Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,836 --> 00:00:04,171
[ Suspenseful music plays ]
2
00:00:04,204 --> 00:00:13,046
♪♪
3
00:00:13,080 --> 00:00:15,750
[ Piano plays melancholy tune ]
4
00:00:15,783 --> 00:00:25,425
♪♪
5
00:00:25,459 --> 00:00:35,435
♪♪
6
00:00:35,469 --> 00:00:45,445
♪♪
7
00:00:45,479 --> 00:00:55,455
♪♪
8
00:00:55,489 --> 00:01:05,465
♪♪
9
00:01:05,499 --> 00:01:15,475
♪♪
10
00:01:15,510 --> 00:01:25,485
♪♪
11
00:01:25,520 --> 00:01:35,495
♪♪
12
00:01:35,530 --> 00:01:45,506
♪♪
13
00:01:45,540 --> 00:01:55,516
♪♪
14
00:01:55,550 --> 00:02:05,526
♪♪
15
00:02:05,560 --> 00:02:15,536
♪♪
16
00:02:15,570 --> 00:02:25,546
♪♪
17
00:02:25,580 --> 00:02:35,556
♪♪
18
00:02:35,590 --> 00:02:37,659
[ Upbeat music plays ]
19
00:02:37,692 --> 00:02:38,893
Hi, I'm Evie Kenneth.
20
00:02:38,926 --> 00:02:40,628
Hi, I'm Hart Kenneth.
21
00:02:40,662 --> 00:02:41,495
I'm a writer.
22
00:02:41,529 --> 00:02:42,897
I'm a photographer.
23
00:02:42,930 --> 00:02:45,365
[ Both ]
And we want to believe you.
24
00:02:45,399 --> 00:02:48,569
♪ Oh, yeah ♪
25
00:02:48,603 --> 00:02:50,505
♪ Yo, yo ♪
26
00:02:50,538 --> 00:02:52,540
Arn:
Evie and Hart Kenneth,
27
00:02:52,573 --> 00:02:54,876
distraught over the tragic loss
28
00:02:54,909 --> 00:02:56,443
of their daughter...
[ Buzzer ]
29
00:02:56,476 --> 00:02:58,546
...were driven
towards the paranormal.
30
00:02:58,579 --> 00:02:59,981
-[ Sobbing ]
-Grief-stricken,
31
00:03:00,014 --> 00:03:01,749
[ Beeping ]
they use their art
32
00:03:01,783 --> 00:03:04,351
to find lost souls,
33
00:03:04,384 --> 00:03:07,555
hoping to, one day,
speak to their daughter.
34
00:03:07,588 --> 00:03:08,723
♪ Turn it up ♪
35
00:03:08,756 --> 00:03:09,824
Turn it off!
36
00:03:09,857 --> 00:03:11,358
There's another five minutes.
37
00:03:11,391 --> 00:03:12,960
No, turn it off!
38
00:03:12,994 --> 00:03:14,261
Okay.
39
00:03:14,294 --> 00:03:16,964
Fine, Betsy, if you could.
40
00:03:16,998 --> 00:03:18,766
Uh, okay, just did.
41
00:03:18,800 --> 00:03:20,968
Is that really
how you see me?
42
00:03:21,002 --> 00:03:22,537
That's how it sells.
43
00:03:22,570 --> 00:03:24,639
-Answer the damn question!
-Arn, Arn, Arn,
44
00:03:24,672 --> 00:03:27,441
what my wife is trying
to tell you is
45
00:03:27,474 --> 00:03:28,943
we hate everything
about this.
46
00:03:28,976 --> 00:03:32,513
Look, guys, how do you
want me to sell you?
47
00:03:32,547 --> 00:03:35,348
I mean, look, neither of you
have worked in five years,
48
00:03:35,382 --> 00:03:36,951
except for these
ghost stories,
49
00:03:36,984 --> 00:03:40,287
and they sell because...
dead daughter.
50
00:03:40,320 --> 00:03:41,689
That's not why I got into this!
51
00:03:41,723 --> 00:03:42,890
And that's not how I
got the job.
52
00:03:42,924 --> 00:03:43,858
You gave me the job.
53
00:03:43,891 --> 00:03:45,827
Uh, excuse me, sweetie,
54
00:03:45,860 --> 00:03:48,295
can you give us a minute?
55
00:03:48,328 --> 00:03:50,297
Betsy, you, too.
56
00:03:50,330 --> 00:03:52,265
What?
Why?
57
00:03:52,299 --> 00:03:52,934
Please?
58
00:03:52,967 --> 00:03:55,402
Fine.
Here.
59
00:03:58,606 --> 00:03:59,607
[ Door closes ]
60
00:03:59,640 --> 00:04:02,476
Bet she's a great writer.
61
00:04:02,510 --> 00:04:04,277
She's a client, okay?
62
00:04:04,311 --> 00:04:06,681
You think I can make a living
off what you two bring in?
63
00:04:06,714 --> 00:04:08,783
-She single?
-Yeah.
64
00:04:08,816 --> 00:04:10,852
Mm-hmm, and you know
that because...?
65
00:04:10,885 --> 00:04:12,887
I'll, uh, see you two
at the signing.
66
00:04:12,920 --> 00:04:16,356
Yeah, book signing
your therapist/agent
67
00:04:16,389 --> 00:04:17,525
made for you guys.
68
00:04:17,558 --> 00:04:18,693
Yeah, see you there.
69
00:04:22,997 --> 00:04:24,732
So, what time's
the signing start?
70
00:04:24,766 --> 00:04:25,432
Forty-five minutes ago.
71
00:04:25,465 --> 00:04:26,901
[ Whimsical tune plays ]
Oh.
72
00:04:26,934 --> 00:04:28,335
Yeah let's not even talk
about it.
73
00:04:28,368 --> 00:04:29,604
Yeah, not good, not good.
74
00:04:34,441 --> 00:04:35,610
Excuse me.
75
00:04:35,643 --> 00:04:37,745
Are you here for the signing,
for Evie and Hart Kenneth?
76
00:04:37,779 --> 00:04:38,813
-Um --
-Yeah, come here.
77
00:04:38,846 --> 00:04:40,715
Come right this way.
Yep.
78
00:04:41,983 --> 00:04:44,585
-Hi.
-Can you sign this?
79
00:04:44,619 --> 00:04:47,822
Oh, look, babe, this is
your first issue right here.
80
00:04:47,855 --> 00:04:50,091
I haven't seen this in awhile.
Yeah, here, I --
81
00:04:50,124 --> 00:04:51,559
Just you.
Just you.
82
00:04:54,729 --> 00:04:55,596
Sure.
83
00:04:56,898 --> 00:04:59,432
I'm going to step outside
with Arn.
84
00:04:59,466 --> 00:05:00,835
All you, Evie.
85
00:05:00,868 --> 00:05:02,369
Hey, if they're
not published,
86
00:05:02,402 --> 00:05:03,971
then they're going to be
a waste of my time.
87
00:05:04,005 --> 00:05:04,806
I don't rep losers.
88
00:05:04,839 --> 00:05:07,575
Hey, my client's here.
I got to go.
89
00:05:07,608 --> 00:05:08,843
Is it over?
90
00:05:08,876 --> 00:05:10,578
Yeah.
91
00:05:10,611 --> 00:05:11,913
Phenomenal turnout.
92
00:05:11,946 --> 00:05:13,380
[ Scoff ]
93
00:05:13,413 --> 00:05:15,082
I'm sorry.
-Yeah. Let's go light one.
94
00:05:15,116 --> 00:05:16,684
-Yeah.
-Don't worry about it.
95
00:05:16,717 --> 00:05:19,854
-Okay, cool.
-So, who do I make this out to?
96
00:05:19,887 --> 00:05:22,123
Faith.
97
00:05:22,156 --> 00:05:24,125
I know, it was
your daughter's name.
98
00:05:24,158 --> 00:05:25,927
Excuse me?
99
00:05:25,960 --> 00:05:30,497
I really wanted you
to sign this one.
100
00:05:30,531 --> 00:05:33,366
Okay.
101
00:05:33,400 --> 00:05:35,503
Haven't seen this one
for a while.
102
00:05:35,536 --> 00:05:37,505
I love it.
103
00:05:37,538 --> 00:05:39,073
The woman so strong.
104
00:05:39,106 --> 00:05:40,942
Why'd you delete
your blog?!
105
00:05:40,975 --> 00:05:43,110
Because I was giving away
too much personal information.
106
00:05:45,513 --> 00:05:47,582
Like my daughter's name?
107
00:05:47,615 --> 00:05:48,916
It's not your fault.
108
00:05:48,950 --> 00:05:51,652
♪♪
109
00:05:51,686 --> 00:05:53,721
[ Suspenseful chord strikes ]
110
00:05:53,754 --> 00:05:56,824
[ Melancholy tune resumes ]
111
00:05:56,858 --> 00:05:58,559
[ Indistinct conversation ]
112
00:05:58,593 --> 00:06:00,127
I am never doing that again.
113
00:06:03,598 --> 00:06:05,066
[ Sniffle ]
-Hey.
114
00:06:05,099 --> 00:06:08,468
How's your new
stalker friend?
115
00:06:08,502 --> 00:06:10,638
Let me -- Let me go check
this out real quick.
116
00:06:12,506 --> 00:06:14,041
[ Laughing ]
Hey.
117
00:06:14,075 --> 00:06:15,910
What's up?
You alright?
118
00:06:15,943 --> 00:06:16,911
Can we go?
119
00:06:16,944 --> 00:06:18,145
Let's just go!
120
00:06:18,179 --> 00:06:20,114
Alright, cool.
121
00:06:20,147 --> 00:06:23,784
♪♪
122
00:06:23,818 --> 00:06:27,922
[ Door opens, closes ]
123
00:06:27,955 --> 00:06:29,891
What's going on?
124
00:06:29,924 --> 00:06:31,525
-Hey! Got another job
for you guys...
-Yo.
125
00:06:31,559 --> 00:06:33,194
-...if you want it. Huh?
-Let's do it.
126
00:06:33,227 --> 00:06:35,162
-Send it to my phone.
-Yeah, already did.
127
00:06:35,196 --> 00:06:37,031
Hey, but you got
to travel tonight.
128
00:06:37,064 --> 00:06:39,800
-Why so soon?
-Well, lady thinks
she's going to die.
129
00:06:39,834 --> 00:06:42,670
Oh, hey, they play up
the melodrama,
130
00:06:42,703 --> 00:06:44,205
Arn, we just
jack up the prices.
131
00:06:44,238 --> 00:06:46,207
-Got her to pay double.
-My man! [ Laughs ]
132
00:06:46,240 --> 00:06:48,609
It's, uh, her dad's estate
out in Big Bear.
133
00:06:48,643 --> 00:06:50,477
-Nice.
-That's three hours from here.
134
00:06:50,511 --> 00:06:52,613
Arn!
We will take it.
135
00:06:52,647 --> 00:06:55,650
Okay. After this, we can
publish Volume 8, okay?
136
00:06:55,683 --> 00:06:57,450
You guys call me, once
you're settled, alright?
137
00:06:57,484 --> 00:06:59,553
-Hey, throw it back
in here again. Hey!
-Yeah.
138
00:06:59,587 --> 00:07:00,888
Let's go, baby.
[ Laughs ]
139
00:07:00,922 --> 00:07:03,124
Let's go!
140
00:07:03,157 --> 00:07:04,825
[ Hiccough ]
141
00:07:04,859 --> 00:07:05,960
What is wrong?
142
00:07:08,963 --> 00:07:09,931
What'd she say to you?
143
00:07:09,964 --> 00:07:12,566
[ Engine starts ]
144
00:07:12,600 --> 00:07:15,636
She knew her name.
145
00:07:15,670 --> 00:07:19,106
She was like,
"My name's Faith,
146
00:07:19,140 --> 00:07:21,242
just like your daughter's."
147
00:07:21,275 --> 00:07:22,977
Oh, fuck.
148
00:07:25,980 --> 00:07:27,882
You want to know what else
she told me?
149
00:07:30,885 --> 00:07:31,786
What's that, Evie?
150
00:07:33,254 --> 00:07:36,190
She said,
"It's not your fault."
151
00:07:36,223 --> 00:07:38,893
What's not your fault?
152
00:07:38,926 --> 00:07:40,027
Failing as a mother.
153
00:07:41,062 --> 00:07:42,630
[ Scoff ]
154
00:07:42,663 --> 00:07:44,632
Evie, no one thinks that.
Come on.
155
00:07:47,068 --> 00:07:48,903
Alright, you got
a good balance going.
156
00:07:48,936 --> 00:07:50,671
You with me? Right here.
Put it here.
157
00:07:50,705 --> 00:07:52,606
Oh, too slow.
Love you.
158
00:07:52,640 --> 00:07:54,575
Huh? Yeah?
-I'm going to get you.
159
00:07:54,608 --> 00:07:56,010
[ Laughing ] Oh,
you're going to get me?
160
00:07:56,043 --> 00:07:57,511
That was good!
161
00:07:57,545 --> 00:07:58,212
Look at that!
162
00:07:59,647 --> 00:08:07,888
[ Siren wailing in distance ]
163
00:08:07,922 --> 00:08:12,126
♪♪
164
00:08:12,159 --> 00:08:14,962
[ Laughing ]
165
00:08:14,996 --> 00:08:23,904
♪♪
166
00:08:23,938 --> 00:08:25,806
♪♪
167
00:08:25,840 --> 00:08:26,974
How are the reviews?
168
00:08:27,008 --> 00:08:28,309
Arn:
"'Avalon Days'
169
00:08:28,342 --> 00:08:30,778
is the best work
of romantic fiction
170
00:08:30,811 --> 00:08:32,046
since --"
-Stop.
171
00:08:32,079 --> 00:08:33,781
-Mom.
-Shh!
172
00:08:33,814 --> 00:08:34,849
Oh, who's that?
173
00:08:34,882 --> 00:08:36,017
That's my daughter,
Arn.
174
00:08:36,050 --> 00:08:37,651
You have a daughter?
175
00:08:37,685 --> 00:08:39,754
Shut up, okay?
Are any of the reviews
176
00:08:39,787 --> 00:08:41,322
something we
can actually use?
177
00:08:41,355 --> 00:08:43,090
Use, how?
Your sales numbers, alone,
178
00:08:43,124 --> 00:08:45,559
can land a legitimate publisher
for the sequel,
179
00:08:45,593 --> 00:08:47,728
prequel, spinoffs.
-Mom.
180
00:08:47,762 --> 00:08:49,730
Look, there's a panel
this weekend in Houston
181
00:08:49,764 --> 00:08:51,565
I want to get you on.
-Mom!
182
00:08:51,599 --> 00:08:53,200
Faith,
Mom is on the phone!
183
00:08:53,234 --> 00:08:54,769
Hell, I'll look after her,
if that's what you're,
184
00:08:54,802 --> 00:08:56,637
you know, really kind of
trying to get at.
185
00:08:56,670 --> 00:08:59,140
Faith!
186
00:08:59,173 --> 00:09:00,941
Faith?!
-Evie?
187
00:09:00,975 --> 00:09:02,710
Hey, what's going on?
-Faith! Faith!
188
00:09:02,743 --> 00:09:04,779
Help!
-How can I help?
What do you want --
189
00:09:04,812 --> 00:09:05,946
What do you want me to do?
-Help!
190
00:09:05,980 --> 00:09:07,715
[ Monitor beeping ]
191
00:09:11,719 --> 00:09:12,586
Hart:
Are you alright?
192
00:09:17,191 --> 00:09:18,626
You know I can drive.
193
00:09:18,659 --> 00:09:23,931
♪♪
194
00:09:24,765 --> 00:09:26,333
[ Brakes squeal,
engine stops ]
195
00:09:26,367 --> 00:09:29,603
[ Suspenseful music plays ]
196
00:09:32,740 --> 00:09:34,675
Hey, you just want to go
grab some food?
197
00:09:37,745 --> 00:09:40,314
Uh, was that a yes?
198
00:09:40,347 --> 00:09:41,348
I'm not hungry.
199
00:09:43,384 --> 00:09:45,386
That sucks.
200
00:09:45,419 --> 00:09:49,056
I thought maybe a nice meal
with my wife would be...
201
00:09:49,090 --> 00:09:49,990
pretty good.
202
00:09:50,024 --> 00:10:00,000
♪♪
203
00:10:00,034 --> 00:10:09,376
♪♪
204
00:10:09,410 --> 00:10:11,178
This traffic
is crazy, huh?
205
00:10:12,913 --> 00:10:14,748
We could've said no.
206
00:10:14,782 --> 00:10:17,818
We. It's a two-person
conversation.
207
00:10:19,453 --> 00:10:22,223
I got two points for you.
Let me start with point A.
208
00:10:22,256 --> 00:10:23,090
We?
209
00:10:23,124 --> 00:10:25,126
Need the money.
210
00:10:25,159 --> 00:10:26,360
Now, B.
211
00:10:26,393 --> 00:10:27,761
Didn't we always say,
212
00:10:27,795 --> 00:10:28,729
before we started
this business,
213
00:10:28,762 --> 00:10:30,364
that we always wanted to
214
00:10:30,397 --> 00:10:32,800
create opportunities
where we could travel?
