Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,412 --> 00:00:14,676
Faster than a speeding bullet.
2
00:00:16,983 --> 00:00:19,884
More powerful than a locomotive.
3
00:00:20,654 --> 00:00:23,953
Able to leap tall buildings
in a single bound.
4
00:00:24,124 --> 00:00:25,853
- Look. Up in the sky.
-lt's a bird.
5
00:00:26,026 --> 00:00:28,017
- It's a plane.
-lt's Superman.
6
00:00:28,194 --> 00:00:30,958
Yes, it's Superman,
strange visitor from another planet...
7
00:00:31,131 --> 00:00:33,395
...who came to Earth with powers
and abilities...
8
00:00:33,567 --> 00:00:35,762
...far beyond those of mortal men.
9
00:00:35,936 --> 00:00:39,463
Superman, who can change
the course of mighty rivers...
10
00:00:39,639 --> 00:00:41,800
...bend steel in his bare hands...
11
00:00:41,975 --> 00:00:44,000
...and who. disguised as Clark Kent...
12
00:00:44,177 --> 00:00:47,169
---mild-mannered reporter
for a great metropolitan newspaper.
13
00:00:47,347 --> 00:00:53,217
...fights a never-ending battle for truth,
justice and the American way.
14
00:00:53,386 --> 00:00:58,653
And now, another exciting episode
in the Adventures oi Superman.
15
00:01:20,013 --> 00:01:22,948
- You're late.
- Yeah. I know.
16
00:01:24,017 --> 00:01:27,009
There were a few customers in the shop.
I couldn't get away.
17
00:01:27,320 --> 00:01:29,083
- Have a drink?
- No. thanks.
18
00:01:29,255 --> 00:01:32,850
All right. let's get down to business.
Did you check the tunnel?
19
00:01:33,793 --> 00:01:35,727
All right. don't be frightened.
20
00:01:35,895 --> 00:01:38,420
Not with that jukebox.
nobody will ever hear you.
21
00:01:38,598 --> 00:01:41,192
I went through the tunnel this morning.
22
00:01:41,501 --> 00:01:43,662
Let's make sure of this.
23
00:01:47,607 --> 00:01:50,371
Here's the map I drew
according to what that guy told me.
24
00:01:51,011 --> 00:01:52,239
This is where you live.
25
00:01:52,412 --> 00:01:56,940
According to this guy. there's a stairway
from a room of your place into the tunnel...
26
00:01:57,117 --> 00:02:01,178
...then another stairway up from the tunnel
to the second floor of the old man's house.
27
00:02:01,354 --> 00:02:03,879
There's a ladder leading downward
from the back room...
28
00:02:04,057 --> 00:02:06,491
...and a stairway leading up
to Lu Sung's apartment.
29
00:02:06,660 --> 00:02:09,424
A tunnel runs under the street.
but it's not straight.
30
00:02:09,596 --> 00:02:11,291
There are curves in it.
31
00:02:11,464 --> 00:02:13,955
- Well. it's clear so we can get through it.
- Oh. yes.
32
00:02:14,134 --> 00:02:17,570
There are still some candles in
the stone walls. in case we need light.
33
00:02:18,738 --> 00:02:22,299
All right. Now let's get
this caper straight.
34
00:02:23,610 --> 00:02:28,104
- We pull this job tomorrow at 3:00. Right?
- Yes.
35
00:02:30,016 --> 00:02:33,076
Don't like these daylight jobs.
Too dangerous.
36
00:02:33,253 --> 00:02:35,380
But that's the only time.
Like I told you...
37
00:02:35,588 --> 00:02:38,056
...Lu Sung keeps the Kuan-yin jade
under lock and key.
38
00:02:38,224 --> 00:02:41,455
But tomorrow afternoon. he's invited
some newspaper reporters over.
39
00:02:41,628 --> 00:02:44,597
Undoubtedly. he'll show them the jade.
That will be the time.
40
00:02:44,864 --> 00:02:48,459
All right. I'll bring the pineapple
over to your place about 2:30.
41
00:02:48,768 --> 00:02:50,531
You sure there will be no trouble?
