All language subtitles for The.Demon.Suppressors.West.Barbarian.Beast.2021.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:18,291 --> 00:00:19,624 100 years ago 4 00:00:19,625 --> 00:00:22,707 Celestial Master Yuxu sealed in magic beasts of the eight states 5 00:00:22,708 --> 00:00:25,374 The king of western beasts was turned into a supernatural bone 6 00:00:25,375 --> 00:00:28,615 It has fallen into the hands of the Barbarian Tribe, which enshrines it as halidom 7 00:00:28,750 --> 00:00:30,875 In the 40th year of the Zhao Dynasty 8 00:00:31,125 --> 00:00:34,124 The western Barbarian Tribe intends to use the supernatural bone 9 00:00:34,125 --> 00:00:36,290 to gain the power of the leader of magic beasts 10 00:00:36,291 --> 00:00:38,082 Then they will march eastward 11 00:00:38,083 --> 00:00:40,041 to recapture their lost land 12 00:00:40,875 --> 00:00:42,499 We have found out that 13 00:00:42,500 --> 00:00:43,957 the halidom has appeared in the Sect of Rebirth 14 00:00:43,958 --> 00:00:45,875 Just in the city below 15 00:00:48,000 --> 00:00:50,165 The wicked Sect of Rebirth fished in the troubled waters 16 00:00:50,166 --> 00:00:51,624 They stole the halidom 17 00:00:51,625 --> 00:00:54,374 in hope of turning the leader of magic beasts into a demon 18 00:00:54,375 --> 00:00:57,165 Under the order from the late emperor, a cavalry of the Demon-suppressing Department is speeding westward 19 00:00:57,166 --> 00:00:58,749 to guard the seals at any cost 20 00:00:58,750 --> 00:01:01,040 quell anomalies 21 00:01:01,041 --> 00:01:04,041 and conquer devils everywhere 22 00:01:51,333 --> 00:01:52,333 Gu Niantong 23 00:01:52,833 --> 00:01:54,625 Give the halidom to us 24 00:01:55,208 --> 00:01:57,892 go to the Demon-suppressing Department with us and take your punishment 25 00:01:57,916 --> 00:01:59,583 or you will be dead 26 00:02:02,583 --> 00:02:03,750 Come on 27 00:02:35,583 --> 00:02:36,750 Come on 28 00:02:44,208 --> 00:02:47,750 Gu Niantong, the No.2 minister of the Sect of Rebirth 29 00:02:49,708 --> 00:02:52,000 You'd better tell me 30 00:02:52,750 --> 00:02:57,666 why the halidom of my Barbarian Tribe has fallen into your hands 31 00:02:58,875 --> 00:03:02,500 My king, you were busy with the battle on the frontline 32 00:03:03,083 --> 00:03:06,226 but you didn't realize that some thefts from the Demon-suppressing Department sneaked into your home 33 00:03:06,250 --> 00:03:09,083 They stole the halidom and hid here 34 00:03:09,416 --> 00:03:13,291 So I have fixed them and just keep the halidom safe for you temporarily 35 00:03:17,500 --> 00:03:19,875 I'm not the king yet 36 00:03:22,375 --> 00:03:26,583 Itís said the king of the Barbarian Tribe has god-given power 37 00:03:27,166 --> 00:03:29,291 Moreover, he can communicate with all kinds of beasts 38 00:03:29,791 --> 00:03:33,250 He leads a group of beasts whenever he goes to war 39 00:03:35,250 --> 00:03:36,833 If you were not the king 40 00:03:37,250 --> 00:03:39,750 There wouldn't be two iron lion statues at the gate 41 00:03:43,000 --> 00:03:45,041 Are they just flashy ornaments? 42 00:03:50,875 --> 00:03:52,875 Knock it off. No more sarcasm 43 00:03:53,416 --> 00:03:55,125 If you don't show your intention 44 00:03:55,416 --> 00:03:57,333 No matter how solid the mansion is 45 00:03:57,583 --> 00:03:59,375 I will raze it to the ground 46 00:04:05,791 --> 00:04:07,500 Donít worry, my general 47 00:04:08,000 --> 00:04:11,374 Alimaosi, the leader of magic beasts, is to blame 48 00:04:11,375 --> 00:04:14,000 It remains unwilling to give a sign 49 00:04:14,333 --> 00:04:18,083 Otherwise, with the power of the leader of magic beasts 50 00:04:18,208 --> 00:04:20,832 you can break the defense line of General Zhenwu 51 00:04:20,833 --> 00:04:23,499 as easy as pie 52 00:04:23,500 --> 00:04:25,100 Approval from the leader of magic beasts? 53 00:04:28,541 --> 00:04:31,457 Donít you want to be 54 00:04:31,458 --> 00:04:33,000 a real king of the Barbarian Tribe? 55 00:04:34,750 --> 00:04:36,708 How do you understand the mantra? 56 00:04:41,333 --> 00:04:42,957 I heard 57 00:04:42,958 --> 00:04:45,582 the general has long been recognized by the Barbarian Tribe 58 00:04:45,583 --> 00:04:47,875 as the best choice to succeed the late king 59 00:04:48,875 --> 00:04:52,708 If you allow the branch of the Sect of Rebirth 60 00:04:52,958 --> 00:04:55,833 to continue operation here 61 00:04:56,250 --> 00:04:57,708 I can find a way 62 00:04:58,083 --> 00:05:00,916 to help you get approval from the leader of magic beasts 63 00:05:02,000 --> 00:05:03,000 What do you want? 64 00:05:05,083 --> 00:05:07,583 The Demon-suppressing Department 65 00:05:07,916 --> 00:05:10,458 has been at odds with the Sect of Rebirth 66 00:05:11,375 --> 00:05:15,333 Now it dares to have designs on the power of the leader of magic beasts 67 00:05:55,541 --> 00:05:57,208 Hey, Xiao 68 00:05:57,666 --> 00:05:59,750 You have been rowing for hours 69 00:06:00,166 --> 00:06:01,750 But we only get here 70 00:06:04,250 --> 00:06:07,583 Today the Demon-suppressing Department is recruiting for its eastward expedition 71 00:06:08,208 --> 00:06:09,583 You want to be late on purpose 72 00:06:10,291 --> 00:06:11,665 so that the strength of the examiner 73 00:06:11,666 --> 00:06:13,458 will ebb away, right? 74 00:06:14,083 --> 00:06:15,083 Xiao 75 00:06:15,541 --> 00:06:16,541 You have become a bad boy 76 00:06:17,166 --> 00:06:17,750 Wumou 77 00:06:17,875 --> 00:06:19,082 If you hadn't run out to drink 78 00:06:19,083 --> 00:06:21,625 Steady yourself 79 00:06:30,791 --> 00:06:32,166 Hello, everyone 80 00:06:32,583 --> 00:06:35,423 The seal over the magic beasts will be broken soon in the Qiankun Palace 81 00:06:35,458 --> 00:06:36,915 To make things worse, the Barbarian Tribe 82 00:06:36,916 --> 00:06:39,541 has started a war with our Zhao Dynasty 83 00:06:39,958 --> 00:06:40,958 Today 84 00:06:41,166 --> 00:06:42,791 I will pick the best warriors 85 00:06:43,125 --> 00:06:45,226 who have served for at least three years in the Demon-suppressing Department 86 00:06:45,250 --> 00:06:47,184 The selected warriors will join our westward expedition 87 00:06:47,208 --> 00:06:49,048 Among the Twenty-four Banners of the Four Camps 88 00:06:49,500 --> 00:06:51,958 any warrior who can withstand one of my demon-breaking arrows 89 00:06:53,333 --> 00:06:55,250 will be qualified for the expedition 90 00:06:55,833 --> 00:06:57,433 Lieutenant Hua, your demon-breaking arrow 91 00:06:57,583 --> 00:06:59,625 can penetrate mountains and crack stones 92 00:06:59,916 --> 00:07:01,665 Yeah, who can withstand it? 93 00:07:01,666 --> 00:07:02,666 Nobody 94 00:07:04,000 --> 00:07:05,000 Be quiet 95 00:07:05,750 --> 00:07:08,416 Every Banner is allowed to 96 00:07:09,041 --> 00:07:11,000 put together a four-strong team for the contest 97 00:07:11,958 --> 00:07:13,684 The Black Dragon Banner from the Four-elephant Camp 98 00:07:13,708 --> 00:07:15,068 is ready to be the first contestant 99 00:07:17,750 --> 00:07:19,642 The White Tiger Banner from the Four-elephant Camp is going to join the contest 100 00:07:19,666 --> 00:07:21,000 The White Tiger Banner? 101 00:07:21,375 --> 00:07:23,695 The small squad that canít scrape together enough warriors? 102 00:07:24,750 --> 00:07:26,583 The standard-bearer of the White Tiger Banner 103 00:07:26,708 --> 00:07:28,416 Lieutenant Huaís sister 104 00:07:28,458 --> 00:07:30,624 I bet she will just go through the motions 105 00:07:30,625 --> 00:07:31,291 Exactly 106 00:07:31,458 --> 00:07:33,333 Only you? 107 00:07:34,208 --> 00:07:35,208 Are you sure? 108 00:07:35,833 --> 00:07:36,833 Yeah, letís begin 109 00:07:37,041 --> 00:07:40,201 Donít forget me, Xiao Zhen from the White Tiger Banner of the Four-elephant Camp 110 00:07:44,166 --> 00:07:46,083 And me, Ning Wumou 111 00:07:46,333 --> 00:07:47,916 Xiao Zhen, Ning Wumou 112 00:07:48,375 --> 00:07:49,832 Today we are recruiting for the westward expedition 113 00:07:49,833 --> 00:07:50,875 You are unforgivably late 114 00:07:51,291 --> 00:07:52,291 At first, you must be flogged 20 times 115 00:07:52,291 --> 00:07:53,291 No 116 00:07:54,250 --> 00:07:55,250 Come on 117 00:07:55,750 --> 00:07:57,684 One benefits from his connection with Commander Lu 118 00:07:57,708 --> 00:08:00,665 The other is a disciple expelled by the Sect of Yuxu Mountain 119 00:08:00,666 --> 00:08:04,124 The Xiao family is a group of sinners that betray the Zhao Dynasty 120 00:08:04,125 --> 00:08:07,707 Now they throw themselves at the feet of the Hua Family for shelter 121 00:08:07,708 --> 00:08:08,500 Donít be a hero 122 00:08:08,501 --> 00:08:10,083 I must join the westward expedition 123 00:08:10,541 --> 00:08:11,875 Without magic power 124 00:08:12,250 --> 00:08:14,392 How can you withstand a demon-breaking arrow. You will die 125 00:08:14,416 --> 00:08:15,416 With you 126 00:08:15,791 --> 00:08:17,250 I wonít 127 00:08:18,125 --> 00:08:19,958 If you're afraid of death, hide behind 128 00:08:20,291 --> 00:08:21,375 Get out of the way 129 00:08:21,708 --> 00:08:22,708 You 130 00:08:34,791 --> 00:08:35,791 Donít face it directly 131 00:08:41,333 --> 00:08:44,333 The Yuxu Rune Umbrella is a good magic weapon 132 00:08:44,625 --> 00:08:47,000 but this is just the beginning 133 00:09:05,708 --> 00:09:06,916 Yuxu theurgy 134 00:09:07,500 --> 00:09:08,500 Not bad 135 00:09:08,625 --> 00:09:09,791 Do you want to murder me? 136 00:09:20,291 --> 00:09:20,958 Wuchang 137 00:09:20,959 --> 00:09:22,679 Help me break the magic trigger in her hands 138 00:09:28,208 --> 00:09:29,208 Wumou 139 00:09:47,041 --> 00:09:48,041 Xiao 140 00:09:49,125 --> 00:09:50,250 Madam, take the spear 141 00:09:53,333 --> 00:09:55,458 Are you OK? Are you OK? 142 00:09:57,625 --> 00:09:58,833 Go, go 143 00:10:08,208 --> 00:10:09,392 It is said that late General Xiao 144 00:10:09,416 --> 00:10:11,601 brought a book about the saber-wielding artistry to the army 145 00:10:11,625 --> 00:10:12,934 Though there are only eight movements in the artistry 146 00:10:12,958 --> 00:10:14,318 Each one is overwhelmingly powerful 147 00:10:16,000 --> 00:10:18,333 Just now if you used a saber rather than a dagger 148 00:10:18,750 --> 00:10:20,684 and performed the eighth movement for formation breaking 149 00:10:20,708 --> 00:10:22,541 maybe you could be a match for me 150 00:10:30,750 --> 00:10:31,916 Good teamwork 151 00:10:32,333 --> 00:10:34,125 That's what a team should look like 152 00:10:38,333 --> 00:10:39,333 But 153 00:10:39,458 --> 00:10:41,250 My demon-breaking arrow hasn't landed yet. 154 00:10:41,916 --> 00:10:44,708 What are you going to do next? 155 00:10:47,458 --> 00:10:48,458 We three fight together 156 00:10:51,208 --> 00:10:53,250 Commander Zhang has come 157 00:11:02,333 --> 00:11:04,207 Lieutenant Hua, emergence 158 00:11:04,208 --> 00:11:05,208 Follow me 159 00:11:05,541 --> 00:11:06,541 Yes 160 00:11:06,916 --> 00:11:09,184 The Twenty-four Banners of the Four Camps under the Demon-suppressing Department 161 00:11:09,208 --> 00:11:10,250 Stand by 162 00:11:11,458 --> 00:11:13,833 The Sect of Rebirth had no contact with Barbarian Tribe 163 00:11:14,250 --> 00:11:15,770 until recently they have ally teamed up 164 00:11:16,250 --> 00:11:17,583 At this point 165 00:11:17,958 --> 00:11:19,583 Do you have any countermeasure? 