All language subtitles for The.Legend.of.Vox.Machina.S02E03.1080p.WEB.H264-CAKES
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,960 --> 00:00:09,000
- ♪ ♪
- [thunder crashing]
2
00:00:11,090 --> 00:00:13,620
[thunder rumbling]
3
00:00:13,820 --> 00:00:15,660
[people coughing]
4
00:00:15,860 --> 00:00:17,890
[man speaks indistinctly]
5
00:00:21,310 --> 00:00:23,310
[Thordak huffs, growls]
6
00:00:26,440 --> 00:00:29,930
Your offerings grow
ever smaller.
7
00:00:30,130 --> 00:00:31,140
[wings whoosh]
8
00:00:31,340 --> 00:00:33,570
- [Thordak screeches]
- [people gasp]
9
00:00:37,780 --> 00:00:42,020
I trust the remaining treasure
has been wrung from Emon?
10
00:00:42,220 --> 00:00:43,900
As you commanded, Thordak.
11
00:00:44,100 --> 00:00:47,440
Every last ounce delivered
to your feet.
12
00:00:47,640 --> 00:00:52,410
And Westruun is on the brink
of ruin, my king.
13
00:00:52,610 --> 00:00:54,830
More are soon to follow.
14
00:00:55,030 --> 00:00:57,450
And once all is in order,
15
00:00:57,650 --> 00:01:01,250
the entire realm shall quake
in our shadow.
16
00:01:01,450 --> 00:01:02,450
[thunder crashes]
17
00:01:02,490 --> 00:01:04,130
As for your kind,
18
00:01:04,330 --> 00:01:08,420
it seems your useless baubles
are no longer needed.
19
00:01:08,620 --> 00:01:11,430
- [people gasping]
- Run! Run!
20
00:01:11,630 --> 00:01:13,860
[inhales deeply]
21
00:01:17,870 --> 00:01:20,030
♪ ♪
22
00:01:49,980 --> 00:01:51,070
♪ ♪
23
00:02:11,210 --> 00:02:13,590
♪ ♪
24
00:02:30,270 --> 00:02:32,550
[gasping breaths]
25
00:02:32,750 --> 00:02:34,260
Whoa, whoa.
26
00:02:34,460 --> 00:02:36,180
Are you okay?
27
00:02:36,380 --> 00:02:39,390
No. The dragons, they're moving.
28
00:02:39,590 --> 00:02:41,770
Expanding across Tal'Dorei.
29
00:02:41,970 --> 00:02:43,810
Uh, you saw 'em in your head?
30
00:02:44,010 --> 00:02:46,270
A vision granted
by the Everlight.
31
00:02:46,470 --> 00:02:48,360
The red one.
32
00:02:48,560 --> 00:02:51,650
The others called him Thordak.
33
00:02:51,850 --> 00:02:53,530
He just...
34
00:02:53,730 --> 00:02:55,740
wiped them out.
35
00:02:55,940 --> 00:02:56,940
I...
36
00:02:57,060 --> 00:02:58,910
I couldn't save them.
37
00:02:59,110 --> 00:03:00,950
- [cawing in distance]
- [Pike sobs quietly]
38
00:03:01,150 --> 00:03:03,410
I know we come from all over,
39
00:03:03,610 --> 00:03:07,420
but Emon was the first place
that accepted us.
40
00:03:07,620 --> 00:03:10,880
It kind of felt like our home.
41
00:03:11,080 --> 00:03:12,710
They even gave us a title.
42
00:03:12,910 --> 00:03:15,010
And we'll live up to it,
43
00:03:15,210 --> 00:03:18,800
when we find the tomb
and find that fucking vestige.
44
00:03:19,000 --> 00:03:23,020
[pants] Well, I've got good news
and bad news on that front.
45
00:03:23,220 --> 00:03:24,850
'Kay. Good stuff first.
46
00:03:25,050 --> 00:03:28,060
I found the lake Osysa told us
about over the next ravine.
47
00:03:28,260 --> 00:03:29,810
Fantastic. Let's go.
48
00:03:30,010 --> 00:03:32,610
Wait. The bad news?
49
00:03:32,810 --> 00:03:35,250
[wind whistling softly]
50
00:03:36,300 --> 00:03:38,260
{\an8}[Keyleth] No tomb.
51
00:03:39,300 --> 00:03:41,660
No temple, no ruins, no nothing.
52
00:03:41,860 --> 00:03:43,910
It's not an illusion, either.
53
00:03:44,110 --> 00:03:45,910
Did the Sphinx lie to us?
54
00:03:46,110 --> 00:03:47,210
It must be across the lake.
55
00:03:47,410 --> 00:03:49,170
[thump]
56
00:03:49,370 --> 00:03:50,596
Where do you think you're going?