42
00:02:50,704 --> 00:02:52,069
Trouble?
43
00:02:52,238 --> 00:02:54,365
Not a chance. lt's a cinch.
44
00:02:54,541 --> 00:02:56,975
Well. I wouldn't want anybody to get hurt.
45
00:02:57,143 --> 00:02:58,770
Hurt? Who's gonna get hurt?
46
00:02:58,945 --> 00:03:02,005
The shop will be closed up.
All we want is to get him downstairs...
47
00:03:02,182 --> 00:03:06,175
...so we can duck through the tunnel.
get up to the apartment. grab the jade.
48
00:03:06,352 --> 00:03:09,321
Clean and simple. Nobody will get hurt.
49
00:03:09,489 --> 00:03:11,354
Nobody but Lu Sung.
50
00:03:11,524 --> 00:03:14,823
Don't start worrying about him.
You said he was gonna give it away.
51
00:03:14,994 --> 00:03:18,191
I know. but giving it to a museum
is different than having it stolen.
52
00:03:18,364 --> 00:03:21,856
It ain't gonna do nobody any good
sitting in a museum.
53
00:03:22,035 --> 00:03:25,562
This way. you get a chance to lay
your hands on a pot full of dough.
54
00:03:25,739 --> 00:03:28,401
And after you start you and this niece
of his off right...
55
00:03:28,575 --> 00:03:31,635
-...what about that?
- If I didn't feel the jade belonged to Lily...
56
00:03:31,811 --> 00:03:33,676
...l would have no part of this.
57
00:03:33,847 --> 00:03:35,178
Sure. you got a good reason.
58
00:03:35,381 --> 00:03:39,283
As a matter of fact. you're not
even stealing it if it belongs to her.
59
00:03:39,452 --> 00:03:42,751
She's your girl, you're gonna marry her.
Right in the family.
60
00:03:42,922 --> 00:03:46,289
It's not as simple as all that.
lt's still stealing.
61
00:03:46,459 --> 00:03:48,791
But I said I'd do it, and I will.
62
00:03:48,962 --> 00:03:50,930
You got nothing to worry about.
63
00:03:51,097 --> 00:03:53,998
It’ll have a lot to worry about.
But that's my business.
64
00:03:54,601 --> 00:03:56,159
Now. look. kid...
65
00:03:56,336 --> 00:04:00,136
...don't start getting the shakes.
I told you. you got nothing to worry about.
66
00:04:00,306 --> 00:04:03,366
We'll get in there fast and grab it.
They won't know what happened.
67
00:04:03,543 --> 00:04:06,808
- No cops. no guns. no nothing.
- Are we finished?
68
00:04:06,980 --> 00:04:08,277
Long as you got it straight.
69
00:04:08,448 --> 00:04:10,780
You come to my place
tomorrow afternoon at 2:30.
70
00:04:10,950 --> 00:04:13,714
- That's all I have to know.
- All right.
71
00:04:13,887 --> 00:04:16,117
Get a good night's sleep. Stop worrying.
72
00:04:16,289 --> 00:04:20,726
- This will be like taking candy from a baby.
- Yeah. Good night.
73
00:04:39,879 --> 00:04:41,437
Kuan-yin.
74
00:04:41,614 --> 00:04:43,878
Goddess of peace.
75
00:05:05,638 --> 00:05:09,540
Nobody around. it's Sunday afternoon.
Go on. set the fuse.
76
00:05:15,615 --> 00:05:17,480
Hold it. Somebody's coming.
77
00:05:26,259 --> 00:05:28,989
- Isn't she lovely. Mr. Kent?
- Beautiful. sir.
78
00:05:29,162 --> 00:05:30,823
- Tea. Miss Lane?
- Please.
79
00:05:30,997 --> 00:05:33,295
And I wish you'd call me Lois.
80
00:05:34,334 --> 00:05:36,802
- Mr. Kent?
- No. thank you. No tea for me.
81
00:05:36,970 --> 00:05:38,562
- Uncle?
- Please.
82
00:05:38,738 --> 00:05:40,205
Must be priceless.
