Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,101 --> 00:00:03,635
Keep your eyes
on the skies, New Yorkers!
2
00:00:03,637 --> 00:00:06,638
A menace is terrorizing
our city from above!
3
00:00:06,640 --> 00:00:10,277
A flying monster man
known as "The Vulture"!
4
00:00:10,611 --> 00:00:12,315
I must have web fluid in my ears.
5
00:00:12,446 --> 00:00:14,994
Jonah's ranting about a
menace, and it's not me!
6
00:00:15,082 --> 00:00:19,951
Of course, he's probably just
Spiderman in some new fangled costume.
7
00:00:19,953 --> 00:00:21,953
And order is once again
restored.
8
00:00:21,955 --> 00:00:23,622
Seriously, a new costume?
9
00:00:24,150 --> 00:00:25,624
Like I've got that
kind of money.
10
00:00:25,626 --> 00:00:27,707
And what's he think
this is, Halloween?
11
00:00:28,495 --> 00:00:29,895
Trick or treat, webslingers!
12
00:00:29,897 --> 00:00:32,064
Argh! Trick or treat, maties!
13
00:00:32,066 --> 00:00:35,400
This holiday is nothing but an
excuse for masked vigilantes
14
00:00:35,402 --> 00:00:37,725
to extort candy from
hard-working citizens!
15
00:00:40,341 --> 00:00:44,240
Yo, Fury! And before you
ask, no sign of our winged target yet.
16
00:00:44,378 --> 00:00:47,112
Stay on it. S.H.I.E.L.D wants
this Vulture out of the skies.
17
00:00:47,456 --> 00:00:49,231
Right, 'cause that's your turf.
18
00:00:49,717 --> 00:00:52,384
Seriously, how do we even know
Vulture's a bad guy?
19
00:00:52,386 --> 00:00:53,785
I mean, he hasn't hurt anyone.
20
00:00:53,787 --> 00:00:56,355
Not yet, but he's committed crimes.
21
00:00:56,357 --> 00:00:57,856
Against other criminals.
22
00:00:57,858 --> 00:00:59,057
Maybe he's just misunderstood.
23
00:00:59,059 --> 00:01:01,562
You know, like a certain
webslinger once was?
24
00:01:01,795 --> 00:01:03,281
Oh, and F.Y.I,
25
00:01:03,281 --> 00:01:05,097
I'd find him faster
if I could fly.
26
00:01:05,099 --> 00:01:06,135
Jet pack!
27
00:01:07,601 --> 00:01:09,000
I'm gonna take that as a maybe.
28
00:01:09,782 --> 00:01:10,635
Someone help!
29
00:01:10,637 --> 00:01:13,046
Stop, thief! Someone!
Stop that thief!
30
00:01:13,407 --> 00:01:15,653
That sounds like a cry for
a friendly, neighborhood...
31
00:01:17,244 --> 00:01:18,287
Hey, where'd he go?
32
00:01:18,579 --> 00:01:19,613
Vulture?
33
00:01:20,047 --> 00:01:22,047
Hold it, feathers!
We need to talk!
34
00:01:27,121 --> 00:01:29,087
Yeah. Maybe not
so friendly after all.
35
00:01:34,728 --> 00:01:35,954
No, no, no! Don't do that!
36
00:01:36,597 --> 00:01:37,606
Aw, man!
37
00:01:39,500 --> 00:01:43,101
Get off of me,
before we both get squished!
38
00:02:06,320 --> 00:02:08,059
Wait! Aren't you
gonna cut me down?
39
00:02:08,061 --> 00:02:10,061
Cops will do that, you thief.
40
00:02:10,063 --> 00:02:12,422
Right now, I got
a vulture to catch.
41
00:02:17,234 --> 00:02:18,028
Yikes!
42
00:02:18,806 --> 00:02:20,906
Who knew The Vulture
could fly so...
43
00:02:20,908 --> 00:02:22,144
Fast?
44
00:02:23,677 --> 00:02:24,468
Whoa!
45
00:02:27,047 --> 00:02:29,681
Okay. Since Fury won't
spring for that jetpack,
46
00:02:29,683 --> 00:02:31,578
I need this bird with my smarts.
