Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,753 --> 00:00:04,880
Rush: I may be on
the verge of discovering
2
00:00:05,172 --> 00:00:08,258
the true nature of
destiny's mission.
3
00:00:08,550 --> 00:00:11,720
Eli: You've had control
of this ship the whole time!
4
00:00:12,012 --> 00:00:13,031
Why wouldn't you tehanyone?
5
00:00:13,055 --> 00:00:16,016
The Lucian alliance is
planning an attack on earth.
6
00:00:16,308 --> 00:00:20,145
Young: I killed Riley. I
suffocated him with my own hands.
7
00:00:20,437 --> 00:00:21,437
You are a good commander.
8
00:00:21,563 --> 00:00:24,775
Youngzthere is no mission
other than getting these people home.
9
00:00:25,067 --> 00:00:26,467
Rush: It was never about
going home,
10
00:00:26,568 --> 00:00:28,403
it's about getting us
to where we're going.
11
00:00:28,695 --> 00:00:31,281
That is the mission.
12
00:00:31,573 --> 00:00:33,825
Well, I've just completed
a thorough diagnostic
13
00:00:34,117 --> 00:00:35,911
on one of the stasis pods.
14
00:00:36,203 --> 00:00:36,703
Very informative.
15
00:00:36,995 --> 00:00:38,288
We've been
searching what we were
16
00:00:38,580 --> 00:00:40,791
able to transfer
from the archive.
17
00:00:41,083 --> 00:00:42,876
The als cure wasn't in there.
18
00:00:43,168 --> 00:00:44,648
Johansen:
The first symptoms presented
19
00:00:44,836 --> 00:00:47,005
five years after
we arrived on the planet.
20
00:00:47,297 --> 00:00:48,840
I died a few years after that.
21
00:00:49,132 --> 00:00:50,401
Scott: We've got drones,
dead ahead.
22
00:00:50,425 --> 00:00:51,051
Young: The drones
cannot track us,
23
00:00:51,343 --> 00:00:54,304
so instead, they've blockaded the
stars from which destinyrecharges.
24
00:00:54,596 --> 00:00:56,276
Eli: This could be it,
the end of the line.
25
00:00:56,390 --> 00:00:59,309
Park: There's new hybrids in
the dome we could lose forever.
26
00:00:59,601 --> 00:01:02,396
The hydroponic
dome's been breached.
27
00:01:03,021 --> 00:01:05,190
Flash blindness.
Hopefully it's temporary.
28
00:01:05,482 --> 00:01:07,276
I can't see!
29
00:01:09,528 --> 00:01:11,363
How you feeling? Oh. Great.
30
00:01:11,655 --> 00:01:13,532
I haven't had
this much rest in weeks.
31
00:01:13,824 --> 00:01:16,261
I never thought I'd say this,
but I'm actually looking forward
32
00:01:16,285 --> 00:01:18,412
to getting bleary—eyed
analyzing data.
33
00:01:20,289 --> 00:01:22,249
Well, let's see where we're at.
34
00:01:22,541 --> 00:01:24,710
I've been seeing
occasional flashes of light.
35
00:01:25,002 --> 00:01:27,421
I think that's
a good sign, right?
36
00:01:28,505 --> 00:01:31,133
Okay. Open your eyes.
37
00:01:36,430 --> 00:01:37,598
Lisa?
38
00:01:38,974 --> 00:01:42,686
It's still dark. I can't see.
39
00:01:47,899 --> 00:01:49,443
Anything?
40
00:01:51,528 --> 00:01:52,863
No.
41
00:02:08,545 --> 00:02:10,380
Colonel, you got a second?
42
00:02:10,672 --> 00:02:11,298
Can it wait?
43
00:02:11,590 --> 00:02:12,650
You look terrible. Thank you.
44
00:02:12,674 --> 00:02:15,093
You're running yourself
ragged, okay? Get some rest.
45
00:02:15,385 --> 00:02:16,654
Way ahead of you.
That's where I'm going.
46
00:02:16,678 --> 00:02:18,239
Colonel young,
this is rush. Come in.
47
00:02:18,263 --> 00:02:21,391
Ignore that. You're no
good to us exhausted.
48
00:02:21,683 --> 00:02:23,060
Colonel young?
49
00:02:23,352 --> 00:02:23,727
This is young.
50
00:02:24,019 --> 00:02:26,219
Could you join us in the
control interface room, please?
51
00:02:26,480 --> 00:02:29,483
We've something we
want to show you.
52
00:02:30,484 --> 00:02:32,402
We did it. Fantastic.
53
00:02:32,694 --> 00:02:33,362
What'd they do?
54
00:02:33,654 --> 00:02:34,363
I have no idea.
55
00:02:34,655 --> 00:02:37,616
We found a way to track the
command ships that control the drones.
56
00:02:38,075 --> 00:02:38,700
How?
57
00:02:39,034 --> 00:02:40,869
We managed to isolate
the subspace signals
58
00:02:41,161 --> 00:02:42,746
they use to communicate
with each other.
59
00:02:43,038 --> 00:02:44,247
Then we plugged the data
60
00:02:44,539 --> 00:02:47,751
into destiny's long—range
sensors, and it worked.
61
00:02:48,043 --> 00:02:49,323
Wray: So we know where they are.
62
00:02:49,586 --> 00:02:52,923
Then we can avoid them and
find safe planets to resupply.
63
00:02:53,215 --> 00:02:55,842
That was the idea, anyway.
64
00:02:57,260 --> 00:02:59,012
Let's see it.
65
00:03:02,516 --> 00:03:05,227
This is the path that the
seed ships plotted for us
66
00:03:05,519 --> 00:03:07,729
through this galaxy.
67
00:03:08,105 --> 00:03:10,982
These are the upcoming gates,
68
00:03:12,067 --> 00:03:14,820
and these are the command ships.
69
00:03:15,195 --> 00:03:15,654
Oh, my god.
70
00:03:15,987 --> 00:03:18,824
Look, we've pushed this as far
as sensor capability will allow,
71
00:03:19,116 --> 00:03:20,659
and the results are the same.
72
00:03:20,951 --> 00:03:21,951
As far as we can tell,
73
00:03:22,119 --> 00:03:25,789
they're waiting at every gate between
here and the edge of the galaxy.
74
00:03:28,291 --> 00:03:30,127
We're screwed.
75
00:03:49,229 --> 00:03:50,480
Colonel young?
76
00:03:50,772 --> 00:03:51,892
No, I'm rush, this is young.
77
00:03:52,107 --> 00:03:53,525
Colonel telford's
waiting for you.
78
00:03:53,817 --> 00:03:56,069
You sure your
sensor data is accurate?
79
00:03:56,361 --> 00:03:57,738
Of course it is.
80
00:03:58,029 --> 00:03:59,364
And they're at
every single gate?
81
00:03:59,656 --> 00:04:01,256
Well, they've figured
out how we operate.
82
00:04:01,533 --> 00:04:03,094
They know which stars
we use to recharge,
83
00:04:03,118 --> 00:04:04,798
they know that we use
the gate to resupply.
84
00:04:04,828 --> 00:04:06,514
They're everywhere we
want to be along that path.
85
00:04:06,538 --> 00:04:09,138
So go off the path. Use the shuttles
and check out ungated worlds.
86
00:04:09,166 --> 00:04:13,754
We can't do that. There's over
300 billion stars in that galaxy.
87
00:04:14,045 --> 00:04:16,131
Only a small percentage
of them have planets.
88
00:04:16,423 --> 00:04:20,177
An even smaller percentage
are capable of sustaining life.