83
00:05:40,573 --> 00:05:42,040
Very nearly.
84
00:05:42,208 --> 00:05:46,167
The jade is of gem quality
and weighs almost 1000 carats.
85
00:05:46,346 --> 00:05:50,009
It has been in my family
for more than two centuries.
86
00:05:50,183 --> 00:05:53,175
I value it at half a million dollars.
87
00:05:54,287 --> 00:05:59,816
But then I didn't ask you here
to impress you with my seeming wealth.
88
00:05:59,993 --> 00:06:05,454
I have for you what I believe is called. in
the newspaper profession. a scoop of news.
89
00:06:05,732 --> 00:06:07,199
A news scoop.
90
00:06:07,367 --> 00:06:08,925
Yes. A news scoop.
91
00:06:09,102 --> 00:06:10,501
It is this:
92
00:06:10,670 --> 00:06:12,900
As a small token of my appreciation...
93
00:06:13,072 --> 00:06:16,269
...for everything this great country.
the United States. has done...
94
00:06:16,442 --> 00:06:18,342
...for me and my people...
95
00:06:18,511 --> 00:06:21,776
...tomorrow at noon.
I leave for Washington...
96
00:06:21,948 --> 00:06:25,907
...to present the Kuan-yin
to the National Art Museum.
97
00:06:26,085 --> 00:06:29,054
- How wonderful.
- This is a scoop.
98
00:06:30,223 --> 00:06:32,384
Lu Sung. I am proud and happy
to know you.
99
00:06:46,472 --> 00:06:48,303
Light n.
100
00:06:55,114 --> 00:06:59,312
It’ll have a photographer come down the first
thing in the morning to get some pictures.
101
00:07:01,788 --> 00:07:04,188
Something exploded down in your shop.
102
00:07:09,028 --> 00:07:11,792
- I'm so frightened.
- There's nothing to be frightened about.
103
00:07:11,965 --> 00:07:14,695
Fortunately. none of us were hurt.
104
00:07:27,313 --> 00:07:29,838
Pieces of a homemade bomb.
105
00:07:32,452 --> 00:07:36,013
- How did it happen?
- A bomb.
106
00:07:36,289 --> 00:07:40,123
- Clark. shouldn't we notify the police?
- Yes. call Henderson.
107
00:07:40,293 --> 00:07:42,853
The telephone is over here.
108
00:07:47,166 --> 00:07:49,464
Police headquarters. please.
109
00:08:08,421 --> 00:08:10,889
There it is. Grab it.
110
00:08:11,924 --> 00:08:13,391
We've got to take her with us.
111
00:08:13,559 --> 00:08:15,584
- No.
- She saw us.
112
00:08:15,762 --> 00:08:17,753
Hold that thing open.
113
00:08:27,407 --> 00:08:29,398
Now wait a minute.
Let me get that straight.
114
00:08:29,575 --> 00:08:30,974
The name is Lu Sung.
115
00:08:31,144 --> 00:08:33,612
L-U capital S-U-N-G.
116
00:08:33,780 --> 00:08:38,979
Owns an art and curio shop at 55.
that's 55 Cherry Street.
117
00:08:39,152 --> 00:08:41,643
Someone tossed a bomb
through the window of the shop.
118
00:08:41,821 --> 00:08:43,789
When did this happen?
119
00:08:43,956 --> 00:08:45,685
Oh. 10 minutes ago. huh?
120
00:08:45,858 --> 00:08:49,692
Well. that's 3:05. Any witnesses?
121
00:08:49,862 --> 00:08:52,422
No. eh? Anyone hurt?
122
00:08:52,765 --> 00:08:55,666
Oh. I see. Hold on a minute, Miss Lane.
123
00:08:55,835 --> 00:08:57,826
- Yes?
- Car 407.
124
00:08:58,004 --> 00:09:00,973
Reporting explosion in Chinese art shop.
Inspector.
125
00:09:01,140 --> 00:09:02,573
Hold it. Donovan.
126
00:09:02,742 --> 00:09:06,075
Hang on. Miss Lane. We're getting
a patrol car report on it right now.