166 00:11:21,208 --> 00:11:22,166 I have ordered some people to contact 167 00:11:22,167 --> 00:11:24,127 the Vajra Sect, which has dispatched eminent monks 168 00:11:24,291 --> 00:11:25,541 to detect where the seals are 169 00:11:25,958 --> 00:11:27,238 and stabilize the situation first 170 00:11:32,750 --> 00:11:35,070 Since the establishment of the Demon-suppressing Department 171 00:11:35,333 --> 00:11:37,416 it has been guarding the eight seals 172 00:11:37,875 --> 00:11:39,583 and keeping the peace in the world 173 00:11:40,583 --> 00:11:41,875 However, eight years ago 174 00:11:42,625 --> 00:11:44,375 the seal was lost in the Lihuo Palace 175 00:11:44,958 --> 00:11:48,208 and the Lihuo magic beast was snatched by the Sect of Rebirth 176 00:11:49,250 --> 00:11:50,457 Four years ago 177 00:11:50,458 --> 00:11:52,500 during the battle in the Zhenlei Palace 178 00:11:52,583 --> 00:11:54,916 though we gave a heavy blow to the Sect of Rebirth 179 00:11:55,708 --> 00:11:58,207 Commander Lu and the Zhenlei magic beast disappeared 180 00:11:58,208 --> 00:12:01,208 No one knows whether he is dead or alive 181 00:12:03,291 --> 00:12:04,291 Now 182 00:12:04,541 --> 00:12:07,458 the seal will be broken soon in the Qiankun Palace 183 00:12:07,958 --> 00:12:11,666 and the Sect of Rebirth is reviving from the ashes 184 00:12:12,833 --> 00:12:13,833 Lieutenant Hua 185 00:12:14,791 --> 00:12:17,708 We can't afford to lose this battle 186 00:12:18,666 --> 00:12:20,958 Commander Zhang, today Iím recruiting 187 00:12:21,166 --> 00:12:23,040 for the westward expedition 188 00:12:23,041 --> 00:12:23,583 After I 189 00:12:23,583 --> 00:12:24,583 Lieutenant Hua 190 00:12:24,750 --> 00:12:25,916 Time does not permit 191 00:12:26,583 --> 00:12:30,000 Who are the strongest in the Four Camps of the Demon-suppressing Department 192 00:12:30,208 --> 00:12:31,750 You and I are very clear 193 00:12:34,125 --> 00:12:36,000 The Heaven Banner of the Three-Talent Camp 194 00:12:37,833 --> 00:12:39,165 Now I name you 195 00:12:39,166 --> 00:12:41,791 as the top standard-bearer for the westward expedition 196 00:12:42,041 --> 00:12:45,291 You lead the best warriors of the Demon-suppressing Department 197 00:12:45,916 --> 00:12:48,165 and set out right now to find out the intention of the Sect of Rebirth 198 00:12:48,166 --> 00:12:50,416 and protect the seal in the Qiantian Palace 199 00:12:53,500 --> 00:12:54,541 Yes 200 00:12:55,083 --> 00:12:57,166 In the recruitment for the westward expedition 201 00:12:57,791 --> 00:12:59,374 Iím afraid our effort will end in vain again 202 00:12:59,375 --> 00:13:00,375 Nonsense 203 00:13:00,708 --> 00:13:01,874 I bet you wonít be recruited 204 00:13:01,875 --> 00:13:02,875 Shut up 205 00:13:04,291 --> 00:13:05,291 You donít believe it? 206 00:13:05,583 --> 00:13:06,583 Letís wait and see 207 00:13:07,625 --> 00:13:09,208 Even if some guys are recruited 208 00:13:09,583 --> 00:13:11,083 they, as before, must be those from 209 00:13:11,291 --> 00:13:13,083 the Banners designated by the commander 210 00:13:15,791 --> 00:13:18,333 Lihuo, Xunfeng 211 00:13:18,791 --> 00:13:21,500 Qiankun Banner, Lihuo Banner and Xunfeng Banner 212 00:13:21,791 --> 00:13:22,583 Fall out 213 00:13:22,583 --> 00:13:23,500 Yes, Madam 214 00:13:23,501 --> 00:13:25,290 Qinglong, Xuanwu 215 00:13:25,291 --> 00:13:27,707 Qinglong Banner and Xuanwu Banner, fall out 216 00:13:27,708 --> 00:13:28,874 Zhonglu Banner 217 00:13:28,875 --> 00:13:31,000 Jiugong Camp and Zhonglu Banner, fall out 218 00:13:31,083 --> 00:13:32,083 Yes, madam 219 00:13:33,458 --> 00:13:34,749 Have you heard? 220 00:13:34,750 --> 00:13:35,915 Not including you 221 00:13:35,916 --> 00:13:37,708 How did you know? 222 00:13:38,375 --> 00:13:40,215 These standard-bearers have something in common 223 00:13:41,166 --> 00:13:42,666 They have achieved great merits 224 00:13:43,416 --> 00:13:45,208 Xiao Zhen from the White Tiger Banner 225 00:13:45,791 --> 00:13:47,166 Fall out 226 00:13:47,916 --> 00:13:49,374 During this expedition 227 00:13:49,375 --> 00:13:51,750 you must take one person 228 00:13:52,458 --> 00:13:53,541 Could you make it clearer? 229 00:13:57,250 --> 00:13:58,415 Does he know it? 230 00:13:58,416 --> 00:13:59,875 No 231 00:14:00,375 --> 00:14:01,749 It's the last resort 232 00:14:01,750 --> 00:14:02,999 Unless there is no other way 233 00:14:03,000 --> 00:14:04,000 donít use it 234 00:14:04,916 --> 00:14:05,916 Yes, madam 235 00:14:06,958 --> 00:14:08,958 Why? Why him? 236 00:14:09,958 --> 00:14:11,374 A good-for-nothing without magic power 237 00:14:11,375 --> 00:14:12,250 Why him? 238 00:14:12,250 --> 00:14:12,875 Why? 239 00:14:13,166 --> 00:14:14,375 Isnít 240 00:14:15,041 --> 00:14:17,541 because nepotism? 241 00:14:18,416 --> 00:14:20,625 The three gossipers in the Xuanwu Banner 242 00:14:21,166 --> 00:14:22,458 each must be flogged 100 times 243 00:14:23,083 --> 00:14:24,332 to let them know 244 00:14:24,333 --> 00:14:24,750 Lieutenant Hua 245 00:14:24,751 --> 00:14:26,415 Empty talks canít make one qualified for a battle 246 00:14:26,416 --> 00:14:27,125 Lieutenant Hua 247 00:14:27,126 --> 00:14:28,749 Lieutenant Hua, I beg your mercy 248 00:14:28,750 --> 00:14:29,750 Lieutenant Hua 249 00:14:29,791 --> 00:14:31,000 Lieutenant Hua, Lieutenant Hua 250 00:14:31,458 --> 00:14:34,738 I, Hua Wuchang, standard-bearer of the White Tiger Banner of the Four-elephant Camp 251 00:14:34,958 --> 00:14:36,559 pleads with you to include me in the expedition 252 00:14:36,583 --> 00:14:38,916 Lieutenant Hua, I beg your mercy 253 00:14:42,083 --> 00:14:43,041 Lieutenant Hua 254 00:14:43,083 --> 00:14:44,363 Lieutenant Hua, I beg your mercy 255 00:14:44,541 --> 00:14:45,375 I beg your mercy 256 00:14:45,376 --> 00:14:46,833 The White Tiger Banner is shorthanded 257 00:14:47,083 --> 00:14:48,000 so from now on 258 00:14:48,083 --> 00:14:49,643 itís incorporated into the Xuanwu Banner 259 00:14:50,875 --> 00:14:51,875 Yes, madam 260 00:14:55,750 --> 00:14:56,875 All the nominated Banners 261 00:14:57,125 --> 00:14:58,583 follow me to the frontier 262 00:14:59,541 --> 00:15:00,791 Set out today 263 00:15:01,166 --> 00:15:02,291 No delay is allowed 264 00:15:03,708 --> 00:15:06,332 The Demon-suppressing Department in the Zhao Dynasty 265 00:15:06,333 --> 00:15:09,916 executes the order of heaven to eliminate demons and promote justice in the world 266 00:15:37,250 --> 00:15:39,665 Is there anything new about the Sect of Rebirth? 267 00:15:39,666 --> 00:15:41,707 We need to take back the halidom as soon as possible 268 00:15:41,708 --> 00:15:42,708 Princess 269 00:15:43,041 --> 00:15:44,290 Our scouts just found some people in the city 270 00:15:44,291 --> 00:15:45,999 are secretly preparing sacrifices 271 00:15:46,000 --> 00:15:47,332 I suppose it is related to the Sect of Rebirth 272 00:15:47,333 --> 00:15:48,000 Gosh 273 00:15:48,001 --> 00:15:50,040 We canít let them summon the leader of magic beasts. 274 00:15:50,041 --> 00:15:51,833 Otherwise, King Animaosi will get furious 275 00:16:31,416 --> 00:16:33,875 A descendant of the king of the Barbarian Tribe 276 00:16:35,750 --> 00:16:37,291 Ansimaosi 277 00:16:37,791 --> 00:16:40,332 Savage and bloodthirsty 278 00:16:40,333 --> 00:16:43,666 How dare you covet my divine power? 279 00:16:43,667 --> 00:16:45,917 You are heading for your doom 280 00:16:49,458 --> 00:16:50,500 Whatís wrong? 281 00:16:54,667 --> 00:16:57,583 As you saw and heard 282 00:16:58,458 --> 00:17:01,208 The sign of the leader of magic beasts has been made clear 283 00:17:01,917 --> 00:17:03,437 The one chosen to succeed the late king 284 00:17:03,792 --> 00:17:05,416 is not you 285 00:17:06,458 --> 00:17:09,000 Bullshit 286 00:17:11,541 --> 00:17:14,083 General Chinu, the wolf cavalry is raiding us 287 00:17:36,667 --> 00:17:38,458 After I kill the head of the wolf cavalry 288 00:17:39,333 --> 00:17:40,707 I will continue the sacrificial ceremony 289 00:17:40,708 --> 00:17:43,375 I heard the head of the wolf cavalry can command wolves 290 00:17:43,750 --> 00:17:46,110 If she is the successor chosen by the leader of magic beasts 291 00:17:46,250 --> 00:17:47,970 and can communicate with all kinds of beasts 292 00:17:48,083 --> 00:17:50,250 Are you sure you can beat her? 293 00:17:52,708 --> 00:17:54,583 Do you have a good idea? 294 00:17:54,917 --> 00:17:56,797 To seize the power of the leader of magic beasts 295 00:17:57,208 --> 00:17:59,917 in my opinion, is not difficult 296 00:18:00,958 --> 00:18:02,542 Would you like to try 297 00:18:02,958 --> 00:18:05,042 the method of the Sect of Rebirth? 298 00:18:49,125 --> 00:18:52,059 The leader of magic beasts is a god formed by the souls of all kinds of beasts. 299 00:18:52,083 --> 00:18:53,667 Blood sacrifice is prohibited 300 00:18:54,292 --> 00:18:55,542 Disciples from the Vajra Sect 301 00:18:56,000 --> 00:18:58,292 If the god is tarnished, it will become a demon 302 00:18:58,500 --> 00:19:01,000 The consequences will be disastrous 303 00:19:01,625 --> 00:19:06,000 At this moment, General Chinu must keep your mind from being controlled by the demon 304 00:19:15,792 --> 00:19:16,792 Itís too late 305 00:19:17,542 --> 00:19:18,750 Buddhist Vajra Seal 306 00:19:19,333 --> 00:19:20,643 Eight Divisions of Dragons and Devas? 