89
00:04:20,594 --> 00:04:22,554
The seed ships did the legwork.
90
00:04:22,846 --> 00:04:24,723
They found
the needles in the haystack.
91
00:04:25,015 --> 00:04:26,492
If we go off on our own,
it could be months,
92
00:04:26,516 --> 00:04:31,021
maybe even years, between
viable worlds. It's not an option.
93
00:04:31,396 --> 00:04:32,606
What's your supply situation?
94
00:04:32,898 --> 00:04:34,900
We're looking at
about a month's worth
95
00:04:35,192 --> 00:04:36,192
of food and water.
96
00:04:36,401 --> 00:04:37,401
What about power?
97
00:04:37,486 --> 00:04:39,130
We'll die ofthirst before
that becomes an issue.
98
00:04:39,154 --> 00:04:41,406
We could really use a
supply line from home, David.
99
00:04:41,698 --> 00:04:42,842
Well, the only planet we know of
100
00:04:42,866 --> 00:04:44,426
with the power
requirements to reach you
101
00:04:44,534 --> 00:04:45,952
is still refusing to help.
102
00:04:46,536 --> 00:04:47,805
Woolsey is still
pushing diplomacy,
103
00:04:47,829 --> 00:04:49,748
but he's not making
much progress.
104
00:04:50,040 --> 00:04:51,625
Whatever the solution is
105
00:04:51,917 --> 00:04:54,628
you're gonna have to
make it happen on your own.
106
00:04:59,466 --> 00:05:02,344
Hey. I'm collecting
inventory reports.
107
00:05:02,636 --> 00:05:05,555
Guess it could be a while
before we can use the gate again.
108
00:05:05,847 --> 00:05:06,389
So I hear.
109
00:05:06,681 --> 00:05:11,645
We're actually in pretty good
shape down here for the moment.
110
00:05:14,773 --> 00:05:17,275
Matt told me about Lisa.
111
00:05:18,193 --> 00:05:20,278
Do you think her
condition's permanent?
112
00:05:20,570 --> 00:05:21,154
I don't know. I mean,
113
00:05:21,446 --> 00:05:24,241
there should have been
some progress by now.
114
00:05:24,991 --> 00:05:25,575
It's not your fault.
115
00:05:25,867 --> 00:05:28,203
You don't have the right
equipment, the resources...
116
00:05:28,495 --> 00:05:31,122
Even if I did, it wouldn't
make a difference.
117
00:05:31,456 --> 00:05:32,916
There's no treatment.
118
00:05:33,208 --> 00:05:36,002
Her corneas were burned
by ultraviolet radiation.
119
00:05:36,294 --> 00:05:39,005
If they don't heal
on their own...
120
00:05:39,881 --> 00:05:40,900
Well, I know it seems unfair,
121
00:05:40,924 --> 00:05:45,595
but sometimes you just have to
play the hand that you're dealt.
122
00:05:46,680 --> 00:05:51,309
Why do I get the feeling you're
not just talking about Lisa?
123
00:05:53,645 --> 00:05:54,771
There's still hope.
124
00:05:55,063 --> 00:05:57,399
For her and for you.
125
00:05:59,442 --> 00:06:03,697
Als is a death sentence,
Chloe, you know that,
126
00:06:04,781 --> 00:06:06,616
and it's not gonna be pretty.
127
00:06:06,908 --> 00:06:10,704
It'll start with
muscle weakness and cramping.
128
00:06:10,996 --> 00:06:17,127
Then I'll have trouble
walking, talking, feeding myself,
129
00:06:17,794 --> 00:06:21,548
and eventually,
full paralysis will set in,
130
00:06:21,840 --> 00:06:24,718
but my mind will be unaffected.
131
00:06:25,427 --> 00:06:29,639
I'll be a prisoner
trapped inside my own body.
132
00:06:29,931 --> 00:06:31,516
Like I said,
133
00:06:31,808 --> 00:06:34,686
you play the hand you're dealt.
134
00:06:37,981 --> 00:06:39,649
So, no help from home.
135
00:06:39,983 --> 00:06:40,483
No.
136
00:06:40,775 --> 00:06:42,575
Well, that doesn't leave
us with many options.
137
00:06:42,652 --> 00:06:44,905
Well, we can't run, we
can't hide, we'll have to fight.
138
00:06:45,196 --> 00:06:46,656
There's a lot of them out there.
139
00:06:46,948 --> 00:06:48,050
Rush: We don't have
to take on all of them.
140
00:06:48,074 --> 00:06:51,661
Just as many as we have to in
order to resupply when necessary.
141
00:06:51,953 --> 00:06:53,233
That's still a pretty tall order
142
00:06:53,330 --> 00:06:55,690
considering we've only taken
out one of their command ships.
143
00:06:55,957 --> 00:06:56,541
And that was with help.
144
00:06:56,833 --> 00:07:00,503
Well, we do have the element of
surprise now we're able to track them.
145
00:07:02,547 --> 00:07:03,673
Rush: Okay,
146
00:07:03,965 --> 00:07:05,365
we choose a target,
drop out of ftl,
147
00:07:05,634 --> 00:07:07,969
and open fire before it's
got a chance to respond.
148
00:07:08,261 --> 00:07:10,639
But what if it does
manage a response?
149
00:07:10,931 --> 00:07:11,556
Well, if we don't
destroy it immediately,
150
00:07:11,848 --> 00:07:14,684
we can at least cause enough
damage to gain a huge advantage.
151
00:07:14,976 --> 00:07:17,562
So, let's say this works
once, maybe even twice,
152
00:07:17,854 --> 00:07:19,123
but we're going to
start taking damage,
153
00:07:19,147 --> 00:07:21,441
and it's going to take its toll.
154
00:07:21,733 --> 00:07:24,027
Well, we find a way
to minimize that damage.
155
00:07:24,319 --> 00:07:28,239
Yeah? And I suppose you've got
an idea on how we manage that.
156
00:07:28,949 --> 00:07:30,784
As a matter of fact,
157
00:07:31,868 --> 00:07:33,411
I do.
158
00:07:38,333 --> 00:07:40,710
So you're saying
we dial up the shields?
159
00:07:41,002 --> 00:07:41,628
Well, no, not exactly.
160
00:07:41,920 --> 00:07:43,022
It's more like we tune them.
161
00:07:43,046 --> 00:07:47,300
When we're in battle, the shields
continuously cycle through various frequencies
162
00:07:47,592 --> 00:07:50,095
in the hopes of matching
incoming energy—based attacks.
163
00:07:50,387 --> 00:07:52,806
The closer the match, the
easier the attack is to absorb
164
00:07:53,098 --> 00:07:54,778
and, consequently,
the less damage we take.
165
00:07:55,016 --> 00:07:58,186
It's a guessing game,
like rock, paper, scissors.
166
00:07:58,520 --> 00:08:00,539
But in the case of the drones,
we don't have to guess.
167
00:08:00,563 --> 00:08:04,109
Thanks to someone's brilliant
idea to bring one on board.
168
00:08:04,401 --> 00:08:07,529
The energy signature of their
weapons is a fairly limited range.
169
00:08:07,821 --> 00:08:09,006
We can target
specifically for it.
170
00:08:09,030 --> 00:08:12,742
We just need to override
destiny'snormal randomized shield pattern.
171
00:08:13,034 --> 00:08:15,620
And paper covers
rock every time.
172
00:08:15,912 --> 00:08:17,792
If all destinyhas to do
is find the right match,
173
00:08:18,081 --> 00:08:19,881
why does it bother cycling
in the first place?
