All language subtitles for The Dream Motel s01e04 The Voice.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada Download
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,920 --> 00:00:03,670 (pleasant music) 2 00:00:07,779 --> 00:00:10,779 (crickets chirping) 3 00:00:10,779 --> 00:00:13,779 (suspenseful music) 4 00:00:29,616 --> 00:00:31,616 We're too late, again. 5 00:00:38,715 --> 00:00:41,465 (birds chirping) 6 00:01:09,420 --> 00:01:11,730 How's your day treatin' ya? 7 00:01:11,733 --> 00:01:13,013 Fill her up. 8 00:01:13,010 --> 00:01:13,960 I only take cash. 9 00:01:19,995 --> 00:01:21,595 Cover the gas and some snacks. 10 00:01:24,160 --> 00:01:25,060 Comin' right up! 11 00:01:27,275 --> 00:01:29,855 (upbeat music) 12 00:02:07,440 --> 00:02:09,390 Gonna be a hot one today. 13 00:02:20,669 --> 00:02:23,859 You ever hear of a place called the Dream Motel? 14 00:02:23,860 --> 00:02:26,350 Nope, can't say I have. 15 00:02:26,349 --> 00:02:27,869 It's in the Hope Springs area? 16 00:02:27,870 --> 00:02:29,230 I know Hope Springs. 17 00:02:29,230 --> 00:02:31,860 It's just about 50 miles down thattaways. 18 00:02:32,770 --> 00:02:35,070 Too rich for the likes of me. 19 00:02:35,067 --> 00:02:38,227 (gentle guitar music) 20 00:02:52,448 --> 00:02:55,618 So that's 53.50 for the gas, 21 00:02:55,620 --> 00:02:58,880 and one bag of chips, one crackers, 22 00:02:58,880 --> 00:03:03,060 one danish, two bottles of water, that's uh... 23 00:03:07,110 --> 00:03:09,210 Call it $60 even. 24 00:03:18,412 --> 00:03:19,922 Just keep it, keep it. 25 00:03:19,920 --> 00:03:21,370 Take your wife out to dinner. 26 00:03:24,700 --> 00:03:26,130 Take my wife to dinner. 27 00:03:28,018 --> 00:03:30,738 I ain't even married. 28 00:03:30,741 --> 00:03:33,911 (gentle guitar music) 29 00:03:35,559 --> 00:03:38,309 (birds chirping) 30 00:03:41,988 --> 00:03:44,738 (pleasant music) 31 00:04:19,360 --> 00:04:21,220 [Receptionist] Dr. Opine's office. 32 00:04:21,220 --> 00:04:22,380 You can wait inside. 33 00:04:22,380 --> 00:04:24,310 He'll be with you shortly, good day. 34 00:04:47,060 --> 00:04:48,660 That's how he got out of here. 35 00:04:49,800 --> 00:04:50,970 He used that window. 36 00:04:52,430 --> 00:04:53,320 Dr. Opine. 37 00:04:54,990 --> 00:04:56,200 Detective Lainey Butgam. 38 00:04:56,200 --> 00:04:57,280 Pleased to meet you. 39 00:04:57,280 --> 00:04:58,830 Please, take a seat. - Thanks. 40 00:05:05,480 --> 00:05:08,100 Detective Butgam, I know from my sessions with John 41 00:05:08,100 --> 00:05:10,240 that you were his very good friend, 42 00:05:10,238 --> 00:05:12,338 so I thought I would reach out to you 43 00:05:12,340 --> 00:05:17,340 and let you have the opportunity to check things out first. 44 00:05:17,440 --> 00:05:19,860 I really appreciate that. 45 00:05:19,860 --> 00:05:21,120 Before I came inside, 46 00:05:21,120 --> 00:05:23,280 I had a really good look around outside. 47 00:05:23,283 --> 00:05:25,603 Things look good. 48 00:05:25,600 --> 00:05:27,800 Security seems tight. 49 00:05:29,010 --> 00:05:33,260 So, how did Johnny escape from here? 50 00:05:33,260 --> 00:05:36,780 Honestly, we've never had anyone escape from here before. 51 00:05:36,782 --> 00:05:39,692 Nurse Pratchett told me the exact same thing. 52 00:05:39,690 --> 00:05:44,430 Yeah, Fernwood is one of the most secure 53 00:05:44,430 --> 00:05:47,750 mental health treatment facilities in the country. 54 00:05:47,750 --> 00:05:49,850 Our security is top of the line. 55 00:05:49,850 --> 00:05:53,670 We have security officers who patrol the entire facility 56 00:05:53,670 --> 00:05:55,740 at all times of the day. 57 00:05:55,740 --> 00:05:57,800 Our camera points are dotted 58 00:05:57,800 --> 00:06:00,860 all over the facility, both inside and out. 59 00:06:00,858 --> 00:06:05,858 All motion detected, and are monitored 24/7 60 00:06:06,110 --> 00:06:09,390 and the whole facility is double fenced and patrolled. 61 00:06:12,750 --> 00:06:15,220 Why, why all of the security? 62 00:06:15,219 --> 00:06:19,619 Well, everyone in here is dangerous to an extent, 63 00:06:19,620 --> 00:06:22,640 and that's why they're here 64 00:06:22,643 --> 00:06:26,203 and we just have to make sure that they remain here 65 00:06:26,200 --> 00:06:28,620 until their mental health treatment is finished 66 00:06:28,620 --> 00:06:31,620 and they are deemed fit to reenter society. 