307 00:19:20,667 --> 00:19:21,875 Vajra Mantra 308 00:19:22,167 --> 00:19:24,000 Prajnaparamita 309 00:19:26,833 --> 00:19:27,833 General Chinu 310 00:19:28,125 --> 00:19:28,875 Listen to my chanting of Buddha names 311 00:19:29,042 --> 00:19:31,375 We will help you prevent the demon from entering your body 312 00:19:39,958 --> 00:19:40,958 Uncle-Master 313 00:19:43,292 --> 00:19:44,292 Uncle-Master 314 00:19:44,375 --> 00:19:45,726 Inform the Demon-suppressing Department 315 00:19:45,750 --> 00:19:46,917 the seal has been broken 316 00:19:47,042 --> 00:19:48,792 and the demon has come into the world again 317 00:19:56,375 --> 00:19:57,625 Uncle-Master 318 00:20:36,708 --> 00:20:38,548 This is the power of the leader of magic beasts 319 00:20:39,333 --> 00:20:41,042 Really amazing 320 00:20:41,250 --> 00:20:42,750 My king 321 00:20:43,333 --> 00:20:47,750 There mustnít two kings in the Barbarian Tribe 322 00:20:48,208 --> 00:20:50,000 I have a plan 323 00:20:50,750 --> 00:20:53,416 At present, the priority is to fix 324 00:20:53,417 --> 00:20:55,917 those who covet the power of the leader of magic beasts 325 00:20:56,875 --> 00:20:58,166 Besides, the Demon-suppressing Department 326 00:20:58,167 --> 00:21:00,542 is not as rash as the wolf cavalry 327 00:21:01,208 --> 00:21:02,999 Disguise and deceit 328 00:21:03,000 --> 00:21:05,167 are their old tricks 329 00:21:11,000 --> 00:21:13,500 You are wiping your old-fashioned spearhead again 330 00:21:16,833 --> 00:21:17,917 My father 331 00:21:18,125 --> 00:21:19,184 on behalf of the Zhao Dynasty 332 00:21:19,208 --> 00:21:21,351 signed a truce agreement with the king of the Barbarian Tribe 333 00:21:21,375 --> 00:21:23,935 The spearhead was one of the weapons exchanged between both sides 334 00:21:24,792 --> 00:21:26,458 Itís a symbol of peace 335 00:21:27,625 --> 00:21:29,545 The Barbarian Tribe is approaching with bloodlust 336 00:21:29,833 --> 00:21:30,833 Damn the fragile peace 337 00:21:36,625 --> 00:21:37,665 In this western expedition 338 00:21:37,750 --> 00:21:40,511 You just need to be in charge of rear defense and message transmission 339 00:21:41,375 --> 00:21:42,684 I know Iím an incompetent team leader 340 00:21:42,708 --> 00:21:44,628 Lieutenant Hua, Iím willing to take my punishment 341 00:21:47,792 --> 00:21:48,792 You neednít be so serious 342 00:21:49,625 --> 00:21:50,792 There is only you and me here 343 00:21:51,500 --> 00:21:52,667 You can call me sister 344 00:21:57,250 --> 00:21:58,667 You are really stubborn 345 00:21:59,375 --> 00:22:01,351 You need to go back home and get married in the near future 346 00:22:01,375 --> 00:22:02,615 No, I donít want to get married 347 00:22:03,042 --> 00:22:04,541 I want to be like you 348 00:22:04,542 --> 00:22:05,726 I hope I can, with my own strength 349 00:22:05,750 --> 00:22:07,670 achieve feats in the Demon-suppressing Department 350 00:22:08,292 --> 00:22:10,452 rather than be a political bargaining chip of my father 351 00:22:19,250 --> 00:22:20,875 Whether you get married or not 352 00:22:21,667 --> 00:22:22,667 Wuchang 353 00:22:22,917 --> 00:22:23,917 Iím always with you 354 00:22:27,917 --> 00:22:28,917 Go ahead 355 00:22:28,958 --> 00:22:30,208 Help me 356 00:22:30,333 --> 00:22:32,293 check the magic tools needed to activate the seals 357 00:22:32,583 --> 00:22:33,583 Yes, madam 358 00:22:44,917 --> 00:22:46,791 The old monks from the Vajra Sect 359 00:22:46,792 --> 00:22:48,042 havenít arrived yet, why? 360 00:22:54,458 --> 00:22:55,583 Whatís in it? 361 00:22:56,000 --> 00:22:57,000 Itís so heavy 362 00:22:57,458 --> 00:22:58,417 They are rare magic tools 363 00:22:58,418 --> 00:23:00,542 used to seal in the magic beasts 364 00:23:01,250 --> 00:23:02,708 Be careful, both of you 365 00:23:03,875 --> 00:23:04,875 If they break 366 00:23:05,333 --> 00:23:07,133 the responsibility is beyond what you can bear 367 00:23:26,750 --> 00:23:27,750 Keep down 368 00:23:28,667 --> 00:23:30,267 Solders of the Barbarian Tribe are coming 369 00:23:40,792 --> 00:23:41,250 Formation 370 00:23:41,542 --> 00:23:42,749 Counterattack 371 00:23:42,750 --> 00:23:44,583 Formation. Counterattack 372 00:24:10,167 --> 00:24:12,458 Why can our three formations not resist them? 373 00:24:14,458 --> 00:24:15,792 Retreat to the canyon. Come on 374 00:24:26,750 --> 00:24:27,333 Something's wrong 375 00:24:27,458 --> 00:24:28,458 It's weird 376 00:24:33,167 --> 00:24:33,750 It's witchcraft 377 00:24:34,083 --> 00:24:35,393 A witch is assisting the Barbarian Tribe 378 00:24:35,417 --> 00:24:36,857 Your magic power has been transferred 379 00:24:38,333 --> 00:24:39,933 You have no magic power. How do you know? 380 00:24:41,208 --> 00:24:43,688 I once read it in the files of the Demon-suppressing Department 381 00:24:58,958 --> 00:24:59,708 Give up formations 382 00:24:59,708 --> 00:25:00,708 Draw your weapons 383 00:25:05,042 --> 00:25:05,750 Close combat 384 00:25:05,750 --> 00:25:06,750 No, I donít like it 385 00:25:07,000 --> 00:25:08,000 I 386 00:25:11,708 --> 00:25:12,708 Go to hell 387 00:25:20,875 --> 00:25:21,875 Xiao 388 00:25:43,250 --> 00:25:44,410 Protect the magic tools first 389 00:25:49,417 --> 00:25:49,958 Xiao 390 00:25:50,125 --> 00:25:52,041 There must be something important with them 391 00:25:52,042 --> 00:25:53,042 Shut up 392 00:25:57,167 --> 00:25:57,750 Xiao 393 00:25:57,751 --> 00:25:58,833 Help! Xiao 394 00:26:00,042 --> 00:26:00,625 Xiao 395 00:26:00,792 --> 00:26:02,232 Hua Wuchang, is this how you command? 396 00:26:02,417 --> 00:26:04,857 Now even the most foolish know we should be the primary target 397 00:26:30,458 --> 00:26:31,458 He is 398 00:26:32,208 --> 00:26:33,448 the king of the Barbarian Tribe 399 00:26:55,792 --> 00:26:56,875 Protect Xiao Zhen first 400 00:26:57,042 --> 00:26:57,833 Listen 401 00:26:57,834 --> 00:26:58,917 Retreat to the southeast 402 00:27:25,125 --> 00:27:26,125 Retreat 403 00:27:26,208 --> 00:27:27,208 Go, Xiao 404 00:27:31,792 --> 00:27:32,917 My fatherís saber 405 00:27:33,458 --> 00:27:34,458 Do you hear me? 406 00:27:34,625 --> 00:27:35,625 Grab horses, hurry up 407 00:27:36,417 --> 00:27:37,417 Go 408 00:27:39,083 --> 00:27:40,083 Gallop 409 00:27:42,167 --> 00:27:43,167 Gallop 410 00:27:44,917 --> 00:27:45,917 Gallop 411 00:27:46,000 --> 00:27:47,000 Gallop 412 00:27:52,083 --> 00:27:53,458 Unexpectedly 413 00:27:53,875 --> 00:27:58,167 the dear boy that Lu Guanlan tried his best to hide 414 00:27:58,708 --> 00:28:01,750 has walked into my trap 415 00:29:10,625 --> 00:29:11,625 My stab missed his heart 416 00:29:24,250 --> 00:29:27,417 You are the toughest warrior I have ever met 417 00:29:34,042 --> 00:29:35,292 After you die 418 00:29:36,167 --> 00:29:40,167 I will bury you with the highest rites of my Barbarian Tribe 419 00:30:14,583 --> 00:30:15,583 Whoa 420 00:30:17,958 --> 00:30:18,958 Sister 421 00:30:21,125 --> 00:30:22,125 Bandage. Quick 422 00:30:22,917 --> 00:30:24,375 The retreat was so hasty 423 00:30:24,458 --> 00:30:25,698 that I hadnít taken any bandage 424 00:30:33,708 --> 00:30:34,708 Water 425 00:30:35,250 --> 00:30:35,833 Water 426 00:30:35,958 --> 00:30:36,958 Clean the wound first 427 00:30:38,750 --> 00:30:39,750 What are you doing? 428 00:30:42,292 --> 00:30:43,292 The wound is too bag 429 00:30:46,542 --> 00:30:48,000 What should we do? 430 00:30:49,042 --> 00:30:50,042 Lime 431 00:30:50,083 --> 00:30:51,083 Xiao Zhen, flintstone 432 00:30:56,208 --> 00:30:57,208 Quick 433 00:30:59,000 --> 00:31:00,000 Wuchang 434 00:31:04,917 --> 00:31:06,333 Keep out the wind 435 00:31:08,667 --> 00:31:09,667 Wuchang 436 00:31:12,208 --> 00:31:13,208 Wuchang 437 00:31:13,458 --> 00:31:14,458 Donít make vain efforts 438 00:31:31,958 --> 00:31:32,958 Wuchang 439 00:31:41,875 --> 00:31:43,333 Do you remember 440 00:31:44,500 --> 00:31:46,620 that day when I recruited soldiers for the expedition? 441 00:31:49,500 --> 00:31:50,500 Xiao Zhen 442 00:31:52,458 --> 00:31:53,658 though you have no magic power 443 00:31:54,542 --> 00:31:56,375 you never slack off 444 00:31:57,208 --> 00:32:01,125 and you can always get an insight into the situation on the battlefield 445 00:32:02,292 --> 00:32:03,972 You have the potential to be a good general 446 00:32:07,708 --> 00:32:08,708 Wumou 447 00:32:10,625 --> 00:32:12,208 You are lazy 448 00:32:12,667 --> 00:32:14,375 passive and afraid of war 449 00:32:16,833 --> 00:32:19,041 but you have the flair 450 00:32:19,042 --> 00:32:20,667 beyond the wisdom of average people 451 00:32:21,417 --> 00:32:23,333 In the times of crisis 452 00:32:24,708 --> 00:32:26,668 you can always defeat the enemy by a surprise move 453 00:32:31,292 --> 00:32:32,292 Wuchang 454 00:32:33,292 --> 00:32:34,372 You're so proud of yourself 455 00:32:35,250 --> 00:32:37,833 that you prefer to do anything on your own 456 00:32:39,708 --> 00:32:41,625 you have good partners around you 457 00:32:43,333 --> 00:32:45,292 but you go it alone 458 00:32:48,208 --> 00:32:49,208 That day, to my surprise 459 00:32:49,750 --> 00:32:51,390 I saw you stand in front of your teammates 460 00:32:52,167 --> 00:32:53,875 to protect them 461 00:32:55,375 --> 00:32:57,333 If you donít speak out whatís in your heart 462 00:32:59,875 --> 00:33:01,792 how can you unlock the entanglement deep there? 463 00:33:06,458 --> 00:33:08,042 Donít say any more 464 00:33:12,583 --> 00:33:13,625 That day 465 00:33:15,417 --> 00:33:19,792 for the first time, I saw you guys working together 466 00:33:20,417 --> 00:33:22,083 and displaying remarkable strength 467 00:33:24,542 --> 00:33:26,083 This was why 468 00:33:26,708 --> 00:33:30,292 I decided to take you with me on the westward expedition 469 00:33:31,208 --> 00:33:32,542 At any time 470 00:33:33,583 --> 00:33:37,625 all of you must remember how you feel that day 471 00:33:43,167 --> 00:33:44,167 Lieutenant Hua 472 00:33:53,292 --> 00:33:55,612 The White Tiger Banner of the Four-elephant Camp, attention 473 00:34:04,750 --> 00:34:05,750 Hua Wuchang 474 00:34:07,167 --> 00:34:08,666 Now I nominate you 475 00:34:08,667 --> 00:34:10,827 as the top standard-bearer for the westward expedition. 476 00:34:11,625 --> 00:34:13,625 You lead the survivors back 477 00:34:14,500 --> 00:34:16,542 to the border of the Zhao Dynasty 478 00:34:17,625 --> 00:34:19,125 and inform Commander Zhang that 479 00:34:20,250 --> 00:34:22,090 the seal in the Qiantian Palace has been broken 480 00:34:22,917 --> 00:34:24,750 the king of the Barbarian Tribe has reappeared 481 00:34:26,083 --> 00:34:28,643 and we need to reorganize troops for the next westward expedition 482 00:34:29,083 --> 00:34:30,708 No time to delay 483 00:34:34,250 --> 00:34:35,792 During the retreat 484 00:34:36,917 --> 00:34:38,542 you must protect Xiao Zhen. 485 00:34:41,083 --> 00:34:42,750 As long as he's alive 486 00:34:44,333 --> 00:34:46,583 we have a chance to survive 487 00:35:24,667 --> 00:35:26,833 The Demon-suppressing Department in the Zhao Dynasty 488 00:35:27,125 --> 00:35:31,125 executes the order of heaven to eliminate demons and promote justice in the world 489 00:35:40,333 --> 00:35:41,333 Ayimu 490 00:35:43,167 --> 00:35:44,375 Ayimu 491 00:35:46,708 --> 00:35:47,750 Ayimu 492 00:35:49,542 --> 00:35:50,583 Ayimu 493 00:35:51,167 --> 00:35:52,167 Brother 494 00:35:52,583 --> 00:35:53,625 Ayimu 495 00:35:54,667 --> 00:35:55,792 Ayimu 496 00:35:56,458 --> 00:35:57,833 Why did you come to the front? 497 00:35:58,708 --> 00:36:00,207 You have been away from home for years 498 00:36:00,208 --> 00:36:01,583 so I came to see you 499 00:36:01,667 --> 00:36:03,750 and at the same time look for an oasis 500 00:36:06,417 --> 00:36:07,583 Brother 501 00:36:07,667 --> 00:36:09,000 Who hurt you? 502 00:36:11,792 --> 00:36:13,375 Itís OK 503 00:36:14,667 --> 00:36:18,125 Just several spies from the Zhao Dynasty 504 00:36:23,250 --> 00:36:24,250 They have been 505 00:36:26,292 --> 00:36:27,999 Let me see if it's serious 506 00:36:28,000 --> 00:36:28,792 Let me see 507 00:36:28,793 --> 00:36:30,374 Itís not a big deal 508 00:36:30,375 --> 00:36:31,792 Let me see 509 00:36:34,583 --> 00:36:35,958 Not a big deal? 510 00:36:43,333 --> 00:36:44,333 Brother 511 00:36:45,042 --> 00:36:46,500 We move east 512 00:36:46,583 --> 00:36:48,875 to find grassland that can sustain us 513 00:36:49,458 --> 00:36:51,917 Why must we go to war with the Zhao dynasty? 