174
00:08:20,041 --> 00:08:22,460
Because matching and
maintaining a single specific pattern
175
00:08:22,752 --> 00:08:24,754
makes it vulnerable
to all other forms of attack.
176
00:08:25,046 --> 00:08:30,760
Right, like if they throw
scissors, and we're guessing rock.
177
00:08:31,052 --> 00:08:32,470
Not to push the analogy too far.
178
00:08:32,762 --> 00:08:33,388
Too late.
179
00:08:33,680 --> 00:08:35,992
So if we are wrong, it would
be like we have no shields at all?
180
00:08:36,016 --> 00:08:37,809
We're not wrong.
181
00:08:44,607 --> 00:08:46,860
Main weapon is
charged and ready.
182
00:08:47,193 --> 00:08:49,195
Rush, what's your status?
183
00:08:49,487 --> 00:08:52,782
Looks like destiny's accepting our
override. Shields are at maximum.
184
00:08:53,074 --> 00:08:56,119
Modulation is limited
within target range.
185
00:09:03,960 --> 00:09:05,795
Who calculated the ftljump?
186
00:09:06,087 --> 00:09:06,546
Chloe.
187
00:09:06,838 --> 00:09:07,547
Think we'll come out in range?
188
00:09:07,839 --> 00:09:09,799
Well, it's a bit like
trying to hit a dime
189
00:09:10,091 --> 00:09:11,676
with a bullet from 1,000 yards,
190
00:09:11,968 --> 00:09:13,887
but she's pretty good.
191
00:09:23,104 --> 00:09:23,772
What is that?
192
00:09:24,064 --> 00:09:25,458
Collision alarms.
We're about to hit!
193
00:09:25,482 --> 00:09:26,566
Hold on!
194
00:09:42,999 --> 00:09:45,335
I take it back,
she is very, very good.
195
00:09:45,627 --> 00:09:47,420
We've got incoming.
196
00:09:51,800 --> 00:09:54,844
It's working. Their weapons
are having almost no effect.
197
00:09:55,136 --> 00:09:56,416
Concentrate on the command ship.
198
00:09:56,513 --> 00:09:57,513
Ignore the drones.
199
00:09:57,722 --> 00:09:58,848
I don't have a shot!
200
00:09:59,140 --> 00:10:00,642
Working on it.
201
00:10:09,275 --> 00:10:12,070
The command ship is damaged,
but still operational.
202
00:10:12,362 --> 00:10:14,948
Bringing us around again.
203
00:10:18,701 --> 00:10:19,077
Young: What's that?
204
00:10:19,369 --> 00:10:20,954
The shields just dropped 10%.
205
00:10:23,039 --> 00:10:26,251
What's going on? All of a sudden
their shots are getting through!
206
00:10:27,585 --> 00:10:29,546
That's not weapons fire.
207
00:10:39,055 --> 00:10:43,768
It's the drones. They're flying
right into us. It's a kamikaze run!
208
00:10:44,602 --> 00:10:45,871
Shields are down to
halfand still dropping.
209
00:10:45,895 --> 00:10:47,331
We've lost power
in multiple sections.
210
00:10:47,355 --> 00:10:49,899
I'm down three gun positions.
I can't hold them off.
211
00:10:50,191 --> 00:10:50,900
Forget it,
there's too many, anyway!
212
00:10:51,192 --> 00:10:52,920
Just give me another crack
at that command ship.
213
00:10:52,944 --> 00:10:55,064
She's trying to outmaneuver
us. I need some more time.
214
00:10:55,196 --> 00:10:57,615
We don't have it.
Shields are failing.
215
00:11:09,377 --> 00:11:10,879
Almost there.
216
00:11:13,006 --> 00:11:14,090
We got them.
217
00:11:21,723 --> 00:11:24,559
Direct hit. The command
ship's been destroyed.
218
00:11:24,851 --> 00:11:26,829
Looks like the drones have
gone dormant.
219
00:11:26,853 --> 00:11:28,938
Away teams to the shuttles,
let's make this quick.
220
00:11:29,230 --> 00:11:33,026
We don't want to stay here
any longer than we have to. Go.
221
00:11:38,114 --> 00:11:41,034
We can't do this every
time we need to resupply.
222
00:11:41,326 --> 00:11:44,120
No. We need another plan.
223
00:11:50,376 --> 00:11:51,461
Second shuttle just docked.
224
00:11:51,753 --> 00:11:52,897
I guess they found
a few edibles,
225
00:11:52,921 --> 00:11:54,241
but the pickings
were pretty slim.
226
00:11:54,339 --> 00:11:56,382
Get us out of here.
227
00:12:03,806 --> 00:12:05,600
Colonel, do you have a minute?
228
00:12:05,892 --> 00:12:07,620
Well, I know it sounds
like a crazy idea, Eli,
229
00:12:07,644 --> 00:12:09,564
but I was actually thinking
ofgetting some sleep,
230
00:12:09,729 --> 00:12:11,439
so unless you have
some genius idea
231
00:12:11,731 --> 00:12:13,191
that solves all our problems...
232
00:12:13,483 --> 00:12:14,984
As a matter of fact, I do,
233
00:12:15,276 --> 00:12:17,111
but you're not gonna like it.
234
00:12:17,403 --> 00:12:18,589
Well, that goes without saying.
235
00:12:18,613 --> 00:12:21,950
I am notoriously hard to please,
236
00:12:23,243 --> 00:12:24,744
so let's hear it.
237
00:12:25,036 --> 00:12:26,079
Okay.
238
00:12:27,413 --> 00:12:29,624
Another day, another galaxy.
239
00:12:30,583 --> 00:12:31,960
What the hell does that mean?
240
00:12:32,252 --> 00:12:35,213
This is just one of 1,000
galaxies in destiny'spath,
241
00:12:35,505 --> 00:12:37,274
and I think you'll agree
it's turned out to be
242
00:12:37,298 --> 00:12:38,925
something of
a hostile environment.
243
00:12:39,217 --> 00:12:40,217
So?
244
00:12:40,343 --> 00:12:42,637
So, we skip it.
245
00:12:43,179 --> 00:12:45,265
One continuous ftljump
246
00:12:45,556 --> 00:12:47,684
out and around
the length of this galaxy,
247
00:12:47,976 --> 00:12:48,994
across the gap to the next one,
248
00:12:49,018 --> 00:12:51,098
until we've reached the
first gate on the other side.
249
00:12:51,354 --> 00:12:53,690
How long's that going to take?
250
00:12:53,982 --> 00:12:56,943
That's the part
you're not gonna like.
251
00:12:57,235 --> 00:12:59,862
We're only about a third of
the way through this galaxy,
252
00:13:00,154 --> 00:13:03,199
plus the gap to the next one is
quite a bit larger than last time.
253
00:13:03,491 --> 00:13:06,828
On top of that, thanks to the
ass—kicking that was just handed to us,
254
00:13:07,120 --> 00:13:08,120
we've got power issues,
255
00:13:08,162 --> 00:13:11,499
and some not insignificant
damage to the ftl drive
256
00:13:11,791 --> 00:13:13,031
that we won't have time to fix,
257
00:13:13,251 --> 00:13:15,131
which means we'll be
operating at reduced speed,
258
00:13:15,336 --> 00:13:17,016
which means we might
actually run out of...
259
00:13:17,046 --> 00:13:18,046
Eli!
260
00:13:18,131 --> 00:13:19,131
How long?
261
00:13:19,299 --> 00:13:22,135
Three years, give or take.
262
00:13:24,554 --> 00:13:25,555
Three years?
