 00:15:48,750 --> 00:15:50,120 I told you I was good. 221 00:15:51,120 --> 00:15:52,700 Are you any good? 222 00:15:53,330 --> 00:15:54,620 I shoot 120. 223 00:15:55,660 --> 00:15:57,080 No, 150! 224 00:15:58,000 --> 00:15:59,580 You shoot 200, right? 225 00:15:59,790 --> 00:16:01,830 - 250. - Wow! 226 00:16:02,620 --> 00:16:04,370 Let's go! 227 00:16:14,240 --> 00:16:15,370 I'm wet. 228 00:16:16,410 --> 00:16:17,200 I'm sorry! 229 00:16:17,330 --> 00:16:18,369 You did that on purpose! 230 00:16:18,370 --> 00:16:19,750 You hit me! 231 00:16:19,870 --> 00:16:21,959 She's all wet now! 232 00:16:21,960 --> 00:16:22,659 I'm sorry! 233 00:16:22,660 --> 00:16:23,829 Don't touch her, pervert! 234 00:16:23,830 --> 00:16:25,159 I'm not a pervert. I go to church! 235 00:16:25,160 --> 00:16:28,040 - I got to Catholic church, so what! - Sorry, sir! 236 00:16:49,620 --> 00:16:50,830 Keep it. 237 00:17:07,500 --> 00:17:08,960 It's cold. 238 00:17:10,500 --> 00:17:12,460 Can I wear this home? 239 00:17:13,700 --> 00:17:15,500 Oh, you said to keep it. 240 00:17:16,500 --> 00:17:18,000 Could you return it later? 241 00:17:19,290 --> 00:17:21,330 I bought it at an outlet mall. 242 00:17:22,120 --> 00:17:24,330 You act cool, then mention an outlet? 243 00:17:24,620 --> 00:17:25,620 What? 244 00:17:26,370 --> 00:17:27,620 What's wrong with an outlet? 245 00:17:27,910 --> 00:17:29,830 Why are you so serious? 246 00:17:30,240 --> 00:17:32,499 Is an outlet something to fight over? 247 00:17:32,500 --> 00:17:34,410 No. 248 00:17:39,200 --> 00:17:41,200 Why don't you look at me? 249 00:17:43,330 --> 00:17:44,410 I didn't? 250 00:17:44,580 --> 00:17:45,910 Let's go! 251 00:17:50,870 --> 00:17:53,040 I'm hungry. Let's go eat. 252 00:17:53,160 --> 00:17:54,119 Right! 253 00:17:54,120 --> 00:17:56,410 After you play, you eat! 254 00:17:57,040 --> 00:17:58,910 So, what kind of a designer were you? 255 00:17:59,120 --> 00:18:02,830 I designed roller coasters and traveled around the world. 256 00:18:03,040 --> 00:18:06,040 That's unique. Why'd you quit your job? 257 00:18:06,160 --> 00:18:07,789 Because I lost my touch. 258 00:18:07,790 --> 00:18:08,830 Cool. 259 00:18:09,000 --> 00:18:10,830 I made enough doing that. 260 00:18:10,960 --> 00:18:15,960 I'm happy with my cab now because it's a luxury cab. 261 00:18:16,540 --> 00:18:18,370 It's a make-out cab. 262 00:18:19,200 --> 00:18:21,460 I even bought my cab license. 263 00:18:21,580 --> 00:18:24,540 A law-breaker! I like your bad-boy charms. 264 00:18:24,660 --> 00:18:26,790 But I have no record of assault or violence. 265 00:18:26,910 --> 00:18:32,370 Still, if I make sexy jokes or stare slyly at you, call the cops. 266 00:18:34,040 --> 00:18:34,869 911. 267 00:18:34,870 --> 00:18:36,160 Go ahead! 268 00:18:36,620 --> 00:18:37,620 Hop in. 269 00:18:39,370 --> 00:18:41,410 You! Go home! 270 00:18:41,960 --> 00:18:43,409 Can't he join us? 271 00:18:43,410 --> 00:18:45,659 - No, he's gotta go home. - Why? 272 00:18:45,660 --> 00:18:46,660 Join us. 273 00:18:46,870 --> 00:18:50,500 It's no use. He loves his wife too much. 274 00:18:50,700 --> 00:18:51,750 Really? 275 00:18:51,870 --> 00:18:53,910 He met my sister at age 25. 276 00:18:54,040 --> 00:18:55,370 She's his first love. 277 00:18:55,540 --> 00:18:59,040 My first love was in junior high and she died of leukemia! 278 00:19:06,290 --> 00:19:08,580 Just joking. Sorry. 279 00:19:09,870 --> 00:19:10,540 Have fun. 280 00:19:10,830 --> 00:19:12,660 Why's your joke sad? 281 00:19:13,830 --> 00:19:14,870 Go home! 282 00:19:32,540 --> 00:19:34,330 A sperm count in the morning? 283 00:19:34,500 --> 00:19:35,579 Don't suspect me. 284 00:19:35,580 --> 00:19:38,410 Doctor said I'm fine. Who should I suspect then? 285 00:19:39,790 --> 00:19:40,960 The doctor. 286 00:20:09,580 --> 00:20:11,160 At least imagine it. 287 00:20:11,290 --> 00:20:14,830 You can feel guilty without even spending a dime. 288 00:21:27,200 --> 00:21:29,160 Let's eat. 289 00:21:40,870 --> 00:21:42,830 It's unbelievable. 290 00:21:43,200 --> 00:21:44,410 It's salty. 291 00:21:44,700 --> 00:21:46,750 The sauce can be creamier. 292 00:21:47,160 --> 00:21:49,910 This is traditional southern Italian food. 293 00:21:50,040 --> 00:21:52,460 They eat this crap as traditional food? 294 00:21:52,620 --> 00:21:56,040 Business is slow! Just eat ramen. 295 00:21:57,460 --> 00:21:59,500 I'll get kimchi. 296 00:21:59,660 --> 00:22:01,500 Is business slow because of me? 297 00:22:01,620 --> 00:22:03,539 The food sucks! Who'd come here? 298 00:22:03,540 --> 00:22:05,370 Didn't he study in southern Italy? 299 00:22:05,500 --> 00:22:08,120 He went to Venice. It's up north. 300 00:22:08,330 --> 00:22:10,370 He took a class for 3 months. 301 00:22:10,700 --> 00:22:12,329 I took a Chinese cooking class for 6 months. 302 00:22:12,330 --> 00:22:15,830 Not the Chinese restaurant again! Just send me an email. 303 00:22:16,000 --> 00:22:17,659 - You won't reply, right? - Nope. 304 00:22:17,660 --> 00:22:20,700 What's with the Chinks out of the blue! 305 00:22:21,000 --> 00:22:22,000 Chinks? 306 00:22:22,040 --> 00:22:23,040 Chinks? 307 00:22:23,540 --> 00:22:25,870 How ignorant! Are you a racist? 308 00:22:26,830 --> 00:22:28,700 And it wasn't out of the blue! 310 00:22:28,830 --> 00:22:29,870 Then what? 311 00:22:31,580 --> 00:22:32,409 Suddenly? 312 00:22:32,410 --> 00:22:35,330 Whatever! Just shut up. I'm going to the bank. 313 00:22:35,790 --> 00:22:37,410 I'm not done talking! 314 00:22:37,540 --> 00:22:39,500 We're not done with our loans! 315 00:22:54,200 --> 00:22:55,500 I'm going home. 316 00:22:55,910 --> 00:22:57,080 Whatever. 317 00:23:23,080 --> 00:23:24,960 We're closed for today. 318 00:23:31,660 --> 00:23:33,540 Can't you stay open? 319 00:23:36,500 --> 00:23:38,120 It's 10 o'clock. 320 00:23:39,160 --> 00:23:42,290 We close at 10 o'clock. 321 00:23:45,160 --> 00:23:47,540 Is there a McDonald's around? 322 00:23:48,580 --> 00:23:52,240 Would you like black bean noodles? 323 00:24:23,960 --> 00:24:25,700 One more bowl? 324 00:24:28,160 --> 00:24:31,330 Can you make me an entrée dish? 325 00:24:31,620 --> 00:24:32,410 Entrée? 326 00:24:32,540 --> 00:24:36,580 Like sweet and sour pork? 327 00:24:38,370 --> 00:24:42,000 I want to make a Chinese restaurant distinct to Jeju Island. 328 00:24:42,330 --> 00:24:45,750 A place where even Chinese tourists will want to come. 329 00:24:46,200 --> 00:24:50,960 Add something unique to Jeju Island in the sauce. 330 00:24:51,080 --> 00:24:53,620 For instance... Canola honey! 332 00:24:56,620 --> 00:25:00,290 With no one to really talk to, I thought I was weird. 333 00:25:00,580 --> 00:25:04,040 We could be weird. The food is weird too. 334 00:25:04,370 --> 00:25:07,620 Why's Chinese food so good at an Italian resto? 335 00:25:08,040 --> 00:25:09,830 You don't have to say it's good. 336 00:25:10,000 --> 00:25:12,040 I mean it. It's delicious. 337 00:25:15,370 --> 00:25:19,000 Many years later, when you suddenly come to mind 338 00:25:19,290 --> 00:25:25,040 I'll try to remember your name and think 'the Chinese food!' 339 00:25:26,160 --> 00:25:31,000 Then I'll just order Chinese food and throw the chopsticks. 340 00:25:31,160 --> 00:25:34,700 And it'll say, 'Bong's China' on the chopsticks? 341 00:25:36,290 --> 00:25:37,830 That's so sad. 342 00:25:43,790 --> 00:25:45,960 Now, tell me a story. 343 00:25:46,330 --> 00:25:47,160 What? 344 00:25:47,290 --> 00:25:48,460 Anything. 