57
00:03:50,620 --> 00:03:52,130
We can still make it
by nightfall.
58
00:03:52,330 --> 00:03:54,710
This is a Vestige of Divergence
we're talking about.
59
00:03:54,910 --> 00:03:57,030
I doubt it'll be waiting for us
wrapped in gift paper.
60
00:03:57,120 --> 00:03:58,720
We have to be careful
around here.
61
00:03:58,920 --> 00:04:00,260
All of us.
62
00:04:00,460 --> 00:04:02,260
[Scanlan] Not to worry. Here.
63
00:04:02,460 --> 00:04:04,990
I'll slide over
and check it out.
64
00:04:06,030 --> 00:04:07,690
Whoo-hoo-hoo-hoo!
65
00:04:07,880 --> 00:04:09,650
Yeah-heh-heh!
66
00:04:09,850 --> 00:04:11,480
Whoo!
67
00:04:11,680 --> 00:04:13,460
{\an8}I love having a foot fetish
with... Whoa!
68
00:04:14,880 --> 00:04:16,490
[laughs] Guys, this is the best!
69
00:04:16,690 --> 00:04:17,990
[gasps, yells]
70
00:04:18,190 --> 00:04:19,190
{\an8}[grunting]
71
00:04:19,350 --> 00:04:21,160
{\an8}[ice squeaks]
72
00:04:21,360 --> 00:04:23,530
[derisive laughter]
73
00:04:23,730 --> 00:04:26,080
Uh, something just moved
under the ice.
74
00:04:26,280 --> 00:04:27,330
[gasps]
75
00:04:27,530 --> 00:04:29,260
Weird.
76
00:04:30,140 --> 00:04:32,630
[Keyleth] Scanlan?
What's going on out there?
77
00:04:32,830 --> 00:04:34,840
Uh, I, uh, it's fine.
78
00:04:35,040 --> 00:04:37,300
I'm sure this ice is...
super thick.
79
00:04:37,500 --> 00:04:39,860
I'll just recharge
the old Scan-juice.
80
00:04:41,190 --> 00:04:43,640
- Whoa!
- Hold on, Scanlan!
81
00:04:43,840 --> 00:04:46,060
[grunting]
82
00:04:46,260 --> 00:04:48,890
Shit.
Keyleth, can you, I don't know,
83
00:04:49,090 --> 00:04:52,540
- be a bird or something?
- A bird? How does that help?
84
00:04:54,290 --> 00:04:56,130
Anyone?!
[whimpers]
85
00:05:02,920 --> 00:05:04,470
Whoa!
86
00:05:07,550 --> 00:05:08,370
[grunts]
87
00:05:08,570 --> 00:05:10,370
Close fucking call.
88
00:05:10,570 --> 00:05:12,380
Oh, which one of you guys
saved me?
89
00:05:12,570 --> 00:05:14,520
[Zahra] That would be us.
90
00:05:15,520 --> 00:05:16,550
Hello.
91
00:05:16,750 --> 00:05:18,550
[Keyleth] Kash? Zahra?
What are you...
92
00:05:18,750 --> 00:05:20,550
Osysa thought
you might need our help.
93
00:05:20,750 --> 00:05:22,260
Obviously, she was right.
94
00:05:22,460 --> 00:05:24,050
How generous.
95
00:05:24,250 --> 00:05:26,100
Oh, so generous.
96
00:05:26,300 --> 00:05:29,350
Well, at least Antlers here
is happy to see me, right?
97
00:05:29,550 --> 00:05:32,480
[laughs] Well, yeah. I mean...
98
00:05:32,680 --> 00:05:33,880
What the shit just grabbed me?
99
00:05:34,010 --> 00:05:35,400
Adaro. Fish people.
100
00:05:35,600 --> 00:05:36,900
They hunt at dusk.
101
00:05:37,100 --> 00:05:38,940
Better wait till morning
to find the tomb.
102
00:05:39,140 --> 00:05:40,530
You know about the tomb?
103
00:05:40,730 --> 00:05:42,280
Oh, we're full of secrets.
104
00:05:42,480 --> 00:05:44,240
Which we'd be happy to share...
105
00:05:44,440 --> 00:05:47,760
as soon as you make us
a campfire.
106
00:05:48,800 --> 00:05:51,080
The tomb was built
for the Matron of Ravens,
107
00:05:51,280 --> 00:05:53,250
the Goddess of Death.
108
00:05:53,450 --> 00:05:55,840
{\an8}It enshrines the body
of her ancient champion.
109
00:05:56,030 --> 00:05:57,290
The highest of her order,
110
00:05:57,490 --> 00:05:59,590
striking fear into the hearts
of her enemies.
