All language subtitles for The.3rd.Guest.2022.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264 -HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,836 --> 00:00:04,171 [ Suspenseful music plays ] 2 00:00:04,204 --> 00:00:13,046 ♪♪ 3 00:00:13,080 --> 00:00:15,750 [ Piano plays melancholy tune ] 4 00:00:15,783 --> 00:00:25,425 ♪♪ 5 00:00:25,459 --> 00:00:35,435 ♪♪ 6 00:00:35,469 --> 00:00:45,445 ♪♪ 7 00:00:45,479 --> 00:00:55,455 ♪♪ 8 00:00:55,489 --> 00:01:05,465 ♪♪ 9 00:01:05,499 --> 00:01:15,475 ♪♪ 10 00:01:15,510 --> 00:01:25,485 ♪♪ 11 00:01:25,520 --> 00:01:35,495 ♪♪ 12 00:01:35,530 --> 00:01:45,506 ♪♪ 13 00:01:45,540 --> 00:01:55,516 ♪♪ 14 00:01:55,550 --> 00:02:05,526 ♪♪ 15 00:02:05,560 --> 00:02:15,536 ♪♪ 16 00:02:15,570 --> 00:02:25,546 ♪♪ 17 00:02:25,580 --> 00:02:35,556 ♪♪ 18 00:02:35,590 --> 00:02:37,659 [ Upbeat music plays ] 19 00:02:37,692 --> 00:02:38,893 Hi, I'm Evie Kenneth. 20 00:02:38,926 --> 00:02:40,628 Hi, I'm Hart Kenneth. 21 00:02:40,662 --> 00:02:41,495 I'm a writer. 22 00:02:41,529 --> 00:02:42,897 I'm a photographer. 23 00:02:42,930 --> 00:02:45,365 [ Both ] And we want to believe you. 24 00:02:45,399 --> 00:02:48,569 ♪ Oh, yeah ♪ 25 00:02:48,603 --> 00:02:50,505 ♪ Yo, yo ♪ 26 00:02:50,538 --> 00:02:52,540 Arn: Evie and Hart Kenneth, 27 00:02:52,573 --> 00:02:54,876 distraught over the tragic loss 28 00:02:54,909 --> 00:02:56,443 of their daughter... [ Buzzer ] 29 00:02:56,476 --> 00:02:58,546 ...were driven towards the paranormal. 30 00:02:58,579 --> 00:02:59,981 -[ Sobbing ] -Grief-stricken, 31 00:03:00,014 --> 00:03:01,749 [ Beeping ] they use their art 32 00:03:01,783 --> 00:03:04,351 to find lost souls, 33 00:03:04,384 --> 00:03:07,555 hoping to, one day, speak to their daughter. 34 00:03:07,588 --> 00:03:08,723 ♪ Turn it up ♪ 35 00:03:08,756 --> 00:03:09,824 Turn it off! 36 00:03:09,857 --> 00:03:11,358 There's another five minutes. 37 00:03:11,391 --> 00:03:12,960 No, turn it off! 38 00:03:12,994 --> 00:03:14,261 Okay. 39 00:03:14,294 --> 00:03:16,964 Fine, Betsy, if you could. 40 00:03:16,998 --> 00:03:18,766 Uh, okay, just did. 41 00:03:18,800 --> 00:03:20,968 Is that really how you see me? 42 00:03:21,002 --> 00:03:22,537 That's how it sells. 43 00:03:22,570 --> 00:03:24,639 -Answer the damn question! -Arn, Arn, Arn, 44 00:03:24,672 --> 00:03:27,441 what my wife is trying to tell you is 45 00:03:27,474 --> 00:03:28,943 we hate everything about this. 46 00:03:28,976 --> 00:03:32,513 Look, guys, how do you want me to sell you? 47 00:03:32,547 --> 00:03:35,348 I mean, look, neither of you have worked in five years, 48 00:03:35,382 --> 00:03:36,951 except for these ghost stories, 49 00:03:36,984 --> 00:03:40,287 and they sell because... dead daughter. 50 00:03:40,320 --> 00:03:41,689 That's not why I got into this! 51 00:03:41,723 --> 00:03:42,890 And that's not how I got the job. 52 00:03:42,924 --> 00:03:43,858 You gave me the job. 53 00:03:43,891 --> 00:03:45,827 Uh, excuse me, sweetie, 54 00:03:45,860 --> 00:03:48,295 can you give us a minute? 55 00:03:48,328 --> 00:03:50,297 Betsy, you, too. 56 00:03:50,330 --> 00:03:52,265 What? Why? 57 00:03:52,299 --> 00:03:52,934 Please? 58 00:03:52,967 --> 00:03:55,402 Fine. Here. 59 00:03:58,606 --> 00:03:59,607 [ Door closes ] 60 00:03:59,640 --> 00:04:02,476 Bet she's a great writer. 61 00:04:02,510 --> 00:04:04,277 She's a client, okay? 62 00:04:04,311 --> 00:04:06,681 You think I can make a living off what you two bring in? 63 00:04:06,714 --> 00:04:08,783 -She single? -Yeah. 64 00:04:08,816 --> 00:04:10,852 Mm-hmm, and you know that because...? 65 00:04:10,885 --> 00:04:12,887 I'll, uh, see you two at the signing. 66 00:04:12,920 --> 00:04:16,356 Yeah, book signing your therapist/agent 67 00:04:16,389 --> 00:04:17,525 made for you guys. 68 00:04:17,558 --> 00:04:18,693 Yeah, see you there. 69 00:04:22,997 --> 00:04:24,732 So, what time's the signing start? 70 00:04:24,766 --> 00:04:25,432 Forty-five minutes ago. 71 00:04:25,465 --> 00:04:26,901 [ Whimsical tune plays ] Oh. 72 00:04:26,934 --> 00:04:28,335 Yeah let's not even talk about it. 73 00:04:28,368 --> 00:04:29,604 Yeah, not good, not good. 74 00:04:34,441 --> 00:04:35,610 Excuse me. 75 00:04:35,643 --> 00:04:37,745 Are you here for the signing, for Evie and Hart Kenneth? 76 00:04:37,779 --> 00:04:38,813 -Um -- -Yeah, come here. 77 00:04:38,846 --> 00:04:40,715 Come right this way. Yep. 78 00:04:41,983 --> 00:04:44,585 -Hi. -Can you sign this? 79 00:04:44,619 --> 00:04:47,822 Oh, look, babe, this is your first issue right here. 80 00:04:47,855 --> 00:04:50,091 I haven't seen this in awhile. Yeah, here, I -- 81 00:04:50,124 --> 00:04:51,559 Just you. Just you. 82 00:04:54,729 --> 00:04:55,596 Sure. 83 00:04:56,898 --> 00:04:59,432 I'm going to step outside with Arn. 84 00:04:59,466 --> 00:05:00,835 All you, Evie. 85 00:05:00,868 --> 00:05:02,369 Hey, if they're not published, 86 00:05:02,402 --> 00:05:03,971 then they're going to be a waste of my time. 87 00:05:04,005 --> 00:05:04,806 I don't rep losers. 88 00:05:04,839 --> 00:05:07,575 Hey, my client's here. I got to go. 89 00:05:07,608 --> 00:05:08,843 Is it over? 90 00:05:08,876 --> 00:05:10,578 Yeah. 91 00:05:10,611 --> 00:05:11,913 Phenomenal turnout. 92 00:05:11,946 --> 00:05:13,380 [ Scoff ] 93 00:05:13,413 --> 00:05:15,082 I'm sorry. -Yeah. Let's go light one. 94 00:05:15,116 --> 00:05:16,684 -Yeah. -Don't worry about it. 95 00:05:16,717 --> 00:05:19,854 -Okay, cool. -So, who do I make this out to? 96 00:05:19,887 --> 00:05:22,123 Faith. 97 00:05:22,156 --> 00:05:24,125 I know, it was your daughter's name. 98 00:05:24,158 --> 00:05:25,927 Excuse me? 99 00:05:25,960 --> 00:05:30,497 I really wanted you to sign this one. 100 00:05:30,531 --> 00:05:33,366 Okay. 101 00:05:33,400 --> 00:05:35,503 Haven't seen this one for a while. 102 00:05:35,536 --> 00:05:37,505 I love it. 103 00:05:37,538 --> 00:05:39,073 The woman so strong. 104 00:05:39,106 --> 00:05:40,942 Why'd you delete your blog?! 105 00:05:40,975 --> 00:05:43,110 Because I was giving away too much personal information. 106 00:05:45,513 --> 00:05:47,582 Like my daughter's name? 107 00:05:47,615 --> 00:05:48,916 It's not your fault. 108 00:05:48,950 --> 00:05:51,652 ♪♪ 109 00:05:51,686 --> 00:05:53,721 [ Suspenseful chord strikes ] 110 00:05:53,754 --> 00:05:56,824 [ Melancholy tune resumes ] 111 00:05:56,858 --> 00:05:58,559 [ Indistinct conversation ] 112 00:05:58,593 --> 00:06:00,127 I am never doing that again. 113 00:06:03,598 --> 00:06:05,066 [ Sniffle ] -Hey. 114 00:06:05,099 --> 00:06:08,468 How's your new stalker friend? 115 00:06:08,502 --> 00:06:10,638 Let me -- Let me go check this out real quick. 116 00:06:12,506 --> 00:06:14,041 [ Laughing ] Hey. 117 00:06:14,075 --> 00:06:15,910 What's up? You alright? 118 00:06:15,943 --> 00:06:16,911 Can we go? 119 00:06:16,944 --> 00:06:18,145 Let's just go! 120 00:06:18,179 --> 00:06:20,114 Alright, cool. 121 00:06:20,147 --> 00:06:23,784 ♪♪ 122 00:06:23,818 --> 00:06:27,922 [ Door opens, closes ] 123 00:06:27,955 --> 00:06:29,891 What's going on? 124 00:06:29,924 --> 00:06:31,525 -Hey! Got another job for you guys... -Yo. 125 00:06:31,559 --> 00:06:33,194 -...if you want it. Huh? -Let's do it. 126 00:06:33,227 --> 00:06:35,162 -Send it to my phone. -Yeah, already did. 127 00:06:35,196 --> 00:06:37,031 Hey, but you got to travel tonight. 128 00:06:37,064 --> 00:06:39,800 -Why so soon? -Well, lady thinks she's going to die. 129 00:06:39,834 --> 00:06:42,670 Oh, hey, they play up the melodrama, 130 00:06:42,703 --> 00:06:44,205 Arn, we just jack up the prices. 131 00:06:44,238 --> 00:06:46,207 -Got her to pay double. -My man! [ Laughs ] 132 00:06:46,240 --> 00:06:48,609 It's, uh, her dad's estate out in Big Bear. 133 00:06:48,643 --> 00:06:50,477 -Nice. -That's three hours from here. 134 00:06:50,511 --> 00:06:52,613 Arn! We will take it. 135 00:06:52,647 --> 00:06:55,650 Okay. After this, we can publish Volume 8, okay? 136 00:06:55,683 --> 00:06:57,450 You guys call me, once you're settled, alright? 137 00:06:57,484 --> 00:06:59,553 -Hey, throw it back in here again. Hey! -Yeah. 138 00:06:59,587 --> 00:07:00,888 Let's go, baby. [ Laughs ] 139 00:07:00,922 --> 00:07:03,124 Let's go! 140 00:07:03,157 --> 00:07:04,825 [ Hiccough ] 141 00:07:04,859 --> 00:07:05,960 What is wrong? 142 00:07:08,963 --> 00:07:09,931 What'd she say to you? 143 00:07:09,964 --> 00:07:12,566 [ Engine starts ] 144 00:07:12,600 --> 00:07:15,636 She knew her name. 145 00:07:15,670 --> 00:07:19,106 She was like, "My name's Faith, 146 00:07:19,140 --> 00:07:21,242 just like your daughter's." 147 00:07:21,275 --> 00:07:22,977 Oh, fuck. 148 00:07:25,980 --> 00:07:27,882 You want to know what else she told me? 149 00:07:30,885 --> 00:07:31,786 What's that, Evie? 150 00:07:33,254 --> 00:07:36,190 She said, "It's not your fault." 151 00:07:36,223 --> 00:07:38,893 What's not your fault? 152 00:07:38,926 --> 00:07:40,027 Failing as a mother. 153 00:07:41,062 --> 00:07:42,630 [ Scoff ] 154 00:07:42,663 --> 00:07:44,632 Evie, no one thinks that. Come on. 155 00:07:47,068 --> 00:07:48,903 Alright, you got a good balance going. 156 00:07:48,936 --> 00:07:50,671 You with me? Right here. Put it here. 157 00:07:50,705 --> 00:07:52,606 Oh, too slow. Love you. 158 00:07:52,640 --> 00:07:54,575 Huh? Yeah? -I'm going to get you. 159 00:07:54,608 --> 00:07:56,010 [ Laughing ] Oh, you're going to get me? 160 00:07:56,043 --> 00:07:57,511 That was good! 161 00:07:57,545 --> 00:07:58,212 Look at that! 162 00:07:59,647 --> 00:08:07,888 [ Siren wailing in distance ] 163 00:08:07,922 --> 00:08:12,126 ♪♪ 164 00:08:12,159 --> 00:08:14,962 [ Laughing ] 165 00:08:14,996 --> 00:08:23,904 ♪♪ 166 00:08:23,938 --> 00:08:25,806 ♪♪ 167 00:08:25,840 --> 00:08:26,974 How are the reviews? 168 00:08:27,008 --> 00:08:28,309 Arn: "'Avalon Days' 169 00:08:28,342 --> 00:08:30,778 is the best work of romantic fiction 170 00:08:30,811 --> 00:08:32,046 since --" -Stop. 171 00:08:32,079 --> 00:08:33,781 -Mom. -Shh! 172 00:08:33,814 --> 00:08:34,849 Oh, who's that? 173 00:08:34,882 --> 00:08:36,017 That's my daughter, Arn. 174 00:08:36,050 --> 00:08:37,651 You have a daughter? 175 00:08:37,685 --> 00:08:39,754 Shut up, okay? Are any of the reviews 176 00:08:39,787 --> 00:08:41,322 something we can actually use? 177 00:08:41,355 --> 00:08:43,090 Use, how? Your sales numbers, alone, 178 00:08:43,124 --> 00:08:45,559 can land a legitimate publisher for the sequel, 179 00:08:45,593 --> 00:08:47,728 prequel, spinoffs. -Mom. 180 00:08:47,762 --> 00:08:49,730 Look, there's a panel this weekend in Houston 181 00:08:49,764 --> 00:08:51,565 I want to get you on. -Mom! 182 00:08:51,599 --> 00:08:53,200 Faith, Mom is on the phone! 183 00:08:53,234 --> 00:08:54,769 Hell, I'll look after her, if that's what you're, 184 00:08:54,802 --> 00:08:56,637 you know, really kind of trying to get at. 185 00:08:56,670 --> 00:08:59,140 Faith! 186 00:08:59,173 --> 00:09:00,941 Faith?! -Evie? 187 00:09:00,975 --> 00:09:02,710 Hey, what's going on? -Faith! Faith! 188 00:09:02,743 --> 00:09:04,779 Help! -How can I help? What do you want -- 189 00:09:04,812 --> 00:09:05,946 What do you want me to do? -Help! 190 00:09:05,980 --> 00:09:07,715 [ Monitor beeping ] 191 00:09:11,719 --> 00:09:12,586 Hart: Are you alright? 192 00:09:17,191 --> 00:09:18,626 You know I can drive. 193 00:09:18,659 --> 00:09:23,931 ♪♪ 194 00:09:24,765 --> 00:09:26,333 [ Brakes squeal, engine stops ] 195 00:09:26,367 --> 00:09:29,603 [ Suspenseful music plays ] 196 00:09:32,740 --> 00:09:34,675 Hey, you just want to go grab some food? 197 00:09:37,745 --> 00:09:40,314 Uh, was that a yes? 198 00:09:40,347 --> 00:09:41,348 I'm not hungry. 199 00:09:43,384 --> 00:09:45,386 That sucks. 200 00:09:45,419 --> 00:09:49,056 I thought maybe a nice meal with my wife would be... 201 00:09:49,090 --> 00:09:49,990 pretty good. 202 00:09:50,024 --> 00:10:00,000 ♪♪ 203 00:10:00,034 --> 00:10:09,376 ♪♪ 204 00:10:09,410 --> 00:10:11,178 This traffic is crazy, huh? 205 00:10:12,913 --> 00:10:14,748 We could've said no. 206 00:10:14,782 --> 00:10:17,818 We. It's a two-person conversation. 207 00:10:19,453 --> 00:10:22,223 I got two points for you. Let me start with point A. 208 00:10:22,256 --> 00:10:23,090 We? 209 00:10:23,124 --> 00:10:25,126 Need the money. 