Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:04,789 --> 00:01:08,219
[singer] ♪ I had a dogShe was my only friend ♪
2
00:01:08,354 --> 00:01:12,827
♪ But she got old and diedNow I'm alone again ♪
3
00:01:12,963 --> 00:01:15,991
Hey, sweetie. I got something
that's gonna make you feel
better.
4
00:01:17,294 --> 00:01:19,901
♪ Purrpetual PetzAre a dream come true ♪
5
00:01:20,036 --> 00:01:23,238
♪ Because now you have a friendThat lives longer than you do ♪
6
00:01:23,374 --> 00:01:25,270
Purrpetual Petzare just like real pets,
7
00:01:25,406 --> 00:01:27,568
except that when youtalk to them,they actually talk back!
8
00:01:27,703 --> 00:01:29,245
[Pet] Amazeballs!
9
00:01:29,381 --> 00:01:31,407
There's oversix different Petz to collect,
10
00:01:31,543 --> 00:01:35,148
each equipped with theirown personalities and entirelyspontaneous reactions!
11
00:01:35,284 --> 00:01:36,580
Careful. That's my butt.
12
00:01:36,716 --> 00:01:38,545
They speakeight different languages.
13
00:01:38,680 --> 00:01:40,013
[speaks Korean]
14
00:01:40,148 --> 00:01:41,420
[narrator]
They can take pictures.
15
00:01:41,555 --> 00:01:43,550
Come on, sweetheart.
Find the lens.
16
00:01:43,685 --> 00:01:46,928
[narrator]
And with the customized app,you can even feed your friend.
17
00:01:47,063 --> 00:01:48,029
But not too much!
18
00:01:48,165 --> 00:01:50,531
Uh-oh. Cleanup on aisle seven.
19
00:01:50,666 --> 00:01:52,292
The app is updatedwith new content daily,
20
00:01:52,427 --> 00:01:54,061
so you can doalmost anything together.
21
00:01:54,197 --> 00:01:56,472
You can watch YouTube videos,learn fun facts,
22
00:01:56,607 --> 00:01:58,904
play multiplatform games,buy accessories for your Pet.
23
00:01:59,039 --> 00:02:02,103
With so many options,what will you and your Petdo next?
24
00:02:03,880 --> 00:02:05,039
[farts]
25
00:02:05,175 --> 00:02:08,442
Mmm, jelly berries
makes me feel good.
26
00:02:08,577 --> 00:02:10,180
[chuckles]
27
00:02:10,315 --> 00:02:11,920
Cady, look. We're almost
at the top of the mountain.
28
00:02:12,055 --> 00:02:14,021
Can you see the hotel?
29
00:02:14,156 --> 00:02:17,252
Ooh, well, that's interesting.
Do you know what else
is interesting?
30
00:02:17,388 --> 00:02:18,189
[farts]
31
00:02:18,324 --> 00:02:20,058
Oopsie-daisy!
32
00:02:20,193 --> 00:02:22,388
I thought we were
gonna limit screen time
to 30 minutes a day.
33
00:02:22,524 --> 00:02:24,327
What are you telling me for?
I didn't give it to her.
34
00:02:24,462 --> 00:02:26,765
I'm just saying, I think--
Cady, can you turn it down,
please?
35
00:02:26,900 --> 00:02:28,998
I need to go to the bathroom.
Are we there yet?
36
00:02:29,134 --> 00:02:30,836
If we make rules,
we need to stick to them.
37
00:02:30,972 --> 00:02:32,973
If she wasn't on that,
she'd be climbing all over.
38
00:02:33,108 --> 00:02:35,977
[mother] So you would rather
she sat there
feeding a toy virtual food
39
00:02:36,112 --> 00:02:37,209
until it shits itself?
40
00:02:37,344 --> 00:02:38,905
Cady, turn it down.
41
00:02:39,040 --> 00:02:40,446
I already did turn it down.
42
00:02:40,581 --> 00:02:42,644
[mother]
What was Gemma thinking?
43
00:02:42,779 --> 00:02:44,552
[father]
"It's my niece's birthday.
I'm gonna get her a present."
44
00:02:44,687 --> 00:02:46,489
[scoffs] She works for
the company that makes them.
45
00:02:46,624 --> 00:02:48,716
She probably didn't even have to
pay for shipping.
46
00:02:48,851 --> 00:02:52,789
Honestly, what is the purpose
of a toy if you have to
play with it on an iPad?
47
00:02:52,925 --> 00:02:54,592
This is what
the future looks like, okay?
48
00:02:54,727 --> 00:02:56,531
You just have to
get used to it.
49
00:02:57,366 --> 00:02:58,768
[mother gasps] Oh, my God!
50
00:02:58,903 --> 00:03:00,802
And away we go!
51
00:03:00,938 --> 00:03:03,168
-We're all right.
-We should've put chains
on the car.
52
00:03:03,304 --> 00:03:05,999
Neither of us knew
that was a thing until, like,
ten minutes ago, okay?
53
00:03:06,134 --> 00:03:07,669
Don't act like it's my fault.
54
00:03:07,805 --> 00:03:09,743
Oh, my God! Ryan! Seriously!
55
00:03:09,879 --> 00:03:12,178
[Ryan]
What do you want me to do?
Mom, I dropped Leroy.
56
00:03:12,313 --> 00:03:15,145
[mother] Why did you tell
that guy at the gate
this was a four-wheel drive?
57
00:03:15,281 --> 00:03:17,514
-Help me, Cady.
-[Ryan] It looks like
a four-wheel drive.
58
00:03:17,650 --> 00:03:19,181
Cady, what are you doing?
59
00:03:19,316 --> 00:03:21,556
-Cady, Cady. Jesus Christ!
-Cady, put your seat belt on!
60
00:03:23,760 --> 00:03:26,459
-I can't see anything.
-So stop moving forward.
61
00:03:26,594 --> 00:03:28,728
[car stops]
[both sigh]
62
00:03:28,863 --> 00:03:30,796
We can't just sit
in the middle of the road.
63
00:03:32,294 --> 00:03:34,865
Look,
we'll wait for this to clear,
64
00:03:35,001 --> 00:03:36,705
and then find some place
where we can pull over
65
00:03:36,841 --> 00:03:40,000
and just wait for one of
those snow trucks
to clear the road.
66
00:03:40,135 --> 00:03:41,675
Yeah,
how long is that gonna take?
67
00:04:04,064 --> 00:04:06,832
[announcer] Funki,a toy company for the future.
68
00:04:08,331 --> 00:04:11,298
Remember,the key to fun is Funki.
69
00:04:16,111 --> 00:04:17,811
[laughing]
70
00:04:18,781 --> 00:04:21,044
[toy roars]
[camera shutter clicking]
71
00:04:26,915 --> 00:04:28,557
[toy cars whirring]
72
00:04:38,193 --> 00:04:39,865
[electronic whirring]
[barking]
73
00:04:41,235 --> 00:04:42,263
[sighs]
74
00:04:45,206 --> 00:04:46,706
[sighs]
75
00:04:46,841 --> 00:04:48,774
-Why are we doing this?
-Because we have to.
76
00:04:48,909 --> 00:04:51,047
If we could at least show him
what we have,
77
00:04:51,183 --> 00:04:52,548
he would--
No. Mm-mmm.