111
00:05:59,790 --> 00:06:01,510
His name was Purvan.
112
00:06:01,710 --> 00:06:03,050
[spits, laughs]
113
00:06:03,250 --> 00:06:05,970
- Perv on?
- Last name Pedobear, maybe?
114
00:06:06,170 --> 00:06:08,600
[laughter]
115
00:06:08,800 --> 00:06:11,640
I mean, you've got to get
your perv on.
116
00:06:11,840 --> 00:06:13,690
Wow. You guys suck.
117
00:06:13,890 --> 00:06:17,690
Laugh, but Purvan Suul gave up
everything for his god.
118
00:06:17,890 --> 00:06:20,360
She won't let her treasures go
so easily.
119
00:06:20,560 --> 00:06:21,560
[chuckles]
120
00:06:21,640 --> 00:06:23,400
Speaking of treasures,
121
00:06:23,600 --> 00:06:25,450
where'd you pick up that beauty?
122
00:06:25,650 --> 00:06:26,990
Oh, this old thing?
123
00:06:27,190 --> 00:06:29,450
Well, I had to kill
a demon for it.
124
00:06:29,650 --> 00:06:31,000
Don't be jealous.
125
00:06:31,190 --> 00:06:34,120
Not at all.
In fact, we just picked up
126
00:06:34,320 --> 00:06:36,130
quite a haul of magical items.
127
00:06:36,320 --> 00:06:37,880
Didn't we, Scanlan?
128
00:06:38,080 --> 00:06:40,710
Huh? You mean that shit
we took from Gilmore's?
129
00:06:40,910 --> 00:06:43,650
Yes, obviously,
the shit we took from Gilmore's.
130
00:06:45,360 --> 00:06:47,340
Ooh, a broom.
131
00:06:47,540 --> 00:06:48,760
Marvelous.
132
00:06:48,960 --> 00:06:51,770
Oh, you have such a keen eye
for value.
133
00:06:51,970 --> 00:06:52,770
[hissing exhale]
134
00:06:52,970 --> 00:06:55,330
[quietly] Shut it, Zahra.
135
00:06:58,080 --> 00:07:00,440
Well, that's an interesting
and yet chunky belt.
136
00:07:00,640 --> 00:07:01,780
What's it do?
137
00:07:01,980 --> 00:07:03,530
Uh... hmm.
138
00:07:03,730 --> 00:07:05,110
[grunting]
139
00:07:05,310 --> 00:07:07,070
[low, metallic ring]
140
00:07:07,270 --> 00:07:08,720
[whirr, thump]
141
00:07:10,970 --> 00:07:13,000
[gasps, cackles]
142
00:07:13,200 --> 00:07:14,500
I got a beard!
143
00:07:14,700 --> 00:07:16,140
[chuckles] That's all?
144
00:07:17,140 --> 00:07:19,670
I... got... a...
145
00:07:19,870 --> 00:07:22,170
- beard!
- Okay. That... It's awesome.
146
00:07:22,370 --> 00:07:23,840
- [low growl]
- Heh.
147
00:07:24,040 --> 00:07:26,380
Anyway,
the Slayer's Take assumed
148
00:07:26,580 --> 00:07:28,720
the tomb was destroyed
centuries ago.
149
00:07:28,920 --> 00:07:30,640
Turns out it's still there.
150
00:07:30,840 --> 00:07:31,970
You must be fairly annoyed
151
00:07:32,170 --> 00:07:34,910
that Osysa told us about it
before you.
152
00:07:37,200 --> 00:07:40,150
Hadn't crossed my mind.
153
00:07:40,350 --> 00:07:42,580
- [bird warbles in distance]
- [soft snoring]
154
00:07:46,800 --> 00:07:48,780
They followed us.
155
00:07:48,980 --> 00:07:50,990
We obviously can't trust them.
156
00:07:51,190 --> 00:07:53,490
Zahra and Kash? No.
157
00:07:53,690 --> 00:07:56,850
And we can't take
any more chances tomorrow.
158
00:07:58,060 --> 00:07:59,920
Sister...
159
00:08:00,120 --> 00:08:02,480
do not go far from me.
160
00:08:04,480 --> 00:08:06,720
You've been saying that
our whole life.
161
00:08:06,920 --> 00:08:08,470
I'll be fine.
162
00:08:08,670 --> 00:08:10,610
Get some sleep.
163
00:08:20,250 --> 00:08:22,770
[sighs] This is a bad idea.
164
00:08:22,970 --> 00:08:25,650
Just hurry.
Father could be back any moment.
165
00:08:25,850 --> 00:08:27,420
[lock clacks]
166
00:08:28,800 --> 00:08:30,160
[gasps softly]
167
00:08:30,360 --> 00:08:32,260
It's beautiful.