210 00:10:25,159 --> 00:10:26,360 Now, B. 211 00:10:26,393 --> 00:10:27,761 Didn't we always say, 212 00:10:27,795 --> 00:10:28,729 before we started this business, 213 00:10:28,762 --> 00:10:30,364 that we always wanted to 214 00:10:30,397 --> 00:10:32,800 create opportunities where we could travel? 215 00:10:32,833 --> 00:10:36,070 We're doing it. -It is our business. 216 00:10:36,103 --> 00:10:37,838 We are never splitting up again, okay? 217 00:10:37,872 --> 00:10:40,174 We do all jobs together, from this point on. 218 00:10:40,207 --> 00:10:42,009 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 219 00:10:42,042 --> 00:10:43,344 If I remember correctly, 220 00:10:43,377 --> 00:10:45,079 that was actually your brilliant idea. 221 00:10:45,112 --> 00:10:46,914 Yeah, but you're the one that agreed with me. 222 00:10:46,947 --> 00:10:48,716 Of course I did! You're my wife! 223 00:10:48,749 --> 00:10:50,918 I'm just trying to be a loving husband 224 00:10:50,951 --> 00:10:52,753 and supportive and... 225 00:10:52,786 --> 00:10:54,955 simply just to please my wife, there you go. 226 00:10:54,989 --> 00:11:04,064 ♪♪ 227 00:11:04,098 --> 00:11:10,838 ♪♪ 228 00:11:10,871 --> 00:11:12,072 [ Ring ] 229 00:11:12,106 --> 00:11:13,407 Uh, hello? 230 00:11:13,440 --> 00:11:16,710 Hey, is this Hart? 231 00:11:16,744 --> 00:11:18,712 Uh, who is this? 232 00:11:18,746 --> 00:11:20,114 Evie. Uh -- 233 00:11:20,147 --> 00:11:22,483 Evie Adams. We went to college together. 234 00:11:22,517 --> 00:11:24,785 I'm a writer [ Laughs ], uh, 235 00:11:24,818 --> 00:11:27,054 and I'm, um, a mother and I know this is going 236 00:11:27,087 --> 00:11:29,423 to sound kinda crazy. 237 00:11:29,456 --> 00:11:31,859 My daughter has a rare blood disease. 238 00:11:31,892 --> 00:11:35,062 Maybe, um, when I get back in town, we can connect 239 00:11:35,095 --> 00:11:36,964 and you can fill me in on more details. 240 00:11:38,432 --> 00:11:39,867 Hey, I'll drive. 241 00:11:39,900 --> 00:11:48,108 ♪♪ 242 00:11:48,142 --> 00:11:58,118 ♪♪ 243 00:11:58,152 --> 00:12:08,128 ♪♪ 244 00:12:08,162 --> 00:12:10,130 ♪♪ 245 00:12:10,164 --> 00:12:13,801 ♪ Big chips, Chris Casino, nigga, you no duffel bag ♪ 246 00:12:13,834 --> 00:12:15,135 ♪ Yeah, I'm selling everything ♪ 247 00:12:15,169 --> 00:12:18,038 ♪ I ain't trying to double back ♪ 248 00:12:18,072 --> 00:12:21,141 [ Rap muffled ] [ Ethereal tune plays ] 249 00:12:21,175 --> 00:12:28,148 ♪♪ 250 00:12:28,182 --> 00:12:36,223 ♪♪ 251 00:12:36,257 --> 00:12:39,226 [ Monitor beeping ] 252 00:12:39,260 --> 00:12:48,168 ♪♪ 253 00:12:48,202 --> 00:12:58,178 ♪♪ 254 00:12:58,212 --> 00:13:08,188 ♪♪ 255 00:13:08,222 --> 00:13:11,158 ♪♪ 256 00:13:11,191 --> 00:13:12,192 [ Crying ] 257 00:13:12,226 --> 00:13:15,296 [ Suspenseful music plays ] 258 00:13:15,329 --> 00:13:24,204 ♪♪ 259 00:13:24,238 --> 00:13:34,214 ♪♪ 260 00:13:34,248 --> 00:13:44,224 ♪♪ 261 00:13:44,258 --> 00:13:52,299 ♪♪ 262 00:13:55,069 --> 00:13:55,936 [ Engine stops ] 263 00:13:55,969 --> 00:13:57,938 [ Crickets chirping ] 264 00:13:57,971 --> 00:13:59,574 Yeah, this look like the address. 265 00:14:00,575 --> 00:14:02,109 Where is she? -I don't know. 266 00:14:02,142 --> 00:14:04,478 You know, [ Scoff ] she sent me an email. 267 00:14:04,512 --> 00:14:07,348 I'm just going to give her a call. [ Sniffle ] 268 00:14:07,381 --> 00:14:10,351 We've been on the road all night. 269 00:14:10,384 --> 00:14:11,519 Come on, now. 270 00:14:11,553 --> 00:14:15,422 [ Ring ] 271 00:14:15,456 --> 00:14:18,092 [ Ring ] Mm. 272 00:14:18,125 --> 00:14:19,193 She's not answering. 273 00:14:19,226 --> 00:14:20,094 Wow. 274 00:14:24,398 --> 00:14:26,300 Hey. 275 00:14:26,333 --> 00:14:27,234 We good? 276 00:14:31,372 --> 00:14:32,906 I know it's been a long ride. 277 00:14:36,443 --> 00:14:40,247 We good? -Yeah. I just let that 278 00:14:40,280 --> 00:14:41,616 woman in the store get to me. 279 00:14:41,649 --> 00:14:44,619 Nah, don't let her throw you off, alright? 280 00:14:44,652 --> 00:14:47,054 And, look, hey, the moment this job goes south, 281 00:14:47,087 --> 00:14:48,523 we can -- -It's not going to go south, okay? 282 00:14:48,556 --> 00:14:50,357 Just have a little faith. 283 00:14:50,391 --> 00:14:51,258 I can do that. 284 00:14:54,562 --> 00:14:55,996 How about that bar? 285 00:14:56,029 --> 00:14:58,165 How about this car? 286 00:14:58,198 --> 00:15:00,267 I'm not that desperate. 287 00:15:00,300 --> 00:15:02,570 Wow! 288 00:15:02,604 --> 00:15:05,139 It's called spontaneity! 289 00:15:05,172 --> 00:15:06,039 [ Sigh ] 290 00:15:08,576 --> 00:15:10,043 [ Sigh ] 291 00:15:16,483 --> 00:15:17,351 Hey, Arn. 292 00:15:17,384 --> 00:15:18,520 She's not here. 293 00:15:18,553 --> 00:15:20,421 What? Alright, um -- 294 00:15:20,454 --> 00:15:21,422 Yeah, we've already been sitting here 295 00:15:21,455 --> 00:15:23,691 for like five minutes. 296 00:15:23,725 --> 00:15:25,292 Are you sure this isn't a joke? 297 00:15:25,325 --> 00:15:27,394 I mean, she wanted to pay us a lot of money. 298 00:15:27,428 --> 00:15:29,496 I don't think that this was something -- 299 00:15:29,531 --> 00:15:30,964 You know, that's not normal. 300 00:15:30,998 --> 00:15:32,433 [ Sigh ] 301 00:15:32,466 --> 00:15:34,168 We drove all the way here. It's been four hours. 302 00:15:34,201 --> 00:15:35,402 We drove literally for four hours 303 00:15:35,436 --> 00:15:36,571 and, if this is some kind of prank, 304 00:15:36,604 --> 00:15:37,971 I'm going to expect you to pay me 305 00:15:38,005 --> 00:15:39,173 what she was already going to pay us. 306 00:15:39,206 --> 00:15:40,474 Give me a minute, I'll call you back. 307 00:15:40,508 --> 00:15:42,309 [ Sigh ] 308 00:15:42,342 --> 00:15:43,477 Whatever. Okay. 309 00:15:45,446 --> 00:15:46,113 What happened? 310 00:15:48,115 --> 00:15:49,116 [ Rubbing arm ] Everything good? 311 00:15:49,149 --> 00:15:50,618 Yeah. 312 00:15:53,220 --> 00:15:54,087 Freezing. 313 00:15:56,256 --> 00:15:57,725 So... 314 00:15:57,759 --> 00:15:59,293 So. 315 00:15:59,326 --> 00:16:01,495 You buying? [ Laughs ] 316 00:16:01,529 --> 00:16:03,565 I'll take that -- I'll take Reserve. 317 00:16:03,598 --> 00:16:05,667 Whoo! Now, tequila, I can't do that tequila. 318 00:16:05,700 --> 00:16:07,602 -I do tequila. That's all I can ever do. -Thank you. 319 00:16:07,635 --> 00:16:10,003 I can't do anything more than tequila. 320 00:16:10,037 --> 00:16:12,072 -Cheers! -Nice to meet you. 321 00:16:12,105 --> 00:16:13,106 -Cheers! -[ Laughs ] 322 00:16:16,477 --> 00:16:17,712 Ah! 323 00:16:17,745 --> 00:16:19,213 There we go. 324 00:16:19,246 --> 00:16:21,014 Good stuff, huh? 325 00:16:21,048 --> 00:16:23,217 Uh, you know what? One time with this, alright? 326 00:16:23,250 --> 00:16:29,423 [ Mellow funk plays ] 327 00:16:29,456 --> 00:16:31,024 -Hey, Arn. -Hello, hey. 328 00:16:31,058 --> 00:16:33,393 She'll be at the house in 30 minutes. 329 00:16:33,427 --> 00:16:34,629 Took some convincing. 330 00:16:34,662 --> 00:16:36,196 Okay, why is that? 331 00:16:36,230 --> 00:16:37,532 Ah, she's having second thoughts? 332 00:16:37,565 --> 00:16:39,299 I don't know. -Yeah, you know what? 333 00:16:39,333 --> 00:16:40,768 I don't know. -What does that mean? 334 00:16:40,802 --> 00:16:42,069 It means I'm tired. 335 00:16:42,102 --> 00:16:45,205 You need a foot rub? 336 00:16:45,239 --> 00:16:48,108 No, I mean I just finished that Salinas job -- 337 00:16:48,141 --> 00:16:49,511 Yeah, now, you're on another one. 338 00:16:49,544 --> 00:16:52,379 It's called being successful, yeah. 339 00:16:52,412 --> 00:16:54,348 Thank you, Arn, for believing in me and scooping me 340 00:16:54,381 --> 00:16:56,416 out of my deep, dark depression. 341 00:16:56,450 --> 00:16:57,484 I don't know, man. 342 00:16:57,519 --> 00:16:58,520 Her birthday's this Friday. 343 00:16:58,553 --> 00:17:00,622 Ugh! Jesus Christ, 344 00:17:00,655 --> 00:17:01,789 would you just get over it? 345 00:17:01,823 --> 00:17:03,223 Arn, you don't just forget 346 00:17:03,257 --> 00:17:04,659 about a child that died. 347 00:17:04,692 --> 00:17:06,059 Have another kid. 348 00:17:06,093 --> 00:17:07,695 Get a puppy. Fuck it, I'll -- 349 00:17:07,729 --> 00:17:09,597 I'll let you in on a secret, okay? 350 00:17:09,631 --> 00:17:12,634 After Volume 8, this is going international. 351 00:17:12,667 --> 00:17:15,670 Yeah. Paris, Africa. 352 00:17:15,703 --> 00:17:17,605 I bet Hart would love to go to Africa. 353 00:17:17,639 --> 00:17:20,073 -Shut up, you racist prick. -I should've dropped you 354 00:17:20,107 --> 00:17:22,142 so many times, but I believe in you. 355 00:17:22,175 --> 00:17:23,477 -Okay. -Okay. 356 00:17:23,511 --> 00:17:25,847 Hey, look, this is the one, okay? 357 00:17:25,880 --> 00:17:28,382 Volume 8. They want to see your sales spike 358 00:17:28,415 --> 00:17:30,183 like they did after 6 and 7. 359 00:17:30,217 --> 00:17:32,319 Do that and we're all happy. 360 00:17:32,352 --> 00:17:33,387 Okay, I get it. 361 00:17:33,420 --> 00:17:34,822 Okay, great. So we cool? 362 00:17:34,856 --> 00:17:36,089 I'm not the bad guy? 363 00:17:36,123 --> 00:17:37,491 No, you're still the bad guy. 364 00:17:37,525 --> 00:17:39,861 You're definitely a womanizing, racist prick. 365 00:17:39,894 --> 00:17:42,462 Ah, thank you. Okay, so, great. 366 00:17:42,496 --> 00:17:44,398 So, get your fine ass over to that house. 367 00:17:44,431 --> 00:17:45,567 The bitch is waiting. 368 00:17:47,434 --> 00:17:49,571 -Hey, everything good? -Yeah, man. 369 00:17:49,604 --> 00:17:51,371 She's on her way over there. We need to go. 370 00:17:51,405 --> 00:17:53,708 Oh, she's here now? She decided to show up? Alright. 371 00:17:53,741 --> 00:17:55,475 -Yeah, we need to go. -Let me just finish this off. 372 00:17:56,811 --> 00:17:58,445 Let's bust some ghosts, hm? -Okay. 373 00:17:58,478 --> 00:18:00,380 Alright? Let's get it. Hey, appreciate y'all. 374 00:18:07,922 --> 00:18:08,856 [ Engine stops ] 375 00:18:08,890 --> 00:18:10,290 Here we go. 376 00:18:10,324 --> 00:18:11,458 Be nice. 377 00:18:18,633 --> 00:18:19,701 Margaret. 378 00:18:19,734 --> 00:18:21,736 I am Evie Kenneth. 379 00:18:22,537 --> 00:18:24,539 [ Clears throat ] 380 00:18:24,572 --> 00:18:27,207 Well, if you'll just give us the key, we'll get started. 381 00:18:27,240 --> 00:18:28,776 As I told Mr. Arnold on the phone, 382 00:18:28,810 --> 00:18:31,211 I have no intention of letting you stay here tonight. 383 00:18:31,244 --> 00:18:32,212 Then why are you here? 384 00:18:32,245 --> 00:18:33,480 I'm here to warn you. 385 00:18:33,514 --> 00:18:34,882 Warn us? 386 00:18:34,916 --> 00:18:36,618 -Warn me about what? -Right? 387 00:18:36,651 --> 00:18:39,353 They spotted you the moment you drove into town. 388 00:18:39,386 --> 00:18:40,387 They're following you. 389 00:18:40,420 --> 00:18:42,189 Who? 390 00:18:42,222 --> 00:18:43,625 Everyone. 391 00:18:43,658 --> 00:18:45,492 Everything. 392 00:18:45,526 --> 00:18:48,896 Way to narrow it down. 393 00:18:48,930 --> 00:18:50,765 I should've never called. 394 00:18:50,798 --> 00:18:52,667 By bringing you here, I've cursed your souls. 395 00:18:52,700 --> 00:18:53,534 [ Laughter ] 396 00:18:53,568 --> 00:18:54,769 Hey, is it Margaret? 397 00:18:54,802 --> 00:18:56,269 Margaret, hey, uh, 398 00:18:56,303 --> 00:18:57,772 we've been doing this for a long time. 399 00:18:57,805 --> 00:19:00,675 We got tons of clients and everybody's different, 400 00:19:00,708 --> 00:19:04,311 but, uh, my wife, this lovely lady here -- 401 00:19:04,344 --> 00:19:05,580 I love you, babe -- -Thank you. 402 00:19:05,613 --> 00:19:07,447 uh, and myself, uh, over the years, 403 00:19:07,481 --> 00:19:09,182 we've picked up on a few, uh, 404 00:19:09,216 --> 00:19:11,586 let's just say, uh, common themes. 405 00:19:11,619 --> 00:19:13,253 "Oh, no!" 406 00:19:13,286 --> 00:19:15,455 -So scared. -It's theater. 407 00:19:15,489 --> 00:19:16,691 Then we give 408 00:19:16,724 --> 00:19:17,925 and then you take a couple minutes 409 00:19:17,959 --> 00:19:20,494 and then here it comes. -Yeah. 410 00:19:20,528 --> 00:19:21,596 Right? 411 00:19:21,629 --> 00:19:23,598 "Can you lower the price?" 412 00:19:23,631 --> 00:19:25,298 This one's good, babe, too -- 413 00:19:25,332 --> 00:19:26,668 "It'll be good for your career." 