47
00:02:31,785 --> 00:02:33,274
I could use my smartphone!
48
00:02:34,422 --> 00:02:36,121
Or better yet, use
S.H.I.E.L.D tech.
49
00:02:36,123 --> 00:02:38,156
Okay. Birds of prey
like to stay close to home,
50
00:02:38,158 --> 00:02:41,031
so Vulture's gotta have
a nest nearby, right?
51
00:02:41,161 --> 00:02:45,563
Fortunately, the Bugle online was kind enough
to provide the locations of all its attacks.
52
00:02:45,766 --> 00:02:48,467
Just cross reference that,
with the G.P.S.
53
00:02:48,469 --> 00:02:50,047
And presto!
54
00:02:50,204 --> 00:02:52,604
We have a territory radius
centering right...
55
00:02:52,606 --> 00:02:53,547
There!
56
00:02:57,744 --> 00:02:59,244
Thank you, Spiderman.
57
00:02:59,246 --> 00:03:02,322
You've just made my vulture
hunt that much easier.
58
00:03:04,218 --> 00:03:05,923
Ooh! Ominous.
59
00:03:10,190 --> 00:03:12,239
Now, what do we have here?
60
00:03:12,693 --> 00:03:14,997
Dark, high,
and totally abandoned.
61
00:03:15,128 --> 00:03:17,191
Perfect spot for
a vulture's nest.
62
00:03:20,267 --> 00:03:21,719
Nice chandelier.
63
00:03:26,573 --> 00:03:29,040
Guess who forgot to charge
his night vision goggles.
64
00:03:29,042 --> 00:03:30,740
Good thing I got
a low tech back-up.
65
00:03:31,845 --> 00:03:34,513
Oh, yeah.
This isn't creepy at all.
66
00:03:38,461 --> 00:03:40,085
Where's the... what'd
I do with the...
67
00:03:40,087 --> 00:03:41,284
Seriously?
68
00:03:42,836 --> 00:03:43,831
Sorry, Harry.
69
00:03:43,857 --> 00:03:45,567
I'm gonna have
to let you go to voicemail.
70
00:03:45,859 --> 00:03:47,251
Again.
71
00:03:50,931 --> 00:03:54,146
Looks like our Vulture's feathering
his nest with some serious bling.
72
00:03:54,301 --> 00:03:56,001
And he also likes...
73
00:03:56,003 --> 00:03:58,136
Other people's family photos?
74
00:03:59,062 --> 00:04:01,213
Okay. Creep factor of nine.
75
00:04:01,517 --> 00:04:02,654
What's this guy's deal?
76
00:04:07,659 --> 00:04:09,114
Now, it all makes sense.
77
00:04:09,116 --> 00:04:10,957
I'd recognize
this tech anywhere.
78
00:04:11,118 --> 00:04:12,805
This is one of Doc Ock's labs,
79
00:04:13,287 --> 00:04:15,961
who, thankfully, is locked up
aboard the S.H.I.E.L.D tri-carrier.
80
00:04:16,652 --> 00:04:18,662
What is it with him and
the animal experiments?
81
00:04:18,792 --> 00:04:21,668
Ock's whipped up more weird
formulas than a fancy coffeehouse.
82
00:04:21,828 --> 00:04:25,697
Uh, Lizard-Man?
83
00:04:25,699 --> 00:04:27,165
Uh, Vulture-Man?
84
00:04:27,167 --> 00:04:28,867
Oh, what's next?
85
00:04:28,893 --> 00:04:31,285
There a Kangaroo-man out there
who wants to fight me?
86
00:04:33,774 --> 00:04:36,207
Vulture must be another one
of Ock's DNA mash-ups.
87
00:04:36,209 --> 00:04:37,689
Better warn S.H.I.E.L.D before...
88
00:04:37,945 --> 00:04:39,611
Intruder alert!
89
00:04:39,613 --> 00:04:41,038
Something like that happens!
90
00:04:44,585 --> 00:04:46,151
Oh, right, it's Wednesday!
91
00:04:46,153 --> 00:04:47,817
I must be fighting Octo-bots.