67 00:06:34,030 --> 00:06:37,260 I had no idea Johnny was in a place like this. 68 00:06:37,262 --> 00:06:40,052 Is this why I haven't been allowed to come visit him? 69 00:06:40,980 --> 00:06:44,370 Precisely, John was admitted here about five months ago 70 00:06:44,370 --> 00:06:47,640 and is getting the best of treatment, I can assure you. 71 00:06:47,640 --> 00:06:51,370 In fact, he's been the model patient. 72 00:06:51,370 --> 00:06:53,470 Always willing to open up and work through 73 00:06:53,470 --> 00:06:56,160 his mental health issues in a timely manner. 74 00:06:56,160 --> 00:06:58,710 His desire has always been to 75 00:06:58,710 --> 00:07:00,840 be reinstated as a police officer, 76 00:07:00,840 --> 00:07:05,280 and honestly he was well on his way to a full recovery. 77 00:07:08,420 --> 00:07:10,120 Then what happened this morning? 78 00:07:12,030 --> 00:07:14,500 You were his partner, were you not? 79 00:07:14,500 --> 00:07:16,470 I was, three years. 80 00:07:17,540 --> 00:07:20,580 Then you know him to be a very smart man. 81 00:07:20,580 --> 00:07:21,630 Sounds like Johnny. 82 00:07:24,580 --> 00:07:28,210 Well, no amount of intelligence could account 83 00:07:28,210 --> 00:07:30,230 for John's escape from this facility. 84 00:07:31,740 --> 00:07:33,220 Why not? 85 00:07:33,217 --> 00:07:35,577 'Cause as I stated before, we are 86 00:07:35,580 --> 00:07:38,710 the most secure mental health facility in the country. 87 00:07:38,710 --> 00:07:40,680 Yeah we've had a couple attempted escapes, 88 00:07:40,679 --> 00:07:44,099 but no one's made it past the front door before. 89 00:07:44,104 --> 00:07:48,454 It's as if he knew exactly how to get out of here 90 00:07:48,450 --> 00:07:49,820 without being detected. 91 00:07:52,150 --> 00:07:53,090 And yet? 92 00:07:58,080 --> 00:08:03,080 All it took was for him to climb out this window. 93 00:08:03,770 --> 00:08:05,020 That's the funny thing. 94 00:08:06,600 --> 00:08:08,400 Go ahead and try to open the window. 95 00:08:13,923 --> 00:08:16,463 (alarm rings) 96 00:08:16,460 --> 00:08:18,580 This is Dr. Opine, false alarm. 97 00:08:18,580 --> 00:08:20,370 I repeat, false alarm. 98 00:08:23,970 --> 00:08:27,200 All of our windows and doors have sensors built into them, 99 00:08:28,300 --> 00:08:29,740 so you open up a window 100 00:08:29,740 --> 00:08:33,240 and as you just found out, an alarm goes off. 101 00:08:33,240 --> 00:08:35,210 The only way to shut off the alarm 102 00:08:35,210 --> 00:08:37,300 is to call in to the security system directly, 103 00:08:37,300 --> 00:08:42,300 which is voice recognition, as I have just done. 104 00:08:42,400 --> 00:08:44,480 Okay, so faulty wiring. 105 00:08:45,670 --> 00:08:49,270 We checked the entire system over after John escaped, 106 00:08:49,270 --> 00:08:51,520 and everything's working properly. 107 00:08:51,518 --> 00:08:54,998 Detective Butgam, the door and window alarms 108 00:08:55,000 --> 00:08:57,420 are just the first line of security. 109 00:08:58,270 --> 00:09:00,700 After John got out the window, he would've had to bypass 110 00:09:00,700 --> 00:09:02,710 all of the external security cameras, 111 00:09:02,710 --> 00:09:04,220 all of which are motion sensing 112 00:09:04,222 --> 00:09:08,132 and still get past the 12 foot high 113 00:09:08,130 --> 00:09:10,050 double-walled chain link fence 114 00:09:10,046 --> 00:09:14,406 that is patrolled by security professionals. 115 00:09:14,410 --> 00:09:15,860 So you see, Detective Butgam, 116 00:09:17,170 --> 00:09:20,770 John should never been able to walk out of here like he did. 117 00:09:20,766 --> 00:09:23,516 (birds chirping) 118 00:09:40,610 --> 00:09:41,960 All right. 119 00:09:42,920 --> 00:09:43,750 Which way? 120 00:09:46,200 --> 00:09:47,030 [Man] Go left. 121 00:09:51,932 --> 00:09:53,352 Thank you lord. 122 00:09:58,785 --> 00:10:01,535 (birds chirping) 123 00:10:07,735 --> 00:10:10,465 So, tell me something doc. 124 00:10:10,470 --> 00:10:13,400 Never understood, why was Johnny sent here? 125 00:10:15,050 --> 00:10:17,190 John wasn't sent here. 126 00:10:17,190 --> 00:10:19,300 After his hearing, his family requested 127 00:10:19,297 --> 00:10:21,867 that he be admitted here. 128 00:10:21,870 --> 00:10:24,600 Now not only are we the most secure 129 00:10:24,600 --> 00:10:26,480 mental health treatment facility in the country, 130 00:10:26,480 --> 00:10:30,580 we also happen to be one of the best in the world. 