215
00:10:32,833 --> 00:10:36,070
We're doing it.
-It is our business.
216
00:10:36,103 --> 00:10:37,838
We are never splitting up
again, okay?
217
00:10:37,872 --> 00:10:40,174
We do all jobs together,
from this point on.
218
00:10:40,207 --> 00:10:42,009
Whoa, whoa, whoa,
whoa, whoa.
219
00:10:42,042 --> 00:10:43,344
If I remember correctly,
220
00:10:43,377 --> 00:10:45,079
that was actually
your brilliant idea.
221
00:10:45,112 --> 00:10:46,914
Yeah, but you're the one
that agreed with me.
222
00:10:46,947 --> 00:10:48,716
Of course I did!
You're my wife!
223
00:10:48,749 --> 00:10:50,918
I'm just trying to be
a loving husband
224
00:10:50,951 --> 00:10:52,753
and supportive and...
225
00:10:52,786 --> 00:10:54,955
simply just to please
my wife, there you go.
226
00:10:54,989 --> 00:11:04,064
♪♪
227
00:11:04,098 --> 00:11:10,838
♪♪
228
00:11:10,871 --> 00:11:12,072
[ Ring ]
229
00:11:12,106 --> 00:11:13,407
Uh, hello?
230
00:11:13,440 --> 00:11:16,710
Hey, is this Hart?
231
00:11:16,744 --> 00:11:18,712
Uh, who is this?
232
00:11:18,746 --> 00:11:20,114
Evie.
Uh --
233
00:11:20,147 --> 00:11:22,483
Evie Adams. We went
to college together.
234
00:11:22,517 --> 00:11:24,785
I'm a writer
[ Laughs ], uh,
235
00:11:24,818 --> 00:11:27,054
and I'm, um, a mother
and I know this is going
236
00:11:27,087 --> 00:11:29,423
to sound kinda crazy.
237
00:11:29,456 --> 00:11:31,859
My daughter has
a rare blood disease.
238
00:11:31,892 --> 00:11:35,062
Maybe, um, when I get back
in town, we can connect
239
00:11:35,095 --> 00:11:36,964
and you can fill me in
on more details.
240
00:11:38,432 --> 00:11:39,867
Hey, I'll drive.
241
00:11:39,900 --> 00:11:48,108
♪♪
242
00:11:48,142 --> 00:11:58,118
♪♪
243
00:11:58,152 --> 00:12:08,128
♪♪
244
00:12:08,162 --> 00:12:10,130
♪♪
245
00:12:10,164 --> 00:12:13,801
♪ Big chips, Chris Casino,
nigga, you no duffel bag ♪
246
00:12:13,834 --> 00:12:15,135
♪ Yeah, I'm selling everything ♪
247
00:12:15,169 --> 00:12:18,038
♪ I ain't trying
to double back ♪
248
00:12:18,072 --> 00:12:21,141
[ Rap muffled ]
[ Ethereal tune plays ]
249
00:12:21,175 --> 00:12:28,148
♪♪
250
00:12:28,182 --> 00:12:36,223
♪♪
251
00:12:36,257 --> 00:12:39,226
[ Monitor beeping ]
252
00:12:39,260 --> 00:12:48,168
♪♪
253
00:12:48,202 --> 00:12:58,178
♪♪
254
00:12:58,212 --> 00:13:08,188
♪♪
255
00:13:08,222 --> 00:13:11,158
♪♪
256
00:13:11,191 --> 00:13:12,192
[ Crying ]
257
00:13:12,226 --> 00:13:15,296
[ Suspenseful music plays ]
258
00:13:15,329 --> 00:13:24,204
♪♪
259
00:13:24,238 --> 00:13:34,214
♪♪
260
00:13:34,248 --> 00:13:44,224
♪♪
261
00:13:44,258 --> 00:13:52,299
♪♪
262
00:13:55,069 --> 00:13:55,936
[ Engine stops ]
263
00:13:55,969 --> 00:13:57,938
[ Crickets chirping ]
264
00:13:57,971 --> 00:13:59,574
Yeah, this look
like the address.
265
00:14:00,575 --> 00:14:02,109
Where is she?
-I don't know.
266
00:14:02,142 --> 00:14:04,478
You know, [ Scoff ]
she sent me an email.
267
00:14:04,512 --> 00:14:07,348
I'm just going to give her
a call. [ Sniffle ]
268
00:14:07,381 --> 00:14:10,351
We've been on the road
all night.
269
00:14:10,384 --> 00:14:11,519
Come on, now.
270
00:14:11,553 --> 00:14:15,422
[ Ring ]
271
00:14:15,456 --> 00:14:18,092
[ Ring ]
Mm.
272
00:14:18,125 --> 00:14:19,193
She's not answering.
273
00:14:19,226 --> 00:14:20,094
Wow.
274
00:14:24,398 --> 00:14:26,300
Hey.
275
00:14:26,333 --> 00:14:27,234
We good?
276
00:14:31,372 --> 00:14:32,906
I know it's been
a long ride.
277
00:14:36,443 --> 00:14:40,247
We good?
-Yeah. I just let that
278
00:14:40,280 --> 00:14:41,616
woman in the store
get to me.
279
00:14:41,649 --> 00:14:44,619
Nah, don't let her
throw you off, alright?
280
00:14:44,652 --> 00:14:47,054
And, look, hey, the moment
this job goes south,
281
00:14:47,087 --> 00:14:48,523
we can --
-It's not going
to go south, okay?
282
00:14:48,556 --> 00:14:50,357
Just have a little faith.
283
00:14:50,391 --> 00:14:51,258
I can do that.
284
00:14:54,562 --> 00:14:55,996
How about that bar?
285
00:14:56,029 --> 00:14:58,165
How about this car?
286
00:14:58,198 --> 00:15:00,267
I'm not that desperate.
287
00:15:00,300 --> 00:15:02,570
Wow!
288
00:15:02,604 --> 00:15:05,139
It's called spontaneity!
289
00:15:05,172 --> 00:15:06,039
[ Sigh ]
290
00:15:08,576 --> 00:15:10,043
[ Sigh ]
291
00:15:16,483 --> 00:15:17,351
Hey, Arn.
292
00:15:17,384 --> 00:15:18,520
She's not here.
293
00:15:18,553 --> 00:15:20,421
What?
Alright, um --
294
00:15:20,454 --> 00:15:21,422
Yeah, we've already
been sitting here
295
00:15:21,455 --> 00:15:23,691
for like five minutes.
296
00:15:23,725 --> 00:15:25,292
Are you sure this
isn't a joke?
297
00:15:25,325 --> 00:15:27,394
I mean, she wanted
to pay us a lot of money.
298
00:15:27,428 --> 00:15:29,496
I don't think that
this was something --
299
00:15:29,531 --> 00:15:30,964
You know,
that's not normal.
300
00:15:30,998 --> 00:15:32,433
[ Sigh ]
301
00:15:32,466 --> 00:15:34,168
We drove all the way here.
It's been four hours.
302
00:15:34,201 --> 00:15:35,402
We drove literally
for four hours
303
00:15:35,436 --> 00:15:36,571
and, if this is
some kind of prank,
304
00:15:36,604 --> 00:15:37,971
I'm going to expect you
to pay me
305
00:15:38,005 --> 00:15:39,173
what she was already
going to pay us.
306
00:15:39,206 --> 00:15:40,474
Give me a minute,
I'll call you back.
307
00:15:40,508 --> 00:15:42,309
[ Sigh ]
308
00:15:42,342 --> 00:15:43,477
Whatever.
Okay.
309
00:15:45,446 --> 00:15:46,113
What happened?
310
00:15:48,115 --> 00:15:49,116
[ Rubbing arm ]
Everything good?
311
00:15:49,149 --> 00:15:50,618
Yeah.
312
00:15:53,220 --> 00:15:54,087
Freezing.
313
00:15:56,256 --> 00:15:57,725
So...
314
00:15:57,759 --> 00:15:59,293
So.
315
00:15:59,326 --> 00:16:01,495
You buying?
[ Laughs ]
316
00:16:01,529 --> 00:16:03,565
I'll take that --
I'll take Reserve.
317
00:16:03,598 --> 00:16:05,667
Whoo! Now, tequila,
I can't do that tequila.
318
00:16:05,700 --> 00:16:07,602
-I do tequila.
That's all I can ever do.
-Thank you.
319
00:16:07,635 --> 00:16:10,003
I can't do anything more
than tequila.
320
00:16:10,037 --> 00:16:12,072
-Cheers!
-Nice to meet you.
321
00:16:12,105 --> 00:16:13,106
-Cheers!
-[ Laughs ]
322
00:16:16,477 --> 00:16:17,712
Ah!
323
00:16:17,745 --> 00:16:19,213
There we go.
324
00:16:19,246 --> 00:16:21,014
Good stuff, huh?
325
00:16:21,048 --> 00:16:23,217
Uh, you know what?
One time with this, alright?
326
00:16:23,250 --> 00:16:29,423
[ Mellow funk plays ]
327
00:16:29,456 --> 00:16:31,024
-Hey, Arn.
-Hello, hey.
328
00:16:31,058 --> 00:16:33,393
She'll be at the house
in 30 minutes.
329
00:16:33,427 --> 00:16:34,629
Took some convincing.
330
00:16:34,662 --> 00:16:36,196
Okay, why is that?
331
00:16:36,230 --> 00:16:37,532
Ah, she's having
second thoughts?
332
00:16:37,565 --> 00:16:39,299
I don't know.
-Yeah, you know what?
333
00:16:39,333 --> 00:16:40,768
I don't know.
-What does that mean?
334
00:16:40,802 --> 00:16:42,069
It means I'm tired.
335
00:16:42,102 --> 00:16:45,205
You need a foot rub?
336
00:16:45,239 --> 00:16:48,108
No, I mean I just finished
that Salinas job --
337
00:16:48,141 --> 00:16:49,511
Yeah, now, you're
on another one.
338
00:16:49,544 --> 00:16:52,379
It's called being
successful, yeah.
339
00:16:52,412 --> 00:16:54,348
Thank you, Arn,
for believing in me
and scooping me
340
00:16:54,381 --> 00:16:56,416
out of my deep,
dark depression.
341
00:16:56,450 --> 00:16:57,484
I don't know, man.
342
00:16:57,519 --> 00:16:58,520
Her birthday's this Friday.
343
00:16:58,553 --> 00:17:00,622
Ugh!
Jesus Christ,
344
00:17:00,655 --> 00:17:01,789
would you just get
over it?
345
00:17:01,823 --> 00:17:03,223
Arn, you don't just forget
346
00:17:03,257 --> 00:17:04,659
about a child that died.
347
00:17:04,692 --> 00:17:06,059
Have another kid.
348
00:17:06,093 --> 00:17:07,695
Get a puppy.
Fuck it, I'll --
349
00:17:07,729 --> 00:17:09,597
I'll let you in
on a secret, okay?
350
00:17:09,631 --> 00:17:12,634
After Volume 8, this is
going international.
351
00:17:12,667 --> 00:17:15,670
Yeah.
Paris, Africa.
352
00:17:15,703 --> 00:17:17,605
I bet Hart would love
to go to Africa.
353
00:17:17,639 --> 00:17:20,073
-Shut up, you racist prick.
-I should've dropped you
354
00:17:20,107 --> 00:17:22,142
so many times,
but I believe in you.
355
00:17:22,175 --> 00:17:23,477
-Okay.
-Okay.
356
00:17:23,511 --> 00:17:25,847
Hey, look,
this is the one, okay?
357
00:17:25,880 --> 00:17:28,382
Volume 8.
They want to see
your sales spike
358
00:17:28,415 --> 00:17:30,183
like they did
after 6 and 7.
359
00:17:30,217 --> 00:17:32,319
Do that
and we're all happy.
360
00:17:32,352 --> 00:17:33,387
Okay, I get it.
361
00:17:33,420 --> 00:17:34,822
Okay, great.
So we cool?
362
00:17:34,856 --> 00:17:36,089
I'm not the bad guy?
363
00:17:36,123 --> 00:17:37,491
No, you're still
the bad guy.
364
00:17:37,525 --> 00:17:39,861
You're definitely
a womanizing, racist prick.
365
00:17:39,894 --> 00:17:42,462
Ah, thank you.
Okay, so, great.
366
00:17:42,496 --> 00:17:44,398
So, get your fine ass
over to that house.
367
00:17:44,431 --> 00:17:45,567
The bitch is waiting.
368
00:17:47,434 --> 00:17:49,571
-Hey, everything good?
-Yeah, man.
369
00:17:49,604 --> 00:17:51,371
She's on her way
over there. We need to go.
370
00:17:51,405 --> 00:17:53,708
Oh, she's here now?
She decided to show up?
Alright.
371
00:17:53,741 --> 00:17:55,475
-Yeah, we need to go.
-Let me just finish this off.
372
00:17:56,811 --> 00:17:58,445
Let's bust some ghosts, hm?
-Okay.
373
00:17:58,478 --> 00:18:00,380
Alright? Let's get it.
Hey, appreciate y'all.
374
00:18:07,922 --> 00:18:08,856
[ Engine stops ]
375
00:18:08,890 --> 00:18:10,290
Here we go.
376
00:18:10,324 --> 00:18:11,458
Be nice.
377
00:18:18,633 --> 00:18:19,701
Margaret.
378
00:18:19,734 --> 00:18:21,736
I am Evie Kenneth.
379
00:18:22,537 --> 00:18:24,539
[ Clears throat ]
380
00:18:24,572 --> 00:18:27,207
Well, if you'll just give us
the key, we'll get started.
381
00:18:27,240 --> 00:18:28,776
As I told Mr. Arnold
on the phone,
382
00:18:28,810 --> 00:18:31,211
I have no intention of letting
you stay here tonight.
383
00:18:31,244 --> 00:18:32,212
Then why are you here?
384
00:18:32,245 --> 00:18:33,480
I'm here to warn you.
385
00:18:33,514 --> 00:18:34,882
Warn us?
386
00:18:34,916 --> 00:18:36,618
-Warn me about what?
-Right?
387
00:18:36,651 --> 00:18:39,353
They spotted you the moment
you drove into town.
388
00:18:39,386 --> 00:18:40,387
They're following you.
389
00:18:40,420 --> 00:18:42,189
Who?
390
00:18:42,222 --> 00:18:43,625
Everyone.
391
00:18:43,658 --> 00:18:45,492
Everything.
392
00:18:45,526 --> 00:18:48,896
Way to narrow it down.
393
00:18:48,930 --> 00:18:50,765
I should've never called.
394
00:18:50,798 --> 00:18:52,667
By bringing you here,
I've cursed your souls.
395
00:18:52,700 --> 00:18:53,534
[ Laughter ]
396
00:18:53,568 --> 00:18:54,769
Hey, is it Margaret?
397
00:18:54,802 --> 00:18:56,269
Margaret, hey, uh,
398
00:18:56,303 --> 00:18:57,772
we've been doing this
for a long time.
399
00:18:57,805 --> 00:19:00,675
We got tons of clients
and everybody's different,
400
00:19:00,708 --> 00:19:04,311
but, uh, my wife,
this lovely lady here --
401
00:19:04,344 --> 00:19:05,580
I love you, babe --
-Thank you.
402
00:19:05,613 --> 00:19:07,447
uh, and myself, uh,
over the years,
403
00:19:07,481 --> 00:19:09,182
we've picked up
on a few, uh,
404
00:19:09,216 --> 00:19:11,586
let's just say,
uh, common themes.
405
00:19:11,619 --> 00:19:13,253
"Oh, no!"
406
00:19:13,286 --> 00:19:15,455
-So scared.
-It's theater.
407
00:19:15,489 --> 00:19:16,691
Then we give
408
00:19:16,724 --> 00:19:17,925
and then you take
a couple minutes
409
00:19:17,959 --> 00:19:20,494
and then here it comes.
-Yeah.
410
00:19:20,528 --> 00:19:21,596
Right?
411
00:19:21,629 --> 00:19:23,598
"Can you lower
the price?"
412
00:19:23,631 --> 00:19:25,298
This one's good,
babe, too --
413
00:19:25,332 --> 00:19:26,668
"It'll be good
for your career."
414
00:19:26,701 --> 00:19:27,635
[ Scoff ]
415
00:19:27,669 --> 00:19:28,503
Unh-unh.
416
00:19:28,536 --> 00:19:30,505
Eventually,
417
00:19:30,538 --> 00:19:32,840
you give us the key,
418
00:19:32,874 --> 00:19:34,776
we do our work...
-Mm-hmm.
419
00:19:34,809 --> 00:19:37,477
...and your bookings
skyrocket.
420
00:19:37,512 --> 00:19:38,980
-Fwsssh!
-Fwsssh!
421
00:19:39,013 --> 00:19:40,280
Just like that.
-Just like that.
422
00:19:40,313 --> 00:19:41,314
Like come on, now.
423
00:19:41,348 --> 00:19:42,784
It's late.
424
00:19:42,817 --> 00:19:43,885
We've been on the road
425
00:19:43,918 --> 00:19:45,687
all day.