345 00:25:49,790 --> 00:25:52,370 A man cooks something for me. 346 00:25:52,580 --> 00:25:55,080 He rests his chin on his hand and looks at me. 347 00:25:55,200 --> 00:25:58,460 He tells me stories while I enjoy the food. 348 00:25:58,910 --> 00:26:00,040 I'd love that. 349 00:26:00,240 --> 00:26:01,240 Rest my chin? 350 00:26:01,330 --> 00:26:02,330 Yes. 351 00:26:03,700 --> 00:26:04,830 Like this? 352 00:26:05,620 --> 00:26:07,540 On second thought, maybe not. 353 00:26:12,790 --> 00:26:16,910 So, how did you meet your wife? 354 00:26:21,700 --> 00:26:23,830 At a cooking school in Italy. 355 00:26:24,410 --> 00:26:26,660 We paid so much to study there. 356 00:26:27,200 --> 00:26:30,700 But I soon realized I don't like Italian food. 357 00:26:31,040 --> 00:26:33,790 And my wife realized she can't cook. 358 00:26:34,200 --> 00:26:35,960 Just good at chopping. 359 00:26:36,790 --> 00:26:39,329 We felt like we wasted time and money. 360 00:26:39,330 --> 00:26:42,080 We understood each other. 361 00:26:43,410 --> 00:26:44,750 What can I say? 362 00:26:45,200 --> 00:26:46,700 I can't really explain it. 363 00:26:47,080 --> 00:26:49,540 Our sympathetic nerves made a tacit connection. 364 00:26:49,660 --> 00:26:52,160 You two beat the odds, huh? 365 00:26:52,330 --> 00:26:55,870 So after school we went out for coffee. 366 00:26:56,160 --> 00:26:58,870 We talked and held hands. 367 00:26:59,290 --> 00:27:01,080 Then we got married. 368 00:27:02,750 --> 00:27:07,200 Funny thing is we're running an Italian restaurant. 369 00:27:09,910 --> 00:27:11,040 I wanna go. 370 00:27:13,750 --> 00:27:14,750 Really? 371 00:27:15,660 --> 00:27:16,660 Okay. 372 00:27:28,700 --> 00:27:33,200 If a woman who's into you asks about your wife, don't talk. 373 00:27:37,750 --> 00:27:42,240 If you must, talk about the bad times with her. 374 00:27:43,410 --> 00:27:46,790 By the way, I want to sleep with you. 375 00:28:11,160 --> 00:28:13,000 That's your picture, right? 376 00:28:13,410 --> 00:28:15,290 It was part of an act. 377 00:28:15,620 --> 00:28:17,830 The last of an ugly relationship. 378 00:28:18,660 --> 00:28:20,790 Is this an act too? 379 00:28:22,240 --> 00:28:22,910 What? 380 00:28:23,080 --> 00:28:25,000 I'm a pretty boring guy. 381 00:28:25,240 --> 00:28:28,460 Why didn't you mention it before we did it? 382 00:28:35,080 --> 00:28:38,000 Struggling to find the words... It's cute. 383 00:28:39,660 --> 00:28:41,330 You can go now. 384 00:28:41,870 --> 00:28:43,540 You want me to go now? 385 00:28:43,660 --> 00:28:44,870 You want to go. 386 00:28:47,540 --> 00:28:49,160 Really, you can go. 387 00:28:50,200 --> 00:28:51,790 You're worried. 388 00:28:59,410 --> 00:29:02,870 Take your jacket as you go. It doesn't suit me. 389 00:29:05,960 --> 00:29:07,040 Okay. 390 00:29:16,410 --> 00:29:18,659 Still awake? It's okay. Don't get up. 391 00:29:18,660 --> 00:29:20,410 What? You're drunk? 392 00:29:20,540 --> 00:29:23,040 A friend from college suddenly called me. 393 00:29:23,240 --> 00:29:25,500 Don't you want to have a baby or not? 394 00:29:25,620 --> 00:29:27,369 You should work out, not go drinking! 395 00:29:27,370 --> 00:29:28,239 I'm sorry. 396 00:29:28,240 --> 00:29:30,460 I only had a few drinks. And I made him pay! 397 00:29:30,580 --> 00:29:31,620 Why? 398 00:29:31,830 --> 00:29:34,240 We're not done with our loans. 399 00:29:43,830 --> 00:29:45,370 What friend from college? 400 00:29:45,580 --> 00:29:47,000 A guy named Sang-beom. 401 00:29:47,120 --> 00:29:48,240 Really? 402 00:30:07,370 --> 00:30:09,540 What is it? 403 00:30:09,960 --> 00:30:12,580 I was wondering why it's up! 404 00:30:13,160 --> 00:30:14,750 What's this? 405 00:30:17,790 --> 00:30:20,000 I can explain. 406 00:30:29,000 --> 00:30:30,410 It's mine. 407 00:30:32,370 --> 00:30:34,290 I bought it to wear it. 408 00:30:37,120 --> 00:30:39,330 Go! Get out now! 409 00:30:39,960 --> 00:30:43,160 I don't want to see you! 410 00:30:43,580 --> 00:30:44,660 Get out! 411 00:30:45,540 --> 00:30:46,750 Damn it! 412 00:30:55,160 --> 00:30:56,910 You can't come in here! 413 00:30:57,750 --> 00:30:58,910 Right. 414 00:31:00,120 --> 00:31:02,000 I just came to see you. 415 00:31:04,370 --> 00:31:06,000 Is Bong-soo inside? 416 00:31:06,200 --> 00:31:07,040 Why? 417 00:31:07,200 --> 00:31:09,000 So you can use him again? 418 00:31:09,540 --> 00:31:11,370 How could you do that? 419 00:31:14,290 --> 00:31:18,500 Do you remember Mom's face? 420 00:31:19,960 --> 00:31:21,200 Get lost! 421 00:31:24,910 --> 00:31:26,240 Goodnight. 422 00:31:28,580 --> 00:31:30,200 Hope you're happy. 423 00:31:38,620 --> 00:31:41,370 He just had dinner with her. 424 00:31:41,700 --> 00:31:44,040 Why eat dinner without panties on? 425 00:31:44,370 --> 00:31:48,620 Right. It sounds weird. 426 00:31:53,910 --> 00:31:55,159 Goodnight, sir. 427 00:31:55,160 --> 00:31:56,160 Come in. 428 00:31:57,330 --> 00:31:58,870 It's okay. Come in. 429 00:31:59,160 --> 00:32:01,910 She'll catch you anyway. Why try to run? 430 00:32:02,040 --> 00:32:02,830 Right. 431 00:32:03,040 --> 00:32:04,370 I'll get caught. 432 00:32:05,370 --> 00:32:08,040 Sorry. I tried to go around it... 433 00:32:08,160 --> 00:32:10,330 With the panties, what can you say? 434 00:32:10,660 --> 00:32:12,040 You understand. 435 00:32:12,410 --> 00:32:15,870 I don't want him catching a cold. Please give him these. 436 00:32:16,500 --> 00:32:17,500 And... 437 00:32:17,790 --> 00:32:20,619 This is his heart medicine. He needs it. 438 00:32:20,620 --> 00:32:23,540 Why chase him out then? 439 00:32:23,660 --> 00:32:24,660 To shock him. 440 00:32:24,790 --> 00:32:26,620 How is this shocking him? 441 00:32:26,870 --> 00:32:30,240 How can you be so calm? 442 00:32:31,330 --> 00:32:34,370 If I got mad everytime he cheated on me, 443 00:32:34,660 --> 00:32:37,660 I would've exploded long ago. 444 00:32:38,580 --> 00:32:39,660 This wasn't his first time? 445 00:32:39,750 --> 00:32:44,240 It's always a first time with every woman. 446 00:32:47,500 --> 00:32:50,040 I didn't get caught once in 20 years. 447 00:32:50,160 --> 00:32:52,000 But because of a stupid retard... 448 00:32:52,540 --> 00:32:53,960 How many? 449 00:32:54,580 --> 00:32:56,000 That crazy asshole! 450 00:32:56,200 --> 00:32:59,410 - Don't call your brother that. - What? 451 00:33:00,910 --> 00:33:01,910 Wait. 452 00:33:04,790 --> 00:33:06,580 How'd you know that? 453 00:33:07,540 --> 00:33:12,040 Because of his receipts and emails. 454 00:33:12,660 --> 00:33:15,120 Recording and remembering... 455 00:33:15,410 --> 00:33:18,830 It's courtesy to the short affairs. 456 00:33:19,290 --> 00:33:21,370 - What an asshole. - What? 457 00:33:22,040 --> 00:33:23,499 I didn't say anything. 458 00:33:23,500 --> 00:33:27,160 That's what my first affair said to me. 459 00:33:27,500 --> 00:33:31,460 Not first love, but first affair? That's new. 460 00:33:31,580 --> 00:33:36,160 She asked me to draw her, then I started designing better. 461 00:33:36,870 --> 00:33:38,700 I got inspired. 462 00:33:40,540 --> 00:33:44,410 Artists say they were inspired from being aroused. 463 00:33:44,580 --> 00:33:45,909 Yes, I did it for that. 464 00:33:45,910 --> 00:33:47,620 Then stop. You drive a cab now. 465 00:33:47,750 --> 00:33:51,079 Now, I do it to give inspiration to others. 466 00:33:51,080 --> 00:33:54,290 Wow, I applaud your sense of reasoning. 467 00:33:54,580 --> 00:33:57,580 This is Mrs. Song's hip curves. 468 00:33:58,290 --> 00:34:00,500 This is Olga in Russia. 469 00:34:01,200 --> 00:34:04,240 I wanted to make two loops in the shape of her breasts. 