All language subtitles for Payback.Money.and.Power.E11.230210.HDTV-NEXT an8

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,977 --> 00:00:06,977 ALL CHARACTERS, PLACES, ORGANIZATIONS, CASES, 2 00:00:06,977 --> 00:00:09,977 AND THE SETTINGS OF THE PROSECUTION IN THIS DRAMA ARE FICTITIOUS. 3 00:01:38,575 --> 00:01:39,952 SON SEUNG-JIN CANDIDATE PRESS CONFERENCE 4 00:01:40,035 --> 00:01:41,161 From this point on… 5 00:01:43,289 --> 00:01:45,708 I will atone for my past actions. 6 00:01:46,208 --> 00:01:49,044 Starting with my family, to my predecessors, 7 00:01:50,129 --> 00:01:52,965 I will investigate everyone without concession. 8 00:01:55,050 --> 00:01:56,385 I, Hwang Gi-seok, 9 00:01:57,553 --> 00:01:59,346 as a whistle-blower myself, 10 00:01:59,972 --> 00:02:02,808 will fight to establish an upright and honorable Prosecution… 11 00:02:06,020 --> 00:02:07,438 until the very end. 12 00:02:27,583 --> 00:02:30,586 What's your plan when you can't win an easy battle like this? 13 00:02:31,837 --> 00:02:33,922 Justice without intellect 14 00:02:34,757 --> 00:02:36,467 is utterly useless. 15 00:02:39,553 --> 00:02:43,724 I will use Hwang Gi-seok to wipe out everyone. 16 00:02:44,433 --> 00:02:46,143 Did you forget what you said me? 17 00:02:46,226 --> 00:02:48,979 Do you really think Hwang will stick it out to the end? 18 00:02:50,689 --> 00:02:52,066 I'll be right behind him. 19 00:02:55,778 --> 00:02:57,029 He's just a chess piece 20 00:02:58,113 --> 00:03:00,240 I move on my chessboard. 21 00:03:04,370 --> 00:03:05,412 Fine. 22 00:03:06,497 --> 00:03:07,873 Just do it by the law. 23 00:03:08,999 --> 00:03:11,085 I'll arrest anyone who doesn't follow it, 24 00:03:11,794 --> 00:03:13,253 whether it's Hwang, 25 00:03:14,296 --> 00:03:15,631 or even you. 26 00:03:17,758 --> 00:03:18,842 You know this already. 27 00:03:20,386 --> 00:03:22,054 I may not be the brightest, 28 00:03:22,596 --> 00:03:24,556 but I'm a persevering dumbass. 29 00:03:27,059 --> 00:03:28,519 I'm not giving up until the end. 30 00:03:35,943 --> 00:03:38,362 Who was behind the past stock manipulation case? 31 00:03:40,239 --> 00:03:44,034 Who caused the Bawoo Fund crisis that crippled the national economy? 32 00:03:45,494 --> 00:03:48,831 Do you think it's me and Lee Su-dong, whose photo you saw online? 33 00:03:48,914 --> 00:03:50,040 The truth… 34 00:03:52,084 --> 00:03:53,335 must be revealed 35 00:03:54,420 --> 00:03:56,255 by rigorous investigations. 36 00:03:57,005 --> 00:03:59,883 If Chairman Myung is really the man behind everything, 37 00:03:59,967 --> 00:04:04,304 doesn't that make you the epicenter of corruption within Prosecution? 38 00:04:12,604 --> 00:04:15,065 I have the evidence to prove the facts. 39 00:04:16,275 --> 00:04:21,363 We've obtained from Lee Su-dong, the sponsorship bribery ledger. 40 00:04:21,447 --> 00:04:23,282 Have you secured the evidence? 41 00:04:23,365 --> 00:04:25,325 Which names are written in the ledger? 42 00:04:25,409 --> 00:04:27,536 Are the Supreme Office seniors involved? 43 00:04:27,619 --> 00:04:29,037 As a working prosecutor, 44 00:04:29,955 --> 00:04:32,124 I will observe how the task force responds. 45 00:04:33,000 --> 00:04:34,585 If they're willing to investigate, 46 00:04:35,836 --> 00:04:38,505 I will cooperate and provide all obtained evidence. 47 00:04:52,394 --> 00:04:53,979 Why did you lie? 48 00:04:55,898 --> 00:04:58,942 You retrieved no such ledger from Lee. 49 00:05:06,325 --> 00:05:09,661 They won't know what we have anyway. 50 00:05:11,997 --> 00:05:14,208 For this sort of strategy, the setup is everything. 51 00:05:14,291 --> 00:05:16,710 You need to bluff to make the opponent anxious, 52 00:05:16,793 --> 00:05:19,087 so the public opinion flows in our favor. 53 00:05:19,171 --> 00:05:22,758 But more importantly, if we want to use Lee effectively-- 54 00:05:22,841 --> 00:05:25,594 It's not a matter of whether the proof exists or not. 55 00:05:26,720 --> 00:05:30,641 Oh, right. I suppose it's because you can just make evidence as needed. 56 00:05:32,476 --> 00:05:35,062 If you don't like how I operate… 57 00:05:38,440 --> 00:05:41,109 it's not too late to tell the truth to the press. 58 00:05:41,693 --> 00:05:43,070 Why would I do that? 59 00:05:43,987 --> 00:05:46,031 We put you on stage to do exactly this. 60 00:05:47,699 --> 00:05:52,496 Keep it up, sir Bark and bite on command. 61 00:06:12,349 --> 00:06:14,601 "Who caused the Bawoo Fund crisis?" 62 00:06:14,685 --> 00:06:17,229 Your facial expression was on point. 63 00:06:17,312 --> 00:06:18,814 You almost had me fooled. 64 00:06:21,066 --> 00:06:22,526 Good job. 65 00:06:22,609 --> 00:06:24,987 Just as our Chef Hwang predicted, 66 00:06:25,571 --> 00:06:27,489 the evening news is all over this. 67 00:06:28,907 --> 00:06:31,952 Headlines about tampering ledgers, and equity relationships, 68 00:06:32,035 --> 00:06:35,330 the public's too busy living life to follow such drudgeries. 69 00:06:36,039 --> 00:06:38,458 Leave a strong impression, then they'll mobilize. 70 00:06:39,251 --> 00:06:41,587 I can guarantee this though, 71 00:06:41,670 --> 00:06:44,923 you'd have made a fortune manipulating the stock market. 72 00:06:49,469 --> 00:06:50,971 Are you going to be okay? 73 00:06:51,054 --> 00:06:55,183 Going forward. The other side will have a target on your back. 74 00:06:56,602 --> 00:06:59,062 It's easy to predict how the seniors will respond. 75 00:06:59,146 --> 00:07:00,814 If all goes according to plan, 76 00:07:01,648 --> 00:07:02,816 I'll be fine. 77 00:07:03,567 --> 00:07:04,985 Who says I'm worried for you? 78 00:07:05,902 --> 00:07:09,197 You know this well. That you might actually get killed. 79 00:07:14,620 --> 00:07:17,497 Watch your back. I own you now. 80 00:07:39,728 --> 00:07:43,523 You mean you really don't know where Lee Su-dong went? 81 00:07:44,107 --> 00:07:45,359 I really don't know. 82 00:07:45,442 --> 00:07:48,195 I told them everything I know. 83 00:07:50,113 --> 00:07:51,365 Shall I knock some sense into her? 84 00:07:52,491 --> 00:07:55,827 No, she's useless to us if we ruin her face. 85 00:07:57,496 --> 00:08:01,166 Retrieve her house, car, and anything she received from Lee. 86 00:08:02,000 --> 00:08:03,001 As for her, 87 00:08:03,085 --> 00:08:05,754 sell her off someplace for a high price. 88 00:08:05,837 --> 00:08:08,840 Chairman-- Wait. Please wait. 89 00:08:10,967 --> 00:08:14,221 Su-dong gave me this number for when things like this happened. 90 00:08:14,304 --> 00:08:15,472 You're saying that now? 91 00:08:15,555 --> 00:08:16,932 It's fine. 92 00:08:18,183 --> 00:08:20,477 -Give the bitch her phone. -Yes, sir. 93 00:08:31,738 --> 00:08:35,450 Hello? One moment. I'll put him on the phone. 94 00:08:41,998 --> 00:08:43,792 It's me. Where are you? 95 00:08:44,376 --> 00:08:45,419 I'm at Prosecution. 96 00:08:46,670 --> 00:08:47,963 Prosecution? 97 00:08:49,840 --> 00:08:52,259 It's not Su-dong. It's a prosecutor. 98 00:08:53,051 --> 00:08:54,636 Hello there, Chairman. 99 00:08:54,720 --> 00:08:56,471 It's Prosecutor Jang Tae-chun. 100 00:08:57,431 --> 00:09:00,517 Oh, Mr. Jang. Been a while. 