131 00:10:30,580 --> 00:10:33,360 We have patients coming from all over the world 132 00:10:33,356 --> 00:10:37,916 to get their treatments here in this facility. 133 00:10:37,920 --> 00:10:41,890 So you see, John's family wanted him 134 00:10:41,890 --> 00:10:44,480 to have the very best treatment available. 135 00:10:47,390 --> 00:10:48,420 But why here? 136 00:10:49,380 --> 00:10:51,000 Johnny's not dangerous. 137 00:10:51,000 --> 00:10:54,160 Detective Butgam, do you not remember? 138 00:10:55,010 --> 00:10:59,660 Johnny was found in a drunken stupor in a bar 139 00:10:59,660 --> 00:11:03,480 with his weapon drawn, playing a game of Russian roulette 140 00:11:03,480 --> 00:11:05,480 with a suspected drug dealer. 141 00:11:05,480 --> 00:11:07,630 And all this was just one week after he almost 142 00:11:07,630 --> 00:11:09,560 beat another suspect to death. 143 00:11:09,559 --> 00:11:12,799 But until then, he'd never been violent. 144 00:11:14,490 --> 00:11:17,690 He's always preferred to use his head over a gun. 145 00:11:17,690 --> 00:11:22,120 Be that as it may, the last few months 146 00:11:22,120 --> 00:11:25,180 he's been having several violent episodes 147 00:11:26,030 --> 00:11:27,690 right here in this facility. 148 00:11:27,690 --> 00:11:32,690 Of course, it's probably due to the mental breakdown 149 00:11:32,800 --> 00:11:34,800 that he suffered when he failed 150 00:11:34,800 --> 00:11:37,230 to solve the murders of those four young women. 151 00:11:37,230 --> 00:11:38,480 Now don't get me wrong, 152 00:11:39,460 --> 00:11:41,560 John is on his way, making strides 153 00:11:41,560 --> 00:11:43,620 to a full and complete recovery. 154 00:11:46,070 --> 00:11:50,090 And then of course, another issue has arisen. 155 00:11:50,087 --> 00:11:53,377 I don't even know how to begin, 156 00:11:53,380 --> 00:11:58,310 but well now John hears the voice of God. 157 00:12:00,920 --> 00:12:01,970 The voice of God? 158 00:12:01,970 --> 00:12:03,570 Yes. 159 00:12:03,570 --> 00:12:06,540 He has been having vivid nightmares 160 00:12:08,220 --> 00:12:11,480 that God has been speaking to him, 161 00:12:12,330 --> 00:12:14,610 and just in the last couple of weeks 162 00:12:15,470 --> 00:12:19,030 now he claims that he hears God in his waking hours too. 163 00:12:20,020 --> 00:12:22,960 Now in my professional experience, 164 00:12:22,960 --> 00:12:26,650 violent outbursts coupled with hearing voices? 165 00:12:28,030 --> 00:12:30,140 Can only lead to one thing, trouble. 166 00:12:31,370 --> 00:12:33,230 So we need to find John, 167 00:12:34,263 --> 00:12:35,543 and we need to find him now. 168 00:12:38,567 --> 00:12:43,567 (gentle piano music) (birds chirping) 169 00:13:11,070 --> 00:13:12,120 Dream Motel. 170 00:13:16,427 --> 00:13:17,587 (sighs) 171 00:13:17,590 --> 00:13:18,840 Thank you lord. 172 00:13:20,350 --> 00:13:22,120 What was Johnny doing with all this? 173 00:13:23,620 --> 00:13:27,590 Part of John's healing process was regression. 174 00:13:27,590 --> 00:13:29,990 Focusing on what happened in the past 175 00:13:29,990 --> 00:13:31,970 that caused his breakdown. 176 00:13:33,030 --> 00:13:34,390 This included revisiting 177 00:13:34,385 --> 00:13:37,955 the very case that pushed him over the edge. 178 00:13:40,020 --> 00:13:41,850 I've seen all of this before. 179 00:13:45,611 --> 00:13:47,471 These were the poems that were sent directly to the precinct 180 00:13:47,472 --> 00:13:49,072 before each of thee killings. 181 00:13:50,010 --> 00:13:51,980 Johnny and I were the ones assigned to the case, 182 00:13:51,980 --> 00:13:54,850 and you know Johnny was actually the one 183 00:13:54,850 --> 00:13:57,180 who came up with the nickname for the killer? 184 00:13:57,180 --> 00:13:58,090 The Poet? 185 00:13:59,640 --> 00:14:03,670 He spent so much time studying these three poems. 186 00:14:06,510 --> 00:14:07,950 Eventually he found a pattern, 187 00:14:07,952 --> 00:14:10,232 a code written into each of the poems 188 00:14:10,230 --> 00:14:13,190 that gave him the when and the where of the killings. 189 00:14:15,770 --> 00:14:18,580 By the time he got the fourth poem, 190 00:14:21,460 --> 00:14:23,730 he was so sure that by cracking the code 191 00:14:23,730 --> 00:14:26,520 in these three poems, we were gonna 192 00:14:26,520 --> 00:14:28,220 be able to save the fourth victim. 