92
00:05:01,981 --> 00:05:05,116
But it's much more fun to let the
Octo-bots do the fighting for me.
93
00:05:06,875 --> 00:05:08,588
Nice try, slow-bot!
94
00:05:23,903 --> 00:05:26,303
Now, what do we have here?
95
00:05:28,505 --> 00:05:31,900
Okay. Either I just ordered
the world's tallest Latte...
96
00:05:39,740 --> 00:05:41,211
Or I just woke up The Vulture.
97
00:05:42,209 --> 00:05:45,696
I awaken to another night
of meaningless existence.
98
00:05:45,812 --> 00:05:46,910
So bleak and dreary.
99
00:05:49,383 --> 00:05:50,875
"Bleak and dreary?"
100
00:05:51,251 --> 00:05:53,722
Okay. So somebody
woke up all emo.
101
00:05:55,022 --> 00:05:56,897
Uh, not that there's
anything wrong with that.
102
00:06:00,227 --> 00:06:01,666
The emo thing was just a joke!
103
00:06:02,195 --> 00:06:04,305
No need to be so sensitive!
104
00:06:05,165 --> 00:06:07,006
I think I'm starting
to miss the Octo-bots.
105
00:06:16,743 --> 00:06:17,561
Whoa!
106
00:06:20,629 --> 00:06:22,105
Birds of prey have keen eyesight.
107
00:06:22,131 --> 00:06:23,543
How about I mess up yours?
108
00:06:39,707 --> 00:06:40,921
What happened?
109
00:06:41,001 --> 00:06:43,101
Other than you freaking out
and trying to tear me apart
110
00:06:43,103 --> 00:06:44,470
with those pointy toenails?
111
00:06:44,771 --> 00:06:46,853
- Not much.
- Who are you?
112
00:06:46,940 --> 00:06:47,907
Why are you here?
113
00:06:47,933 --> 00:06:49,572
I could ask you the same, Beaky.
114
00:06:49,843 --> 00:06:51,476
You might as well
call me "Vulture."
115
00:06:51,478 --> 00:06:53,111
All the city news-hounds do.
116
00:06:53,113 --> 00:06:56,374
Hey, don't blame me. My media
profile's even worse than yours.
117
00:06:56,783 --> 00:06:58,806
- What's your story?
- I wish I knew.
118
00:06:58,852 --> 00:07:02,426
My true name, my home, my
family, anything of my past.
119
00:07:02,671 --> 00:07:04,733
My memories are like
a forgotten song,
120
00:07:05,125 --> 00:07:07,994
a moon-less night
or a coffin of emptiness.
121
00:07:08,161 --> 00:07:10,420
Okay. That's a little dark.
122
00:07:10,813 --> 00:07:12,023
Your memories will come back.
123
00:07:12,332 --> 00:07:16,267
Until then, the right here and right
now might be better than yesterday.
124
00:07:17,073 --> 00:07:17,920
Yesterday?
125
00:07:18,216 --> 00:07:19,938
Yesterday is what I need!
126
00:07:20,107 --> 00:07:21,823
I have to know who I am!
127
00:07:22,111 --> 00:07:23,146
What I am!
128
00:07:27,718 --> 00:07:28,853
Vulture, wait!
129
00:07:29,216 --> 00:07:29,932
Huh?
130
00:07:33,033 --> 00:07:35,840
This marking... it holds
the key to my past.
131
00:07:36,023 --> 00:07:37,756
- I know it.
- Hold it, flyboy!
132
00:07:38,234 --> 00:07:39,158
What you got there?
133
00:07:41,820 --> 00:07:43,035
I said, wait!
134
00:07:43,196 --> 00:07:43,915
Ahh!
135
00:07:47,234 --> 00:07:49,067
Look, I can't just let you go.
136
00:07:49,069 --> 00:07:50,776
And I can't let you stop me.
137
00:08:04,117 --> 00:08:05,195
Uh-oh!
138
00:08:12,359 --> 00:08:15,126
This is definitely coming out
of bird-boy's security deposit.
139
00:08:16,311 --> 00:08:18,508
I need an update on The
Vulture situation.