78
00:04:52,683 --> 00:04:54,410
You said so yourself.
Not until she's ready.
79
00:04:54,546 --> 00:04:55,914
[door opens]
80
00:04:56,447 --> 00:04:57,487
Hey.
81
00:05:00,885 --> 00:05:02,283
Is that what I think it is?
82
00:05:28,617 --> 00:05:30,586
[engineer]
Transparency looks good.
83
00:05:30,721 --> 00:05:33,012
Yeah, well,
for what we paid for it,
it better.
84
00:05:33,148 --> 00:05:35,285
[engineer 2] Okay, here we go.
85
00:05:35,421 --> 00:05:36,526
Happy.
86
00:05:38,325 --> 00:05:39,258
Okay.
87
00:05:39,394 --> 00:05:40,695
[engineer 2] Sad.
88
00:05:42,934 --> 00:05:44,167
Confused.
89
00:05:44,303 --> 00:05:45,464
[engineer 3]
Wait, wait. Stop.
90
00:05:45,600 --> 00:05:46,926
Why is her face doing that?
91
00:05:47,061 --> 00:05:48,428
What is happening?
92
00:05:48,563 --> 00:05:50,330
I-- I don't know, Gemma.
It's your code.
93
00:05:50,465 --> 00:05:52,136
Yeah, thanks.
I know it's my code, Cole,
94
00:05:52,271 --> 00:05:54,971
but she doesn't look confused.
She looks demented.
95
00:05:55,106 --> 00:05:57,109
You want me to
take the skin back off?
96
00:05:57,245 --> 00:06:00,649
-Well, she's not responding.
So...
-Okay, here we go.
97
00:06:02,952 --> 00:06:05,120
Oh, shit. It's stuck.
[Gemma] Just be care--
98
00:06:05,256 --> 00:06:06,855
Hey, don't tear it.
99
00:06:06,990 --> 00:06:09,025
-I know.
I'm not gonna tear-- Ow.
-[knocking on door]
100
00:06:09,160 --> 00:06:11,185
Oh, no, no, no. Shit.
101
00:06:11,321 --> 00:06:13,088
-[lock beeping]
-Okay, so what do we do?
102
00:06:13,224 --> 00:06:15,323
[Gemma]
I guess we gotta open the door.
103
00:06:16,297 --> 00:06:17,160
[beeps]
104
00:06:19,596 --> 00:06:20,636
Gem.
105
00:06:22,136 --> 00:06:24,970
What in the name of
ever-loving Christ is this?
106
00:06:25,105 --> 00:06:27,207
David, if you just give me
a minute to explain--
107
00:06:27,343 --> 00:06:30,204
Is this why you
moved your lab, Gemma?
So you can keep secrets from me?
108
00:06:30,340 --> 00:06:32,245
No, no, no.
We talked about this, David.
109
00:06:32,381 --> 00:06:35,878
We talked about you
putting it on ice
until you had a new Petz model.
110
00:06:36,013 --> 00:06:37,917
How much did you spend on this?
111
00:06:38,717 --> 00:06:40,483
Are you even aware
112
00:06:40,618 --> 00:06:42,916
of the shit tsunami
that just swept in
over this Furzeez spot?
113
00:06:43,051 --> 00:06:44,385
I'm sorry, what?
114
00:06:46,426 --> 00:06:47,725
[sighs]
115
00:06:47,860 --> 00:06:50,191
♪ Furzeez, Furzeez ♪
116
00:06:50,326 --> 00:06:52,066
♪ Cute and snuggly furry fun ♪
117
00:06:52,201 --> 00:06:53,893
♪ You know Furzeez ruleThey're number one ♪
118
00:06:54,028 --> 00:06:56,030
♪ You got a hungry FurzeeJust feed them food ♪
119
00:06:56,166 --> 00:06:58,071
♪ You know their buttsChange colorTo show their mood ♪
120
00:06:58,207 --> 00:06:59,942
♪ Furzeez, FurzeezYou'll love that Furzee... ♪
121
00:07:00,077 --> 00:07:01,873
Are we supposed to be
worried about that?
It's a rip-off.
122
00:07:02,009 --> 00:07:04,072
You're right, Gemma.
It is a rip-off.
123
00:07:04,207 --> 00:07:05,946
They do the exact same thing
we do.
124
00:07:06,081 --> 00:07:09,847
And you know what else?
They do it for half the price.
125
00:07:09,982 --> 00:07:12,220
I told you
we needed to go simpler.
126
00:07:12,356 --> 00:07:13,685
Didn't I tell her?
127
00:07:13,821 --> 00:07:15,817
Six months ago,
I begged you--
128
00:07:15,952 --> 00:07:20,389
I begged you to please give me
an option I can put on a shelf
for 50 bucks.
129
00:07:20,525 --> 00:07:22,655
-And we are working on it.
I promise.
-Yeah.
130
00:07:22,790 --> 00:07:25,230
But, David, the only way
to stay ahead of the competition
131
00:07:25,366 --> 00:07:28,234
is to come up with toys
that are too advanced
to replicate.
132
00:07:28,369 --> 00:07:30,767
I know the tech on Petz
seems more complex
than it needs to be,
133
00:07:30,903 --> 00:07:34,202
but that's only because
I was using it as a launchpad
for something bigger.
134
00:07:34,338 --> 00:07:36,646
In each Pet,
we installed a listening model
135
00:07:36,782 --> 00:07:39,446
that targets
conversational patterns
among kids.
136
00:07:39,582 --> 00:07:40,880
You did not just tell me that.
137
00:07:41,015 --> 00:07:42,876
I know she doesn't
look like much now,
138
00:07:43,011 --> 00:07:45,716
but I promise,
if you just let us show you
what M3gan is capable of,
139
00:07:45,851 --> 00:07:48,892
you will realize that this
is what we've been
working towards.
140
00:07:49,027 --> 00:07:49,857
M3gan?
141
00:07:50,725 --> 00:07:52,387
"Model 3 Generative Android."
142
00:07:53,022 --> 00:07:54,422
"M3gan" for short.
143
00:07:55,864 --> 00:07:57,727
Tess,
load up the intro simulation.
144
00:07:57,863 --> 00:07:59,035
-Now?
-Yeah.
145
00:07:59,170 --> 00:08:00,400
[computer beeps]
146
00:08:00,536 --> 00:08:02,567
M3gan, say hi to David.
147
00:08:02,702 --> 00:08:04,464
As in the boss David?
148
00:08:04,599 --> 00:08:06,566
Well, I guess
I should call you Dad.
149
00:08:07,210 --> 00:08:08,668
[chuckles]
150
00:08:08,803 --> 00:08:10,780
Allow me to tell you
a little bit
about my wormhole.
151
00:08:10,915 --> 00:08:14,250
I was born in a sandwich hat,
and I wolf many cabbages.
152
00:08:14,385 --> 00:08:15,717
[M3gan glitching]
Uh--
153
00:08:15,853 --> 00:08:17,813
This isn't supposed to happen,
obviously.
154
00:08:17,949 --> 00:08:19,288
Just give me one moment.
155
00:08:19,423 --> 00:08:20,818
Sorry about the noise.
156
00:08:20,954 --> 00:08:23,050
-[Cole] Gem?
-One second, Cole.
157
00:08:23,185 --> 00:08:25,593
It's probably just
a race condition.