101 00:09:00,600 --> 00:09:04,187 Miss Kim Ju-yeon is a key witness for us. 102 00:09:04,771 --> 00:09:07,023 By any chance, is she in some kind of danger? 103 00:09:08,316 --> 00:09:09,943 Not at all. 104 00:09:10,694 --> 00:09:14,948 Good. Don't do anything to her, even if you want to. 105 00:09:15,031 --> 00:09:19,035 If you remain quiet, I'll pay a visit with a warrant soon. 106 00:09:19,536 --> 00:09:21,163 That won't be necessary. 107 00:09:22,581 --> 00:09:24,624 You must be busy. I'll let you go. 108 00:09:25,584 --> 00:09:26,626 Goodbye. 109 00:09:31,339 --> 00:09:32,883 Can I go now? 110 00:09:40,307 --> 00:09:41,391 Wow. 111 00:09:44,561 --> 00:09:45,979 Mr. Nam, it's as you predicted. 112 00:09:47,647 --> 00:09:48,982 Myung's easy to predict. 113 00:09:50,275 --> 00:09:53,779 He wouldn't do anything to her after that phone call, would he? 114 00:09:53,862 --> 00:09:56,198 He's not that reckless. 115 00:09:57,032 --> 00:10:00,160 He just gets clever when dealing with the powerful. 116 00:10:00,994 --> 00:10:02,788 Then he's just a coward. 117 00:10:03,789 --> 00:10:05,248 Weak before the strong, 118 00:10:05,874 --> 00:10:07,250 but wicked to the weak. 119 00:10:07,834 --> 00:10:09,419 Same goes for Hwang. 120 00:10:09,503 --> 00:10:14,216 So your uncle wants to capture bad guys with the hands of a bad guy. 121 00:10:14,299 --> 00:10:15,675 Correct? 122 00:10:15,759 --> 00:10:16,927 Doesn't matter. 123 00:10:17,427 --> 00:10:19,888 Once a bad guy, always a bad guy. 124 00:10:20,972 --> 00:10:23,850 We have to arrest every one of them. Shouldn't matter who. 125 00:10:23,934 --> 00:10:26,269 It's easier said than done. 126 00:10:26,353 --> 00:10:28,146 I've been after Hwang for so long. 127 00:10:28,230 --> 00:10:30,941 I fought so hard to get him at every opportunity. 128 00:10:32,234 --> 00:10:34,277 He shattered me to pieces every time. 129 00:10:34,361 --> 00:10:35,695 Damn. 130 00:10:35,779 --> 00:10:39,908 In reality, trying to go by law and order 131 00:10:40,534 --> 00:10:42,702 is like trying to catch lightning in a bottle. 132 00:10:43,286 --> 00:10:44,538 Wait a minute. 133 00:10:44,621 --> 00:10:47,290 You didn't take a stand not knowing you'd shatter. 134 00:10:47,374 --> 00:10:49,125 If something's worth fighting for, 135 00:10:49,209 --> 00:10:51,837 shouldn't we fight, no matter what the odds? 136 00:10:52,629 --> 00:10:54,047 Am I wrong? 137 00:10:54,130 --> 00:10:57,133 -You are right. -I do see your point. 138 00:10:57,634 --> 00:11:00,303 I guess no experienced advice can curb your passion. 139 00:11:01,596 --> 00:11:05,141 Whether you win or lose, do what you have to do. 140 00:11:06,017 --> 00:11:10,313 I'll shield you from frontal attacks and take care of top brass for you. 141 00:11:11,106 --> 00:11:13,275 Okay. Let's go for it. 142 00:11:23,827 --> 00:11:25,829 Hwang Gi-seok, that crazy fuck. 143 00:11:25,912 --> 00:11:28,456 He's challenging us? 144 00:11:28,540 --> 00:11:32,711 Lock him up for defamation, libel, and disclosure of classified information. 145 00:11:32,794 --> 00:11:37,215 Hwang is a clever man. We play his game, we fall for his trap. 146 00:11:37,299 --> 00:11:41,636 You're right. We can't have him acquire this persecuted-prosecutor image. 147 00:11:42,220 --> 00:11:44,389 I hear Hwang's wife runs a restaurant 148 00:11:44,472 --> 00:11:47,642 on a VIP membership basis. Is that true? 149 00:11:47,726 --> 00:11:49,686 Yeah, I'm a member there. 150 00:11:50,437 --> 00:11:52,230 May I have the list of the VIP members? 151 00:11:52,314 --> 00:11:56,276 Let me shake down a few people, and link them to a bribery charge. 152 00:11:56,359 --> 00:11:59,070 You want to target the wife to strike him from behind? 153 00:11:59,988 --> 00:12:00,989 Good direction. 154 00:12:01,573 --> 00:12:03,199 Well, I guess that's fine. 155 00:12:03,950 --> 00:12:05,452 But what about Lee Su-dong? 156 00:12:05,535 --> 00:12:07,829 I'll do what I was taught by Hwang. 157 00:12:08,413 --> 00:12:11,082 I'll take care of sealing his lips. 158 00:12:12,334 --> 00:12:13,501 You have a plan? 159 00:12:16,087 --> 00:12:17,213 Okay. 160 00:12:17,297 --> 00:12:19,424 {\an8}Who owns Bawoo Fund? Who is actually behind it? 161 00:12:19,507 --> 00:12:21,301 {\an8}QUESTION TAKES SOCIAL MEDIA BY STORM 162 00:12:21,384 --> 00:12:25,388 {\an8}Since Prosecutor Hwang's speech, social media has lit up in a frenzy. 163 00:12:25,472 --> 00:12:28,016 {\an8}Over 10 million posts have been posted. 164 00:12:28,099 --> 00:12:32,354 {\an8}According to a stock exchange tabloid, a document named, 165 00:12:32,437 --> 00:12:36,232 {\an8}"X Files of Corrupt Prosecutor" is spreading in the stock exchange field. 166 00:12:36,316 --> 00:12:39,527 {\an8}However, due to it being provided by an anonymous source, 167 00:12:39,611 --> 00:12:43,531 {\an8}the legitimacy of these files have yet to be confirmed. 168 00:12:44,115 --> 00:12:46,952 What's this ledger Mr. Hwang obtained? 169 00:12:47,911 --> 00:12:51,122 Does it even exist? How detailed is it? 170 00:12:51,748 --> 00:12:54,292 Senior Chief couldn't reveal it, right? 171 00:12:54,376 --> 00:12:55,627 No way. 172 00:12:55,710 --> 00:12:58,296 If he does, we're done. Everyone from top to bottom. 173 00:12:58,380 --> 00:13:01,341 Honestly, we only did what we were told. 174 00:13:01,841 --> 00:13:04,844 Why should we become collateral damage in their fight? 175 00:13:10,266 --> 00:13:11,893 What're you all chatting about? 176 00:13:11,977 --> 00:13:14,229 -Good day, sir. -Good day, sir. 177 00:13:14,312 --> 00:13:15,730 Hasn't been good for us all. 178 00:13:18,775 --> 00:13:20,986 Here's Myung Se-hui's VIP membership list. 179 00:13:21,486 --> 00:13:23,238 Mark one person each and dig. 180 00:13:28,410 --> 00:13:29,786 CRIMINAL INVESTIGATIONS, CHIEF 181 00:13:29,869 --> 00:13:31,413 LEGAL TRAINING INSTITUTE, DIRECTOR 182 00:13:33,289 --> 00:13:36,710 Isn't Myung Se-hui Mr. Hwang's wife? 183 00:13:38,628 --> 00:13:42,132 Should we really mess with family? 184 00:13:42,215 --> 00:13:43,216 Listen, you bastard. 185 00:13:43,299 --> 00:13:45,468 You still think Hwang's family? 186 00:13:48,096 --> 00:13:49,848 The Supreme Office ordered this. 187 00:13:49,931 --> 00:13:52,559 No man defeats the organization. Outcome is all but guaranteed. 188 00:13:52,642 --> 00:13:54,769 Stop talking bullshit. 189 00:13:54,853 --> 00:13:56,938 Do as you're told. Understood? 190 00:13:57,022 --> 00:13:58,273 -Yes, sir. -Yes, sir. 191 00:13:58,940 --> 00:14:01,276 Jang, my office now. 192 00:14:31,598 --> 00:14:33,850 {\an8}INCOMING CALL - HONG HAN-NAH ACCEPT - DECLINE 193 00:14:34,684 --> 00:14:37,979 {\an8}-Hey. -Where are you? It's almost time. 194 00:14:38,063 --> 00:14:39,105 {\an8}Yeah, I know. 195 00:14:40,482 --> 00:14:42,400 I have to confirm something. 