414 00:19:26,701 --> 00:19:27,635 [ Scoff ] 415 00:19:27,669 --> 00:19:28,503 Unh-unh. 416 00:19:28,536 --> 00:19:30,505 Eventually, 417 00:19:30,538 --> 00:19:32,840 you give us the key, 418 00:19:32,874 --> 00:19:34,776 we do our work... -Mm-hmm. 419 00:19:34,809 --> 00:19:37,477 ...and your bookings skyrocket. 420 00:19:37,512 --> 00:19:38,980 -Fwsssh! -Fwsssh! 421 00:19:39,013 --> 00:19:40,280 Just like that. -Just like that. 422 00:19:40,313 --> 00:19:41,314 Like come on, now. 423 00:19:41,348 --> 00:19:42,784 It's late. 424 00:19:42,817 --> 00:19:43,885 We've been on the road 425 00:19:43,918 --> 00:19:45,687 all day. 426 00:19:45,720 --> 00:19:48,723 It's freezing out here, alright? 427 00:19:48,756 --> 00:19:50,625 -Wait, wait, wait, wait. -Uh? 428 00:19:50,658 --> 00:19:51,893 Wait. 429 00:19:51,926 --> 00:19:53,695 We didn't ask for this, okay, Margaret? 430 00:19:53,728 --> 00:19:56,664 Like we just -- we got a job 431 00:19:56,698 --> 00:19:58,498 and we're here to do our job, that's it. 432 00:19:58,533 --> 00:20:00,768 Like, we just -- we're just here to do a job. 433 00:20:00,802 --> 00:20:01,803 Do you have kids? 434 00:20:04,739 --> 00:20:06,406 I want to know if I'm sending 435 00:20:06,440 --> 00:20:08,308 a child's parents to their death. 436 00:20:08,341 --> 00:20:10,243 Oh, fuck, no! 437 00:20:10,277 --> 00:20:11,579 No, no, no, no, no, no, no! 438 00:20:11,612 --> 00:20:13,380 Aye, I'm tired of this bullshit! 439 00:20:13,413 --> 00:20:15,248 Give us the key! 440 00:20:15,282 --> 00:20:19,020 Give us the goddamn key, now! Fuck! 441 00:20:19,053 --> 00:20:21,989 Thank you! -Remember, I warned you. 442 00:20:22,023 --> 00:20:23,725 Okay. 443 00:20:23,758 --> 00:20:27,628 The fuck was that all about? -[ Sigh ] 444 00:20:27,662 --> 00:20:29,664 What the fuck was that, dude? 445 00:20:29,697 --> 00:20:30,798 What? 446 00:20:30,832 --> 00:20:33,501 It's fucking cold out here! 447 00:20:33,534 --> 00:20:35,837 Shit! And when you become, 448 00:20:35,870 --> 00:20:38,405 Oh, Miss We Got a Job to Do? 449 00:20:38,438 --> 00:20:40,641 When I talked to Arn, he said that he has 450 00:20:40,675 --> 00:20:42,677 something big for us after this. 451 00:20:42,710 --> 00:20:44,612 What, like a big project 452 00:20:44,645 --> 00:20:45,479 or something? -Yeah. 453 00:20:45,513 --> 00:20:47,347 Like, like Paris big. 454 00:20:47,380 --> 00:20:49,483 Get the fuck out of here. Paris?! 455 00:20:49,517 --> 00:20:50,852 Are you fucking kidding me?! -No. 456 00:20:50,885 --> 00:20:52,620 Fucking serious. -Why didn't you say nothing? 457 00:20:52,653 --> 00:20:54,789 I don't know. I was just waiting. 458 00:20:54,822 --> 00:20:55,890 -What?! -Yeah. 459 00:20:55,923 --> 00:20:56,824 Hell yeah. 460 00:20:56,858 --> 00:20:59,594 So...want to 461 00:20:59,627 --> 00:21:01,361 get in there and fuck? 462 00:21:01,394 --> 00:21:02,563 Well, I mean, 463 00:21:02,597 --> 00:21:04,532 fuck yeah, you know. -[ Laughs ] 464 00:21:04,565 --> 00:21:06,934 Oh, my God, man. Oh, my God. 465 00:21:06,968 --> 00:21:09,604 Shh, shh, shh! You, shh! -Hold on, wait, wait, wait. 466 00:21:09,637 --> 00:21:11,706 Do you think she's in here? 467 00:21:11,739 --> 00:21:13,306 Be careful, babe. Be careful. 468 00:21:13,340 --> 00:21:14,542 Watch where you're going. 469 00:21:14,575 --> 00:21:16,577 Oh, my God, do you think she's in here? 470 00:21:16,611 --> 00:21:17,912 [ Laughing ] I don't know. 471 00:21:17,945 --> 00:21:20,313 What did she say? 472 00:21:20,347 --> 00:21:22,750 Your souls are cursed? Oh. 473 00:21:22,784 --> 00:21:23,618 [ Laughs ] 474 00:21:23,651 --> 00:21:24,652 Bullshit! 475 00:21:24,685 --> 00:21:25,820 She knows us, dude. 476 00:21:25,853 --> 00:21:27,722 -Ooh ooh. -"You're going to die." 477 00:21:27,755 --> 00:21:28,623 Alright. 478 00:21:28,656 --> 00:21:29,624 [ Springs squeaking ] 479 00:21:29,657 --> 00:21:31,759 [ Moaning ] 480 00:21:33,694 --> 00:21:35,096 Wait, wait, wait, wait. 481 00:21:35,129 --> 00:21:36,931 Our bags. They're outside. We forgot our bags. 482 00:21:36,964 --> 00:21:38,533 Fuck that, fuck it. We'll get it later. 483 00:21:38,566 --> 00:21:41,468 C'mere. -No. 484 00:21:41,502 --> 00:21:42,469 I need to get it. 485 00:21:42,503 --> 00:21:43,905 I need to go get it. 486 00:21:43,938 --> 00:21:45,072 [ Laughter ] 487 00:21:45,106 --> 00:21:47,474 Where's the key at? 488 00:21:47,508 --> 00:21:49,076 Oh, wait, wait, wait. 489 00:21:49,110 --> 00:21:50,545 -Give me the key. -You mean this one? 490 00:21:50,578 --> 00:21:52,680 Yes. Yeah, that one. 491 00:21:52,713 --> 00:21:53,681 Oh, you can't have it. 492 00:21:53,714 --> 00:21:54,582 C'mere. 493 00:21:55,950 --> 00:21:56,784 Watch out. 494 00:21:56,818 --> 00:21:58,119 Move. 495 00:21:58,152 --> 00:21:59,687 You want it? -Come on, give me the keys. 496 00:21:59,720 --> 00:22:01,589 Come get it. Come get it. You got to work for it. 497 00:22:01,622 --> 00:22:02,990 [ Moan ] 498 00:22:03,024 --> 00:22:06,561 -[ Laughing ] -Babe, I'm so loose right now. 499 00:22:06,594 --> 00:22:07,795 [ Springs squeaking ] 500 00:22:07,829 --> 00:22:09,564 [ Laughs ] 501 00:22:09,597 --> 00:22:10,565 No, babe. 502 00:22:10,598 --> 00:22:11,833 Wait. Stop playing. 503 00:22:11,866 --> 00:22:13,734 Just come back in here. 504 00:22:13,768 --> 00:22:15,435 Or I'm starting on my own. 505 00:22:15,468 --> 00:22:16,737 Oh, yeah? Yeah, you're -- 506 00:22:16,771 --> 00:22:18,573 you're going to start by yourself? 507 00:22:18,606 --> 00:22:20,608 You think that you're going to be able to finish, 508 00:22:20,641 --> 00:22:22,677 with all that beer we drank tonight? 509 00:22:22,710 --> 00:22:24,377 There's only one way to find out. 510 00:22:25,913 --> 00:22:28,082 Where are you going?! 511 00:22:28,115 --> 00:22:29,784 Really? [ Sigh ] 512 00:22:31,752 --> 00:22:33,087 Hello! 513 00:22:34,889 --> 00:22:37,658 We come in peace! 514 00:22:37,692 --> 00:22:40,728 Just get that out the way first. 515 00:22:40,761 --> 00:22:43,164 Quick question -- 516 00:22:43,197 --> 00:22:46,734 is there a wine cellar in this beautiful estate? 517 00:22:46,767 --> 00:22:48,736 And, if so, 518 00:22:48,769 --> 00:22:50,872 can you please show me the way? 519 00:22:53,741 --> 00:22:54,609 Anything? 520 00:22:57,979 --> 00:22:59,614 That's alright. 521 00:22:59,647 --> 00:23:00,982 I'll find it myself. 522 00:23:01,015 --> 00:23:02,683 [ Springs squeaking ] 523 00:23:06,654 --> 00:23:10,825 [ Wolves howling in distance ] 524 00:23:10,858 --> 00:23:13,794 [ Crickets chirping ] 525 00:23:13,828 --> 00:23:17,732 [ Wolves howling in distance ] 526 00:23:23,070 --> 00:23:24,939 [ Wolves howling in distance ] 527 00:23:28,943 --> 00:23:32,445 [ Singsong ] Hart! 528 00:23:32,479 --> 00:23:36,884 Hart! Come save me! 529 00:23:36,918 --> 00:23:38,886 There's wolves outside, Hart! 530 00:23:43,591 --> 00:23:45,927 [ Floorboards creaking ] 531 00:23:45,960 --> 00:23:48,763 Hart! 532 00:23:48,796 --> 00:23:51,464 Where are you? 533 00:23:51,498 --> 00:23:54,068 Hart. -I'm loose. Ah! 534 00:23:54,101 --> 00:23:55,569 I was just calling for you! 535 00:23:55,603 --> 00:23:57,038 Where were you? -Wow. You know what, man? 536 00:23:57,071 --> 00:24:00,007 I just found this nice bottle of wine right here. 537 00:24:00,041 --> 00:24:01,776 -Uh-huh. -Uh, yeah, 538 00:24:01,809 --> 00:24:03,144 it was back there on the shelf. 539 00:24:03,177 --> 00:24:04,946 I don't think that old-ass lady's going to miss it. 540 00:24:04,979 --> 00:24:06,147 What do you think? 541 00:24:06,180 --> 00:24:07,715 Well, I don't know. Do you want to -- 542 00:24:07,748 --> 00:24:09,449 You want to fuck or do you want to drink? 543 00:24:09,884 --> 00:24:12,119 [ Grunting ] [ Springs squeaking ] 544 00:24:13,054 --> 00:24:15,990 [ Both grunting ] 545 00:24:16,023 --> 00:24:18,993 [ Suspenseful music plays ] 546 00:24:19,026 --> 00:24:23,965 ♪♪ 547 00:24:23,998 --> 00:24:27,168 [ Birds chirping ] 548 00:24:27,201 --> 00:24:29,737 ♪♪ 549 00:24:29,770 --> 00:24:30,638 Faith: Mommy? 550 00:24:32,239 --> 00:24:33,107 [ Distant echo ] Mommy? 551 00:24:35,276 --> 00:24:36,577 [ Hushed ] Mommy. 552 00:24:36,610 --> 00:24:38,079 I'll kill her. 553 00:24:38,112 --> 00:24:39,914 I'll kill her. I'll fucking kill her, Hart! 554 00:24:39,947 --> 00:24:41,515 -Hey, hey, hey. -Oh, my God, I bet she put 555 00:24:41,549 --> 00:24:42,917 fucking cameras every-- Did you check the vents? 556 00:24:42,950 --> 00:24:44,685 Did you check the lampshades? 557 00:24:44,719 --> 00:24:46,153 There's got to be a fucking camera everywhere. 558 00:24:46,187 --> 00:24:47,888 -Easy, easy! -No! She's been playing 559 00:24:47,922 --> 00:24:49,256 a trick on us this whole day! 560 00:24:49,290 --> 00:24:50,324 She's a sick, paranoid person, 561 00:24:50,358 --> 00:24:52,293 so this is a sick joke on us! -Easy, easy, easy. 562 00:24:52,326 --> 00:24:54,161 Hey, hey, hey, hey, easy. -It's a sick joke on us! 563 00:24:54,195 --> 00:24:55,296 -Easy! -No! 564 00:24:55,329 --> 00:24:56,797 She's a paranoid person! 565 00:24:56,831 --> 00:24:59,066 She probably put cameras and microphones -- 566 00:24:59,100 --> 00:25:00,601 Oh, my God, she put a camera 567 00:25:00,634 --> 00:25:02,937 in every single room to watch us, Hart. 568 00:25:02,970 --> 00:25:10,011 ♪♪ 569 00:25:10,044 --> 00:25:11,312 [ Fabric creaks ] 570 00:25:11,345 --> 00:25:12,213 Aye. 571 00:25:13,981 --> 00:25:15,983 Don't let that woman get you...upset 572 00:25:16,017 --> 00:25:17,885 like that woman yesterday, alright? 573 00:25:17,918 --> 00:25:20,254 Yeah, I know. 574 00:25:20,287 --> 00:25:21,989 I just don't know what it is 575 00:25:22,023 --> 00:25:24,058 about rich people that just 576 00:25:24,091 --> 00:25:25,326 really gets to me. 577 00:25:25,359 --> 00:25:27,762 Hey, you know, we talked about it before. 578 00:25:27,795 --> 00:25:30,231 That blog you created in the past, 579 00:25:30,264 --> 00:25:32,666 you put too much information out there. 580 00:25:32,700 --> 00:25:35,569 I just wanted to be famous. 581 00:25:35,603 --> 00:25:37,238 No. 582 00:25:37,271 --> 00:25:40,775 No, I-I just really wanted to be noticed. 583 00:25:40,808 --> 00:25:43,711 But, naturally, we became hack celebrities 584 00:25:43,744 --> 00:25:45,780 and the only people that even notice us 585 00:25:45,813 --> 00:25:47,748 are kooks or crazy old bitches. 586 00:25:47,782 --> 00:25:50,017 Hey, don't worry about it. 587 00:25:50,051 --> 00:25:52,086 What do you want to do now? 588 00:25:52,119 --> 00:25:53,654 You know what? I don't know. 589 00:25:53,687 --> 00:25:54,989 [ Ring ] 590 00:25:56,757 --> 00:25:58,859 [ Ring ] [ Beep ] 591 00:25:58,893 --> 00:25:59,960 Hey, what's up?! 592 00:26:02,897 --> 00:26:05,132 We just heard Faith twice. 593 00:26:05,166 --> 00:26:07,635 -Huh? -Margaret. She's fucking with us! 594 00:26:07,668 --> 00:26:09,937 This whole thing has been a bunch of bullshit! 595 00:26:11,172 --> 00:26:13,374 Well, she paid. 596 00:26:13,407 --> 00:26:15,009 Wait, when? 597 00:26:15,042 --> 00:26:16,710 Just now, a few minutes before you called. 598 00:26:16,744 --> 00:26:18,379 She wired $5,000 to the office. 599 00:26:18,412 --> 00:26:20,114 $5,000? 600 00:26:20,147 --> 00:26:22,149 That's double what we asked for. 601 00:26:22,183 --> 00:26:23,884 I know. You know, 602 00:26:23,918 --> 00:26:25,719 and I wasn't obligated to tell you the truth. 603 00:26:25,753 --> 00:26:27,221 I could've lied, said it was two grand. 604 00:26:27,254 --> 00:26:28,322 You're such an angel. 605 00:26:28,355 --> 00:26:29,290 Thank you. 606 00:26:29,323 --> 00:26:31,792 Well, you're welcome. 607 00:26:31,826 --> 00:26:33,360 So... -Ugh! 608 00:26:33,394 --> 00:26:35,129 So, we heard a little girl. 609 00:26:35,162 --> 00:26:38,365 Maybe it was the wind. 610 00:26:38,399 --> 00:26:39,366 Don't patronize me, okay? 611 00:26:41,302 --> 00:26:44,405 Guys, you know what this means? 612 00:26:44,438 --> 00:26:46,707 Ghosts are fucking real! 613 00:26:46,740 --> 00:26:48,943 Oh, my God! We solved it! -Can you just shut up for a second? 614 00:26:48,976 --> 00:26:50,744 She's messing with us! 615 00:26:50,778 --> 00:26:52,913 This stuff is going to keep happening, if we stay here. 616 00:26:52,947 --> 00:26:54,648 Look guys, can you just roll with it? 617 00:26:54,682 --> 00:26:56,750 Come on, just get in, get the story, get out. 618 00:26:56,784 --> 00:26:58,853 Alright? Hart: That's exactly what I was saying. 