263
00:13:25,847 --> 00:13:26,347
We barely have
enough for a month.
264
00:13:26,639 --> 00:13:30,184
What do you suggest we do for food
and water while all this is happening?
265
00:13:30,476 --> 00:13:31,769
Nothing.
266
00:13:33,021 --> 00:13:36,691
That's the genius part,
by the way.
267
00:13:39,569 --> 00:13:43,364
Once you're sealed inside the stasis
pod, your metabolism shuts down.
268
00:13:43,656 --> 00:13:45,216
You don't need food or water.
Basically,
269
00:13:45,366 --> 00:13:47,160
you just sleep through
the whole thing.
270
00:13:47,452 --> 00:13:50,079
And we've found several
other corridors like this one.
271
00:13:50,371 --> 00:13:51,811
There should be
enough for everybody.
272
00:13:52,081 --> 00:13:56,961
And thanks to the research that
Brody and I have already done,
273
00:13:57,253 --> 00:13:58,629
we know they work.
274
00:13:58,921 --> 00:14:00,089
Three years.
275
00:14:00,381 --> 00:14:01,090
Give or take.
276
00:14:01,382 --> 00:14:01,841
You keep saying that.
277
00:14:02,133 --> 00:14:04,093
Rush: What Eli is
neglecting to mention
278
00:14:04,385 --> 00:14:06,429
is that a jump like this
is going to require
279
00:14:06,721 --> 00:14:08,890
every last ounce
of power we have,
280
00:14:09,182 --> 00:14:11,225
and if his calculations
are off...
281
00:14:11,517 --> 00:14:12,018
They're not.
282
00:14:12,310 --> 00:14:13,454
And we fall short
even by a fraction,
283
00:14:13,478 --> 00:14:14,854
a tenth of one percent...
284
00:14:15,146 --> 00:14:15,688
We won't.
285
00:14:15,980 --> 00:14:18,274
Then we're going to drift
the rest of the way,
286
00:14:18,566 --> 00:14:20,109
and instead of three years,
287
00:14:20,401 --> 00:14:22,779
it'll take 1,000 or more.
288
00:14:23,071 --> 00:14:25,656
I assume you were going to
get to that part.
289
00:14:26,074 --> 00:14:29,911
Look, I've run the numbers.
This could work.
290
00:14:30,203 --> 00:14:30,620
But we have to do it soon.
291
00:14:30,912 --> 00:14:33,039
We're bleeding power
from a dozen systems,
292
00:14:33,331 --> 00:14:34,683
and we can't risk
dropping out to recharge...
293
00:14:34,707 --> 00:14:39,212
Too many things that could go
wrong. We have to find another way.
294
00:14:40,671 --> 00:14:41,381
All right, uh...
295
00:14:41,672 --> 00:14:45,093
How long would it take you
to prep the rest of these pods?
296
00:14:45,385 --> 00:14:47,220
A day, maybe.
297
00:14:47,845 --> 00:14:49,222
Get to work.
298
00:14:53,309 --> 00:14:54,852
Colonel... you've got 24 hours
299
00:14:55,144 --> 00:14:57,230
to come up with a better idea.
300
00:14:59,524 --> 00:15:00,524
Wray: Three years?
301
00:15:00,691 --> 00:15:03,736
Yeah, that's in
a best—case scenario.
302
00:15:04,028 --> 00:15:05,822
The thought of being sealed
303
00:15:06,114 --> 00:15:08,116
in one of those things
for so long,
304
00:15:08,408 --> 00:15:09,408
it kind of creeps me out.
305
00:15:09,659 --> 00:15:10,785
I don't like it much, efihen
306
00:15:11,077 --> 00:15:13,287
but we're quickly
running out of options.
307
00:15:13,579 --> 00:15:14,163
Well, if we're going to do this,
308
00:15:14,455 --> 00:15:19,085
I recommend that everyone
be permitted a final visit to earth.
309
00:15:19,377 --> 00:15:20,377
Say their goodbyes.
310
00:15:20,503 --> 00:15:22,255
All right,
you make the arrangements,
311
00:15:22,547 --> 00:15:23,899
but it's gonna have to
be pretty quick.
312
00:15:23,923 --> 00:15:25,692
We pretty much have to shut
down everything to make this work,
313
00:15:25,716 --> 00:15:30,680
and if we take too long,
we're going to run out of power.
314
00:15:48,906 --> 00:15:50,450
Bollocks.
315
00:15:53,536 --> 00:15:54,829
Chloe: How's it going?
316
00:15:55,121 --> 00:15:56,247
Huh?
317
00:16:00,376 --> 00:16:01,836
Itsnot
318
00:16:02,378 --> 00:16:05,548
for what it's worth,
I went over Eli's numbers.
319
00:16:05,840 --> 00:16:07,484
It's true there's not
much margin for error,
320
00:16:07,508 --> 00:16:08,759
but I think it mightjust work.
321
00:16:09,051 --> 00:16:10,178
Yeah, if we're lucky.
322
00:16:10,470 --> 00:16:13,973
Destinyis on this path
for a reason.
323
00:16:14,265 --> 00:16:14,724
We've only strayed from it once,
324
00:16:15,016 --> 00:16:17,518
and that's what caused all
this trouble in the first place.
325
00:16:17,810 --> 00:16:19,090
But we're not
going off the path.
326
00:16:19,187 --> 00:16:21,814
At least not for good.
We're just skipping part of it.
327
00:16:22,106 --> 00:16:23,941
Yea h, but that's
what bothers me.
328
00:16:24,233 --> 00:16:26,235
This ship was launched
to solve a mystery,
329
00:16:26,527 --> 00:16:29,238
not by arriving
at some ultimate destination
330
00:16:29,530 --> 00:16:31,450
where all the questions
are answered at one time,
331
00:16:31,741 --> 00:16:35,244
but by accumulating
knowledge bit by bit.
332
00:16:35,536 --> 00:16:36,245
We skip over this galaxy,
333
00:16:36,537 --> 00:16:38,122
then who's to say
we won't skip over
334
00:16:38,414 --> 00:16:39,654
some vital piece of the puzzle,
335
00:16:39,790 --> 00:16:43,336
and then all of this,
everything we've been through,
336
00:16:44,086 --> 00:16:45,505
will be for nothing.
337
00:16:46,547 --> 00:16:48,132
There's got to be
a way to defeat them.
338
00:16:48,424 --> 00:16:49,424
I just need more time.
339
00:16:49,467 --> 00:16:51,052
Which we don't have. Look,
340
00:16:51,344 --> 00:16:55,765
you're right, if we go into those
pods, we're taking a chance.
341
00:16:56,057 --> 00:16:57,225
We might miss something
342
00:16:57,517 --> 00:16:59,357
or we might sleep
a lot longer than we planned,
343
00:16:59,560 --> 00:17:01,395
and never see
our loved ones again.
344
00:17:01,687 --> 00:17:04,148
Or we might never
wake up at all,
345
00:17:04,440 --> 00:17:06,150
but destinywill keep going.
346
00:17:06,442 --> 00:17:09,111
If we stay, and we don't find
a way to defeat the drones,
347
00:17:09,403 --> 00:17:10,780
we'll all be killed,
348
00:17:11,072 --> 00:17:12,657
and this ship will be destroyed,
349
00:17:12,949 --> 00:17:16,786
and then this really will have
all been for nothing.
350
00:17:20,623 --> 00:17:22,208
Colonel, this is Brody.
351
00:17:22,500 --> 00:17:26,379
We're ready to put
the first group into stasis.