193 00:14:32,670 --> 00:14:34,340 But we were too late. 194 00:14:38,700 --> 00:14:41,120 One thing he could never figure out was the who, 195 00:14:41,120 --> 00:14:46,120 and that coupled with the murder of those young women well, 196 00:14:48,420 --> 00:14:49,870 led him straight here to you. 197 00:14:54,251 --> 00:14:55,101 You got a pencil? 198 00:15:14,103 --> 00:15:15,373 What is it? 199 00:15:16,913 --> 00:15:19,483 I think we just found our next when and where. 200 00:15:20,706 --> 00:15:23,286 (gentle music) 201 00:15:24,423 --> 00:15:27,173 (birds chirping) 202 00:15:35,790 --> 00:15:37,500 The Dream Motel. 203 00:15:37,500 --> 00:15:40,450 Today, newest. 204 00:15:40,450 --> 00:15:42,170 What does it mean? 205 00:15:42,170 --> 00:15:46,230 I don't know, but if Johnny wrote this, 206 00:15:47,126 --> 00:15:49,426 and it does look like his handwriting, 207 00:15:49,427 --> 00:15:51,017 it's gotta mean something. 208 00:15:52,830 --> 00:15:53,660 You mind? 209 00:15:54,890 --> 00:15:55,720 Be my guest. 210 00:15:58,568 --> 00:15:59,398 Thanks. 211 00:16:01,949 --> 00:16:02,779 All right. 212 00:16:06,080 --> 00:16:08,100 So tell me something, doc. 213 00:16:08,100 --> 00:16:11,910 How did Johnny get away from here, foot, car? 214 00:16:13,360 --> 00:16:14,310 By car. 215 00:16:15,170 --> 00:16:17,420 My car, to be exact. 216 00:16:17,420 --> 00:16:19,260 Before he jumped out that window, 217 00:16:19,260 --> 00:16:23,820 he broke into my desk, stole my car keys, and my wallet. 218 00:16:25,850 --> 00:16:26,780 Oh he's good. 219 00:16:28,890 --> 00:16:30,540 All right, let's see. 220 00:16:30,540 --> 00:16:33,530 There's a few listings for the Dream Motel. 221 00:16:33,530 --> 00:16:37,970 Got two in California, one in Washington, 222 00:16:37,970 --> 00:16:41,760 two in New York, one in Bangladesh. 223 00:16:42,600 --> 00:16:44,770 Nothing is being listed as in the area. 224 00:16:46,700 --> 00:16:50,800 Wait, there's a mention of the Dream Motel 225 00:16:50,800 --> 00:16:53,050 in the Hope Springs area? 226 00:16:53,048 --> 00:16:54,668 Hope Springs? 227 00:16:54,669 --> 00:16:56,939 That's about 80 miles from here. 228 00:16:56,940 --> 00:17:01,330 Okay, there's a woman named Jennifer. 229 00:17:01,331 --> 00:17:03,261 Talks about it on her blog. 230 00:17:05,160 --> 00:17:07,990 She says, "My life was forever changed 231 00:17:07,987 --> 00:17:11,947 "at the Dream Motel in the Hope Springs area. 232 00:17:11,949 --> 00:17:15,329 "An out of the way, almost inconspicuous place 233 00:17:15,327 --> 00:17:17,457 "to rest one's head for the night." 234 00:17:19,800 --> 00:17:22,420 Sounds like I'm going to Hope Springs. 235 00:17:22,420 --> 00:17:23,320 Thank you, doctor. 236 00:17:25,450 --> 00:17:29,340 And I promise I will do my best to find Johnny 237 00:17:29,340 --> 00:17:31,530 and return him safely back into your care. 238 00:17:32,867 --> 00:17:35,947 (gentle piano music) 239 00:17:55,819 --> 00:17:57,319 Hi there. 240 00:17:57,323 --> 00:17:58,493 Welcome to the Dream Motel. 241 00:17:58,490 --> 00:18:00,540 My name's Jesse, how can I help you? 242 00:18:00,539 --> 00:18:03,679 I need a room, I think. 243 00:18:03,680 --> 00:18:05,260 You think you need a room? 244 00:18:06,683 --> 00:18:10,413 Yeah, yeah I need a room just for the night. 245 00:18:10,410 --> 00:18:12,560 Okay, well you are in luck. 246 00:18:12,560 --> 00:18:14,300 We have been extremely busy lately, 247 00:18:14,300 --> 00:18:16,610 but we have one room left. 248 00:18:16,607 --> 00:18:18,007 And you wanna know a secret? 249 00:18:19,410 --> 00:18:20,720 It's the best room in the motel, 250 00:18:20,720 --> 00:18:23,270 if I do say so myself, room 147. 251 00:18:26,800 --> 00:18:28,550 That won't be necessary right now. 252 00:18:28,550 --> 00:18:30,010 We'll take care of that later. 253 00:18:30,010 --> 00:18:32,530 Besides, I need to go check and see if your room's ready. 254 00:18:32,530 --> 00:18:35,860 If you'll just have a seat in the lobby I'll be right back. 255 00:18:35,862 --> 00:18:38,952 (gentle piano music) 256 00:19:03,361 --> 00:19:05,861 (eerie music) 257 00:19:07,518 --> 00:19:08,578 Give me just a minute. 258 00:19:08,579 --> 00:19:11,409 Turns out we are completely ready for you. 259 00:19:11,410 --> 00:19:13,190 Like I said, it's room 147. 