426
00:19:45,720 --> 00:19:48,723
It's freezing out here,
alright?
427
00:19:48,756 --> 00:19:50,625
-Wait, wait, wait, wait.
-Uh?
428
00:19:50,658 --> 00:19:51,893
Wait.
429
00:19:51,926 --> 00:19:53,695
We didn't ask for this,
okay, Margaret?
430
00:19:53,728 --> 00:19:56,664
Like we just --
we got a job
431
00:19:56,698 --> 00:19:58,498
and we're here to do
our job, that's it.
432
00:19:58,533 --> 00:20:00,768
Like, we just --
we're just here to do a job.
433
00:20:00,802 --> 00:20:01,803
Do you have kids?
434
00:20:04,739 --> 00:20:06,406
I want to know if I'm sending
435
00:20:06,440 --> 00:20:08,308
a child's parents
to their death.
436
00:20:08,341 --> 00:20:10,243
Oh, fuck, no!
437
00:20:10,277 --> 00:20:11,579
No, no, no,
no, no, no, no!
438
00:20:11,612 --> 00:20:13,380
Aye, I'm tired
of this bullshit!
439
00:20:13,413 --> 00:20:15,248
Give us the key!
440
00:20:15,282 --> 00:20:19,020
Give us the goddamn
key, now! Fuck!
441
00:20:19,053 --> 00:20:21,989
Thank you!
-Remember, I warned you.
442
00:20:22,023 --> 00:20:23,725
Okay.
443
00:20:23,758 --> 00:20:27,628
The fuck was that all about?
-[ Sigh ]
444
00:20:27,662 --> 00:20:29,664
What the fuck
was that, dude?
445
00:20:29,697 --> 00:20:30,798
What?
446
00:20:30,832 --> 00:20:33,501
It's fucking cold
out here!
447
00:20:33,534 --> 00:20:35,837
Shit!
And when you become,
448
00:20:35,870 --> 00:20:38,405
Oh, Miss
We Got a Job to Do?
449
00:20:38,438 --> 00:20:40,641
When I talked to Arn,
he said that he has
450
00:20:40,675 --> 00:20:42,677
something big
for us after this.
451
00:20:42,710 --> 00:20:44,612
What, like a big project
452
00:20:44,645 --> 00:20:45,479
or something?
-Yeah.
453
00:20:45,513 --> 00:20:47,347
Like, like Paris big.
454
00:20:47,380 --> 00:20:49,483
Get the fuck out of here.
Paris?!
455
00:20:49,517 --> 00:20:50,852
Are you fucking kidding me?!
-No.
456
00:20:50,885 --> 00:20:52,620
Fucking serious.
-Why didn't you say nothing?
457
00:20:52,653 --> 00:20:54,789
I don't know.
I was just waiting.
458
00:20:54,822 --> 00:20:55,890
-What?!
-Yeah.
459
00:20:55,923 --> 00:20:56,824
Hell yeah.
460
00:20:56,858 --> 00:20:59,594
So...want to
461
00:20:59,627 --> 00:21:01,361
get in there and fuck?
462
00:21:01,394 --> 00:21:02,563
Well, I mean,
463
00:21:02,597 --> 00:21:04,532
fuck yeah, you know.
-[ Laughs ]
464
00:21:04,565 --> 00:21:06,934
Oh, my God, man.
Oh, my God.
465
00:21:06,968 --> 00:21:09,604
Shh, shh, shh! You, shh!
-Hold on, wait, wait, wait.
466
00:21:09,637 --> 00:21:11,706
Do you think she's
in here?
467
00:21:11,739 --> 00:21:13,306
Be careful, babe.
Be careful.
468
00:21:13,340 --> 00:21:14,542
Watch where you're going.
469
00:21:14,575 --> 00:21:16,577
Oh, my God, do you think
she's in here?
470
00:21:16,611 --> 00:21:17,912
[ Laughing ]
I don't know.
471
00:21:17,945 --> 00:21:20,313
What did she say?
472
00:21:20,347 --> 00:21:22,750
Your souls are cursed?
Oh.
473
00:21:22,784 --> 00:21:23,618
[ Laughs ]
474
00:21:23,651 --> 00:21:24,652
Bullshit!
475
00:21:24,685 --> 00:21:25,820
She knows us, dude.
476
00:21:25,853 --> 00:21:27,722
-Ooh ooh.
-"You're going to die."
477
00:21:27,755 --> 00:21:28,623
Alright.
478
00:21:28,656 --> 00:21:29,624
[ Springs squeaking ]
479
00:21:29,657 --> 00:21:31,759
[ Moaning ]
480
00:21:33,694 --> 00:21:35,096
Wait, wait, wait, wait.
481
00:21:35,129 --> 00:21:36,931
Our bags. They're outside.
We forgot our bags.
482
00:21:36,964 --> 00:21:38,533
Fuck that, fuck it.
We'll get it later.
483
00:21:38,566 --> 00:21:41,468
C'mere.
-No.
484
00:21:41,502 --> 00:21:42,469
I need to get it.
485
00:21:42,503 --> 00:21:43,905
I need to go get it.
486
00:21:43,938 --> 00:21:45,072
[ Laughter ]
487
00:21:45,106 --> 00:21:47,474
Where's the key at?
488
00:21:47,508 --> 00:21:49,076
Oh, wait, wait, wait.
489
00:21:49,110 --> 00:21:50,545
-Give me the key.
-You mean this one?
490
00:21:50,578 --> 00:21:52,680
Yes.
Yeah, that one.
491
00:21:52,713 --> 00:21:53,681
Oh, you can't have it.
492
00:21:53,714 --> 00:21:54,582
C'mere.
493
00:21:55,950 --> 00:21:56,784
Watch out.
494
00:21:56,818 --> 00:21:58,119
Move.
495
00:21:58,152 --> 00:21:59,687
You want it?
-Come on, give me the keys.
496
00:21:59,720 --> 00:22:01,589
Come get it. Come get it.
You got to work for it.
497
00:22:01,622 --> 00:22:02,990
[ Moan ]
498
00:22:03,024 --> 00:22:06,561
-[ Laughing ]
-Babe, I'm so loose right now.
499
00:22:06,594 --> 00:22:07,795
[ Springs squeaking ]
500
00:22:07,829 --> 00:22:09,564
[ Laughs ]
501
00:22:09,597 --> 00:22:10,565
No, babe.
502
00:22:10,598 --> 00:22:11,833
Wait.
Stop playing.
503
00:22:11,866 --> 00:22:13,734
Just come back in here.
504
00:22:13,768 --> 00:22:15,435
Or I'm starting on my own.
505
00:22:15,468 --> 00:22:16,737
Oh, yeah?
Yeah, you're --
506
00:22:16,771 --> 00:22:18,573
you're going to start
by yourself?
507
00:22:18,606 --> 00:22:20,608
You think that you're going
to be able to finish,
508
00:22:20,641 --> 00:22:22,677
with all that beer
we drank tonight?
509
00:22:22,710 --> 00:22:24,377
There's only one way
to find out.
510
00:22:25,913 --> 00:22:28,082
Where are you going?!
511
00:22:28,115 --> 00:22:29,784
Really?
[ Sigh ]
512
00:22:31,752 --> 00:22:33,087
Hello!
513
00:22:34,889 --> 00:22:37,658
We come in peace!
514
00:22:37,692 --> 00:22:40,728
Just get that
out the way first.
515
00:22:40,761 --> 00:22:43,164
Quick question --
516
00:22:43,197 --> 00:22:46,734
is there a wine cellar
in this beautiful estate?
517
00:22:46,767 --> 00:22:48,736
And, if so,
518
00:22:48,769 --> 00:22:50,872
can you please
show me the way?
519
00:22:53,741 --> 00:22:54,609
Anything?
520
00:22:57,979 --> 00:22:59,614
That's alright.
521
00:22:59,647 --> 00:23:00,982
I'll find it myself.
522
00:23:01,015 --> 00:23:02,683
[ Springs squeaking ]
523
00:23:06,654 --> 00:23:10,825
[ Wolves howling in distance ]
524
00:23:10,858 --> 00:23:13,794
[ Crickets chirping ]
525
00:23:13,828 --> 00:23:17,732
[ Wolves howling in distance ]
526
00:23:23,070 --> 00:23:24,939
[ Wolves howling in distance ]
527
00:23:28,943 --> 00:23:32,445
[ Singsong ]
Hart!
528
00:23:32,479 --> 00:23:36,884
Hart!
Come save me!
529
00:23:36,918 --> 00:23:38,886
There's wolves
outside, Hart!
530
00:23:43,591 --> 00:23:45,927
[ Floorboards creaking ]
531
00:23:45,960 --> 00:23:48,763
Hart!
532
00:23:48,796 --> 00:23:51,464
Where are you?
533
00:23:51,498 --> 00:23:54,068
Hart.
-I'm loose. Ah!
534
00:23:54,101 --> 00:23:55,569
I was just calling
for you!
535
00:23:55,603 --> 00:23:57,038
Where were you?
-Wow. You know what, man?
536
00:23:57,071 --> 00:24:00,007
I just found this nice
bottle of wine right here.
537
00:24:00,041 --> 00:24:01,776
-Uh-huh.
-Uh, yeah,
538
00:24:01,809 --> 00:24:03,144
it was back there
on the shelf.
539
00:24:03,177 --> 00:24:04,946
I don't think that old-ass
lady's going to miss it.
540
00:24:04,979 --> 00:24:06,147
What do you think?
541
00:24:06,180 --> 00:24:07,715
Well, I don't know.
Do you want to --
542
00:24:07,748 --> 00:24:09,449
You want to fuck
or do you want to drink?
543
00:24:09,884 --> 00:24:12,119
[ Grunting ]
[ Springs squeaking ]
544
00:24:13,054 --> 00:24:15,990
[ Both grunting ]
545
00:24:16,023 --> 00:24:18,993
[ Suspenseful music plays ]
546
00:24:19,026 --> 00:24:23,965
♪♪
547
00:24:23,998 --> 00:24:27,168
[ Birds chirping ]
548
00:24:27,201 --> 00:24:29,737
♪♪
549
00:24:29,770 --> 00:24:30,638
Faith:
Mommy?
550
00:24:32,239 --> 00:24:33,107
[ Distant echo ]
Mommy?
551
00:24:35,276 --> 00:24:36,577
[ Hushed ]
Mommy.
552
00:24:36,610 --> 00:24:38,079
I'll kill her.
553
00:24:38,112 --> 00:24:39,914
I'll kill her.
I'll fucking kill
her, Hart!
554
00:24:39,947 --> 00:24:41,515
-Hey, hey, hey.
-Oh, my God, I bet she put
555
00:24:41,549 --> 00:24:42,917
fucking cameras every--
Did you check the vents?
556
00:24:42,950 --> 00:24:44,685
Did you check
the lampshades?
557
00:24:44,719 --> 00:24:46,153
There's got to be
a fucking camera
everywhere.
558
00:24:46,187 --> 00:24:47,888
-Easy, easy!
-No! She's been playing
559
00:24:47,922 --> 00:24:49,256
a trick on us
this whole day!
560
00:24:49,290 --> 00:24:50,324
She's a sick,
paranoid person,
561
00:24:50,358 --> 00:24:52,293
so this is a sick joke on us!
-Easy, easy, easy.
562
00:24:52,326 --> 00:24:54,161
Hey, hey, hey, hey, easy.
-It's a sick joke on us!
563
00:24:54,195 --> 00:24:55,296
-Easy!
-No!
564
00:24:55,329 --> 00:24:56,797
She's a paranoid person!
565
00:24:56,831 --> 00:24:59,066
She probably put cameras
and microphones --
566
00:24:59,100 --> 00:25:00,601
Oh, my God,
she put a camera
567
00:25:00,634 --> 00:25:02,937
in every single room
to watch us, Hart.
568
00:25:02,970 --> 00:25:10,011
♪♪
569
00:25:10,044 --> 00:25:11,312
[ Fabric creaks ]
570
00:25:11,345 --> 00:25:12,213
Aye.
571
00:25:13,981 --> 00:25:15,983
Don't let that woman
get you...upset
572
00:25:16,017 --> 00:25:17,885
like that woman
yesterday, alright?
573
00:25:17,918 --> 00:25:20,254
Yeah, I know.
574
00:25:20,287 --> 00:25:21,989
I just don't know
what it is
575
00:25:22,023 --> 00:25:24,058
about rich people
that just
576
00:25:24,091 --> 00:25:25,326
really gets to me.
577
00:25:25,359 --> 00:25:27,762
Hey, you know, we talked
about it before.
578
00:25:27,795 --> 00:25:30,231
That blog you created
in the past,
579
00:25:30,264 --> 00:25:32,666
you put too much
information out there.
580
00:25:32,700 --> 00:25:35,569
I just wanted
to be famous.
581
00:25:35,603 --> 00:25:37,238
No.
582
00:25:37,271 --> 00:25:40,775
No, I-I just really wanted
to be noticed.
583
00:25:40,808 --> 00:25:43,711
But, naturally, we became
hack celebrities
584
00:25:43,744 --> 00:25:45,780
and the only people
that even notice us
585
00:25:45,813 --> 00:25:47,748
are kooks
or crazy old bitches.
586
00:25:47,782 --> 00:25:50,017
Hey, don't worry
about it.
587
00:25:50,051 --> 00:25:52,086
What do you want to do now?
588
00:25:52,119 --> 00:25:53,654
You know what?
I don't know.
589
00:25:53,687 --> 00:25:54,989
[ Ring ]
590
00:25:56,757 --> 00:25:58,859
[ Ring ]
[ Beep ]
591
00:25:58,893 --> 00:25:59,960
Hey, what's up?!
592
00:26:02,897 --> 00:26:05,132
We just heard Faith
twice.
593
00:26:05,166 --> 00:26:07,635
-Huh?
-Margaret.
She's fucking with us!
594
00:26:07,668 --> 00:26:09,937
This whole thing has been
a bunch of bullshit!
595
00:26:11,172 --> 00:26:13,374
Well, she paid.
596
00:26:13,407 --> 00:26:15,009
Wait, when?
597
00:26:15,042 --> 00:26:16,710
Just now, a few minutes
before you called.
598
00:26:16,744 --> 00:26:18,379
She wired $5,000
to the office.
599
00:26:18,412 --> 00:26:20,114
$5,000?
600
00:26:20,147 --> 00:26:22,149
That's double
what we asked for.
601
00:26:22,183 --> 00:26:23,884
I know.
You know,
602
00:26:23,918 --> 00:26:25,719
and I wasn't obligated
to tell you the truth.
603
00:26:25,753 --> 00:26:27,221
I could've lied,
said it was two grand.
604
00:26:27,254 --> 00:26:28,322
You're such an angel.
605
00:26:28,355 --> 00:26:29,290
Thank you.
606
00:26:29,323 --> 00:26:31,792
Well, you're welcome.
607
00:26:31,826 --> 00:26:33,360
So...
-Ugh!
608
00:26:33,394 --> 00:26:35,129
So, we heard
a little girl.
609
00:26:35,162 --> 00:26:38,365
Maybe it was the wind.
610
00:26:38,399 --> 00:26:39,366
Don't patronize me,
okay?
611
00:26:41,302 --> 00:26:44,405
Guys, you know
what this means?
612
00:26:44,438 --> 00:26:46,707
Ghosts are fucking real!
613
00:26:46,740 --> 00:26:48,943
Oh, my God! We solved it!
-Can you just shut up
for a second?
614
00:26:48,976 --> 00:26:50,744
She's messing with us!
615
00:26:50,778 --> 00:26:52,913
This stuff is going to keep
happening, if we stay here.
616
00:26:52,947 --> 00:26:54,648
Look guys, can you just
roll with it?
617
00:26:54,682 --> 00:26:56,750
Come on, just get in,
get the story, get out.
618
00:26:56,784 --> 00:26:58,853
Alright?
Hart: That's exactly
what I was saying.
619
00:26:58,886 --> 00:27:01,856
-Yeah. Now, are you armed?
-That's fucked up.
620
00:27:01,889 --> 00:27:03,958
Hey, you're
in hillbilly country.
621
00:27:03,991 --> 00:27:05,226
Me?
I'd buy a gun.
622
00:27:05,259 --> 00:27:07,361
-Should we get a gun?
-No.
623
00:27:07,394 --> 00:27:09,096
Always great talking
to you, Arn.
624
00:27:09,130 --> 00:27:10,965
Peace of mind.
625
00:27:10,998 --> 00:27:13,901
-Bye, Arn.
-Babe, we just got paid double.
626
00:27:13,934 --> 00:27:15,936
Yeah, but now
we can't leave.
627
00:27:15,970 --> 00:27:17,872
I'll...
628
00:27:17,905 --> 00:27:19,006
protect you.
629
00:27:19,039 --> 00:27:20,107
-No, you won't.
-I got you.
630
00:27:20,141 --> 00:27:21,342
-No, okay.
-What do I care
631
00:27:21,375 --> 00:27:22,810
if the old lady
creeping us out?
632
00:27:22,843 --> 00:27:24,945
I got you, babe.