352
00:17:31,467 --> 00:17:33,886
Please just step
into your assigned pods.
353
00:17:34,178 --> 00:17:37,348
Don't worry, I'll be
monitoring your progress.
354
00:17:44,188 --> 00:17:45,523
See you soon.
355
00:17:47,108 --> 00:17:48,359
Soon.
356
00:18:11,048 --> 00:18:12,425
It's me, mom.
357
00:18:15,511 --> 00:18:16,762
Eli.
358
00:18:17,847 --> 00:18:19,849
I don't have much time.
359
00:18:21,392 --> 00:18:24,145
Just long enough to say goodbye.
360
00:18:25,813 --> 00:18:27,607
We've got smart people
working on it.
361
00:18:27,898 --> 00:18:32,945
Really smart,
but still, three years.
362
00:18:33,237 --> 00:18:35,615
Even if it all goes well,
363
00:18:36,198 --> 00:18:37,992
three years at least.
364
00:18:38,284 --> 00:18:39,284
I'm sorry. No, no, Eli...
365
00:18:39,493 --> 00:18:43,414
I can't help thinking that if! Had
made different choices in my life,
366
00:18:43,706 --> 00:18:44,986
you wouldn't be alone right now.
367
00:18:45,124 --> 00:18:46,444
If you had made
different choices,
368
00:18:46,667 --> 00:18:49,837
you wouldn't have seen the
incredible sights you've seen,
369
00:18:50,129 --> 00:18:53,049
done the amazing
things you've done.
370
00:18:53,341 --> 00:18:56,010
I feel like I've abandoned you.
371
00:18:56,302 --> 00:18:58,679
You haven't abandoned me.
372
00:18:59,388 --> 00:19:01,223
You're living your life.
373
00:19:01,557 --> 00:19:03,059
I mean, it was hard
when I didn't...
374
00:19:03,351 --> 00:19:07,396
When I didn't know where you
were, or what you were doing,
375
00:19:07,688 --> 00:19:09,649
but now I understand.
376
00:19:12,485 --> 00:19:14,487
You don't have to be here, Eli.
377
00:19:16,155 --> 00:19:18,532
I just need to know.
378
00:19:20,409 --> 00:19:22,161
Are you happy?
379
00:19:23,162 --> 00:19:25,498
In spite of everything?
380
00:19:26,123 --> 00:19:29,919
Yeah. I am.
381
00:19:31,587 --> 00:19:33,923
That's good enough for me.
382
00:19:49,188 --> 00:19:50,189
Volker.
383
00:19:50,481 --> 00:19:50,940
Yeah.
384
00:19:51,232 --> 00:19:52,274
You on the bridge?
385
00:19:52,566 --> 00:19:52,900
Yeah.
386
00:19:53,192 --> 00:19:56,529
Good, I need you
to run a diagnostic for me.
387
00:20:12,586 --> 00:20:14,046
Come in!
388
00:20:18,426 --> 00:20:19,593
What?
389
00:20:20,219 --> 00:20:24,682
Well, as you know, we've been
powering up all the stasis pod corridors,
390
00:20:24,974 --> 00:20:25,974
and it's been...
391
00:20:26,225 --> 00:20:28,561
It's been going pretty well
up until now.
392
00:20:28,853 --> 00:20:31,147
But... what is it?
393
00:20:31,897 --> 00:20:33,607
It's the last section.
394
00:20:33,899 --> 00:20:34,567
It must have taken some damage,
395
00:20:34,859 --> 00:20:37,945
possibly even before
we came on board the ship.
396
00:20:38,237 --> 00:20:43,576
We can't bring
those pods online, so...
397
00:20:45,661 --> 00:20:48,748
We're not going to have
enough for everyone.
398
00:20:56,464 --> 00:20:59,800
The damaged pods put us
eight short of the total we need.
399
00:21:00,092 --> 00:21:00,593
What's the problem?
400
00:21:00,885 --> 00:21:03,053
Well, the ship's very old,
that's the problem.
401
00:21:03,345 --> 00:21:05,556
All right, we'll try that
again. Can we fix it?
402
00:21:05,848 --> 00:21:08,476
Not with the material
we have on board.
403
00:21:08,768 --> 00:21:10,328
We need something
called palladium hydride.
404
00:21:10,352 --> 00:21:13,522
It's a component of the
high—temperature superconductors
405
00:21:13,814 --> 00:21:15,274
that are critical
to the pod systems.
406
00:21:15,566 --> 00:21:16,646
Where do we get this stuff?
407
00:21:16,817 --> 00:21:19,028
In ores in alloy
with other metals,
408
00:21:19,320 --> 00:21:20,480
ideally on planets in systems
409
00:21:20,571 --> 00:21:22,371
that have seen substantial
meteorite activity.
410
00:21:22,656 --> 00:21:24,259
Right, now, we do have
a possible candidate,
411
00:21:24,283 --> 00:21:25,683
and it's locked out
for good reason.
412
00:21:25,826 --> 00:21:29,121
The meteorites would make
the place dangerous, if not toxic,
413
00:21:29,413 --> 00:21:32,583
but there is still
a command ship in the system.
414
00:21:32,875 --> 00:21:35,211
They know nothing
about human physiology
415
00:21:35,503 --> 00:21:39,548
or what makes a planet viable.
They just know there's a gate.
416
00:21:39,840 --> 00:21:42,551
We can still get around
the lock—out if we want to.
417
00:21:42,843 --> 00:21:44,845
Can we survive another fight?
418
00:21:45,137 --> 00:21:46,977
Even if we did, we'd use
up far too much power.
419
00:21:47,264 --> 00:21:49,558
The ship would never make
thejump to the next galaxy,
420
00:21:49,850 --> 00:21:50,559
which kind of defeats
the purpose
421
00:21:50,851 --> 00:21:52,561
of going to this planet
in the first place.
422
00:21:52,853 --> 00:21:53,270
So what are you telling me?
423
00:21:53,562 --> 00:21:56,524
We don't have a choice
but to leave eight people out?
424
00:21:56,816 --> 00:21:57,274
Tell them, "good luck,
425
00:21:57,566 --> 00:22:00,236
"you've got as long as
the food and water lasts"?
426
00:22:00,569 --> 00:22:01,729
Brody: We can't even do that.
427
00:22:01,862 --> 00:22:03,340
The power requirements
needed to maintain
428
00:22:03,364 --> 00:22:06,033
life support for eight people
for that long
429
00:22:06,325 --> 00:22:07,325
would make us fall short.
430
00:22:07,493 --> 00:22:09,745
Whoever stays out
would have to...
431
00:22:10,037 --> 00:22:11,622
Kill themselves, yeah.
432
00:22:11,914 --> 00:22:13,916
Rush: You have
no choice, colonel.
433
00:22:14,208 --> 00:22:14,875
If you want Eli's plan to work,
434
00:22:15,167 --> 00:22:18,671
you're going to have to
come up with eight names.
435
00:22:21,215 --> 00:22:22,591
It just goes from bad to worse.
436
00:22:22,883 --> 00:22:24,593
So what's colonel young decided?
437
00:22:24,885 --> 00:22:25,885
He hasn't yet, but...
438
00:22:26,011 --> 00:22:27,596
Don't even think about it.
439
00:22:27,888 --> 00:22:28,347
What?
440
00:22:28,639 --> 00:22:31,517
Volunteering to be one of
the eight. I know you, Ron.
441
00:22:32,059 --> 00:22:34,228
Maybe I would if it came to it,
442
00:22:34,520 --> 00:22:36,440
but I wouldn't ask seven
others to do it with me,
443
00:22:36,730 --> 00:22:38,530
and I don't think
colonel young would, either.