514 00:36:52,500 --> 00:36:53,500 Over the past years 515 00:36:53,501 --> 00:36:55,499 Numerous soldiers of us have been killed or injured 516 00:36:55,500 --> 00:36:57,583 and now even you're hurt, too 517 00:36:57,833 --> 00:36:58,542 I'm afraid someday 518 00:36:58,625 --> 00:36:59,625 Ayimu 519 00:37:00,000 --> 00:37:01,167 Donít you understand? 520 00:37:01,708 --> 00:37:04,167 There will be no more grassland 521 00:37:04,750 --> 00:37:06,750 The people of Zhao are nothing but locusts 522 00:37:08,625 --> 00:37:09,875 Wherever they go 523 00:37:10,000 --> 00:37:12,416 forests, grass, cows, sheep and horses are all ruined 524 00:37:12,417 --> 00:37:13,667 What we can do 525 00:37:13,750 --> 00:37:16,582 is to take back our land 526 00:37:16,583 --> 00:37:18,249 and rob them of their food 527 00:37:18,250 --> 00:37:20,500 Only? by doing? so can our tribe survive 528 00:37:22,000 --> 00:37:23,000 Brother 529 00:37:23,375 --> 00:37:25,250 We can find a new piece of land 530 00:37:26,167 --> 00:37:27,767 Then together we can build a new homeland 531 00:37:28,000 --> 00:37:29,434 if itís not enough, it can take three generations 532 00:37:29,458 --> 00:37:31,124 or even ten generations 533 00:37:31,125 --> 00:37:32,583 to turn the land 534 00:37:33,792 --> 00:37:35,708 into fertile grassland of our tribe 535 00:37:37,042 --> 00:37:37,833 Brother 536 00:37:38,000 --> 00:37:40,083 You are the king recognized by our tribe 537 00:37:40,292 --> 00:37:42,750 You'll find a better way 538 00:37:47,625 --> 00:37:49,042 When it comes to the king 539 00:37:49,167 --> 00:37:50,083 Ayimu 540 00:37:50,084 --> 00:37:52,667 I have got approval from the king of the magic beas- 541 00:37:55,167 --> 00:37:56,167 Brother 542 00:37:56,292 --> 00:37:57,292 Whatís wrong? 543 00:37:57,750 --> 00:37:58,750 Brother 544 00:38:00,000 --> 00:38:01,083 Tell me 545 00:38:02,042 --> 00:38:03,042 Brother 546 00:38:03,417 --> 00:38:04,417 Brother 547 00:38:14,875 --> 00:38:15,875 Brother 548 00:38:16,292 --> 00:38:17,292 General 549 00:38:20,708 --> 00:38:21,708 General 550 00:38:22,625 --> 00:38:23,250 Brother 551 00:38:23,542 --> 00:38:24,583 Brother 552 00:38:46,750 --> 00:38:47,917 Madam 553 00:38:48,583 --> 00:38:50,000 Are, are you OK? 554 00:38:51,083 --> 00:38:52,083 Did you hear? 555 00:38:52,667 --> 00:38:54,587 The Demon-suppressing Department you talked about 556 00:38:54,917 --> 00:38:55,917 is finished 557 00:38:56,083 --> 00:38:57,375 No, it isnít 558 00:38:57,917 --> 00:39:00,077 I have witnessed how amazing Lieutenant Huaís kungfu is 559 00:39:00,375 --> 00:39:01,583 They must hide somewhere 560 00:39:07,708 --> 00:39:08,708 Whoa 561 00:39:09,000 --> 00:39:10,208 Whoa, Whoa 562 00:39:12,167 --> 00:39:13,167 Whatís the matter, Wumou? 563 00:39:14,625 --> 00:39:16,745 Hua Wuchang, you are leading us in the wrong direction 564 00:39:17,250 --> 00:39:18,791 Lieutenant Hua ordered us back to the border 565 00:39:18,792 --> 00:39:19,958 Why are you going west? 566 00:39:21,958 --> 00:39:23,667 If you donít tell me the reason 567 00:39:26,542 --> 00:39:27,792 I wonít go with you 568 00:39:34,958 --> 00:39:36,750 Iím going to complete the westward expedition 569 00:39:38,750 --> 00:39:41,125 Then I wonít follow you 570 00:39:41,333 --> 00:39:42,333 Xiao 571 00:39:42,708 --> 00:39:43,208 Letís go 572 00:39:43,208 --> 00:39:44,208 Wumou 573 00:39:45,667 --> 00:39:46,907 When I seal in the magic beasts 574 00:39:47,958 --> 00:39:49,292 I need your Yuxu theurgy 575 00:39:49,917 --> 00:39:51,833 Seal? cut that crap 576 00:39:52,417 --> 00:39:54,208 You just want to avenge your sisterís death 577 00:39:56,292 --> 00:39:58,125 He is the king of the Barbarian Tribe 578 00:39:59,042 --> 00:40:01,207 a man who even defeated Lieutenant Hua 579 00:40:01,208 --> 00:40:02,375 Can you beat him? 580 00:40:03,333 --> 00:40:04,933 If you want to avenge your sisterís death 581 00:40:05,167 --> 00:40:06,247 I have no problem with that 582 00:40:06,417 --> 00:40:08,250 But if you want to us accompany you into hell 583 00:40:09,875 --> 00:40:10,875 No way 584 00:40:11,458 --> 00:40:12,167 Xiao 585 00:40:12,250 --> 00:40:13,582 Lieutenant Hua ordered us to retreat 586 00:40:13,583 --> 00:40:14,583 Ning Wumou 587 00:40:14,958 --> 00:40:16,601 Now Iím the top standard-bearer for the westward expedition. 588 00:40:16,625 --> 00:40:17,707 If you dare to take another step back 589 00:40:17,708 --> 00:40:18,500 I will punish you by military law 590 00:40:18,501 --> 00:40:19,861 Donít make a show of your authority 591 00:40:22,500 --> 00:40:23,792 I see 592 00:40:24,125 --> 00:40:26,250 Your father guards the border 593 00:40:26,458 --> 00:40:27,499 You are a defeated general 594 00:40:27,500 --> 00:40:29,020 You will feel humiliated if you go back 595 00:40:30,042 --> 00:40:30,792 All right 596 00:40:31,000 --> 00:40:32,582 Letís part here 597 00:40:32,583 --> 00:40:33,958 Ning Wumou, shut up 598 00:40:35,625 --> 00:40:36,625 Sit down 599 00:40:40,875 --> 00:40:42,083 Wuchangís decision makes sense 600 00:40:43,375 --> 00:40:45,726 I have sent a message via carrier pigeon to the Demon-suppressing Department 601 00:40:45,750 --> 00:40:47,791 But Commander Zhangís troops 602 00:40:47,792 --> 00:40:49,472 will arrive here in 30 days at the earliest 603 00:40:50,250 --> 00:40:51,624 During the period 604 00:40:51,625 --> 00:40:53,332 if the Sect of Rebirth and the king of the Barbarian Tribe gather magic beasts 605 00:40:53,333 --> 00:40:55,124 to attack our border 606 00:40:55,125 --> 00:40:56,625 None can resist them 607 00:40:58,333 --> 00:40:59,333 Just now 608 00:41:00,667 --> 00:41:02,851 Lieutenant Hua badly injured the king, though at the cost of her life 609 00:41:02,875 --> 00:41:04,000 As we saw 610 00:41:06,708 --> 00:41:09,268 The king hasnít gained full power from the leader of magic beasts 611 00:41:09,750 --> 00:41:10,875 So I think 612 00:41:11,333 --> 00:41:12,583 it is imperative that 613 00:41:12,958 --> 00:41:14,500 we should go behind enemy lines 614 00:41:14,875 --> 00:41:16,750 to find out the reason as soon as possible 615 00:41:17,042 --> 00:41:18,667 Then we spread the information 616 00:41:19,208 --> 00:41:20,928 When our well-prepared reinforcements arrive 617 00:41:21,500 --> 00:41:22,917 maybe we have a chance 618 00:41:23,625 --> 00:41:24,917 to achieve the final victory 619 00:41:33,833 --> 00:41:34,833 OK 620 00:41:35,125 --> 00:41:36,405 Now that you say we have a chance 621 00:41:36,458 --> 00:41:37,708 then tell me your plan 622 00:41:38,125 --> 00:41:39,207 There are only three of us 623 00:41:39,208 --> 00:41:40,666 How will you deploy troops and scout? 624 00:41:40,667 --> 00:41:42,083 I give you a chance to convince me 625 00:41:42,708 --> 00:41:44,228 but if you want me to dance to her tune 626 00:41:44,833 --> 00:41:45,833 No way 627 00:41:52,750 --> 00:41:54,018 Are they the warriors from the Demon-suppressing Department 628 00:41:54,042 --> 00:41:57,202 who you said execute the order of heaven to eliminate demons and promote justice 629 00:41:59,083 --> 00:42:00,542 Finally, I have found you 630 00:42:07,583 --> 00:42:08,667 Where is Lieutenant Hua? 631 00:42:14,542 --> 00:42:15,750 Gu Niantong 632 00:42:15,958 --> 00:42:17,792 What did do to me? 633 00:42:32,250 --> 00:42:33,750 My king 634 00:42:34,583 --> 00:42:37,875 I just used a blood sacrifice 635 00:42:38,042 --> 00:42:40,162 to help you gain power from the leader of magic beasts 636 00:42:43,750 --> 00:42:46,542 However, the leader has a small need 637 00:42:47,208 --> 00:42:49,583 and you have to meet it 638 00:43:05,042 --> 00:43:06,833 What did you give me to drink? 639 00:43:07,917 --> 00:43:10,375 Donít worry 640 00:43:11,208 --> 00:43:14,542 The last thing that would become scarce on the land 641 00:43:14,708 --> 00:43:16,500 is just this 642 00:43:18,292 --> 00:43:19,500 Oh 643 00:43:19,958 --> 00:43:21,333 Lieutenant Hua has died 644 00:43:27,958 --> 00:43:28,958 Hey 645 00:43:29,833 --> 00:43:31,417 Tell me what you know 646 00:43:33,000 --> 00:43:35,708 That day, Uncle-Masters and I gathered around the altar 647 00:43:35,792 --> 00:43:37,632 to prevent General Chinu from a blood sacrifice 648 00:43:38,000 --> 00:43:40,143 We wanted to take the opportunity to destroy the halidom on the altar 649 00:43:40,167 --> 00:43:41,167 but unexpectedly 650 00:43:41,792 --> 00:43:43,672 Master-Uncles failed to resist the power of evil 651 00:43:44,542 --> 00:43:45,292 I was captured by 652 00:43:45,293 --> 00:43:46,458 this girl who rode a wolf 653 00:43:46,542 --> 00:43:47,625 She locked me in a tent 654 00:43:47,667 --> 00:43:48,500 hiding me under the bed 655 00:43:48,583 --> 00:43:49,643 forcing me to watch her change her clothes 656 00:43:49,667 --> 00:43:51,249 I did nothing but recited what my master had told me 657 00:43:51,250 --> 00:43:53,083 Women in the secular world are all tigers 658 00:44:02,708 --> 00:44:05,348 At that time, I heard a voice from the outside of the tent, calling 659 00:44:05,458 --> 00:44:06,708 General Chinu 660 00:44:10,458 --> 00:44:12,250 Women in the secular world are all tigers 661 00:44:12,833 --> 00:44:15,375 Hey, buddy, thatís really romantic 662 00:44:16,333 --> 00:44:17,333 Go to the point 663 00:44:19,375 --> 00:44:21,332 Then General Chinu came in 664 00:44:21,333 --> 00:44:23,583 They talked a lot, blah, blah, blah 665 00:44:24,208 --> 00:44:25,249 Suddenly, General Chinu 666 00:44:25,250 --> 00:44:26,476 pounced on the girl and attempted to bite her 667 00:44:26,500 --> 00:44:28,250 but he failed and ran away 668 00:44:28,583 --> 00:44:30,207 I guessed General Chinu 669 00:44:30,208 --> 00:44:32,309 was bewitched by the vicious power of the blood sacrifice 670 00:44:32,333 --> 00:44:34,917 After all the craps, only the last words are meaningful 671 00:44:35,583 --> 00:44:36,943 Now the king of the Barbarian Tribe 672 00:44:37,000 --> 00:44:38,934 is under the control of the witchcraft from the Sect of Rebirth 673 00:44:38,958 --> 00:44:40,416 The power he has gained from the leader of magic beasts 674 00:44:40,417 --> 00:44:41,897 needs to be activated with human blood 675 00:44:42,292 --> 00:44:43,292 Therefore 676 00:44:43,417 --> 00:44:44,125 we need to hurry up 677 00:44:44,126 --> 00:44:46,143 Before the king of the Barbarian Tribe is completely controlled 678 00:44:46,167 --> 00:44:47,207 we should sneak into the city 679 00:44:47,208 --> 00:44:48,250 steal the halidom 680 00:44:48,583 --> 00:44:50,309 and seal in the leader of magic beasts again. 