470 00:34:04,370 --> 00:34:06,960 Because of overload issues, I could only make one. 471 00:34:07,290 --> 00:34:10,039 It's like I left Olga with one breast. 472 00:34:10,040 --> 00:34:12,330 - How sad. - You know, 473 00:34:13,290 --> 00:34:18,660 when my roller coasters were made, they were dying to ride it first. 474 00:34:21,120 --> 00:34:27,410 But Dam-deok never asked me about it or wanted to ride it. 475 00:34:28,410 --> 00:34:31,460 I managed to forgive and forget. 476 00:34:32,330 --> 00:34:34,330 Know what makes me really mad? 477 00:34:34,460 --> 00:34:37,460 He never once took me to ride a roller coaster he made. 478 00:34:37,750 --> 00:34:40,540 He never talked about how he made them. 479 00:34:41,000 --> 00:34:43,830 How could he do that to me? 480 00:34:45,830 --> 00:34:47,330 I don't get you. 481 00:34:47,580 --> 00:34:50,120 At first, it hurt a lot. 482 00:34:51,080 --> 00:34:56,460 Then I kept thinking 'still', and couldn't part with him. 483 00:34:57,330 --> 00:35:00,540 Still, it's been 20 years. Still, he's my husband. 484 00:35:01,330 --> 00:35:04,120 Still, I don't want another girl taking him. 485 00:35:04,240 --> 00:35:05,540 Oh my! 486 00:35:10,620 --> 00:35:15,120 Come back up and pull your left leg. 487 00:35:15,330 --> 00:35:18,160 Grab the foot and stretch. 488 00:35:21,580 --> 00:35:23,290 What brings you here? 489 00:35:30,870 --> 00:35:32,410 My wife found out. 490 00:35:33,080 --> 00:35:35,500 I'll wear men's briefs from now on. 491 00:35:35,660 --> 00:35:36,410 Are you okay? 492 00:35:36,540 --> 00:35:38,830 I shouldn't be. I did something not okay. 493 00:35:39,000 --> 00:35:40,579 We didn't do anything. 494 00:35:40,580 --> 00:35:41,580 Right. 495 00:35:41,750 --> 00:35:44,289 I already got punished, so maybe we can do it now? 496 00:35:44,290 --> 00:35:47,080 That sounds fair, but I'm seeing someone else. 497 00:35:47,200 --> 00:35:50,580 Oh no! I'm too late! 498 00:35:51,830 --> 00:35:52,910 Fine. 499 00:35:53,040 --> 00:35:55,620 But if it doesn't work out, call me. 500 00:35:57,500 --> 00:35:58,500 I'm sorry. 501 00:36:26,790 --> 00:36:28,910 How can you eat? 502 00:36:32,080 --> 00:36:33,080 I won't finish it. 503 00:36:33,240 --> 00:36:34,960 You don't deserve to eat. 504 00:36:37,240 --> 00:36:38,330 Right. 505 00:36:43,240 --> 00:36:47,540 I miss Dam-deok's noodle soup. 506 00:36:57,040 --> 00:36:59,580 Going somewhere all dressed up like that? 507 00:36:59,750 --> 00:37:04,370 No, I just came to buy top shells to make noodle soup for my husband. 508 00:37:04,620 --> 00:37:07,040 You dressed up to buy top shells? 509 00:37:07,290 --> 00:37:08,870 Well, you know. 510 00:37:09,330 --> 00:37:10,330 What? 511 00:37:11,160 --> 00:37:12,330 You know. 512 00:37:16,700 --> 00:37:18,540 Want it in there? 513 00:37:22,330 --> 00:37:23,909 I gave you extra. 514 00:37:23,910 --> 00:37:25,120 Thanks. 515 00:39:20,000 --> 00:39:22,080 KO DAM-DEOK 516 00:40:39,080 --> 00:40:41,330 Think he's okay? I'm worried. 517 00:40:42,580 --> 00:40:44,750 Why? You're incapable of helping him. 518 00:40:44,910 --> 00:40:45,580 What? 519 00:40:45,870 --> 00:40:49,910 Sorry to hurt your pride, but I meant it. 520 00:41:00,580 --> 00:41:02,000 Seok-geun! 521 00:41:08,370 --> 00:41:09,830 It's empty. 522 00:41:10,200 --> 00:41:11,830 Table for two, please. 523 00:41:14,240 --> 00:41:15,750 It's nice here. 524 00:41:20,700 --> 00:41:22,000 Thank you. 525 00:41:26,200 --> 00:41:27,910 What's good here? 526 00:41:28,120 --> 00:41:30,120 Nothing's good here. 527 00:41:30,700 --> 00:41:33,240 You're really honest. 528 00:41:34,700 --> 00:41:35,870 Let's go. 529 00:42:11,290 --> 00:42:13,500 You should've wiped off the bathroom floor. 530 00:42:13,620 --> 00:42:15,960 I didn't know that had to be done. 531 00:42:16,200 --> 00:42:18,750 - Eat with us from now on. - No thanks. 532 00:42:19,460 --> 00:42:21,620 Then hire a housekeeper. 533 00:42:22,200 --> 00:42:23,410 It's a waste of money. 534 00:42:23,540 --> 00:42:26,460 You're on heart medication! Stop drinking! 535 00:42:26,580 --> 00:42:28,500 I only had a few drinks. 536 00:42:34,200 --> 00:42:35,330 Seok-geun! 537 00:42:35,790 --> 00:42:37,540 You could die like this! 538 00:42:37,660 --> 00:42:39,750 Go back to what you did before. 539 00:42:40,120 --> 00:42:41,960 Meet some women. 540 00:42:42,120 --> 00:42:44,460 Where did all the women go? 541 00:42:44,620 --> 00:42:47,370 Bong-soo! That snitch! 542 00:42:47,580 --> 00:42:48,910 Dam-deok told me. 543 00:42:49,080 --> 00:42:50,080 Right. 544 00:42:50,120 --> 00:42:50,830 What? 545 00:42:50,960 --> 00:42:52,829 How many affairs did you have? 546 00:42:52,830 --> 00:42:53,830 Two. 547 00:42:54,750 --> 00:42:55,500 Three. 548 00:42:55,620 --> 00:42:57,000 She knew everything. 549 00:42:57,910 --> 00:43:00,870 Don't pretend to regret it and repent. 550 00:43:01,200 --> 00:43:02,700 Apologize to her after death. 551 00:43:02,870 --> 00:43:05,660 Go meet someone and pick yourself up! 552 00:43:06,120 --> 00:43:07,240 Forget it. 553 00:43:10,160 --> 00:43:11,910 I'm embarrassed. 554 00:43:14,120 --> 00:43:15,790 I'm so ashamed. 555 00:43:17,870 --> 00:43:20,870 Don't mind me. Just be good to Bong-soo. 556 00:43:22,290 --> 00:43:24,460 At least he doesn't cheat on you. 557 00:43:27,500 --> 00:43:29,120 Thought I'd never see you again. 558 00:43:29,290 --> 00:43:31,790 I said I'm going to play tennis. 559 00:43:32,200 --> 00:43:33,700 Got a tennis court here? 560 00:43:52,790 --> 00:43:54,370 She forgot my birthday again. 561 00:43:54,500 --> 00:43:55,500 Poor baby. 562 00:43:56,240 --> 00:43:57,240 Tada! 563 00:44:08,910 --> 00:44:10,040 Let's eat. 564 00:44:56,580 --> 00:45:00,540 I can't today. I'm beat from playing tennis. 565 00:45:01,580 --> 00:45:04,500 Then stay still. I'll do you a favor tonight. 566 00:45:05,910 --> 00:45:08,960 Leaving me alone is doing me a favor. 567 00:45:20,960 --> 00:45:23,040 Your husband is normal. 568 00:45:23,330 --> 00:45:25,870 Really? Then why can't I get pregnant? 569 00:45:26,120 --> 00:45:29,120 This is quite common. Don't worry. 570 00:45:29,290 --> 00:45:31,080 Let's just wait and see. 571 00:45:31,500 --> 00:45:33,160 Is his sperm count low? 572 00:45:33,370 --> 00:45:35,870 No, it's not low at all. 573 00:45:36,580 --> 00:45:39,120 He has good sperm motility. 574 00:45:42,460 --> 00:45:45,120 Canola honey pork stir-fry! 575 00:45:52,290 --> 00:45:53,619 It's amazing! 576 00:45:53,620 --> 00:45:55,160 I knew it! 577 00:45:55,290 --> 00:45:57,330 I thought about other dishes. 578 00:45:57,540 --> 00:46:00,370 Black pork chili stir-fry, Jeju orange chicken, 579 00:46:00,500 --> 00:46:01,870 abalone spicy noodles, 580 00:46:02,080 --> 00:46:06,370 deep-fried tile fish, cactus stir-friend seafood... 581 00:46:06,620 --> 00:46:09,040 Black pork, abalone, 582 00:46:09,290 --> 00:46:12,790 deep-fried... They sound so sexy, suddenly. 583 00:46:15,960 --> 00:46:16,960 Wanna do it? 584 00:46:17,160 --> 00:46:17,790 Yes. 585 00:46:18,000 --> 00:46:18,750 Outside? 586 00:46:18,870 --> 00:46:19,870 What? 587 00:46:20,460 --> 00:46:22,700 We should go on a picnic. 588 00:46:48,830 --> 00:46:49,619 See! 589 00:46:49,620 --> 00:46:52,620 Making the grandpas run was a bad idea. 590 00:46:52,750 --> 00:46:54,660 They must be dead. 591 00:47:15,120 --> 00:47:17,540 Now, you can switch to a bigger car. 592 00:47:17,660 --> 00:47:21,200 I've been waiting to tell you. I have no money. 