140
00:08:18,776 --> 00:08:20,570
I'm fine. Thanks for asking.
141
00:08:20,807 --> 00:08:24,982
Anyway, turns out Vulture is another one
of Doc Ock's animal experiments gone bad.
142
00:08:25,201 --> 00:08:28,068
Still think he's a candidate
for our "new warriors" program?
143
00:08:28,141 --> 00:08:31,157
Okay. So he's a little flighty
and loses control now and then,
144
00:08:31,183 --> 00:08:33,255
but he doesn't seem
like a bad kid.
145
00:08:33,413 --> 00:08:35,580
He's just mixed up
and a little heavy on the angst.
146
00:08:35,582 --> 00:08:37,248
Which makes him just the kind
147
00:08:37,250 --> 00:08:40,151
of superpowered loner
the Taskmaster would go after.
148
00:08:40,153 --> 00:08:41,847
Not if I find him first.
149
00:08:43,641 --> 00:08:45,295
He said, he needs
to know who he is.
150
00:08:46,293 --> 00:08:47,492
I have a pretty good idea
151
00:08:47,494 --> 00:08:49,175
who he thinks might have
the answer.
152
00:08:49,362 --> 00:08:50,508
Oscorp.
153
00:08:50,997 --> 00:08:52,506
That means Norman Osborn.
154
00:09:16,189 --> 00:09:19,582
Now, what have you got
for me, Doctor Octopus?
155
00:09:25,758 --> 00:09:28,986
If Vulture was hatched for
oscorp, Norman must have a file on him.
156
00:09:29,097 --> 00:09:30,824
Just need to figure out
his password.
157
00:09:44,184 --> 00:09:45,216
Easy, slugger.
158
00:09:45,218 --> 00:09:48,123
Spiderman? What are you doing?
159
00:09:48,521 --> 00:09:51,266
Harry Osborn. His dad,
Norman Osborn, May be evil,
160
00:09:51,292 --> 00:09:54,788
but Harry's my best friend...
Well, Peter Parker's best friend.
161
00:09:55,428 --> 00:09:57,314
Uh, sorry to bust in like this.
162
00:09:57,564 --> 00:10:00,298
I'm looking for info on one
of Oscorp's DNA experiments.
163
00:10:00,300 --> 00:10:02,085
And I wasn't sure I was welcome.
164
00:10:02,961 --> 00:10:04,675
I can't say I blame you.
165
00:10:05,038 --> 00:10:07,223
After all my dad
did in the past.
166
00:10:07,274 --> 00:10:09,040
I just wish I could
have done something.
167
00:10:09,042 --> 00:10:10,308
Hey, don't beat yourself up.
168
00:10:10,310 --> 00:10:12,210
You're not your dad.
But in the meantime,
169
00:10:12,212 --> 00:10:14,112
we may be able
to help someone else,
170
00:10:14,114 --> 00:10:15,662
if you know your dad's password.
171
00:10:15,662 --> 00:10:16,476
I don't.
172
00:10:16,589 --> 00:10:19,226
All I know is that the
password has five characters.
173
00:10:20,237 --> 00:10:22,487
The password...
Five characters...
174
00:10:22,489 --> 00:10:24,389
Something Norman would remember.
175
00:10:24,391 --> 00:10:27,425
Ah! H-A-R-R-Y!
176
00:10:28,628 --> 00:10:30,962
Dad used my name
for his password?
177
00:10:31,231 --> 00:10:32,563
That's a good thing, right?
178
00:10:32,565 --> 00:10:34,065
There must have been
some good times.
179
00:10:34,669 --> 00:10:35,466
Hold that thought.
180
00:10:35,468 --> 00:10:38,823
It looks like we unlocked the motherload
on Doc Ock's animal DNA experiments.
181
00:10:39,072 --> 00:10:41,506
Hey, he really did
make a kangaroo!
182
00:10:41,508 --> 00:10:44,075
Looks like Ock offered cash
to down-on-their-luck kids
183
00:10:44,077 --> 00:10:46,244
to participate in
his scientific studies.