681 00:44:50,333 --> 00:44:52,053 This is the key to the success of the battle 682 00:44:52,500 --> 00:44:53,583 How dare you 683 00:44:54,042 --> 00:44:55,893 make a blatant attempt to steal the halidom of my tribe? 684 00:44:55,917 --> 00:44:56,917 Whatís your purpose? 685 00:44:57,292 --> 00:44:58,667 Calm down, we are on the same side 686 00:45:03,750 --> 00:45:05,292 The spear of the late king 687 00:45:05,542 --> 00:45:06,542 has two spearheads 688 00:45:08,083 --> 00:45:09,250 One is blunt 689 00:45:09,542 --> 00:45:10,662 which symbolizes benevolence 690 00:45:11,458 --> 00:45:12,583 The other 691 00:45:13,625 --> 00:45:14,875 is sharp 692 00:45:15,042 --> 00:45:16,417 which stands for killing 693 00:45:26,833 --> 00:45:27,917 14 years ago, 694 00:45:28,042 --> 00:45:30,082 The Zhao Dynasty made peace with the Barbarian Tribe 695 00:45:30,292 --> 00:45:31,851 The then king of your tribe gave one of the spearheads to Zhao 696 00:45:31,875 --> 00:45:33,000 as a symbol of peace 697 00:45:33,708 --> 00:45:34,833 If I guess correct 698 00:45:35,375 --> 00:45:37,042 You are the sister of General Chinu, 699 00:45:37,417 --> 00:45:38,542 daughter of the late king 700 00:45:38,917 --> 00:45:41,997 and leader of the wolf cavalry of the pro-peace faction in the Barbarian Tribe 701 00:45:42,333 --> 00:45:44,583 Chinu Ayimu 702 00:45:49,208 --> 00:45:51,000 Who is General Xiao to you? 703 00:45:51,458 --> 00:45:52,667 Heís my father 704 00:45:54,333 --> 00:45:56,167 My father said 705 00:45:57,000 --> 00:45:59,833 General Xiao was a respectable hero of Zhao 706 00:46:01,667 --> 00:46:03,042 We have no other choice 707 00:46:03,292 --> 00:46:04,772 but to steal the halidom of your tribe 708 00:46:05,125 --> 00:46:07,476 Now the leader of magic beasts have been tainted by the blood sacrifice 709 00:46:07,500 --> 00:46:09,125 and General Chinu, under influence of it 710 00:46:09,667 --> 00:46:11,147 is becoming more and more bloodthirsty 711 00:46:12,542 --> 00:46:14,742 Getting the halidom is the only way to save your brother 712 00:46:15,458 --> 00:46:17,542 and also the key to ending the war 713 00:46:22,375 --> 00:46:23,708 I swear by my life 714 00:46:24,083 --> 00:46:25,809 once I manage to seal in the leader of magic beasts 715 00:46:25,833 --> 00:46:27,226 We, the Demon-suppressing Department 716 00:46:27,250 --> 00:46:29,042 will return the halidom to you 717 00:46:31,542 --> 00:46:35,417 I hope you can help us infiltrate into the city 718 00:46:46,417 --> 00:46:47,582 When you pass by, donít miss a good buy 719 00:46:47,583 --> 00:46:48,875 Stop 720 00:46:49,833 --> 00:46:51,625 Fine wine 721 00:46:56,292 --> 00:46:58,083 Now we have entered the city 722 00:46:58,542 --> 00:47:00,208 Then how shall we look for the halidom? 723 00:47:00,500 --> 00:47:02,375 Though city is not big 724 00:47:03,000 --> 00:47:05,000 looking for the small halidom in it 725 00:47:05,833 --> 00:47:07,667 is like searching for a needle in a haystack 726 00:47:07,833 --> 00:47:09,833 There are only two places to hide the halidom 727 00:47:10,375 --> 00:47:12,615 One is the Sect of Rebirth, which acts as custodian of it 728 00:47:13,042 --> 00:47:14,292 Letís review the timeline 729 00:47:14,708 --> 00:47:16,268 That day when disciples of the Vajra Sect were killed 730 00:47:16,292 --> 00:47:18,452 we were being raided by the king of the Barbarian Tribe 731 00:47:19,292 --> 00:47:20,833 If the halidom remains in the altar 732 00:47:21,042 --> 00:47:22,000 probably 733 00:47:22,001 --> 00:47:23,841 it is still in the hands of the Sect of Rebirth 734 00:47:24,542 --> 00:47:27,167 Let go of me. Let go of me 735 00:47:27,417 --> 00:47:28,833 Go. You two follow them 736 00:47:29,833 --> 00:47:30,333 Hurry up 737 00:47:30,625 --> 00:47:32,309 The halidom has been tainted by the blood sacrifices 738 00:47:32,333 --> 00:47:34,293 If there is no continuous blood supply to feed it, 739 00:47:34,958 --> 00:47:37,078 the leader of magic beasts may get furious at any time 740 00:47:37,792 --> 00:47:40,166 Itís your great honor to 741 00:47:40,167 --> 00:47:42,208 worship the leader of magic beasts with your blood 742 00:47:42,792 --> 00:47:44,667 Blood gathering places in the city 743 00:47:45,083 --> 00:47:46,763 must be the branches of the Sect of Rebirth 744 00:47:47,458 --> 00:47:51,178 The second place to hide the halidom is one heavily guarded by soldiers of the Barbarian Tribe 745 00:47:51,250 --> 00:47:52,750 As Princess Chinu said 746 00:47:53,125 --> 00:47:54,458 the halidom was once stolen 747 00:47:55,167 --> 00:47:56,249 and now it is back 748 00:47:56,250 --> 00:47:57,890 so the king must keep it under heavy guard 749 00:47:58,417 --> 00:47:59,957 For Princess Chinu 750 00:47:59,958 --> 00:48:00,875 itís not difficult 751 00:48:00,875 --> 00:48:01,500 By order of General 752 00:48:01,500 --> 00:48:02,417 to approach the halidom 753 00:48:02,417 --> 00:48:03,417 No one is allowed to approach the camp 754 00:48:03,418 --> 00:48:04,667 I need to talk to my brother 755 00:48:04,833 --> 00:48:06,250 General Chinu is not in the camp 756 00:48:06,625 --> 00:48:08,625 Princess, please go back 757 00:48:11,125 --> 00:48:11,792 Third 758 00:48:11,875 --> 00:48:12,958 Third? 759 00:48:13,458 --> 00:48:15,042 Did you say there are only two places? 760 00:48:15,958 --> 00:48:18,158 Whenever a magic spell is performed, traces will be left 761 00:48:19,167 --> 00:48:22,083 Iím afraid the Sect of Rebirth may preset a countermove in the halidom 762 00:48:22,417 --> 00:48:23,375 If so 763 00:48:23,376 --> 00:48:24,833 even if we get the halidom 764 00:48:25,208 --> 00:48:26,458 we canít seal in the evil 765 00:48:27,042 --> 00:48:29,101 Therefore, we must explore the underground altar again 766 00:48:29,125 --> 00:48:30,792 One of you is proficient in Yuxu theurgy 767 00:48:31,083 --> 00:48:32,809 and the other is a disciple from the Vajra Sect 768 00:48:32,833 --> 00:48:35,207 Go find what witchcraft the Sect of Rebirth is using 769 00:48:35,208 --> 00:48:36,792 and formulate a countermeasure 770 00:48:37,250 --> 00:48:38,667 in case of need 771 00:48:38,792 --> 00:48:40,875 If you can't find the way, just ask someone 772 00:48:42,375 --> 00:48:44,125 I just happen to know 773 00:48:45,250 --> 00:48:48,125 the best source of information 774 00:48:51,083 --> 00:48:52,351 After we enter the city tomorrow 775 00:48:52,375 --> 00:48:53,417 try to complete our task 776 00:48:54,250 --> 00:48:55,333 within eight hours 777 00:48:55,542 --> 00:48:57,062 Then letís meet in the west of the city 778 00:48:57,375 --> 00:48:58,375 Iíll arrange 779 00:48:58,542 --> 00:48:59,542 the evacuation route 780 00:48:59,958 --> 00:49:00,958 Thank you, Princess 781 00:49:01,750 --> 00:49:03,208 Don't forget our agreement 782 00:49:09,083 --> 00:49:10,750 Come, come here 783 00:49:10,958 --> 00:49:12,375 Come on, little monk 784 00:49:12,625 --> 00:49:13,625 We are already here 785 00:49:14,000 --> 00:49:15,000 Come on 786 00:49:17,917 --> 00:49:18,917 Itís OK 787 00:49:25,625 --> 00:49:26,792 Go up, go up 788 00:49:27,500 --> 00:49:28,500 Go up 789 00:49:28,917 --> 00:49:29,750 No no no 790 00:49:29,875 --> 00:49:30,875 Sit down 791 00:49:32,167 --> 00:49:33,791 Server up all the best food and wine 792 00:49:33,792 --> 00:49:35,000 you can offer 793 00:49:35,417 --> 00:49:37,416 Women in the secular world are all tigers. Women in the secular world are all tigers 794 00:49:37,417 --> 00:49:39,017 Women in the secular world are all tigers 795 00:49:39,542 --> 00:49:40,875 I have sinned. I have sinned. 796 00:49:42,667 --> 00:49:43,667 Whatís this? 797 00:49:46,542 --> 00:49:47,875 Wine 798 00:49:54,792 --> 00:49:56,999 When they start carrying blood plasma 799 00:49:57,000 --> 00:49:58,082 we'll find out 800 00:49:58,083 --> 00:50:00,250 a den of the Sect of Rebirth 801 00:50:08,542 --> 00:50:09,542 Whatís this? 802 00:50:10,000 --> 00:50:11,208 An exotic snack 803 00:50:11,500 --> 00:50:12,643 Glutinous rice cake with red dates 804 00:50:12,667 --> 00:50:13,667 It can enrich your blood 805 00:50:21,708 --> 00:50:23,167 Have some more drinks 806 00:50:26,583 --> 00:50:28,768 Little monk, I didnít see your true colors until just now 807 00:50:28,792 --> 00:50:29,792 Little taoist 808 00:50:30,042 --> 00:50:31,417 I have found that 809 00:50:31,792 --> 00:50:33,042 your team 810 00:50:33,625 --> 00:50:35,083 is not in harmony 811 00:50:36,750 --> 00:50:37,958 Well 812 00:50:38,500 --> 00:50:40,958 Yesterday you said you wanted to save Ayimuís brother 813 00:50:41,500 --> 00:50:42,792 Is it a makeshift? 814 00:50:43,208 --> 00:50:44,208 No 815 00:50:45,542 --> 00:50:47,333 Hua Wuchang, letís talk about her first 816 00:50:48,167 --> 00:50:49,207 is always 817 00:50:49,208 --> 00:50:50,875 overweening 818 00:50:51,083 --> 00:50:52,083 She has a sharp tongue 819 00:50:52,458 --> 00:50:54,538 like a dog with a bone whenever she finds oneís fault 820 00:50:54,750 --> 00:50:56,958 She must have offended a lot of people all the way 821 00:50:58,292 --> 00:51:00,059 Do you not want to avenge Lieutenant Huaís death? 822 00:51:00,083 --> 00:51:02,393 So many soldiers of the Demon-suppressing Department have been killed. Do you want to let it go? 823 00:51:02,417 --> 00:51:04,000 I really don't understand 824 00:51:04,333 --> 00:51:05,559 why Lieutenant Hua ordered me to protect you 825 00:51:05,583 --> 00:51:06,875 when she was dying 826 00:51:07,667 --> 00:51:08,958 Your big brother 827 00:51:09,708 --> 00:51:11,125 either doesn't talk 828 00:51:13,083 --> 00:51:14,208 or when he does 829 00:51:14,375 --> 00:51:15,792 he gives a self-righteous speech 830 00:51:16,500 --> 00:51:17,768 Now the Zhao Dynasty is at war with the Barbarian Tribe 831 00:51:17,792 --> 00:51:18,874 if we focus on personal enmity 832 00:51:18,875 --> 00:51:20,167 when can the war be ended? 833 00:51:24,625 --> 00:51:25,625 Where are you going? 834 00:51:26,792 --> 00:51:28,352 I'm going to scout the south of the city 835 00:51:28,958 --> 00:51:30,558 You stay here to keep an eye on the enemy 836 00:51:54,458 --> 00:51:57,542 Execute the order of heaven to eliminate demons and promote justice 837 00:51:58,208 --> 00:51:59,833 What a snappy slogan 838 00:52:00,375 --> 00:52:03,458 but your teammates go it alone 839 00:52:03,583 --> 00:52:04,917 so rudderless 840 00:52:05,500 --> 00:52:08,375 that you are exposed to danger, helpless 841 00:52:09,792 --> 00:52:13,417 I feel so sorry 842 00:52:14,167 --> 00:52:16,000 for you 843 00:52:17,125 --> 00:52:20,708 Gu Niantong, the No.2 minister of the Sect of Rebirth 844 00:52:40,458 --> 00:52:42,000 Who's lurking around there? 845 00:52:46,083 --> 00:52:47,125 I guess 846 00:52:47,542 --> 00:52:49,500 they are probably quarreling now 847 00:52:50,083 --> 00:52:51,167 but your big brother 848 00:52:51,458 --> 00:52:52,833 doesn't bother to explain. 