619 00:26:58,886 --> 00:27:01,856 -Yeah. Now, are you armed? -That's fucked up. 620 00:27:01,889 --> 00:27:03,958 Hey, you're in hillbilly country. 621 00:27:03,991 --> 00:27:05,226 Me? I'd buy a gun. 622 00:27:05,259 --> 00:27:07,361 -Should we get a gun? -No. 623 00:27:07,394 --> 00:27:09,096 Always great talking to you, Arn. 624 00:27:09,130 --> 00:27:10,965 Peace of mind. 625 00:27:10,998 --> 00:27:13,901 -Bye, Arn. -Babe, we just got paid double. 626 00:27:13,934 --> 00:27:15,936 Yeah, but now we can't leave. 627 00:27:15,970 --> 00:27:17,872 I'll... 628 00:27:17,905 --> 00:27:19,006 protect you. 629 00:27:19,039 --> 00:27:20,107 -No, you won't. -I got you. 630 00:27:20,141 --> 00:27:21,342 -No, okay. -What do I care 631 00:27:21,375 --> 00:27:22,810 if the old lady creeping us out? 632 00:27:22,843 --> 00:27:24,945 I got you, babe. C'mere. 633 00:27:24,979 --> 00:27:25,880 We just got paid double. 634 00:27:25,913 --> 00:27:27,081 Hey! -Get off me. 635 00:27:27,114 --> 00:27:28,883 Oh, like that? [ Ring ] 636 00:27:28,916 --> 00:27:30,251 [ Ring ] 637 00:27:30,284 --> 00:27:31,318 Wow. 638 00:27:31,352 --> 00:27:32,186 [ Ring ] Okay. 639 00:27:32,219 --> 00:27:33,053 [ Beep ] 640 00:27:33,087 --> 00:27:34,321 Hello? 641 00:27:34,355 --> 00:27:36,123 Margaret, I just wanted to let you know 642 00:27:36,157 --> 00:27:38,192 that I'm going to be finishing tonight, instead, 643 00:27:38,225 --> 00:27:40,294 so I need a place that I can drop off the keys. 644 00:27:40,327 --> 00:27:41,462 Who is this? 645 00:27:41,495 --> 00:27:43,030 Evie Kenneth! 646 00:27:43,063 --> 00:27:44,398 We met at your father's house last night? 647 00:27:44,431 --> 00:27:46,000 Oh, the writer. 648 00:27:46,033 --> 00:27:47,134 How did you sleep? 649 00:27:47,168 --> 00:27:48,903 Very well, thank you for asking. 650 00:27:48,936 --> 00:27:50,171 -That's unfortunate. -Hmm. 651 00:27:50,204 --> 00:27:52,840 Where are the cameras at, Margaret? 652 00:27:52,873 --> 00:27:54,275 Where are the fucking cameras at, Margaret?! 653 00:27:54,308 --> 00:27:57,077 [ Sobbing ] 654 00:28:00,848 --> 00:28:01,949 [ Sniffling ] 655 00:28:21,135 --> 00:28:23,337 Hey, I'm just loading up a few things in the trunk. 656 00:28:27,808 --> 00:28:29,276 Wh-Where are you going? 657 00:28:29,310 --> 00:28:31,912 Uh...thought I'd 658 00:28:31,946 --> 00:28:34,381 take advantage of the situation. 659 00:28:34,415 --> 00:28:36,317 Take advantage of the situation? 660 00:28:36,350 --> 00:28:37,952 Yeah. 661 00:28:37,985 --> 00:28:40,955 This, uh, this beautiful scenery. 662 00:28:40,988 --> 00:28:42,356 Have you noticed it? 663 00:28:42,389 --> 00:28:43,791 I think I'm just going to go out, 664 00:28:43,824 --> 00:28:46,961 get a few dope shots, um, 665 00:28:46,994 --> 00:28:48,362 I don't know, I'm just feeling really inspired. 666 00:28:48,395 --> 00:28:50,331 [ Scoff ] 667 00:28:50,364 --> 00:28:54,134 Well, I'm glad that you're feeling so good. 668 00:28:54,168 --> 00:28:55,236 Hey. 669 00:28:55,269 --> 00:28:57,104 Why don't you come with me? 670 00:28:57,137 --> 00:29:00,374 I think it'd be a good idea for you to 671 00:29:00,407 --> 00:29:02,209 get outside the house, kind of clear your mind 672 00:29:02,243 --> 00:29:03,511 on what happened a little earlier. 673 00:29:04,878 --> 00:29:07,147 [ Crying ] 674 00:29:08,916 --> 00:29:11,051 C'mere, hey, hey, hey, hey. 675 00:29:11,085 --> 00:29:14,255 Hey, everything's going to be alright, alright? Alright? 676 00:29:14,288 --> 00:29:15,889 Let's just get the job done 677 00:29:15,923 --> 00:29:17,291 and we'll get back home, alright? 678 00:29:17,324 --> 00:29:19,927 Don't let that lady throw you off. 679 00:29:19,960 --> 00:29:21,563 You with me, hm? -Yeah. 680 00:29:21,596 --> 00:29:23,364 -Mmm. -Yeah, I think that's a good idea. 681 00:29:23,397 --> 00:29:25,232 Yeah, I know it's a good idea. [ Smooch ] 682 00:29:25,266 --> 00:29:30,538 ♪♪ 683 00:29:30,572 --> 00:29:34,108 Hey, Arn sent the stuff about Margaret's dad. 684 00:29:34,141 --> 00:29:35,075 It's on your phone. 685 00:29:35,109 --> 00:29:44,985 ♪♪ 686 00:29:45,019 --> 00:29:54,995 ♪♪ 687 00:29:55,029 --> 00:30:05,005 ♪♪ 688 00:30:05,039 --> 00:30:15,015 ♪♪ 689 00:30:15,049 --> 00:30:25,025 ♪♪ 690 00:30:25,059 --> 00:30:35,035 ♪♪ 691 00:30:35,069 --> 00:30:45,045 ♪♪ 692 00:30:45,079 --> 00:30:55,055 ♪♪ 693 00:30:55,089 --> 00:31:05,065 ♪♪ 694 00:31:05,099 --> 00:31:15,075 ♪♪ 695 00:31:15,109 --> 00:31:25,085 ♪♪ 696 00:31:25,119 --> 00:31:30,558 ♪♪ 697 00:31:30,592 --> 00:31:31,425 I'll be here. 698 00:31:31,458 --> 00:31:39,299 ♪♪ 699 00:31:39,333 --> 00:31:44,539 ♪♪ 700 00:31:44,572 --> 00:31:45,406 [ Camera shutter clicks ] 701 00:31:45,439 --> 00:31:52,179 ♪♪ 702 00:31:52,212 --> 00:31:53,046 [ Camera shutter clicks ] 703 00:31:53,080 --> 00:32:03,056 ♪♪ 704 00:32:03,090 --> 00:32:06,260 ♪♪ 705 00:32:06,293 --> 00:32:07,127 [ Sigh ] 706 00:32:07,161 --> 00:32:12,132 ♪♪ 707 00:32:12,166 --> 00:32:13,033 Hey. 708 00:32:15,269 --> 00:32:16,136 You alright? 709 00:32:17,572 --> 00:32:20,307 I'm fine. 710 00:32:20,340 --> 00:32:21,408 How long have we been here? 711 00:32:25,078 --> 00:32:26,180 About 30 minutes. 712 00:32:28,583 --> 00:32:29,416 Oh. 713 00:32:29,450 --> 00:32:31,218 -What? -Nothing. 714 00:32:31,251 --> 00:32:35,255 Yo, these shots are super sick! 715 00:32:35,289 --> 00:32:37,559 Hey, you sure you're alright? 716 00:32:37,592 --> 00:32:38,992 I'll feel better when we get back. 717 00:32:39,026 --> 00:32:41,261 I really just should do that write-up 718 00:32:41,295 --> 00:32:43,030 and then we can just get out of here. 719 00:32:43,063 --> 00:32:45,132 Yeah, yeah, yeah. But what about 720 00:32:45,165 --> 00:32:46,634 what happened a little earlier? 721 00:32:46,668 --> 00:32:48,603 I just don't ever want to see her again. 722 00:32:48,636 --> 00:32:50,270 Hey, you want to rough her up a bit? 723 00:32:50,304 --> 00:32:53,140 ♪♪ 724 00:32:53,173 --> 00:32:56,243 Karlov: [ Laughing ] 725 00:32:56,276 --> 00:33:02,684 ♪♪ 726 00:33:02,717 --> 00:33:05,620 What do you think is up with Karlov? 727 00:33:05,653 --> 00:33:06,721 [ Laughing ] Karlov? 728 00:33:07,689 --> 00:33:09,356 Do you believe in that crap? 729 00:33:09,389 --> 00:33:10,558 Come on. 730 00:33:10,592 --> 00:33:11,726 It's creepy. 731 00:33:11,759 --> 00:33:13,160 It's creepy. 732 00:33:13,193 --> 00:33:15,530 Right. Can we 733 00:33:15,563 --> 00:33:17,498 just relax on this whole Karlov 734 00:33:17,532 --> 00:33:20,133 stuff? Come on, now. 735 00:33:20,167 --> 00:33:22,236 I've just been the one reading the file. 736 00:33:22,269 --> 00:33:24,404 I've read the whole file -- -No, but we don't even -- 737 00:33:24,438 --> 00:33:25,707 we don't even know. 738 00:33:25,740 --> 00:33:27,509 It was so creepy, Hart. 739 00:33:27,542 --> 00:33:29,209 Evie, what's the, uh -- 740 00:33:29,243 --> 00:33:31,245 Arn said something about Paris. 741 00:33:31,278 --> 00:33:33,380 Did he give you more details about that, 742 00:33:33,413 --> 00:33:35,650 or...? 743 00:33:35,683 --> 00:33:37,317 Did he? Yes, no, maybe? 744 00:33:37,351 --> 00:33:38,786 No, I literally -- That's all he told me, 745 00:33:38,820 --> 00:33:40,287 was Paris. I have no idea. 746 00:33:40,320 --> 00:33:41,723 I don't even -- -It's going to be so exciting. 747 00:33:41,756 --> 00:33:43,490 I've never been to [ In French ] Paris! 748 00:33:43,525 --> 00:33:45,760 Yeah, but I'm not even concerned about Paris anymore 749 00:33:45,793 --> 00:33:47,695 because I don't even know if I want to finish this job. 750 00:33:47,729 --> 00:33:50,197 [ Laughing ] I just can't think of anything else, 751 00:33:50,230 --> 00:33:51,733 except what's going on right now. 752 00:33:51,766 --> 00:33:54,268 Evie. 753 00:33:54,301 --> 00:33:56,838 Paris. Paris, okay? 754 00:33:56,871 --> 00:34:03,410 ♪♪ 755 00:34:17,759 --> 00:34:18,826 Hey. 756 00:34:18,860 --> 00:34:20,127 I'll be back in a couple hours 757 00:34:20,160 --> 00:34:21,829 and we're outta here, alright? 758 00:34:21,863 --> 00:34:25,198 I might go back in town, pick up something, you know, 759 00:34:25,232 --> 00:34:27,301 and, uh, I'll be back. 760 00:34:27,334 --> 00:34:28,703 What has gotten into you? 761 00:34:28,736 --> 00:34:30,203 I was telling you. 762 00:34:30,237 --> 00:34:31,839 I'm super inspired. 763 00:34:31,873 --> 00:34:35,108 You know, I think this is, uh, 764 00:34:35,142 --> 00:34:36,711 the wake-up call I needed. 765 00:34:36,744 --> 00:34:37,845 Kinda get back into order, 766 00:34:37,879 --> 00:34:39,847 get some things going, you know. 767 00:34:39,881 --> 00:34:41,583 Alright? -Okay. 768 00:34:41,616 --> 00:34:43,851 Alright, I'll see you in a little bit. Alright? 769 00:34:47,789 --> 00:34:57,497 ♪♪ 770 00:34:57,532 --> 00:35:07,508 ♪♪ 771 00:35:07,542 --> 00:35:09,544 ♪♪ 772 00:35:09,577 --> 00:35:13,681 Karlov: I...win. 773 00:35:13,715 --> 00:35:15,482 You. 774 00:35:15,516 --> 00:35:17,317 [ Dog barking ] 775 00:35:17,351 --> 00:35:27,327 ♪♪ 776 00:35:27,361 --> 00:35:29,731 ♪♪ 777 00:35:29,764 --> 00:35:33,668 I... 778 00:35:33,701 --> 00:35:35,937 see...you. 779 00:35:35,970 --> 00:35:42,944 ♪♪ 780 00:35:42,977 --> 00:35:44,177 [ Child laughs ] 781 00:35:44,211 --> 00:35:51,552 ♪♪ 782 00:35:51,586 --> 00:35:54,589 ♪♪ 783 00:35:54,622 --> 00:35:57,692 Karlov: [ Laughing ] 784 00:35:57,725 --> 00:36:07,568 ♪♪ 785 00:36:07,602 --> 00:36:08,703 ♪♪ 786 00:36:08,736 --> 00:36:11,204 [ Floorboards creaking ] 787 00:36:11,238 --> 00:36:15,475 ♪♪ 788 00:36:15,510 --> 00:36:20,815 Child: [ Laughing, running ] 789 00:36:20,848 --> 00:36:21,949 Faith: Mommy. 790 00:36:21,983 --> 00:36:24,986 Karlov: [ Laughing ] 791 00:36:25,019 --> 00:36:34,996 ♪♪ 792 00:36:35,029 --> 00:36:45,006 ♪♪ 793 00:36:45,039 --> 00:36:50,343 ♪♪ 794 00:36:50,377 --> 00:36:51,244 [ Bloop ] 795 00:36:54,549 --> 00:36:55,616 [ Sigh ] 796 00:36:55,650 --> 00:36:56,951 ♪♪ 797 00:36:56,984 --> 00:36:59,453 Karlov: [ Laughs ] 798 00:36:59,486 --> 00:37:00,888 I see you. 799 00:37:00,922 --> 00:37:07,662 ♪♪ 800 00:37:07,695 --> 00:37:10,832 [ Laughing ] 801 00:37:10,865 --> 00:37:19,640 ♪♪ 802 00:37:19,674 --> 00:37:22,375 ♪♪ 803 00:37:22,409 --> 00:37:27,715 [ Laughing ] 804 00:37:33,420 --> 00:37:35,790 [ Birds chirping ] 805 00:37:35,823 --> 00:37:45,666 ♪♪ 806 00:37:45,700 --> 00:37:52,907 ♪♪ 807 00:37:52,940 --> 00:37:55,543 [ Ring ] 808 00:37:55,576 --> 00:37:56,844 Hey, this is Hart. 809 00:37:56,878 --> 00:37:58,646 Leave a message. 810 00:37:58,679 --> 00:38:01,448 You took the car and I can't get a ride. 811 00:38:01,481 --> 00:38:02,950 Why aren't you answering? 812 00:38:02,984 --> 00:38:09,690 ♪♪ 813 00:38:09,724 --> 00:38:19,700 ♪♪ 814 00:38:19,734 --> 00:38:29,710 ♪♪ 815 00:38:29,744 --> 00:38:39,720 ♪♪ 816 00:38:39,754 --> 00:38:49,730 ♪♪ 817 00:38:49,764 --> 00:38:59,740 ♪♪ 818 00:38:59,774 --> 00:39:09,750 ♪♪ 819 00:39:09,784 --> 00:39:15,790 ♪♪ 820 00:39:27,668 --> 00:39:29,436 We open in 15 minutes. 821 00:39:31,038 --> 00:39:32,840 Can I wait here? 822 00:39:32,874 --> 00:39:36,010 Sure. Rough day? 823 00:39:36,043 --> 00:39:37,578 More like a rough year. 824 00:39:41,649 --> 00:39:42,850 On me. 825 00:39:42,884 --> 00:39:44,819 This is what you had last night, yeah? 826 00:39:44,852 --> 00:39:47,054 Yeah. Good memory. Thank you. 827 00:39:47,088 --> 00:39:50,157 [ Sultry music plays ] 828 00:39:50,191 --> 00:39:57,899 ♪♪ 829 00:39:57,932 --> 00:39:59,934 What's your name? 830 00:39:59,967 --> 00:40:00,835 Evie Kenneth. 831 00:40:03,771 --> 00:40:06,140 Evie Kenneth. 832 00:40:06,173 --> 00:40:07,875 Wikipedia. 833 00:40:07,909 --> 00:40:10,177 Amazon Reads! [ Laughs ] 834 00:40:10,211 --> 00:40:11,946 Audible? -I'm on Audible? 835 00:40:11,979 --> 00:40:15,750 You're in hiding 'cause you're a celebrity. 836 00:40:17,585 --> 00:40:18,485 Nope. 837 00:40:18,519 --> 00:40:25,492 ♪♪ 838 00:40:25,526 --> 00:40:28,062 So I heard my daughter today. 839 00:40:28,095 --> 00:40:30,463 It must've been like a recording, 840 00:40:30,497 --> 00:40:32,465 but I just -- I don't understand. Like how could she 841 00:40:32,499 --> 00:40:34,001 have gotten a recording of a girl 842 00:40:34,035 --> 00:40:36,469 that sounded just like my daughter? 843 00:40:38,039 --> 00:40:39,140 That must sound crazy to you. 844 00:40:39,173 --> 00:40:46,681 ♪♪ 845 00:40:46,714 --> 00:40:47,682 Where are you staying? 