260 00:19:13,190 --> 00:19:14,980 If you'll just take a right at the end of the desk 261 00:19:14,980 --> 00:19:16,420 and go to the end of the hall, you'll find your room. 262 00:19:16,420 --> 00:19:18,480 Right, thank you. 263 00:19:18,478 --> 00:19:21,058 Thank you. (booming noise) 264 00:19:21,059 --> 00:19:24,139 (gentle piano music) 265 00:19:32,070 --> 00:19:33,290 Sorry about that. 266 00:19:33,290 --> 00:19:36,930 The local AV club has got a seminar running on sound on film 267 00:19:36,930 --> 00:19:38,830 and they're using our motel. 268 00:19:38,830 --> 00:19:41,370 I think they still have a lot to learn. 269 00:19:41,370 --> 00:19:44,170 Anyway, my name is Jesse, I run the Dream Motel. 270 00:19:44,170 --> 00:19:45,000 How can I help you? 271 00:19:45,003 --> 00:19:46,203 Yes, I have a room booked 272 00:19:46,200 --> 00:19:48,590 in the name of Westen, Robert Westen. 273 00:19:48,590 --> 00:19:50,090 Robert Westen. 274 00:19:52,190 --> 00:19:53,020 Yes. 275 00:20:01,219 --> 00:20:03,719 (phone rings) 276 00:20:06,339 --> 00:20:10,099 - It's Frank. - Hey Frank, it's Lainey. 277 00:20:10,099 --> 00:20:11,279 [Frank] Is he all right? 278 00:20:11,280 --> 00:20:12,610 Yeah, Johnny's all right. 279 00:20:12,610 --> 00:20:13,940 He's just gone AWOL. 280 00:20:15,450 --> 00:20:17,380 Hey, do me a favor. 281 00:20:17,380 --> 00:20:19,550 Run those poems through the computer again. 282 00:20:22,570 --> 00:20:25,000 Yeah, I know we've done it a bunch of times already, 283 00:20:25,000 --> 00:20:27,570 but if you love me you'll humor me. 284 00:20:29,540 --> 00:20:31,540 Try cross referencing the poems 285 00:20:31,539 --> 00:20:36,539 with the words Dream Motel and today. 286 00:20:38,500 --> 00:20:41,450 I mean, who knows something might actually turn up. 287 00:20:45,300 --> 00:20:46,410 I don't know what we're looking for, 288 00:20:46,410 --> 00:20:49,260 but it looks like Johnny may have a new lead in the case. 289 00:20:50,675 --> 00:20:51,885 (sighs) 290 00:20:51,890 --> 00:20:53,090 Hey, and one more thing. 291 00:20:55,700 --> 00:20:58,800 Try running the word newest through the computer. 292 00:21:01,530 --> 00:21:04,050 Yeah, let me know if you find anything. 293 00:21:04,050 --> 00:21:05,410 I'm headed out to this place 294 00:21:05,410 --> 00:21:07,730 called the Dream Motel in Hope Springs area. 295 00:21:10,020 --> 00:21:11,520 I don't know, hopefully everything's 296 00:21:11,520 --> 00:21:13,220 gonna make sense when I get there. 297 00:21:14,830 --> 00:21:15,660 Thanks. 298 00:21:17,754 --> 00:21:20,424 (ominous music) 299 00:21:30,391 --> 00:21:31,721 Fat lot of good you are. 300 00:21:32,990 --> 00:21:34,690 Should've guessed you'd be locked. 301 00:21:38,180 --> 00:21:40,660 What am I missing, huh? 302 00:21:42,070 --> 00:21:44,220 Why can't I see what it is you're trying to tell me? 303 00:21:44,220 --> 00:21:46,010 [Man] Keep looking. 304 00:21:46,010 --> 00:21:47,660 You're close. 305 00:21:47,660 --> 00:21:48,710 Close to what? 306 00:21:49,840 --> 00:21:50,670 Another killing? 307 00:21:50,673 --> 00:21:51,913 I can't do this again. 308 00:21:52,960 --> 00:21:54,570 Not yet, not now. 309 00:21:57,210 --> 00:21:58,460 Help me, please. 310 00:21:59,660 --> 00:22:01,030 Help me! 311 00:22:04,620 --> 00:22:05,450 Please. 312 00:22:08,120 --> 00:22:11,280 Please don't let this end like the others. 313 00:22:15,134 --> 00:22:17,884 (birds chirping) 314 00:22:33,410 --> 00:22:35,480 You need gas, lady? 315 00:22:35,480 --> 00:22:37,220 No, I'm looking for someone. 316 00:22:38,120 --> 00:22:41,120 Would've passed through here this morning, man mid thirties? 317 00:22:42,310 --> 00:22:43,510 Ain't sure I seen him. 318 00:22:44,470 --> 00:22:49,100 Driving a black SUV around nine, 10 a.m.? 319 00:22:49,100 --> 00:22:51,740 Huh, let me think a minute. 320 00:22:53,107 --> 00:22:57,057 I've only had one other person stop today. 321 00:22:57,060 --> 00:23:00,430 Now that you mention it, I think he was driving that car. 322 00:23:00,430 --> 00:23:03,110 Said something about going to the Hope Springs area, 323 00:23:03,110 --> 00:23:04,620 lookin' for a place called-- 324 00:23:04,620 --> 00:23:05,450 The Dream Motel? 325 00:23:05,453 --> 00:23:07,153 Yeah, I think that's it. 326 00:23:07,150 --> 00:23:08,200 He was a good tipper. 327 00:23:09,580 --> 00:23:11,070 This the right road for Hope Springs? 328 00:23:11,070 --> 00:23:13,300 Yeah, just keep on going down that road. 329 00:23:14,820 --> 00:23:17,520 Not sure where that Dream Motel is though. 330 00:23:17,520 --> 00:23:21,030 Like I told your friend, I never heard of that place before. 