849 00:52:53,458 --> 00:52:54,750 He keeps a straight face all day 850 00:52:55,333 --> 00:52:56,374 Everyone can tell he has something on his mind? 851 00:52:56,375 --> 00:52:57,208 What is it? 852 00:52:57,333 --> 00:52:58,333 What is it? 853 00:52:58,458 --> 00:52:59,792 Tell us 854 00:53:04,500 --> 00:53:06,125 What can he worry about? 855 00:53:06,792 --> 00:53:08,166 Nothing but all the past history of his father 856 00:53:08,167 --> 00:53:09,457 hovering around his mind 857 00:53:09,458 --> 00:53:11,000 such as the fall of the Xiao family 858 00:53:11,125 --> 00:53:12,750 the son of a sinner 859 00:53:14,000 --> 00:53:16,268 Nobody wants to talk to him in the Demon-suppressing Department 860 00:53:16,292 --> 00:53:16,750 Come on. Come on 861 00:53:16,751 --> 00:53:17,791 Have a drink. Have a drink 862 00:53:18,667 --> 00:53:20,292 You lurked outside the camp 863 00:53:20,458 --> 00:53:22,309 You want to attack my brother by surprise, donít you? 864 00:53:22,333 --> 00:53:23,833 He deserves to die 865 00:53:24,292 --> 00:53:25,417 If the king is killed 866 00:53:25,625 --> 00:53:27,083 his army will naturally collapse 867 00:53:27,208 --> 00:53:30,833 On one side, a monk and a taoist are binging on meat and wine 868 00:53:30,958 --> 00:53:32,375 immersed in sensual pleasures 869 00:53:32,792 --> 00:53:37,707 On the other side, Hua Wuchang ignores the military order 870 00:53:37,708 --> 00:53:39,292 just for personal enmity 871 00:53:40,167 --> 00:53:44,375 The elaborate plan you worked out after a sleepless night 872 00:53:44,708 --> 00:53:46,708 have been scrapped by them 873 00:53:47,542 --> 00:53:49,625 I wonder why your Xiao family 874 00:53:49,833 --> 00:53:53,500 is always framed by your own people 875 00:53:57,125 --> 00:53:58,708 What do you mean 876 00:53:59,542 --> 00:54:01,102 by °įalways framed by your own people°Ī? 877 00:54:01,417 --> 00:54:02,917 14 years ago 878 00:54:03,375 --> 00:54:07,083 The Barbarian Tribe started a war with the Zhao Dynasty 879 00:54:07,583 --> 00:54:09,541 General Xiao couldnít bear to see the brutal killings 880 00:54:09,542 --> 00:54:10,833 countless corpses 881 00:54:11,042 --> 00:54:13,333 so he took it upon himself 882 00:54:14,625 --> 00:54:17,042 to negotiate peace with the king of the Barbarian Tribe 883 00:54:17,792 --> 00:54:22,250 Then the tribe left and settled down in a place far away from Zhao 884 00:54:22,417 --> 00:54:23,934 Both sides didnít confront each other anymore 885 00:54:23,958 --> 00:54:26,417 But just on the day General Xiao returned to the court 886 00:54:26,750 --> 00:54:29,625 the Hua family and the Wu family sent a joint letter to the emperor 887 00:54:30,417 --> 00:54:33,582 accusing General Xiao of ignoring his order 888 00:54:33,583 --> 00:54:35,783 shrinking from war and retreating without authorization. 889 00:54:36,125 --> 00:54:39,958 At last, General Xiao 890 00:54:40,417 --> 00:54:42,375 was beheaded at the south gate of the city 891 00:54:44,167 --> 00:54:45,750 Dad 892 00:54:55,917 --> 00:54:57,000 Dad 893 00:55:01,500 --> 00:55:03,375 Witch 894 00:55:04,583 --> 00:55:07,292 how dare you tease me with magic 895 00:55:07,500 --> 00:55:09,249 Just a little magic 896 00:55:09,250 --> 00:55:12,292 Why canít you solve it? 897 00:55:15,000 --> 00:55:16,833 Oh, I almost forgot the reason 898 00:55:17,625 --> 00:55:20,707 You have been studying hard for more than ten years 899 00:55:20,708 --> 00:55:22,375 but you havenít got any magic power 900 00:55:23,000 --> 00:55:24,667 Do you know why? 901 00:55:25,125 --> 00:55:27,167 Witch, donít disturb my mind 902 00:55:28,208 --> 00:55:29,708 Shut up 903 00:55:34,333 --> 00:55:36,207 Your master Lu Guanlan 904 00:55:36,208 --> 00:55:38,416 teaches you how to develop the demon-breaking knack 905 00:55:38,417 --> 00:55:41,018 because he wants you to unknowingly destroy your foundation of magic 906 00:55:41,042 --> 00:55:42,457 and just become a container 907 00:55:42,458 --> 00:55:45,292 that the Demon-suppressing Department uses to entrap magic beasts 908 00:55:45,833 --> 00:55:46,833 This man 909 00:55:47,167 --> 00:55:49,875 follows Commander Lu to practice the demon-breaking knack 910 00:55:50,000 --> 00:55:51,417 though without magic power 911 00:55:51,917 --> 00:55:53,291 he can serve as 912 00:55:53,292 --> 00:55:55,667 a container to seal in magic beasts 913 00:55:56,250 --> 00:55:57,666 Does he know this? 914 00:55:57,667 --> 00:55:59,125 No 915 00:55:59,333 --> 00:56:01,666 Itís extremely dangerous 916 00:56:01,667 --> 00:56:03,041 to seal magic beasts in a human body 917 00:56:03,042 --> 00:56:04,416 Itís the last resort 918 00:56:04,417 --> 00:56:06,875 Donít use it unless there is no other way 919 00:56:08,042 --> 00:56:11,457 Seal magic beasts in a human body 920 00:56:11,458 --> 00:56:13,708 Itís simply a joke 921 00:56:14,250 --> 00:56:15,750 Prior to you 922 00:56:16,167 --> 00:56:20,083 eight people had made an attempt, but most of them were killed 923 00:56:21,625 --> 00:56:23,292 Why do you 924 00:56:24,667 --> 00:56:26,125 tell me these? 925 00:56:29,625 --> 00:56:31,792 The Demon-suppressing Department wants you to die 926 00:56:32,875 --> 00:56:36,292 but I can help you live 927 00:56:44,375 --> 00:56:45,708 Having said that 928 00:56:47,208 --> 00:56:49,042 Xiao, though dull and inflexible 929 00:56:50,208 --> 00:56:51,874 is the only straightforward 930 00:56:51,875 --> 00:56:53,167 true man 931 00:56:53,542 --> 00:56:54,902 in the Demon-suppressing Department 932 00:56:56,500 --> 00:56:59,167 I take him as my lifelong friend 933 00:57:00,292 --> 00:57:01,333 Little monk 934 00:57:01,667 --> 00:57:03,875 Say something you know about me 935 00:57:05,292 --> 00:57:06,292 You 936 00:57:06,833 --> 00:57:08,750 You are among the least? reliable 937 00:57:08,875 --> 00:57:09,583 Bad monk 938 00:57:09,584 --> 00:57:11,583 My cup is empty, but you donít fill it. 939 00:57:11,708 --> 00:57:12,875 Boring. Come on, come on 940 00:57:13,500 --> 00:57:14,500 Boring 941 00:57:26,042 --> 00:57:27,722 Is that the halidom of the Barbarian Tribe? 942 00:57:27,792 --> 00:57:28,792 Why does it appear here? 943 00:57:33,917 --> 00:57:34,917 Letís go 944 00:57:50,458 --> 00:57:52,167 Beauty, serve wine 945 00:58:02,333 --> 00:58:03,874 Xiao Zhen asked you to scout the altar 946 00:58:03,875 --> 00:58:05,500 but you drank wine here 947 00:58:11,250 --> 00:58:12,643 The king of the Barbarian Tribe just went upstairs 948 00:58:12,667 --> 00:58:13,958 He takes the halidom with him 949 00:58:17,208 --> 00:58:18,208 Go 950 00:58:42,125 --> 00:58:43,125 Where is Xiao? 951 00:58:43,542 --> 00:58:45,000 Why are you alone? 952 00:58:46,042 --> 00:58:46,792 I donít know 953 00:58:47,000 --> 00:58:48,667 He wasnít there when I came back 954 00:58:50,917 --> 00:58:51,917 Did you quarrel? 955 00:58:54,875 --> 00:58:55,875 Back? 956 00:58:56,333 --> 00:58:57,333 Where did you go? 957 00:58:58,167 --> 00:58:59,167 Can you make it? 958 00:59:01,250 --> 00:59:03,833 You have to wait for the right time 959 00:59:22,250 --> 00:59:23,330 I touched it. I touched it. 960 00:59:51,458 --> 00:59:52,375 Where is the little monk? 961 00:59:52,375 --> 00:59:53,375 Here is lying there 962 00:59:57,792 --> 00:59:59,542 Capture the two Zhao people alive 963 00:59:59,958 --> 01:00:01,250 and torture them 964 01:00:01,958 --> 01:00:02,958 Wait 965 01:00:11,500 --> 01:00:13,583 You will never know where the halidom is 966 01:00:14,458 --> 01:00:15,458 Kill them 967 01:00:16,500 --> 01:00:17,999 Didnít you just say capture us alive? 968 01:00:18,000 --> 01:00:19,708 Why are shooting arrows? 969 01:00:34,458 --> 01:00:36,250 Let me show you 970 01:00:36,917 --> 01:00:41,500 how awesome my golden Buddhist shield is 971 01:00:47,917 --> 01:00:48,917 Good heavens! 972 01:00:51,042 --> 01:00:53,249 Little monk, I have given the halidom to you 973 01:00:53,250 --> 01:00:54,750 You should be wise enough to run 974 01:00:55,167 --> 01:00:57,042 My friends are in danger 975 01:00:57,125 --> 01:01:01,625 How can I leave alone? 976 01:03:04,833 --> 01:03:06,553 Look ahead, a guy is flying out of the house 977 01:03:07,625 --> 01:03:09,125 Letís check out whatís happening 978 01:03:19,500 --> 01:03:20,500 Little monk 979 01:03:22,083 --> 01:03:23,542 Little monk. Little monk 980 01:03:49,625 --> 01:03:51,291 Give me the halidom 981 01:03:51,292 --> 01:03:52,875 and I wonít tear your body into pieces 982 01:04:08,625 --> 01:04:11,125 Attack 983 01:04:16,708 --> 01:04:17,708 Go 984 01:04:30,875 --> 01:04:32,542 Where am I? 985 01:04:33,542 --> 01:04:35,291 Little monk, you have woken up 986 01:04:35,292 --> 01:04:36,832 Now you are awake, you can come down 987 01:04:36,833 --> 01:04:38,873 Mr. Ning, would you please carry me a little longer? 988 01:04:39,167 --> 01:04:40,749 After I activate 989 01:04:40,750 --> 01:04:41,667 the golden Buddhist shield 990 01:04:41,668 --> 01:04:43,833 I will stay numb for six hours 991 01:04:45,500 --> 01:04:47,958 Xiao, you donít look yourself 992 01:04:53,917 --> 01:04:54,917 Xiao 993 01:04:58,167 --> 01:04:59,542 Canít you move? 994 01:04:59,625 --> 01:05:01,000 I just canít 995 01:05:03,208 --> 01:05:04,750 Mr. Ning, Mr. Ning 996 01:05:06,042 --> 01:05:08,476 If the king of the Barbarian Tribe is killed, his army will naturally collapse 997 01:05:08,500 --> 01:05:10,583 But itís not an ultimate solution 998 01:05:11,167 --> 01:05:12,583 Come, let me show you around 999 01:05:13,667 --> 01:05:16,041 All you know is that my tribe raids cities 1000 01:05:16,042 --> 01:05:17,207 killing and looting 1001 01:05:17,208 --> 01:05:19,207 but you havenít seen that behind my warriors 1002 01:05:19,208 --> 01:05:22,083 are food shortage and groaning sufferers 1003 01:05:23,667 --> 01:05:24,792 Many years ago 1004 01:05:25,708 --> 01:05:28,083 We lost our grassland 1005 01:05:28,333 --> 01:05:30,958 My brother once turned to General Xiao for help 1006 01:05:31,625 --> 01:05:33,874 only to learn that the general was killed by your emperor 1007 01:05:33,875 --> 01:05:35,750 because he negotiated peace with us 1008 01:05:37,458 --> 01:05:39,457 My brother was even seen as an intruder 1009 01:05:39,458 --> 01:05:41,298 by the Hua familyís troops who guarded the city 1010 01:05:42,042 --> 01:05:44,162 He narrowly escaped death at the foot of the city wall 1011 01:05:47,792 --> 01:05:49,250 Brother, you are hurt 1012 01:05:49,833 --> 01:05:51,082 Ayimu 1013 01:05:51,083 --> 01:05:52,763 Soon after my brother came back with wounds 1014 01:05:53,042 --> 01:05:55,226 he motivated clansmen and started a war against the East 1015 01:05:55,250 --> 01:05:58,125 But I know war cannot change our destiny 1016 01:05:58,375 --> 01:06:00,832 Later, inspired by the leader of magic beasts 1017 01:06:00,833 --> 01:06:02,042 I formed a wolf cavalry 1018 01:06:02,125 --> 01:06:04,332 to look for new grassland 1019 01:06:04,333 --> 01:06:06,499 and the lost halidom 1020 01:06:06,500 --> 01:06:08,374 lest greater war casualties are caused 1021 01:06:08,375 --> 01:06:10,457 as the endless war has shattered 1022 01:06:10,458 --> 01:06:12,541 my clansmenís hope for peace 1023 01:06:12,542 --> 01:06:14,167 Do you think the killing of my brother 1024 01:06:14,417 --> 01:06:16,750 is a once-and-for-all solution to these problems? 