196 00:14:52,327 --> 00:14:55,288 {\an8}I'll be there soon. Tell Joon-gyeong to start without me. 197 00:14:55,872 --> 00:14:56,915 {\an8}Okay. 198 00:15:16,184 --> 00:15:17,727 Where's Lee Su-dong right now? 199 00:15:18,895 --> 00:15:19,896 Sir? 200 00:15:20,814 --> 00:15:23,691 Hwang's press conference. It was your uncle's work, no? 201 00:15:25,610 --> 00:15:26,736 I have no idea. 202 00:15:27,862 --> 00:15:30,406 If you don't want Inspection hauling you out of here, 203 00:15:31,241 --> 00:15:33,076 I suggest you speak up while you can. 204 00:15:33,910 --> 00:15:35,703 If you don't believe me, fine. 205 00:15:37,455 --> 00:15:39,332 I don't care what my uncle does. 206 00:15:40,542 --> 00:15:42,252 The person who's hiding Lee Su-dong 207 00:15:43,503 --> 00:15:45,296 is Eun Yong then? 208 00:15:46,339 --> 00:15:47,799 All right, fine. 209 00:15:47,882 --> 00:15:50,885 I know you've been investigating Hwang behind my back. 210 00:15:51,511 --> 00:15:53,054 I want a full report. 211 00:15:53,680 --> 00:15:56,099 -Sorry? -Your secret investigation. 212 00:15:57,308 --> 00:16:00,186 I'll set the stage, now you run your show. 213 00:16:00,812 --> 00:16:04,941 Now's your chance to impress your seniors, so be the goody two-shoes that you are, 214 00:16:06,693 --> 00:16:08,194 and dig up everything. 215 00:16:13,116 --> 00:16:14,117 I'm here. 216 00:16:16,953 --> 00:16:19,664 Look what time it is. Why were you so late? 217 00:16:20,999 --> 00:16:23,001 -I was being tailed. -Tailed? 218 00:16:23,751 --> 00:16:25,587 One of Myung's minions? 219 00:16:26,254 --> 00:16:28,673 I don't think they drive that car model. 220 00:16:28,756 --> 00:16:30,884 My gut's telling me it's the government. 221 00:16:32,385 --> 00:16:33,845 81 SEO 3980 222 00:16:44,522 --> 00:16:46,274 Look up this license plate. 223 00:16:46,357 --> 00:16:47,358 What could it be? 224 00:16:47,442 --> 00:16:50,862 Prosecution trying to dig dirt to reel you into this mess? 225 00:16:50,945 --> 00:16:54,908 They want to find Lee by having me followed. 226 00:16:54,991 --> 00:16:56,326 Oh, Lee Su-dong. 227 00:16:56,910 --> 00:16:58,661 I'll alert security on this. 228 00:16:59,495 --> 00:17:01,456 -No problem on Joon-gyeong's end? -Yeah. 229 00:17:02,415 --> 00:17:03,666 I'll go see her. 230 00:17:07,921 --> 00:17:09,631 GMI BANK DAMAGED INVESTORS' MEETING 231 00:17:09,714 --> 00:17:12,550 The ongoing class action lawsuit you've filed as the victims 232 00:17:12,634 --> 00:17:15,345 will prove to be ineffective. 233 00:17:16,930 --> 00:17:18,973 If you look at this example of Company A, 234 00:17:19,515 --> 00:17:23,519 the compensation rewarded to the victims after 9 years of litigation, 235 00:17:23,603 --> 00:17:25,688 was only 290,000 won per person. 236 00:17:25,772 --> 00:17:27,106 -That's ridiculous! -What? 237 00:17:28,858 --> 00:17:31,277 NO TO PRICE MANIPULATION YES TO FAIR INVESTIGATION 238 00:17:31,361 --> 00:17:32,862 In terms of profit, 239 00:17:32,946 --> 00:17:35,573 normalizing company operations, 240 00:17:35,657 --> 00:17:38,952 and resuming stock trading will be a wiser move than this lawsuit. 241 00:17:39,035 --> 00:17:42,664 That would greatly profit your funds. 242 00:17:48,461 --> 00:17:50,630 Change Investment Partners. 243 00:17:51,547 --> 00:17:55,635 I hear they're a notorious hedge fund for doing anything for profit. 244 00:17:56,261 --> 00:17:57,262 Is that true? 245 00:17:58,972 --> 00:18:01,432 This corporate rehabilitation project is different. 246 00:18:02,267 --> 00:18:04,394 With Bluenet's corporate mentality, 247 00:18:04,477 --> 00:18:07,772 we aim to invest towards developing authentic technology. 248 00:18:08,773 --> 00:18:12,443 You aren't touting CEO Yoon's daughter with this authentic technology talk 249 00:18:13,361 --> 00:18:14,946 to make some dough, are you? 250 00:18:16,155 --> 00:18:17,365 Excuse me. 251 00:18:17,448 --> 00:18:20,368 That woman is a lawyer. 252 00:18:21,202 --> 00:18:23,705 Wasn't GMI Bank's money launderer, Lee Su-dong, 253 00:18:24,622 --> 00:18:25,665 also a lawyer? 254 00:18:32,297 --> 00:18:35,925 Yes, we are a hedge fund that will do anything for money. 255 00:18:40,221 --> 00:18:42,181 When there was an earthquake in Turkey, 256 00:18:42,849 --> 00:18:46,853 our company bought all of its glass production factories. 257 00:18:47,770 --> 00:18:52,108 A leakage of radioactive materials from a nuclear power plant in East Europe 258 00:18:52,191 --> 00:18:53,526 meant investing in potatoes. 259 00:18:54,527 --> 00:18:56,529 Earthquakes would raise the price of glass, 260 00:18:57,155 --> 00:19:00,575 and radioactive fallout would cause food shortages. 261 00:19:01,326 --> 00:19:03,202 In that respect, yes. 262 00:19:03,870 --> 00:19:07,290 Turning a profit is the first thought we have 263 00:19:07,373 --> 00:19:10,585 in the face of tragedies, such as natural disasters, and war. 264 00:19:11,627 --> 00:19:13,546 Apologies for skipping the formalities. 265 00:19:14,672 --> 00:19:17,133 I am the man behind this company. 266 00:19:17,216 --> 00:19:19,802 I'm a money businessman named Eun Yong. 267 00:19:23,514 --> 00:19:25,308 Then, I guess you're no different 268 00:19:26,184 --> 00:19:28,811 from Chairman Myung who devoured Bluenet whole. 269 00:19:30,897 --> 00:19:33,274 Greed isn't a virtue. 270 00:19:33,775 --> 00:19:37,111 In that regard, I'm no saint. 271 00:19:37,195 --> 00:19:38,237 However, 272 00:19:38,821 --> 00:19:42,784 I do not condone illegality or corruption, like Chairman Myung. 273 00:19:43,785 --> 00:19:46,329 I always work within legal boundaries, 274 00:19:46,412 --> 00:19:49,665 spying out blind spots, or using others' weaknesses against them. 275 00:19:51,334 --> 00:19:52,919 What do you all really want? 276 00:19:54,379 --> 00:19:56,547 Isn't it to recover the money you lost? 277 00:19:56,631 --> 00:19:58,049 -Yes. -That's right. 278 00:19:59,926 --> 00:20:02,220 I will prove my international notoriety 279 00:20:03,012 --> 00:20:05,681 by recovering the money for you. 280 00:20:06,682 --> 00:20:07,892 Ladies and gentlemen, 281 00:20:08,476 --> 00:20:10,937 if you want to retrieve what's lost, 282 00:20:11,020 --> 00:20:14,690 participate in this project with the highest rate of return. 283 00:20:14,774 --> 00:20:17,276 I will restore the company Chairman Myung ruined, 284 00:20:18,403 --> 00:20:21,864 and make you all rich. 285 00:20:23,157 --> 00:20:26,828 By all means necessary, I'll make it happen. 286 00:20:43,761 --> 00:20:45,054 I wanted to return this to you. 287 00:20:48,433 --> 00:20:50,643 Are you turning us down after all? 288 00:20:52,103 --> 00:20:56,232 What do you know about CEO Yoon's new business plan in that book? 289 00:20:57,733 --> 00:20:59,402 To develop source technology. 290 00:21:03,573 --> 00:21:05,491 I always found CEO Yoon frustrating. 291 00:21:06,784 --> 00:21:08,619 Developing source technology 292 00:21:09,203 --> 00:21:11,330 has a price tag that knows no bounds, 293 00:21:12,748 --> 00:21:14,709 without any guarantees for profit. 294 00:21:15,835 --> 00:21:18,921 New technology, like AI semiconductors, is what makes money. 295 00:21:22,008 --> 00:21:26,012 My mom wanted to establish a new technology standard. 296 00:21:26,637 --> 00:21:30,057 "Let's win a Nobel prize rather than make money." 297 00:21:30,141 --> 00:21:33,144 Is that something a company executive should say? 298 00:21:34,854 --> 00:21:36,939 If I want to make money via stock options, 299 00:21:37,523 --> 00:21:39,859 stock value takes precedence over Nobel Prizes. 300 00:21:42,278 --> 00:21:43,613 Sure, money matters. 