846 00:40:50,217 --> 00:40:51,451 You seem nice. 847 00:40:53,888 --> 00:40:54,956 Tell me why you're here. 848 00:40:56,791 --> 00:41:00,728 I'm doing a job at the magician's house. 849 00:41:00,761 --> 00:41:02,797 Uh...Karlov. 850 00:41:02,830 --> 00:41:08,169 ♪♪ 851 00:41:08,202 --> 00:41:08,869 Really? 852 00:41:11,605 --> 00:41:12,740 Do you know him or something? 853 00:41:14,675 --> 00:41:17,878 [ Door opens, closes ] Guess I'll just help myself. 854 00:41:17,912 --> 00:41:21,849 ♪♪ 855 00:41:21,882 --> 00:41:24,685 [ Dog barking ] 856 00:41:32,893 --> 00:41:34,795 [ Dog barking ] 857 00:41:42,937 --> 00:41:44,171 [ Doorknob rattling ] Hart! 858 00:41:44,205 --> 00:41:46,007 [ Knock-knock ] Hart! 859 00:41:46,040 --> 00:41:49,010 [ Dogs barking ] 860 00:41:53,347 --> 00:41:55,049 [ Dog barking ] 861 00:41:56,083 --> 00:41:57,251 [ Beep ] 862 00:41:59,687 --> 00:42:02,757 What the fuck, man? 863 00:42:02,790 --> 00:42:03,724 [ Sigh ] 864 00:42:03,758 --> 00:42:06,794 [ Footsteps approach ] 865 00:42:06,827 --> 00:42:08,195 -Hey, you alright? -[ Gasp ] 866 00:42:08,229 --> 00:42:09,764 Where have you been?! 867 00:42:09,797 --> 00:42:10,931 [ Laughs ] 868 00:42:10,965 --> 00:42:12,767 I told you -- I was taking photos. 869 00:42:12,800 --> 00:42:14,268 Yeah, but I texted and you didn't answer. 870 00:42:14,301 --> 00:42:17,038 Yeah, I was actually by the river, babe. 871 00:42:17,071 --> 00:42:18,039 I... 872 00:42:18,072 --> 00:42:19,340 [ Suspenseful music plays ] 873 00:42:19,373 --> 00:42:20,741 ...couldn't hear. 874 00:42:20,775 --> 00:42:22,643 The river was so loud. 875 00:42:22,676 --> 00:42:24,712 I didn't see it until I got back here. 876 00:42:24,745 --> 00:42:26,313 Where'd you go? -I went into town and, babe, 877 00:42:26,347 --> 00:42:28,682 everybody's acting so weird! 878 00:42:28,716 --> 00:42:30,051 Look at this. 879 00:42:30,084 --> 00:42:32,686 You forgot to lock the front door. 880 00:42:32,720 --> 00:42:34,355 I heard footsteps and I got scared. 881 00:42:34,388 --> 00:42:37,658 Oh, baby got scared. 882 00:42:37,691 --> 00:42:39,026 -Stop! -[ Laughs ] 883 00:42:39,060 --> 00:42:40,227 Stop messing with me. 884 00:42:40,261 --> 00:42:41,896 I'm being serious! -What's up, what? 885 00:42:41,929 --> 00:42:43,264 I'm being serious. She's messing with us 886 00:42:43,297 --> 00:42:44,698 and I think that we need to leave. 887 00:42:44,732 --> 00:42:47,301 Ah, what about the job we got to do? 888 00:42:47,334 --> 00:42:49,737 I'm being really serious. 889 00:42:49,770 --> 00:42:51,605 I think this lady's messing with us 890 00:42:51,639 --> 00:42:53,274 and everybody in town's acting really creepy. 891 00:42:53,307 --> 00:42:56,310 Everybody's in town acting real creepy. 892 00:42:56,343 --> 00:42:57,211 Uh... 893 00:42:58,846 --> 00:43:00,948 ...what people? -Everybody in town. 894 00:43:00,981 --> 00:43:04,251 They seem... pretty cool to me. 895 00:43:04,285 --> 00:43:05,886 Yeah, well, they're not fine. 896 00:43:05,920 --> 00:43:07,922 Did anything happen, weird, while I was gone? 897 00:43:10,357 --> 00:43:15,963 No, I just, uh, got a nice bottle of wine 898 00:43:15,996 --> 00:43:18,666 and, uh, popped that bad boy open. 899 00:43:18,699 --> 00:43:20,101 [ Laughs ] 900 00:43:20,134 --> 00:43:22,203 Oh, my God. I'm thrilled that you did that. 901 00:43:22,236 --> 00:43:23,270 Yeah. Yeah, yeah, yeah. 902 00:43:23,304 --> 00:43:25,005 I, uh, 903 00:43:25,039 --> 00:43:27,007 I'm feeling really good, you know? 904 00:43:27,041 --> 00:43:29,143 And, uh, you know, 905 00:43:29,176 --> 00:43:30,644 we just got to get you to lighten up 906 00:43:30,678 --> 00:43:32,413 a little bit, alright? We'll leave tonight. 907 00:43:32,446 --> 00:43:34,682 Hey, we'll leave tonight. 908 00:43:34,715 --> 00:43:35,783 How's the writing coming along? 909 00:43:35,816 --> 00:43:37,218 Writing's good, you know, 910 00:43:37,251 --> 00:43:39,086 I'll be done in just -- just like a few hours. 911 00:43:39,120 --> 00:43:40,654 That's my girl, yeah. 912 00:43:40,688 --> 00:43:42,389 I just got a couple more shots, we'll knock it out, 913 00:43:42,423 --> 00:43:44,692 and we'll be up outta here before the sun goes down. 914 00:43:48,262 --> 00:43:49,296 [ Springs squeaking ] 915 00:43:49,330 --> 00:43:58,038 ♪♪ 916 00:43:58,072 --> 00:44:08,048 ♪♪ 917 00:44:08,082 --> 00:44:15,256 ♪♪ 918 00:44:15,289 --> 00:44:17,124 Karlov: [ Laughing ] 919 00:44:17,158 --> 00:44:17,992 Hart! 920 00:44:18,025 --> 00:44:22,229 ♪♪ 921 00:44:22,263 --> 00:44:23,130 Hart. 922 00:44:23,164 --> 00:44:24,865 It's all gone. 923 00:44:24,899 --> 00:44:26,000 It's all gone. 924 00:44:26,033 --> 00:44:27,268 I was writing. -What's gone? 925 00:44:27,301 --> 00:44:28,802 I was writing all morning. 926 00:44:28,836 --> 00:44:31,705 I was writing all morning. 927 00:44:31,739 --> 00:44:34,008 It didn't autosave? 928 00:44:34,041 --> 00:44:35,843 This is autosave. 929 00:44:35,876 --> 00:44:37,444 They're all blank. 930 00:44:37,478 --> 00:44:38,712 You think I did this? 931 00:44:38,746 --> 00:44:40,314 Well, hey, it's not here. 932 00:44:42,816 --> 00:44:45,319 -No, Hart. -It's little things, Evie. 933 00:44:45,352 --> 00:44:46,987 -No. -You can't do the detail stuff. 934 00:44:47,021 --> 00:44:48,455 All the time. -I didn't do this! 935 00:44:48,489 --> 00:44:51,458 -Stuff like this happens -- -I did not do this. 936 00:44:51,492 --> 00:44:53,460 It's gone. I was literally writing all morning. 937 00:44:53,494 --> 00:44:55,996 All of it's gone. 938 00:44:56,030 --> 00:44:57,932 I'm not going to do this. 939 00:44:57,965 --> 00:44:59,099 I'm done. I'm done. 940 00:45:00,768 --> 00:45:01,936 Take your photos. -Yeah. 941 00:45:01,969 --> 00:45:03,404 -We need to leave. -Alright. 942 00:45:03,437 --> 00:45:05,406 What are you going to do? That's the question. 943 00:45:05,439 --> 00:45:08,242 It seems like I'm doing all the work. 944 00:45:08,275 --> 00:45:10,311 As usual. [ Camera shutter clicking ] 945 00:45:10,344 --> 00:45:16,784 ♪♪ 946 00:45:16,817 --> 00:45:17,818 Do you have signal? 947 00:45:20,788 --> 00:45:21,922 Do you have signal?! 948 00:45:21,956 --> 00:45:22,890 What's that, babe? 949 00:45:22,923 --> 00:45:23,791 [ Camera shutter clicks ] 950 00:45:25,993 --> 00:45:28,395 I haven't had any service since I got back. 951 00:45:28,429 --> 00:45:36,237 ♪♪ 952 00:45:36,270 --> 00:45:38,172 Yeah, that's weird. 953 00:45:38,205 --> 00:45:39,306 Don't worry about it. 954 00:45:39,340 --> 00:45:40,274 We're about to head out, anyway. 955 00:45:41,976 --> 00:45:45,446 Yeah, but, I had service last night. 956 00:45:45,479 --> 00:45:47,848 You know, this whole thing 957 00:45:47,881 --> 00:45:49,416 has been really messed up, Hart. 958 00:45:50,884 --> 00:45:52,152 I just really want to leave. 959 00:45:53,454 --> 00:45:55,189 You're acting paranoid now. 960 00:45:55,222 --> 00:45:57,124 Relax. 961 00:45:57,157 --> 00:45:58,292 Did you hear her this morning? 962 00:46:00,528 --> 00:46:02,129 I got shots to take. 963 00:46:02,162 --> 00:46:04,999 I don't know what I heard, but can I finish my job? 964 00:46:06,568 --> 00:46:08,102 Alright? 965 00:46:08,135 --> 00:46:09,003 Thank you. 966 00:46:12,072 --> 00:46:14,241 [ Ring ] 967 00:46:15,276 --> 00:46:17,211 [ Ring ] 968 00:46:19,446 --> 00:46:21,982 -Hello. -You guys aren't answering your phones. 969 00:46:22,016 --> 00:46:23,951 I need a constant stream of attention. 970 00:46:23,984 --> 00:46:25,452 We don't have signal, Arn. 971 00:46:27,254 --> 00:46:28,590 These people are so messed up. 972 00:46:28,623 --> 00:46:30,090 We're going to leave. -Whoa, easy. 973 00:46:30,124 --> 00:46:31,859 Evie, Evie, come on. 974 00:46:31,892 --> 00:46:33,060 You just don't get it, okay? 975 00:46:33,093 --> 00:46:34,328 This isn't really up for discussion. 976 00:46:34,361 --> 00:46:35,496 We're going to leave now. -Hold on! 977 00:46:35,530 --> 00:46:37,298 Listen to me. 978 00:46:37,331 --> 00:46:39,066 Guys -- -Arn! 979 00:46:39,099 --> 00:46:42,036 -Hey. -What did my wife just tell you? 980 00:46:42,069 --> 00:46:42,936 We're leaving! 981 00:46:42,970 --> 00:46:44,171 No, you're not. 982 00:46:44,204 --> 00:46:45,573 It's my ass on the line, too. 983 00:46:45,607 --> 00:46:46,974 Look, we need this story 984 00:46:47,007 --> 00:46:49,511 to sell the book and move on. 985 00:46:49,544 --> 00:46:50,911 What is it with you guys? 986 00:46:50,944 --> 00:46:51,879 Put her back on. 987 00:46:55,149 --> 00:46:56,283 You know, you're not here, so, 988 00:46:56,317 --> 00:46:57,951 you just don't understand, okay? 989 00:46:57,985 --> 00:47:00,454 You called me from a bar last night, wasted. 990 00:47:00,487 --> 00:47:02,022 Now, you're paranoid. 991 00:47:02,056 --> 00:47:03,223 I'm putting two and two together. 992 00:47:03,257 --> 00:47:04,325 Come on. 993 00:47:04,358 --> 00:47:06,528 Finish the job. 994 00:47:06,561 --> 00:47:07,394 Hello? 995 00:47:07,428 --> 00:47:14,234 ♪♪ 996 00:47:14,268 --> 00:47:17,971 ♪♪ 997 00:47:18,005 --> 00:47:19,373 You okay? 998 00:47:19,406 --> 00:47:21,075 Yeah, I'm alright, I'm alright, yeah. 999 00:47:22,376 --> 00:47:23,877 I just got a bad migraine. 1000 00:47:23,911 --> 00:47:33,655 ♪♪ 1001 00:47:33,688 --> 00:47:40,260 ♪♪ 1002 00:47:40,294 --> 00:47:41,161 Let's go! 1003 00:47:43,230 --> 00:47:44,064 Come on! 1004 00:47:44,098 --> 00:47:46,900 [ Engine sputters ] 1005 00:47:46,934 --> 00:47:48,001 Shit. The battery's dead. 1006 00:47:48,035 --> 00:47:49,336 How? 1007 00:47:49,370 --> 00:47:51,205 -It's old. -Oh, fuck. 1008 00:47:51,238 --> 00:47:52,406 Did you leave something on?! 1009 00:47:54,676 --> 00:47:56,176 It was daylight. 1010 00:47:57,444 --> 00:47:58,646 Then how did this happen?! -Who the fuck 1011 00:47:58,680 --> 00:48:00,214 you talking to?! -How did this happen?! 1012 00:48:00,247 --> 00:48:01,583 Yo, it's not my fault! 1013 00:48:01,616 --> 00:48:02,950 Damn! -You were the last person to drive, 1014 00:48:02,983 --> 00:48:04,051 so, this is your fault! 1015 00:48:06,621 --> 00:48:08,021 Who are you calling? 1016 00:48:08,055 --> 00:48:09,123 Who are you calling right now? 1017 00:48:09,156 --> 00:48:10,290 Who are you calling? -Damn. 1018 00:48:10,324 --> 00:48:11,626 I forgot we don't have service. 1019 00:48:11,659 --> 00:48:13,994 Oh, just like you forgot about something that -- 1020 00:48:14,027 --> 00:48:15,597 Shut the fuck up! 1021 00:48:15,630 --> 00:48:17,030 Evie, I am sorry. 1022 00:48:17,064 --> 00:48:18,098 I didn't mean to do that! 1023 00:48:20,668 --> 00:48:22,236 Evie! Evie! 1024 00:48:23,470 --> 00:48:24,405 Evie! 1025 00:48:26,473 --> 00:48:27,374 Evie. 1026 00:48:28,041 --> 00:48:28,909 Evie! 1027 00:48:31,646 --> 00:48:35,382 You're in my world. 1028 00:48:35,416 --> 00:48:36,718 My world. 1029 00:48:36,751 --> 00:48:45,693 ♪♪ 1030 00:48:45,727 --> 00:48:48,663 [ Wolves howling in distance ] 1031 00:48:48,696 --> 00:48:51,733 ♪♪ 1032 00:48:51,766 --> 00:48:55,035 [ Wolves howling in distance ] 1033 00:48:55,068 --> 00:48:58,439 ♪♪ 1034 00:48:58,472 --> 00:49:01,543 [ Wolves howling in distance ] 1035 00:49:01,576 --> 00:49:05,012 ♪♪ 1036 00:49:05,045 --> 00:49:07,715 [ Wolves howling in distance ] 1037 00:49:07,749 --> 00:49:14,522 ♪♪ 1038 00:49:14,556 --> 00:49:17,024 [ Wolves howling in distance ] 1039 00:49:17,057 --> 00:49:23,130 ♪♪ 1040 00:49:23,163 --> 00:49:26,433 [ Wolves howling in distance ] 1041 00:49:30,137 --> 00:49:31,639 [ Wolves howling in distance ] 1042 00:49:31,673 --> 00:49:40,047 ♪♪ 1043 00:49:40,080 --> 00:49:43,250 [ Wailing ] 1044 00:49:43,283 --> 00:49:50,390 ♪♪ 1045 00:49:50,424 --> 00:49:56,396 ♪♪ 1046 00:49:56,430 --> 00:49:58,999 [ Wailing ] 1047 00:50:03,070 --> 00:50:04,639 [ Wailing ] 1048 00:50:08,208 --> 00:50:11,144 [ Wailing ] 1049 00:50:14,516 --> 00:50:17,150 [ Wailing ] 1050 00:50:20,287 --> 00:50:23,357 [ Wailing ] 1051 00:50:23,390 --> 00:50:30,230 ♪♪ 1052 00:50:30,264 --> 00:50:32,834 [ Wailing ] 1053 00:50:32,867 --> 00:50:40,440 ♪♪ 1054 00:50:40,474 --> 00:50:44,679 ♪♪ 1055 00:50:44,712 --> 00:50:47,782 [ Laughing ] 1056 00:50:47,815 --> 00:50:56,456 ♪♪ 1057 00:50:56,490 --> 00:51:00,260 [ Laughing ] 1058 00:51:00,294 --> 00:51:05,365 ♪♪ 1059 00:51:17,545 --> 00:51:18,746 Evie! 1060 00:51:18,780 --> 00:51:20,748 Ah, thank God! 1061 00:51:20,782 --> 00:51:21,883 Are you okay? 1062 00:51:21,916 --> 00:51:23,585 -You hit me. -I-I know. 1063 00:51:23,618 --> 00:51:25,587 It was an accident. I'm sorry. 