168
00:08:35,390 --> 00:08:37,890
- What are you doing?!
- [gasps]
169
00:08:39,430 --> 00:08:41,000
[Vex] It-it was an accident.
170
00:08:41,200 --> 00:08:43,540
- I only wanted...
- That heirloom
has been passed down
171
00:08:43,740 --> 00:08:45,960
through generations
of Elven nobility.
172
00:08:46,160 --> 00:08:48,470
- Sorry, Father. I-I just...
- Of course
173
00:08:48,670 --> 00:08:52,090
you and your diluted brother
don't understand Elven culture.
174
00:08:52,290 --> 00:08:54,600
You weren't born into it.
175
00:08:54,800 --> 00:08:56,600
You are nothing but a mistake.
176
00:08:56,800 --> 00:08:57,850
[Vax] That's enough!
177
00:08:58,050 --> 00:08:59,950
Don't you dare talk to her
like that!
178
00:09:01,080 --> 00:09:02,940
Vex, get your things.
179
00:09:03,140 --> 00:09:04,980
No. No, we don't need to...
180
00:09:05,180 --> 00:09:06,650
Yes, we do.
181
00:09:06,850 --> 00:09:08,630
Goodbye, Father.
182
00:09:13,130 --> 00:09:15,680
Don't bother having us followed.
183
00:09:28,360 --> 00:09:30,880
[Grog and Scanlan chuckling]
184
00:09:31,080 --> 00:09:33,550
- [Grog] Hello, smiley face.
- [Scanlan] That's stupid.
185
00:09:33,750 --> 00:09:36,560
[Kashaw] We pulled this
from the Slayer's Take archives.
186
00:09:36,760 --> 00:09:38,220
Now, see if you can follow me.
187
00:09:38,420 --> 00:09:39,480
Lake.
188
00:09:39,670 --> 00:09:40,770
Tomb.
189
00:09:40,970 --> 00:09:42,230
Then your map's wrong.
190
00:09:42,430 --> 00:09:44,230
Look, the tomb here
is upside down.
191
00:09:44,430 --> 00:09:46,230
Osysa is older than time.
192
00:09:46,430 --> 00:09:48,480
She doesn't make mistakes.
193
00:09:48,680 --> 00:09:50,360
Perhaps the tomb...
194
00:09:50,560 --> 00:09:52,660
isn't upside down.
195
00:09:52,850 --> 00:09:55,260
[whooshing, grunting]
196
00:10:01,010 --> 00:10:02,580
[Zahra] Voilà!
197
00:10:02,780 --> 00:10:04,460
It's underwater. Right.
198
00:10:04,660 --> 00:10:06,460
So I suppose everyone
grab a bucket
199
00:10:06,660 --> 00:10:08,460
and we'll have this emptied
by springtime.
200
00:10:08,660 --> 00:10:09,960
Actually, we were thinking
201
00:10:10,160 --> 00:10:12,650
Earth, Wind and Fire here
could assist.
202
00:10:14,280 --> 00:10:17,680
[chuckling nervously] Oh, me?
Oh... Um...
203
00:10:17,880 --> 00:10:20,640
So, I-I'm not great
with water yet.
204
00:10:20,840 --> 00:10:22,310
[Zahra] Don't worry.
Just use wind.
205
00:10:22,510 --> 00:10:24,270
I'll hold it back.
206
00:10:24,470 --> 00:10:26,360
- Ready?
- Mm.
207
00:10:26,550 --> 00:10:28,000
[whoosh]
208
00:10:31,500 --> 00:10:33,340
[grunts]
209
00:10:43,060 --> 00:10:44,680
[low grunting]
210
00:10:49,350 --> 00:10:51,150
[grunts]
211
00:10:56,110 --> 00:10:58,050
This is... very cool.
212
00:10:58,250 --> 00:11:00,780
Everyone down. Now!
213
00:11:05,950 --> 00:11:07,770
[straining]
214
00:11:07,970 --> 00:11:09,570
Uh, beardie?
215
00:11:09,760 --> 00:11:11,650
This one's a pull.
216
00:11:11,850 --> 00:11:14,210
Oh. After you.
217
00:11:29,430 --> 00:11:31,460
[Keyleth] Ugh.
Smells like fish
218
00:11:31,660 --> 00:11:34,270
and death.
219
00:11:43,320 --> 00:11:44,990
Purvan.
220
00:11:47,080 --> 00:11:48,620
Charming.
221
00:11:50,710 --> 00:11:53,030
Why would Osysa tell them
about the tomb
222
00:11:53,220 --> 00:11:55,400
when we're the ones doing
her work?