444
00:22:38,816 --> 00:22:43,529
I mean, the way I see it, we all
came here together and, if need be,
445
00:22:43,821 --> 00:22:45,614
we'll all go out together.
446
00:22:46,198 --> 00:22:48,367
Maybe it won't come to that.
447
00:22:48,659 --> 00:22:49,659
What?
448
00:22:49,785 --> 00:22:51,036
Take me to colonel young.
449
00:22:51,328 --> 00:22:54,164
Why? What are you thinking?
450
00:22:55,583 --> 00:22:57,293
We need to fall back
to this section
451
00:22:57,585 --> 00:22:58,895
and seal off
the surrounding corridors,
452
00:22:58,919 --> 00:23:02,798
shut down life support to those
areas and then reroute power...
453
00:23:03,090 --> 00:23:04,425
Okay, we're here.
454
00:23:04,884 --> 00:23:05,509
Sergeant?
455
00:23:05,801 --> 00:23:09,221
Dr. Park has something
she'd like to share.
456
00:23:09,513 --> 00:23:10,513
We'll use a decoy.
457
00:23:10,723 --> 00:23:12,474
We drop off one of
our shuttles unmanned,
458
00:23:12,766 --> 00:23:14,643
a short ftljump from the planet.
459
00:23:14,935 --> 00:23:18,397
Then we set it to broadcast
a powerful subspace burst
460
00:23:18,689 --> 00:23:19,729
mimicking a gate dial—out.
461
00:23:19,940 --> 00:23:22,300
It'll take a lot of power and it
might damage a few systems,
462
00:23:22,568 --> 00:23:25,654
but I'm guessing the shuttle
doesn't survive this plan anyway.
463
00:23:25,946 --> 00:23:29,283
No. The command ship will
investigate, taking the drones with it,
464
00:23:29,575 --> 00:23:30,159
and probably attack the shuttle,
465
00:23:30,451 --> 00:23:33,412
but in the meantime, we take
advantage of the distraction
466
00:23:33,704 --> 00:23:35,706
to dial in and get
the palladium hydride.
467
00:23:35,998 --> 00:23:38,459
We can recalibrate
the shields on the shuttle
468
00:23:38,751 --> 00:23:40,044
just like we did destiny,
469
00:23:40,336 --> 00:23:41,396
and remote pilot
an evasive course
470
00:23:41,420 --> 00:23:44,214
that'll make it harder for the
drones to connect with a suicide run.
471
00:23:44,506 --> 00:23:46,216
If we're gonna
sacrifice it anyway,
472
00:23:46,508 --> 00:23:48,594
we can rig the engines
to go critical.
473
00:23:48,886 --> 00:23:50,196
Ram it straight
into the command ship,
474
00:23:50,220 --> 00:23:51,573
give them a taste of
their own medicine.
475
00:23:51,597 --> 00:23:53,390
And we'd still
have one shuttle left.
476
00:23:53,682 --> 00:23:56,685
All right, I think it sounds
like a great idea.
477
00:23:56,977 --> 00:23:58,771
Let's do it.
478
00:24:00,147 --> 00:24:02,816
Hey, that's good work, Dr. Park.
479
00:24:13,327 --> 00:24:14,828
All right, we're in position.
480
00:24:15,120 --> 00:24:19,959
Rush, this is young.
Launch the shuttle.
481
00:24:28,008 --> 00:24:31,470
Subspace link is in place. We
should be able to get shuttle telemetry,
482
00:24:31,762 --> 00:24:34,640
and access the flight controls
with minimal delay.
483
00:24:34,932 --> 00:24:35,932
Young: Understood.
484
00:24:36,016 --> 00:24:38,936
Get us as far away
from here as possible.
485
00:24:46,902 --> 00:24:48,046
You know what
we're looking for, right?
486
00:24:48,070 --> 00:24:49,310
Well, I can identify the rocks,
487
00:24:49,530 --> 00:24:50,948
but we can't test
for concentration.
488
00:24:51,240 --> 00:24:53,909
Our best bet is to bring back
as much as possible.
489
00:24:54,201 --> 00:24:55,720
Ifthis works,
we should have enough time
490
00:24:55,744 --> 00:24:57,955
to load up as much
as the kino sled can hold.
491
00:24:58,247 --> 00:25:00,040
And what if it doesn't?
492
00:25:07,006 --> 00:25:08,006
Okay.
493
00:25:08,215 --> 00:25:10,259
I think we're good.
494
00:25:10,926 --> 00:25:13,137
Broadcasting the signal now.
495
00:25:15,305 --> 00:25:18,142
Let's hope they take the bait.
496
00:25:20,394 --> 00:25:22,563
Come on, come on.
497
00:25:32,531 --> 00:25:33,531
That's it.
498
00:25:33,782 --> 00:25:35,218
The command ship
just dropped off the screen.
499
00:25:35,242 --> 00:25:37,053
They've got to be in
hyperspace. They're on their way.
500
00:25:37,077 --> 00:25:38,287
Gate room, this is young.
501
00:25:38,579 --> 00:25:39,872
Start dialing.
502
00:26:00,768 --> 00:26:03,187
This is gate room.
We have a connection.
503
00:26:03,479 --> 00:26:03,896
Away team is en route.
504
00:26:04,188 --> 00:26:06,065
Start removing shuttle
engine safety protocols.
505
00:26:06,356 --> 00:26:09,109
We're gonna have to time
this overload to the last second.
506
00:26:16,325 --> 00:26:18,368
We got anything?
507
00:26:18,994 --> 00:26:20,370
Screens are clear.
508
00:26:22,456 --> 00:26:22,831
Oh! Hold on.
509
00:26:23,123 --> 00:26:25,667
Command ship just
dropped out near the shuttle.
510
00:26:26,293 --> 00:26:27,461
They're launching drones.
511
00:26:27,753 --> 00:26:28,921
Rush, you're on.
512
00:26:29,463 --> 00:26:32,132
Initiating evasive maneuvers.
513
00:26:39,348 --> 00:26:41,683
Barnes, what's our status
with the away team?
514
00:26:41,975 --> 00:26:44,269
They found several
impact craters near the gate.
515
00:26:44,561 --> 00:26:47,564
They've already begun
collecting samples.
516
00:26:55,697 --> 00:26:56,156
Whoa! Watch out.
517
00:26:56,448 --> 00:26:58,909
It's all right, I've got it.
Stabilizing.
518
00:27:00,494 --> 00:27:01,870
Initiate the overload.
519
00:27:02,162 --> 00:27:03,762
You sure? If it
can't get close enough...
520
00:27:04,039 --> 00:27:05,958
Just do it!
521
00:27:07,042 --> 00:27:11,046
They're launching more drones.
The shuttle doesn't have much time.
522
00:27:14,842 --> 00:27:16,593
Overload in 10 seconds.
523
00:27:21,473 --> 00:27:22,724
Six,
524
00:27:23,016 --> 00:27:24,059
five,
525
00:27:24,434 --> 00:27:25,811
four...
526
00:27:35,279 --> 00:27:36,279
It's gone,
527
00:27:36,446 --> 00:27:38,258
but it's a pretty safe bet
more are on the way.
528
00:27:38,282 --> 00:27:41,160
Yeah, we're not going to
wait around to find out.
529
00:27:56,425 --> 00:27:57,593
Nice work, gentlemen.
530
00:27:57,885 --> 00:27:59,386
You got what you need?