301 00:21:49,202 --> 00:21:50,203 So, 302 00:21:51,287 --> 00:21:53,498 if everything succeeds just as CEO Yoon planned, 303 00:21:54,040 --> 00:21:55,416 and there's a Nobel Prize win, 304 00:21:57,043 --> 00:21:59,003 I'll be taking the prize money. 305 00:22:00,630 --> 00:22:01,839 Sorry? 306 00:22:03,508 --> 00:22:05,051 As I read through her notes, 307 00:22:06,260 --> 00:22:07,428 the scientist in me, 308 00:22:08,513 --> 00:22:10,181 that part of me felt alive again. 309 00:22:10,806 --> 00:22:14,143 And as the team lead, I felt reassured hearing your words just now. 310 00:22:15,853 --> 00:22:17,897 Even if I spend tons on research, 311 00:22:18,856 --> 00:22:21,984 Eun Yong doesn't seem like someone who'd make the company go under. 312 00:22:24,946 --> 00:22:28,407 You will take charge of development again? 313 00:22:29,575 --> 00:22:32,995 I'll send in the details of how much I'll be needing. 314 00:22:33,079 --> 00:22:34,080 Anyway… 315 00:22:36,874 --> 00:22:37,875 I look forward to it. 316 00:22:42,296 --> 00:22:44,382 As do I, sir. 317 00:23:01,190 --> 00:23:02,441 Where's this? 318 00:23:02,525 --> 00:23:05,778 -You all came. -Of course, it's you who called. 319 00:23:05,861 --> 00:23:08,072 Where are we exactly? Nice place. 320 00:23:08,155 --> 00:23:11,909 The security is as good as Chairman Myung's place, 321 00:23:11,993 --> 00:23:13,202 which is why you are here. 322 00:23:14,245 --> 00:23:16,831 Hello again to our public officials. 323 00:23:19,875 --> 00:23:23,004 Neither party will benefit from publicizing this meeting. 324 00:23:26,048 --> 00:23:27,133 This way. Please. 325 00:23:27,216 --> 00:23:30,803 Let's relax and have some wine while we chat. 326 00:23:32,638 --> 00:23:33,681 Let's sit. 327 00:23:41,689 --> 00:23:44,525 You had Eun Yong followed? 328 00:23:44,609 --> 00:23:47,612 Yes. I confirmed with Prosecutor Jang, 329 00:23:48,404 --> 00:23:51,407 I'm certain he has Lee Su-dong. 330 00:23:53,784 --> 00:23:55,161 That's not surprising, 331 00:23:56,996 --> 00:23:58,914 but what do you need from me? 332 00:24:02,001 --> 00:24:03,127 Public duties 333 00:24:04,253 --> 00:24:05,796 have its limits. 334 00:24:07,006 --> 00:24:08,090 I came to ask, 335 00:24:09,717 --> 00:24:11,677 if you could end things your way. 336 00:24:14,347 --> 00:24:15,389 Well, Chief. 337 00:24:16,766 --> 00:24:18,017 I thought you were uptight. 338 00:24:20,311 --> 00:24:22,772 Power really does make the man, doesn't it? 339 00:24:23,648 --> 00:24:25,232 Indeed, power makes the man. 340 00:24:32,281 --> 00:24:35,993 If this goes well, I'll lift your travel ban 341 00:24:37,036 --> 00:24:39,747 and assist your international business ventures. 342 00:24:43,668 --> 00:24:44,710 Sounds good. 343 00:24:45,795 --> 00:24:49,507 I will take good care of you too. 344 00:24:52,593 --> 00:24:53,636 The thing is, though… 345 00:24:55,596 --> 00:24:58,015 both Eun Yong and Gi-seok 346 00:24:59,392 --> 00:25:02,478 are exceptional at using their wiles. 347 00:25:03,312 --> 00:25:05,314 We must prepare for that. 348 00:25:11,529 --> 00:25:12,905 Honestly, 349 00:25:13,989 --> 00:25:16,033 being in between sides isn't easy. 350 00:25:17,076 --> 00:25:19,328 You know what the Supreme Office told us to do? 351 00:25:19,412 --> 00:25:23,249 -Sir, do we really need to-- -What? 352 00:25:24,166 --> 00:25:27,545 -What can't we say? We're here, no? -They tell you to search my wife? 353 00:25:28,504 --> 00:25:31,090 To pin her down for bribing her VIP members? 354 00:25:31,799 --> 00:25:32,842 You knew? 355 00:25:32,925 --> 00:25:35,594 We predicted it from the beginning. 356 00:25:35,678 --> 00:25:37,179 Our senior chief here, 357 00:25:38,180 --> 00:25:39,807 is a veteran strategist after all. 358 00:25:41,350 --> 00:25:44,687 Who cares about the top brass who only gives orders? 359 00:25:44,770 --> 00:25:46,272 What's really important is, 360 00:25:47,481 --> 00:25:49,692 our dear prosecutors gathered here today, 361 00:25:51,652 --> 00:25:54,280 whose side are you on? 362 00:26:00,536 --> 00:26:02,413 I plan to turn the tables. 363 00:26:03,456 --> 00:26:04,498 What do you all think? 364 00:26:06,959 --> 00:26:11,046 This reform will turn the tables and wipe the rotten fuckers upstairs. 365 00:26:13,215 --> 00:26:14,925 Do you have what it takes to join me? 366 00:26:42,119 --> 00:26:44,538 {\an8}SEOUL CENTRAL DISTRICT PROSECUTORS' OFFICE 367 00:26:55,174 --> 00:26:56,592 I knew it. 368 00:26:56,675 --> 00:26:58,093 I knew you'd be here. 369 00:26:58,886 --> 00:27:01,222 Why're you here at this hour? 370 00:27:01,305 --> 00:27:05,184 Didn't you ignore my cry for help earlier just to leave on the hour? 371 00:27:12,233 --> 00:27:14,902 {\an8}Of course, I came because I thought of you. 372 00:27:20,032 --> 00:27:21,242 {\an8}Cheers. 373 00:27:23,619 --> 00:27:25,037 {\an8}You going to submit the report on Hwang? 374 00:27:25,621 --> 00:27:27,998 {\an8}I know you're not cool with Chief Lee's order. 375 00:27:28,749 --> 00:27:30,292 {\an8}But I still need to do as told. 376 00:27:31,460 --> 00:27:33,963 {\an8}Why do you think he needs your report? 377 00:27:34,547 --> 00:27:38,551 {\an8}He wants to use you as a human shield, while he investigates Hwang. 378 00:27:38,634 --> 00:27:40,052 {\an8}Doesn't matter. 379 00:27:40,594 --> 00:27:43,097 {\an8}We said we'd do what we must do with no excuses. 380 00:27:43,681 --> 00:27:45,850 I meant, don't bow into pressure. 381 00:27:45,933 --> 00:27:48,310 Not that you just ram into things recklessly. 382 00:27:48,394 --> 00:27:50,104 You'll only be taken advantage of. 383 00:27:51,146 --> 00:27:52,898 Mr. Nam, I understand your point. 384 00:27:53,566 --> 00:27:55,484 But you said to make my own choice. 385 00:27:55,568 --> 00:27:59,321 No. This time, I'm deterring you from your choice. 386 00:27:59,405 --> 00:28:00,698 I don't want you to get hurt. 387 00:28:03,659 --> 00:28:06,787 Fast-paced investigations aren't everything. 388 00:28:07,288 --> 00:28:09,790 If this is bad timing, you need to learn to wait. 389 00:28:31,729 --> 00:28:33,814 -Hi. -Hi! 390 00:28:34,690 --> 00:28:36,609 Oh, my God! 391 00:28:36,692 --> 00:28:39,737 Those are expensive wines. How many bottles did you empty? 392 00:28:39,820 --> 00:28:41,322 I think I'm going to die. 393 00:28:43,490 --> 00:28:46,410 Those fools really know how to drink. 394 00:28:47,536 --> 00:28:48,996 -Is it mine? Thank you. -Yeah. 395 00:28:53,667 --> 00:28:56,295 When it comes to drinking, these Korean prosecutors 396 00:28:56,921 --> 00:28:59,632 might have a one up on Mongolian wrestlers. 397 00:29:00,716 --> 00:29:04,970 Oh, Mongolia. You got a call from the Ministry of Economy and Development. 398 00:29:05,054 --> 00:29:06,347 -Oh, yeah? -Yeah. 399 00:29:06,430 --> 00:29:07,848 They want to know when you're coming. 400 00:29:08,974 --> 00:29:11,769 I believe they'll lift the restrictions as you predicted. 401 00:29:11,852 --> 00:29:14,396 But you'll need to have a drink with them anyway. 402 00:29:15,230 --> 00:29:17,691 -Oh, my God. -Come on. 403 00:29:18,275 --> 00:29:21,904 Remember how much money is invested into those lands, Mr. CEO? 404 00:29:25,032 --> 00:29:26,116 Oh, boy. 405 00:29:31,163 --> 00:29:32,456 Yes. 406 00:29:32,539 --> 00:29:33,791 How's the hangover? 