1025 01:06:21,042 --> 01:06:23,167 All we want is peace 1026 01:06:24,500 --> 01:06:26,292 Late General Xiao understood 1027 01:06:27,208 --> 01:06:29,625 so does Xiao Zhen 1028 01:06:34,917 --> 01:06:36,143 Now the Zhao Dynasty is at war with the Barbarian Tribe 1029 01:06:36,167 --> 01:06:37,417 if we focus on personal enmity 1030 01:06:37,458 --> 01:06:38,667 when can the war be ended? 1031 01:06:46,375 --> 01:06:47,375 You lied to me 1032 01:06:47,583 --> 01:06:48,333 Mr. Ning 1033 01:06:48,375 --> 01:06:49,458 Mr. Ning 1034 01:06:51,625 --> 01:06:52,458 Are you OK? 1035 01:06:52,458 --> 01:06:53,458 You are hurt 1036 01:06:54,667 --> 01:06:55,875 It doesnít matter 1037 01:07:00,417 --> 01:07:01,417 Wuchang 1038 01:07:01,583 --> 01:07:03,208 How much longer do we have to go? 1039 01:07:05,042 --> 01:07:06,882 Just over this mountain is the evacuation point 1040 01:07:07,333 --> 01:07:09,693 There Princess Chinu has prepared horses and supplies for us 1041 01:07:10,125 --> 01:07:12,208 Do we have to climb the mountain? 1042 01:07:13,250 --> 01:07:14,832 This is the shortest route 1043 01:07:14,833 --> 01:07:16,593 If we make a detour, it will take seven days. 1044 01:07:17,125 --> 01:07:18,333 Letís go 1045 01:07:36,250 --> 01:07:37,970 With the power of the leader of magic beasts 1046 01:07:38,625 --> 01:07:40,345 One can communicate with all kinds of beasts 1047 01:07:49,250 --> 01:07:53,542 As I expect, itís you, Ayimu 1048 01:07:58,250 --> 01:08:00,250 Hey, those guys in front of me, hurry up 1049 01:08:00,625 --> 01:08:02,667 I can hardly climb anymore 1050 01:08:19,832 --> 01:08:22,500 Xiao, you must grasp the rock tightly 1051 01:08:22,832 --> 01:08:26,375 because the lives of all four of us hinge on your hands 1052 01:08:27,250 --> 01:08:29,417 Xiao, why donít you let me 1053 01:08:29,625 --> 01:08:32,125 help you get rid of those burdens? 1054 01:08:38,875 --> 01:08:41,500 Hua Wuchang, if you dare to cut the rope 1055 01:08:41,750 --> 01:08:44,292 I will always haunt you after I become a ghost 1056 01:08:46,207 --> 01:08:47,667 Miss Hua 1057 01:08:54,000 --> 01:08:55,042 Go up 1058 01:09:26,250 --> 01:09:29,666 Xiao, you are not just 1059 01:09:29,667 --> 01:09:31,375 my lifelong friend 1060 01:09:31,625 --> 01:09:32,750 After we go back 1061 01:09:33,000 --> 01:09:35,749 I will worship heaven and let it witness that we become sworn brothers 1062 01:09:35,750 --> 01:09:36,750 Knock it off 1063 01:09:37,375 --> 01:09:39,125 Go prepare seals with little monk 1064 01:09:39,457 --> 01:09:40,292 Time is running out 1065 01:09:40,292 --> 01:09:41,292 OK 1066 01:10:10,250 --> 01:10:11,250 Iím sorry 1067 01:10:13,542 --> 01:10:14,917 For what? 1068 01:10:16,417 --> 01:10:17,417 For no reason 1069 01:10:19,167 --> 01:10:19,958 Itís baffling 1070 01:10:19,959 --> 01:10:21,542 Thatís how my Hua family apologizes 1071 01:10:22,417 --> 01:10:23,417 Unacceptable? 1072 01:10:24,042 --> 01:10:25,042 Just take it 1073 01:11:10,792 --> 01:11:11,916 Wuchang, you 1074 01:11:11,917 --> 01:11:13,167 Cut the crap 1075 01:11:24,125 --> 01:11:25,542 My master is right. 1076 01:11:25,875 --> 01:11:27,917 He says women in the secular world are all tigers 1077 01:11:33,917 --> 01:11:36,417 Wine, where do you get it? 1078 01:11:36,708 --> 01:11:37,708 When I escaped from the brothel 1079 01:11:37,708 --> 01:11:38,708 I pick it up on the sly 1080 01:11:39,042 --> 01:11:41,000 Little monk, have some more drinks 1081 01:11:53,500 --> 01:11:54,958 Press, press it yourself 1082 01:11:55,167 --> 01:11:56,167 OK 1083 01:11:57,708 --> 01:11:58,875 Put on your clothes 1084 01:12:05,708 --> 01:12:06,958 Thank you 1085 01:12:11,958 --> 01:12:12,958 Wuchang 1086 01:12:14,167 --> 01:12:15,208 Do you think 1087 01:12:15,542 --> 01:12:17,042 we can do it this time? 1088 01:12:18,458 --> 01:12:19,708 I think 1089 01:12:22,125 --> 01:12:24,125 what late General Xiao once did 1090 01:12:26,875 --> 01:12:28,042 you can do too 1091 01:12:38,125 --> 01:12:39,417 Your sisterís arrows 1092 01:12:42,125 --> 01:12:43,645 I found them at the bottom of the cliff 1093 01:12:44,292 --> 01:12:45,500 There are only three left 1094 01:12:54,750 --> 01:12:56,583 Are you ready? Letís go 1095 01:12:58,542 --> 01:12:59,542 Letís go 1096 01:13:02,792 --> 01:13:06,018 This is the Four-Elephants-Subduing-Demons battle array that my master imparted to me 1097 01:13:06,042 --> 01:13:07,999 Any demons entering the battle array 1098 01:13:08,000 --> 01:13:09,625 will surely be destroyed 1099 01:13:10,208 --> 01:13:12,250 The battle array uses our blood as the medium 1100 01:13:12,333 --> 01:13:15,875 The more the blood, the greater its power 1101 01:13:16,208 --> 01:13:17,851 As the halidom has been worshiped with blood sacrifices 1102 01:13:17,875 --> 01:13:19,749 we can start it with blood. Perfect. Kill two birds with one stone 1103 01:13:19,750 --> 01:13:20,750 Wait 1104 01:13:22,000 --> 01:13:23,792 This is not the way of sealing 1105 01:13:24,792 --> 01:13:28,958 We didnít go to the altar 1106 01:13:29,125 --> 01:13:31,041 Besides, the magic tools for sealing 1107 01:13:31,042 --> 01:13:32,500 were left 1108 01:13:33,500 --> 01:13:34,792 in the brothel 1109 01:13:36,708 --> 01:13:37,583 So, a moment later 1110 01:13:37,584 --> 01:13:38,791 whatever jumps out of the halidom 1111 01:13:38,792 --> 01:13:40,082 letís cripple it first with the battle array 1112 01:13:40,083 --> 01:13:40,833 And little monk 1113 01:13:40,834 --> 01:13:42,101 uses his Buddhist Vajra Seal to temporarily suppress it 1114 01:13:42,125 --> 01:13:43,207 Then we bring it back to the Demon-suppressing Department by horse as fast as possible 1115 01:13:43,208 --> 01:13:45,288 There we can ask kungfu masters to reinforce the seal 1116 01:13:45,417 --> 01:13:46,958 Bad idea. We can give it a try 1117 01:13:48,083 --> 01:13:50,851 I once read this method in one file of the Demon-suppressing Department 1118 01:13:50,875 --> 01:13:52,208 It is risky 1119 01:13:52,417 --> 01:13:53,583 but in this situation 1120 01:13:55,458 --> 01:13:56,625 it's worth a shot 1121 01:14:00,333 --> 01:14:02,792 We can decide how much blood we give according to what happens 1122 01:14:43,333 --> 01:14:44,917 Whatís wrong, Ning Wumou? 1123 01:14:45,500 --> 01:14:46,833 I donít know either 1124 01:14:51,333 --> 01:14:54,374 Xiao, you have always set your heart on 1125 01:14:54,375 --> 01:14:55,875 clearing the name of your father 1126 01:14:56,125 --> 01:14:57,708 so why not take this opportunity 1127 01:14:57,875 --> 01:14:59,874 to capture the leader of magic beasts 1128 01:14:59,875 --> 01:15:02,708 kill the king of Barbarian Tribe, and defeat the barbarian army? 1129 01:15:02,875 --> 01:15:05,393 Then you go back to the imperial court alone to receive the reward 1130 01:15:05,417 --> 01:15:09,333 Therefore, you can revive the Xiao family and bring glory to it 1131 01:15:10,958 --> 01:15:12,042 Oh, by the way 1132 01:15:12,792 --> 01:15:14,999 I can scheme to 1133 01:15:15,000 --> 01:15:16,917 make your colleagues die 1134 01:15:17,250 --> 01:15:21,833 in the chaos of war, eliminating all possibilities of future trouble for you 1135 01:15:22,875 --> 01:15:26,542 What's in it for you? 1136 01:15:28,875 --> 01:15:32,791 It will take me a long time to help Chinu Haer absorb the leader of magic beasts 1137 01:15:32,792 --> 01:15:34,083 with blood sacrifices 1138 01:15:34,792 --> 01:15:37,583 Xiao, you are a perfect container 1139 01:15:37,917 --> 01:15:41,250 You can absorb the leader of magic beasts in a flash 1140 01:15:41,583 --> 01:15:45,708 I try to remove the eight seals just for Celestial Master Yuxu 1141 01:15:50,458 --> 01:15:54,000 I donít care about whose body the leader is in? 1142 01:16:07,417 --> 01:16:08,417 Blood 1143 01:16:08,542 --> 01:16:11,667 Blood 1144 01:16:18,708 --> 01:16:19,875 What are you doing? 1145 01:16:20,042 --> 01:16:22,922 Do you want him to be as bloodthirsty as the King of the Barbarian Tribe? 1146 01:16:32,208 --> 01:16:34,083 Kill them all 1147 01:16:34,500 --> 01:16:36,542 Take the reward alone 1148 01:16:36,750 --> 01:16:37,833 Kill 1149 01:16:38,792 --> 01:16:39,916 Both the Hua family and the Wu family 1150 01:16:39,917 --> 01:16:42,583 framed your father 1151 01:16:43,167 --> 01:16:44,417 Kill 1152 01:16:44,792 --> 01:16:45,792 Kill 1153 01:16:46,417 --> 01:16:47,417 Kill 1154 01:17:18,500 --> 01:17:19,500 Xiao 1155 01:17:19,667 --> 01:17:21,000 Don't come over 1156 01:17:25,708 --> 01:17:27,958 The Four-Elephants-Subduing-Demons battle array 1157 01:17:28,208 --> 01:17:30,208 Do you want to kill me? 1158 01:17:48,625 --> 01:17:49,625 Let go of him 1159 01:17:52,000 --> 01:17:53,000 Let go of him 1160 01:17:55,125 --> 01:17:56,875 How could I kill you? 1161 01:17:57,000 --> 01:17:59,875 You and I are brothers with a shared fate 1162 01:18:00,458 --> 01:18:02,082 If I died in your hands today 1163 01:18:02,083 --> 01:18:04,125 I would not regret it 1164 01:18:05,208 --> 01:18:07,125 Come on 1165 01:18:07,167 --> 01:18:08,542 Letís fight it out 1166 01:18:11,667 --> 01:18:12,667 Quick, let him drink this 1167 01:18:18,333 --> 01:18:19,434 I have sinned. I have sinned 1168 01:18:19,458 --> 01:18:20,917 What is it? 1169 01:18:21,333 --> 01:18:22,417 Donít mind it 1170 01:18:54,250 --> 01:18:55,375 Ms. Gu 1171 01:18:57,292 --> 01:18:59,000 You're really eloquent 1172 01:19:00,250 --> 01:19:01,917 but you said something wrong 1173 01:19:04,958 --> 01:19:06,542 They are not my colleagues 1174 01:19:07,417 --> 01:19:08,417 They 1175 01:19:09,083 --> 01:19:11,333 are my brothers with a shared fate 1176 01:19:27,167 --> 01:19:29,083 It tastes terrible 1177 01:19:32,875 --> 01:19:35,583 Thank all of you for pulling me back 1178 01:19:36,250 --> 01:19:37,250 Little monk 1179 01:19:37,251 --> 01:19:38,875 What the hell did you give him to drink? 1180 01:19:39,708 --> 01:19:40,833 Donít mind it 1181 01:19:41,167 --> 01:19:42,833 I have sinned. I have sinned 1182 01:19:45,708 --> 01:19:47,083 Thank heavens, I have found you 1183 01:19:47,125 --> 01:19:48,393 Our princess has been caught by General Chinu 1184 01:19:48,417 --> 01:19:49,749 He plans to sacrifice her 1185 01:19:49,750 --> 01:19:51,166 and take away the power she has gained from the leader of magic beasts 1186 01:19:51,167 --> 01:19:52,999 Please save her 1187 01:19:53,000 --> 01:19:53,792 What 1188 01:19:53,793 --> 01:19:55,476 Princess also has gained power from the leader of magic beasts 1189 01:19:55,500 --> 01:19:57,500 That day, she summoned birds to help us escape 1190 01:19:58,708 --> 01:20:00,250 So 1191 01:20:00,750 --> 01:20:02,143 She is the real king of the Barbarian Tribe 1192 01:20:02,167 --> 01:20:03,542 That means 1193 01:20:04,875 --> 01:20:06,167 we have to go back, huh? 1194 01:20:10,875 --> 01:20:11,875 I have an idea 1195 01:20:12,625 --> 01:20:14,375 We go to the brothel 1196 01:20:17,333 --> 01:20:21,083 to fetch the magic tools of the Demon-suppressing Department 1197 01:20:21,917 --> 01:20:24,167 With these tools, we are sure to seal in Chinu- 1198 01:20:24,458 --> 01:20:25,875 whatever the badass is called 1199 01:20:26,458 --> 01:20:28,958 When will the sacrifice take place? 