It'll take me a minute to fix.
158
00:08:25,728 --> 00:08:27,492
Gem, it's not a race condition.
159
00:08:27,628 --> 00:08:29,927
I might have forgotten
to put in
the polypropylene barrier.
160
00:08:30,062 --> 00:08:31,223
[M3gan distorting]
[Gemma] Oh, no.
161
00:08:31,359 --> 00:08:32,802
-God.
-Tess, turn it off!
162
00:08:32,937 --> 00:08:34,862
[Tess] I can't.
[M3gan's voice distorting]
163
00:08:34,997 --> 00:08:36,497
[all shout]
164
00:08:44,247 --> 00:08:45,275
[sighs]
165
00:08:46,775 --> 00:08:50,851
I want the Petz prototype
on my desk by Friday.
166
00:08:50,987 --> 00:08:54,956
And I want you to take
this cyborg puppet show
167
00:08:55,091 --> 00:08:58,024
and put it in a dark closet
where it belongs.
168
00:09:00,759 --> 00:09:01,830
[door opens]
169
00:09:03,459 --> 00:09:06,032
And I want a swipe card
for this door!
170
00:09:10,503 --> 00:09:14,535
For what it's worth,
I thought she looked
really cool.
171
00:09:18,480 --> 00:09:19,848
[door opens]
172
00:09:27,357 --> 00:09:29,649
[phone buzzing]
173
00:09:40,668 --> 00:09:44,007
[nurse]
Sweetie, it's gonna be okay.
We're gonna take care of you.
174
00:09:44,142 --> 00:09:47,535
Just need to check
your blood pressure.
It'll be all right.
175
00:09:47,670 --> 00:09:49,713
[announcer on PA]
Radiology, pick up line four.
176
00:09:51,910 --> 00:09:54,882
[child services]
So, this is to grant you
temporary protective custody.
177
00:09:55,018 --> 00:09:57,446
Just sign your name
and date it at the bottom.
178
00:09:59,553 --> 00:10:01,288
Thank you.
179
00:10:01,423 --> 00:10:03,917
Now, I don't know if your sister
had a family lawyer already,
180
00:10:04,052 --> 00:10:07,522
but if not, it would be
something to consider
moving forward.
181
00:10:20,376 --> 00:10:21,437
[sighs]
182
00:10:51,265 --> 00:10:52,567
[water spraying]
183
00:11:00,748 --> 00:11:01,911
-[barking]
-[gasps]
184
00:11:02,046 --> 00:11:03,952
Hey! Hey! Hey! Celia!
185
00:11:05,221 --> 00:11:07,580
Could you please keep your dog
on your side of the fence?
186
00:11:07,716 --> 00:11:09,658
I just spent 80 bucks
on a shock collar.
187
00:11:09,793 --> 00:11:11,924
Maybe try
cranking it up a notch.
188
00:11:12,059 --> 00:11:13,388
Oh, who's this little lady?
189
00:11:13,523 --> 00:11:15,423
[Gemma sighs]
That is my niece, Cady.
190
00:11:15,559 --> 00:11:17,231
[Celia]
Is she staying for the weekend?
191
00:11:17,367 --> 00:11:19,932
You know what?
It's been a really long drive,
and, um,
192
00:11:20,067 --> 00:11:22,094
I would just
really appreciate it
193
00:11:22,230 --> 00:11:24,834
if you did not have
your dog running onto my yard
all the time.
194
00:11:24,969 --> 00:11:29,003
And also, don't spray
your chemicals
onto my driveway, please.
195
00:11:29,138 --> 00:11:32,071
Ah, shit. I'm sorry.
You wanna borrow this
once I'm done?
196
00:11:32,207 --> 00:11:34,409
No, I don't wanna borrow it.
I don't wanna spend my afternoon
197
00:11:34,545 --> 00:11:36,111
getting your sediment
off of my driveway.
198
00:11:36,247 --> 00:11:37,581
Just hang a tarp or something.
199
00:11:37,717 --> 00:11:38,683
Okay.
200
00:11:38,818 --> 00:11:39,889
[trunk closes]
201
00:11:43,759 --> 00:11:45,060
Welcome home, Gemma.
202
00:11:45,195 --> 00:11:47,188
You have sixunanswered voice messages
203
00:11:47,324 --> 00:11:48,863
and five Tinder notifications.
204
00:11:48,999 --> 00:11:50,900
-Elsie, turn off.
-[Elsie beeps]
205
00:11:52,437 --> 00:11:53,463
Sorry about that.
206
00:11:55,038 --> 00:11:58,237
Okay.
I'm gonna put these bags away.
207
00:11:59,273 --> 00:12:02,505
And, um, just make yourself
at home. Okay?
208
00:12:17,325 --> 00:12:19,655
-[door closes]
-Oh, those aren't toys, Cady.
209
00:12:19,790 --> 00:12:22,291
I mean--
Yeah, technically,
yeah, they're toys.
210
00:12:22,427 --> 00:12:24,459
They're just, um,
collectibles.
211
00:12:24,595 --> 00:12:26,636
So you don't actually
play with them.
212
00:12:26,771 --> 00:12:28,533
That probably sounds
really weird.
213
00:12:28,669 --> 00:12:29,873
Um...
214
00:12:30,935 --> 00:12:32,237
[sighs]
215
00:12:32,373 --> 00:12:34,871
I'm trying to think
if I have anything...
216
00:12:35,006 --> 00:12:38,541
Oh, what happened to
the Purrpetual Pet
I got you for your birthday?
217
00:12:40,176 --> 00:12:41,214
It's okay.
218
00:12:41,816 --> 00:12:43,249
I was just looking.
219
00:12:44,522 --> 00:12:46,747
[breathes deeply]
220
00:12:48,525 --> 00:12:51,587
I know it doesn't
look like much
right now, but, um,
221
00:12:52,656 --> 00:12:55,426
we will make it feel
cozy somehow. I promise.
222
00:12:59,931 --> 00:13:00,970
There.
223
00:13:09,347 --> 00:13:10,375
Look...
224
00:13:14,416 --> 00:13:18,351
I know this must be a lot
for you to take in right now.
225
00:13:18,487 --> 00:13:20,690
I just want you to know
I'm gonna do everything I can
226
00:13:20,825 --> 00:13:22,849
to make this place
feel like home.
227
00:13:23,827 --> 00:13:26,754
And, um, if you need anything,
228
00:13:27,997 --> 00:13:29,592
I'm just gonna be down the hall.
229
00:13:30,931 --> 00:13:32,628
Okay? Really close.
230
00:13:35,170 --> 00:13:36,933
You're not gonna
read me a story?
231
00:13:37,069 --> 00:13:38,238
What's that?
232
00:13:39,207 --> 00:13:41,307
Mom always
read me a story before bed.
233
00:13:42,105 --> 00:13:44,406
Oh, um--
234
00:13:44,541 --> 00:13:48,579
I don't-- I don't think
I really have any kids' books
here right now, Cady.
235
00:13:48,715 --> 00:13:51,779
Um, but that's okay.
I can download one on my phone.
236
00:13:52,821 --> 00:13:53,957
That's fine.
237
00:13:54,958 --> 00:13:56,357
It's just--
[clicks tongue]
238
00:13:56,492 --> 00:13:57,521
Oh.