593 00:47:22,000 --> 00:47:23,330 Why wait to tell me that? 594 00:47:23,500 --> 00:47:26,660 Then just make some with your new Chinese menu. 595 00:47:26,830 --> 00:47:27,830 I can't. 596 00:47:28,000 --> 00:47:30,790 Why are you scared? Did you burn down the kitchen? 597 00:47:31,000 --> 00:47:34,460 It's my wife's restaurant and her brother owns our house. 598 00:47:35,040 --> 00:47:36,200 This is me. 599 00:47:36,330 --> 00:47:38,040 They won't listen to your ideas? 600 00:47:38,160 --> 00:47:41,120 Then don't tell them. Just feed them. 601 00:47:45,910 --> 00:47:49,500 Why make black bean noodles instead of getting delivery? 602 00:47:50,000 --> 00:47:54,240 With all the cooking shows on TV, everyone thinks he's a chef. 603 00:47:55,120 --> 00:47:56,410 Hey, Italy! 604 00:47:57,000 --> 00:47:58,750 You're so built! 605 00:48:00,580 --> 00:48:02,660 Why you! 606 00:48:02,960 --> 00:48:05,500 What! You're a horse! 607 00:48:06,080 --> 00:48:09,580 Your lover must feel like riding a horse when you do it. 608 00:48:09,960 --> 00:48:15,830 When she hits my butt, I go harder and harder! 609 00:48:17,200 --> 00:48:20,460 - Go play outside, boys. - Eat before you play. 610 00:48:21,620 --> 00:48:23,620 You waited a long time. 611 00:48:31,870 --> 00:48:34,200 Eat slowly. It's good even if it's cold. 612 00:50:56,040 --> 00:51:01,750 One thing about you never changed since you were a kid. 613 00:51:02,910 --> 00:51:04,039 What? 614 00:51:04,040 --> 00:51:05,790 You're fickle. 615 00:51:06,790 --> 00:51:09,580 Look how much you've changed since Bong-soo started making money. 616 00:51:09,700 --> 00:51:11,040 Whose sister am I? 617 00:51:11,870 --> 00:51:14,830 And I'm not happy just because of the money. 618 00:51:15,160 --> 00:51:18,700 Bong-soo is so good at everything these days. 619 00:51:20,790 --> 00:51:22,040 He's good? 620 00:51:23,200 --> 00:51:24,580 Suddenly? Why? 621 00:51:26,540 --> 00:51:27,830 Jesus Christ! 622 00:51:29,040 --> 00:51:30,080 What are you doing? 623 00:51:30,290 --> 00:51:31,290 Are you having an affair? 624 00:51:31,410 --> 00:51:32,620 Why ask me that from there? 625 00:51:32,750 --> 00:51:36,080 You walk with a cheap swag these days. 626 00:51:36,330 --> 00:51:38,200 Cheating men walk like that. 627 00:51:38,410 --> 00:51:40,370 So you waited there to watch me walk? 628 00:51:40,580 --> 00:51:41,910 Mi-young is different. 629 00:51:42,870 --> 00:51:45,579 She cut up and ate raw fish since she was 7. 630 00:51:45,580 --> 00:51:46,869 You told me to have affairs. 631 00:51:46,870 --> 00:51:48,459 You listened to a mad man? 632 00:51:48,460 --> 00:51:49,460 Come on. 633 00:51:50,500 --> 00:51:52,700 It costs too much to have an affair. 634 00:51:52,830 --> 00:51:55,290 Even if I had the money, I can't cheat on her. 635 00:51:55,620 --> 00:51:56,910 Let's go inside. 636 00:52:03,240 --> 00:52:05,870 She cut up and ate raw fish since she was 7. 637 00:52:06,000 --> 00:52:07,370 You're home? Go wash up. 638 00:52:09,000 --> 00:52:12,160 Why use knives on your birthday? I'll do it. 639 00:52:13,160 --> 00:52:14,500 Yay! 640 00:52:15,790 --> 00:52:17,200 I'm opening it now! 641 00:52:17,410 --> 00:52:19,499 Aren't you making a wish first? 642 00:52:19,500 --> 00:52:21,200 I did that for 37 years. 643 00:52:21,330 --> 00:52:24,410 Curious about the gift, I made half-hearted wishes. 644 00:52:24,540 --> 00:52:26,079 I'll open it first, to make a good wish. 645 00:52:26,080 --> 00:52:27,789 I'll open it first, to make a good wish. I'm outside your house. 646 00:52:27,790 --> 00:52:30,960 My wish is always for you to be healthy. 647 00:52:31,870 --> 00:52:34,040 So I'm rushing to open this 648 00:52:34,540 --> 00:52:37,410 for your benefit really. 649 00:52:37,660 --> 00:52:40,240 Even in getting my birthday gift, 650 00:52:40,410 --> 00:52:42,370 all I think about is you! 651 00:52:42,870 --> 00:52:44,460 What's with all the boxes? 652 00:52:46,750 --> 00:52:48,240 A designer brand! 653 00:52:48,830 --> 00:52:50,079 What do you think? 654 00:52:50,080 --> 00:52:51,410 It's perfect! 655 00:52:52,750 --> 00:52:54,000 Seok-geun? Like it? 656 00:52:54,120 --> 00:52:55,460 Not really. 657 00:52:56,040 --> 00:52:57,079 Is it a dress or negligee? 658 00:52:57,080 --> 00:52:59,540 A dress if I'm alone, but a negligee with Bong-soo. 659 00:53:00,540 --> 00:53:02,080 But it's slightly big for me. 660 00:53:02,200 --> 00:53:03,870 - Should I exchange it? - No. 661 00:53:04,370 --> 00:53:06,410 It'll fill up when I get pregnant. 662 00:53:06,620 --> 00:53:09,080 Can you draw a picture of me with this on? 663 00:53:09,240 --> 00:53:10,290 Hell no. 664 00:53:10,410 --> 00:53:13,200 Wish I could wear it outside! It's so pretty! 665 00:53:14,370 --> 00:53:14,960 Let's eat. 666 00:53:15,160 --> 00:53:16,790 Is something out there? 667 00:53:17,410 --> 00:53:18,460 Mi-young! 668 00:53:18,620 --> 00:53:20,830 Think that's the last of your gifts? 669 00:53:21,040 --> 00:53:22,040 What? 670 00:53:28,540 --> 00:53:29,540 Just rest. 671 00:53:29,620 --> 00:53:31,790 I'll cook after I take out the garbage. 672 00:53:31,960 --> 00:53:33,409 No, I'll do it. 673 00:53:33,410 --> 00:53:34,410 What do you mean! 674 00:53:34,460 --> 00:53:37,120 I have to take it out! It's garbage! 675 00:53:37,540 --> 00:53:38,700 I mean. 676 00:53:40,620 --> 00:53:42,830 I'll throw it out. Don't worry. 677 00:53:43,080 --> 00:53:44,080 Thanks. 678 00:53:44,240 --> 00:53:46,040 Then I'll go look in the mirror. 679 00:53:49,580 --> 00:53:50,200 Wait. 680 00:53:50,330 --> 00:53:52,369 Can you add the necklace to my drawing? 681 00:53:52,370 --> 00:53:53,580 Get lost! 682 00:54:04,660 --> 00:54:06,000 Why hello! 683 00:54:06,580 --> 00:54:07,790 Long time no see. 684 00:54:08,000 --> 00:54:09,370 We just saw each other. 685 00:54:09,500 --> 00:54:12,160 Right. Why would you come here? 686 00:54:12,330 --> 00:54:15,160 Where else would I go when you're here? 687 00:54:15,870 --> 00:54:16,620 Tada! 688 00:54:16,750 --> 00:54:17,499 Jesus! 689 00:54:17,500 --> 00:54:18,619 You're beautiful. 690 00:54:18,620 --> 00:54:19,910 It's a bit tight on me. 691 00:54:20,040 --> 00:54:23,290 Really? Then I'll buy a bigger one next time. 692 00:54:24,000 --> 00:54:25,460 Take care then. 693 00:54:25,660 --> 00:54:26,790 You'll just go in? 694 00:54:26,910 --> 00:54:28,500 Then what? 695 00:54:28,620 --> 00:54:32,200 Though our relationship is vague, I hate seeing you flustered. 696 00:54:32,370 --> 00:54:34,409 This is hard. 697 00:54:34,410 --> 00:54:35,910 Our relationship is not vague. 698 00:54:36,160 --> 00:54:40,580 If we're careful, things will get better for us. 699 00:54:55,410 --> 00:54:56,750 Welcome. 700 00:54:59,620 --> 00:55:01,540 Table for one? 701 00:55:39,460 --> 00:55:42,160 I put up an ad for a waitress. 702 00:55:42,290 --> 00:55:43,540 I found one! 703 00:55:43,790 --> 00:55:46,120 She's totally hot and beautiful! 704 00:55:46,830 --> 00:55:47,500 Come meet her! 705 00:55:47,750 --> 00:55:49,500 Hurry! Come on! 706 00:55:51,200 --> 00:55:53,290 I came from Mongolia. 707 00:55:54,200 --> 00:55:55,370 Excuse me. 708 00:55:57,240 --> 00:56:00,160 This is my husband. He's the head chef. 709 00:56:00,500 --> 00:56:01,500 Hello. 710 00:56:01,910 --> 00:56:03,460 Do you have experience? 711 00:56:03,580 --> 00:56:05,750 She waitressed for 2 years when she studied abroad. 712 00:56:05,870 --> 00:56:06,870 I didn't know that. 713 00:56:06,960 --> 00:56:08,370 Of course you wouldn't. 714 00:56:09,540 --> 00:56:11,240 So we all studied abroad. 