C'mere.
633
00:27:24,979 --> 00:27:25,880
We just got paid double.
634
00:27:25,913 --> 00:27:27,081
Hey!
-Get off me.
635
00:27:27,114 --> 00:27:28,883
Oh, like that?
[ Ring ]
636
00:27:28,916 --> 00:27:30,251
[ Ring ]
637
00:27:30,284 --> 00:27:31,318
Wow.
638
00:27:31,352 --> 00:27:32,186
[ Ring ]
Okay.
639
00:27:32,219 --> 00:27:33,053
[ Beep ]
640
00:27:33,087 --> 00:27:34,321
Hello?
641
00:27:34,355 --> 00:27:36,123
Margaret, I just wanted
to let you know
642
00:27:36,157 --> 00:27:38,192
that I'm going to be
finishing tonight, instead,
643
00:27:38,225 --> 00:27:40,294
so I need a place that
I can drop off the keys.
644
00:27:40,327 --> 00:27:41,462
Who is this?
645
00:27:41,495 --> 00:27:43,030
Evie Kenneth!
646
00:27:43,063 --> 00:27:44,398
We met at your father's
house last night?
647
00:27:44,431 --> 00:27:46,000
Oh, the writer.
648
00:27:46,033 --> 00:27:47,134
How did you sleep?
649
00:27:47,168 --> 00:27:48,903
Very well,
thank you for asking.
650
00:27:48,936 --> 00:27:50,171
-That's unfortunate.
-Hmm.
651
00:27:50,204 --> 00:27:52,840
Where are the cameras
at, Margaret?
652
00:27:52,873 --> 00:27:54,275
Where are the fucking
cameras at, Margaret?!
653
00:27:54,308 --> 00:27:57,077
[ Sobbing ]
654
00:28:00,848 --> 00:28:01,949
[ Sniffling ]
655
00:28:21,135 --> 00:28:23,337
Hey, I'm just loading up
a few things in the trunk.
656
00:28:27,808 --> 00:28:29,276
Wh-Where are you going?
657
00:28:29,310 --> 00:28:31,912
Uh...thought I'd
658
00:28:31,946 --> 00:28:34,381
take advantage
of the situation.
659
00:28:34,415 --> 00:28:36,317
Take advantage
of the situation?
660
00:28:36,350 --> 00:28:37,952
Yeah.
661
00:28:37,985 --> 00:28:40,955
This, uh,
this beautiful scenery.
662
00:28:40,988 --> 00:28:42,356
Have you noticed it?
663
00:28:42,389 --> 00:28:43,791
I think I'm just going
to go out,
664
00:28:43,824 --> 00:28:46,961
get a few dope shots,
um,
665
00:28:46,994 --> 00:28:48,362
I don't know, I'm just
feeling really inspired.
666
00:28:48,395 --> 00:28:50,331
[ Scoff ]
667
00:28:50,364 --> 00:28:54,134
Well, I'm glad that
you're feeling so good.
668
00:28:54,168 --> 00:28:55,236
Hey.
669
00:28:55,269 --> 00:28:57,104
Why don't you come
with me?
670
00:28:57,137 --> 00:29:00,374
I think it'd be a good idea
for you to
671
00:29:00,407 --> 00:29:02,209
get outside the house,
kind of clear your mind
672
00:29:02,243 --> 00:29:03,511
on what happened
a little earlier.
673
00:29:04,878 --> 00:29:07,147
[ Crying ]
674
00:29:08,916 --> 00:29:11,051
C'mere,
hey, hey, hey, hey.
675
00:29:11,085 --> 00:29:14,255
Hey, everything's going to be
alright, alright? Alright?
676
00:29:14,288 --> 00:29:15,889
Let's just get the job done
677
00:29:15,923 --> 00:29:17,291
and we'll get back home,
alright?
678
00:29:17,324 --> 00:29:19,927
Don't let that lady
throw you off.
679
00:29:19,960 --> 00:29:21,563
You with me, hm?
-Yeah.
680
00:29:21,596 --> 00:29:23,364
-Mmm.
-Yeah, I think that's
a good idea.
681
00:29:23,397 --> 00:29:25,232
Yeah, I know
it's a good idea.
[ Smooch ]
682
00:29:25,266 --> 00:29:30,538
♪♪
683
00:29:30,572 --> 00:29:34,108
Hey, Arn sent the stuff
about Margaret's dad.
684
00:29:34,141 --> 00:29:35,075
It's on your phone.
685
00:29:35,109 --> 00:29:44,985
♪♪
686
00:29:45,019 --> 00:29:54,995
♪♪
687
00:29:55,029 --> 00:30:05,005
♪♪
688
00:30:05,039 --> 00:30:15,015
♪♪
689
00:30:15,049 --> 00:30:25,025
♪♪
690
00:30:25,059 --> 00:30:35,035
♪♪
691
00:30:35,069 --> 00:30:45,045
♪♪
692
00:30:45,079 --> 00:30:55,055
♪♪
693
00:30:55,089 --> 00:31:05,065
♪♪
694
00:31:05,099 --> 00:31:15,075
♪♪
695
00:31:15,109 --> 00:31:25,085
♪♪
696
00:31:25,119 --> 00:31:30,558
♪♪
697
00:31:30,592 --> 00:31:31,425
I'll be here.
698
00:31:31,458 --> 00:31:39,299
♪♪
699
00:31:39,333 --> 00:31:44,539
♪♪
700
00:31:44,572 --> 00:31:45,406
[ Camera shutter clicks ]
701
00:31:45,439 --> 00:31:52,179
♪♪
702
00:31:52,212 --> 00:31:53,046
[ Camera shutter clicks ]
703
00:31:53,080 --> 00:32:03,056
♪♪
704
00:32:03,090 --> 00:32:06,260
♪♪
705
00:32:06,293 --> 00:32:07,127
[ Sigh ]
706
00:32:07,161 --> 00:32:12,132
♪♪
707
00:32:12,166 --> 00:32:13,033
Hey.
708
00:32:15,269 --> 00:32:16,136
You alright?
709
00:32:17,572 --> 00:32:20,307
I'm fine.
710
00:32:20,340 --> 00:32:21,408
How long have we
been here?
711
00:32:25,078 --> 00:32:26,180
About 30 minutes.
712
00:32:28,583 --> 00:32:29,416
Oh.
713
00:32:29,450 --> 00:32:31,218
-What?
-Nothing.
714
00:32:31,251 --> 00:32:35,255
Yo, these shots
are super sick!
715
00:32:35,289 --> 00:32:37,559
Hey, you sure
you're alright?
716
00:32:37,592 --> 00:32:38,992
I'll feel better
when we get back.
717
00:32:39,026 --> 00:32:41,261
I really just should do
that write-up
718
00:32:41,295 --> 00:32:43,030
and then we can
just get out of here.
719
00:32:43,063 --> 00:32:45,132
Yeah, yeah, yeah.
But what about
720
00:32:45,165 --> 00:32:46,634
what happened
a little earlier?
721
00:32:46,668 --> 00:32:48,603
I just don't ever want
to see her again.
722
00:32:48,636 --> 00:32:50,270
Hey, you want
to rough her up a bit?
723
00:32:50,304 --> 00:32:53,140
♪♪
724
00:32:53,173 --> 00:32:56,243
Karlov:
[ Laughing ]
725
00:32:56,276 --> 00:33:02,684
♪♪
726
00:33:02,717 --> 00:33:05,620
What do you think is
up with Karlov?
727
00:33:05,653 --> 00:33:06,721
[ Laughing ]
Karlov?
728
00:33:07,689 --> 00:33:09,356
Do you believe
in that crap?
729
00:33:09,389 --> 00:33:10,558
Come on.
730
00:33:10,592 --> 00:33:11,726
It's creepy.
731
00:33:11,759 --> 00:33:13,160
It's creepy.
732
00:33:13,193 --> 00:33:15,530
Right.
Can we
733
00:33:15,563 --> 00:33:17,498
just relax
on this whole Karlov
734
00:33:17,532 --> 00:33:20,133
stuff?
Come on, now.
735
00:33:20,167 --> 00:33:22,236
I've just been the one
reading the file.
736
00:33:22,269 --> 00:33:24,404
I've read the whole file --
-No, but we don't even --
737
00:33:24,438 --> 00:33:25,707
we don't even know.
738
00:33:25,740 --> 00:33:27,509
It was so creepy, Hart.
739
00:33:27,542 --> 00:33:29,209
Evie, what's the, uh --
740
00:33:29,243 --> 00:33:31,245
Arn said something
about Paris.
741
00:33:31,278 --> 00:33:33,380
Did he give you
more details about that,
742
00:33:33,413 --> 00:33:35,650
or...?
743
00:33:35,683 --> 00:33:37,317
Did he?
Yes, no, maybe?
744
00:33:37,351 --> 00:33:38,786
No, I literally --
That's all he told me,
745
00:33:38,820 --> 00:33:40,287
was Paris.
I have no idea.
746
00:33:40,320 --> 00:33:41,723
I don't even --
-It's going to be so exciting.
747
00:33:41,756 --> 00:33:43,490
I've never been to
[ In French ] Paris!
748
00:33:43,525 --> 00:33:45,760
Yeah, but I'm not even
concerned about Paris anymore
749
00:33:45,793 --> 00:33:47,695
because I don't even know
if I want to finish this job.
750
00:33:47,729 --> 00:33:50,197
[ Laughing ]
I just can't think
of anything else,
751
00:33:50,230 --> 00:33:51,733
except what's going on
right now.
752
00:33:51,766 --> 00:33:54,268
Evie.
753
00:33:54,301 --> 00:33:56,838
Paris.
Paris, okay?
754
00:33:56,871 --> 00:34:03,410
♪♪
755
00:34:17,759 --> 00:34:18,826
Hey.
756
00:34:18,860 --> 00:34:20,127
I'll be back
in a couple hours
757
00:34:20,160 --> 00:34:21,829
and we're outta here,
alright?
758
00:34:21,863 --> 00:34:25,198
I might go back in town,
pick up something, you know,
759
00:34:25,232 --> 00:34:27,301
and, uh, I'll be back.
760
00:34:27,334 --> 00:34:28,703
What has gotten into you?
761
00:34:28,736 --> 00:34:30,203
I was telling you.
762
00:34:30,237 --> 00:34:31,839
I'm super inspired.
763
00:34:31,873 --> 00:34:35,108
You know,
I think this is, uh,
764
00:34:35,142 --> 00:34:36,711
the wake-up call I needed.
765
00:34:36,744 --> 00:34:37,845
Kinda get back into order,
766
00:34:37,879 --> 00:34:39,847
get some things going,
you know.
767
00:34:39,881 --> 00:34:41,583
Alright?
-Okay.
768
00:34:41,616 --> 00:34:43,851
Alright, I'll see you
in a little bit. Alright?
769
00:34:47,789 --> 00:34:57,497
♪♪
770
00:34:57,532 --> 00:35:07,508
♪♪
771
00:35:07,542 --> 00:35:09,544
♪♪
772
00:35:09,577 --> 00:35:13,681
Karlov:
I...win.
773
00:35:13,715 --> 00:35:15,482
You.
774
00:35:15,516 --> 00:35:17,317
[ Dog barking ]
775
00:35:17,351 --> 00:35:27,327
♪♪
776
00:35:27,361 --> 00:35:29,731
♪♪
777
00:35:29,764 --> 00:35:33,668
I...
778
00:35:33,701 --> 00:35:35,937
see...you.
779
00:35:35,970 --> 00:35:42,944
♪♪
780
00:35:42,977 --> 00:35:44,177
[ Child laughs ]
781
00:35:44,211 --> 00:35:51,552
♪♪
782
00:35:51,586 --> 00:35:54,589
♪♪
783
00:35:54,622 --> 00:35:57,692
Karlov:
[ Laughing ]
784
00:35:57,725 --> 00:36:07,568
♪♪
785
00:36:07,602 --> 00:36:08,703
♪♪
786
00:36:08,736 --> 00:36:11,204
[ Floorboards creaking ]
787
00:36:11,238 --> 00:36:15,475
♪♪
788
00:36:15,510 --> 00:36:20,815
Child:
[ Laughing, running ]
789
00:36:20,848 --> 00:36:21,949
Faith:
Mommy.
790
00:36:21,983 --> 00:36:24,986
Karlov:
[ Laughing ]
791
00:36:25,019 --> 00:36:34,996
♪♪
792
00:36:35,029 --> 00:36:45,006
♪♪
793
00:36:45,039 --> 00:36:50,343
♪♪
794
00:36:50,377 --> 00:36:51,244
[ Bloop ]
795
00:36:54,549 --> 00:36:55,616
[ Sigh ]
796
00:36:55,650 --> 00:36:56,951
♪♪
797
00:36:56,984 --> 00:36:59,453
Karlov:
[ Laughs ]
798
00:36:59,486 --> 00:37:00,888
I see you.
799
00:37:00,922 --> 00:37:07,662
♪♪
800
00:37:07,695 --> 00:37:10,832
[ Laughing ]
801
00:37:10,865 --> 00:37:19,640
♪♪
802
00:37:19,674 --> 00:37:22,375
♪♪
803
00:37:22,409 --> 00:37:27,715
[ Laughing ]
804
00:37:33,420 --> 00:37:35,790
[ Birds chirping ]
805
00:37:35,823 --> 00:37:45,666
♪♪
806
00:37:45,700 --> 00:37:52,907
♪♪
807
00:37:52,940 --> 00:37:55,543
[ Ring ]
808
00:37:55,576 --> 00:37:56,844
Hey, this is Hart.
809
00:37:56,878 --> 00:37:58,646
Leave a message.
810
00:37:58,679 --> 00:38:01,448
You took the car
and I can't get a ride.
811
00:38:01,481 --> 00:38:02,950
Why aren't you answering?
812
00:38:02,984 --> 00:38:09,690
♪♪
813
00:38:09,724 --> 00:38:19,700
♪♪
814
00:38:19,734 --> 00:38:29,710
♪♪
815
00:38:29,744 --> 00:38:39,720
♪♪
816
00:38:39,754 --> 00:38:49,730
♪♪
817
00:38:49,764 --> 00:38:59,740
♪♪
818
00:38:59,774 --> 00:39:09,750
♪♪
819
00:39:09,784 --> 00:39:15,790
♪♪
820
00:39:27,668 --> 00:39:29,436
We open in 15 minutes.
821
00:39:31,038 --> 00:39:32,840
Can I wait here?
822
00:39:32,874 --> 00:39:36,010
Sure.
Rough day?
823
00:39:36,043 --> 00:39:37,578
More like a rough year.
824
00:39:41,649 --> 00:39:42,850
On me.
825
00:39:42,884 --> 00:39:44,819
This is what you had
last night, yeah?
826
00:39:44,852 --> 00:39:47,054
Yeah. Good memory.
Thank you.
827
00:39:47,088 --> 00:39:50,157
[ Sultry music plays ]
828
00:39:50,191 --> 00:39:57,899
♪♪
829
00:39:57,932 --> 00:39:59,934
What's your name?
830
00:39:59,967 --> 00:40:00,835
Evie Kenneth.
831
00:40:03,771 --> 00:40:06,140
Evie Kenneth.
832
00:40:06,173 --> 00:40:07,875
Wikipedia.
833
00:40:07,909 --> 00:40:10,177
Amazon Reads!
[ Laughs ]
834
00:40:10,211 --> 00:40:11,946
Audible?
-I'm on Audible?
835
00:40:11,979 --> 00:40:15,750
You're in hiding
'cause you're a celebrity.
836
00:40:17,585 --> 00:40:18,485
Nope.
837
00:40:18,519 --> 00:40:25,492
♪♪
838
00:40:25,526 --> 00:40:28,062
So I heard
my daughter today.
839
00:40:28,095 --> 00:40:30,463
It must've been like
a recording,
840
00:40:30,497 --> 00:40:32,465
but I just --
I don't understand.
Like how could she
841
00:40:32,499 --> 00:40:34,001
have gotten a recording
of a girl
842
00:40:34,035 --> 00:40:36,469
that sounded just like
my daughter?
843
00:40:38,039 --> 00:40:39,140
That must sound crazy
to you.
844
00:40:39,173 --> 00:40:46,681
♪♪
845
00:40:46,714 --> 00:40:47,682
Where are you staying?
846
00:40:50,217 --> 00:40:51,451
You seem nice.
847
00:40:53,888 --> 00:40:54,956
Tell me why you're here.
848
00:40:56,791 --> 00:41:00,728
I'm doing a job
at the magician's house.
849
00:41:00,761 --> 00:41:02,797
Uh...Karlov.
850
00:41:02,830 --> 00:41:08,169
♪♪
851
00:41:08,202 --> 00:41:08,869
Really?
852
00:41:11,605 --> 00:41:12,740
Do you know him
or something?
853
00:41:14,675 --> 00:41:17,878
[ Door opens, closes ]
Guess I'll just help myself.
854
00:41:17,912 --> 00:41:21,849
♪♪
855
00:41:21,882 --> 00:41:24,685
[ Dog barking ]
856
00:41:32,893 --> 00:41:34,795
[ Dog barking ]
857
00:41:42,937 --> 00:41:44,171
[ Doorknob rattling ]
Hart!