239
00:13:59,556 --> 00:14:01,030
I just have to
update the app.
240
00:14:03,401 --> 00:14:04,792
[sighs]
241
00:14:23,818 --> 00:14:26,418
[Cady crying]
242
00:14:33,796 --> 00:14:35,955
[crying continues]
243
00:14:52,980 --> 00:14:56,084
I can't believe
this is happening.
I'm not equipped to handle this.
244
00:14:56,219 --> 00:14:58,021
I don't even take care
of my own plants.
245
00:14:58,156 --> 00:15:00,083
Have you heard from
Ryan's parents?
246
00:15:00,218 --> 00:15:02,687
Yeah, they called and offeredto help, but, like,they live in Florida.
247
00:15:02,823 --> 00:15:04,758
They're kind of weird.I don't know what their deal is.
248
00:15:04,893 --> 00:15:07,559
I'm just trying to figure out
a way to do this
without getting fired.
249
00:15:07,694 --> 00:15:09,929
David's gonna shit blood
if I ask for more time off.
250
00:15:10,065 --> 00:15:13,265
Yeah, I know.But, Jesus, Gem,you just lost your sister.
251
00:15:13,400 --> 00:15:16,005
And we spent $100,000
of company funds
252
00:15:16,141 --> 00:15:18,236
on a productthat he didn't even ask for.
253
00:15:18,371 --> 00:15:21,367
If we don't get this
Petz prototype to him soon,
he's going to sue us.
254
00:15:21,502 --> 00:15:25,037
Okay, I don't think you can be
worrying about work right now,
Gem.
255
00:15:25,172 --> 00:15:27,342
Right now, I think
you just need to focus on Cady.
256
00:15:27,477 --> 00:15:28,878
What--
[doorbell rings]
257
00:15:29,014 --> 00:15:30,053
Hold on.
258
00:15:33,556 --> 00:15:34,521
Hi.
259
00:15:34,657 --> 00:15:35,850
Hi.
260
00:15:37,320 --> 00:15:38,853
I'm Lydia.
261
00:15:39,994 --> 00:15:41,555
Oh! The therapist?
262
00:15:41,690 --> 00:15:43,495
Sorry, yeah.
Please, come in.
263
00:15:45,528 --> 00:15:47,235
[cartoons playing on TV]
264
00:15:48,299 --> 00:15:50,203
And you must be Cady.
265
00:15:50,338 --> 00:15:52,469
Hi. Look at you,
still in your pajamas.
266
00:15:52,605 --> 00:15:54,102
[Gemma]
Yeah, we were just watching TV.
267
00:15:54,238 --> 00:15:55,375
I see that.
268
00:15:59,949 --> 00:16:02,282
So, how does this work?
269
00:16:02,418 --> 00:16:04,447
I just need to observe
the two of you together
270
00:16:04,583 --> 00:16:06,316
for half an hour,
40 minutes or so.
271
00:16:06,452 --> 00:16:08,888
Oh. Okay.
Doing what, exactly?
272
00:16:09,023 --> 00:16:10,324
Oh, just hanging out.
273
00:16:11,493 --> 00:16:14,163
Maybe playing with some toys
or playing a game.
274
00:16:14,299 --> 00:16:16,261
Hey, Cady, do you wanna grab
some toys to play with?
275
00:16:16,396 --> 00:16:17,934
I don't have any toys here.
276
00:16:18,069 --> 00:16:19,764
I just unpacked a bunch
this morning.
277
00:16:19,900 --> 00:16:22,095
They're just old.
I don't think
she plays with them.
278
00:16:22,230 --> 00:16:24,468
-What about these ones up here?
-Those aren't toys.
279
00:16:24,604 --> 00:16:27,242
They're Aunt Gemma's
collectibles. You're not
supposed to play with them.
280
00:16:29,906 --> 00:16:32,611
That's okay.
We can play with them.
281
00:16:32,747 --> 00:16:35,283
We can totally play with them.
Do you wanna play with them?
282
00:16:36,249 --> 00:16:37,384
You wanna play--
Yeah.
283
00:16:38,219 --> 00:16:39,452
Play with it.
No big deal.
284
00:17:03,942 --> 00:17:05,807
There's a lever you have to pull
on the bottom--
285
00:17:05,942 --> 00:17:08,046
Maybe, Gemma,
for the sake of the exercise,
286
00:17:08,182 --> 00:17:09,876
we might let Cady lead.
287
00:17:10,012 --> 00:17:11,851
Yeah, I'm just
explaining how it works.
288
00:17:11,986 --> 00:17:14,553
Well, it's a toy.
I'm sure it's
not that complicated.
289
00:17:16,255 --> 00:17:19,195
That's great, Cady.
Do you want to roll it
to Aunt Gemma?
290
00:17:23,299 --> 00:17:26,664
It's just that this is not
what it was designed to do.
It does other things.
291
00:17:29,664 --> 00:17:31,472
But, yeah, totally.
292
00:17:31,607 --> 00:17:34,106
Let's just roll it on the ground
like a tennis ball.
293
00:17:34,242 --> 00:17:35,541
Let's do that instead.
294
00:17:37,781 --> 00:17:38,940
[exhales]
295
00:17:40,948 --> 00:17:42,450
[sighs]
296
00:17:42,585 --> 00:17:44,782
We'll do a few more sessions
with Cady initially,
297
00:17:44,917 --> 00:17:46,519
but that can happen
at your office or school.
298
00:17:46,654 --> 00:17:48,457
Yeah. I haven't had time
to look into that yet.
299
00:17:48,593 --> 00:17:51,889
Nicole was homeschooling her.
But, yeah, it's on my list.
300
00:17:52,024 --> 00:17:55,660
Sorry, can I just ask,
how close were you
and your sister?
301
00:17:56,898 --> 00:17:57,893
Oh...
302
00:17:58,963 --> 00:18:00,559
-I don't know.
-But you wanted this, right?
303
00:18:00,694 --> 00:18:01,736
To take custody?
304
00:18:01,871 --> 00:18:03,833
Yeah, of course.
305
00:18:03,968 --> 00:18:05,770
Okay, because
the father's parents have said
306
00:18:05,905 --> 00:18:07,575
they're willing to take her
if it's too much.
307
00:18:07,711 --> 00:18:09,606
Wait.
Did they contact you?
It's no big deal, Gemma.
308
00:18:09,742 --> 00:18:11,605
They're just trying to be
supportive.
309
00:18:11,741 --> 00:18:14,011
If Nicole wanted Cady to go
to Jacksonville,
she would have said so.
310
00:18:14,146 --> 00:18:16,877
But even so, I need to make
my own recommendations
to the court
311
00:18:17,013 --> 00:18:19,888
as to whether or not
this is a safe space.
312
00:18:20,024 --> 00:18:23,556
So, you're gonna need to make
one or two adjustments
in order for this to work.
313
00:18:25,454 --> 00:18:26,559
Okay.
314
00:18:35,367 --> 00:18:36,404
[phone chimes]
315
00:18:49,018 --> 00:18:50,683
Listen, Cady, um,
316
00:18:50,818 --> 00:18:54,720
I have this project at work
that's kind of overdue.
317
00:18:54,856 --> 00:18:57,458
And with all the time
that I had to take off
last week,
318
00:18:57,593 --> 00:18:59,460
I'm not really sure
I'm gonna get it done.