127
00:09:06,245 --> 00:09:08,372
It’ll be right back with you.
128
00:09:08,548 --> 00:09:10,448
Go ahead. Donovan.
129
00:09:39,779 --> 00:09:41,610
Come on. come on. Get up.
130
00:09:41,781 --> 00:09:43,009
Lily-
131
00:09:43,182 --> 00:09:45,377
She's fainted.
You didn't have to do this.
132
00:09:45,551 --> 00:09:48,145
Don't be a fool. She saw us.
133
00:10:01,767 --> 00:10:03,394
Okay. Send out a 33 emergency...
134
00:10:03,569 --> 00:10:07,096
...and tell Hill to have two men from
the bomb squad ready to leave with me.
135
00:10:07,273 --> 00:10:09,264
- Yes, sir.
- All right. Miss Lane...
136
00:10:09,442 --> 00:10:11,740
...I’m coming with two men
from the bomb squad.
137
00:10:11,911 --> 00:10:14,277
Thank you. Inspector Henderson.
138
00:10:15,081 --> 00:10:18,107
He'll be down in a few minutes
with two men from the bomb squad.
139
00:10:18,284 --> 00:10:20,343
Don't worry.
140
00:10:22,822 --> 00:10:25,723
- Inspector Henderson's on his way down.
- Oh. good.
141
00:10:25,892 --> 00:10:28,918
- How can you find anything in this rubble?
- Found this much.
142
00:10:29,095 --> 00:10:30,790
Couldn't have been a very big bomb.
143
00:10:30,963 --> 00:10:32,521
Big enough.
144
00:10:54,720 --> 00:10:57,518
Lu Sung. what is this? What happened?
145
00:10:57,690 --> 00:11:00,158
A bomb was thrown through the window.
146
00:11:00,326 --> 00:11:04,956
That must have been what woke me up.
I was taking a nap. I live across the street.
147
00:11:05,131 --> 00:11:07,895
This is the manager of my shop.
Harry Wong.
148
00:11:08,067 --> 00:11:11,696
Miss Lane. Mr. Kent
of the Metropolis Daily Planet.
149
00:11:11,871 --> 00:11:13,395
- How do you do?
- How do you do?
150
00:11:13,573 --> 00:11:16,303
This is a terrible thing.
Who could have done it?
151
00:11:16,475 --> 00:11:18,909
Whoever did it should be drawn
and quartered.
152
00:11:19,078 --> 00:11:20,978
I think I'll run up and see how Lily is.
153
00:11:21,147 --> 00:11:23,274
I will go with you.
154
00:11:25,885 --> 00:11:29,651
Mr. Wong. I don't suppose you have
any idea who might have done this.
155
00:11:29,822 --> 00:11:32,518
If I searched my mind for a century.
It would do no good.
156
00:11:32,692 --> 00:11:34,023
Lu Sung has no enemies.
157
00:11:34,193 --> 00:11:37,128
He is the most beloved man
in all of Chinatown.
158
00:11:37,296 --> 00:11:39,389
Ask any of them.
159
00:11:39,632 --> 00:11:42,157
So many beautiful things.
broken and shattered.
160
00:11:42,335 --> 00:11:44,132
Can you estimate the loss. Mr. Wong?
161
00:11:44,303 --> 00:11:45,565
That would be difficult.
162
00:11:45,738 --> 00:11:49,299
Fortunately, the one piece of great value.
the Kuan-yin jade...
163
00:11:49,475 --> 00:11:52,376
...Lu Sung has always kept
under lock and key in his apartment.
164
00:11:52,545 --> 00:11:55,639
- However. there is--
- Clark. come up here quickly.
165
00:11:59,986 --> 00:12:02,420
- What happened?
- She isn't anywhere in the apartment.
166
00:12:02,588 --> 00:12:04,419
- Who isn't?
- Lily. Lu Sung's niece.
167
00:12:04,590 --> 00:12:08,356
I left her here on the couch. When Lu Sung
and I got up here. she was gone...
168
00:12:08,527 --> 00:12:11,223
...and so was the Kuan-yin jade.
169
00:12:20,106 --> 00:12:21,471
What happened. Mr. Kent?