184
00:10:46,246 --> 00:10:48,379
Aw, but it doesn't say
who any of these kids were.
185
00:10:51,551 --> 00:10:54,419
Norman Osborn, I want my memories back!
186
00:10:56,106 --> 00:10:57,899
There's no future
without a past.
187
00:10:59,459 --> 00:11:02,209
Only darkness tomorrow
without yesterday's light.
188
00:11:02,629 --> 00:11:04,595
Skip the soliloquy, sunshine.
189
00:11:04,597 --> 00:11:06,197
You got the wrong Osborn.
190
00:11:06,199 --> 00:11:08,299
And my dad's not here!
191
00:11:08,301 --> 00:11:10,468
That's unfortunate for you.
192
00:11:19,012 --> 00:11:21,212
Could really use a jetpack
right about now!
193
00:11:21,214 --> 00:11:22,747
Whoa!
194
00:11:22,749 --> 00:11:24,000
Hold on, Harry!
195
00:11:27,253 --> 00:11:29,253
Guess who? Argh!
196
00:11:29,255 --> 00:11:32,156
Sorry. "Argh" is incorrect.
197
00:11:32,158 --> 00:11:33,984
Looks like you forfeit your prize!
198
00:11:35,018 --> 00:11:35,711
I got you!
199
00:11:39,971 --> 00:11:40,398
Whoa!
200
00:11:40,400 --> 00:11:41,766
Whoa!
201
00:11:46,239 --> 00:11:47,890
Tell me where your father is!
202
00:11:49,542 --> 00:11:52,780
Whatever my dad has done to you,
I promise, I'll make it right!
203
00:11:53,079 --> 00:11:53,964
Whoa!
204
00:11:56,125 --> 00:11:58,007
Can you give me back
my memories?
205
00:11:58,351 --> 00:11:59,842
How about we make some new ones?
206
00:11:59,868 --> 00:12:02,754
Like the time you didn't let
Harry go splat on the sidewalk?
207
00:12:02,756 --> 00:12:03,818
I'll drop him.
208
00:12:05,492 --> 00:12:07,225
Makes no difference to me.
209
00:12:07,227 --> 00:12:10,161
I don't believe you're the kind of
person who'd hurt an innocent kid.
210
00:12:10,163 --> 00:12:12,330
How would you know
what kind of person I am?
211
00:12:12,332 --> 00:12:14,232
I don't even know
what kind of person I am...
212
00:12:14,234 --> 00:12:15,533
Or was.
213
00:12:15,535 --> 00:12:18,202
Then let me help you.
Harry isn't responsible.
214
00:12:18,204 --> 00:12:20,338
A guy named Doc Ock
did this to you.
215
00:12:20,340 --> 00:12:22,640
A mad scientist-type
with robo-appendages.
216
00:12:23,035 --> 00:12:25,710
I remember, a six-armed man.
217
00:12:29,774 --> 00:12:30,415
See?
218
00:12:30,417 --> 00:12:33,322
It feels good to not let people
turn into street pizza.
219
00:12:36,156 --> 00:12:37,455
I'll handle Buzzard Beak.
220
00:12:37,457 --> 00:12:38,149
Go!
221
00:12:38,175 --> 00:12:39,330
Thanks, Spiderman.
222
00:12:44,464 --> 00:12:46,831
But what if... what if
I can never remember?
223
00:12:46,833 --> 00:12:50,701
Or worse, what if remember and
find out I was a horrible person?
224
00:12:50,703 --> 00:12:52,637
That's the great thing
about the past.
225
00:12:52,639 --> 00:12:55,139
It's in the past.
If you made mistakes,
226
00:12:55,141 --> 00:12:56,741
you've got your whole future
to do better.
227
00:12:56,743 --> 00:12:58,342
I made mistakes in my past,
228
00:12:58,344 --> 00:13:01,746
but people in my life help
make my future special.
229
00:13:01,748 --> 00:13:04,715
Maybe you've noticed,
I don't have people in my life.
230
00:13:04,717 --> 00:13:06,818
Or maybe I do... I don't know!
231
00:13:06,820 --> 00:13:09,520
You have me, and together,
we'll find your past.