331 00:23:21,026 --> 00:23:22,516 That's all right, as long as I'm on the right road 332 00:23:22,520 --> 00:23:23,670 I'm sure I can find it. 333 00:23:24,780 --> 00:23:25,610 Oh, um, 334 00:23:27,210 --> 00:23:28,650 thanks. 335 00:23:28,647 --> 00:23:29,517 Well, thank you lady. 336 00:23:38,524 --> 00:23:41,524 But your friend was a better tipper. 337 00:23:44,886 --> 00:23:45,716 So I've been through all the names 338 00:23:45,719 --> 00:23:47,349 in the register, and there's nothing. 339 00:23:48,326 --> 00:23:49,326 Everyone checks out. 340 00:23:50,400 --> 00:23:53,220 So, I don't get it. 341 00:23:55,200 --> 00:23:58,540 You lead me here, and you leave me with nothing. 342 00:24:00,726 --> 00:24:01,806 I don't get it. 343 00:24:05,488 --> 00:24:06,318 Okay. 344 00:24:08,288 --> 00:24:09,118 Come on. 345 00:24:10,267 --> 00:24:11,357 The Dream Motel. 346 00:24:12,583 --> 00:24:13,423 Well I'm here, unless there's 347 00:24:13,416 --> 00:24:14,966 another Dream Motel in the area. 348 00:24:16,600 --> 00:24:18,130 And there's not, I've checked. 349 00:24:18,130 --> 00:24:19,880 It's the only one in the state, so. 350 00:24:21,580 --> 00:24:24,880 Today, there's nothing, that's nothing. 351 00:24:24,880 --> 00:24:26,270 There's nothing there. 352 00:24:26,270 --> 00:24:28,290 Newest, newest, what's newest? 353 00:24:29,170 --> 00:24:31,670 Huh, what's newest supposed to be? 354 00:24:31,670 --> 00:24:34,250 (somber music) 355 00:24:36,770 --> 00:24:37,600 Newest. 356 00:24:41,750 --> 00:24:42,580 Newest. 357 00:24:48,262 --> 00:24:49,102 Newest. 358 00:25:04,330 --> 00:25:05,750 Go for Lainey. 359 00:25:05,753 --> 00:25:06,783 [Frank] Hey Lainey, it's Frank. 360 00:25:06,780 --> 00:25:07,610 Hey Frank. 361 00:25:07,613 --> 00:25:08,453 [Frank] I ran all the info 362 00:25:08,446 --> 00:25:09,956 you gave me through the system. 363 00:25:09,960 --> 00:25:12,420 The words dream and motel didn't come up with much, 364 00:25:12,421 --> 00:25:14,161 but the word newest you gave me 365 00:25:14,163 --> 00:25:16,543 came up with something very interesting. 366 00:25:16,542 --> 00:25:19,132 (somber music) 367 00:25:21,840 --> 00:25:24,860 Oh this is stupid, stupid, why won't you help me? 368 00:25:31,110 --> 00:25:32,880 And you're sure about this? 369 00:25:32,883 --> 00:25:33,973 [Frank] As sure as we can be. 370 00:25:33,970 --> 00:25:35,650 When I put the word newest into the computer, 371 00:25:35,650 --> 00:25:38,510 the only six letter word it turned out was tweens. 372 00:25:38,510 --> 00:25:40,560 I cross referenced this, but nothing 373 00:25:40,561 --> 00:25:42,881 unless you're looking for an 11 or 12 year old, 374 00:25:42,880 --> 00:25:44,400 this has nothing to do with the case. 375 00:25:44,400 --> 00:25:45,850 A dead end. 376 00:25:45,850 --> 00:25:47,990 But then I cross referenced the word newest 377 00:25:47,990 --> 00:25:50,580 with the case file, and there it was. 378 00:25:50,581 --> 00:25:53,521 The possible name of the Poet. 379 00:25:53,523 --> 00:25:56,113 (somber music) 380 00:26:07,923 --> 00:26:09,423 Now you decide to work. 381 00:26:09,422 --> 00:26:12,422 (suspenseful music) 382 00:26:21,541 --> 00:26:26,541 Wait wait wait wait wait. 383 00:26:27,202 --> 00:26:28,042 Poems. 384 00:26:38,768 --> 00:26:39,628 [Frank] The name the computer came up with 385 00:26:39,633 --> 00:26:41,963 when I cross referenced the word newest 386 00:26:41,960 --> 00:26:44,160 with the case file was Westen. 387 00:26:45,090 --> 00:26:46,340 Westen? 388 00:26:47,820 --> 00:26:48,730 The professor? 389 00:26:50,890 --> 00:26:51,920 Could we have been looking 390 00:26:51,920 --> 00:26:54,650 for Robert Westen this entire time? 391 00:26:56,544 --> 00:26:59,134 (somber music) 392 00:27:25,875 --> 00:27:28,285 I knew I'd seen him before. 393 00:27:31,370 --> 00:27:33,040 Westen, Robert Westen. 394 00:27:35,840 --> 00:27:39,460 Robert Westen's a professor at Langdon College. 395 00:27:39,455 --> 00:27:42,935 [Frank] All four victims went to Langdon. 396 00:27:42,937 --> 00:27:44,247 That's right! 397 00:27:46,250 --> 00:27:48,140 Why didn't we catch this? 398 00:27:49,650 --> 00:27:52,720 We never even suspected him. 399 00:27:52,720 --> 00:27:54,470 And there he was, this entire time. 400 00:27:55,518 --> 00:27:58,098 (somber music) 401 00:28:12,466 --> 00:28:14,716 Where is it, where is it? 402 00:28:15,860 --> 00:28:16,970 It's gotta be here. 403 00:28:18,180 --> 00:28:19,330 You looking for this? 404 00:28:28,440 --> 00:28:30,150 Westen, 107. 