170
00:12:21,641 --> 00:12:23,199
The Kuan-yin jade is missing.
171
00:12:23,509 --> 00:12:25,636
And so is Mr. Sung's niece.
172
00:12:25,878 --> 00:12:28,608
Excuse me. I'd better go down.
173
00:12:41,093 --> 00:12:44,119
Now. look. inspector. you've got
to be reasonable about this.
174
00:12:44,297 --> 00:12:45,855
What do you mean. reasonable?
175
00:12:46,032 --> 00:12:48,865
If Wong's a suspect. let's question him.
What are we playing?
176
00:12:49,035 --> 00:12:51,970
You don't understand.
There's more to this than just a robbery.
177
00:12:52,138 --> 00:12:53,901
You're telling me. Look at that mess.
178
00:12:54,073 --> 00:12:56,735
I don't mean the bomb.
Lu Sung's niece may be involved.
179
00:12:56,909 --> 00:12:58,900
So what? Good grief.
180
00:12:59,078 --> 00:13:03,378
When the department doesn't solve a crime
in minutes. the papers cut me into ribbons.
181
00:13:03,549 --> 00:13:06,279
Wait. wait. wait. Here he comes.
182
00:13:08,421 --> 00:13:11,618
Mr. Wong. I'd like to have
you meet Inspector Henderson.
183
00:13:11,791 --> 00:13:14,658
- How do you do?
- Mr. Wong is the manager of this shop.
184
00:13:14,827 --> 00:13:16,556
Lu Sung obviously is in good hands.
185
00:13:16,729 --> 00:13:19,289
I'm going to get the clerks
to help me clean up.
186
00:13:19,465 --> 00:13:23,094
- Well. can't you use the phone?
- Well. they have no telephones.
187
00:13:23,269 --> 00:13:25,829
- I don't know.
- I think that's all right. inspector.
188
00:13:26,005 --> 00:13:28,667
Mr. Wong will be glad to answer
questions when he returns.
189
00:13:28,841 --> 00:13:31,366
- Most certainly. sir.
- Okay.
190
00:13:31,544 --> 00:13:33,512
Thank you.
191
00:13:36,282 --> 00:13:38,182
You notice the bamboo dust on his shirt?
192
00:13:38,351 --> 00:13:40,342
I wouldn't know bamboo dust
from feathers.
193
00:13:40,519 --> 00:13:41,952
Well. here's some.
194
00:13:42,121 --> 00:13:44,055
There's plenty more in that box upstairs.
195
00:13:44,757 --> 00:13:47,783
Wong had no opportunity
to get any of this stuff on him...
196
00:13:48,027 --> 00:13:53,021
...unless he was carrying that jade figurine.
The problem is, how did he get to it?
197
00:13:53,199 --> 00:13:55,531
It’ll lay you 10-1 the girl's involved.
198
00:13:55,701 --> 00:13:58,795
You could be right at that.
Come on. let's go on up.
199
00:14:18,591 --> 00:14:21,924
You don't have to be afraid of me. girlie.
200
00:14:34,774 --> 00:14:37,743
- Lily.
- Don't touch me.
201
00:14:37,910 --> 00:14:41,971
The Kuan-yin belongs to you.
You are Lu Sung's only living relative.
202
00:14:42,148 --> 00:14:44,514
He had no right giving it to a museum.
203
00:14:44,683 --> 00:14:45,945
Thief.
204
00:14:46,118 --> 00:14:47,847
No. Lily.
205
00:14:48,287 --> 00:14:50,812
The Kuan-yin belongs to you by heritage.
206
00:14:50,990 --> 00:14:54,187
I did it only to get money
so we could get married and go away.
207
00:14:54,360 --> 00:14:55,987
Come on. she'll get over it.
208
00:14:58,631 --> 00:15:01,566
You're responsible for this.
You said there would be no trouble.
209
00:15:01,734 --> 00:15:04,032
That you would pay me
before the police arrived.
210
00:15:04,203 --> 00:15:06,137
Did I know she was gonna be
in the room?
211
00:15:06,305 --> 00:15:09,138
What did you wanna do.
leave her to tip the cops?