232
00:13:09,522 --> 00:13:10,855
I promise.
233
00:13:10,857 --> 00:13:14,559
If we could just find
this Doc Ock who did this to me.
234
00:13:14,561 --> 00:13:16,661
Yeah, about Ock...
235
00:13:16,663 --> 00:13:18,396
You know where he is, don't you?
236
00:13:18,398 --> 00:13:20,925
You have to take me to him!
It's my only chance!
237
00:13:23,203 --> 00:13:25,486
Okay, but
it's not gonna be easy.
238
00:13:27,640 --> 00:13:29,540
Well, what's breaking
a million S.H.I.E.L.D regulations
239
00:13:29,542 --> 00:13:32,243
compared to helping out
a friend that I hardly know,
240
00:13:32,245 --> 00:13:33,644
who just tried to croak me
241
00:13:33,646 --> 00:13:34,785
and Harry?
242
00:13:35,015 --> 00:13:36,731
Yeah, this is a really bad idea.
243
00:13:47,085 --> 00:13:48,845
Okay, I know I shouldn't
text and web,
244
00:13:49,229 --> 00:13:50,070
but it's from Harry.
245
00:13:51,748 --> 00:13:53,164
"Pete, crazy night.
246
00:13:53,166 --> 00:13:55,800
"Almost got croaked.
Gotta tell you all about it.
247
00:13:55,802 --> 00:13:58,633
We haven't... we haven't
talked in a long time."
248
00:13:59,271 --> 00:14:01,924
Harry's my best friend, and I've
been too busy to be there for him.
249
00:14:02,208 --> 00:14:04,139
It's like Peter Parker
forgot he was there.
250
00:14:05,054 --> 00:14:06,838
Doc Ock didn't wipe my memories.
251
00:14:07,485 --> 00:14:09,012
So what's my excuse?
252
00:14:15,321 --> 00:14:17,359
The one and only dock Ock.
253
00:14:17,724 --> 00:14:19,351
Spiderman...
254
00:14:20,460 --> 00:14:22,080
What a pleasant surprise.
255
00:14:22,228 --> 00:14:24,328
Yeah, well, it's gonna
get really unpleasant
256
00:14:24,330 --> 00:14:26,330
if you don't spill
on my boy Vulture here.
257
00:14:26,332 --> 00:14:29,676
Why, I have no idea
to what you could be referring.
258
00:14:30,004 --> 00:14:32,336
Please, I just want
to know my past,
259
00:14:32,338 --> 00:14:33,804
who I am, where I come from,
260
00:14:33,806 --> 00:14:36,641
anything clue to free me
from this senseless life.
261
00:14:36,643 --> 00:14:39,510
Since you've put it that way,
how can I refuse?
262
00:14:40,847 --> 00:14:44,531
However, I will require
something in return.
263
00:14:44,751 --> 00:14:46,144
My freedom.
264
00:14:46,252 --> 00:14:48,812
Don't fall for it.
You can't trust this guy.
265
00:14:52,234 --> 00:14:54,081
Agreed. No deal.
266
00:14:54,327 --> 00:14:57,261
Oh, but you struck
a bargain with me long ago.
267
00:14:57,263 --> 00:14:58,553
Don't you remember?
268
00:14:58,665 --> 00:15:00,571
No, of course, you don't.
269
00:15:00,733 --> 00:15:05,294
I had to wipe all your memories
to make room for new programming.
270
00:15:05,405 --> 00:15:06,737
New programming?
271
00:15:06,739 --> 00:15:08,706
Haven't you figured it out yet?
272
00:15:08,708 --> 00:15:11,342
I was waiting for you
to find my hidden lab
273
00:15:11,344 --> 00:15:13,377
in order to lead you
to this Vulture.
274
00:15:13,379 --> 00:15:17,949
You see, I can trigger him into
a remote control destroyer
275
00:15:17,951 --> 00:15:19,713
with a mere two-word cue.
276
00:15:19,786 --> 00:15:21,427
Carrion feeder!
277
00:15:24,757 --> 00:15:26,193
Not getting the joke.