1064 00:51:25,620 --> 00:51:27,722 But I'm not trying to make excuses, 1065 00:51:27,755 --> 00:51:29,691 but there's something off about that house, though. 1066 00:51:29,724 --> 00:51:30,858 My energy is off. 1067 00:51:30,892 --> 00:51:32,627 I-I don't know. I-I'm just -- 1068 00:51:32,660 --> 00:51:35,195 It's like I'm a complete different person. 1069 00:51:35,228 --> 00:51:37,230 You hear me? And when you took off, 1070 00:51:37,264 --> 00:51:39,466 I went back inside the house, knocked out. 1071 00:51:39,499 --> 00:51:41,368 When I woke up, you weren't there. 1072 00:51:41,401 --> 00:51:43,470 Got worried and so here I am. 1073 00:51:43,504 --> 00:51:45,773 Why are we still here, Hart?! 1074 00:51:45,807 --> 00:51:47,407 Why are we still here?! 1075 00:51:47,441 --> 00:51:48,543 Okay? We could just walk. 1076 00:51:48,576 --> 00:51:49,744 It's only 20 miles. 1077 00:51:49,777 --> 00:51:51,746 We could walk all the way back home. 1078 00:51:51,779 --> 00:51:53,213 We could walk down the mountain. 1079 00:51:53,246 --> 00:51:54,749 We could just -- We could do that. 1080 00:51:54,782 --> 00:51:57,518 Why are -- Why are we still here?! 1081 00:51:57,552 --> 00:51:58,820 -That way? -Yes! 1082 00:51:58,853 --> 00:52:00,320 In the dark? 1083 00:52:00,354 --> 00:52:01,188 Freezing? 1084 00:52:01,221 --> 00:52:02,890 I'm not cold! 1085 00:52:02,924 --> 00:52:04,826 Evie, you're drunk, alright? 1086 00:52:04,859 --> 00:52:06,661 And I know how you operate. 1087 00:52:06,694 --> 00:52:08,563 We get to walking, marching down that way, 1088 00:52:08,596 --> 00:52:11,264 a mile away, even maybe before, 1089 00:52:11,298 --> 00:52:12,499 and then you're going to start pleading 1090 00:52:12,533 --> 00:52:13,701 for me to carry you 1091 00:52:13,735 --> 00:52:15,168 and that's not going to happen. 1092 00:52:17,404 --> 00:52:19,641 Fine. Fine. 1093 00:52:19,674 --> 00:52:21,241 But I'm walking in the morning. 1094 00:52:21,274 --> 00:52:22,409 Alright. 1095 00:52:22,442 --> 00:52:23,911 That's a good idea, actually. 1096 00:52:23,945 --> 00:52:26,279 And guess what. I'mma be right there with you. 1097 00:52:29,784 --> 00:52:30,818 Promise? 1098 00:52:30,852 --> 00:52:32,386 Of course. 1099 00:52:32,419 --> 00:52:34,221 You know I got you, babe, alright? 1100 00:52:34,989 --> 00:52:37,625 Lookit, we just got to be smart about this, alright? 1101 00:52:37,659 --> 00:52:39,894 We go back to the house, get some rest. 1102 00:52:39,927 --> 00:52:41,194 First thing in the morning, 1103 00:52:41,228 --> 00:52:42,830 we get the hell out of Dodge. 1104 00:52:42,864 --> 00:52:44,866 You with me? Forget about the project, 1105 00:52:44,899 --> 00:52:47,535 forget about Arn, all of this. 1106 00:52:47,568 --> 00:52:49,704 Me and you, back home, okay? 1107 00:52:49,737 --> 00:52:50,571 Alright. 1108 00:52:50,605 --> 00:52:51,271 Alright. 1109 00:52:52,573 --> 00:52:53,741 But if you ever hit me again, 1110 00:52:53,775 --> 00:52:55,409 I'm going to fucking kill you. 1111 00:52:59,312 --> 00:53:01,348 [ Springs squeaking ] 1112 00:53:03,417 --> 00:53:05,419 [ Springs squeaking ] 1113 00:53:06,420 --> 00:53:07,320 Stop. 1114 00:53:07,354 --> 00:53:08,221 Don't. 1115 00:53:10,858 --> 00:53:13,293 [ Springs squeaking ] 1116 00:53:13,326 --> 00:53:16,496 Karlov: [ Laughing ] 1117 00:53:19,867 --> 00:53:22,402 [ Wolves howling in distance ] 1118 00:53:28,576 --> 00:53:32,747 [ Dog barking ] 1119 00:53:32,780 --> 00:53:33,681 [ Dog yips ] 1120 00:53:33,715 --> 00:53:35,783 [ Birds chirping ] 1121 00:53:35,817 --> 00:53:38,586 [ Springs squeaking ] 1122 00:53:53,968 --> 00:53:56,637 [ Door creaks ] 1123 00:53:56,671 --> 00:54:02,877 ♪♪ 1124 00:54:02,910 --> 00:54:05,947 [ Shower running ] 1125 00:54:19,392 --> 00:54:28,669 ♪♪ 1126 00:54:28,703 --> 00:54:31,072 ♪♪ 1127 00:54:31,105 --> 00:54:33,373 -[ Grunt ] -Aah! 1128 00:54:33,406 --> 00:54:34,709 -[ Crying out ] -[ Grunt ] 1129 00:54:34,742 --> 00:54:37,044 [ Crying out ] 1130 00:54:41,749 --> 00:54:43,551 Aah! 1131 00:54:43,584 --> 00:54:46,654 [ Crying out ] 1132 00:54:46,687 --> 00:54:56,631 ♪♪ 1133 00:54:56,664 --> 00:54:58,032 ♪♪ 1134 00:54:58,065 --> 00:55:02,369 [ Laughing ] 1135 00:55:02,402 --> 00:55:04,605 She was hollow inside. 1136 00:55:04,639 --> 00:55:07,909 She was hollow inside. 1137 00:55:07,942 --> 00:55:11,012 [ Laughing ] 1138 00:55:11,045 --> 00:55:20,721 ♪♪ 1139 00:55:20,755 --> 00:55:22,924 ♪♪ 1140 00:55:30,064 --> 00:55:33,067 [ Birds cawing ] 1141 00:55:33,100 --> 00:55:42,743 ♪♪ 1142 00:55:42,777 --> 00:55:46,547 [ Cawing ] 1143 00:55:46,581 --> 00:55:56,557 ♪♪ 1144 00:55:56,591 --> 00:56:06,567 ♪♪ 1145 00:56:06,601 --> 00:56:16,577 ♪♪ 1146 00:56:16,611 --> 00:56:26,587 ♪♪ 1147 00:56:26,621 --> 00:56:36,597 ♪♪ 1148 00:56:36,631 --> 00:56:46,607 ♪♪ 1149 00:56:46,641 --> 00:56:54,548 ♪♪ 1150 00:56:54,582 --> 00:56:58,485 Baby Faith: [ Wailing ] 1151 00:56:58,519 --> 00:57:01,222 [ Crying ] 1152 00:57:01,255 --> 00:57:10,831 ♪♪ 1153 00:57:10,865 --> 00:57:16,103 ♪♪ 1154 00:57:16,137 --> 00:57:19,173 [ Wailing ] 1155 00:57:25,813 --> 00:57:28,616 Karlov: [ Laughing ] 1156 00:57:30,818 --> 00:57:32,954 -Can I borrow your phone? -What's wrong with yours? 1157 00:57:32,987 --> 00:57:35,222 -I don't have a signal. -Yeah, you do. 1158 00:57:35,256 --> 00:57:37,825 Tried telling you yesterday, but, 1159 00:57:37,858 --> 00:57:40,795 seemed like you were pretty out of it. 1160 00:57:40,828 --> 00:57:41,762 When did I get these? 1161 00:57:43,998 --> 00:57:45,866 Yeah, cool, nice talking to you, too. 1162 00:57:45,900 --> 00:57:49,603 ♪♪ 1163 00:57:49,637 --> 00:57:50,271 [ Sniffle ] 1164 00:57:50,304 --> 00:58:00,247 ♪♪ 1165 00:58:00,281 --> 00:58:01,816 I've been trying to reach you again. 1166 00:58:01,849 --> 00:58:03,751 I swear I haven't had a signal. 1167 00:58:03,784 --> 00:58:06,153 Okay, but what about the house? 1168 00:58:06,187 --> 00:58:07,955 -What about the house? -I called the house 1169 00:58:07,989 --> 00:58:08,856 three times today. 1170 00:58:08,889 --> 00:58:09,824 Nobody picked up. 1171 00:58:09,857 --> 00:58:11,525 Yeah, I had to go out. 1172 00:58:13,194 --> 00:58:14,729 Some stuff happened this morning. 1173 00:58:14,762 --> 00:58:16,530 -Yeah? -You know what? 1174 00:58:16,564 --> 00:58:18,132 Forget about it. I don't want to talk about it. 1175 00:58:18,165 --> 00:58:19,867 Look, where's Hart? 1176 00:58:19,900 --> 00:58:21,202 God, I don't know 1177 00:58:21,235 --> 00:58:22,903 and I really don't fucking care. 1178 00:58:22,937 --> 00:58:24,005 What happened? 1179 00:58:24,038 --> 00:58:26,607 I said forget about it, okay? 1180 00:58:26,640 --> 00:58:28,175 You know what? 1181 00:58:28,209 --> 00:58:29,877 I'm just going to go get a mechanic 1182 00:58:29,910 --> 00:58:31,212 and I'm going to drive home. 1183 00:58:31,245 --> 00:58:32,713 Why do you need a mechanic? 1184 00:58:32,747 --> 00:58:34,048 Because the car's dead. 1185 00:58:35,783 --> 00:58:37,018 Evie... 1186 00:58:37,051 --> 00:58:38,786 Shut up, Arn! It's your fucking fault 1187 00:58:38,819 --> 00:58:40,321 that I'm in this goddamn mess! 1188 00:58:40,354 --> 00:58:41,856 God! You know what? 1189 00:58:41,889 --> 00:58:43,290 I just really can't with you right now. 1190 00:58:43,324 --> 00:58:45,626 I was calling to apologize. 1191 00:58:45,659 --> 00:58:47,862 I know it's her birthday today. 1192 00:58:47,895 --> 00:58:49,263 Evie. -Oh, shit, I forgot. 1193 00:58:49,296 --> 00:58:51,632 I forgot. [ Sniffle ] 1194 00:58:51,665 --> 00:58:53,901 -Look, it's alright. -No, it's not fucking alright! 1195 00:58:53,934 --> 00:58:55,069 I'm her goddamn mother! 1196 00:58:56,203 --> 00:58:58,305 I'm not supposed to forg-- fucking forget. 1197 00:58:59,940 --> 00:59:00,941 Oh, Evie. 1198 00:59:00,975 --> 00:59:02,243 I'm sorry. 1199 00:59:07,615 --> 00:59:09,150 Hart: Evie, we need to talk about what happened. 1200 00:59:09,183 --> 00:59:10,885 I don't have anything to say to you! 1201 00:59:11,819 --> 00:59:14,055 Get back here, Evie! 1202 00:59:14,088 --> 00:59:15,189 Get over here! 1203 00:59:18,793 --> 00:59:19,660 Do it! 1204 00:59:21,362 --> 00:59:22,263 Do it. 1205 00:59:22,296 --> 00:59:30,971 ♪♪ 1206 00:59:31,005 --> 00:59:32,273 [ Wolves howling in distance ] 1207 00:59:32,306 --> 00:59:34,141 [ Shuddering ] 1208 00:59:34,175 --> 00:59:36,911 ♪♪ 1209 00:59:36,944 --> 00:59:38,846 [ Panting ] 1210 00:59:38,879 --> 00:59:40,815 [ Spits ] 1211 00:59:40,848 --> 00:59:43,918 [ Hyperventilating ] 1212 00:59:43,951 --> 00:59:48,923 ♪♪ 1213 00:59:48,956 --> 00:59:50,691 [ Crying out ] 1214 00:59:54,228 --> 00:59:57,064 [ Wolves howling in distance ] 1215 00:59:57,098 --> 01:00:06,674 ♪♪ 1216 01:00:06,707 --> 01:00:08,809 [ Wolves howling in distance ] 1217 01:00:11,445 --> 01:00:13,114 [ Wolves howling in distance ] 1218 01:00:13,147 --> 01:00:20,254 ♪♪ 1219 01:00:20,287 --> 01:00:23,657 [ Wolves howling in distance ] 1220 01:00:25,860 --> 01:00:28,295 [ Wolves howling in distance ] 1221 01:00:28,329 --> 01:00:31,298 ♪♪ 1222 01:00:31,332 --> 01:00:32,666 Oh! 1223 01:00:32,700 --> 01:00:34,168 [ Thud ] 1224 01:00:34,201 --> 01:00:36,337 -[ Crying ] -Evie. 1225 01:00:36,370 --> 01:00:38,706 You're safe. 1226 01:00:38,739 --> 01:00:41,142 Yes, Evie. 1227 01:00:41,175 --> 01:00:43,310 Rest, Evie. 1228 01:00:43,344 --> 01:00:45,980 Baby Faith: [ Wailing ] -You're okay now. 1229 01:00:46,013 --> 01:00:47,448 You're okay now. 1230 01:00:47,481 --> 01:00:49,316 You're home. 1231 01:00:49,350 --> 01:00:51,318 [ Sobbing ] 1232 01:00:51,352 --> 01:00:53,053 You're home. 1233 01:00:54,021 --> 01:00:55,823 You're home. 1234 01:00:55,856 --> 01:00:58,926 [ Laughing ] 1235 01:00:58,959 --> 01:00:59,827 [ Sniffle ] 1236 01:00:59,860 --> 01:01:04,265 [ Laughing ] 1237 01:01:04,298 --> 01:01:07,368 [ Sniffling, panting ] 1238 01:01:07,401 --> 01:01:17,077 ♪♪ 1239 01:01:17,111 --> 01:01:26,854 ♪♪ 1240 01:01:26,887 --> 01:01:27,855 Oh, God. 1241 01:01:32,293 --> 01:01:35,229 [ Laughing ] 1242 01:01:35,262 --> 01:01:37,398 [ Sobbing ] 1243 01:01:37,431 --> 01:01:38,432 [ Laughing ] 1244 01:01:38,465 --> 01:01:40,367 Aah! Aah! 1245 01:01:40,401 --> 01:01:41,235 Aaaaah! 1246 01:01:41,268 --> 01:01:42,903 [ Hyperventilating ] 1247 01:01:42,937 --> 01:01:52,913 ♪♪ 1248 01:01:52,947 --> 01:02:01,121 ♪♪ 1249 01:02:01,155 --> 01:02:04,091 ♪♪ 1250 01:02:04,124 --> 01:02:04,959 [ Sniffle ] 1251 01:02:04,992 --> 01:02:14,868 ♪♪ 1252 01:02:14,902 --> 01:02:16,303 [ Sniffle ] It's not real. 1253 01:02:18,872 --> 01:02:19,740 It's not real. 1254 01:02:20,908 --> 01:02:23,177 [ Sniffle ] This isn't real. 1255 01:02:23,210 --> 01:02:24,144 This isn't real. 1256 01:02:26,847 --> 01:02:27,748 This isn't real. 1257 01:02:28,983 --> 01:02:32,886 Karlov: [ Laughing ] 1258 01:02:32,920 --> 01:02:34,321 It's going through. 1259 01:02:34,355 --> 01:02:36,257 It's going to go through because this isn't real. 1260 01:02:36,290 --> 01:02:38,859 This isn't real. 1261 01:02:38,892 --> 01:02:41,161 Hi. This is Evie Kenneth. 1262 01:02:41,195 --> 01:02:45,266 I'm at 17811 Kitamuk Point. 