407 00:29:33,874 --> 00:29:35,584 Nothing I can't handle. 408 00:29:36,168 --> 00:29:38,504 Coffee is my hangover cure. 409 00:29:38,587 --> 00:29:40,506 We're on our way there. 410 00:29:41,590 --> 00:29:42,633 Oh, really? 411 00:29:43,384 --> 00:29:44,760 Okay, I'll be there soon. 412 00:29:45,552 --> 00:29:46,595 Yeah. 413 00:29:52,851 --> 00:29:54,979 -We keeping to the schedule? -Yes. 414 00:29:58,691 --> 00:30:01,068 Let me ask one thing, since we're a team now. 415 00:30:01,944 --> 00:30:03,195 Eun Yong, 416 00:30:04,863 --> 00:30:06,365 why's he going this far? 417 00:30:07,866 --> 00:30:11,120 This is your mother's legacy, so I'm not questioning your motive. 418 00:30:13,247 --> 00:30:16,333 But he's staking his fortune for someone who helped him out in the past. 419 00:30:17,334 --> 00:30:18,919 It defies common sense. 420 00:30:20,546 --> 00:30:22,131 I don't expect you to understand. 421 00:30:25,342 --> 00:30:27,469 Is there something I'm not getting here? 422 00:30:28,053 --> 00:30:30,514 Something you won't get in your lifetime. 423 00:30:31,557 --> 00:30:34,184 The heart that never forgets for life. 424 00:30:36,854 --> 00:30:38,814 So I suggest you do what you're told. 425 00:30:38,897 --> 00:30:41,692 Don't assume for one minute we're on the same team. 426 00:31:04,798 --> 00:31:08,260 Government vehicle's tailing me well enough. 427 00:31:10,929 --> 00:31:13,057 Hey, my car has a sensitive gas pedal. 428 00:31:13,557 --> 00:31:15,893 Careful not to get a speeding ticket, okay? 429 00:31:15,976 --> 00:31:17,394 Which car was it again? 430 00:31:19,104 --> 00:31:20,814 Oh, wait. I found it. 431 00:31:21,440 --> 00:31:23,734 Okay, I'll call you soon. 432 00:31:34,536 --> 00:31:35,579 Tail him. 433 00:31:59,186 --> 00:32:00,562 {\an8}CHIEF PROSECUTOR LEE YEONG-JIN 434 00:32:00,646 --> 00:32:02,606 {\an8}-Yes. -Chief Lee. 435 00:32:02,689 --> 00:32:03,816 {\an8}Have you eaten? 436 00:32:03,899 --> 00:32:05,359 How can I help you? 437 00:32:05,943 --> 00:32:09,863 It seems Eun Yong is indeed driving a different car. 438 00:32:09,947 --> 00:32:10,948 Is that so? 439 00:32:11,031 --> 00:32:13,617 I'm telling you, if you want to catch up to his wiles, 440 00:32:13,700 --> 00:32:16,703 you have to be two, three steps ahead. 441 00:32:16,787 --> 00:32:19,873 I believe you'll have him taken care of? 442 00:32:19,957 --> 00:32:20,999 Of course. 443 00:32:22,209 --> 00:32:26,130 Let's just discuss future business plans when we meet tonight. 444 00:32:26,213 --> 00:32:27,506 {\an8}Please let me know. 445 00:34:03,977 --> 00:34:05,145 AUTHORIZED PERSONNEL ONLY 446 00:34:12,319 --> 00:34:14,655 Hey, find him at all costs. 447 00:34:14,738 --> 00:34:15,864 Run! 448 00:34:20,369 --> 00:34:23,997 Is he not there? Is he? 449 00:34:54,278 --> 00:34:55,821 Myung send you guys? 450 00:34:57,322 --> 00:35:01,660 How come our dear chairman never fails my prediction? 451 00:35:11,837 --> 00:35:14,131 I suggest you drop those things. 452 00:35:15,382 --> 00:35:17,467 If you're caught using them on camera, 453 00:35:18,969 --> 00:35:20,345 it'll double your sentence. 454 00:35:24,725 --> 00:35:26,810 Damn it. Get him! 455 00:35:40,574 --> 00:35:41,658 This morning, 456 00:35:42,242 --> 00:35:43,994 unidentified assailants, 457 00:35:44,077 --> 00:35:47,831 attempted to murder a key witness in this incident. 458 00:35:47,914 --> 00:35:51,084 We believe them to be mobsters hired by Chairman Myung In-ju. 459 00:35:51,835 --> 00:35:56,173 Although we need a thorough investigation to ascertain further details, 460 00:35:56,757 --> 00:36:00,177 judging by Chairman Myung's collusive relations with the current task force. 461 00:36:00,677 --> 00:36:02,179 Their will to investigate is questionable. 462 00:36:02,262 --> 00:36:04,056 Where is Lee Su-dong currently? 463 00:36:04,139 --> 00:36:05,891 Is he still in hiding? 464 00:36:07,100 --> 00:36:08,602 Lee Su-dong will turn himself in… 465 00:36:10,645 --> 00:36:12,230 to Prosecution today. 466 00:36:24,701 --> 00:36:26,078 It's Lee Su-dong. 467 00:36:39,800 --> 00:36:42,844 -Mr. Lee, how do you feel right now? -Give us a comment. 468 00:36:45,931 --> 00:36:47,724 SPECIAL INVESTIGATIONS OFFICE 469 00:36:47,808 --> 00:36:48,850 Good day. 470 00:37:03,740 --> 00:37:05,909 I'm Park Joon-gyeong, Mr. Lee's attorney. 471 00:37:05,992 --> 00:37:08,120 Before he turns himself in, 472 00:37:08,203 --> 00:37:10,872 he will partially disclose the bribery ledger, 473 00:37:10,956 --> 00:37:13,250 which will be submitted as evidence to uphold a fair probe. 474 00:37:13,750 --> 00:37:15,669 Task force lead, Chief Lee Yeong-jin. 475 00:37:15,752 --> 00:37:19,131 Here are the bribery payments he received. 476 00:37:28,223 --> 00:37:30,684 {\an8}SEOUL CENTRAL DISTRICT LEE YEONG-JIN (29TH CLASS) 477 00:37:42,028 --> 00:37:44,698 -Senior Chief, good day. -Good day. 478 00:37:46,032 --> 00:37:47,701 -Shall we go in? -Let's. 479 00:37:47,784 --> 00:37:49,911 Senior Chief Hwang, how will you proceed? 480 00:37:49,995 --> 00:37:53,039 -Senior Chief, one word. -Where's this investigation going? 481 00:37:53,623 --> 00:37:56,668 -Senior Chief Hwang, just one comment. -Give us something. 482 00:37:56,751 --> 00:37:58,587 -Senior Chief Hwang. -Senior Chief. 483 00:38:13,393 --> 00:38:14,769 You idiot! 484 00:38:14,853 --> 00:38:17,522 How the hell did this get so messy? 485 00:38:18,106 --> 00:38:20,317 How will this make Prosecution look? 486 00:38:20,400 --> 00:38:22,652 Apologies. I take full responsibility-- 487 00:38:22,736 --> 00:38:25,405 Take responsibility for what? How, exactly? 488 00:38:28,617 --> 00:38:29,910 You can't go in there-- 489 00:38:31,786 --> 00:38:33,705 What the hell is this about? 490 00:38:33,788 --> 00:38:36,374 How dare you barge in here? Know your place! 491 00:38:38,835 --> 00:38:43,256 We, the task force, propose that Chief Lee be relieved of his post 492 00:38:43,340 --> 00:38:46,676 for taking bribes and applying unlawful pressure upon the team. 493 00:38:46,760 --> 00:38:48,094 What? 494 00:39:02,817 --> 00:39:04,236 Hey, Hwang Gi-seok. 495 00:39:04,319 --> 00:39:06,738 What the hell do you think you're doing? 496 00:39:06,821 --> 00:39:08,490 May I have a cup of tea? 497 00:39:10,075 --> 00:39:12,869 -We've things to discuss in private. -Hey, Hwang. 498 00:39:13,537 --> 00:39:15,497 Have you lost your mind, bastard? 499 00:39:27,425 --> 00:39:30,554 Everyone get out, except for Hwang. 500 00:39:31,930 --> 00:39:33,807 -Attorney General-- -Everyone, out! 501 00:39:46,695 --> 00:39:50,407 Did you have to let things run amok? 502 00:39:51,408 --> 00:39:53,535 Would you rather the Prosecution implode? 503 00:39:55,203 --> 00:39:57,706 After cutting out the rotten parts, 504 00:39:57,789 --> 00:39:59,207 I'll end the surgery. 505 00:40:02,877 --> 00:40:05,130 Those old foxes won't budge. 506 00:40:05,755 --> 00:40:07,382 You think you'll succeed? 507 00:40:08,758 --> 00:40:10,468 Sure, they'll lose their titles, 508 00:40:12,387 --> 00:40:15,974 but if we treat them with courtesy, they'll have no choice but to follow. 