1200 01:20:29,708 --> 01:20:30,958 Just tomorrow night 1201 01:21:03,042 --> 01:21:04,792 My king 1202 01:21:04,958 --> 01:21:06,458 The time has come for sacrifice 1203 01:21:28,083 --> 01:21:31,375 The Barbarian Tribe canít have two kings 1204 01:21:31,750 --> 01:21:33,500 Today 1205 01:21:33,833 --> 01:21:37,375 Iím going to take your life with General Xiao's saber. 1206 01:21:44,750 --> 01:21:50,916 Mercy and benevolence can't 1207 01:21:50,917 --> 01:21:55,167 ensure a way out for our tribe 1208 01:21:57,125 --> 01:21:58,458 Still intact 1209 01:21:59,458 --> 01:22:00,792 There are even clothes in it 1210 01:22:02,167 --> 01:22:03,750 They are called Kylin clothes 1211 01:22:07,750 --> 01:22:08,750 Xiao Zhen 1212 01:22:09,708 --> 01:22:10,708 Hua Wuchang 1213 01:22:11,208 --> 01:22:11,875 This is mine 1214 01:22:12,083 --> 01:22:13,125 This name is 1215 01:22:13,500 --> 01:22:14,792 Guan Chuang 1216 01:22:15,000 --> 01:22:17,083 Itís me. Itís me. Thatís my original name 1217 01:22:18,458 --> 01:22:20,332 My master told me to join the Demon-suppressing Department 1218 01:22:20,333 --> 01:22:21,667 after I left the temple last time 1219 01:22:21,875 --> 01:22:24,275 Why do you have a title the moment you joined the department? 1220 01:22:30,583 --> 01:22:31,917 It turns out that my sister 1221 01:22:32,083 --> 01:22:33,708 has prepared all these for us 1222 01:22:34,833 --> 01:22:38,000 I, Chinu Haer 1223 01:22:38,958 --> 01:22:41,082 will obey the will of the leader of magic beasts 1224 01:22:41,083 --> 01:22:43,207 to lead our tribe 1225 01:22:43,208 --> 01:22:45,958 toward victory 1226 01:23:34,625 --> 01:23:37,225 We warriors from the Demon-suppressing Department of Zhao are here 1227 01:23:37,375 --> 01:23:40,875 to execute the order of heaven to eliminate demons and promote justice 1228 01:23:44,958 --> 01:23:46,500 All of you are here now 1229 01:23:47,417 --> 01:23:48,417 General Chinu 1230 01:23:48,750 --> 01:23:50,792 I advise you to drop your saber 1231 01:23:50,917 --> 01:23:53,875 Let us help you contain the bloodthirsty evil in your body 1232 01:23:54,042 --> 01:23:56,000 lest you make more mistakes 1233 01:23:56,708 --> 01:23:57,958 As I have told you 1234 01:23:58,250 --> 01:24:02,417 Give me the halidom and I wonít tear your bodies into pieces 1235 01:24:05,250 --> 01:24:07,083 Arenít they advanced magical tools? 1236 01:24:15,083 --> 01:24:16,883 Cover me when I rush up to rescue the princess 1237 01:24:17,083 --> 01:24:18,292 I will stall Chinu Haer 1238 01:24:18,708 --> 01:24:19,976 You take the princess and withdraw first 1239 01:24:20,000 --> 01:24:21,375 What about you? 1240 01:24:21,417 --> 01:24:22,417 Madam 1241 01:24:22,792 --> 01:24:24,167 I have confidence in General Xiao 1242 01:24:26,125 --> 01:24:27,125 Guan Chuang, Wuchang 1243 01:24:30,000 --> 01:24:31,000 Here we go 1244 01:24:34,167 --> 01:24:35,167 Wind and thunder 1245 01:25:00,208 --> 01:25:01,833 Go help Xiao Zhen. I can take care of it 1246 01:25:10,667 --> 01:25:11,827 Swap the wind and the thunder 1247 01:25:25,583 --> 01:25:26,625 Xiao 1248 01:25:26,958 --> 01:25:28,417 Take princess and withdraw first 1249 01:25:32,083 --> 01:25:33,083 Quick 1250 01:25:33,375 --> 01:25:34,666 Go to hell 1251 01:25:34,667 --> 01:25:35,874 Little Monk 1252 01:25:35,875 --> 01:25:37,166 Donít you always say women in the secular world are all tigers? 1253 01:25:37,167 --> 01:25:38,666 You nasty taoist, there is no time to be kidding 1254 01:25:38,667 --> 01:25:39,667 Withdraw. Hurry up 1255 01:26:03,708 --> 01:26:04,792 Stop 1256 01:26:09,250 --> 01:26:11,333 You can take my saber from me 1257 01:26:11,500 --> 01:26:13,375 Really awesome 1258 01:26:18,833 --> 01:26:20,542 It was originally my fatherís saber 1259 01:26:21,500 --> 01:26:22,625 You 1260 01:26:23,125 --> 01:26:24,292 donít deserve to have it 1261 01:26:25,583 --> 01:26:27,458 You are the son of General Xiao 1262 01:26:29,792 --> 01:26:33,958 Fragile peace canít ensure a way out for our tribe 1263 01:26:34,583 --> 01:26:37,667 as is proved by the fatherís death 1264 01:26:54,250 --> 01:26:55,917 You, just a flunky of Zhao 1265 01:26:56,208 --> 01:26:59,208 how dare you steal power from the leader of magic beasts? 1266 01:27:12,500 --> 01:27:14,125 Little rat 1267 01:28:09,792 --> 01:28:10,957 Little monk 1268 01:28:10,958 --> 01:28:12,082 Why donít you use your golden Buddhist shield? 1269 01:28:12,083 --> 01:28:13,667 I can only use it once every seven days 1270 01:28:14,583 --> 01:28:16,750 Damn your shield. So many restrictions 1271 01:28:33,500 --> 01:28:34,625 Put me down 1272 01:28:40,917 --> 01:28:42,292 Stop 1273 01:28:49,583 --> 01:28:51,000 My brave soldiers 1274 01:28:52,958 --> 01:28:54,458 We started marching east 1275 01:28:55,375 --> 01:28:57,458 to find a new homeland 1276 01:28:58,708 --> 01:29:01,417 and keep our families from hunger and illness 1277 01:29:03,042 --> 01:29:04,375 But now 1278 01:29:05,375 --> 01:29:07,583 What has the eight years of war 1279 01:29:07,792 --> 01:29:09,542 brought to us? 1280 01:29:10,292 --> 01:29:11,999 Our tribeís courage and belief 1281 01:29:12,000 --> 01:29:13,792 are not simply for war 1282 01:29:15,167 --> 01:29:17,967 but more importantly, for the wives who prepare food with a sunny smile 1283 01:29:18,958 --> 01:29:21,667 and the children who ride horses freely on the grassland 1284 01:29:27,458 --> 01:29:28,916 I, in the name of the king of our tribe 1285 01:29:28,917 --> 01:29:30,375 swear to you 1286 01:29:30,667 --> 01:29:32,167 even at the cost of my life 1287 01:29:32,750 --> 01:29:35,958 I will lead you back to our grassland 1288 01:29:36,333 --> 01:29:39,208 No more vagrant life 1289 01:30:07,792 --> 01:30:08,625 Go 1290 01:30:08,625 --> 01:30:09,625 Go 1291 01:30:15,500 --> 01:30:17,500 Chinu Haer, let go of them 1292 01:30:17,917 --> 01:30:18,917 If you bite 1293 01:30:19,083 --> 01:30:21,143 the leader of magic beasts will become insatiably bloodthirsty 1294 01:30:21,167 --> 01:30:24,567 Then it will be harder for you to escape from the witchcraft of the Set of the Rebirth 1295 01:30:28,792 --> 01:30:31,499 Mom 1296 01:30:31,500 --> 01:30:33,875 The leader of magic beasts only prefers his king 1297 01:30:34,583 --> 01:30:37,042 rather than a thief like you 1298 01:30:41,250 --> 01:30:42,542 You are incurable 1299 01:30:56,625 --> 01:30:58,042 Boy, run 1300 01:31:25,167 --> 01:31:27,625 The leader of magic beasts only prefers his king 1301 01:31:31,833 --> 01:31:34,082 Just now if you used a saber rather than a dagger 1302 01:31:34,083 --> 01:31:36,283 and performed the eighth movement for formation breaking 1303 01:31:36,375 --> 01:31:38,000 maybe you could be a match for me 1304 01:32:23,917 --> 01:32:25,000 There you go again 1305 01:32:45,000 --> 01:32:48,042 Animaosi 1306 01:33:17,417 --> 01:33:18,792 The leader of beasts 1307 01:33:19,208 --> 01:33:20,375 Why 1308 01:33:23,125 --> 01:33:24,833 Brother 1309 01:33:26,833 --> 01:33:27,917 Ayimu 1310 01:33:28,542 --> 01:33:30,708 Lead our tribe 1311 01:33:32,042 --> 01:33:33,708 to a better future 1312 01:33:58,250 --> 01:33:59,625 That stuff 1313 01:34:00,667 --> 01:34:01,958 Do you have any? 1314 01:34:11,833 --> 01:34:13,125 You scared me again 1315 01:34:19,625 --> 01:34:21,207 We, in the name of the Demon-suppressing Department 1316 01:34:21,208 --> 01:34:22,499 have applied for supplies 1317 01:34:22,500 --> 01:34:24,434 They are supposed to arrive here within several days 1318 01:34:24,458 --> 01:34:25,417 Princess Chinu 1319 01:34:25,458 --> 01:34:27,542 what are you going to do next? 1320 01:34:28,000 --> 01:34:29,249 I will lead my people 1321 01:34:29,250 --> 01:34:30,875 in search of new grassland 1322 01:34:31,250 --> 01:34:33,875 far away from Zhao and free of war 1323 01:34:36,208 --> 01:34:37,250 Hey 1324 01:34:37,667 --> 01:34:38,625 You held her only once 1325 01:34:38,626 --> 01:34:39,946 Obviously, you have a crush on her 1326 01:34:40,083 --> 01:34:41,683 Women in the secular world are all tigers 1327 01:34:41,708 --> 01:34:43,308 Women in the secular world are all tigers 1328 01:34:43,750 --> 01:34:45,350 Women in the secular world are all tigers 1329 01:34:50,167 --> 01:34:51,667 Are you guys gonna leave or not? 1330 01:34:53,750 --> 01:34:56,000 Princess, good-bye 1331 01:35:09,917 --> 01:35:10,917 Trot 1332 01:35:34,917 --> 01:35:37,499 Little monk, you have grown your hair 1333 01:35:37,500 --> 01:35:38,500 I 1334 01:35:38,958 --> 01:35:40,158 I have resumed my secular life 1335 01:35:41,167 --> 01:35:42,167 I see 1336 01:35:42,583 --> 01:35:44,263 First, you broke the precept of no drinking 1337 01:35:44,542 --> 01:35:46,250 then the precept of no killing 1338 01:35:46,625 --> 01:35:50,875 How about you follow me to break the precept of no sexual activity someday? 1339 01:35:51,458 --> 01:35:53,625 Wumou, we are in the council chamber 1340 01:35:53,833 --> 01:35:54,833 Be serious 1341 01:35:55,750 --> 01:35:56,750 Xiao 1342 01:35:57,292 --> 01:35:59,083 Oh no, I should call you boss now 1343 01:35:59,583 --> 01:36:01,582 I heard the commander 1344 01:36:01,583 --> 01:36:03,833 had proposed the emperor reward you for your great feat 1345 01:36:03,917 --> 01:36:06,042 Soon you will become a big shot 1346 01:36:09,500 --> 01:36:12,125 In accordance with the imperial edit 1347 01:36:13,292 --> 01:36:16,042 Xiao Zhen, for his great feat in the westward expedition 1348 01:36:16,417 --> 01:36:19,042 has been appointed as Demon-sealing Lieutenant 1349 01:36:19,208 --> 01:36:20,875 in charge of Four-elephant Camp 1350 01:36:21,083 --> 01:36:24,083 Hua Wuchang, Ning Wumou, and Guan Chuang 1351 01:36:24,208 --> 01:36:26,250 have been all promoted to a higher rank 1352 01:36:27,583 --> 01:36:28,583 As you were 1353 01:36:28,625 --> 01:36:29,958 Thank our emperor for his grace 1354 01:36:31,667 --> 01:36:33,957 Recently the vicious Sect of rebirth 1355 01:36:33,958 --> 01:36:35,833 is ready to make trouble in the southwest 1356 01:36:36,458 --> 01:36:39,083 I order you to go there immediately 1357 01:36:39,167 --> 01:36:40,458 and make a thorough investigation 1358 01:36:41,958 --> 01:36:43,000 Yes, sir 1359 01:37:53,417 --> 01:37:54,500 Madam 1360 01:37:54,667 --> 01:37:56,167 We have brought back her corpse 94750

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.