858
00:41:44,205 --> 00:41:46,007
[ Knock-knock ]
Hart!
859
00:41:46,040 --> 00:41:49,010
[ Dogs barking ]
860
00:41:53,347 --> 00:41:55,049
[ Dog barking ]
861
00:41:56,083 --> 00:41:57,251
[ Beep ]
862
00:41:59,687 --> 00:42:02,757
What the fuck, man?
863
00:42:02,790 --> 00:42:03,724
[ Sigh ]
864
00:42:03,758 --> 00:42:06,794
[ Footsteps approach ]
865
00:42:06,827 --> 00:42:08,195
-Hey, you alright?
-[ Gasp ]
866
00:42:08,229 --> 00:42:09,764
Where have you been?!
867
00:42:09,797 --> 00:42:10,931
[ Laughs ]
868
00:42:10,965 --> 00:42:12,767
I told you --
I was taking photos.
869
00:42:12,800 --> 00:42:14,268
Yeah, but I texted
and you didn't answer.
870
00:42:14,301 --> 00:42:17,038
Yeah, I was actually
by the river, babe.
871
00:42:17,071 --> 00:42:18,039
I...
872
00:42:18,072 --> 00:42:19,340
[ Suspenseful music plays ]
873
00:42:19,373 --> 00:42:20,741
...couldn't hear.
874
00:42:20,775 --> 00:42:22,643
The river was so loud.
875
00:42:22,676 --> 00:42:24,712
I didn't see it
until I got back here.
876
00:42:24,745 --> 00:42:26,313
Where'd you go?
-I went into town and, babe,
877
00:42:26,347 --> 00:42:28,682
everybody's acting
so weird!
878
00:42:28,716 --> 00:42:30,051
Look at this.
879
00:42:30,084 --> 00:42:32,686
You forgot to lock
the front door.
880
00:42:32,720 --> 00:42:34,355
I heard footsteps
and I got scared.
881
00:42:34,388 --> 00:42:37,658
Oh, baby got scared.
882
00:42:37,691 --> 00:42:39,026
-Stop!
-[ Laughs ]
883
00:42:39,060 --> 00:42:40,227
Stop messing with me.
884
00:42:40,261 --> 00:42:41,896
I'm being serious!
-What's up, what?
885
00:42:41,929 --> 00:42:43,264
I'm being serious.
She's messing with us
886
00:42:43,297 --> 00:42:44,698
and I think that we need
to leave.
887
00:42:44,732 --> 00:42:47,301
Ah, what about the job
we got to do?
888
00:42:47,334 --> 00:42:49,737
I'm being really serious.
889
00:42:49,770 --> 00:42:51,605
I think this lady's
messing with us
890
00:42:51,639 --> 00:42:53,274
and everybody in town's
acting really creepy.
891
00:42:53,307 --> 00:42:56,310
Everybody's in town
acting real creepy.
892
00:42:56,343 --> 00:42:57,211
Uh...
893
00:42:58,846 --> 00:43:00,948
...what people?
-Everybody in town.
894
00:43:00,981 --> 00:43:04,251
They seem...
pretty cool to me.
895
00:43:04,285 --> 00:43:05,886
Yeah, well,
they're not fine.
896
00:43:05,920 --> 00:43:07,922
Did anything happen, weird,
while I was gone?
897
00:43:10,357 --> 00:43:15,963
No, I just, uh,
got a nice bottle of wine
898
00:43:15,996 --> 00:43:18,666
and, uh,
popped that bad boy open.
899
00:43:18,699 --> 00:43:20,101
[ Laughs ]
900
00:43:20,134 --> 00:43:22,203
Oh, my God. I'm thrilled
that you did that.
901
00:43:22,236 --> 00:43:23,270
Yeah.
Yeah, yeah, yeah.
902
00:43:23,304 --> 00:43:25,005
I, uh,
903
00:43:25,039 --> 00:43:27,007
I'm feeling really good,
you know?
904
00:43:27,041 --> 00:43:29,143
And, uh, you know,
905
00:43:29,176 --> 00:43:30,644
we just got to get you
to lighten up
906
00:43:30,678 --> 00:43:32,413
a little bit, alright?
We'll leave tonight.
907
00:43:32,446 --> 00:43:34,682
Hey, we'll leave tonight.
908
00:43:34,715 --> 00:43:35,783
How's the writing
coming along?
909
00:43:35,816 --> 00:43:37,218
Writing's good,
you know,
910
00:43:37,251 --> 00:43:39,086
I'll be done in just --
just like a few hours.
911
00:43:39,120 --> 00:43:40,654
That's my girl, yeah.
912
00:43:40,688 --> 00:43:42,389
I just got a couple more
shots, we'll knock it out,
913
00:43:42,423 --> 00:43:44,692
and we'll be up outta here
before the sun goes down.
914
00:43:48,262 --> 00:43:49,296
[ Springs squeaking ]
915
00:43:49,330 --> 00:43:58,038
♪♪
916
00:43:58,072 --> 00:44:08,048
♪♪
917
00:44:08,082 --> 00:44:15,256
♪♪
918
00:44:15,289 --> 00:44:17,124
Karlov:
[ Laughing ]
919
00:44:17,158 --> 00:44:17,992
Hart!
920
00:44:18,025 --> 00:44:22,229
♪♪
921
00:44:22,263 --> 00:44:23,130
Hart.
922
00:44:23,164 --> 00:44:24,865
It's all gone.
923
00:44:24,899 --> 00:44:26,000
It's all gone.
924
00:44:26,033 --> 00:44:27,268
I was writing.
-What's gone?
925
00:44:27,301 --> 00:44:28,802
I was writing
all morning.
926
00:44:28,836 --> 00:44:31,705
I was writing all morning.
927
00:44:31,739 --> 00:44:34,008
It didn't autosave?
928
00:44:34,041 --> 00:44:35,843
This is autosave.
929
00:44:35,876 --> 00:44:37,444
They're all blank.
930
00:44:37,478 --> 00:44:38,712
You think I did this?
931
00:44:38,746 --> 00:44:40,314
Well, hey, it's not here.
932
00:44:42,816 --> 00:44:45,319
-No, Hart.
-It's little things, Evie.
933
00:44:45,352 --> 00:44:46,987
-No.
-You can't do the detail stuff.
934
00:44:47,021 --> 00:44:48,455
All the time.
-I didn't do this!
935
00:44:48,489 --> 00:44:51,458
-Stuff like this happens --
-I did not do this.
936
00:44:51,492 --> 00:44:53,460
It's gone. I was literally
writing all morning.
937
00:44:53,494 --> 00:44:55,996
All of it's gone.
938
00:44:56,030 --> 00:44:57,932
I'm not going to do this.
939
00:44:57,965 --> 00:44:59,099
I'm done.
I'm done.
940
00:45:00,768 --> 00:45:01,936
Take your photos.
-Yeah.
941
00:45:01,969 --> 00:45:03,404
-We need to leave.
-Alright.
942
00:45:03,437 --> 00:45:05,406
What are you going to do?
That's the question.
943
00:45:05,439 --> 00:45:08,242
It seems like I'm doing
all the work.
944
00:45:08,275 --> 00:45:10,311
As usual.
[ Camera shutter clicking ]
945
00:45:10,344 --> 00:45:16,784
♪♪
946
00:45:16,817 --> 00:45:17,818
Do you have signal?
947
00:45:20,788 --> 00:45:21,922
Do you have signal?!
948
00:45:21,956 --> 00:45:22,890
What's that, babe?
949
00:45:22,923 --> 00:45:23,791
[ Camera shutter clicks ]
950
00:45:25,993 --> 00:45:28,395
I haven't had any service
since I got back.
951
00:45:28,429 --> 00:45:36,237
♪♪
952
00:45:36,270 --> 00:45:38,172
Yeah, that's weird.
953
00:45:38,205 --> 00:45:39,306
Don't worry about it.
954
00:45:39,340 --> 00:45:40,274
We're about to head
out, anyway.
955
00:45:41,976 --> 00:45:45,446
Yeah, but, I had service
last night.
956
00:45:45,479 --> 00:45:47,848
You know,
this whole thing
957
00:45:47,881 --> 00:45:49,416
has been really
messed up, Hart.
958
00:45:50,884 --> 00:45:52,152
I just really want
to leave.
959
00:45:53,454 --> 00:45:55,189
You're acting
paranoid now.
960
00:45:55,222 --> 00:45:57,124
Relax.
961
00:45:57,157 --> 00:45:58,292
Did you hear her
this morning?
962
00:46:00,528 --> 00:46:02,129
I got shots to take.
963
00:46:02,162 --> 00:46:04,999
I don't know what I heard,
but can I finish my job?
964
00:46:06,568 --> 00:46:08,102
Alright?
965
00:46:08,135 --> 00:46:09,003
Thank you.
966
00:46:12,072 --> 00:46:14,241
[ Ring ]
967
00:46:15,276 --> 00:46:17,211
[ Ring ]
968
00:46:19,446 --> 00:46:21,982
-Hello.
-You guys aren't
answering your phones.
969
00:46:22,016 --> 00:46:23,951
I need a constant stream
of attention.
970
00:46:23,984 --> 00:46:25,452
We don't have signal, Arn.
971
00:46:27,254 --> 00:46:28,590
These people
are so messed up.
972
00:46:28,623 --> 00:46:30,090
We're going to leave.
-Whoa, easy.
973
00:46:30,124 --> 00:46:31,859
Evie, Evie, come on.
974
00:46:31,892 --> 00:46:33,060
You just don't get it, okay?
975
00:46:33,093 --> 00:46:34,328
This isn't really
up for discussion.
976
00:46:34,361 --> 00:46:35,496
We're going to leave now.
-Hold on!
977
00:46:35,530 --> 00:46:37,298
Listen to me.
978
00:46:37,331 --> 00:46:39,066
Guys --
-Arn!
979
00:46:39,099 --> 00:46:42,036
-Hey.
-What did my wife just tell you?
980
00:46:42,069 --> 00:46:42,936
We're leaving!
981
00:46:42,970 --> 00:46:44,171
No, you're not.
982
00:46:44,204 --> 00:46:45,573
It's my ass
on the line, too.
983
00:46:45,607 --> 00:46:46,974
Look, we need this story
984
00:46:47,007 --> 00:46:49,511
to sell the book
and move on.
985
00:46:49,544 --> 00:46:50,911
What is it
with you guys?
986
00:46:50,944 --> 00:46:51,879
Put her back on.
987
00:46:55,149 --> 00:46:56,283
You know,
you're not here, so,
988
00:46:56,317 --> 00:46:57,951
you just don't
understand, okay?
989
00:46:57,985 --> 00:47:00,454
You called me from a bar
last night, wasted.
990
00:47:00,487 --> 00:47:02,022
Now, you're paranoid.
991
00:47:02,056 --> 00:47:03,223
I'm putting two
and two together.
992
00:47:03,257 --> 00:47:04,325
Come on.
993
00:47:04,358 --> 00:47:06,528
Finish the job.
994
00:47:06,561 --> 00:47:07,394
Hello?
995
00:47:07,428 --> 00:47:14,234
♪♪
996
00:47:14,268 --> 00:47:17,971
♪♪
997
00:47:18,005 --> 00:47:19,373
You okay?
998
00:47:19,406 --> 00:47:21,075
Yeah, I'm alright,
I'm alright, yeah.
999
00:47:22,376 --> 00:47:23,877
I just got
a bad migraine.
1000
00:47:23,911 --> 00:47:33,655
♪♪
1001
00:47:33,688 --> 00:47:40,260
♪♪
1002
00:47:40,294 --> 00:47:41,161
Let's go!
1003
00:47:43,230 --> 00:47:44,064
Come on!
1004
00:47:44,098 --> 00:47:46,900
[ Engine sputters ]
1005
00:47:46,934 --> 00:47:48,001
Shit.
The battery's dead.
1006
00:47:48,035 --> 00:47:49,336
How?
1007
00:47:49,370 --> 00:47:51,205
-It's old.
-Oh, fuck.
1008
00:47:51,238 --> 00:47:52,406
Did you leave
something on?!
1009
00:47:54,676 --> 00:47:56,176
It was daylight.
1010
00:47:57,444 --> 00:47:58,646
Then how did this happen?!
-Who the fuck
1011
00:47:58,680 --> 00:48:00,214
you talking to?!
-How did this happen?!
1012
00:48:00,247 --> 00:48:01,583
Yo, it's not my fault!
1013
00:48:01,616 --> 00:48:02,950
Damn!
-You were the last
person to drive,
1014
00:48:02,983 --> 00:48:04,051
so, this is your fault!
1015
00:48:06,621 --> 00:48:08,021
Who are you calling?
1016
00:48:08,055 --> 00:48:09,123
Who are you calling
right now?
1017
00:48:09,156 --> 00:48:10,290
Who are you calling?
-Damn.
1018
00:48:10,324 --> 00:48:11,626
I forgot
we don't have service.
1019
00:48:11,659 --> 00:48:13,994
Oh, just like you forgot
about something that --
1020
00:48:14,027 --> 00:48:15,597
Shut the fuck up!
1021
00:48:15,630 --> 00:48:17,030
Evie, I am sorry.
1022
00:48:17,064 --> 00:48:18,098
I didn't mean to do that!
1023
00:48:20,668 --> 00:48:22,236
Evie!
Evie!
1024
00:48:23,470 --> 00:48:24,405
Evie!
1025
00:48:26,473 --> 00:48:27,374
Evie.
1026
00:48:28,041 --> 00:48:28,909
Evie!
1027
00:48:31,646 --> 00:48:35,382
You're in my world.
1028
00:48:35,416 --> 00:48:36,718
My world.
1029
00:48:36,751 --> 00:48:45,693
♪♪
1030
00:48:45,727 --> 00:48:48,663
[ Wolves howling in distance ]
1031
00:48:48,696 --> 00:48:51,733
♪♪
1032
00:48:51,766 --> 00:48:55,035
[ Wolves howling in distance ]
1033
00:48:55,068 --> 00:48:58,439
♪♪
1034
00:48:58,472 --> 00:49:01,543
[ Wolves howling in distance ]
1035
00:49:01,576 --> 00:49:05,012
♪♪
1036
00:49:05,045 --> 00:49:07,715
[ Wolves howling in distance ]
1037
00:49:07,749 --> 00:49:14,522
♪♪
1038
00:49:14,556 --> 00:49:17,024
[ Wolves howling in distance ]
1039
00:49:17,057 --> 00:49:23,130
♪♪
1040
00:49:23,163 --> 00:49:26,433
[ Wolves howling in distance ]
1041
00:49:30,137 --> 00:49:31,639
[ Wolves howling in distance ]
1042
00:49:31,673 --> 00:49:40,047
♪♪
1043
00:49:40,080 --> 00:49:43,250
[ Wailing ]
1044
00:49:43,283 --> 00:49:50,390
♪♪
1045
00:49:50,424 --> 00:49:56,396
♪♪
1046
00:49:56,430 --> 00:49:58,999
[ Wailing ]
1047
00:50:03,070 --> 00:50:04,639
[ Wailing ]
1048
00:50:08,208 --> 00:50:11,144
[ Wailing ]
1049
00:50:14,516 --> 00:50:17,150
[ Wailing ]
1050
00:50:20,287 --> 00:50:23,357
[ Wailing ]
1051
00:50:23,390 --> 00:50:30,230
♪♪
1052
00:50:30,264 --> 00:50:32,834
[ Wailing ]
1053
00:50:32,867 --> 00:50:40,440
♪♪
1054
00:50:40,474 --> 00:50:44,679
♪♪
1055
00:50:44,712 --> 00:50:47,782
[ Laughing ]
1056
00:50:47,815 --> 00:50:56,456
♪♪
1057
00:50:56,490 --> 00:51:00,260
[ Laughing ]
1058
00:51:00,294 --> 00:51:05,365
♪♪
1059
00:51:17,545 --> 00:51:18,746
Evie!
1060
00:51:18,780 --> 00:51:20,748
Ah, thank God!
1061
00:51:20,782 --> 00:51:21,883
Are you okay?
1062
00:51:21,916 --> 00:51:23,585
-You hit me.
-I-I know.
1063
00:51:23,618 --> 00:51:25,587
It was an accident.
I'm sorry.
1064
00:51:25,620 --> 00:51:27,722
But I'm not trying
to make excuses,
1065
00:51:27,755 --> 00:51:29,691
but there's something off
about that house, though.
1066
00:51:29,724 --> 00:51:30,858
My energy is off.
1067
00:51:30,892 --> 00:51:32,627
I-I don't know.
I-I'm just --
1068
00:51:32,660 --> 00:51:35,195
It's like I'm a complete
different person.
1069
00:51:35,228 --> 00:51:37,230
You hear me?
And when you took off,
1070
00:51:37,264 --> 00:51:39,466
I went back inside the
house, knocked out.
1071
00:51:39,499 --> 00:51:41,368
When I woke up,
you weren't there.
1072
00:51:41,401 --> 00:51:43,470
Got worried
and so here I am.