509 00:40:21,396 --> 00:40:26,401 Your skills do surpass any of them, but-- 510 00:40:26,484 --> 00:40:27,527 Sir. 511 00:40:28,653 --> 00:40:32,782 Handing over the reins to some nobody from the Supreme Office will damn us all. 512 00:40:36,536 --> 00:40:37,912 I'm still family, 513 00:40:39,247 --> 00:40:41,207 so I'll end things without a hitch. 514 00:40:48,694 --> 00:40:52,907 I understand Myung's the real mastermind behind the Bawoo Fund incident, 515 00:40:53,866 --> 00:40:56,661 but it's hard for me to accept you have no connections 516 00:40:58,079 --> 00:40:59,497 to Hwang at all. 517 00:41:00,831 --> 00:41:02,958 The burden of proof is on you now. 518 00:41:03,042 --> 00:41:05,753 Our evidence and testimony will remain the same on the stand. 519 00:41:23,270 --> 00:41:24,271 Good work. 520 00:41:29,610 --> 00:41:31,320 As of today, the Special Task Force… 521 00:41:34,573 --> 00:41:35,616 is under my command. 522 00:41:37,243 --> 00:41:38,285 Senior Chief Hwang! 523 00:41:38,786 --> 00:41:42,248 -Congratulations on your reinstatement! -Congratulations! 524 00:41:49,213 --> 00:41:50,256 Wow, it worked. 525 00:41:51,590 --> 00:41:52,675 It worked for sure. 526 00:41:53,509 --> 00:41:54,635 Wow. 527 00:41:55,803 --> 00:41:58,848 Wow, Hwang just did the impossible. 528 00:42:01,559 --> 00:42:02,852 Hey, Jang. 529 00:42:03,561 --> 00:42:05,229 The tables have turned. 530 00:42:05,730 --> 00:42:08,357 Come over to our side. Let's make this easy for us both. 531 00:42:10,276 --> 00:42:13,571 I'll save the most details for you, 532 00:42:13,654 --> 00:42:15,740 so you get the exclusive, okay? 533 00:42:17,658 --> 00:42:20,995 If you don't want to be charged with contempt, be quiet and sit down. 534 00:42:29,044 --> 00:42:31,338 I don't think it's a bad suggestion. 535 00:42:37,386 --> 00:42:38,471 I see, 536 00:42:39,847 --> 00:42:41,515 you really have become a monster. 537 00:42:43,517 --> 00:42:45,186 Because I have to win this time. 538 00:42:46,103 --> 00:42:47,730 Is this the type of justice 539 00:42:49,064 --> 00:42:50,191 you wanted? 540 00:42:52,067 --> 00:42:53,944 Well, I'm not a prosecutor anymore. 541 00:43:27,478 --> 00:43:29,814 Yong gave this to me before he left for Mongolia. 542 00:43:29,897 --> 00:43:32,817 He told me to use this pen to sign papers 543 00:43:33,400 --> 00:43:35,569 incriminating the bad guys. 544 00:43:35,653 --> 00:43:37,696 So, why are you giving this to me? 545 00:43:37,780 --> 00:43:40,658 I'm a co-conspirator in Hwang's evidence fabrication case. 546 00:43:41,158 --> 00:43:42,701 I can't be a prosecutor anymore. 547 00:43:43,869 --> 00:43:46,497 I wish you the best, Prosecutor Jang Tae-chun. 548 00:43:46,580 --> 00:43:48,916 {\an8}PROSECUTOR JANG TAE-CHUN 549 00:43:59,468 --> 00:44:02,263 PROSECUTION SERVICE 550 00:44:23,659 --> 00:44:24,869 Been a while. 551 00:44:27,329 --> 00:44:28,914 So have you changed your mind? 552 00:44:30,916 --> 00:44:33,711 I was told to submit this report by today. 553 00:44:35,045 --> 00:44:36,338 {\an8}SENIOR CHIEF HWANG GI-SEOK 554 00:44:37,590 --> 00:44:38,883 {\an8}Well, let's look. 555 00:44:43,429 --> 00:44:44,430 INVESTIGATION REPORT 556 00:44:44,513 --> 00:44:46,307 PROSECUTOR HWANG GI-SEOK BRIBERY CASE 557 00:44:50,311 --> 00:44:51,478 Oh, good. 558 00:44:54,523 --> 00:44:55,608 It's good. 559 00:44:57,985 --> 00:45:00,029 Your skills have improved. 560 00:45:00,613 --> 00:45:02,281 You've gotten stylish too. 561 00:45:04,241 --> 00:45:09,496 But it seems you've gotten worse at reading the room. 562 00:45:10,664 --> 00:45:12,750 I found no such clause in the Prosecutors' Office Act, 563 00:45:13,250 --> 00:45:15,294 under Duties of Prosecutors. 564 00:45:22,009 --> 00:45:24,553 Deeds to the land in Jeju under a borrowed-name account… 565 00:45:26,263 --> 00:45:27,306 JINHAN BANK BEARER BOND 5 MILLION WON 566 00:45:27,389 --> 00:45:28,849 …and bearer bonds. 567 00:45:33,604 --> 00:45:37,316 Ask Gi-seok to lift the travel ban for one day. 568 00:45:37,399 --> 00:45:38,901 REGISTRATION CERTIFICATE OWNER LEE YEONG-JIN 569 00:45:38,984 --> 00:45:40,402 REGISTRATION COMPLETION NOTICE 570 00:45:44,448 --> 00:45:45,616 You think this is enough? 571 00:45:47,534 --> 00:45:49,370 The investigators will arrive soon. 572 00:45:50,037 --> 00:45:52,623 Why don't you go into your room and give it some thought? 573 00:45:56,126 --> 00:45:57,670 What is it you two want? 574 00:45:58,462 --> 00:45:59,880 Revenge or something? 575 00:46:02,049 --> 00:46:03,300 Money, of course. 576 00:46:04,134 --> 00:46:06,303 What do you have besides money? 577 00:46:07,054 --> 00:46:09,682 If you leave everything in my name, 578 00:46:10,975 --> 00:46:13,727 I'll make sure you'll get medical parole. 579 00:46:18,107 --> 00:46:19,566 Don't look at me like that. 580 00:46:20,067 --> 00:46:22,987 I'm only taking the money because you are my dad. 581 00:46:24,571 --> 00:46:28,492 If it were anyone else, I wouldn't end here. 582 00:46:31,495 --> 00:46:33,998 With Hwang's reinstatement as the task force lead, 583 00:46:34,081 --> 00:46:36,000 the investigation went smooth. 584 00:46:57,855 --> 00:47:01,316 SELF-REALIZATION AND COMPLETION OF CHARACTER 585 00:47:04,069 --> 00:47:07,781 The same day Lee turned himself in, Chief Lee was arrested. 586 00:47:07,865 --> 00:47:11,160 Mr. Nam Jae-wook, you have the right to remain silent. 587 00:47:11,243 --> 00:47:14,413 Anything you say can and will be used against you in a court of law. 588 00:47:14,496 --> 00:47:16,206 You have the right to an attorney. 589 00:47:17,332 --> 00:47:19,835 Senior Chief Hwang, let's talk. 590 00:47:19,918 --> 00:47:22,838 Are you really doing this to me, huh? 591 00:47:22,921 --> 00:47:24,840 Hey, Hwang Gi-seok. Hey! 592 00:47:24,923 --> 00:47:26,925 You bastard, think you're safe? 593 00:47:28,052 --> 00:47:34,058 The top brass of the Supreme Office were all arrested for bribery charges. 594 00:47:37,686 --> 00:47:42,733 Whenever someone was charged, Myung was charged with additional crimes. 595 00:47:44,693 --> 00:47:46,528 -Yay! -Yes! 596 00:47:51,075 --> 00:47:54,787 Minister Son won by a landslide in a politically neutral district. 597 00:47:54,870 --> 00:47:58,082 SENIOR CHIEF HWANG GI-SEOK 598 00:48:00,084 --> 00:48:01,376 HWANG GI-SEOK, THE NATION'S PROSECUTOR 599 00:48:01,460 --> 00:48:04,338 With Hwang Gi-seok, the "Nation's Prosecutor", 600 00:48:04,421 --> 00:48:09,093 I dug deep to find all of Myung's borrowed-name accounts. 601 00:48:24,775 --> 00:48:26,443 CERTIFICATE OF REGISTERED MATTERS 602 00:48:26,527 --> 00:48:28,987 He also has 20% of Pangyo Techno Hotel's shares 603 00:48:29,071 --> 00:48:31,365 under a borrowed-name account. 604 00:48:31,448 --> 00:48:32,616 Okay. 605 00:48:33,325 --> 00:48:36,537 Think we found everything under his borrowed-name accounts. 606 00:48:36,620 --> 00:48:37,871 Agreed. 607 00:48:38,413 --> 00:48:39,540 Wow. 608 00:48:40,040 --> 00:48:41,875 How much do these add up to? 609 00:48:42,960 --> 00:48:44,711 He really put on the hustle for this. 610 00:48:44,795 --> 00:48:46,505 I'm impressed. 611 00:48:46,588 --> 00:48:48,715 This would have taken months for my team to interpret. 