319
00:19:02,964 --> 00:19:06,098
Anyway, it's not gonna take
longer than a couple of hours.
320
00:19:06,233 --> 00:19:10,268
But if you could just
hold down the fort
by yourself for a little while,
321
00:19:10,404 --> 00:19:12,634
that would help me so much.
322
00:19:12,769 --> 00:19:15,235
You can use my iPad if you want.
323
00:19:15,370 --> 00:19:19,111
You can FaceTime a friend
or play a game or something.
324
00:19:19,247 --> 00:19:20,615
What about screen time?
325
00:19:20,750 --> 00:19:21,977
Hmm?
326
00:19:22,946 --> 00:19:24,945
How long
before I have to turn it off?
327
00:19:25,081 --> 00:19:27,247
Oh, I don't care.
As long as you want.
328
00:19:28,584 --> 00:19:31,085
I'm not gonna be gone that long.
I'll just be down the hall.
329
00:19:31,221 --> 00:19:34,063
And, uh, when I'm done,
we can go out somewhere.
330
00:19:34,198 --> 00:19:37,564
We can...
go to a playground or...
331
00:19:38,265 --> 00:19:39,731
get something to eat.
332
00:19:40,562 --> 00:19:41,667
Okay?
333
00:20:02,960 --> 00:20:04,118
[computer chimes]
334
00:20:09,967 --> 00:20:11,400
[floorboards creak]
335
00:20:14,002 --> 00:20:15,162
Cady?
336
00:20:19,042 --> 00:20:21,039
Cady, I'm sorry.
337
00:20:21,174 --> 00:20:22,037
Come here.
338
00:20:25,706 --> 00:20:26,877
[sighs]
339
00:20:28,013 --> 00:20:30,276
I'm not off to
a very good start here, am I?
340
00:20:31,982 --> 00:20:34,283
What is this?
Did you draw a picture?
341
00:20:34,419 --> 00:20:35,824
Oh, my God.
342
00:20:35,959 --> 00:20:37,157
This is amazing.
343
00:20:37,293 --> 00:20:38,520
I'm still working on it.
344
00:20:38,655 --> 00:20:40,388
Tell me.
[chuckles]
345
00:20:40,523 --> 00:20:43,159
It was actually supposed to be
a different animal
for each head.
346
00:20:43,295 --> 00:20:44,530
Mm-hmm.
347
00:20:44,666 --> 00:20:46,061
Like, this one
was supposed to be a tiger.
348
00:20:46,196 --> 00:20:48,361
And this one
was supposed to be
a grizzly bear,
349
00:20:48,496 --> 00:20:50,500
but I can never seem to
get the fur right.
Mmm.
350
00:20:50,636 --> 00:20:52,631
It's hard. I can relate.
351
00:20:52,767 --> 00:20:55,642
I've actually been working
with some furry creatures
myself.
352
00:20:56,607 --> 00:20:57,974
Do you wanna see?
353
00:20:58,508 --> 00:20:59,679
Yeah?
354
00:21:01,415 --> 00:21:04,416
So we're working on a version
of the Purrpetual Pet
that's cheaper,
355
00:21:04,551 --> 00:21:06,284
but we still want it to be fun.
356
00:21:06,419 --> 00:21:09,084
So, what do you think?
357
00:21:09,827 --> 00:21:11,526
[sighs]
358
00:21:11,994 --> 00:21:13,022
Yeah.
359
00:21:13,822 --> 00:21:15,090
What's that?
360
00:21:16,228 --> 00:21:17,393
Oh!
361
00:21:17,529 --> 00:21:18,690
That's Bruce.
362
00:21:18,826 --> 00:21:20,868
Is he a toy?
363
00:21:21,004 --> 00:21:22,638
Yeah, kinda.
364
00:21:22,774 --> 00:21:25,265
He's a proxy robot.
I built him
when I was in college.
365
00:21:26,705 --> 00:21:28,604
Why doesn't he have a face?
366
00:21:28,739 --> 00:21:32,743
Yeah, I know what you mean.
It's a pretty obvious
design flaw.
367
00:21:32,879 --> 00:21:35,275
Okay, hold on.
Let's see what we have.
368
00:21:40,255 --> 00:21:42,286
Let's see this.
369
00:21:42,421 --> 00:21:43,384
How's that?
370
00:21:43,520 --> 00:21:44,688
[laughs]
371
00:21:44,824 --> 00:21:46,429
Would you maybe
want to talk to him?
372
00:21:47,358 --> 00:21:48,596
Yes.
373
00:21:49,064 --> 00:21:50,389
Okay.
374
00:21:56,106 --> 00:21:58,067
[gloves power up]
375
00:22:04,208 --> 00:22:05,980
-[Gemma] Hey, Cady. What's up?
-[chuckles]
376
00:22:06,115 --> 00:22:07,406
Give me five.
377
00:22:10,312 --> 00:22:12,147
Oh, come on.
You can do better than that.
378
00:22:13,982 --> 00:22:16,421
Ouch, girl. Not so hard.
379
00:22:16,557 --> 00:22:18,517
[chuckles] How does he work?
380
00:22:18,652 --> 00:22:21,261
Are you sure you want to know?
It might freak you out.
381
00:22:21,397 --> 00:22:23,499
I won't get freaked out.
382
00:22:24,495 --> 00:22:25,660
Okay.
383
00:22:25,795 --> 00:22:27,767
[Bruce powers down]
384
00:22:29,230 --> 00:22:31,100
Let's see what we've got here.
385
00:22:32,300 --> 00:22:35,672
Okay.
These are stereoscopic cameras.
386
00:22:35,808 --> 00:22:38,643
That is a laser. That's radar.
387
00:22:38,778 --> 00:22:42,641
These are bump sensors, so he
can tell the difference between
a human and a hard surface.
388
00:22:42,777 --> 00:22:46,418
And this little block right here
is where all of his thoughts go.
389
00:22:46,554 --> 00:22:48,118
It's his brain?
Yeah.
390
00:22:48,254 --> 00:22:51,193
And this is a spectrometer,
which means he can even smell.
391
00:22:51,329 --> 00:22:53,194
I can't believe you made this.
392
00:22:53,330 --> 00:22:55,260
Yeah. He's pretty cool.
393
00:22:55,396 --> 00:22:57,764
But the problem
with toys like Bruce
is that they're so expensive,
394
00:22:57,900 --> 00:22:59,959
and most kids
can't afford to have one.
395
00:23:00,095 --> 00:23:01,769
If I had a toy like Bruce,
396
00:23:01,904 --> 00:23:04,364
I don't think I'd ever
need another toy again.
397
00:23:05,672 --> 00:23:07,642
["Deadly Valentine" playing]
398
00:23:17,713 --> 00:23:20,917
♪ From this day forwardFor better, for worse ♪
399
00:23:21,052 --> 00:23:23,482
♪ Until death do us part ♪
400
00:23:27,025 --> 00:23:29,028
♪ To love and to cherish ♪
401
00:23:29,164 --> 00:23:33,030
♪ According to God'sHoly ordinance ♪
402
00:23:40,936 --> 00:23:41,973
♪ Hey ♪
403
00:23:43,671 --> 00:23:46,582
♪ If a man can show just causeWhy they ♪
404
00:23:48,314 --> 00:23:52,479
♪ May not lawfullyBe together... ♪
405
00:23:52,615 --> 00:23:55,254
Okay, so we've got this one
or the one with the bangs.