1263 01:02:45,299 --> 01:02:46,501 I really need your help. 1264 01:02:46,534 --> 01:02:48,269 Stay on the line, ma'am. 1265 01:02:48,302 --> 01:02:49,270 Help is on the way. 1266 01:02:51,272 --> 01:02:53,173 Are you injured? -No. No. 1267 01:02:53,207 --> 01:02:54,275 You will be. 1268 01:02:54,308 --> 01:02:55,909 ♪♪ 1269 01:02:55,943 --> 01:02:56,810 Faith: You will be. 1270 01:02:56,844 --> 01:02:59,046 [ Dial tone ] 1271 01:02:59,079 --> 01:03:00,014 You will be. 1272 01:03:00,047 --> 01:03:03,117 [ Sobbing ] 1273 01:03:03,150 --> 01:03:08,922 ♪♪ 1274 01:03:08,956 --> 01:03:11,825 Karlov: E... 1275 01:03:11,859 --> 01:03:13,327 ...vie... 1276 01:03:14,461 --> 01:03:16,864 Ah... 1277 01:03:16,897 --> 01:03:18,499 E... 1278 01:03:18,533 --> 01:03:20,801 ...vie... 1279 01:03:23,904 --> 01:03:24,539 [ Sniffle ] 1280 01:03:24,572 --> 01:03:33,213 ♪♪ 1281 01:03:33,247 --> 01:03:41,021 ♪♪ 1282 01:03:41,055 --> 01:03:43,190 [ Hyperventilating ] 1283 01:03:48,896 --> 01:03:52,232 [ Hyperventilating ] 1284 01:03:52,266 --> 01:03:54,602 E... 1285 01:03:54,636 --> 01:03:57,271 ...vie... 1286 01:03:57,304 --> 01:03:59,039 Baby Faith: [ Wailing ] 1287 01:03:59,073 --> 01:04:02,209 You might be asking yourself, 1288 01:04:02,242 --> 01:04:03,877 "Why, Hart? 1289 01:04:03,911 --> 01:04:04,845 I love you." 1290 01:04:06,413 --> 01:04:07,281 Do you? 1291 01:04:08,349 --> 01:04:10,552 Do you really love me? 1292 01:04:10,585 --> 01:04:12,353 But I loved Faith! [ Chuckle ] Faith: [ Laughing ] 1293 01:04:12,386 --> 01:04:17,057 I loved that little girl, just like she was my own! 1294 01:04:17,091 --> 01:04:18,459 I loved you as well. 1295 01:04:18,492 --> 01:04:20,361 Baby Faith: [ Wailing ] 1296 01:04:20,394 --> 01:04:23,263 But maybe just a little too much. 1297 01:04:23,297 --> 01:04:25,667 Faith: [ Laughing ] 1298 01:04:25,700 --> 01:04:28,503 'Cause I don't think you were that into me, 1299 01:04:28,536 --> 01:04:29,903 at least before him. 1300 01:04:29,937 --> 01:04:31,138 [ Laughing ] 1301 01:04:31,171 --> 01:04:33,675 Faith gets really sick. 1302 01:04:33,708 --> 01:04:35,075 [ Laughing ] 1303 01:04:35,109 --> 01:04:36,310 Then your dude finds out 1304 01:04:36,343 --> 01:04:39,113 how much of a fucking train wreck you are. 1305 01:04:39,146 --> 01:04:40,515 Splits! 1306 01:04:40,548 --> 01:04:42,216 Then you call me! 1307 01:04:42,249 --> 01:04:43,083 Me! 1308 01:04:43,117 --> 01:04:44,519 [ Wailing ] 1309 01:04:44,552 --> 01:04:46,688 The place we rent, the car we drive -- 1310 01:04:46,721 --> 01:04:49,223 it's always about Evie! 1311 01:04:50,357 --> 01:04:53,293 Hell, you introduced me as your assistant! 1312 01:04:53,327 --> 01:04:55,496 I'm your goddamn husband! 1313 01:04:56,698 --> 01:04:58,198 You understand me?! 1314 01:04:58,232 --> 01:05:00,234 [ Laughing ] 1315 01:05:00,267 --> 01:05:03,303 [ Wailing ] 1316 01:05:05,139 --> 01:05:07,374 You're not getting out this fucking house alive, 1317 01:05:07,408 --> 01:05:08,676 you stupid bitch! 1318 01:05:10,010 --> 01:05:13,080 [ Shuddering ] 1319 01:05:13,113 --> 01:05:19,153 ♪♪ 1320 01:05:19,186 --> 01:05:20,087 Aah! 1321 01:05:21,088 --> 01:05:23,591 Aaaaaaah! 1322 01:05:23,625 --> 01:05:24,592 Aaaaah! 1323 01:05:24,626 --> 01:05:25,459 Move! 1324 01:05:25,492 --> 01:05:30,230 ♪♪ 1325 01:05:30,264 --> 01:05:31,165 [ Grunt ] 1326 01:05:31,198 --> 01:05:32,332 [ Grunt ] 1327 01:05:32,366 --> 01:05:35,102 [ Crying out ] 1328 01:05:35,135 --> 01:05:36,370 [ Grunt ] 1329 01:05:37,271 --> 01:05:40,140 [ Laughs ] 1330 01:05:40,174 --> 01:05:47,649 Aaaaah! 1331 01:05:47,682 --> 01:05:50,017 You never loved me! 1332 01:05:50,050 --> 01:05:51,418 -Yes, I did. -No, you didn't! 1333 01:05:51,452 --> 01:05:53,420 Stop lying! Stop lying to me! 1334 01:05:53,454 --> 01:05:55,657 -I did! I love you! -No, you didn't! 1335 01:05:55,690 --> 01:05:57,157 -No, you didn't! -I did! 1336 01:05:57,191 --> 01:05:58,425 All those years! 1337 01:05:58,459 --> 01:05:59,727 All these years wasted! 1338 01:05:59,761 --> 01:06:01,328 -No! -All those years. 1339 01:06:01,361 --> 01:06:03,565 Why are you doing this to us? 1340 01:06:03,598 --> 01:06:04,632 Why? -I can't control it. 1341 01:06:04,666 --> 01:06:06,133 [ Sobbing ] 1342 01:06:06,166 --> 01:06:07,602 Karlov -- 1343 01:06:07,635 --> 01:06:11,004 What -- What are you doing this for? 1344 01:06:11,038 --> 01:06:16,109 ♪♪ 1345 01:06:16,143 --> 01:06:17,211 Ahhh. 1346 01:06:17,244 --> 01:06:18,680 [ Grunt ] 1347 01:06:18,713 --> 01:06:20,013 Ah. 1348 01:06:20,047 --> 01:06:20,782 Ah. 1349 01:06:20,815 --> 01:06:28,121 ♪♪ 1350 01:06:28,155 --> 01:06:31,425 [ Shuddering ] 1351 01:06:31,458 --> 01:06:33,661 [ Sobbing ] 1352 01:06:33,695 --> 01:06:37,364 ♪♪ 1353 01:06:37,397 --> 01:06:40,467 [ Shallow breathing ] 1354 01:06:40,502 --> 01:06:46,106 ♪♪ 1355 01:06:46,139 --> 01:06:47,407 It's okay. 1356 01:06:47,441 --> 01:06:48,610 It's okay, baby. 1357 01:06:48,643 --> 01:06:49,511 It's okay. 1358 01:06:49,544 --> 01:06:52,279 [ Shallow breathing ] 1359 01:06:52,312 --> 01:06:53,681 Stay with me. 1360 01:06:53,715 --> 01:06:54,649 Stay with me. 1361 01:06:54,682 --> 01:06:59,453 ♪♪ 1362 01:06:59,486 --> 01:07:00,522 He needs a doctor. 1363 01:07:00,555 --> 01:07:06,226 ♪♪ 1364 01:07:06,260 --> 01:07:07,094 So go. 1365 01:07:07,127 --> 01:07:13,501 ♪♪ 1366 01:07:13,535 --> 01:07:14,836 Okay. 1367 01:07:14,869 --> 01:07:15,703 Okay. 1368 01:07:15,737 --> 01:07:21,241 ♪♪ 1369 01:07:21,275 --> 01:07:26,280 [ Wolves howling in distance ] 1370 01:07:30,284 --> 01:07:31,151 Go! 1371 01:07:33,153 --> 01:07:34,789 [ Distant echo ] Go! 1372 01:07:34,822 --> 01:07:36,323 Hart. Hart. 1373 01:07:36,356 --> 01:07:37,357 [ Engine starts ] 1374 01:07:37,391 --> 01:07:40,595 [ Wolves howling in distance ] 1375 01:07:40,628 --> 01:07:49,469 ♪♪ 1376 01:07:49,504 --> 01:07:57,177 ♪♪ 1377 01:07:58,580 --> 01:08:00,280 [ Applause ] 1378 01:08:00,314 --> 01:08:04,586 [ Mellow tune plays ] 1379 01:08:04,619 --> 01:08:06,453 Thank you all for coming. 1380 01:08:06,486 --> 01:08:09,456 This book is something I'm very, very proud of. 1381 01:08:09,489 --> 01:08:10,825 It took a very long time to write it 1382 01:08:10,858 --> 01:08:14,261 because I had to find the courage to write it. 1383 01:08:14,294 --> 01:08:17,130 Now, I had a wonderful life. 1384 01:08:17,164 --> 01:08:18,866 At least, I did until I was a mother. 1385 01:08:18,900 --> 01:08:22,202 I know that's a terrible thing to say, but, 1386 01:08:22,235 --> 01:08:24,438 at least, I can admit that I failed. 1387 01:08:24,471 --> 01:08:26,340 I failed my marriage. 1388 01:08:26,373 --> 01:08:28,241 I failed my child. 1389 01:08:28,275 --> 01:08:29,744 A lot of terrible things happened. 1390 01:08:29,777 --> 01:08:31,646 Now, this isn't a biography. 1391 01:08:31,679 --> 01:08:33,615 This is fiction. 1392 01:08:33,648 --> 01:08:35,449 Some of it's fiction. 1393 01:08:35,482 --> 01:08:37,552 I guess most of it's actually fiction. [ Chuckle ] 1394 01:08:37,585 --> 01:08:39,854 So, if you have any questions, I'll be very happy to -- 1395 01:08:41,956 --> 01:08:44,257 Thank you for coming. Have a nice day. 1396 01:08:44,291 --> 01:08:45,359 Hi. Thank you for coming. 1397 01:08:45,392 --> 01:08:46,561 Who do I make it out to? -Lisa. 1398 01:08:48,863 --> 01:08:49,731 Thank you. 1399 01:08:51,198 --> 01:08:52,199 Hi. -Hi. 1400 01:08:52,232 --> 01:08:53,433 -Who do I make it out to? -Emily. 1401 01:08:55,603 --> 01:08:56,871 -Thank you for coming. -Thank you. 1402 01:08:59,239 --> 01:09:00,808 Do you remember me? 1403 01:09:00,842 --> 01:09:02,209 I do. 1404 01:09:02,242 --> 01:09:04,579 Faith isn't my real name. 1405 01:09:04,612 --> 01:09:06,648 So, who do I make it out to? 1406 01:09:06,681 --> 01:09:07,548 Taki. 1407 01:09:11,418 --> 01:09:12,452 I'm sorry. 1408 01:09:12,486 --> 01:09:13,353 It's okay. 1409 01:09:15,455 --> 01:09:16,289 Hi. 1410 01:09:16,323 --> 01:09:20,227 ♪♪ 1411 01:09:23,998 --> 01:09:26,801 You, uh, done with all this nostalgia shit? 1412 01:09:26,834 --> 01:09:28,201 We need to hit some big cities. 1413 01:09:28,235 --> 01:09:29,537 This is not worth our time. 1414 01:09:29,570 --> 01:09:31,238 Hm, our time? 1415 01:09:31,271 --> 01:09:32,339 Yeah, that's right. Come on. 1416 01:09:32,372 --> 01:09:33,473 You write 'em, I sell 'em. 1417 01:09:33,508 --> 01:09:35,943 It's a yin-yang relationship. 1418 01:09:35,977 --> 01:09:37,679 I don't think that's what that means. 1419 01:09:37,712 --> 01:09:39,947 Okay, Mary Sue. 1420 01:09:39,981 --> 01:09:41,481 You know, I wasn't really too happy 1421 01:09:41,516 --> 01:09:42,482 with how I was portrayed. 1422 01:09:42,517 --> 01:09:45,452 [ Ring ] I know. You have told me quite often. 1423 01:09:45,485 --> 01:09:47,220 Oh, well, it's true, you know. 1424 01:09:47,254 --> 01:09:49,524 [ Ring ] I don't think it was fair, you know. It was kind of 1425 01:09:49,557 --> 01:09:50,658 -Hey. -harsh, don't you think? You were 1426 01:09:50,692 --> 01:09:52,259 -How's it going? -a little bit harsh on that and... 1427 01:09:52,292 --> 01:09:53,628 Yeah I just finished with the signing. 1428 01:09:53,661 --> 01:09:55,328 ...look, I just tried to do my best and... -It was pretty good. 1429 01:09:55,362 --> 01:09:57,598 ...it's -- -It was a decent turnout. 1430 01:09:57,632 --> 01:09:58,432 Good talk. 1431 01:09:58,465 --> 01:10:00,300 Sure, I should be able to come over 1432 01:10:00,333 --> 01:10:00,968 right after this. 1433 01:10:01,002 --> 01:10:04,005 [ Dog barking ] 1434 01:10:04,038 --> 01:10:05,840 Hey. Hart: Hey. 1435 01:10:05,873 --> 01:10:06,841 Changed your hair. 1436 01:10:06,874 --> 01:10:08,609 -I did. -I like it. 1437 01:10:08,643 --> 01:10:10,011 -Thank you. -So, how'd it go, 1438 01:10:10,044 --> 01:10:11,311 better than last time? 1439 01:10:11,344 --> 01:10:12,914 [ Scoff ] Much better. 1440 01:10:12,947 --> 01:10:14,381 Nice. 1441 01:10:14,414 --> 01:10:15,983 Actually... 1442 01:10:16,017 --> 01:10:17,819 No, don't worry about it. Don't worry about it. 1443 01:10:17,852 --> 01:10:18,786 No... 1444 01:10:18,820 --> 01:10:19,787 None of my photographs was 1445 01:10:19,821 --> 01:10:21,321 in this project. 1446 01:10:21,354 --> 01:10:23,591 Hart. 1447 01:10:23,624 --> 01:10:25,292 Some things just don't change, huh? 1448 01:10:27,294 --> 01:10:28,696 Oh, shit! 1449 01:10:28,730 --> 01:10:29,864 Like that? 1450 01:10:29,897 --> 01:10:31,899 Wow! 1451 01:10:31,933 --> 01:10:33,768 Damn, I need to start getting into writing, huh? 1452 01:10:33,801 --> 01:10:35,268 [ Laughs ] 1453 01:10:35,302 --> 01:10:36,269 How are you doing? 1454 01:10:36,303 --> 01:10:37,872 I'm good. 1455 01:10:37,905 --> 01:10:40,608 I haven't been back to Paris yet, but, 1456 01:10:40,641 --> 01:10:42,009 New York has been good. 1457 01:10:42,043 --> 01:10:43,443 Yeah, I saw that. 1458 01:10:43,477 --> 01:10:45,012 Baby steps, right? 1459 01:10:45,046 --> 01:10:46,413 Right. 1460 01:10:46,446 --> 01:10:48,348 So, have you been seeing anyone? 1461 01:10:48,381 --> 01:10:49,717 No. 1462 01:10:49,751 --> 01:10:50,585 You? 1463 01:10:50,618 --> 01:10:51,853 [ Scoff ] 1464 01:10:51,886 --> 01:10:53,554 No, I think I'm done with the love thing 1465 01:10:53,588 --> 01:10:54,689 for a little while. 1466 01:10:54,722 --> 01:10:55,690 Yeah. 1467 01:10:58,926 --> 01:11:00,460 You know we really had something. 1468 01:11:00,494 --> 01:11:05,566 ♪♪ 1469 01:11:05,600 --> 01:11:07,367 Take care of yourself, Hart. 1470 01:11:07,400 --> 01:11:08,803 You too, Evie. 1471 01:11:08,836 --> 01:11:09,670 [ Dog barks ] 1472 01:11:09,704 --> 01:11:11,706 Evie. 1473 01:11:11,739 --> 01:11:12,874 Have a little faith, right? 1474 01:11:12,907 --> 01:11:16,010 [ Barking continues ] 1475 01:11:16,043 --> 01:11:25,686 ♪♪ 1476 01:11:25,720 --> 01:11:31,793 ♪♪ 1477 01:11:31,826 --> 01:11:32,693 Hey, Evie. 1478 01:11:34,695 --> 01:11:35,930 I'm glad you came back. 1479 01:11:38,866 --> 01:11:40,400 In the mountain, 1480 01:11:40,433 --> 01:11:43,104 all the things that were happening -- 1481 01:11:43,137 --> 01:11:44,038 how? 1482 01:11:44,071 --> 01:11:49,409 ♪♪ 1483 01:11:49,442 --> 01:11:51,946 I think it might be better if you didn't know. 1484 01:11:51,979 --> 01:11:53,881 I mean, we can always 1485 01:11:53,915 --> 01:11:56,651 take out the Ouija board and ask it. 1486 01:11:56,684 --> 01:11:58,886 I saw my daughter, though. 1487 01:11:58,920 --> 01:12:03,356 What was she, a spirit, a dream? 1488 01:12:05,526 --> 01:12:06,627 Could I see her again? 1489 01:12:09,163 --> 01:12:10,131 Maybe. 1490 01:12:10,164 --> 01:12:13,366 [ Suspenseful music plays ] 1491 01:12:13,400 --> 01:12:21,742 ♪♪ 1492 01:12:21,776 --> 01:12:24,111 ♪♪ 1493 01:12:24,145 --> 01:12:27,014 ♪ [ Heartbeat ] ♪ 1494 01:12:27,048 --> 01:12:35,756 ♪♪ 1495 01:12:35,790 --> 01:12:45,766 ♪♪ 1496 01:12:45,800 --> 01:12:47,902 ♪♪ 1497 01:12:47,935 --> 01:12:51,038 [ Heartbeat races ] 1498 01:12:51,072 --> 01:12:54,041 [ Laughing ] 1499 01:12:54,075 --> 01:13:01,782 ♪♪ 1500 01:13:01,816 --> 01:13:04,585 ♪♪ 1501 01:13:04,619 --> 01:13:06,754 [ Flatline beeping ] 1502 01:13:06,787 --> 01:13:10,423 [ Dogs barking ] [ Flatline beeping ] 1503 01:13:10,457 --> 01:13:11,125 [ Dog barks ] 1504 01:13:12,960 --> 01:13:15,730 Mom? Mom! 1505 01:13:15,763 --> 01:13:17,932 [ Distant echo ] Mom? Mom! 1506 01:13:19,700 --> 01:13:22,737 [ Sobbing ] 1507 01:13:24,872 --> 01:13:26,140 [ Dog barking ] 1508 01:13:26,173 --> 01:13:34,015 ♪♪ 1509 01:13:34,048 --> 01:13:37,084 [ Gasping ] 1510 01:13:39,720 --> 01:13:41,488 [ Hyperventilating ] 1511 01:13:41,522 --> 01:13:42,990 Bartender: [ Laughing ] 1512 01:13:43,024 --> 01:13:46,560 [ Sobbing ] 1513 01:13:46,594 --> 01:13:49,830 [ Hyperventilating ] 1514 01:13:49,864 --> 01:13:53,534 [ Dog barking ] 1515 01:13:53,567 --> 01:13:56,637 ♪♪ 1516 01:13:56,671 --> 01:13:59,840 [ Continues hyperventilating ] 1517 01:13:59,874 --> 01:14:09,850 ♪♪ 1518 01:14:09,884 --> 01:14:11,919 ♪♪ 1519 01:14:11,953 --> 01:14:13,486 [ Laughs ] 1520 01:14:13,521 --> 01:14:15,256 [ Laughs ] 1521 01:14:15,289 --> 01:14:16,757 No. 1522 01:14:16,791 --> 01:14:18,125 No, it's okay. 1523 01:14:19,593 --> 01:14:21,228 Be quiet! 