715 00:56:11,660 --> 00:56:12,459 Why waitress? 716 00:56:12,460 --> 00:56:14,790 She ran a dance school till recently. 717 00:56:14,910 --> 00:56:16,789 You ran a business? Why work here? 718 00:56:16,790 --> 00:56:20,199 I trusted the wrong person and lost everything. 719 00:56:20,200 --> 00:56:21,909 This job won't make ends meet. 720 00:56:21,910 --> 00:56:23,870 I'll do multiple jobs. I'm strong. 721 00:56:24,040 --> 00:56:26,080 Moving bricks rather than dishes pays more. 722 00:56:26,240 --> 00:56:28,620 What's with you? Go back inside! 723 00:56:28,870 --> 00:56:31,829 This place is so pretty. I love the dishes too. 724 00:56:31,830 --> 00:56:34,080 You have good taste. 725 00:56:34,960 --> 00:56:35,660 By the way, 726 00:56:35,790 --> 00:56:38,500 are you good at cooking and cleaning too? 727 00:56:38,620 --> 00:56:40,620 Of course. It's my specialty. 728 00:56:40,750 --> 00:56:41,750 Why? 729 00:56:42,120 --> 00:56:43,120 What? 730 00:56:45,240 --> 00:56:46,330 Look at that. 731 00:56:46,460 --> 00:56:50,500 He didn't want a housekeeper, but he hired her 'cuz she's pretty. 732 00:56:50,750 --> 00:56:52,660 People don't change easily. 733 00:56:52,830 --> 00:56:53,999 How can you trust her? 734 00:56:54,000 --> 00:56:56,410 What if she turns out to be a gold digger? 735 00:56:56,540 --> 00:56:59,290 My brother's not one to fall for a gold digger. 736 00:56:59,460 --> 00:57:00,700 He's a sly bastard. 737 00:57:00,830 --> 00:57:04,540 Yes, but he's not street-smart. That's dangerous. 738 00:57:04,830 --> 00:57:08,869 We should be thankful that she'll work for him. 739 00:57:08,870 --> 00:57:11,040 Did you tell her how bad he is? 740 00:57:11,160 --> 00:57:12,959 You could face labor rights problems. 741 00:57:12,960 --> 00:57:16,039 Are you worried about her being a gold digger or her rights? 742 00:57:16,040 --> 00:57:17,080 Like this. 743 00:57:17,330 --> 00:57:18,960 I haven't done this in a while. 744 00:57:19,460 --> 00:57:23,240 What happens if Mi-young finds out it was her pink panties? 745 00:57:23,410 --> 00:57:24,790 She'll flip. 746 00:57:24,960 --> 00:57:28,540 I can't believe this. It must be fate! 747 00:57:28,700 --> 00:57:30,460 You said it's a waste of money. 748 00:57:30,580 --> 00:57:32,580 But not anymore. 749 00:57:44,500 --> 00:57:45,620 Yes. 750 00:57:45,910 --> 00:57:47,330 You're right. 751 00:57:47,500 --> 00:57:50,660 We need to talk. 752 00:57:51,120 --> 00:57:53,330 Jenny! Are you there? Want some tea? 753 00:58:00,750 --> 00:58:03,119 Is there anything you can't do? 754 00:58:03,120 --> 00:58:05,960 I'm not especially good or bad at anything. 755 00:58:06,120 --> 00:58:07,160 That's just me. 756 00:58:07,330 --> 00:58:08,699 You play tennis too, right? 757 00:58:08,700 --> 00:58:13,040 We play too! He practices hard these days. 758 00:58:13,460 --> 00:58:14,960 How about loser pays for dinner? 759 00:58:15,120 --> 00:58:16,200 Not interested. 760 00:58:16,790 --> 00:58:19,620 Let's see how much you've improved! 761 00:58:19,750 --> 00:58:21,620 Win or lose, let's eat out! 762 00:58:21,910 --> 00:58:23,329 - Let's go out for dinner! - Yes! 763 00:58:23,330 --> 00:58:25,040 - A welcoming party! - Exactly! 764 00:58:42,040 --> 00:58:43,580 What did you learn? 765 00:58:44,750 --> 00:58:47,120 I hurt my shoulder. It's not serious. 766 00:58:47,290 --> 00:58:48,460 We can lose, right? 767 00:58:53,040 --> 00:58:55,330 One, two, three! 768 00:58:59,500 --> 00:59:01,040 Can I post this on Onstar? 769 00:59:01,160 --> 00:59:02,619 - You use social media? - Yes. 770 00:59:02,620 --> 00:59:04,700 I'm on Twitter and Facebook too! 771 00:59:04,830 --> 00:59:07,539 I'm totally addicted too! Post it! 772 00:59:07,540 --> 00:59:09,960 #She's my Facebook friend. 773 00:59:10,080 --> 00:59:11,080 #Pasta resto owner. 774 00:59:11,240 --> 00:59:12,329 #Now a Chinese resto. 775 00:59:12,330 --> 00:59:13,700 #But we're eating Japanese. 776 00:59:13,830 --> 00:59:15,500 #That's the way to live! 777 00:59:17,830 --> 00:59:19,580 What's so funny? Teach me. 778 00:59:19,790 --> 00:59:21,160 Give me your phone. 779 00:59:21,330 --> 00:59:23,910 Right! It's best to kill the blues. 780 00:59:34,240 --> 00:59:35,460 Add your email. 781 00:59:44,200 --> 00:59:45,290 Are you two dating? 782 00:59:45,410 --> 00:59:47,200 Sang-beom is acting weird. 783 00:59:47,330 --> 00:59:48,460 I said to stop. 784 00:59:48,580 --> 00:59:50,620 Guys sending each other emojis is weird. 785 00:59:51,000 --> 00:59:52,040 Stop this! 786 00:59:52,240 --> 00:59:56,000 My boyfriend is almost 40. He uses emojis all the time. 787 00:59:56,120 --> 00:59:57,120 You have a boyfriend? 788 00:59:57,160 --> 00:59:59,870 He's so silly, but that makes him cute. 789 01:00:00,040 --> 01:00:02,039 - What now? - Here. 790 01:00:02,040 --> 01:00:04,660 I'm curious. Bring him over sometime. 791 01:00:04,790 --> 01:00:05,660 Can I, really? 792 01:00:05,790 --> 01:00:08,000 I'm jealous, but sure. You can play. 793 01:00:08,370 --> 01:00:10,040 You're all done. 794 01:00:10,460 --> 01:00:12,959 - Let's go to Karaoke room! - Good idea! 795 01:00:12,960 --> 01:00:16,540 Why! Who knows how to sing? 796 01:00:16,700 --> 01:00:22,460 Wherever you are 797 01:00:22,750 --> 01:00:26,120 I can hear you 798 01:00:26,290 --> 01:00:30,580 I can hear your heart. 799 01:00:30,750 --> 01:00:33,120 In the song of the winds 800 01:00:33,330 --> 01:00:36,370 Rebecca. 801 01:00:36,830 --> 01:00:40,790 My Rebecca. 802 01:00:42,120 --> 01:00:47,200 Come back to me 803 01:00:47,500 --> 01:00:51,080 Rebecca! 804 01:00:57,500 --> 01:00:59,160 Awesome! 805 01:01:19,540 --> 01:01:21,040 1 sweet and sour pork. 806 01:01:21,200 --> 01:01:22,620 Coming. 807 01:01:29,120 --> 01:01:31,040 - Wait! - Why? 808 01:01:34,660 --> 01:01:35,660 Thanks! 809 01:01:35,910 --> 01:01:36,910 Coffee? 810 01:01:36,960 --> 01:01:38,330 No, it's ginseng tea. 811 01:01:39,040 --> 01:01:40,330 The sun will set soon. 812 01:01:40,460 --> 01:01:41,660 Be careful driving. 813 01:01:42,370 --> 01:01:44,409 It feels like I'm married again. 814 01:01:44,410 --> 01:01:46,620 Pretend we're newlyweds. 815 01:01:51,120 --> 01:01:51,960 What's wrong? 816 01:01:52,080 --> 01:01:53,620 Nothing. 817 01:01:54,910 --> 01:01:56,750 Just had a strange thought. 818 01:01:57,580 --> 01:01:58,750 Drive safely. 819 01:02:28,000 --> 01:02:30,620 Should I be afraid of you now? 820 01:02:31,460 --> 01:02:33,460 Think I'm obsessed? 821 01:02:34,080 --> 01:02:37,750 If you say it's part of love, I'll feel awkward. 822 01:02:38,460 --> 01:02:42,410 Well, let's just say it's a means. 823 01:02:42,790 --> 01:02:44,000 A means? 824 01:02:46,500 --> 01:02:48,790 A means for us to meet. 825 01:02:48,960 --> 01:02:51,000 I think it's best that I left. 826 01:02:51,460 --> 01:02:53,700 Let's just keep having sex. 827 01:02:53,960 --> 01:02:57,660 What do I hear from you after we have sex? 828 01:02:57,870 --> 01:02:59,750 Where are my socks? 829 01:02:59,910 --> 01:03:01,830 You want us to live together? 830 01:03:03,330 --> 01:03:04,330 No reason why we can't. 831 01:03:04,500 --> 01:03:05,500 Please! 832 01:03:05,750 --> 01:03:07,540 This doesn't make any sense! 833 01:03:07,870 --> 01:03:10,790 Then what makes sense to you? 834 01:03:12,660 --> 01:03:15,160 It may be silly, but I'll ask the question. 835 01:03:15,290 --> 01:03:18,620 Depending on your answer, it could be my last question. 836 01:03:20,240 --> 01:03:22,040 Do you love me? 837 01:03:25,870 --> 01:03:27,580 It's your last chance. 838 01:03:28,830 --> 01:03:29,830 Jenny... 