531
00:27:59,678 --> 00:28:00,762
We're good.
532
00:28:01,054 --> 00:28:03,891
Let's get this stuff
out of here.
533
00:28:19,156 --> 00:28:20,782
You ready to go?
534
00:28:21,325 --> 00:28:24,620
I don't know what I'm gonna say.
535
00:28:24,912 --> 00:28:27,873
He doesn't even know I'm
his father. I'm just some guy
536
00:28:28,165 --> 00:28:32,127
who shows up every once in
a while to see how he's doing.
537
00:28:34,171 --> 00:28:37,674
And, how is he doing?
538
00:28:38,634 --> 00:28:39,760
His mom is...
539
00:28:40,052 --> 00:28:44,473
I think she's a good person. I
just don't think she's a good parent.
540
00:28:44,765 --> 00:28:46,159
Folks from homeworld command
tell me
541
00:28:46,183 --> 00:28:48,644
if I was to make the
phone call, they'll step in,
542
00:28:48,936 --> 00:28:51,688
see he's raised
in a proper home.
543
00:28:52,356 --> 00:28:56,985
Well, I wouldn't
make any rash decisions.
544
00:28:57,277 --> 00:29:00,197
What about you? What are
you gonna say to Sharon?
545
00:29:00,489 --> 00:29:04,910
Oh, I just got back,
and I didn't see her.
546
00:29:05,202 --> 00:29:07,996
She's at
a conference in Brussels.
547
00:29:08,830 --> 00:29:09,998
Not enough time.
548
00:29:10,290 --> 00:29:11,625
Sorry.
549
00:29:13,627 --> 00:29:15,837
You know,
550
00:29:16,129 --> 00:29:19,299
You go back
billions of light—years,
551
00:29:20,342 --> 00:29:21,677
cross an entire universe,
552
00:29:21,969 --> 00:29:26,473
and you're just separated
by a couple of thousand miles.
553
00:29:27,557 --> 00:29:31,853
Anyway, I got to talk
to her on the phone.
554
00:29:33,981 --> 00:29:35,857
What'd you say?
555
00:29:39,486 --> 00:29:42,948
I said I was sorry.
556
00:29:43,240 --> 00:29:48,620
That this wasn't
fair to her anymore,
557
00:29:48,912 --> 00:29:51,456
and she should just move on.
558
00:29:53,917 --> 00:29:56,086
What did she say?
559
00:29:57,296 --> 00:29:59,047
Not much.
560
00:29:59,339 --> 00:30:00,549
She...
561
00:30:02,009 --> 00:30:04,386
She just started crying.
562
00:31:25,300 --> 00:31:27,469
Eat up, everybody.
Except for the canned goods,
563
00:31:27,761 --> 00:31:29,081
this is all going
to waste anyway.
564
00:31:29,179 --> 00:31:32,265
For once, I'm stuffed.
I can't eat another bite.
565
00:31:32,557 --> 00:31:35,394
Mmm. I think I can use
just a little bit more.
566
00:31:35,685 --> 00:31:36,395
Wray: Oh, yeah?
567
00:31:36,686 --> 00:31:39,940
All right, colonel,
how about a toast?
568
00:31:40,232 --> 00:31:41,232
Really? Yes.
569
00:31:41,441 --> 00:31:43,151
All right. All right, why not?
570
00:31:43,443 --> 00:31:50,158
Well, we've been through a
hell of lot together, that's for sure.
571
00:31:50,450 --> 00:31:51,730
I guess it would
be easy to dwell
572
00:31:51,827 --> 00:31:52,452
on everything that we have lost,
573
00:31:52,744 --> 00:31:56,206
but I thinktoday I would rather
think about what we still have,
574
00:31:56,498 --> 00:31:58,166
and maybe what we've gained.
575
00:31:58,458 --> 00:32:00,794
We're a... we're family now,
576
00:32:01,086 --> 00:32:03,296
whether we like it or not.
577
00:32:03,588 --> 00:32:07,259
Sons, daughters, sisters.
578
00:32:07,926 --> 00:32:11,179
Even the slightly crazy uncle
who, despite everything,
579
00:32:11,471 --> 00:32:14,391
still manages to come
through for you in the end.
580
00:32:18,353 --> 00:32:18,854
You are
581
00:32:19,146 --> 00:32:22,649
the smartest, bravest,
most compassionate people
582
00:32:22,941 --> 00:32:26,945
that I have ever had
the honor to serve with.
583
00:32:27,863 --> 00:32:29,239
To family.
584
00:32:29,531 --> 00:32:31,867
To family. To family.
585
00:32:42,752 --> 00:32:44,254
Sweet dreams.
586
00:32:55,974 --> 00:32:57,434
You all right?
587
00:32:58,143 --> 00:32:59,603
Yes, sir.
588
00:33:03,398 --> 00:33:06,485
Well, I guess you're finally
going to get some sleep.
589
00:33:06,776 --> 00:33:09,946
Three years.
That should be enough.
590
00:33:13,742 --> 00:33:16,244
Lieutenant, go ahead.
591
00:33:16,536 --> 00:33:17,120
Are you sure?
592
00:33:17,412 --> 00:33:20,332
Yeah. Yeah,
we're going to be fine.
593
00:33:59,454 --> 00:34:03,291
Young: So, rush and Eli are
finishing up the last of the programming.
594
00:34:03,583 --> 00:34:05,460
They should be done
by the time I get back.
595
00:34:05,752 --> 00:34:07,629
You're not going
to go see Emily?
596
00:34:07,921 --> 00:34:08,588
We're done.
597
00:34:08,880 --> 00:34:10,423
Why re—open old wounds?
598
00:34:10,715 --> 00:34:11,995
You know, for what it's worth...
599
00:34:12,259 --> 00:34:12,968
David, listen,
600
00:34:13,260 --> 00:34:15,303
my marriage, that was...
601
00:34:15,595 --> 00:34:17,305
That was broken a long time ago,
602
00:34:17,597 --> 00:34:20,267
and I have no one
to blame but myself.
603
00:34:20,559 --> 00:34:22,319
Whatever happens,
we're not giving up on you.
604
00:34:22,352 --> 00:34:26,398
Some of us may have a few more
gray hairs, but we'll still be here.
605
00:34:28,024 --> 00:34:30,277
Good luck, Everett.
606
00:34:30,569 --> 00:34:32,362
Thanks, David.
607
00:34:33,905 --> 00:34:35,185
Eli: How could we
have missed it?
608
00:34:35,323 --> 00:34:36,592
Rush: There was no way
of knowing.
609
00:34:36,616 --> 00:34:37,325
But we ran a diagnostic!
610
00:34:37,617 --> 00:34:39,537
And it showed no problems,
because at that stage,
611
00:34:39,619 --> 00:34:42,497
that particular section
had yet to be fully engaged.
612
00:34:42,789 --> 00:34:43,789
What's going on?
613
00:34:43,832 --> 00:34:44,416
We repaired the eight pods,
614
00:34:44,708 --> 00:34:46,628
but one of them was more
damaged than we thought.
615
00:34:46,918 --> 00:34:48,104
It came online
with the rest of them,
616
00:34:48,128 --> 00:34:51,464
but when we ran final checks,
it just died.
617
00:34:52,382 --> 00:34:54,342
We might be one short.
618
00:34:55,969 --> 00:34:57,596
Okay, try it now.
619
00:35:00,473 --> 00:35:01,473
It's no use.
620
00:35:01,558 --> 00:35:03,478
Right. Go back down
to the control interface room
621
00:35:03,685 --> 00:35:04,805
and go through the database.