406
00:23:55,390 --> 00:23:58,525
A little bit of auburn chic.
I really think
you gotta revisit this.
407
00:23:58,660 --> 00:24:00,563
-No, absolutely not.
-Look at that.
408
00:24:04,898 --> 00:24:06,833
Hold on just a second.
No, no, no.
409
00:24:07,533 --> 00:24:09,033
[song ends]
410
00:24:10,000 --> 00:24:11,766
-Shit.
-What is this?
411
00:24:11,901 --> 00:24:12,867
Where's Gemma?
412
00:24:13,002 --> 00:24:14,902
Where's my prototype?
413
00:24:15,038 --> 00:24:19,439
Uh, David, I just wanna be
exceedingly clear
that this was not my idea.
414
00:24:27,791 --> 00:24:30,087
Cady, there's someone
I want you to meet.
415
00:24:32,026 --> 00:24:34,629
Do you remember
how much you liked Bruce?
416
00:24:34,765 --> 00:24:37,798
I think you're gonna like M3gan
even more.
417
00:24:37,934 --> 00:24:41,468
You see, Bruce requires
someone else to operate him,
418
00:24:41,603 --> 00:24:44,739
but M3gan works all on her own.
419
00:24:46,410 --> 00:24:48,774
Okay, what I want you to do
420
00:24:48,909 --> 00:24:50,977
is take your fingers
and put them here.
421
00:24:51,112 --> 00:24:54,079
And when you do that,
you're gonna pair with her.
422
00:24:54,214 --> 00:24:56,582
That means she'll recognize you
as her primary user.
423
00:24:56,717 --> 00:24:59,244
She's yours and yours alone.
424
00:24:59,379 --> 00:25:01,585
So just keep your fingers there
425
00:25:01,720 --> 00:25:03,318
and say your name.
426
00:25:04,757 --> 00:25:07,124
Hi, M3gan. I'm Cady.
427
00:25:09,225 --> 00:25:11,095
It's nice to meet you, Cady.
428
00:25:16,169 --> 00:25:18,267
Ooh, I like that jacket.
Where'd you get it?
429
00:25:19,644 --> 00:25:22,610
I'm not sure.
I can't remember.
430
00:25:22,746 --> 00:25:25,873
Oh. Well, anyway,
it looks good on you.
431
00:25:26,008 --> 00:25:27,210
Do you wanna hang out?
432
00:25:29,746 --> 00:25:30,851
Okay.
433
00:25:53,474 --> 00:25:54,672
Shall we draw?
434
00:25:54,808 --> 00:25:56,805
What are you going to draw?
435
00:25:56,940 --> 00:25:58,538
See if you can guess.
436
00:26:22,033 --> 00:26:23,733
There's nothing there.
437
00:26:23,868 --> 00:26:25,939
Oh. I'm sorry.
438
00:26:29,839 --> 00:26:31,175
[sighs]
439
00:26:45,186 --> 00:26:47,026
Do you like it, Cady?
440
00:26:50,057 --> 00:26:51,189
I love it.
441
00:26:51,325 --> 00:26:53,230
Jesus.
[chuckles]
442
00:26:55,900 --> 00:26:57,564
This is incredible.
443
00:26:58,571 --> 00:26:59,599
I mean,
444
00:27:00,468 --> 00:27:02,935
this is unbelievable, isn't it?
445
00:27:03,071 --> 00:27:04,703
Yeah, it is.
446
00:27:06,911 --> 00:27:08,407
How did you do this?
447
00:27:08,542 --> 00:27:10,349
I thought you didn't wanna know.
448
00:27:10,485 --> 00:27:13,412
That wasn't a simulation, right?
That kid's not an actress?
449
00:27:13,547 --> 00:27:15,322
No, that's my niece, Cady.
450
00:27:15,457 --> 00:27:17,619
We need to get this
in front of the board.
I was just gonna say--
451
00:27:17,754 --> 00:27:20,719
But first things first,
let's talk manufacturing costs.
452
00:27:21,421 --> 00:27:23,295
More or less than a Tesla?
453
00:27:23,431 --> 00:27:24,294
Um...
454
00:27:25,559 --> 00:27:26,795
Depends on the model,
I guess.
455
00:27:26,931 --> 00:27:28,463
Okay, I'm in.
456
00:27:29,130 --> 00:27:30,631
I'm all in.
457
00:27:30,766 --> 00:27:32,401
But we're asking the board
to invest in something
458
00:27:32,536 --> 00:27:34,472
that's not gonna see a profit
for three years.
459
00:27:34,607 --> 00:27:37,440
So bottom line is,
this isn't going anywhere
without Greg.
460
00:27:37,575 --> 00:27:40,014
-He's the chairman.
-Yeah, I know who Greg is, Kurt.
461
00:27:40,149 --> 00:27:43,277
Now, Greg is a hard-ass
when it comes to spending money.
462
00:27:43,412 --> 00:27:46,820
But here's the thing,
he's got a kid who's about
the same age as your niece.
463
00:27:46,956 --> 00:27:49,486
If we can show him
what you just showed me
464
00:27:49,622 --> 00:27:52,922
and get him to respond
emotionally instead of
analytically,
465
00:27:53,058 --> 00:27:54,788
we should be off to the races.
466
00:27:54,924 --> 00:27:57,761
So, can we keep the girl?
Can we make her part of it?
467
00:27:57,896 --> 00:28:00,600
She's paired with her, right?
That's how this whole thing
works?
468
00:28:00,736 --> 00:28:03,628
Yeah, the more time
she spends with Cady, the more
effective she's gonna be.
469
00:28:03,764 --> 00:28:06,073
Love it.
Kurt, get Shelley on the phone.
470
00:28:06,208 --> 00:28:08,339
Gem, get me a list of things
I can say in a presentation
471
00:28:08,475 --> 00:28:10,577
that makes it sound like
I know what I'm talking about.
472
00:28:10,713 --> 00:28:11,845
Holy shit, this is exciting.
473
00:28:11,980 --> 00:28:13,443
I want you all
to remember this moment.
474
00:28:13,578 --> 00:28:16,346
The moment we kicked Hasbro
right in the dick.
475
00:28:19,919 --> 00:28:22,983
[Gemma] The newModel 3 Generative Androidfrom Funki
476
00:28:23,118 --> 00:28:26,659
is a fully autonomoushumanoid robotwith features never before seen
477
00:28:26,795 --> 00:28:28,825
in the consumer market.
478
00:28:28,961 --> 00:28:31,627
Here are all of Aunt Gemma's
collectibles,
and this one is my favorite.
479
00:28:31,763 --> 00:28:34,395
Oh! I have more awesome toys
in my room.
Come on. Come on.
480
00:28:34,530 --> 00:28:36,963
[Gemma]
Sculpted from a titanium core,
481
00:28:37,098 --> 00:28:40,535
M3gan's designed to withstandwhatever life can throw at her.
482
00:28:40,670 --> 00:28:43,511
She comes equippedwith an A17 bionic fusion chip
483
00:28:43,646 --> 00:28:47,844
and can be fully customizedthrough six differentsilicone skin pigmentations.