839 01:03:30,000 --> 01:03:32,910 If you don't answer, I'll take it as a yes. 840 01:03:38,540 --> 01:03:39,540 Ditto. 841 01:03:46,290 --> 01:03:47,620 Holy shit! 842 01:03:50,410 --> 01:03:51,500 Damn! 843 01:03:52,460 --> 01:03:55,120 What are you doing! Mi-young will be home soon! 844 01:03:55,290 --> 01:03:56,999 That turns me on even more! 845 01:03:57,000 --> 01:03:58,410 Don't get turned on! 846 01:03:58,830 --> 01:04:00,870 You can't stop me. 847 01:04:01,290 --> 01:04:03,580 I'll do it when I want to. 848 01:04:18,120 --> 01:04:19,200 Holy! 849 01:04:22,410 --> 01:04:24,620 She brought him over to play? 850 01:04:27,960 --> 01:04:30,460 What am I doing? It's my house. 851 01:04:40,330 --> 01:04:41,660 Answer it. 852 01:04:41,960 --> 01:04:43,040 What? 853 01:04:51,330 --> 01:04:52,160 Hi. 854 01:04:52,290 --> 01:04:53,290 Where are you? 855 01:04:53,580 --> 01:04:54,700 At tennis. 856 01:04:54,870 --> 01:04:57,119 I'm witnessing something totally amusing. 857 01:04:57,120 --> 01:04:58,120 What? 858 01:04:58,660 --> 01:04:59,910 I'll explain later. 859 01:05:00,290 --> 01:05:02,240 When are you coming home? 860 01:05:04,660 --> 01:05:06,540 What's wrong with your voice? 861 01:05:06,700 --> 01:05:08,200 I'm stretching! 862 01:05:09,080 --> 01:05:10,410 I'm out of breath. 863 01:05:12,330 --> 01:05:14,540 Come home early, Bong-soo! 864 01:05:14,700 --> 01:05:15,790 Yes! 865 01:05:21,200 --> 01:05:23,540 KO DAM-DEOK 866 01:05:37,960 --> 01:05:42,080 That picture on my wall, it wasn't an act. 867 01:05:44,540 --> 01:05:49,040 I got hit at the end of a bad relationship. 868 01:05:51,620 --> 01:05:53,160 Scared? 869 01:05:54,080 --> 01:05:55,290 No. 870 01:05:56,870 --> 01:05:58,750 I hit him more. 871 01:07:16,830 --> 01:07:18,830 How could you! 872 01:07:33,240 --> 01:07:34,460 Is something wrong? 873 01:07:34,660 --> 01:07:37,200 What's it to you? 874 01:07:37,540 --> 01:07:40,240 I saw you storming in. Is something wrong? 875 01:07:41,500 --> 01:07:42,960 No need to know! 876 01:07:46,240 --> 01:07:48,790 Seok-geun! Wait! 877 01:07:51,040 --> 01:07:52,700 She lied to me! 878 01:07:52,830 --> 01:07:54,200 I had no clue. 879 01:07:55,160 --> 01:07:56,160 Look. 880 01:07:56,830 --> 01:07:59,160 She had an affair with the massage guy. 881 01:07:59,330 --> 01:08:01,910 Know how many years she went for massages? 882 01:08:02,460 --> 01:08:03,960 10 years! 883 01:08:05,660 --> 01:08:06,870 So? What can you do? 884 01:08:07,000 --> 01:08:08,329 I'll kill him! 885 01:08:08,330 --> 01:08:09,410 You were way worse! 886 01:08:09,540 --> 01:08:11,290 Then I'll die too! 887 01:08:12,410 --> 01:08:13,500 Where are you going? 888 01:08:13,620 --> 01:08:15,080 On a stakeout! 889 01:08:20,370 --> 01:08:21,460 Bong-soo! 890 01:08:21,870 --> 01:08:22,870 Bong-soo! 891 01:09:06,460 --> 01:09:08,080 You son of a bitch! 892 01:09:14,910 --> 01:09:15,910 Hey! 893 01:09:17,700 --> 01:09:19,240 You bastard! 894 01:09:20,960 --> 01:09:22,500 Who's there? 895 01:09:23,290 --> 01:09:25,240 I'm Dam-deok's husband! 896 01:09:25,660 --> 01:09:29,580 Nice to see you, though I can't see. 897 01:09:30,460 --> 01:09:32,700 You asshole! 898 01:09:33,120 --> 01:09:35,620 You son of a bitch! 899 01:09:36,000 --> 01:09:37,700 How can you stay calm? 900 01:09:38,040 --> 01:09:40,460 I could beat you to death right here! 901 01:09:41,240 --> 01:09:42,830 Aren't you scared? 902 01:09:44,080 --> 01:09:46,460 It's not like I can run away. 903 01:09:46,960 --> 01:09:49,870 I don't want to be ashamed in front of Honey either. 904 01:09:51,040 --> 01:09:52,200 What? Honey? 905 01:09:52,500 --> 01:09:53,500 Why you! 906 01:09:53,620 --> 01:09:57,460 Bastard! You know what I'm holding? 907 01:09:58,830 --> 01:09:59,500 Sir. 908 01:09:59,620 --> 01:10:00,330 'Sir'? 909 01:10:00,500 --> 01:10:01,500 Mister. 910 01:10:02,370 --> 01:10:03,199 'Mister'? 911 01:10:03,200 --> 01:10:04,240 You. 912 01:10:05,290 --> 01:10:07,750 You're the worst cheating fool. 913 01:10:08,410 --> 01:10:13,160 How can I leave her with you? She has to be lonely in death too? 914 01:10:14,160 --> 01:10:17,080 All Honey wanted was to be loved and noticed. 915 01:10:17,200 --> 01:10:19,200 You couldn't do that. 916 01:10:20,620 --> 01:10:23,080 Damn son of a bitch! 917 01:10:23,620 --> 01:10:26,620 Know how much Dam-deok loved me? 918 01:10:27,500 --> 01:10:28,620 I do. 919 01:10:29,960 --> 01:10:30,750 You do? 920 01:10:30,870 --> 01:10:33,870 Maybe she needed me because she loved you. 921 01:10:34,040 --> 01:10:36,660 Her beloved husband cheated on her for life. 922 01:10:36,790 --> 01:10:38,410 So she was terribly lonely. 923 01:10:38,870 --> 01:10:40,330 Loneliness is poisonous. 924 01:10:40,460 --> 01:10:43,040 But she had to suck it down everyday! 925 01:10:43,330 --> 01:10:44,500 Why? 926 01:10:46,540 --> 01:10:48,910 Who made her suck the poison down? 927 01:10:49,160 --> 01:10:50,160 Bastard! 928 01:10:50,290 --> 01:10:52,700 She likes tulips, not roses! 929 01:10:53,200 --> 01:10:55,660 Who cares how much she loved you? 930 01:10:55,960 --> 01:10:59,200 You don't even know what she likes or not. 931 01:11:03,790 --> 01:11:05,000 Hit me. 932 01:11:05,620 --> 01:11:07,410 I can't see. 933 01:11:07,750 --> 01:11:10,240 So count to three before hitting me. 934 01:11:12,120 --> 01:11:16,160 I broke the rules too, so I should be punished. 935 01:11:20,500 --> 01:11:22,370 Son of a bitch. 936 01:11:32,410 --> 01:11:34,580 She hated roller coasters. 937 01:11:35,460 --> 01:11:37,500 She loved your luxury cab. 938 01:11:38,620 --> 01:11:42,620 You went around the world to make roller coasters. 939 01:11:43,830 --> 01:11:46,330 But the cab kept you on the island. 940 01:12:20,660 --> 01:12:23,240 I always gave her roses. 941 01:12:28,660 --> 01:12:32,080 She really loved flowers. 942 01:12:33,240 --> 01:12:35,330 No. She liked bags. 943 01:12:40,290 --> 01:12:41,460 Sorry. 944 01:12:45,700 --> 01:12:47,750 Why didn't I see it? 945 01:12:48,290 --> 01:12:51,160 I should've seen how lonely she was. 946 01:12:52,460 --> 01:12:55,830 Why didn't I see her? 947 01:12:57,620 --> 01:12:58,750 Why? 948 01:12:58,870 --> 01:13:01,120 You were looking elsewhere. 949 01:13:03,500 --> 01:13:04,620 Sorry. 950 01:13:05,750 --> 01:13:07,000 You're right. 951 01:13:09,660 --> 01:13:12,120 I didn't see her because of the flings. 952 01:13:26,870 --> 01:13:27,870 What? 953 01:13:31,000 --> 01:13:34,580 Just watching. 954 01:13:35,750 --> 01:13:36,790 At what? 955 01:13:37,700 --> 01:13:38,870 You. 956 01:13:39,620 --> 01:13:41,370 Did you have a drink? 957 01:13:41,580 --> 01:13:44,410 Yes. With your brother. 958 01:13:44,910 --> 01:13:47,330 You're not meeting girls with him, are you? 959 01:13:47,460 --> 01:13:50,370 Don't worry. He always gets caught. 960 01:13:50,870 --> 01:13:53,000 He got caught on everything. 961 01:13:53,330 --> 01:13:56,500 Play together, get caught together. 962 01:13:56,960 --> 01:13:57,960 Right. 963 01:13:58,330 --> 01:14:02,330 But stop playing now. 964 01:14:02,700 --> 01:14:04,200 - What? - I want 965 01:14:04,370 --> 01:14:07,200 a husband who loves me more. 966 01:14:08,540 --> 01:14:10,660 I deserve that much. 967 01:14:11,910 --> 01:14:16,200 Right. Of course, you do. 968 01:14:18,580 --> 01:14:20,750 I'm 5 weeks pregnant. 969 01:14:58,410 --> 01:15:02,540 Please don't say you want to turn back time. 970 01:15:02,830 --> 01:15:05,000 I don't wanna hear it. 971 01:15:06,620 --> 01:15:08,200 You're cold. 972 01:15:08,960 --> 01:15:11,240 I want to turn time too. 973 01:15:13,240 --> 01:15:15,790 Not backwards, but forward. 