1073
00:51:43,504 --> 00:51:45,773
Why are we still
here, Hart?!
1074
00:51:45,807 --> 00:51:47,407
Why are we still here?!
1075
00:51:47,441 --> 00:51:48,543
Okay?
We could just walk.
1076
00:51:48,576 --> 00:51:49,744
It's only 20 miles.
1077
00:51:49,777 --> 00:51:51,746
We could walk all the way
back home.
1078
00:51:51,779 --> 00:51:53,213
We could walk
down the mountain.
1079
00:51:53,246 --> 00:51:54,749
We could just --
We could do that.
1080
00:51:54,782 --> 00:51:57,518
Why are --
Why are we still here?!
1081
00:51:57,552 --> 00:51:58,820
-That way?
-Yes!
1082
00:51:58,853 --> 00:52:00,320
In the dark?
1083
00:52:00,354 --> 00:52:01,188
Freezing?
1084
00:52:01,221 --> 00:52:02,890
I'm not cold!
1085
00:52:02,924 --> 00:52:04,826
Evie, you're drunk,
alright?
1086
00:52:04,859 --> 00:52:06,661
And I know
how you operate.
1087
00:52:06,694 --> 00:52:08,563
We get to walking,
marching down that way,
1088
00:52:08,596 --> 00:52:11,264
a mile away,
even maybe before,
1089
00:52:11,298 --> 00:52:12,499
and then you're going
to start pleading
1090
00:52:12,533 --> 00:52:13,701
for me to carry you
1091
00:52:13,735 --> 00:52:15,168
and that's not going
to happen.
1092
00:52:17,404 --> 00:52:19,641
Fine.
Fine.
1093
00:52:19,674 --> 00:52:21,241
But I'm walking
in the morning.
1094
00:52:21,274 --> 00:52:22,409
Alright.
1095
00:52:22,442 --> 00:52:23,911
That's a good idea,
actually.
1096
00:52:23,945 --> 00:52:26,279
And guess what. I'mma be
right there with you.
1097
00:52:29,784 --> 00:52:30,818
Promise?
1098
00:52:30,852 --> 00:52:32,386
Of course.
1099
00:52:32,419 --> 00:52:34,221
You know I got you,
babe, alright?
1100
00:52:34,989 --> 00:52:37,625
Lookit, we just got to be
smart about this, alright?
1101
00:52:37,659 --> 00:52:39,894
We go back to the house,
get some rest.
1102
00:52:39,927 --> 00:52:41,194
First thing in the morning,
1103
00:52:41,228 --> 00:52:42,830
we get the hell
out of Dodge.
1104
00:52:42,864 --> 00:52:44,866
You with me?
Forget about the project,
1105
00:52:44,899 --> 00:52:47,535
forget about Arn,
all of this.
1106
00:52:47,568 --> 00:52:49,704
Me and you, back home,
okay?
1107
00:52:49,737 --> 00:52:50,571
Alright.
1108
00:52:50,605 --> 00:52:51,271
Alright.
1109
00:52:52,573 --> 00:52:53,741
But if you ever
hit me again,
1110
00:52:53,775 --> 00:52:55,409
I'm going
to fucking kill you.
1111
00:52:59,312 --> 00:53:01,348
[ Springs squeaking ]
1112
00:53:03,417 --> 00:53:05,419
[ Springs squeaking ]
1113
00:53:06,420 --> 00:53:07,320
Stop.
1114
00:53:07,354 --> 00:53:08,221
Don't.
1115
00:53:10,858 --> 00:53:13,293
[ Springs squeaking ]
1116
00:53:13,326 --> 00:53:16,496
Karlov:
[ Laughing ]
1117
00:53:19,867 --> 00:53:22,402
[ Wolves howling in distance ]
1118
00:53:28,576 --> 00:53:32,747
[ Dog barking ]
1119
00:53:32,780 --> 00:53:33,681
[ Dog yips ]
1120
00:53:33,715 --> 00:53:35,783
[ Birds chirping ]
1121
00:53:35,817 --> 00:53:38,586
[ Springs squeaking ]
1122
00:53:53,968 --> 00:53:56,637
[ Door creaks ]
1123
00:53:56,671 --> 00:54:02,877
♪♪
1124
00:54:02,910 --> 00:54:05,947
[ Shower running ]
1125
00:54:19,392 --> 00:54:28,669
♪♪
1126
00:54:28,703 --> 00:54:31,072
♪♪
1127
00:54:31,105 --> 00:54:33,373
-[ Grunt ]
-Aah!
1128
00:54:33,406 --> 00:54:34,709
-[ Crying out ]
-[ Grunt ]
1129
00:54:34,742 --> 00:54:37,044
[ Crying out ]
1130
00:54:41,749 --> 00:54:43,551
Aah!
1131
00:54:43,584 --> 00:54:46,654
[ Crying out ]
1132
00:54:46,687 --> 00:54:56,631
♪♪
1133
00:54:56,664 --> 00:54:58,032
♪♪
1134
00:54:58,065 --> 00:55:02,369
[ Laughing ]
1135
00:55:02,402 --> 00:55:04,605
She was hollow inside.
1136
00:55:04,639 --> 00:55:07,909
She was
hollow inside.
1137
00:55:07,942 --> 00:55:11,012
[ Laughing ]
1138
00:55:11,045 --> 00:55:20,721
♪♪
1139
00:55:20,755 --> 00:55:22,924
♪♪
1140
00:55:30,064 --> 00:55:33,067
[ Birds cawing ]
1141
00:55:33,100 --> 00:55:42,743
♪♪
1142
00:55:42,777 --> 00:55:46,547
[ Cawing ]
1143
00:55:46,581 --> 00:55:56,557
♪♪
1144
00:55:56,591 --> 00:56:06,567
♪♪
1145
00:56:06,601 --> 00:56:16,577
♪♪
1146
00:56:16,611 --> 00:56:26,587
♪♪
1147
00:56:26,621 --> 00:56:36,597
♪♪
1148
00:56:36,631 --> 00:56:46,607
♪♪
1149
00:56:46,641 --> 00:56:54,548
♪♪
1150
00:56:54,582 --> 00:56:58,485
Baby Faith:
[ Wailing ]
1151
00:56:58,519 --> 00:57:01,222
[ Crying ]
1152
00:57:01,255 --> 00:57:10,831
♪♪
1153
00:57:10,865 --> 00:57:16,103
♪♪
1154
00:57:16,137 --> 00:57:19,173
[ Wailing ]
1155
00:57:25,813 --> 00:57:28,616
Karlov:
[ Laughing ]
1156
00:57:30,818 --> 00:57:32,954
-Can I borrow your phone?
-What's wrong with yours?
1157
00:57:32,987 --> 00:57:35,222
-I don't have a signal.
-Yeah, you do.
1158
00:57:35,256 --> 00:57:37,825
Tried telling you
yesterday, but,
1159
00:57:37,858 --> 00:57:40,795
seemed like you were
pretty out of it.
1160
00:57:40,828 --> 00:57:41,762
When did I get these?
1161
00:57:43,998 --> 00:57:45,866
Yeah, cool,
nice talking to you, too.
1162
00:57:45,900 --> 00:57:49,603
♪♪
1163
00:57:49,637 --> 00:57:50,271
[ Sniffle ]
1164
00:57:50,304 --> 00:58:00,247
♪♪
1165
00:58:00,281 --> 00:58:01,816
I've been trying
to reach you again.
1166
00:58:01,849 --> 00:58:03,751
I swear I haven't
had a signal.
1167
00:58:03,784 --> 00:58:06,153
Okay, but what
about the house?
1168
00:58:06,187 --> 00:58:07,955
-What about the house?
-I called the house
1169
00:58:07,989 --> 00:58:08,856
three times today.
1170
00:58:08,889 --> 00:58:09,824
Nobody picked up.
1171
00:58:09,857 --> 00:58:11,525
Yeah, I had to go out.
1172
00:58:13,194 --> 00:58:14,729
Some stuff happened
this morning.
1173
00:58:14,762 --> 00:58:16,530
-Yeah?
-You know what?
1174
00:58:16,564 --> 00:58:18,132
Forget about it. I don't
want to talk about it.
1175
00:58:18,165 --> 00:58:19,867
Look, where's Hart?
1176
00:58:19,900 --> 00:58:21,202
God, I don't know
1177
00:58:21,235 --> 00:58:22,903
and I really
don't fucking care.
1178
00:58:22,937 --> 00:58:24,005
What happened?
1179
00:58:24,038 --> 00:58:26,607
I said forget about it,
okay?
1180
00:58:26,640 --> 00:58:28,175
You know what?
1181
00:58:28,209 --> 00:58:29,877
I'm just going to go
get a mechanic
1182
00:58:29,910 --> 00:58:31,212
and I'm going
to drive home.
1183
00:58:31,245 --> 00:58:32,713
Why do you need
a mechanic?
1184
00:58:32,747 --> 00:58:34,048
Because the car's dead.
1185
00:58:35,783 --> 00:58:37,018
Evie...
1186
00:58:37,051 --> 00:58:38,786
Shut up, Arn!
It's your fucking fault
1187
00:58:38,819 --> 00:58:40,321
that I'm in this
goddamn mess!
1188
00:58:40,354 --> 00:58:41,856
God!
You know what?
1189
00:58:41,889 --> 00:58:43,290
I just really can't
with you right now.
1190
00:58:43,324 --> 00:58:45,626
I was calling
to apologize.
1191
00:58:45,659 --> 00:58:47,862
I know it's
her birthday today.
1192
00:58:47,895 --> 00:58:49,263
Evie.
-Oh, shit, I forgot.
1193
00:58:49,296 --> 00:58:51,632
I forgot.
[ Sniffle ]
1194
00:58:51,665 --> 00:58:53,901
-Look, it's alright.
-No, it's not fucking alright!
1195
00:58:53,934 --> 00:58:55,069
I'm her goddamn mother!
1196
00:58:56,203 --> 00:58:58,305
I'm not supposed to forg--
fucking forget.
1197
00:58:59,940 --> 00:59:00,941
Oh, Evie.
1198
00:59:00,975 --> 00:59:02,243
I'm sorry.
1199
00:59:07,615 --> 00:59:09,150
Hart:
Evie, we need to talk
about what happened.
1200
00:59:09,183 --> 00:59:10,885
I don't have anything
to say to you!
1201
00:59:11,819 --> 00:59:14,055
Get back here, Evie!
1202
00:59:14,088 --> 00:59:15,189
Get over here!
1203
00:59:18,793 --> 00:59:19,660
Do it!
1204
00:59:21,362 --> 00:59:22,263
Do it.
1205
00:59:22,296 --> 00:59:30,971
♪♪
1206
00:59:31,005 --> 00:59:32,273
[ Wolves howling in distance ]
1207
00:59:32,306 --> 00:59:34,141
[ Shuddering ]
1208
00:59:34,175 --> 00:59:36,911
♪♪
1209
00:59:36,944 --> 00:59:38,846
[ Panting ]
1210
00:59:38,879 --> 00:59:40,815
[ Spits ]
1211
00:59:40,848 --> 00:59:43,918
[ Hyperventilating ]
1212
00:59:43,951 --> 00:59:48,923
♪♪
1213
00:59:48,956 --> 00:59:50,691
[ Crying out ]
1214
00:59:54,228 --> 00:59:57,064
[ Wolves howling in distance ]
1215
00:59:57,098 --> 01:00:06,674
♪♪
1216
01:00:06,707 --> 01:00:08,809
[ Wolves howling in distance ]
1217
01:00:11,445 --> 01:00:13,114
[ Wolves howling in distance ]
1218
01:00:13,147 --> 01:00:20,254
♪♪
1219
01:00:20,287 --> 01:00:23,657
[ Wolves howling in distance ]
1220
01:00:25,860 --> 01:00:28,295
[ Wolves howling in distance ]
1221
01:00:28,329 --> 01:00:31,298
♪♪
1222
01:00:31,332 --> 01:00:32,666
Oh!
1223
01:00:32,700 --> 01:00:34,168
[ Thud ]
1224
01:00:34,201 --> 01:00:36,337
-[ Crying ]
-Evie.
1225
01:00:36,370 --> 01:00:38,706
You're safe.
1226
01:00:38,739 --> 01:00:41,142
Yes, Evie.
1227
01:00:41,175 --> 01:00:43,310
Rest, Evie.
1228
01:00:43,344 --> 01:00:45,980
Baby Faith: [ Wailing ]
-You're okay now.
1229
01:00:46,013 --> 01:00:47,448
You're okay now.
1230
01:00:47,481 --> 01:00:49,316
You're home.
1231
01:00:49,350 --> 01:00:51,318
[ Sobbing ]
1232
01:00:51,352 --> 01:00:53,053
You're home.
1233
01:00:54,021 --> 01:00:55,823
You're home.
1234
01:00:55,856 --> 01:00:58,926
[ Laughing ]
1235
01:00:58,959 --> 01:00:59,827
[ Sniffle ]
1236
01:00:59,860 --> 01:01:04,265
[ Laughing ]
1237
01:01:04,298 --> 01:01:07,368
[ Sniffling, panting ]
1238
01:01:07,401 --> 01:01:17,077
♪♪
1239
01:01:17,111 --> 01:01:26,854
♪♪
1240
01:01:26,887 --> 01:01:27,855
Oh, God.
1241
01:01:32,293 --> 01:01:35,229
[ Laughing ]
1242
01:01:35,262 --> 01:01:37,398
[ Sobbing ]
1243
01:01:37,431 --> 01:01:38,432
[ Laughing ]
1244
01:01:38,465 --> 01:01:40,367
Aah! Aah!
1245
01:01:40,401 --> 01:01:41,235
Aaaaah!
1246
01:01:41,268 --> 01:01:42,903
[ Hyperventilating ]
1247
01:01:42,937 --> 01:01:52,913
♪♪
1248
01:01:52,947 --> 01:02:01,121
♪♪
1249
01:02:01,155 --> 01:02:04,091
♪♪
1250
01:02:04,124 --> 01:02:04,959
[ Sniffle ]
1251
01:02:04,992 --> 01:02:14,868
♪♪
1252
01:02:14,902 --> 01:02:16,303
[ Sniffle ]
It's not real.
1253
01:02:18,872 --> 01:02:19,740
It's not real.
1254
01:02:20,908 --> 01:02:23,177
[ Sniffle ]
This isn't real.
1255
01:02:23,210 --> 01:02:24,144
This isn't real.
1256
01:02:26,847 --> 01:02:27,748
This isn't real.
1257
01:02:28,983 --> 01:02:32,886
Karlov:
[ Laughing ]
1258
01:02:32,920 --> 01:02:34,321
It's going through.
1259
01:02:34,355 --> 01:02:36,257
It's going to go through
because this isn't real.
1260
01:02:36,290 --> 01:02:38,859
This isn't real.
1261
01:02:38,892 --> 01:02:41,161
Hi.
This is Evie Kenneth.
1262
01:02:41,195 --> 01:02:45,266
I'm at 17811 Kitamuk Point.
1263
01:02:45,299 --> 01:02:46,501
I really need your help.
1264
01:02:46,534 --> 01:02:48,269
Stay on the line,
ma'am.
1265
01:02:48,302 --> 01:02:49,270
Help is on the way.
1266
01:02:51,272 --> 01:02:53,173
Are you injured?
-No. No.
1267
01:02:53,207 --> 01:02:54,275
You will be.
1268
01:02:54,308 --> 01:02:55,909
♪♪
1269
01:02:55,943 --> 01:02:56,810
Faith:
You will be.
1270
01:02:56,844 --> 01:02:59,046
[ Dial tone ]
1271
01:02:59,079 --> 01:03:00,014
You will be.
1272
01:03:00,047 --> 01:03:03,117
[ Sobbing ]
1273
01:03:03,150 --> 01:03:08,922
♪♪
1274
01:03:08,956 --> 01:03:11,825
Karlov:
E...
1275
01:03:11,859 --> 01:03:13,327
...vie...
1276
01:03:14,461 --> 01:03:16,864
Ah...
1277
01:03:16,897 --> 01:03:18,499
E...
1278
01:03:18,533 --> 01:03:20,801
...vie...
1279
01:03:23,904 --> 01:03:24,539
[ Sniffle ]
1280
01:03:24,572 --> 01:03:33,213
♪♪
1281
01:03:33,247 --> 01:03:41,021
♪♪
1282
01:03:41,055 --> 01:03:43,190
[ Hyperventilating ]
1283
01:03:48,896 --> 01:03:52,232
[ Hyperventilating ]
1284
01:03:52,266 --> 01:03:54,602
E...
1285
01:03:54,636 --> 01:03:57,271
...vie...
1286
01:03:57,304 --> 01:03:59,039
Baby Faith:
[ Wailing ]
1287
01:03:59,073 --> 01:04:02,209
You might be
asking yourself,
1288
01:04:02,242 --> 01:04:03,877
"Why, Hart?
1289
01:04:03,911 --> 01:04:04,845
I love you."
1290
01:04:06,413 --> 01:04:07,281
Do you?
1291
01:04:08,349 --> 01:04:10,552
Do you really love me?