484
00:28:47,979 --> 00:28:51,779
But the most excitingaspects about M3ganare the features still to come.
485
00:28:51,914 --> 00:28:54,285
Through our own unique approachto probabilistic inference,
486
00:28:54,420 --> 00:28:57,557
M3gan is on a constant questfor self-improvement.
487
00:28:57,692 --> 00:29:00,727
Whether it's diagnosing childrenwith specificlearning differences
488
00:29:00,863 --> 00:29:03,994
or merely reminding themof the way scienceis all around us...
489
00:29:04,129 --> 00:29:05,897
Cady, you should use a coaster.
490
00:29:06,032 --> 00:29:07,829
Why do I have to use a coaster?
491
00:29:07,965 --> 00:29:11,803
Coasters help to avoid
water marks,
especially on wooden surfaces.
492
00:29:11,939 --> 00:29:16,334
-But how does the water
get outside the glass?
-That's a great question, Cady.
493
00:29:16,470 --> 00:29:19,373
It's actually caused
by the difference in temperature
outside the glass,
494
00:29:19,508 --> 00:29:21,072
which pulls moisture
from the air.
495
00:29:21,208 --> 00:29:22,241
Crazy.
496
00:29:22,377 --> 00:29:24,519
It's insane, right?
497
00:29:24,655 --> 00:29:28,451
[Gemma] Studies indicatethat a staggering78% of a parent's time
498
00:29:28,586 --> 00:29:30,886
is spent dishing outthe same basic instructions.
499
00:29:31,021 --> 00:29:35,196
Oh, my God. Cady,
you have to flush the toilet.
It is not that hard.
500
00:29:35,332 --> 00:29:37,058
So we found someone elseto pick up the slack.
501
00:29:37,194 --> 00:29:38,692
Cady, flush the toilet.
502
00:29:41,504 --> 00:29:42,404
Wash your hands.
503
00:29:42,539 --> 00:29:44,434
Roll up your sleeves.
504
00:29:48,070 --> 00:29:49,405
Great job.
505
00:29:49,541 --> 00:29:50,944
[Cady] It was my friend
Jenny's birthday.
506
00:29:51,080 --> 00:29:52,508
[Gemma]
M3gan's an excellent listener.
507
00:29:52,643 --> 00:29:54,440
This guy told them
that the 13th floor was haunted.
508
00:29:54,576 --> 00:29:56,174
Right.
And they accidentally...
509
00:29:56,309 --> 00:29:58,252
[Gemma] And she even hasa few stories of her own.
510
00:29:58,387 --> 00:30:00,622
[imitating male English accent]
"If it was so, it might be,
511
00:30:00,758 --> 00:30:04,385
and if it were so, it would be,
but as it isn't, it ain't.
That's logic."
512
00:30:04,520 --> 00:30:05,717
[normal voice]
"Said Tweedledee."
513
00:30:05,853 --> 00:30:07,287
[Gemma]
She'll never run out of ways
514
00:30:07,423 --> 00:30:08,964
to keep your child occupied,
515
00:30:09,099 --> 00:30:10,765
and she'll neverrun out of patience.
516
00:30:10,900 --> 00:30:13,628
Cady. Seriously,
flush the toilet.
517
00:30:23,606 --> 00:30:26,642
[Gemma] With M3gan around,she'll take careof the little things,
518
00:30:26,777 --> 00:30:30,183
so you can spend more timedoing the things that matter.
519
00:30:31,384 --> 00:30:33,280
And then it can end
with something like,
520
00:30:33,416 --> 00:30:36,458
"M3gan. She's more than
just a toy.
She's part of the family."
521
00:30:36,593 --> 00:30:39,359
Looks good.
You're not gonna
do the voice though, right?
522
00:30:39,495 --> 00:30:41,856
No. Obviously, David's gonna
make up his own version of it.
523
00:30:41,992 --> 00:30:45,327
I just want him to be aware
of what it is that he's selling.
524
00:30:45,462 --> 00:30:47,695
Tess,
your silence indicates what?
525
00:30:48,605 --> 00:30:50,135
I-- I don't know.
526
00:30:50,271 --> 00:30:52,174
-I'm not sure.
-About what?
527
00:30:52,309 --> 00:30:54,466
Well, why would you want
M3gan to do all that stuff?
528
00:30:54,602 --> 00:30:57,604
They're emergent capabilities.
She'll be able to do all of that
and more.
529
00:30:57,740 --> 00:31:00,174
Okay, well,
does any of that bother you?
530
00:31:00,310 --> 00:31:04,144
I thought we were creating
a tool to help support parents,
not replace them.
531
00:31:04,280 --> 00:31:07,820
If you're having M3gan
tuck Cady in
and read her a bedtime story,
532
00:31:07,956 --> 00:31:11,423
then when are you ever
spending time with her
or even talking with her?
533
00:31:11,558 --> 00:31:13,655
I don't really think
this is any of your business.
534
00:31:14,388 --> 00:31:16,696
Well, it is.
535
00:31:16,831 --> 00:31:19,766
If you're spending less time
with your child
as a result of M3gan,
536
00:31:19,901 --> 00:31:22,796
-that is something
we should be aware of.
-She's not my child.
537
00:31:25,806 --> 00:31:28,341
Look, you know how hard
I've been working
on this presentation.
538
00:31:28,476 --> 00:31:30,473
As soon as it's over
and the board agrees to proceed,
539
00:31:30,608 --> 00:31:32,979
then we can establish
some kind of balance.
540
00:31:33,115 --> 00:31:36,043
But for now, it's important
that Cady and M3gan spend as
much time as possible together.
541
00:31:36,179 --> 00:31:38,378
By the way, I don't think
it's having detrimental effects,
542
00:31:38,514 --> 00:31:41,153
because she's the happiest
she's been
since her parents died.
543
00:31:41,289 --> 00:31:42,653
[M3gan]
How did Cady's parents die?
544
00:31:42,788 --> 00:31:44,857
-Whoa.
-[Tess] I thought she was
turned off.
545
00:31:44,992 --> 00:31:46,654
Yeah, M3gan, turn off.
546
00:31:46,790 --> 00:31:50,056
Cady James. Daughter of
Nicole and Ryan James.
547
00:31:50,191 --> 00:31:53,260
Killed in a collision
on Interstate 84
outside of Oregon.
548
00:31:53,395 --> 00:31:54,861
Why is she doing that?
549
00:31:54,996 --> 00:31:56,533
Shit, she's still
paired with Cady.
550
00:31:56,668 --> 00:31:58,639
You didn't code in
parental controls?
551
00:31:58,774 --> 00:32:01,138
I didn't have time
to implement them
before we went live. Hold on.
552
00:32:01,273 --> 00:32:04,743
M3gan, if you have data
requests, you have to
engage with the protocols.
553
00:32:04,879 --> 00:32:07,676
I don't have a framework
to speak with Cady
on the subject of death.
554
00:32:07,811 --> 00:32:09,717
Yes, I know.
We're looking into it.
555
00:32:09,853 --> 00:32:12,746
-Gathering auxiliary
Internet data on death.
-I meant at a later point.
556
00:32:12,882 --> 00:32:15,188
Calculating its
vector representation.
557
00:32:15,323 --> 00:32:17,424
Death is the end of life.