405 00:28:30,150 --> 00:28:31,540 Where is it? 406 00:28:31,542 --> 00:28:34,342 It's this way, I can take you. 407 00:28:34,342 --> 00:28:36,932 (somber music) 408 00:28:44,000 --> 00:28:45,540 Room 107. - Open it. 409 00:28:46,650 --> 00:28:47,620 I can't do that. 410 00:28:47,620 --> 00:28:49,780 There may be a killer in there. 411 00:28:49,780 --> 00:28:50,610 Open the door. 412 00:28:58,468 --> 00:28:59,938 (knocking) 413 00:28:59,943 --> 00:29:01,693 [Jesse] I'm sorry, it won't open. 414 00:29:05,955 --> 00:29:08,455 (eerie music) 415 00:29:12,840 --> 00:29:13,670 We missed him. 416 00:29:16,820 --> 00:29:18,540 Wait, Westen. 417 00:29:18,544 --> 00:29:20,664 I saw him earlier in the lobby. 418 00:29:20,660 --> 00:29:23,250 He had his bags with him, but I found it strange 419 00:29:23,250 --> 00:29:24,500 that he didn't check out. 420 00:29:25,424 --> 00:29:27,024 There's a possibility he just left. 421 00:29:27,024 --> 00:29:29,524 (eerie music) 422 00:29:34,364 --> 00:29:35,204 Hm. 423 00:29:49,692 --> 00:29:50,612 So close. 424 00:29:53,031 --> 00:29:54,281 And yet so far. 425 00:29:57,629 --> 00:29:58,799 Hey partner. 426 00:30:05,780 --> 00:30:06,780 Lainey. 427 00:30:06,777 --> 00:30:09,607 (emotional music) 428 00:30:12,313 --> 00:30:13,873 It's been a while. 429 00:30:13,870 --> 00:30:15,060 Too, too long. 430 00:30:17,410 --> 00:30:18,730 I know who the Poet is. 431 00:30:18,725 --> 00:30:20,705 Yeah, I know. 432 00:30:20,710 --> 00:30:23,250 Westen, the professor from Langdon College. 433 00:30:25,690 --> 00:30:26,940 We need to talk, come on. 434 00:30:27,985 --> 00:30:30,815 (emotional music) 435 00:30:39,237 --> 00:30:40,857 [John] How did you know? 436 00:30:40,863 --> 00:30:42,313 How did you know I'd be here? 437 00:30:43,423 --> 00:30:44,533 Johnny, come on. 438 00:30:44,530 --> 00:30:46,380 You never hide anything from me. 439 00:30:55,830 --> 00:30:56,660 I'm impressed. 440 00:30:58,750 --> 00:31:00,150 You did the pencil thing. 441 00:31:00,150 --> 00:31:01,350 What can I say? 442 00:31:01,350 --> 00:31:02,530 You've taught me well. 443 00:31:04,930 --> 00:31:06,180 It was all for nothing. 444 00:31:10,080 --> 00:31:11,630 All the clues that led us here. 445 00:31:12,550 --> 00:31:13,960 Westen got away. 446 00:31:15,330 --> 00:31:18,840 He's long gone by now, dust in the wind. 447 00:31:23,393 --> 00:31:27,333 And if he knows, if he knows that we're onto him, 448 00:31:27,330 --> 00:31:28,580 we may never find him. 449 00:31:31,652 --> 00:31:32,772 Am I missing something? 450 00:31:34,170 --> 00:31:36,020 I just told you that Westen got away. 451 00:31:37,550 --> 00:31:39,650 No, he didn't. 452 00:31:40,690 --> 00:31:41,520 We got him. 453 00:31:43,010 --> 00:31:44,360 We did? 454 00:31:44,360 --> 00:31:48,200 Yep, soon as I knew Westen may be our killer, 455 00:31:48,196 --> 00:31:50,266 called ahead, found out he checked in here 456 00:31:50,270 --> 00:31:51,470 earlier this afternoon. 457 00:31:52,430 --> 00:31:54,270 So, I called it in. 458 00:31:54,270 --> 00:31:57,420 Had roadblocks set up on all the roads leading out of here. 459 00:31:58,990 --> 00:32:02,170 He said he ran from here, 'cause he recognized you. 460 00:32:04,150 --> 00:32:06,320 And, you wanna know the best part? 461 00:32:09,340 --> 00:32:11,300 Got a phone call about 10 minutes ago, 462 00:32:11,300 --> 00:32:12,850 saying they just picked him up. 463 00:32:13,760 --> 00:32:16,850 Yeah, he's already confessed to everything. 464 00:32:19,120 --> 00:32:20,500 He then told the arresting officers 465 00:32:20,495 --> 00:32:22,935 how he was planning another murder. 466 00:32:25,990 --> 00:32:29,140 John, you did it. 467 00:32:29,140 --> 00:32:30,090 It's over. 468 00:32:33,519 --> 00:32:34,349 No. 469 00:32:36,370 --> 00:32:37,910 We did it, Lainey. 470 00:32:39,759 --> 00:32:42,259 With a little help from above. 471 00:32:44,430 --> 00:32:47,420 Johnny, you know I gotta take you back, right? 472 00:32:48,410 --> 00:32:49,440 Oh the madhouse. 473 00:32:52,450 --> 00:32:53,750 Yeah, I know. 474 00:32:56,377 --> 00:32:57,277 But you know what? 475 00:33:00,056 --> 00:33:01,546 What? 476 00:33:01,547 --> 00:33:04,767 For the first time in a really long time, 477 00:33:07,110 --> 00:33:07,940 I feel 478 00:33:11,072 --> 00:33:12,022 a sense of freedom. 479 00:33:15,780 --> 00:33:17,700 I know what you mean. 480 00:33:22,560 --> 00:33:24,780 Come on, we gotta go. 481 00:33:24,777 --> 00:33:27,827 (phone buzzing) Hey Frank. 