1292
01:04:10,585 --> 01:04:12,353
But I loved Faith! [ Chuckle ]
Faith: [ Laughing ]
1293
01:04:12,386 --> 01:04:17,057
I loved that little girl,
just like she was my own!
1294
01:04:17,091 --> 01:04:18,459
I loved you as well.
1295
01:04:18,492 --> 01:04:20,361
Baby Faith:
[ Wailing ]
1296
01:04:20,394 --> 01:04:23,263
But maybe just
a little too much.
1297
01:04:23,297 --> 01:04:25,667
Faith:
[ Laughing ]
1298
01:04:25,700 --> 01:04:28,503
'Cause I don't think
you were that into me,
1299
01:04:28,536 --> 01:04:29,903
at least before him.
1300
01:04:29,937 --> 01:04:31,138
[ Laughing ]
1301
01:04:31,171 --> 01:04:33,675
Faith gets really sick.
1302
01:04:33,708 --> 01:04:35,075
[ Laughing ]
1303
01:04:35,109 --> 01:04:36,310
Then your dude finds out
1304
01:04:36,343 --> 01:04:39,113
how much of a fucking
train wreck you are.
1305
01:04:39,146 --> 01:04:40,515
Splits!
1306
01:04:40,548 --> 01:04:42,216
Then you call me!
1307
01:04:42,249 --> 01:04:43,083
Me!
1308
01:04:43,117 --> 01:04:44,519
[ Wailing ]
1309
01:04:44,552 --> 01:04:46,688
The place we rent,
the car we drive --
1310
01:04:46,721 --> 01:04:49,223
it's always about Evie!
1311
01:04:50,357 --> 01:04:53,293
Hell, you introduced me
as your assistant!
1312
01:04:53,327 --> 01:04:55,496
I'm your goddamn husband!
1313
01:04:56,698 --> 01:04:58,198
You understand me?!
1314
01:04:58,232 --> 01:05:00,234
[ Laughing ]
1315
01:05:00,267 --> 01:05:03,303
[ Wailing ]
1316
01:05:05,139 --> 01:05:07,374
You're not getting out
this fucking house alive,
1317
01:05:07,408 --> 01:05:08,676
you stupid bitch!
1318
01:05:10,010 --> 01:05:13,080
[ Shuddering ]
1319
01:05:13,113 --> 01:05:19,153
♪♪
1320
01:05:19,186 --> 01:05:20,087
Aah!
1321
01:05:21,088 --> 01:05:23,591
Aaaaaaah!
1322
01:05:23,625 --> 01:05:24,592
Aaaaah!
1323
01:05:24,626 --> 01:05:25,459
Move!
1324
01:05:25,492 --> 01:05:30,230
♪♪
1325
01:05:30,264 --> 01:05:31,165
[ Grunt ]
1326
01:05:31,198 --> 01:05:32,332
[ Grunt ]
1327
01:05:32,366 --> 01:05:35,102
[ Crying out ]
1328
01:05:35,135 --> 01:05:36,370
[ Grunt ]
1329
01:05:37,271 --> 01:05:40,140
[ Laughs ]
1330
01:05:40,174 --> 01:05:47,649
Aaaaah!
1331
01:05:47,682 --> 01:05:50,017
You never loved me!
1332
01:05:50,050 --> 01:05:51,418
-Yes, I did.
-No, you didn't!
1333
01:05:51,452 --> 01:05:53,420
Stop lying!
Stop lying to me!
1334
01:05:53,454 --> 01:05:55,657
-I did! I love you!
-No, you didn't!
1335
01:05:55,690 --> 01:05:57,157
-No, you didn't!
-I did!
1336
01:05:57,191 --> 01:05:58,425
All those years!
1337
01:05:58,459 --> 01:05:59,727
All these years wasted!
1338
01:05:59,761 --> 01:06:01,328
-No!
-All those years.
1339
01:06:01,361 --> 01:06:03,565
Why are you doing this
to us?
1340
01:06:03,598 --> 01:06:04,632
Why?
-I can't control it.
1341
01:06:04,666 --> 01:06:06,133
[ Sobbing ]
1342
01:06:06,166 --> 01:06:07,602
Karlov --
1343
01:06:07,635 --> 01:06:11,004
What -- What are you
doing this for?
1344
01:06:11,038 --> 01:06:16,109
♪♪
1345
01:06:16,143 --> 01:06:17,211
Ahhh.
1346
01:06:17,244 --> 01:06:18,680
[ Grunt ]
1347
01:06:18,713 --> 01:06:20,013
Ah.
1348
01:06:20,047 --> 01:06:20,782
Ah.
1349
01:06:20,815 --> 01:06:28,121
♪♪
1350
01:06:28,155 --> 01:06:31,425
[ Shuddering ]
1351
01:06:31,458 --> 01:06:33,661
[ Sobbing ]
1352
01:06:33,695 --> 01:06:37,364
♪♪
1353
01:06:37,397 --> 01:06:40,467
[ Shallow breathing ]
1354
01:06:40,502 --> 01:06:46,106
♪♪
1355
01:06:46,139 --> 01:06:47,407
It's okay.
1356
01:06:47,441 --> 01:06:48,610
It's okay, baby.
1357
01:06:48,643 --> 01:06:49,511
It's okay.
1358
01:06:49,544 --> 01:06:52,279
[ Shallow breathing ]
1359
01:06:52,312 --> 01:06:53,681
Stay with me.
1360
01:06:53,715 --> 01:06:54,649
Stay with me.
1361
01:06:54,682 --> 01:06:59,453
♪♪
1362
01:06:59,486 --> 01:07:00,522
He needs a doctor.
1363
01:07:00,555 --> 01:07:06,226
♪♪
1364
01:07:06,260 --> 01:07:07,094
So go.
1365
01:07:07,127 --> 01:07:13,501
♪♪
1366
01:07:13,535 --> 01:07:14,836
Okay.
1367
01:07:14,869 --> 01:07:15,703
Okay.
1368
01:07:15,737 --> 01:07:21,241
♪♪
1369
01:07:21,275 --> 01:07:26,280
[ Wolves howling in distance ]
1370
01:07:30,284 --> 01:07:31,151
Go!
1371
01:07:33,153 --> 01:07:34,789
[ Distant echo ]
Go!
1372
01:07:34,822 --> 01:07:36,323
Hart. Hart.
1373
01:07:36,356 --> 01:07:37,357
[ Engine starts ]
1374
01:07:37,391 --> 01:07:40,595
[ Wolves howling in distance ]
1375
01:07:40,628 --> 01:07:49,469
♪♪
1376
01:07:49,504 --> 01:07:57,177
♪♪
1377
01:07:58,580 --> 01:08:00,280
[ Applause ]
1378
01:08:00,314 --> 01:08:04,586
[ Mellow tune plays ]
1379
01:08:04,619 --> 01:08:06,453
Thank you all for coming.
1380
01:08:06,486 --> 01:08:09,456
This book is something
I'm very, very proud of.
1381
01:08:09,489 --> 01:08:10,825
It took a very long time
to write it
1382
01:08:10,858 --> 01:08:14,261
because I had to find
the courage to write it.
1383
01:08:14,294 --> 01:08:17,130
Now, I had a wonderful life.
1384
01:08:17,164 --> 01:08:18,866
At least, I did
until I was a mother.
1385
01:08:18,900 --> 01:08:22,202
I know that's a terrible
thing to say, but,
1386
01:08:22,235 --> 01:08:24,438
at least,
I can admit that I failed.
1387
01:08:24,471 --> 01:08:26,340
I failed my marriage.
1388
01:08:26,373 --> 01:08:28,241
I failed my child.
1389
01:08:28,275 --> 01:08:29,744
A lot of terrible
things happened.
1390
01:08:29,777 --> 01:08:31,646
Now, this isn't a biography.
1391
01:08:31,679 --> 01:08:33,615
This is fiction.
1392
01:08:33,648 --> 01:08:35,449
Some of it's fiction.
1393
01:08:35,482 --> 01:08:37,552
I guess most of it's
actually fiction. [ Chuckle ]
1394
01:08:37,585 --> 01:08:39,854
So, if you have any questions,
I'll be very happy to --
1395
01:08:41,956 --> 01:08:44,257
Thank you for coming.
Have a nice day.
1396
01:08:44,291 --> 01:08:45,359
Hi.
Thank you for coming.
1397
01:08:45,392 --> 01:08:46,561
Who do I make it out to?
-Lisa.
1398
01:08:48,863 --> 01:08:49,731
Thank you.
1399
01:08:51,198 --> 01:08:52,199
Hi.
-Hi.
1400
01:08:52,232 --> 01:08:53,433
-Who do I make it out to?
-Emily.
1401
01:08:55,603 --> 01:08:56,871
-Thank you for coming.
-Thank you.
1402
01:08:59,239 --> 01:09:00,808
Do you remember me?
1403
01:09:00,842 --> 01:09:02,209
I do.
1404
01:09:02,242 --> 01:09:04,579
Faith isn't my real name.
1405
01:09:04,612 --> 01:09:06,648
So, who do I
make it out to?
1406
01:09:06,681 --> 01:09:07,548
Taki.
1407
01:09:11,418 --> 01:09:12,452
I'm sorry.
1408
01:09:12,486 --> 01:09:13,353
It's okay.
1409
01:09:15,455 --> 01:09:16,289
Hi.
1410
01:09:16,323 --> 01:09:20,227
♪♪
1411
01:09:23,998 --> 01:09:26,801
You, uh, done with all this
nostalgia shit?
1412
01:09:26,834 --> 01:09:28,201
We need to hit
some big cities.
1413
01:09:28,235 --> 01:09:29,537
This is not worth
our time.
1414
01:09:29,570 --> 01:09:31,238
Hm, our time?
1415
01:09:31,271 --> 01:09:32,339
Yeah, that's right.
Come on.
1416
01:09:32,372 --> 01:09:33,473
You write 'em,
I sell 'em.
1417
01:09:33,508 --> 01:09:35,943
It's a yin-yang
relationship.
1418
01:09:35,977 --> 01:09:37,679
I don't think that's
what that means.
1419
01:09:37,712 --> 01:09:39,947
Okay, Mary Sue.
1420
01:09:39,981 --> 01:09:41,481
You know, I wasn't
really too happy
1421
01:09:41,516 --> 01:09:42,482
with how I was portrayed.
1422
01:09:42,517 --> 01:09:45,452
[ Ring ]
I know. You have
told me quite often.
1423
01:09:45,485 --> 01:09:47,220
Oh, well, it's true,
you know.
1424
01:09:47,254 --> 01:09:49,524
[ Ring ]
I don't think it was fair,
you know. It was kind of
1425
01:09:49,557 --> 01:09:50,658
-Hey.
-harsh, don't you think?
You were
1426
01:09:50,692 --> 01:09:52,259
-How's it going?
-a little bit harsh on that
and...
1427
01:09:52,292 --> 01:09:53,628
Yeah I just finished
with the signing.
1428
01:09:53,661 --> 01:09:55,328
...look, I just tried
to do my best and...
-It was pretty good.
1429
01:09:55,362 --> 01:09:57,598
...it's --
-It was a decent turnout.
1430
01:09:57,632 --> 01:09:58,432
Good talk.
1431
01:09:58,465 --> 01:10:00,300
Sure, I should be able
to come over
1432
01:10:00,333 --> 01:10:00,968
right after this.
1433
01:10:01,002 --> 01:10:04,005
[ Dog barking ]
1434
01:10:04,038 --> 01:10:05,840
Hey.
Hart: Hey.
1435
01:10:05,873 --> 01:10:06,841
Changed your hair.
1436
01:10:06,874 --> 01:10:08,609
-I did.
-I like it.
1437
01:10:08,643 --> 01:10:10,011
-Thank you.
-So, how'd it go,
1438
01:10:10,044 --> 01:10:11,311
better than last time?
1439
01:10:11,344 --> 01:10:12,914
[ Scoff ]
Much better.
1440
01:10:12,947 --> 01:10:14,381
Nice.
1441
01:10:14,414 --> 01:10:15,983
Actually...
1442
01:10:16,017 --> 01:10:17,819
No, don't worry about it.
Don't worry about it.
1443
01:10:17,852 --> 01:10:18,786
No...
1444
01:10:18,820 --> 01:10:19,787
None of my photographs was
1445
01:10:19,821 --> 01:10:21,321
in this project.
1446
01:10:21,354 --> 01:10:23,591
Hart.
1447
01:10:23,624 --> 01:10:25,292
Some things just don't
change, huh?
1448
01:10:27,294 --> 01:10:28,696
Oh, shit!
1449
01:10:28,730 --> 01:10:29,864
Like that?
1450
01:10:29,897 --> 01:10:31,899
Wow!
1451
01:10:31,933 --> 01:10:33,768
Damn, I need to start
getting into writing, huh?
1452
01:10:33,801 --> 01:10:35,268
[ Laughs ]
1453
01:10:35,302 --> 01:10:36,269
How are you doing?
1454
01:10:36,303 --> 01:10:37,872
I'm good.
1455
01:10:37,905 --> 01:10:40,608
I haven't been back
to Paris yet, but,
1456
01:10:40,641 --> 01:10:42,009
New York has been good.
1457
01:10:42,043 --> 01:10:43,443
Yeah, I saw that.
1458
01:10:43,477 --> 01:10:45,012
Baby steps, right?
1459
01:10:45,046 --> 01:10:46,413
Right.
1460
01:10:46,446 --> 01:10:48,348
So, have you been
seeing anyone?
1461
01:10:48,381 --> 01:10:49,717
No.
1462
01:10:49,751 --> 01:10:50,585
You?
1463
01:10:50,618 --> 01:10:51,853
[ Scoff ]
1464
01:10:51,886 --> 01:10:53,554
No, I think I'm done
with the love thing
1465
01:10:53,588 --> 01:10:54,689
for a little while.
1466
01:10:54,722 --> 01:10:55,690
Yeah.
1467
01:10:58,926 --> 01:11:00,460
You know we really
had something.
1468
01:11:00,494 --> 01:11:05,566
♪♪
1469
01:11:05,600 --> 01:11:07,367
Take care of yourself,
Hart.
1470
01:11:07,400 --> 01:11:08,803
You too, Evie.
1471
01:11:08,836 --> 01:11:09,670
[ Dog barks ]
1472
01:11:09,704 --> 01:11:11,706
Evie.
1473
01:11:11,739 --> 01:11:12,874
Have a little faith, right?
1474
01:11:12,907 --> 01:11:16,010
[ Barking continues ]
1475
01:11:16,043 --> 01:11:25,686
♪♪
1476
01:11:25,720 --> 01:11:31,793
♪♪
1477
01:11:31,826 --> 01:11:32,693
Hey, Evie.
1478
01:11:34,695 --> 01:11:35,930
I'm glad you came back.
1479
01:11:38,866 --> 01:11:40,400
In the mountain,
1480
01:11:40,433 --> 01:11:43,104
all the things
that were happening --
1481
01:11:43,137 --> 01:11:44,038
how?
1482
01:11:44,071 --> 01:11:49,409
♪♪
1483
01:11:49,442 --> 01:11:51,946
I think it might be better
if you didn't know.
1484
01:11:51,979 --> 01:11:53,881
I mean, we can always
1485
01:11:53,915 --> 01:11:56,651
take out the Ouija board
and ask it.
1486
01:11:56,684 --> 01:11:58,886
I saw my daughter,
though.
1487
01:11:58,920 --> 01:12:03,356
What was she,
a spirit, a dream?
1488
01:12:05,526 --> 01:12:06,627
Could I see her again?
1489
01:12:09,163 --> 01:12:10,131
Maybe.
1490
01:12:10,164 --> 01:12:13,366
[ Suspenseful music plays ]
1491
01:12:13,400 --> 01:12:21,742
♪♪
1492
01:12:21,776 --> 01:12:24,111
♪♪
1493
01:12:24,145 --> 01:12:27,014
♪ [ Heartbeat ] ♪
1494
01:12:27,048 --> 01:12:35,756
♪♪
1495
01:12:35,790 --> 01:12:45,766
♪♪
1496
01:12:45,800 --> 01:12:47,902
♪♪
1497
01:12:47,935 --> 01:12:51,038
[ Heartbeat races ]
1498
01:12:51,072 --> 01:12:54,041
[ Laughing ]
1499
01:12:54,075 --> 01:13:01,782
♪♪
1500
01:13:01,816 --> 01:13:04,585
♪♪
1501
01:13:04,619 --> 01:13:06,754
[ Flatline beeping ]
1502
01:13:06,787 --> 01:13:10,423
[ Dogs barking ]
[ Flatline beeping ]
1503
01:13:10,457 --> 01:13:11,125
[ Dog barks ]
1504
01:13:12,960 --> 01:13:15,730
Mom?
Mom!
1505
01:13:15,763 --> 01:13:17,932
[ Distant echo ]
Mom? Mom!