212
00:15:09,308 --> 00:15:12,141
Then pay me and go.
I've had enough of this.
213
00:15:12,311 --> 00:15:14,905
It’ll pay you when I get this thing
where it's safe.
214
00:15:15,080 --> 00:15:17,139
You promised to pay me on delivery.
215
00:15:17,316 --> 00:15:21,082
That's before she messed up the caper.
I gotta get this thing where I can sell it.
216
00:15:21,253 --> 00:15:25,383
- What good is it to me unless--?
- Then give it back. I'll return it and confess.
217
00:15:25,558 --> 00:15:27,753
Too late for that now. sonny boy.
218
00:15:27,927 --> 00:15:29,724
Give it back!
219
00:16:10,736 --> 00:16:14,035
Let's face it. Your niece must be
mixed up in this. It figures.
220
00:16:14,206 --> 00:16:15,867
I will not believe it.
221
00:16:16,041 --> 00:16:18,236
Then where is she?
People just don't disappear.
222
00:16:18,410 --> 00:16:22,369
- Inspector, I don't see the point in all this.
- Oh. you don't. eh?
223
00:16:22,548 --> 00:16:25,676
Someone tosses a bomb through a window.
a statue disappears...
224
00:16:25,851 --> 00:16:27,716
-...and you don't see any point.
- Wait--
225
00:16:27,887 --> 00:16:31,687
Suppose you stick to reporting. Kent.
and I'll take care of the police work.
226
00:16:31,857 --> 00:16:34,325
- Or would you like my badge?
- I’m trying to tell you--
227
00:16:34,493 --> 00:16:36,484
I know what you're trying to say.
228
00:16:36,662 --> 00:16:38,254
You've already said too much.
229
00:16:38,430 --> 00:16:41,797
You talked me into letting
that Wong character get out of here.
230
00:16:41,967 --> 00:16:44,527
He's been gone 15 minutes.
231
00:16:44,703 --> 00:16:46,227
- Where does he live?
- Harry Wong?
232
00:16:46,405 --> 00:16:48,771
- Yes.
- Across the street. Number 17.
233
00:16:48,941 --> 00:16:51,967
Don't anybody leave. I’m not through.
234
00:16:52,144 --> 00:16:56,877
- Mind if I come with you. inspector?
- What good would it do if I did?
235
00:18:21,967 --> 00:18:24,492
The police. Open up.
236
00:18:25,537 --> 00:18:27,562
Let me try. inspector.
237
00:19:16,555 --> 00:19:18,546
No one in there.
238
00:19:19,892 --> 00:19:21,860
I hear something.
239
00:19:23,862 --> 00:19:25,887
What is it?
240
00:19:34,339 --> 00:19:36,330
Be right back.
241
00:19:46,018 --> 00:19:48,145
Lily couldn't have done it, Lois.
242
00:19:48,320 --> 00:19:50,788
- She just couldn't.
- Of course she didn't.
243
00:19:55,294 --> 00:19:57,194
The Kuan-yin!
244
00:19:58,931 --> 00:20:00,626
- Why. you dirty--
- Shut up.
245
00:20:00,799 --> 00:20:03,324
You'll get the same thing. maybe worse.
246
00:20:03,502 --> 00:20:05,026
Now lead the way downstairs.
247
00:20:05,204 --> 00:20:08,037
And remember, I’m right behind you.
248
00:20:08,207 --> 00:20:11,699
Go on. Go on.
249
00:20:54,286 --> 00:20:56,880
Turn left when you get out of the store.
250
00:20:57,055 --> 00:20:59,546
Don't bleat, or I'll kill you.
251
00:20:59,758 --> 00:21:01,783
Move. Move!
252
00:21:06,398 --> 00:21:08,332
Stand back. please.
253
00:21:36,929 --> 00:21:38,590
What's going on here?
254
00:21:38,764 --> 00:21:40,288
Good grief.
255
00:21:40,465 --> 00:21:43,957
Inspector. you better have someone get
down there and shut off the water.
256
00:21:44,503 --> 00:21:46,130
- What's the matter?