223
00:11:55,600 --> 00:11:57,400
Those vestiges belong
with the Take,
224
00:11:57,600 --> 00:11:59,070
not some tourists.
225
00:11:59,270 --> 00:12:01,390
Shouldn't be too hard
to swipe it out from under them.
226
00:12:01,570 --> 00:12:04,200
- But we're letting them
get ahead.
- Are we?
227
00:12:04,400 --> 00:12:08,080
Or are we letting them bear
the brunt of what's to come?
228
00:12:08,280 --> 00:12:11,090
[liquid dripping, echoing]
229
00:12:11,280 --> 00:12:13,090
Keep your eyes sharp.
There will be traps,
230
00:12:13,290 --> 00:12:15,090
and they will be deadly.
231
00:12:15,290 --> 00:12:18,050
The deadlier the traps,
the richer the reward.
232
00:12:18,250 --> 00:12:20,180
[Vax] Just keep close.
233
00:12:20,380 --> 00:12:21,640
Hmm.
234
00:12:21,840 --> 00:12:23,470
Oh. Don't wanna trip on this.
235
00:12:23,670 --> 00:12:25,140
- [grunts]
- [clack]
236
00:12:25,340 --> 00:12:26,870
[gasps]
237
00:12:30,700 --> 00:12:32,730
[Grog] Found a trap.
238
00:12:32,930 --> 00:12:34,620
- [exhales]
- Hmm.
239
00:12:36,330 --> 00:12:37,690
[groans]
240
00:12:37,890 --> 00:12:39,050
[grunting]
241
00:12:40,130 --> 00:12:42,200
Hi. Lucky I was here.
242
00:12:42,400 --> 00:12:44,080
[chuckles nervously] I-I am.
243
00:12:44,280 --> 00:12:46,330
Was lucky, I mean.
244
00:12:46,530 --> 00:12:47,700
I...
245
00:12:47,900 --> 00:12:49,870
Um... Yep.
246
00:12:50,070 --> 00:12:51,790
[Zahra grunts]
247
00:12:51,990 --> 00:12:53,290
- Idiot.
- Whoa-oh...
248
00:12:53,490 --> 00:12:56,260
- [grunts] Oh!
- [clicking]
249
00:12:56,450 --> 00:12:58,380
- That might've been my fault.
- [scraping]
250
00:12:58,580 --> 00:13:00,360
[Vex] No, no, no!
251
00:13:01,400 --> 00:13:04,390
Vex! Vex! Can you hear me?
252
00:13:04,590 --> 00:13:06,680
Oh, save your voice.
We'll find another way around.
253
00:13:06,880 --> 00:13:07,980
Come on.
254
00:13:08,170 --> 00:13:09,980
Vex, stay where you are!
255
00:13:10,180 --> 00:13:11,400
[muffled] I'm coming!
256
00:13:11,590 --> 00:13:14,310
Well, no use waiting
around here.
257
00:13:14,510 --> 00:13:16,900
{\an8}[groans]
Guess we're stuck with her.
258
00:13:17,100 --> 00:13:18,500
[Grog grunts]
259
00:13:22,380 --> 00:13:25,120
[Vex] Maybe we
should just go back.
260
00:13:25,320 --> 00:13:28,410
I'd sooner starve
in these woods.
261
00:13:28,610 --> 00:13:30,460
If you gave Father a chance,
262
00:13:30,660 --> 00:13:32,966
- you'd see...
- I'd see what I've seen
a thousand times before.
263
00:13:32,990 --> 00:13:35,250
'Cause nothing we'll do
will ever be good enough for him
264
00:13:35,450 --> 00:13:36,960
because of what we are.
265
00:13:37,160 --> 00:13:38,800
You could at least try.
266
00:13:39,000 --> 00:13:41,470
Look at us. We have nothing.
267
00:13:41,670 --> 00:13:42,970
You have me.
268
00:13:43,170 --> 00:13:44,680
- Remember?
- You never let me forget.
269
00:13:44,880 --> 00:13:46,470
I can stand on my own.
270
00:13:46,670 --> 00:13:48,220
I'm not helpless, you know.
271
00:13:48,420 --> 00:13:50,930
Ah, Vex'ahlia,
of course you're not.
272
00:13:51,130 --> 00:13:54,520
- It's just, you don't need...
- Stop telling me what I need!
273
00:13:54,720 --> 00:13:55,940
I don't need rescuing.
274
00:13:56,140 --> 00:13:58,790
And I don't need you.
275
00:14:01,210 --> 00:14:04,670
♪ ♪
276
00:14:11,220 --> 00:14:12,810
[Pike] Hold up.
277
00:14:21,150 --> 00:14:23,010
{\an8}[Pike] Water's...
278
00:14:23,210 --> 00:14:25,110
{\an8}[grunts] ...a little high.