974 01:15:20,120 --> 01:15:22,620 Then I will have moved on. 975 01:15:58,370 --> 01:15:59,750 Don't eat that. 976 01:15:59,870 --> 01:16:01,330 I'll make rice. 977 01:16:09,240 --> 01:16:11,540 My boyfriend's surprise gift. 978 01:16:47,240 --> 01:16:48,830 RECENT SEARCH: Jeju Grand Hotel 979 01:17:06,540 --> 01:17:07,499 You crazy? 980 01:17:07,500 --> 01:17:09,459 I told you it's over between us! 981 01:17:09,460 --> 01:17:11,620 Come on. Why do you think I'm still here? 982 01:17:11,750 --> 01:17:13,160 I didn't ask you to stay. 983 01:17:13,290 --> 01:17:14,290 What? 984 01:17:14,830 --> 01:17:19,959 I'm not some pony you ride to take pictures with. 985 01:17:19,960 --> 01:17:21,239 I never paid you. 986 01:17:21,240 --> 01:17:23,120 Pay now. Let's take a picture. 987 01:17:23,460 --> 01:17:25,960 Memories are to be shared. 988 01:17:26,870 --> 01:17:27,699 Jerk. 989 01:17:27,700 --> 01:17:29,240 I'm going to get groceries. 990 01:17:29,410 --> 01:17:30,410 Can I come? 991 01:17:30,540 --> 01:17:31,540 Sure. 992 01:17:40,750 --> 01:17:42,040 Don't make me mad. 993 01:17:42,160 --> 01:17:43,660 Can we talk? 994 01:17:45,620 --> 01:17:46,620 What? 995 01:17:48,790 --> 01:17:49,579 Who is it? 996 01:17:49,580 --> 01:17:51,160 - It's Sang-beom. - Really? 997 01:17:51,290 --> 01:17:52,290 And you? 998 01:17:52,620 --> 01:17:54,910 A doctor's appointment reminder. 999 01:18:05,910 --> 01:18:07,910 Are they yellow tulips? 1000 01:18:08,870 --> 01:18:11,160 She liked them the most. 1001 01:18:15,290 --> 01:18:16,370 Sir? 1002 01:18:17,500 --> 01:18:18,910 Come for a massage sometime. 1003 01:18:19,040 --> 01:18:20,700 I'm not going to you! 1004 01:18:21,460 --> 01:18:23,240 I'll give you 50% discount. 1005 01:18:25,500 --> 01:18:27,240 I'm not paying, jerk! 1006 01:18:30,410 --> 01:18:31,410 Hello? 1007 01:18:42,790 --> 01:18:46,160 What in the world? 1008 01:18:47,040 --> 01:18:47,790 How could you? 1009 01:18:47,910 --> 01:18:48,910 Seok-geun? 1010 01:18:52,750 --> 01:18:54,459 Remember Mom's face? 1011 01:18:54,460 --> 01:18:57,040 - How could you! - I'm sorry. 1012 01:18:57,240 --> 01:19:01,330 I've been meaning to tell you. Who else do I have, but you? 1013 01:19:01,500 --> 01:19:03,289 Come here you! 1014 01:19:03,290 --> 01:19:05,120 It's bad for the baby! 1015 01:19:06,290 --> 01:19:08,040 Please! 1016 01:19:15,240 --> 01:19:17,410 I meant to send 'em to Bong... 1017 01:19:39,330 --> 01:19:40,460 Look. 1018 01:19:56,580 --> 01:19:57,580 Shit. 1019 01:20:00,040 --> 01:20:01,200 What? 1020 01:20:01,620 --> 01:20:02,750 Damn it! 1021 01:20:04,790 --> 01:20:06,699 I have no reason to live. 1022 01:20:06,700 --> 01:20:08,460 - Son of a bitch! - What? 1023 01:20:08,870 --> 01:20:12,330 I'm too ashamed to see my parents after I die. 1024 01:20:14,000 --> 01:20:16,910 So I'll have to rip you to shreds! 1025 01:20:26,460 --> 01:20:27,870 What are you doing! 1026 01:20:28,290 --> 01:20:31,080 Are you out of your mind! 1027 01:20:31,200 --> 01:20:33,370 We're going to hell! 1028 01:20:46,620 --> 01:20:48,830 You son of a bitch! 1029 01:20:54,580 --> 01:20:58,080 My only sister was violated by a brainless asshole! 1030 01:20:58,330 --> 01:21:02,460 You and I should burn in hell! Son of a bitch! 1031 01:21:03,540 --> 01:21:05,870 What do you want! I'll do anything! 1032 01:21:08,580 --> 01:21:11,330 Relax. Calm down. 1033 01:21:11,500 --> 01:21:12,500 Relax. 1034 01:21:12,700 --> 01:21:15,200 I'll apologize and leave for good. 1035 01:21:15,370 --> 01:21:18,240 No. That won't do. 1036 01:21:19,290 --> 01:21:20,660 I don't care. 1037 01:21:20,830 --> 01:21:22,410 Let's just die. 1038 01:21:23,580 --> 01:21:25,080 Look up ahead! 1039 01:21:42,460 --> 01:21:43,830 I'll sue you! 1040 01:21:53,120 --> 01:22:00,040 What the hell! Not again! 1041 01:22:13,120 --> 01:22:15,160 Stopped to cast my blues into the sea. 1042 01:22:24,160 --> 01:22:29,040 May 22nd, 2017. Reservation at Jeju Grand Hotel Restaurant. 1043 01:22:34,750 --> 01:22:36,040 Shit. 1044 01:22:42,960 --> 01:22:44,870 Date with fate. 1045 01:22:59,080 --> 01:23:00,870 Here's the menu. 1046 01:23:03,910 --> 01:23:06,790 It's really expensive here, but I'll eat a lot. 1047 01:23:08,330 --> 01:23:11,870 Fine. Do whatever you want. 1048 01:23:12,830 --> 01:23:14,160 You like that. 1049 01:23:17,370 --> 01:23:19,700 You can get to the point. 1050 01:23:21,700 --> 01:23:27,200 I was really stupid and lost in life. 1051 01:23:29,040 --> 01:23:32,750 But I realized a lot after I met you, Jenny. 1052 01:23:33,790 --> 01:23:35,500 Like what? 1053 01:23:37,410 --> 01:23:39,700 How to think and communicate. 1054 01:23:39,830 --> 01:23:42,000 Isn't that a little lame? 1055 01:23:49,200 --> 01:23:50,200 Bong-soo. 1056 01:23:51,700 --> 01:23:54,580 How did you picture the end of our relationship? 1057 01:23:54,700 --> 01:23:58,120 Didn't you picture this from the start? 1058 01:23:58,580 --> 01:24:00,500 I had two pictures in mind. Now, one is gone. 1059 01:24:00,620 --> 01:24:03,290 The remaining picture is not surprising. 1060 01:24:03,750 --> 01:24:05,789 Weren't things over already? 1061 01:24:05,790 --> 01:24:07,159 Sorry for avoiding you. 1062 01:24:07,160 --> 01:24:11,619 I don't want it anymore either, but I can't end it like this. 1063 01:24:11,620 --> 01:24:14,159 - Jenny... - I gave hints for someone to come. 1064 01:24:14,160 --> 01:24:16,370 That someone may come or not. 1065 01:24:16,750 --> 01:24:21,040 If she doesn't come, it'll end like you pictured it. 1066 01:24:22,790 --> 01:24:27,910 If she does, then we'll leave it to fate. 1067 01:24:28,080 --> 01:24:29,830 What do you mean? 1068 01:24:33,160 --> 01:24:34,500 Would you like to order? 1069 01:24:34,660 --> 01:24:36,330 You're buying, right? 1070 01:24:36,960 --> 01:24:39,160 I'll have 10 of the most expensive dishes. 1071 01:24:39,330 --> 01:24:40,330 Yes. 1072 01:24:41,460 --> 01:24:42,910 Aren't you ordering? 1073 01:24:51,370 --> 01:24:53,910 - 1 of your cheapest dish. - Okay. 1074 01:25:10,410 --> 01:25:12,910 Like I said before, 1075 01:25:13,040 --> 01:25:14,620 I've always... 1076 01:25:14,790 --> 01:25:18,830 - Do you have a reservation? - Well... 1077 01:25:23,160 --> 01:25:24,330 There. 1078 01:25:31,620 --> 01:25:35,160 Nice to bump into you. Are you here alone? 1079 01:25:35,830 --> 01:25:38,460 I came to meet my boyfriend. And you? 1080 01:25:39,750 --> 01:25:43,120 I had a meeting, but I guess it's not here. 1081 01:25:43,790 --> 01:25:45,330 Can I stay for a bit? 1082 01:25:51,330 --> 01:25:54,540 Can I meet your boyfriend? I'm so curious. 1083 01:25:56,080 --> 01:25:57,750 He'll appear soon. 1084 01:26:04,790 --> 01:26:07,580 How did you two meet? 1085 01:26:07,700 --> 01:26:09,410 At a pool pub. 1086 01:26:09,580 --> 01:26:11,540 What's he like? 1087 01:26:14,000 --> 01:26:16,700 He's self-centered like most men. 1088 01:26:17,160 --> 01:26:19,410 But he's a good, simple man. 1089 01:26:19,540 --> 01:26:22,460 He can't read my feelings, but is still considerate. 1090 01:26:24,580 --> 01:26:28,910 He has a talent for making you wonder about him. 1091 01:26:29,410 --> 01:26:34,120 Like saying his first love died of an illness. 1092 01:26:34,290 --> 01:26:36,580 Who says that as a joke? 1093 01:26:37,080 --> 01:26:38,080 What? 1094 01:26:38,200 --> 01:26:39,240 Why? 1095 01:26:42,700 --> 01:26:46,290 Bong-soo's first love died of an illness too. 1096 01:26:49,700 --> 01:26:50,830 Jenny? 