278
00:15:30,702 --> 00:15:32,747
Okay. Now, I get the joke.
279
00:15:33,575 --> 00:15:35,583
I really hate the punchline!
280
00:15:41,575 --> 00:15:43,209
Vulture, that's enough!
281
00:15:44,393 --> 00:15:48,377
Ease up, buddy. You have the power
to fight Ock's Berserker mojo.
282
00:15:48,403 --> 00:15:52,383
But I still have the code word to
turn him into my slave warrior.
283
00:15:52,385 --> 00:15:53,884
Carrion feeder!
284
00:15:57,590 --> 00:15:59,790
Now, free me from this cave.
285
00:16:02,829 --> 00:16:05,784
Vulture, no! Don't let him... no!
286
00:16:17,744 --> 00:16:19,203
Freeze! Don't move!
287
00:16:33,660 --> 00:16:36,394
I want every available agent
blanketing this city.
288
00:16:36,396 --> 00:16:38,042
Shoot Vulture out of the sky.
289
00:16:38,064 --> 00:16:39,425
Extreme force.
290
00:16:39,499 --> 00:16:41,632
No! Vulture's not a bad guy.
291
00:16:41,634 --> 00:16:43,334
He's being used by Doc Ock.
292
00:16:43,336 --> 00:16:44,908
Let me try to talk him down.
293
00:16:45,004 --> 00:16:48,039
And just what were you thinking
letting Vulture on my ship?
294
00:16:48,041 --> 00:16:49,910
Well, when you put it that way...
295
00:16:52,284 --> 00:16:52,943
Okay.
296
00:16:52,945 --> 00:16:55,199
I need to find Vulture and Ock
before S.H.I.E.L.D does.
297
00:16:55,615 --> 00:16:58,549
Since I'm already in trouble,
gonna borrow me a tech upgrade
298
00:16:58,551 --> 00:17:00,762
and hope Fury has
a real short memory.
299
00:17:01,387 --> 00:17:02,852
Uh, speaking of memories...
300
00:17:12,873 --> 00:17:13,590
Whoa!
301
00:17:21,074 --> 00:17:22,868
Vulture, listen to me!
302
00:17:23,164 --> 00:17:25,432
You don't remember,
but you're a good person!
303
00:17:26,983 --> 00:17:27,936
Whoa!
304
00:17:28,881 --> 00:17:29,658
Fool!
305
00:17:30,116 --> 00:17:33,584
Vulture's not a person!
He's a DNA project!
306
00:17:33,586 --> 00:17:34,825
A living weapon!
307
00:17:40,662 --> 00:17:41,590
Whoa!
308
00:17:42,128 --> 00:17:43,661
Oh, no, you didn't!
309
00:17:43,663 --> 00:17:45,363
You're not gettin'
rid of me that easy!
310
00:17:45,365 --> 00:17:46,185
Yah!
311
00:17:53,786 --> 00:17:54,767
Yah!
312
00:17:56,642 --> 00:17:59,992
Hey, Vulture, have you
ever seen a spider fly?
313
00:18:01,919 --> 00:18:02,975
Yah!
314
00:18:03,850 --> 00:18:04,994
You have now!
315
00:18:19,732 --> 00:18:21,957
Come on, Vulture!
Catch me if you can!
316
00:18:22,255 --> 00:18:23,888
Closer! Closer!
317
00:18:24,659 --> 00:18:25,640
Eh...
318
00:18:26,215 --> 00:18:27,019
Too close!
319
00:18:27,460 --> 00:18:30,926
Oh, yeah! Did somebody
say "Spidey jet pack?"
320
00:18:32,609 --> 00:18:33,426
Whoa!
321
00:18:33,946 --> 00:18:35,613
Brakes, brakes, brakes, brakes!
322
00:18:37,817 --> 00:18:40,972
Okay. So the jetpack...
Bad idea.
323
00:18:41,921 --> 00:18:43,854
Now, finish him!
324
00:18:43,856 --> 00:18:46,457
Don't listen to him!
You're not a machine!
325
00:18:46,459 --> 00:18:50,094
I know you lost your memory, but you
can still remember your true enemy.