612 00:48:51,635 --> 00:48:53,053 Pay me a handsome advisory fee. 613 00:48:53,137 --> 00:48:57,224 I'd be happy to use my talents in service to my country. 614 00:48:57,307 --> 00:48:58,517 No, no. 615 00:48:58,600 --> 00:49:01,353 Taxes couldn't cover your expensive fees. 616 00:49:01,937 --> 00:49:03,105 Never mind that. 617 00:49:03,814 --> 00:49:07,067 I'll redeem all of Myung's secret funds to the national treasury-- 618 00:49:07,151 --> 00:49:08,235 Oh, sure. 619 00:49:09,027 --> 00:49:12,406 I'll be sure to reward and compensate the victims. Happy? 620 00:49:13,031 --> 00:49:14,616 -Okay? -Okay. 621 00:49:16,869 --> 00:49:20,038 Heard you're becoming district chief for the next promotional season. 622 00:49:20,122 --> 00:49:24,585 -Yes, thanks to you. -The youngest district chief in history. 623 00:49:25,210 --> 00:49:26,378 Sounds great. 624 00:49:26,461 --> 00:49:28,297 You think so? 625 00:49:29,464 --> 00:49:32,384 But I couldn't take care of Prosecutor Jang. 626 00:49:32,467 --> 00:49:34,261 Don't worry about Tae-chun. 627 00:49:35,679 --> 00:49:38,223 Just finish what I told you to do, okay? 628 00:49:39,892 --> 00:49:40,934 Sure. 629 00:49:51,195 --> 00:49:54,573 Tae-chun was left in the dust, and Hwang went up another level. 630 00:49:56,658 --> 00:49:58,619 You going to be okay with Hwang? 631 00:49:59,453 --> 00:50:02,206 So far, he's doing everything as told. 632 00:50:04,166 --> 00:50:06,376 Now that I've moved him up, 633 00:50:06,460 --> 00:50:09,296 I'll have to watch him and find out what he's really after. 634 00:50:11,131 --> 00:50:13,217 Was it too much for Tae-chun after all? 635 00:50:17,888 --> 00:50:22,142 What we needed thus far, was a prosecutor who would use any means for a goal. 636 00:50:22,226 --> 00:50:24,186 Someone who works like a hedge fund. 637 00:50:25,395 --> 00:50:29,066 Compared to Hwang, Jang isn't a salesman but a fighter. 638 00:50:29,942 --> 00:50:31,568 He pursues without calculation. 639 00:50:33,237 --> 00:50:36,281 He's still just a pawn, the weakest piece on the chessboard. 640 00:50:36,365 --> 00:50:38,617 I'm not sure if he'll last until the end. 641 00:50:42,496 --> 00:50:44,039 I hope he perseveres. 642 00:50:48,543 --> 00:50:51,964 In Mongolian chess, there is a unique rule. 643 00:50:55,634 --> 00:51:00,013 While the pawn is the weakest piece, which can only move one square at a time, 644 00:51:00,097 --> 00:51:01,890 once it reaches the other side, 645 00:51:01,974 --> 00:51:07,187 it can move left, right, and wherever, becoming the strongest piece in the game. 646 00:51:10,857 --> 00:51:16,029 Whether he can survive this war where only the strong survive 647 00:51:17,781 --> 00:51:18,865 is now 648 00:51:19,366 --> 00:51:20,867 entirely up to Tae-chun. 649 00:51:23,428 --> 00:51:24,429 COMPLAINT 650 00:51:24,513 --> 00:51:26,556 Ms. Kim Bok-sun, you're a Dongdaemun investor. 651 00:51:28,558 --> 00:51:30,978 You want to sue Chairman Myung and Prosecutor Hwang? 652 00:51:32,062 --> 00:51:35,816 That man and his son-in-law work together to commit fraud. 653 00:51:37,651 --> 00:51:40,946 But why, of all people, have you come to me? 654 00:51:42,447 --> 00:51:45,617 Because you arrested the almighty Chairman Myung. 655 00:51:48,078 --> 00:51:51,623 When you arrested him a while back, 656 00:51:51,707 --> 00:51:54,209 Myung told me to come see him in prison. 657 00:51:54,293 --> 00:51:57,045 It was so sudden, so I went to see him. 658 00:51:57,129 --> 00:52:00,340 And he told me to sue him out of the blue. 659 00:52:00,424 --> 00:52:02,009 You want me to sue you? 660 00:52:03,010 --> 00:52:06,054 Bok-sun, if you sue me… 661 00:52:09,683 --> 00:52:11,893 I'll return your Dongdaemun shares. 662 00:52:13,186 --> 00:52:15,689 So, she sued him like he asked. 663 00:52:15,772 --> 00:52:16,773 STATEMENT 664 00:52:16,857 --> 00:52:19,484 But when Myung was released, not only did he not return her shares, 665 00:52:19,568 --> 00:52:23,155 but he had Hwang indict her for libel. 666 00:52:24,865 --> 00:52:27,617 Hwang looking out for Myung is a common pattern. 667 00:52:30,037 --> 00:52:31,663 Didn't you mention a while back, 668 00:52:31,747 --> 00:52:35,042 Joon-gyeong wanted security footage from Eastern District? 669 00:52:35,125 --> 00:52:37,252 Yeah, she thought it was strange 670 00:52:37,336 --> 00:52:40,630 that CEO Oh died around the time Myung went to Eastern District. 671 00:52:41,131 --> 00:52:43,800 The reason he was taken to Eastern District 672 00:52:44,301 --> 00:52:47,554 was because of the very lawsuit Myung told Ms. Kim to file. 673 00:52:48,847 --> 00:52:50,474 So there is something. 674 00:52:52,184 --> 00:52:53,810 Judging by the circumstances, 675 00:52:55,020 --> 00:52:57,522 Joon-gyeong's theory may possibly be right 676 00:52:58,065 --> 00:52:59,941 that CEO Oh's death wasn't suicide? 677 00:53:00,025 --> 00:53:03,320 It's circumstantial at best. We still don't have actual proof. 678 00:53:03,403 --> 00:53:05,572 Eastern District's CCTV footage was clean. 679 00:53:05,655 --> 00:53:08,408 Ms. Kim's testimony isn't enough to prove this. 680 00:53:08,492 --> 00:53:11,536 Well, of course the CCTVs came out clean. 681 00:53:12,496 --> 00:53:15,916 Except, we've yet to look into cameras that move. 682 00:53:17,376 --> 00:53:18,460 Dashcams. 683 00:53:19,169 --> 00:53:20,170 Yes. 684 00:53:20,921 --> 00:53:24,716 Public service vehicles are parked at the office parking lot all night. 685 00:53:25,550 --> 00:53:28,470 We'll probably find something in their dashcams, right? 686 00:53:28,553 --> 00:53:30,347 What if the footage isn't there? 687 00:53:31,515 --> 00:53:33,183 Mr. Nam's already begun looking. 688 00:53:45,028 --> 00:53:46,029 SENIOR CHIEF HWANG GI-SEOK 689 00:53:46,113 --> 00:53:47,447 This office 690 00:53:48,573 --> 00:53:50,617 was supposed to be for you, after I moved up. 691 00:53:51,743 --> 00:53:52,786 Right? 692 00:53:54,704 --> 00:53:56,081 Yeong-jin. 693 00:53:58,333 --> 00:54:00,669 Loosen up. It's fine. 694 00:54:01,253 --> 00:54:02,504 Shit happens. 695 00:54:03,463 --> 00:54:05,924 I'm rather relieved to have you by my side. 696 00:54:11,346 --> 00:54:12,514 However, 697 00:54:13,515 --> 00:54:16,726 you'll have to take a few potential charges from me. 698 00:54:20,021 --> 00:54:21,898 You're asking me? 699 00:54:26,570 --> 00:54:28,738 You want to end at rock bottom? 700 00:54:30,449 --> 00:54:33,034 Just rest up in there for a few years. 701 00:54:34,244 --> 00:54:37,247 I'll get you an even higher building than CEO Oh's. 702 00:54:47,257 --> 00:54:50,010 Chief Lee was indeed at Eastern District that night. 703 00:54:50,093 --> 00:54:51,428 But that's all we have. 704 00:54:52,345 --> 00:54:55,182 I checked every car that was parked that night. 705 00:54:55,265 --> 00:54:56,975 But Myung's not in any of them. 706 00:54:59,060 --> 00:55:02,564 If Chief Lee was there, we have stronger circumstantial evidence. 707 00:55:02,647 --> 00:55:04,149 But no proof. 708 00:55:05,692 --> 00:55:09,070 Chief Lee being there doesn't prove anything. 709 00:55:15,368 --> 00:55:16,828 We're back at square one. 710 00:55:21,333 --> 00:55:22,667 Let's just call it a day. 711 00:55:23,502 --> 00:55:24,544 No. 712 00:55:25,795 --> 00:55:27,088 There's got to be something. 