482 00:33:31,210 --> 00:33:32,310 Yeah, good news. 483 00:33:33,700 --> 00:33:34,810 We got Westen. 484 00:33:37,960 --> 00:33:40,120 Yeah, I got him too. 485 00:33:42,290 --> 00:33:44,370 I'm gonna take him back to Fernwood. 486 00:33:46,800 --> 00:33:50,050 But I think we're gonna stop and grab some coffee first. 487 00:33:51,580 --> 00:33:52,980 Hey do me a favor, call ahead 488 00:33:52,980 --> 00:33:55,480 and let him know we'll be there in a couple hours. 489 00:33:57,870 --> 00:33:59,120 Thanks Frank. 490 00:33:59,119 --> 00:34:02,289 (gentle guitar music) 491 00:34:08,947 --> 00:34:10,777 When'd you get here? 492 00:34:13,066 --> 00:34:15,406 Who? 493 00:34:15,405 --> 00:34:17,005 That guy from the hotel. 494 00:34:17,008 --> 00:34:20,178 (gentle guitar music) 495 00:34:21,430 --> 00:34:25,060 John, there's no one there. 496 00:34:27,655 --> 00:34:28,555 No him, right here. 497 00:34:28,559 --> 00:34:29,389 He's... 498 00:34:31,810 --> 00:34:35,230 She can't hear me, and she can't see me either. 499 00:34:40,719 --> 00:34:44,599 You. 500 00:34:44,596 --> 00:34:46,006 You're the voice. 501 00:34:49,759 --> 00:34:51,949 You're the one that's been talking to me. 502 00:34:51,950 --> 00:34:52,930 Yes I am. 503 00:34:56,370 --> 00:34:58,120 I don't want to sound ungrateful, 504 00:34:59,600 --> 00:35:02,920 since you know we got our guy today and all 505 00:35:02,920 --> 00:35:05,230 largely thanks to you, but... 506 00:35:09,150 --> 00:35:11,770 Why didn't you talk to me at the beginning of all this? 507 00:35:14,270 --> 00:35:18,030 There are four young women that died 508 00:35:18,970 --> 00:35:22,150 that probably would still be alive if you had. 509 00:35:24,280 --> 00:35:28,950 John, I've been trying to reach you for a long time. 510 00:35:31,010 --> 00:35:35,510 Then, you got to relying on yourself. 511 00:35:37,100 --> 00:35:39,150 You started listening to your own wisdom. 512 00:35:41,663 --> 00:35:43,863 It took you hitting rock bottom 513 00:35:45,640 --> 00:35:48,000 before you ever got a deeper understanding, 514 00:35:49,540 --> 00:35:51,440 and basically started listening again. 515 00:35:57,284 --> 00:36:01,374 So, so you're like a figment of my imagination, 516 00:36:03,140 --> 00:36:05,500 something made up by my broken mind? 517 00:36:07,550 --> 00:36:10,910 Oh no, no I'm not a figment of your imagination. 518 00:36:13,200 --> 00:36:14,410 I'm very real, John. 519 00:36:16,070 --> 00:36:18,570 This place is very real. 520 00:36:21,520 --> 00:36:25,230 My love for humanity is very real. 521 00:36:28,760 --> 00:36:30,640 And as long as you keep listening, 522 00:36:32,580 --> 00:36:33,410 I'll guide ya. 523 00:36:35,830 --> 00:36:37,180 Who's gonna listen to me? 524 00:36:41,370 --> 00:36:42,620 Hasn't this worked out? 525 00:36:44,840 --> 00:36:45,970 Did they not listen? 526 00:36:48,493 --> 00:36:49,833 Yeah they did. 527 00:36:52,653 --> 00:36:53,493 Thank you. 528 00:36:54,580 --> 00:36:58,650 Hey, look I'm glad we got Westen and all. 529 00:36:58,650 --> 00:37:01,980 You know, one less criminal out there running around, 530 00:37:01,980 --> 00:37:03,330 but I gotta know, 531 00:37:04,468 --> 00:37:06,458 how did you know? 532 00:37:07,310 --> 00:37:10,960 What clues led you to this motel today? 533 00:37:10,960 --> 00:37:13,310 And how did you come up with newest? 534 00:37:14,910 --> 00:37:18,730 And how on earth did you escape Fernwood in the first place? 535 00:37:18,733 --> 00:37:21,323 (upbeat music) 536 00:37:29,770 --> 00:37:32,170 The voice spoke to me in my dreams last night. 537 00:37:37,510 --> 00:37:38,340 Yeah. 538 00:37:40,310 --> 00:37:45,310 And when I woke up, I knew how to get out of Fernwood 539 00:37:48,012 --> 00:37:49,612 and I knew where to go and when. 540 00:37:52,507 --> 00:37:53,837 And newest? 541 00:38:00,690 --> 00:38:02,390 I guess I got the name mixed up. 542 00:38:05,153 --> 00:38:06,673 You know how it is with dreams. 543 00:38:08,320 --> 00:38:10,630 Well, this is gonna make for 544 00:38:10,630 --> 00:38:13,120 some real interesting reading in my reports. 545 00:38:18,120 --> 00:38:20,850 Come on, let's get outta here. 546 00:38:20,854 --> 00:38:23,444 (upbeat music) 547 00:38:35,428 --> 00:38:38,178 (pleasant music) 548 00:38:38,228 --> 00:38:42,778 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 38288

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.