1524 01:14:21,262 --> 01:14:22,663 I said, be quiet! 1525 01:14:23,965 --> 01:14:25,533 [ Distant echo ] I said, be quiet! 1526 01:14:25,566 --> 01:14:28,636 [ Continues hyperventilating ] 1527 01:14:28,669 --> 01:14:31,238 ♪♪ 1528 01:14:31,272 --> 01:14:34,608 Faith: [ Laughing ] 1529 01:14:36,043 --> 01:14:37,078 It's quite good. 1530 01:14:39,080 --> 01:14:40,014 Oh, you're awake! 1531 01:14:41,816 --> 01:14:43,985 That's fantastic! 1532 01:14:44,018 --> 01:14:46,921 Margaret sends her condolences. 1533 01:14:46,954 --> 01:14:48,089 Margaret, yes. 1534 01:14:48,122 --> 01:14:51,025 She's back! [ Laughs ] 1535 01:14:51,058 --> 01:14:52,660 She is busy! 1536 01:14:52,693 --> 01:14:55,529 She's on a whirlwind press tour. 1537 01:14:57,298 --> 01:15:00,001 All your words. 1538 01:15:00,034 --> 01:15:02,536 They're going to reach millions, Evie. 1539 01:15:02,570 --> 01:15:04,238 [ Laughs ] 1540 01:15:04,271 --> 01:15:06,007 What's wrong? 1541 01:15:06,040 --> 01:15:07,742 Isn't that what you wanted? 1542 01:15:07,775 --> 01:15:09,677 Wh-Where -- Where am I? 1543 01:15:09,710 --> 01:15:11,812 In a little slice of my head. 1544 01:15:11,846 --> 01:15:13,080 [ Laughs ] 1545 01:15:13,114 --> 01:15:14,148 [ Distant echo ] Of my head. 1546 01:15:14,181 --> 01:15:17,118 It bends and it stretches, 1547 01:15:17,151 --> 01:15:19,720 but it still remains a box. 1548 01:15:20,721 --> 01:15:22,556 My box. 1549 01:15:22,590 --> 01:15:27,595 All these self-loathing, miserable artists 1550 01:15:27,628 --> 01:15:28,896 and this town, 1551 01:15:28,929 --> 01:15:29,864 together. 1552 01:15:32,600 --> 01:15:33,834 I'll tell you a secret. 1553 01:15:36,070 --> 01:15:37,671 All these hicks... 1554 01:15:39,106 --> 01:15:41,642 ...they're millionaires because of you. 1555 01:15:41,675 --> 01:15:44,045 You're our hero, Evie. 1556 01:15:44,078 --> 01:15:45,112 They can have the money. 1557 01:15:45,146 --> 01:15:46,981 They've already done it. 1558 01:15:50,017 --> 01:15:52,119 Time's relative, here. 1559 01:15:54,021 --> 01:15:56,123 It can even cheat death. 1560 01:15:56,157 --> 01:15:58,325 Faith: [ Distant echo ] Mom. -Come play with me, Mommy. 1561 01:15:58,359 --> 01:16:00,795 [ Distant echo ] Come play with me, Mommy. 1562 01:16:00,828 --> 01:16:06,333 ♪♪ 1563 01:16:06,367 --> 01:16:09,336 The last time you showed her love, 1564 01:16:09,370 --> 01:16:12,239 she was dying in your arms. 1565 01:16:12,273 --> 01:16:14,375 She was dying! 1566 01:16:14,408 --> 01:16:16,277 And you used it to marry him. 1567 01:16:18,279 --> 01:16:20,314 You ruined his life. 1568 01:16:20,347 --> 01:16:21,749 You ruined my life. 1569 01:16:23,250 --> 01:16:24,285 You're not my daughter. 1570 01:16:24,318 --> 01:16:26,020 [ Dog barking ] 1571 01:16:26,053 --> 01:16:27,888 How do you know? 1572 01:16:27,922 --> 01:16:29,924 How do you know what's real, 1573 01:16:29,957 --> 01:16:31,192 what's not? 1574 01:16:31,225 --> 01:16:32,359 You can't even tell. 1575 01:16:35,362 --> 01:16:37,198 You don't know. 1576 01:16:37,231 --> 01:16:39,066 You don't know who I am. 1577 01:16:39,100 --> 01:16:40,868 You were never around. 1578 01:16:40,901 --> 01:16:42,269 Do you even know me? 1579 01:16:42,303 --> 01:16:43,971 Do you know her at all? 1580 01:16:44,004 --> 01:16:46,073 You had a daughter. 1581 01:16:46,107 --> 01:16:48,142 You had a husband. 1582 01:16:48,175 --> 01:16:52,079 And all you ever cared about was writing your book. 1583 01:16:52,113 --> 01:16:54,815 You paint your daughter like this angel? 1584 01:16:54,849 --> 01:16:56,350 Your daughter never loved you. 1585 01:16:56,383 --> 01:16:57,852 [ Barking continues ] 1586 01:16:57,885 --> 01:17:00,821 You never looked after her. 1587 01:17:00,855 --> 01:17:06,260 She was wasting away, while you wrote your book. 1588 01:17:06,293 --> 01:17:08,295 I'm not your daughter. 1589 01:17:08,329 --> 01:17:10,231 You're not -- You're not my daughter. 1590 01:17:10,264 --> 01:17:11,398 [ Laughs ] 1591 01:17:11,432 --> 01:17:14,268 You're not my daughter. [ Gasps ] 1592 01:17:14,301 --> 01:17:16,437 Hart: Evie. 1593 01:17:16,470 --> 01:17:17,738 Evie! 1594 01:17:17,771 --> 01:17:19,073 Evie! 1595 01:17:19,106 --> 01:17:20,875 Are you okay? 1596 01:17:20,908 --> 01:17:23,077 Hey! 1597 01:17:23,110 --> 01:17:24,311 We got a job to do. 1598 01:17:24,345 --> 01:17:26,347 The lady's waiting for us up there. 1599 01:17:26,380 --> 01:17:27,281 Come on. 1600 01:17:27,314 --> 01:17:28,716 [ Laughs ] 1601 01:17:32,920 --> 01:17:34,388 Evie, Evie. 1602 01:17:36,157 --> 01:17:37,424 We got to get to the hospital. 1603 01:17:37,458 --> 01:17:45,833 ♪♪ 1604 01:17:45,866 --> 01:17:48,936 [ Grunting ] 1605 01:17:48,969 --> 01:17:53,140 ♪♪ 1606 01:17:53,174 --> 01:17:56,210 Bartender: [ Laughing ] 1607 01:17:56,243 --> 01:17:59,313 Karlov: [ Laughing ] 1608 01:17:59,346 --> 01:18:04,318 ♪♪ 1609 01:18:04,351 --> 01:18:07,888 [ Laughter continues ] 1610 01:18:07,922 --> 01:18:16,363 ♪♪ 1611 01:18:16,397 --> 01:18:17,264 Well? 1612 01:18:20,134 --> 01:18:21,001 Well, what? 1613 01:18:23,204 --> 01:18:25,973 [ Scoff ] There's a reason we take photographs. 1614 01:18:26,006 --> 01:18:28,209 I had to see her. 1615 01:18:28,242 --> 01:18:29,944 You could've seen her tomorrow at the funeral home, 1616 01:18:29,977 --> 01:18:31,178 all done up and pretty. 1617 01:18:32,246 --> 01:18:33,948 Okay, file a complaint. 1618 01:18:33,981 --> 01:18:35,216 I don't care. 1619 01:18:35,249 --> 01:18:36,417 I got a long day ahead of me, 1620 01:18:36,450 --> 01:18:37,885 working underpaid for the state, 1621 01:18:37,918 --> 01:18:39,486 examining actual victims -- 1622 01:18:39,521 --> 01:18:41,155 rape, domestic battery. 1623 01:18:41,188 --> 01:18:42,823 I had a kid this week. 1624 01:18:42,856 --> 01:18:44,091 Now, I get shit like this? 1625 01:18:45,492 --> 01:18:47,529 Shit like what? 1626 01:18:47,562 --> 01:18:48,929 Suicide. 1627 01:18:48,963 --> 01:18:50,798 But the state needs proof. 1628 01:18:50,831 --> 01:18:52,366 Here. 1629 01:18:52,399 --> 01:18:53,834 This bone right there would've been broken, 1630 01:18:53,867 --> 01:18:54,835 if she was strangled. 1631 01:18:54,868 --> 01:18:56,538 95% probability. 1632 01:18:56,571 --> 01:18:58,540 Now, I got to process it. 1633 01:18:58,573 --> 01:19:01,375 This is your tax dollars at work. 1634 01:19:01,408 --> 01:19:02,876 She ain't even worth opening up. 1635 01:19:02,910 --> 01:19:12,820 ♪♪ 1636 01:19:12,853 --> 01:19:22,830 ♪♪ 1637 01:19:22,863 --> 01:19:32,806 ♪♪ 1638 01:19:32,840 --> 01:19:34,908 I was there. 1639 01:19:34,942 --> 01:19:36,377 Man, I don't need a sad story. 1640 01:19:36,410 --> 01:19:46,186 ♪♪ 1641 01:19:46,220 --> 01:19:49,390 ♪♪ 1642 01:19:49,423 --> 01:19:50,257 Thank you. 1643 01:19:50,291 --> 01:20:00,200 ♪♪ 1644 01:20:00,234 --> 01:20:03,871 ♪♪ 1645 01:20:03,904 --> 01:20:04,572 'Sup? 1646 01:20:08,042 --> 01:20:09,577 [ Laughs ] 1647 01:20:09,611 --> 01:20:10,545 I'll scream. 1648 01:20:12,246 --> 01:20:13,914 She saved your life. 1649 01:20:13,947 --> 01:20:16,150 Don't waste it on little ol' me. 1650 01:20:16,183 --> 01:20:18,886 [ Laughs ] 1651 01:20:22,022 --> 01:20:26,193 Yeah, we can definitely have fun together. 1652 01:20:26,226 --> 01:20:27,227 Offer's still on the table. 1653 01:20:27,261 --> 01:20:28,162 What do you want?! 1654 01:20:28,195 --> 01:20:36,236 ♪♪ 1655 01:20:36,270 --> 01:20:39,006 ♪♪ 1656 01:20:39,039 --> 01:20:40,140 We're not evil. 1657 01:20:40,174 --> 01:20:46,146 ♪♪ 1658 01:20:46,180 --> 01:20:47,414 Tsk. 1659 01:20:47,448 --> 01:20:49,249 She'd want you to have that. 1660 01:20:49,283 --> 01:20:52,086 What makes you think you know what she wants? 1661 01:20:52,119 --> 01:20:56,090 She wrote her masterpiece because of me. 1662 01:20:57,124 --> 01:20:58,325 Because of Karlov. 1663 01:21:00,994 --> 01:21:03,197 What did you give her? 1664 01:21:03,230 --> 01:21:05,032 I saved her daughter. 1665 01:21:05,065 --> 01:21:09,136 [ Laughs ] 1666 01:21:09,169 --> 01:21:11,004 She was dead when we met. 1667 01:21:12,507 --> 01:21:16,009 Is that what this is for, this check, 1668 01:21:16,043 --> 01:21:17,679 to try to keep me quiet?! 1669 01:21:17,712 --> 01:21:20,414 You better believe it's not going to happen. 1670 01:21:20,447 --> 01:21:24,118 And you best believe I'm going to tell everyone! 1671 01:21:24,151 --> 01:21:26,186 How many people have you and Karlov killed? 1672 01:21:26,220 --> 01:21:27,622 How many?! 1673 01:21:27,655 --> 01:21:30,023 They kill themselves. 1674 01:21:30,057 --> 01:21:31,693 You heard your friend over there. 1675 01:21:31,726 --> 01:21:35,028 [ Laughs ] 1676 01:21:35,062 --> 01:21:36,997 If you want to spend the rest of your life 1677 01:21:37,030 --> 01:21:39,967 decorating a padded wall, 1678 01:21:40,000 --> 01:21:42,369 go ahead, tell the world about us. 1679 01:21:42,403 --> 01:21:44,471 [ Laughing ] With all your evidence, 1680 01:21:44,506 --> 01:21:46,608 with all our money, 1681 01:21:46,641 --> 01:21:47,709 see how far you get. 1682 01:21:47,742 --> 01:21:54,014 ♪♪ 1683 01:21:54,047 --> 01:21:56,283 You're boring me. 1684 01:21:56,316 --> 01:21:57,484 Offer's off the table. 1685 01:21:57,519 --> 01:22:07,027 ♪♪ 1686 01:22:07,060 --> 01:22:10,130 [ Footsteps departing ] 1687 01:22:10,164 --> 01:22:16,103 ♪♪ 1688 01:22:16,136 --> 01:22:17,705 Man: Wow! 1689 01:22:17,739 --> 01:22:20,207 It's so beautiful here! 1690 01:22:20,240 --> 01:22:21,141 Woman: Yeah. 1691 01:22:21,175 --> 01:22:23,177 ♪♪ 1692 01:22:23,210 --> 01:22:26,346 [ Mellow tune joins ] 1693 01:22:26,380 --> 01:22:36,356 ♪♪ 1694 01:22:36,390 --> 01:22:41,028 ♪♪ 1695 01:22:41,061 --> 01:22:44,164 [ Mid-tempo rock plays ] 1696 01:22:44,198 --> 01:22:54,174 ♪♪ 1697 01:22:54,208 --> 01:23:04,184 ♪♪ 1698 01:23:04,218 --> 01:23:08,523 ♪♪ 1699 01:23:08,556 --> 01:23:11,626 [ Suspenseful music plays ] 1700 01:23:11,659 --> 01:23:20,400 ♪♪ 1701 01:23:20,434 --> 01:23:30,410 ♪♪ 1702 01:23:30,444 --> 01:23:40,420 ♪♪ 1703 01:23:40,454 --> 01:23:50,430 ♪♪ 1704 01:23:50,464 --> 01:24:00,440 ♪♪ 1705 01:24:00,474 --> 01:24:10,450 ♪♪ 1706 01:24:10,484 --> 01:24:20,460 ♪♪ 1707 01:24:20,494 --> 01:24:30,470 ♪♪ 1708 01:24:30,505 --> 01:24:40,480 ♪♪ 1709 01:24:40,515 --> 01:24:50,490 ♪♪ 1710 01:24:50,525 --> 01:25:00,501 ♪♪ 1711 01:25:00,535 --> 01:25:10,511 ♪♪ 1712 01:25:10,545 --> 01:25:20,521 ♪♪ 1713 01:25:20,555 --> 01:25:30,531 ♪♪ 1714 01:25:30,565 --> 01:25:40,541 ♪♪ 1715 01:25:40,575 --> 01:25:50,551 ♪♪ 1716 01:25:50,585 --> 01:25:52,352 ♪♪ 1717 01:25:52,386 --> 01:25:54,789 Hart: You know exactly who this is. 1718 01:25:54,822 --> 01:25:57,792 I want you to know that I'm back in town 1719 01:25:57,825 --> 01:26:00,595 and that I've been able to think over these past few weeks. 1720 01:26:02,730 --> 01:26:03,598 And you're right. 1721 01:26:05,365 --> 01:26:07,200 I don't need to involve the police. 1722 01:26:08,301 --> 01:26:12,740 Nor do I need to tell the whole world about this town. 1723 01:26:12,774 --> 01:26:15,242 But I want you to know how excited I am... 1724 01:26:17,779 --> 01:26:19,212 ...to know that you're still here. 1725 01:26:20,915 --> 01:26:21,949 And I want you to know... 1726 01:26:23,718 --> 01:26:25,185 ...that I'm coming for you... 1727 01:26:26,721 --> 01:26:27,689 ...Karlov.... 1728 01:26:29,389 --> 01:26:33,895 ...and anyone who else had a part in my wife's death. 1729 01:26:33,928 --> 01:26:36,964 This will never, ever happen to anyone else. 1730 01:26:36,998 --> 01:26:37,932 I'm coming for you. 1731 01:26:40,568 --> 01:26:41,435 [ Springs creak ] 108926

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.