- Miss Lane!
257
00:21:56,582 --> 00:21:58,743
Don't come in here. or I'll shoot her.
258
00:21:59,451 --> 00:22:01,043
- Get more men.
- We can handle this.
259
00:22:01,220 --> 00:22:03,688
- Just keep the crowd back.
- Go ahead. Move them back.
260
00:22:03,856 --> 00:22:05,084
All right. come on.
261
00:22:05,257 --> 00:22:07,418
Don't worry. We'll get you out of this.
262
00:22:07,593 --> 00:22:09,117
He's got the Kuan-yin jade.
263
00:22:10,963 --> 00:22:12,988
-It’ll make a deal with you.
- No deals.
264
00:22:13,165 --> 00:22:15,463
- Come out with your hands up.
- Wait a minute.
265
00:22:15,634 --> 00:22:16,862
What's your deal?
266
00:22:17,035 --> 00:22:19,265
Don't make any deals.
He may have killed Lu Sung.
267
00:22:19,438 --> 00:22:21,133
Shut up!
268
00:22:21,440 --> 00:22:25,103
It’ll give up the jade and let her walk out
if I go free.
269
00:22:25,310 --> 00:22:28,279
- Is he kidding?
- Hold it.
270
00:22:28,447 --> 00:22:29,914
We'll have to think it over.
271
00:22:30,082 --> 00:22:31,447
You've got five minutes.
272
00:22:32,184 --> 00:22:34,118
Watch him.
273
00:22:34,586 --> 00:22:36,383
Who's the guy in the circus suit?
274
00:22:36,555 --> 00:22:38,318
He's Superman.
275
00:22:38,490 --> 00:22:41,220
This time he's not so super. is he?
276
00:22:41,693 --> 00:22:42,921
Wait and see.
277
00:23:08,220 --> 00:23:10,415
Who told you about
the underground tunnel. Wong?
278
00:23:10,589 --> 00:23:14,116
I knew about the tunnel because I knew
about the trap door in my apartment.
279
00:23:14,293 --> 00:23:17,592
- But I didn't know where it led.
- In the days of the Tong Wars...
280
00:23:17,763 --> 00:23:20,732
...all Chinatown
had underground tunnels. inspector.
281
00:23:20,899 --> 00:23:24,130
But I have been living
in this house for 16 years...
282
00:23:24,303 --> 00:23:27,864
...and did not know of this one.
nor the sliding wall.
283
00:23:28,040 --> 00:23:31,134
- Who told you where the tunnel led. Wong?
- Greer.
284
00:23:31,310 --> 00:23:33,574
He learned it from the man
who built this house.
285
00:23:33,745 --> 00:23:36,771
He also learned that the tunnel
could be flooded with water.
286
00:23:36,949 --> 00:23:39,281
What did Greer plan to do
with the jade statue?
287
00:23:39,451 --> 00:23:42,443
He said he would take it to England
and sell it.
288
00:23:42,621 --> 00:23:44,919
How much were you supposed to get?
289
00:23:45,257 --> 00:23:47,885
I'm too ashamed to even talk about it.
290
00:23:48,193 --> 00:23:50,457
It’ll write everything out. and I'll sign it.
291
00:23:50,629 --> 00:23:53,564
- Now. please take me out of here.
- Sit down. Wong.
292
00:23:55,634 --> 00:23:58,831
- You'll testify against Greer. won't you?
-l'll do anything you wish.
293
00:23:59,004 --> 00:24:03,202
Anything to make amends to Lu Sung.
to Lily and to myself.
294
00:24:05,544 --> 00:24:07,409
Look at me. Wong.
295
00:24:08,046 --> 00:24:11,311
I'm gonna do something I've never done
in 20 years on the police force.
296
00:24:11,483 --> 00:24:13,383
I'm going to act as the judge and jury.
297
00:24:16,188 --> 00:24:17,678
I'm not going to arrest you.
298
00:24:28,867 --> 00:24:33,702
Why. inspector. what are you trying
to do. become a Superman?
299
00:25:24,189 --> 00:25:26,180
[ENGLISH]24594
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.