713 00:55:27,172 --> 00:55:29,633 What? We don't have any real proof. 714 00:55:30,717 --> 00:55:32,219 If there's no proof, 715 00:55:33,887 --> 00:55:35,388 we'll create it. 716 00:55:53,365 --> 00:55:54,616 How do you feel? 717 00:55:56,076 --> 00:55:58,161 We should be giving you something better. 718 00:55:58,828 --> 00:56:01,081 I'm not sure if gukbap is good enough for you. 719 00:56:03,416 --> 00:56:06,002 You think this is funny? 720 00:56:12,259 --> 00:56:13,927 Just because you have me locked up, 721 00:56:14,469 --> 00:56:16,513 you think I'll give you a single penny? 722 00:56:16,596 --> 00:56:18,932 No way, Gi-seok. 723 00:56:19,015 --> 00:56:21,810 You will never defeat me. 724 00:56:21,893 --> 00:56:23,270 You don't have to give me anything. 725 00:56:24,396 --> 00:56:26,856 I found all of your borrowed-name accounts. 726 00:56:29,442 --> 00:56:31,319 Take a look. See if anything's missing. 727 00:56:38,243 --> 00:56:39,536 How… 728 00:56:42,330 --> 00:56:43,331 LIST OF PROPERTY 729 00:56:44,666 --> 00:56:45,875 How did you find this? 730 00:56:45,959 --> 00:56:49,254 Eun Yong. You're aware of his skill. 731 00:56:50,297 --> 00:56:53,341 Eun Yong, that motherfucker-- 732 00:56:54,676 --> 00:56:55,719 Be careful. 733 00:56:56,219 --> 00:56:57,971 Watch your blood pressure. 734 00:56:58,888 --> 00:57:01,933 You have to live long enough to pay for your sins. 735 00:57:08,148 --> 00:57:10,191 Money is power. 736 00:57:11,693 --> 00:57:13,194 I love that saying. 737 00:57:15,280 --> 00:57:16,740 Keep an eye out. 738 00:57:18,158 --> 00:57:20,118 Watch who becomes the real king. 739 00:57:25,498 --> 00:57:27,083 Law and money. 740 00:57:28,960 --> 00:57:30,462 Everything's on my side now. 741 00:57:37,260 --> 00:57:39,429 Why did you go to the Eastern District that night? 742 00:57:40,597 --> 00:57:41,765 When was that? 743 00:57:43,516 --> 00:57:45,894 The night CEO Oh committed suicide. 744 00:57:46,603 --> 00:57:47,896 I know you remember. 745 00:57:50,857 --> 00:57:53,526 Yang Dong-cheol of Eastern District, you attended the institute with him? 746 00:57:54,402 --> 00:57:55,904 Didn't you call me 747 00:57:57,238 --> 00:57:59,491 as a witness to Chairman Myung's fraud case? 748 00:58:00,992 --> 00:58:02,160 Well, 749 00:58:02,994 --> 00:58:04,829 for now, you're just a witness. 750 00:58:05,413 --> 00:58:07,999 But you could become a suspect if another charge is filed. 751 00:58:09,167 --> 00:58:10,251 Another charge? 752 00:58:11,503 --> 00:58:14,964 First, write down why you went there that day, and what you did there. 753 00:58:16,091 --> 00:58:17,842 Write down everything you remember. 754 00:58:18,802 --> 00:58:22,514 I guess you obtained some other footage? 755 00:58:25,684 --> 00:58:29,646 I couldn't possibly confront you, if this is all I had on you, Chief. 756 00:58:32,524 --> 00:58:34,192 So just write down the facts. 757 00:58:36,486 --> 00:58:38,530 It's up to you 758 00:58:40,073 --> 00:58:41,908 whether you'll be an accomplice or a suspect. 759 00:58:48,748 --> 00:58:50,625 RECENT CALLS OUTGOING CALL - HONG HAN-NAH 760 00:58:53,461 --> 00:58:58,466 Your call cannot be completed as dialed. At the tone, please record your… 761 00:59:04,764 --> 00:59:05,849 INCOMING CALL PARK JOON-GYEONG 762 00:59:06,725 --> 00:59:07,726 Yes, Joon-gyeong. 763 00:59:07,809 --> 00:59:11,479 This morning, Special Investigations carried out a false arrest on Hong. 764 00:59:11,563 --> 00:59:13,940 I just got the call, and I'm heading there now. 765 00:59:15,567 --> 00:59:18,403 -Is that right? -I think Hwang finally made a move. 766 00:59:19,529 --> 00:59:21,156 I'll find out more and call back. 767 00:59:21,948 --> 00:59:23,450 All right, talk soon. 768 00:59:25,827 --> 00:59:27,996 SEOUL CENTRAL DISTRICT OFFICE 769 00:59:32,917 --> 00:59:37,172 One's choice determines one's nature. 770 00:59:48,057 --> 00:59:50,977 Did your boys take Han-nah? 771 00:59:52,103 --> 00:59:55,440 Of Change Fund? We found a lot of issues there. 772 00:59:56,191 --> 00:59:59,360 You told me to wipe out all manner of corruption, didn't you? 773 01:00:03,490 --> 01:00:05,158 Come on in. 774 01:00:07,619 --> 01:00:08,912 Oh, dear. 775 01:00:09,496 --> 01:00:12,207 Security's been breached by me having an insider here. 776 01:00:13,541 --> 01:00:14,709 Mr. Eun Yong. 777 01:00:16,753 --> 01:00:18,755 We have a search and seizure warrant 778 01:00:18,838 --> 01:00:21,007 for your violation against the Capital Markets Act. 779 01:00:21,549 --> 01:00:25,303 Get his computers, laptops, ledgers, documents, and any scrap of paper. 780 01:00:25,386 --> 01:00:26,513 Take everything. 781 01:00:26,596 --> 01:00:30,016 Take plenty of pictures to prove his extravagant lifestyle, okay? 782 01:00:30,099 --> 01:00:31,768 -Yes, sir. -You may begin. 783 01:00:40,735 --> 01:00:44,405 As I had predicted, Hwang chose his own ambition. 784 01:00:44,489 --> 01:00:47,158 Like you said, this is what I'm good at. 785 01:00:48,034 --> 01:00:50,370 I'll shake you down and pin you to anything we find. 786 01:00:53,289 --> 01:00:55,124 As to what CEO Yoon Hye-rin felt 787 01:00:56,042 --> 01:00:58,002 when she took her life. 788 01:01:00,296 --> 01:01:01,464 You get to find out. 789 01:01:02,048 --> 01:01:03,299 What, you asshole? 790 01:01:04,592 --> 01:01:06,219 What do you think you're doing? 791 01:01:08,388 --> 01:01:10,765 -Stop it. -Who'd you think you are? 792 01:01:10,849 --> 01:01:12,141 You get it now? 793 01:01:13,142 --> 01:01:14,602 You get who's above you, 794 01:01:15,645 --> 01:01:16,771 and where your place is? 795 01:01:21,276 --> 01:01:23,194 You think getting Myung's money 796 01:01:25,071 --> 01:01:26,698 will have the world at your feet? 797 01:01:35,081 --> 01:01:36,958 Myung took the rat poison, 798 01:01:37,041 --> 01:01:40,587 but what devoured Myung was Gi-seok's greed. 799 01:01:44,173 --> 01:01:45,592 Now it's time for Hwang 800 01:01:46,426 --> 01:01:48,595 to pay the price. 801 01:02:25,381 --> 01:02:29,177 {\an8}As of now, build a case linking Eun Yong, and his fund to all his connections. 802 01:02:29,260 --> 01:02:30,803 {\an8}Shake them all down. 803 01:02:30,887 --> 01:02:34,599 {\an8}If you find fault, blow it up. If you find nothing, improvise. 804 01:02:34,682 --> 01:02:35,850 {\an8}Sounds just like Hwang. 805 01:02:35,934 --> 01:02:37,393 {\an8}He goes straight for the heart. 806 01:02:37,477 --> 01:02:39,646 {\an8}Not the heart, but my uncle's back. 807 01:02:39,729 --> 01:02:42,190 {\an8}It's time to really put an end to this. 808 01:02:42,273 --> 01:02:44,400 {\an8}Let's do an operation, while you're in here. 809 01:02:45,026 --> 01:02:46,277 {\an8}Prosecutor Jang. 810 01:02:47,236 --> 01:02:48,237 {\an8}Can you do this? 811 01:02:48,321 --> 01:02:51,699 {\an8}You know how Oh Chang-hyeon and Kim Seong-tae died, don't you? 812 01:02:52,283 --> 01:02:54,369 {\an8}As to what kind of person Hwang is, 813 01:02:54,911 --> 01:02:57,080 you know better than anyone. 814 01:02:59,332 --> 01:03:00,333 Am I wrong? 815 01:03:00,450 --> 01:03:04,384 Ripped and resynced by YoungJedi 62367

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.