279
00:14:27,150 --> 00:14:30,220
- Get up there, Pike.
- Yeah.
280
00:14:30,420 --> 00:14:32,080
[low, chiming whir]
281
00:14:36,250 --> 00:14:40,400
Damn, I make this look good!
282
00:14:40,600 --> 00:14:44,320
- [grunting] Oh, yeah.
- [Pike] Whoo! Yeah, big boy.
283
00:14:44,520 --> 00:14:46,950
- [Pike] Yeah!
Get that pec bounce.
- [Grog] Look out.
284
00:14:47,150 --> 00:14:48,510
Whoa-ho, yeah.
285
00:14:49,840 --> 00:14:51,910
Well, that's not ancient.
286
00:14:52,110 --> 00:14:55,500
It seems something moved
into this tomb after it sank.
287
00:14:55,700 --> 00:14:58,090
{\an8}[burbling]
288
00:14:58,280 --> 00:14:59,280
[sniffing]
289
00:14:59,370 --> 00:15:01,170
Ugh, Grog, did you just fart?
290
00:15:01,370 --> 00:15:03,130
Like, how recently?
291
00:15:03,330 --> 00:15:05,440
[deep growling]
292
00:15:07,820 --> 00:15:09,220
[Pike yells]
293
00:15:09,420 --> 00:15:10,510
Pike? [grunts]
294
00:15:10,710 --> 00:15:11,970
More Adaro!
295
00:15:12,170 --> 00:15:14,600
[screeches]
296
00:15:14,800 --> 00:15:16,400
[grunting]
297
00:15:16,590 --> 00:15:18,500
Yah!
298
00:15:28,920 --> 00:15:30,780
[gasping]
299
00:15:30,980 --> 00:15:32,120
- [growling]
- Aah!
300
00:15:32,320 --> 00:15:33,330
[hisses]
301
00:15:33,530 --> 00:15:35,540
- [Trinket growling]
- Good bear.
302
00:15:35,740 --> 00:15:37,290
[roars]
303
00:15:37,490 --> 00:15:40,380
Aw, shitdicks,
they're everywhere!
304
00:15:40,580 --> 00:15:42,810
Oh, good fuckin' bear!
305
00:15:45,570 --> 00:15:47,150
[gasps]
306
00:15:49,530 --> 00:15:51,850
Not the beard.
307
00:15:52,050 --> 00:15:53,220
[roars]
308
00:15:53,420 --> 00:15:56,560
[fierce yelling]
309
00:15:56,760 --> 00:15:59,690
[huffing breaths]
310
00:15:59,890 --> 00:16:01,610
{\i1}[Craven Edge] Yes.{\i0}
311
00:16:01,810 --> 00:16:03,230
{\i1}More blood.{\i0}
312
00:16:03,430 --> 00:16:06,920
[grunting]
313
00:16:11,260 --> 00:16:13,470
That was a close one, darling.
314
00:16:14,390 --> 00:16:15,580
[gasping]
315
00:16:15,780 --> 00:16:18,670
[panting]
316
00:16:18,870 --> 00:16:20,580
[coughing]
317
00:16:20,780 --> 00:16:22,810
Wasn't that close.
318
00:16:24,690 --> 00:16:26,590
[grunting]
319
00:16:26,790 --> 00:16:28,900
[Grog roars, laughs]
320
00:16:30,650 --> 00:16:32,430
[roars]
321
00:16:32,630 --> 00:16:34,930
[grunting, laughing]
322
00:16:35,130 --> 00:16:36,270
[yells]
323
00:16:36,470 --> 00:16:37,640
{\i1}[Craven Edge] Yes.{\i0}
324
00:16:37,840 --> 00:16:40,080
- Grog? Wha...?
- [rumbling]
325
00:16:41,040 --> 00:16:44,360
[grunting]
326
00:16:44,560 --> 00:16:45,560
Trinket!
327
00:16:48,840 --> 00:16:50,910
[low growl]
328
00:16:51,110 --> 00:16:53,410
[Zahra] And they've got a mage.
329
00:16:53,610 --> 00:16:54,910
Last one's always the toughest.
330
00:16:55,110 --> 00:16:56,870
But don't worry, I'll save you.
331
00:16:57,070 --> 00:16:59,260
Bullshit! I'll save you.
332
00:17:01,310 --> 00:17:02,890
[Vex] Damn.
333
00:17:08,770 --> 00:17:10,150
[both scream]
334
00:17:12,400 --> 00:17:14,400
[muffled screams]
335
00:17:15,740 --> 00:17:17,950
[laughs]
336
00:17:22,000 --> 00:17:24,230
[mage growls]
337
00:17:24,430 --> 00:17:25,870
Vex'ahlia!