1506
01:13:19,700 --> 01:13:22,737
[ Sobbing ]
1507
01:13:24,872 --> 01:13:26,140
[ Dog barking ]
1508
01:13:26,173 --> 01:13:34,015
♪♪
1509
01:13:34,048 --> 01:13:37,084
[ Gasping ]
1510
01:13:39,720 --> 01:13:41,488
[ Hyperventilating ]
1511
01:13:41,522 --> 01:13:42,990
Bartender:
[ Laughing ]
1512
01:13:43,024 --> 01:13:46,560
[ Sobbing ]
1513
01:13:46,594 --> 01:13:49,830
[ Hyperventilating ]
1514
01:13:49,864 --> 01:13:53,534
[ Dog barking ]
1515
01:13:53,567 --> 01:13:56,637
♪♪
1516
01:13:56,671 --> 01:13:59,840
[ Continues
hyperventilating ]
1517
01:13:59,874 --> 01:14:09,850
♪♪
1518
01:14:09,884 --> 01:14:11,919
♪♪
1519
01:14:11,953 --> 01:14:13,486
[ Laughs ]
1520
01:14:13,521 --> 01:14:15,256
[ Laughs ]
1521
01:14:15,289 --> 01:14:16,757
No.
1522
01:14:16,791 --> 01:14:18,125
No, it's okay.
1523
01:14:19,593 --> 01:14:21,228
Be quiet!
1524
01:14:21,262 --> 01:14:22,663
I said, be quiet!
1525
01:14:23,965 --> 01:14:25,533
[ Distant echo ]
I said, be quiet!
1526
01:14:25,566 --> 01:14:28,636
[ Continues
hyperventilating ]
1527
01:14:28,669 --> 01:14:31,238
♪♪
1528
01:14:31,272 --> 01:14:34,608
Faith:
[ Laughing ]
1529
01:14:36,043 --> 01:14:37,078
It's quite good.
1530
01:14:39,080 --> 01:14:40,014
Oh, you're awake!
1531
01:14:41,816 --> 01:14:43,985
That's fantastic!
1532
01:14:44,018 --> 01:14:46,921
Margaret sends
her condolences.
1533
01:14:46,954 --> 01:14:48,089
Margaret, yes.
1534
01:14:48,122 --> 01:14:51,025
She's back!
[ Laughs ]
1535
01:14:51,058 --> 01:14:52,660
She is busy!
1536
01:14:52,693 --> 01:14:55,529
She's on a whirlwind
press tour.
1537
01:14:57,298 --> 01:15:00,001
All your words.
1538
01:15:00,034 --> 01:15:02,536
They're going to reach
millions, Evie.
1539
01:15:02,570 --> 01:15:04,238
[ Laughs ]
1540
01:15:04,271 --> 01:15:06,007
What's wrong?
1541
01:15:06,040 --> 01:15:07,742
Isn't that
what you wanted?
1542
01:15:07,775 --> 01:15:09,677
Wh-Where -- Where am I?
1543
01:15:09,710 --> 01:15:11,812
In a little slice
of my head.
1544
01:15:11,846 --> 01:15:13,080
[ Laughs ]
1545
01:15:13,114 --> 01:15:14,148
[ Distant echo ]
Of my head.
1546
01:15:14,181 --> 01:15:17,118
It bends and it stretches,
1547
01:15:17,151 --> 01:15:19,720
but it still remains a box.
1548
01:15:20,721 --> 01:15:22,556
My box.
1549
01:15:22,590 --> 01:15:27,595
All these self-loathing,
miserable artists
1550
01:15:27,628 --> 01:15:28,896
and this town,
1551
01:15:28,929 --> 01:15:29,864
together.
1552
01:15:32,600 --> 01:15:33,834
I'll tell you a secret.
1553
01:15:36,070 --> 01:15:37,671
All these hicks...
1554
01:15:39,106 --> 01:15:41,642
...they're millionaires
because of you.
1555
01:15:41,675 --> 01:15:44,045
You're our hero, Evie.
1556
01:15:44,078 --> 01:15:45,112
They can have the money.
1557
01:15:45,146 --> 01:15:46,981
They've already done it.
1558
01:15:50,017 --> 01:15:52,119
Time's relative, here.
1559
01:15:54,021 --> 01:15:56,123
It can even cheat death.
1560
01:15:56,157 --> 01:15:58,325
Faith: [ Distant echo ] Mom.
-Come play with me, Mommy.
1561
01:15:58,359 --> 01:16:00,795
[ Distant echo ]
Come play with me, Mommy.
1562
01:16:00,828 --> 01:16:06,333
♪♪
1563
01:16:06,367 --> 01:16:09,336
The last time
you showed her love,
1564
01:16:09,370 --> 01:16:12,239
she was dying
in your arms.
1565
01:16:12,273 --> 01:16:14,375
She was dying!
1566
01:16:14,408 --> 01:16:16,277
And you used it
to marry him.
1567
01:16:18,279 --> 01:16:20,314
You ruined his life.
1568
01:16:20,347 --> 01:16:21,749
You ruined my life.
1569
01:16:23,250 --> 01:16:24,285
You're not my daughter.
1570
01:16:24,318 --> 01:16:26,020
[ Dog barking ]
1571
01:16:26,053 --> 01:16:27,888
How do you know?
1572
01:16:27,922 --> 01:16:29,924
How do you know
what's real,
1573
01:16:29,957 --> 01:16:31,192
what's not?
1574
01:16:31,225 --> 01:16:32,359
You can't even tell.
1575
01:16:35,362 --> 01:16:37,198
You don't know.
1576
01:16:37,231 --> 01:16:39,066
You don't know who I am.
1577
01:16:39,100 --> 01:16:40,868
You were never around.
1578
01:16:40,901 --> 01:16:42,269
Do you even know me?
1579
01:16:42,303 --> 01:16:43,971
Do you know her at all?
1580
01:16:44,004 --> 01:16:46,073
You had a daughter.
1581
01:16:46,107 --> 01:16:48,142
You had a husband.
1582
01:16:48,175 --> 01:16:52,079
And all you ever cared about
was writing your book.
1583
01:16:52,113 --> 01:16:54,815
You paint your daughter
like this angel?
1584
01:16:54,849 --> 01:16:56,350
Your daughter
never loved you.
1585
01:16:56,383 --> 01:16:57,852
[ Barking continues ]
1586
01:16:57,885 --> 01:17:00,821
You never looked
after her.
1587
01:17:00,855 --> 01:17:06,260
She was wasting away,
while you wrote your book.
1588
01:17:06,293 --> 01:17:08,295
I'm not your daughter.
1589
01:17:08,329 --> 01:17:10,231
You're not --
You're not my daughter.
1590
01:17:10,264 --> 01:17:11,398
[ Laughs ]
1591
01:17:11,432 --> 01:17:14,268
You're not my daughter.
[ Gasps ]
1592
01:17:14,301 --> 01:17:16,437
Hart:
Evie.
1593
01:17:16,470 --> 01:17:17,738
Evie!
1594
01:17:17,771 --> 01:17:19,073
Evie!
1595
01:17:19,106 --> 01:17:20,875
Are you okay?
1596
01:17:20,908 --> 01:17:23,077
Hey!
1597
01:17:23,110 --> 01:17:24,311
We got a job to do.
1598
01:17:24,345 --> 01:17:26,347
The lady's waiting
for us up there.
1599
01:17:26,380 --> 01:17:27,281
Come on.
1600
01:17:27,314 --> 01:17:28,716
[ Laughs ]
1601
01:17:32,920 --> 01:17:34,388
Evie, Evie.
1602
01:17:36,157 --> 01:17:37,424
We got to get
to the hospital.
1603
01:17:37,458 --> 01:17:45,833
♪♪
1604
01:17:45,866 --> 01:17:48,936
[ Grunting ]
1605
01:17:48,969 --> 01:17:53,140
♪♪
1606
01:17:53,174 --> 01:17:56,210
Bartender:
[ Laughing ]
1607
01:17:56,243 --> 01:17:59,313
Karlov:
[ Laughing ]
1608
01:17:59,346 --> 01:18:04,318
♪♪
1609
01:18:04,351 --> 01:18:07,888
[ Laughter continues ]
1610
01:18:07,922 --> 01:18:16,363
♪♪
1611
01:18:16,397 --> 01:18:17,264
Well?
1612
01:18:20,134 --> 01:18:21,001
Well, what?
1613
01:18:23,204 --> 01:18:25,973
[ Scoff ] There's a reason
we take photographs.
1614
01:18:26,006 --> 01:18:28,209
I had to see her.
1615
01:18:28,242 --> 01:18:29,944
You could've seen her
tomorrow at the
funeral home,
1616
01:18:29,977 --> 01:18:31,178
all done up and pretty.
1617
01:18:32,246 --> 01:18:33,948
Okay, file a complaint.
1618
01:18:33,981 --> 01:18:35,216
I don't care.
1619
01:18:35,249 --> 01:18:36,417
I got a long day
ahead of me,
1620
01:18:36,450 --> 01:18:37,885
working underpaid
for the state,
1621
01:18:37,918 --> 01:18:39,486
examining actual victims --
1622
01:18:39,521 --> 01:18:41,155
rape, domestic battery.
1623
01:18:41,188 --> 01:18:42,823
I had a kid this week.
1624
01:18:42,856 --> 01:18:44,091
Now, I get shit
like this?
1625
01:18:45,492 --> 01:18:47,529
Shit like what?
1626
01:18:47,562 --> 01:18:48,929
Suicide.
1627
01:18:48,963 --> 01:18:50,798
But the state needs proof.
1628
01:18:50,831 --> 01:18:52,366
Here.
1629
01:18:52,399 --> 01:18:53,834
This bone right there
would've been broken,
1630
01:18:53,867 --> 01:18:54,835
if she was strangled.
1631
01:18:54,868 --> 01:18:56,538
95% probability.
1632
01:18:56,571 --> 01:18:58,540
Now, I got to process it.
1633
01:18:58,573 --> 01:19:01,375
This is your tax dollars
at work.
1634
01:19:01,408 --> 01:19:02,876
She ain't even worth
opening up.
1635
01:19:02,910 --> 01:19:12,820
♪♪
1636
01:19:12,853 --> 01:19:22,830
♪♪
1637
01:19:22,863 --> 01:19:32,806
♪♪
1638
01:19:32,840 --> 01:19:34,908
I was there.
1639
01:19:34,942 --> 01:19:36,377
Man, I don't need
a sad story.
1640
01:19:36,410 --> 01:19:46,186
♪♪
1641
01:19:46,220 --> 01:19:49,390
♪♪
1642
01:19:49,423 --> 01:19:50,257
Thank you.
1643
01:19:50,291 --> 01:20:00,200
♪♪
1644
01:20:00,234 --> 01:20:03,871
♪♪
1645
01:20:03,904 --> 01:20:04,572
'Sup?
1646
01:20:08,042 --> 01:20:09,577
[ Laughs ]
1647
01:20:09,611 --> 01:20:10,545
I'll scream.
1648
01:20:12,246 --> 01:20:13,914
She saved your life.
1649
01:20:13,947 --> 01:20:16,150
Don't waste it
on little ol' me.
1650
01:20:16,183 --> 01:20:18,886
[ Laughs ]
1651
01:20:22,022 --> 01:20:26,193
Yeah, we can definitely
have fun together.
1652
01:20:26,226 --> 01:20:27,227
Offer's still
on the table.
1653
01:20:27,261 --> 01:20:28,162
What do you want?!
1654
01:20:28,195 --> 01:20:36,236
♪♪
1655
01:20:36,270 --> 01:20:39,006
♪♪
1656
01:20:39,039 --> 01:20:40,140
We're not evil.
1657
01:20:40,174 --> 01:20:46,146
♪♪
1658
01:20:46,180 --> 01:20:47,414
Tsk.
1659
01:20:47,448 --> 01:20:49,249
She'd want you
to have that.
1660
01:20:49,283 --> 01:20:52,086
What makes you think
you know what she wants?
1661
01:20:52,119 --> 01:20:56,090
She wrote her masterpiece
because of me.
1662
01:20:57,124 --> 01:20:58,325
Because of Karlov.
1663
01:21:00,994 --> 01:21:03,197
What did you give her?
1664
01:21:03,230 --> 01:21:05,032
I saved her daughter.
1665
01:21:05,065 --> 01:21:09,136
[ Laughs ]
1666
01:21:09,169 --> 01:21:11,004
She was dead when we met.
1667
01:21:12,507 --> 01:21:16,009
Is that what this is for,
this check,
1668
01:21:16,043 --> 01:21:17,679
to try to keep me quiet?!
1669
01:21:17,712 --> 01:21:20,414
You better believe
it's not going to happen.
1670
01:21:20,447 --> 01:21:24,118
And you best believe
I'm going to tell everyone!
1671
01:21:24,151 --> 01:21:26,186
How many people have you
and Karlov killed?
1672
01:21:26,220 --> 01:21:27,622
How many?!
1673
01:21:27,655 --> 01:21:30,023
They kill themselves.
1674
01:21:30,057 --> 01:21:31,693
You heard your friend
over there.
1675
01:21:31,726 --> 01:21:35,028
[ Laughs ]
1676
01:21:35,062 --> 01:21:36,997
If you want to spend
the rest of your life
1677
01:21:37,030 --> 01:21:39,967
decorating a padded wall,
1678
01:21:40,000 --> 01:21:42,369
go ahead,
tell the world about us.
1679
01:21:42,403 --> 01:21:44,471
[ Laughing ]
With all your evidence,
1680
01:21:44,506 --> 01:21:46,608
with all our money,
1681
01:21:46,641 --> 01:21:47,709
see how far you get.
1682
01:21:47,742 --> 01:21:54,014
♪♪
1683
01:21:54,047 --> 01:21:56,283
You're boring me.
1684
01:21:56,316 --> 01:21:57,484
Offer's off the table.
1685
01:21:57,519 --> 01:22:07,027
♪♪
1686
01:22:07,060 --> 01:22:10,130
[ Footsteps departing ]
1687
01:22:10,164 --> 01:22:16,103
♪♪
1688
01:22:16,136 --> 01:22:17,705
Man:
Wow!
1689
01:22:17,739 --> 01:22:20,207
It's so beautiful here!
1690
01:22:20,240 --> 01:22:21,141
Woman:
Yeah.
1691
01:22:21,175 --> 01:22:23,177
♪♪
1692
01:22:23,210 --> 01:22:26,346
[ Mellow tune joins ]
1693
01:22:26,380 --> 01:22:36,356
♪♪
1694
01:22:36,390 --> 01:22:41,028
♪♪
1695
01:22:41,061 --> 01:22:44,164
[ Mid-tempo rock plays ]
1696
01:22:44,198 --> 01:22:54,174
♪♪
1697
01:22:54,208 --> 01:23:04,184
♪♪
1698
01:23:04,218 --> 01:23:08,523
♪♪
1699
01:23:08,556 --> 01:23:11,626
[ Suspenseful music plays ]
1700
01:23:11,659 --> 01:23:20,400
♪♪
1701
01:23:20,434 --> 01:23:30,410
♪♪
1702
01:23:30,444 --> 01:23:40,420
♪♪
1703
01:23:40,454 --> 01:23:50,430
♪♪
1704
01:23:50,464 --> 01:24:00,440
♪♪
1705
01:24:00,474 --> 01:24:10,450
♪♪
1706
01:24:10,484 --> 01:24:20,460
♪♪
1707
01:24:20,494 --> 01:24:30,470
♪♪
1708
01:24:30,505 --> 01:24:40,480
♪♪
1709
01:24:40,515 --> 01:24:50,490
♪♪
1710
01:24:50,525 --> 01:25:00,501
♪♪
1711
01:25:00,535 --> 01:25:10,511
♪♪
1712
01:25:10,545 --> 01:25:20,521
♪♪
1713
01:25:20,555 --> 01:25:30,531
♪♪
1714
01:25:30,565 --> 01:25:40,541
♪♪
1715
01:25:40,575 --> 01:25:50,551
♪♪
1716
01:25:50,585 --> 01:25:52,352
♪♪
1717
01:25:52,386 --> 01:25:54,789
Hart:
You know exactly who this is.
1718
01:25:54,822 --> 01:25:57,792
I want you to know
that I'm back in town
1719
01:25:57,825 --> 01:26:00,595
and that I've been able to think
over these past few weeks.
1720
01:26:02,730 --> 01:26:03,598
And you're right.
1721
01:26:05,365 --> 01:26:07,200
I don't need to involve
the police.
1722
01:26:08,301 --> 01:26:12,740
Nor do I need to tell the
whole world about this town.
1723
01:26:12,774 --> 01:26:15,242
But I want you to know
how excited I am...
1724
01:26:17,779 --> 01:26:19,212
...to know that you're
still here.
1725
01:26:20,915 --> 01:26:21,949
And I want you to know...
1726
01:26:23,718 --> 01:26:25,185
...that I'm coming
for you...
1727
01:26:26,721 --> 01:26:27,689
...Karlov....
1728
01:26:29,389 --> 01:26:33,895
...and anyone who else had
a part in my wife's death.
1729
01:26:33,928 --> 01:26:36,964
This will never,
ever happen to anyone else.
1730
01:26:36,998 --> 01:26:37,932
I'm coming for you.
1731
01:26:40,568 --> 01:26:41,435
[ Springs creak ]
108926
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.