622
00:35:04,978 --> 00:35:07,897
There's over 1,700 pages
devoted to this system.
623
00:35:08,189 --> 00:35:10,358
You'd better get started, then.
624
00:35:15,530 --> 00:35:17,240
Colonel,
625
00:35:19,534 --> 00:35:21,411
we have to talk.
626
00:35:28,335 --> 00:35:28,835
Eli...
627
00:35:29,127 --> 00:35:30,407
Before you ask,
the answer is no.
628
00:35:30,670 --> 00:35:32,380
I haven't found any
magical solutions yet.
629
00:35:32,672 --> 00:35:33,672
It's gonna take time.
630
00:35:33,840 --> 00:35:39,429
According to rush, if two of
us go into the pods now, today,
631
00:35:39,721 --> 00:35:41,115
the one that stays outside
could keep
632
00:35:41,139 --> 00:35:42,807
minimal life support going
for two weeks
633
00:35:43,099 --> 00:35:47,145
before it starts eating into the
power reserved for the jump.
634
00:35:47,437 --> 00:35:48,437
Soundsaboutnght
635
00:35:48,688 --> 00:35:51,483
well, he's... he's
volunteered to be the one.
636
00:35:52,567 --> 00:35:54,152
You're kidding me.
637
00:35:54,569 --> 00:35:55,569
Really? Yeah.
638
00:35:55,820 --> 00:35:57,298
He says he's most
qualified to figure out
639
00:35:57,322 --> 00:35:59,407
what's wrong with
the pod and then fix it.
640
00:35:59,699 --> 00:36:00,200
I don't know about that.
641
00:36:00,492 --> 00:36:05,413
Yeah, and I don't think I can let
him do it. You know, I think it's...
642
00:36:05,705 --> 00:36:07,582
It's gonna be me.
643
00:36:08,667 --> 00:36:09,787
You're going to fix the pod?
644
00:36:09,959 --> 00:36:12,420
I'm obviously not
going to fix the pod, Eli.
645
00:36:12,712 --> 00:36:14,422
Then you're
talking about suicide.
646
00:36:14,714 --> 00:36:15,714
I can't trust him.
647
00:36:15,799 --> 00:36:18,152
I can't be sure he's going to do
the right thing when the time comes.
648
00:36:18,176 --> 00:36:20,196
I'll admit he's not perfect,
but I don't think that...
649
00:36:20,220 --> 00:36:21,656
And what if he
doesn't find a solution?
650
00:36:21,680 --> 00:36:24,057
What if after two weeks,
he loses his nerve,
651
00:36:24,349 --> 00:36:25,868
and then he keeps
the life support going,
652
00:36:25,892 --> 00:36:28,395
even for just a few days,
what happens?
653
00:36:28,687 --> 00:36:32,357
Then we drop out early
and drift.
654
00:36:32,649 --> 00:36:34,442
And wake up in 1,000 years.
655
00:36:34,734 --> 00:36:37,153
If we wake up at all. Right.
656
00:36:37,946 --> 00:36:39,531
It's the only choice.
657
00:36:42,117 --> 00:36:43,660
No, it's not.
658
00:36:47,372 --> 00:36:48,748
I'll do it.
659
00:36:49,624 --> 00:36:50,624
Eli...
660
00:36:50,750 --> 00:36:52,460
If you stay out, it's automatic.
661
00:36:52,752 --> 00:36:53,378
You're dead.
662
00:36:53,670 --> 00:36:55,130
If I do it,
at least I have a chance.
663
00:36:55,422 --> 00:36:56,862
Maybe even
a better chance than rush.
664
00:36:57,090 --> 00:37:00,927
For too long, I've been
content to stay in his shadow,
665
00:37:01,219 --> 00:37:06,474
play the part of the eager young
protege, take his orders, but...
666
00:37:07,976 --> 00:37:10,520
I'm not afraid
to say it anymore.
667
00:37:10,812 --> 00:37:12,564
I'm smarter than him.
668
00:37:13,648 --> 00:37:15,525
And all three of us know it.
669
00:37:15,817 --> 00:37:17,485
I can't ask you to do that.
670
00:37:17,777 --> 00:37:20,739
And I can't take no
for an answer.
671
00:37:23,575 --> 00:37:24,826
Sorry.
672
00:37:36,379 --> 00:37:37,630
Hey.
673
00:37:38,965 --> 00:37:41,342
He told me about
the conversation.
674
00:37:41,760 --> 00:37:44,345
Oh. Right.
675
00:37:44,679 --> 00:37:45,679
Awkward.
676
00:37:45,889 --> 00:37:46,889
No, not really.
677
00:37:47,056 --> 00:37:49,851
I knew he wouldn't trust
me enough to let me stay.
678
00:37:50,143 --> 00:37:52,437
You did? Well, in
case you hadn't noticed,
679
00:37:52,729 --> 00:37:53,188
we do have history.
680
00:37:53,480 --> 00:37:55,398
Is that why you volunteered
in the first place?
681
00:37:55,690 --> 00:37:57,525
Because you knew
he wouldn't accept?
682
00:37:57,817 --> 00:37:59,861
What difference does it make?
683
00:38:02,530 --> 00:38:03,615
No.
684
00:38:04,699 --> 00:38:06,534
The only thing
I failed to anticipate
685
00:38:06,826 --> 00:38:10,830
was that you would volunteer
to take my place.
686
00:38:11,122 --> 00:38:12,791
So, you did want it to be young.
687
00:38:13,082 --> 00:38:14,751
I don't want anyone to die, Eli.
688
00:38:15,043 --> 00:38:16,753
This isn't even
my idea, remember?
689
00:38:17,045 --> 00:38:19,380
But you didn't come up
with a better one.
690
00:38:19,672 --> 00:38:22,091
Not in the allotted time, no.
691
00:38:22,383 --> 00:38:23,703
Which just goes
to prove my point.
692
00:38:23,843 --> 00:38:25,762
We're going to need you
on the other side.
693
00:38:26,387 --> 00:38:27,555
Oh,
694
00:38:27,847 --> 00:38:28,556
I'll be there.
695
00:38:28,848 --> 00:38:32,435
You know, maybe I haven't
said this often enough, Eli,
696
00:38:32,727 --> 00:38:34,646
but you do have...
697
00:38:36,731 --> 00:38:39,067
You do have
tremendous potential.
698
00:38:39,359 --> 00:38:41,569
I'd hate to see you
throw it all away.
699
00:38:41,861 --> 00:38:43,154
I'm not.
700
00:38:44,364 --> 00:38:46,616
Anyway, what's the point
of having potential
701
00:38:46,908 --> 00:38:49,911
if you're not going to step up
when you're really needed?
702
00:38:53,206 --> 00:38:56,000
You've come a long way
from that video—game slacker
703
00:38:56,292 --> 00:38:58,378
I discovered a year ago.
704
00:38:58,670 --> 00:38:59,670
Thanks
705
00:38:59,712 --> 00:39:01,714
you've been pretty consistent.
706
00:39:20,775 --> 00:39:22,068
Colonel.
707
00:39:23,486 --> 00:39:25,154
Mr. Wallace.
708
00:39:45,800 --> 00:39:48,177
You're sure about this, right?
709
00:39:48,803 --> 00:39:53,057
I've never been more
sure of anything in my life.
710
00:40:03,568 --> 00:40:04,777
You're a good man, Eli.
711
00:40:05,069 --> 00:40:07,739
Now, get this done, and
we'll see you on the other side.
712
00:40:08,031 --> 00:40:09,824
Right. Right.
50263
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.