1097 01:26:53,120 --> 01:26:58,000 He's not someone I know, is he? 1098 01:27:01,790 --> 01:27:03,080 Well... 1099 01:27:08,040 --> 01:27:09,120 Excuse me. 1100 01:27:09,330 --> 01:27:11,699 I heard your food was asked to be sent back. 1101 01:27:11,700 --> 01:27:12,579 By whom? 1102 01:27:12,580 --> 01:27:15,540 - Someone down below. - Where? 1103 01:27:41,660 --> 01:27:43,500 Cramps! 1104 01:27:43,620 --> 01:27:45,080 Get away! 1105 01:27:46,080 --> 01:27:47,410 Stop it! 1106 01:27:48,580 --> 01:27:49,580 Meow! 1107 01:27:49,750 --> 01:27:50,830 Meow! 1108 01:27:51,240 --> 01:27:52,290 Meow! 1109 01:27:53,240 --> 01:27:54,240 Meow! 1110 01:27:55,870 --> 01:27:56,870 Meow! 1111 01:27:58,120 --> 01:27:59,120 Thanks! 1112 01:28:21,540 --> 01:28:23,160 Where's my wallet? 1113 01:28:23,790 --> 01:28:25,160 In your hand. 1114 01:28:26,040 --> 01:28:28,790 My contact lens... In your eyes. 1116 01:28:30,460 --> 01:28:32,120 I know everything. 1117 01:28:32,830 --> 01:28:34,620 I heard from Jenny. 1118 01:28:39,120 --> 01:28:40,200 Sir! 1119 01:28:48,000 --> 01:28:52,239 I love Mi-young! There was a time I didn't! 1120 01:28:52,240 --> 01:28:54,790 But that wasn't real! I love her! 1121 01:28:54,960 --> 01:28:58,290 I swear I'll be good to her and love her for life! 1122 01:28:58,960 --> 01:29:01,040 I'll take any punishment, sir! 1123 01:29:01,790 --> 01:29:03,120 Please... 1124 01:29:05,080 --> 01:29:07,700 Let me stay with Mi-young? 1125 01:29:11,160 --> 01:29:13,000 I can't decide that. 1126 01:29:13,830 --> 01:29:15,120 Excuse me? 1127 01:29:15,700 --> 01:29:18,540 When should we bring out the cake? 1128 01:29:25,240 --> 01:29:27,660 Fine. I'll tell you. 1129 01:29:29,200 --> 01:29:30,870 My boyfriend is... 1130 01:29:32,910 --> 01:29:35,960 Happy birthday to you! 1131 01:29:36,370 --> 01:29:38,460 Happy birthday to you! 1132 01:29:39,750 --> 01:29:42,240 Happy birthday to you! 1133 01:29:42,870 --> 01:29:46,620 Happy birthday to you! 1134 01:29:56,160 --> 01:29:57,160 Jenny! 1135 01:29:57,200 --> 01:29:59,119 Happy birthday! 1136 01:29:59,120 --> 01:30:00,540 Congratulations. 1137 01:30:06,160 --> 01:30:07,620 Seok-geun? 1138 01:30:10,370 --> 01:30:12,700 How... What's this? 1140 01:30:12,830 --> 01:30:16,160 I wanted to tell you later. 1141 01:30:16,960 --> 01:30:19,750 You being here was not part of the plan. 1142 01:30:20,700 --> 01:30:24,119 I asked Bong-soo to make reservations for me. 1143 01:30:24,120 --> 01:30:25,200 I don't believe this! 1144 01:30:25,660 --> 01:30:27,080 How long has it been? 1145 01:30:30,750 --> 01:30:32,870 Since the panties incident. 1146 01:30:34,000 --> 01:30:35,700 What? 1147 01:30:37,000 --> 01:30:38,160 How could you? 1148 01:30:38,290 --> 01:30:40,829 It's complicated to explain. 1149 01:30:40,830 --> 01:30:43,540 We weren't like this then. 1150 01:30:44,080 --> 01:30:46,870 We were just friends who met to play pool. 1151 01:30:47,410 --> 01:30:50,000 But then you brought her home. 1152 01:30:50,290 --> 01:30:53,960 When I said I couldn't hire a friend, know what she said? 1153 01:30:55,080 --> 01:30:57,960 If you're old with no money, you have no friends. 1154 01:31:00,580 --> 01:31:02,500 She said not to worry. 1155 01:31:04,460 --> 01:31:06,000 Right? 1156 01:31:10,370 --> 01:31:17,040 When I was sad and wanted to turn back time, 1157 01:31:18,160 --> 01:31:21,330 she said she wanted to turn time forward. 1158 01:31:24,160 --> 01:31:26,660 Then she'll have moved on. 1159 01:31:27,870 --> 01:31:29,240 Right then, 1160 01:31:30,960 --> 01:31:35,240 I knew I didn't want to turn time back or forward. 1161 01:31:36,790 --> 01:31:38,330 I knew. 1162 01:31:40,330 --> 01:31:43,500 I just wanted to spend now with her. 1163 01:31:46,870 --> 01:31:50,660 Luckily, she felt the same way. 1164 01:31:51,040 --> 01:31:53,160 I don't know what to think. 1165 01:31:55,000 --> 01:31:56,580 I'm shocked. 1166 01:31:57,830 --> 01:32:00,000 I'll give my blessings later. 1167 01:32:00,500 --> 01:32:01,500 Wait. 1168 01:32:01,700 --> 01:32:02,700 By the way, 1169 01:32:02,830 --> 01:32:06,120 stop telling Bong-soo's first love story as a joke. 1170 01:32:57,500 --> 01:33:00,500 Were you going to tell her everything? 1171 01:33:00,790 --> 01:33:01,910 No. 1172 01:33:02,910 --> 01:33:05,910 If I did, I could've just texted her. 1173 01:33:08,540 --> 01:33:10,580 I didn't want to make things worse. 1174 01:33:10,870 --> 01:33:14,330 It was already over, so I should've left. 1175 01:33:15,000 --> 01:33:18,700 But that felt stupid. So, I left it to fate. 1176 01:33:20,080 --> 01:33:22,870 How about leaving it to fate one more time? 1177 01:33:23,240 --> 01:33:26,120 But to fate with me. 1178 01:33:28,040 --> 01:33:30,540 Really think we can be together? 1179 01:33:30,830 --> 01:33:34,620 I think we can be good friends with no reason to part. 1180 01:33:34,830 --> 01:33:38,960 Just keep lying? All for their sakes? 1181 01:33:39,120 --> 01:33:41,579 It could be for their sakes or ours. 1182 01:33:41,580 --> 01:33:45,000 We know everything, but they don't. 1183 01:33:45,660 --> 01:33:46,870 But Bong-soo knows. 1184 01:33:47,160 --> 01:33:50,080 Think only Bong-soo had an affair? 1185 01:33:53,790 --> 01:33:57,120 Let's eat. I'm hungry. 1186 01:34:02,830 --> 01:34:04,240 Good choice. 1187 01:34:05,660 --> 01:34:06,370 What? 1188 01:34:06,500 --> 01:34:08,460 Why's the ice cream out so soon? 1189 01:34:08,830 --> 01:34:10,160 It's the cheapest dish. 1190 01:34:10,410 --> 01:34:11,580 I see. 1191 01:34:39,370 --> 01:34:40,620 What's with you? 1192 01:34:40,750 --> 01:34:43,580 Exactly. What's with you? 1193 01:34:43,870 --> 01:34:45,960 Because you hugged me first. 1194 01:34:48,830 --> 01:34:50,240 I wanted to hug you. 1195 01:34:50,580 --> 01:34:53,910 I could get used to this. 1196 01:34:56,790 --> 01:34:58,910 You still got it, Bong-soo. 1197 01:34:59,200 --> 01:35:03,159 Remember when I used to kiss your butt? 1198 01:35:03,160 --> 01:35:03,869 I know. 1199 01:35:03,870 --> 01:35:06,750 When you kissed it, I'd shake it around. 1200 01:35:06,870 --> 01:35:07,870 I know. 1201 01:35:11,410 --> 01:35:12,500 Wait! 1202 01:35:14,000 --> 01:35:16,539 I have some crazy news. My brother is... 1203 01:35:16,540 --> 01:35:19,910 Stop! Let's just talk about us. 1204 01:35:20,080 --> 01:35:21,909 Whatever he does isn't crazy. 1205 01:35:21,910 --> 01:35:23,160 Really? 1206 01:35:55,750 --> 01:35:58,410 People were born to be punished. 1207 01:35:58,660 --> 01:36:01,040 But isn't God generous? 1208 01:36:01,330 --> 01:36:03,870 The sentence is over in just 70~80 years. 1209 01:36:04,000 --> 01:36:06,910 So, you had an affair with my wife? 1210 01:36:07,040 --> 01:36:10,750 So, if you live longer than that, you're a bastard? 1211 01:36:10,870 --> 01:36:13,160 You rotten jackass! 1212 01:36:13,370 --> 01:36:15,000 When will you stop swearing at me? 1213 01:36:15,160 --> 01:36:16,700 I come here to swear at you! 1214 01:36:16,830 --> 01:36:19,910 Then keep swearing, but please pay. 1215 01:36:20,080 --> 01:36:21,750 No way, shithead! 1216 01:36:22,410 --> 01:36:23,410 I see. 1217 01:36:26,580 --> 01:36:28,500 It hurts, asshole! 1218 01:36:29,910 --> 01:36:30,910 Oh my! 1219 01:36:31,000 --> 01:36:33,120 He looks just like his dad! 1220 01:36:33,240 --> 01:36:34,240 Doesn't he? 1221 01:36:45,460 --> 01:36:48,870 Why make me ride this on Dam-deok's birthdays? 1222 01:36:49,540 --> 01:36:53,200 I just feel like it. 79863

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.