338
00:17:27,080 --> 00:17:28,150
[Vax] Shit!
339
00:17:28,350 --> 00:17:29,900
- Jump on!
- ♪ ♪
340
00:17:30,100 --> 00:17:32,820
[gasps, yells]
341
00:17:33,020 --> 00:17:35,130
Oop. Yeah, he fell off.
342
00:17:36,180 --> 00:17:37,510
[fierce yell]
343
00:17:39,390 --> 00:17:42,770
Come on! Stupid... water!
344
00:17:45,140 --> 00:17:46,460
[muffled screaming]
345
00:17:46,660 --> 00:17:47,730
[chuckles evilly]
346
00:17:48,980 --> 00:17:50,340
[coughing]
347
00:17:50,540 --> 00:17:51,840
[growling weakly]
348
00:17:52,040 --> 00:17:53,360
[body thuds]
349
00:17:55,320 --> 00:17:57,390
All yours, Trinket.
350
00:17:57,590 --> 00:17:59,560
[sniffs, growls]
351
00:17:59,760 --> 00:18:02,640
You're right, there's
nothing worse than bad fish.
352
00:18:02,840 --> 00:18:04,650
Vex! Are you hurt?
353
00:18:04,850 --> 00:18:06,230
Stop worrying about me.
354
00:18:06,430 --> 00:18:08,170
I'm fine.
355
00:18:09,000 --> 00:18:11,320
Grog! You okay, buddy?
356
00:18:11,520 --> 00:18:14,160
Oh, I think I just had a roof
fall on me.
357
00:18:14,360 --> 00:18:16,030
Yeah, but...
358
00:18:16,230 --> 00:18:17,410
[straining]
359
00:18:17,610 --> 00:18:19,290
No. I mean...
360
00:18:19,490 --> 00:18:21,830
when you were fighting
those things...
361
00:18:22,030 --> 00:18:23,830
- you seemed...
- Yeah! Ha-ha!
362
00:18:24,030 --> 00:18:25,790
[Percy] Pike,
we need to press on.
363
00:18:25,990 --> 00:18:27,540
There could be more of them.
364
00:18:27,740 --> 00:18:29,760
Wait. Where are Kash and Zahra?
365
00:18:29,950 --> 00:18:32,220
We can't leave without them.
366
00:18:32,420 --> 00:18:34,970
No fucking way.
367
00:18:35,170 --> 00:18:37,900
[Vax] They ditched us.
368
00:18:40,620 --> 00:18:42,140
[Kashaw] We didn't have
to do that.
369
00:18:42,340 --> 00:18:43,490
[Zahra] I beg to differ.
370
00:18:44,990 --> 00:18:48,320
The vestige is supposedly
in Purvan's sarcophagus.
371
00:18:48,510 --> 00:18:52,070
And, of course, there's...
[groans] ...six of them.
372
00:18:52,270 --> 00:18:54,750
{\an8}Which one is his?
373
00:18:55,800 --> 00:18:58,420
[low whooshing]
374
00:19:04,140 --> 00:19:06,460
[Kashaw] See? You're not
the only one who can find shit.
375
00:19:06,660 --> 00:19:07,750
[clack]
376
00:19:07,950 --> 00:19:09,750
[mechanical sliding]
377
00:19:09,950 --> 00:19:11,420
You impressed?
378
00:19:11,620 --> 00:19:13,420
[chuckles]
'Cause you fuckin' should be.
379
00:19:13,620 --> 00:19:14,420
[Zahra chuckles]
380
00:19:14,620 --> 00:19:16,380
Yes, yes, you're very clever.
381
00:19:16,580 --> 00:19:18,240
{\an8}[echoing thump]
382
00:19:23,450 --> 00:19:24,770
[Grog] Whoa.
383
00:19:24,970 --> 00:19:27,480
Looks like some kinda fish orgy.
384
00:19:27,680 --> 00:19:30,440
- Mm, I've tried that.
It's pretty good.
- [laughs]
385
00:19:30,640 --> 00:19:32,900
Ignore them.
Let's find the vestige.
386
00:19:33,100 --> 00:19:35,420
Wait. Let me give it
a look first.
387
00:19:42,300 --> 00:19:43,950
Mm...
388
00:19:44,150 --> 00:19:45,290
- [gasps]
- Grog!
389
00:19:45,490 --> 00:19:47,520
- For fuck's sake!
- Huh?
390
00:19:49,770 --> 00:19:51,840
[Keyleth] What's that?
391
00:19:52,040 --> 00:19:53,840
[Vax] No.
392
00:19:54,040 --> 00:19:56,470
[sighs] Everyone just stay put.
393
00:19:56,670 --> 00:19:58,470
Don't step on anything.