326
00:18:50,096 --> 00:18:51,929
Who did this to you?
327
00:18:56,202 --> 00:18:58,329
The six-armed man.
328
00:19:08,884 --> 00:19:10,592
What? Wait! No!
329
00:19:10,716 --> 00:19:12,342
You will obey me, creature!
330
00:19:14,053 --> 00:19:15,014
Carrion feed...
331
00:19:19,892 --> 00:19:22,244
Give me back my memory!
332
00:19:29,469 --> 00:19:30,448
All right.
333
00:19:31,037 --> 00:19:32,463
They're on the computer.
334
00:19:35,842 --> 00:19:38,002
My files! Impossible!
335
00:19:38,244 --> 00:19:40,278
No one has access
to my private server!
336
00:19:40,710 --> 00:19:41,560
They're gone?
337
00:19:41,814 --> 00:19:44,205
Uh... if my memories are gone,
338
00:19:44,482 --> 00:19:46,116
then so is any reason
to spare you...
339
00:19:46,118 --> 00:19:47,065
Can't let you do that.
340
00:19:47,820 --> 00:19:50,194
Why do you want
to protect this monster?
341
00:19:51,190 --> 00:19:52,957
I ask myself that question
all the time.
342
00:19:52,959 --> 00:19:54,761
And the answer's
always the same.
343
00:19:54,861 --> 00:19:56,304
Because I'm the good guy.
344
00:19:56,529 --> 00:19:58,994
Maybe you don't have a past,
but you still have a future.
345
00:19:59,098 --> 00:20:03,057
So, how are you gonna live it out?
On your own terms or his?
346
00:20:05,104 --> 00:20:07,304
I won't be a villain.
Not like you.
347
00:20:07,840 --> 00:20:10,296
Quote The Vulture, "nevermore."
348
00:20:15,147 --> 00:20:17,434
I'm putting together a team of new warriors.
349
00:20:17,683 --> 00:20:19,224
You'd be a great fit.
350
00:20:19,619 --> 00:20:21,552
Thanks, but I can't.
351
00:20:21,888 --> 00:20:25,505
I have to follow every Oscorp
lead until I find my past.
352
00:20:25,691 --> 00:20:28,775
Well, the good thing about memories
is you can always make new ones.
353
00:20:28,995 --> 00:20:31,228
My Uncle used to say,
"where you're coming from
354
00:20:31,230 --> 00:20:33,163
isn't as important
as where you're going."
355
00:20:33,165 --> 00:20:36,300
When you're ready to face the future, there
are others out there, just like you.
356
00:20:36,302 --> 00:20:38,135
And we can always
use another hand.
357
00:20:38,137 --> 00:20:41,092
Or, uh, sharp,
stabby, foot thing.
358
00:20:42,426 --> 00:20:44,085
I have to find my own path,
359
00:20:44,210 --> 00:20:47,177
but thanks to you, at least
I know what direction I'm going.
360
00:21:00,192 --> 00:21:01,759
- Adrian!
- Huh?
361
00:21:01,761 --> 00:21:02,323
Adrian!
362
00:21:03,129 --> 00:21:05,243
Huh? What?
363
00:21:05,401 --> 00:21:06,190
Who?
364
00:21:08,868 --> 00:21:11,559
- Why did you call me that?
- It's your first name.
365
00:21:11,782 --> 00:21:14,375
Come and work for me,
and I'll tell you your last.
366
00:21:14,770 --> 00:21:16,364
And a whole lot more.
367
00:21:19,612 --> 00:21:21,645
- Peter!
- I brought food, drink,
368
00:21:21,647 --> 00:21:23,614
and eight of the worst
monster movies ever made.
369
00:21:24,464 --> 00:21:26,083
Bad movie marathon?
370
00:21:26,085 --> 00:21:27,918
We haven't done
one of these in forever.
371
00:21:27,920 --> 00:21:29,987
Oh, that... this is...
Totally unbelievable.
372
00:21:29,989 --> 00:21:32,890
This is terrible! I love it!
Pass the snacks?
373
00:21:35,890 --> 00:21:39,890
Preuzeto sa www.titlovi.com
27239
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.