Don't pull anything.
394
00:19:58,670 --> 00:20:01,650
Don't... do anything.
395
00:20:04,410 --> 00:20:07,450
Pickle, I'll need your light.
396
00:20:15,500 --> 00:20:16,960
Something's down there.
397
00:20:19,630 --> 00:20:21,160
[Vex] Hey.
398
00:20:21,360 --> 00:20:23,290
Don't keep all the loot
for yourself.
399
00:20:23,480 --> 00:20:26,010
[chuckles] No promises.
400
00:20:31,430 --> 00:20:34,650
This place
has been picked clean.
401
00:20:45,070 --> 00:20:47,830
The second Sphinx.
402
00:20:54,370 --> 00:20:56,380
[sniffing]
403
00:20:57,960 --> 00:20:59,750
[Percy] Did you find
something, Trinket?
404
00:21:05,260 --> 00:21:07,800
What have we here?
405
00:21:13,430 --> 00:21:14,430
[rumbling]
406
00:21:14,490 --> 00:21:16,850
[deep scraping]
407
00:21:19,520 --> 00:21:21,590
- [loud clack]
- [rumbling stops]
408
00:21:21,790 --> 00:21:23,470
Percy!
409
00:21:23,670 --> 00:21:25,260
- You found it!
- [Percy] Well...
410
00:21:25,460 --> 00:21:27,240
shall we take a look?
411
00:21:28,280 --> 00:21:29,980
Maybe we shouldn't.
412
00:21:30,180 --> 00:21:32,850
Hmm, your brother
certainly wouldn't approve.
413
00:21:33,050 --> 00:21:36,080
Then perhaps just a peek.
414
00:21:42,550 --> 00:21:44,700
Looks clean.
415
00:21:44,900 --> 00:21:47,490
[Percy straining]
416
00:21:47,690 --> 00:21:49,100
[thud]
417
00:21:50,180 --> 00:21:51,500
[sighs]
418
00:21:51,700 --> 00:21:53,980
[Percy] The Deathwalker's Ward.
419
00:21:56,600 --> 00:21:57,940
Brilliant.
420
00:22:06,610 --> 00:22:07,720
[releases string]
421
00:22:07,920 --> 00:22:09,820
- [arrow strikes]
- [stag grunts]
422
00:22:16,080 --> 00:22:18,080
[rustling nearby]
423
00:22:23,050 --> 00:22:24,530
[groaning nearby]
424
00:22:24,730 --> 00:22:26,220
[sobbing]
425
00:22:29,140 --> 00:22:31,540
[continues sobbing]
426
00:22:31,740 --> 00:22:33,510
Vax?
427
00:22:39,520 --> 00:22:40,980
Vax...
428
00:22:41,770 --> 00:22:43,720
Stop.
429
00:22:43,920 --> 00:22:45,470
We need to wait for my brother.
430
00:22:45,670 --> 00:22:47,700
[grunts]
431
00:22:58,920 --> 00:23:01,150
[faint gasp]
432
00:23:01,350 --> 00:23:02,690
[roars]
433
00:23:02,890 --> 00:23:04,360
No... No!
434
00:23:04,560 --> 00:23:06,550
Vax! Get your ass up here!
435
00:23:08,050 --> 00:23:09,870
I was gone for 30 seconds.
436
00:23:10,070 --> 00:23:11,680
What the hell happened?
437
00:23:14,850 --> 00:23:17,250
{\an8}[Pike gasps, cries]
438
00:23:17,450 --> 00:23:19,210
Vex!
439
00:23:19,410 --> 00:23:21,690
[Vax sobbing]
440
00:23:28,610 --> 00:23:31,140
What's wrong? What happened?
441
00:23:31,340 --> 00:23:33,270
[Vax] You left me.
442
00:23:33,470 --> 00:23:34,950
[dialogue inaudible]
443
00:23:36,580 --> 00:23:38,860
- I was lost.
- Brother, I'm sorry,
444
00:23:39,050 --> 00:23:42,570
- I didn't think...
- No, you don't understand.
445
00:23:42,770 --> 00:23:45,670
You don't need me. I...
446
00:23:47,000 --> 00:23:49,030
need...
447
00:23:49,230 --> 00:23:51,200
Do not go far from me.
448
00:23:51,400 --> 00:23:52,660
I won't.
449
00:23:52,860 --> 00:23:54,800
I swear it.
450
00:23:56,390 --> 00:23:59,020
[sobbing]
451
00:24:05,940 --> 00:24:09,110
{\an8}♪ ♪
452
00:24:35,300 --> 00:24:38,720
{\an8}♪ ♪
453
00:24:52,990 --> 00:24:54,950
Chirp.
29074