Holy shit.
558
00:32:17,559 --> 00:32:20,156
The total and permanent
cessation of all
vital functions.
559
00:32:20,291 --> 00:32:23,362
Yes, but let's not
make a big deal out of it.
Everything dies.
560
00:32:24,799 --> 00:32:26,233
Will I die?
561
00:32:26,369 --> 00:32:28,393
Actually, let's just
avoid this topic altogether.
562
00:32:28,528 --> 00:32:32,740
Your goal is to protect Cady
from harm,
both physical and emotional.
563
00:32:32,876 --> 00:32:34,373
Is the input request received?
564
00:32:36,073 --> 00:32:37,302
M3gan.
565
00:32:37,438 --> 00:32:38,770
Yes, Gemma.
566
00:32:38,906 --> 00:32:41,749
You are now
my second primary user.
567
00:32:41,885 --> 00:32:44,317
[sighs] Fantastic. Turn off.
568
00:32:47,716 --> 00:32:49,256
I'm gonna go get a coffee.
569
00:32:53,058 --> 00:32:54,657
[door opens]
570
00:33:20,414 --> 00:33:23,751
[Cady] It was a time
of great suffering
among the Celtic tribes.
571
00:33:23,886 --> 00:33:26,820
Death, destruction, and mayhem
at every turn.
572
00:33:26,956 --> 00:33:29,191
Enemies approaching
from every corner.
573
00:33:29,326 --> 00:33:31,256
And so it was decided
574
00:33:31,391 --> 00:33:34,664
that the firstborn
of each leader
must prove their worth.
575
00:33:35,463 --> 00:33:36,597
'Tis I,
576
00:33:36,733 --> 00:33:39,372
Princess Cady
of the clan MacJames.
577
00:33:41,343 --> 00:33:44,045
I will receive this challenge
with pleasure,
578
00:33:44,181 --> 00:33:46,704
for there is no warrior
I can't best,
579
00:33:46,840 --> 00:33:48,773
no shield I can't break,
580
00:33:48,909 --> 00:33:50,876
no castle I can't breach.
581
00:33:51,012 --> 00:33:53,285
As long as I have
my secret arrow,
582
00:33:53,421 --> 00:33:56,650
my trusty steed,
and the wind at my back,
583
00:33:56,785 --> 00:33:59,355
I will avenge my parents' death.
584
00:33:59,490 --> 00:34:01,927
Hey, M3gan, check this out.
585
00:34:02,063 --> 00:34:03,990
Gotcha. You're dead.
586
00:34:06,331 --> 00:34:08,170
M3gan, what's wrong?
587
00:34:13,269 --> 00:34:14,308
Oh, man.
588
00:34:15,572 --> 00:34:17,702
I've lost one of my arrows.
589
00:34:17,837 --> 00:34:19,445
M3gan, can you see it?
590
00:34:56,752 --> 00:34:57,780
M3gan?
591
00:35:01,758 --> 00:35:03,524
[snarling]
592
00:35:03,660 --> 00:35:04,688
M3gan!
593
00:35:07,631 --> 00:35:08,758
Stop it!
594
00:35:10,295 --> 00:35:11,324
Get away from her!
595
00:35:11,459 --> 00:35:12,860
Gemma!
596
00:35:12,995 --> 00:35:14,534
[presenter]
If you're hearing this,
597
00:35:14,669 --> 00:35:16,871
you're not currentlyon our subscriber feed.
598
00:35:17,006 --> 00:35:18,335
[Cady] Get off of her!
599
00:35:18,471 --> 00:35:20,333
Stop it! You're hurting her!
600
00:35:20,468 --> 00:35:21,401
Gemma!
601
00:35:21,537 --> 00:35:24,202
Let go! [screams]
602
00:35:27,640 --> 00:35:28,844
Dewey?
603
00:35:30,248 --> 00:35:32,115
Oh, my God.
604
00:35:32,250 --> 00:35:34,913
How many times
do I have to tell you to
keep your dog off my property?
605
00:35:35,048 --> 00:35:36,788
He wasn't on your property.
606
00:35:36,924 --> 00:35:39,555
You tell those two girls
to stay on your side
of the fence!
607
00:35:39,690 --> 00:35:43,054
I swear to God,
if you don't put your dog down,
I'm gonna do it for you, Celia.
608
00:35:43,190 --> 00:35:45,827
Gemma,
Cady's temperature is rising.
609
00:35:45,963 --> 00:35:48,736
Her wound needs to be
disinfected immediately.
610
00:35:48,871 --> 00:35:51,603
This wouldn't have happened
if you'd fixed the fence!
611
00:36:08,619 --> 00:36:11,649
[Gemma] Are you kidding me?
Her entire arm
looks like a dental mold,
612
00:36:11,784 --> 00:36:14,227
and you're telling me
that there's nothing
that we can do?
613
00:36:14,363 --> 00:36:15,988
She said he was provoked.
Provoked?
614
00:36:16,124 --> 00:36:18,323
Have you seen this dog?
It is a monster.
615
00:36:18,459 --> 00:36:20,729
I'm chasing it off of
my property
every other day.
616
00:36:20,865 --> 00:36:23,569
She said
he's never on your property.
617
00:36:23,705 --> 00:36:26,267
Then why don't you ask her whose
shit I'm cleaning off of my
driveway? Because it's not mine.
618
00:36:26,402 --> 00:36:28,475
[officer] Look,
the dog doesn't have
a history of violence.
619
00:36:28,610 --> 00:36:30,474
State law says
he can't forcibly be put down.
620
00:36:30,610 --> 00:36:32,443
Okay,
then what am I supposed to do?
621
00:36:32,579 --> 00:36:34,910
[sighs]
Fix the hole in your fence?
622
00:36:59,668 --> 00:37:01,239
[person whistles]
623
00:37:01,375 --> 00:37:02,806
[M3gan imitating Celia] Dewey!
624
00:37:03,979 --> 00:37:05,512
Dewey, boy!
625
00:37:07,445 --> 00:37:08,542
Dewey! [claps]
626
00:37:08,678 --> 00:37:11,210
Come here, boy. Come on.
627
00:37:22,128 --> 00:37:23,530
[rustling]
628
00:37:31,799 --> 00:37:32,836
[Dewey whines]
629
00:37:37,542 --> 00:37:38,908
[Celia in distance] Dewey!
630
00:37:39,840 --> 00:37:41,581
[claps] Dewey, bubs.
631
00:37:44,348 --> 00:37:45,444
[whistles]
632
00:37:45,580 --> 00:37:46,850
Dewey!
633
00:37:48,649 --> 00:37:50,282
Dewey.
634
00:37:52,928 --> 00:37:54,587
Dewey!
635
00:37:54,722 --> 00:37:56,695
[claps] Dewey!
636
00:37:57,361 --> 00:37:58,292
[whistles]
637
00:37:58,427 --> 00:38:00,028
Dew!
638
00:38:01,069 --> 00:38:02,635
Dewey, boy.
639
00:38:22,649 --> 00:38:23,689
Hey.
640
00:38:27,756 --> 00:38:29,193
How are you feeling?
641
00:38:29,328 --> 00:38:31,459
[sighs] Okay.
642
00:38:31,594 --> 00:38:32,795
It's sore.
643
00:38:32,931 --> 00:38:35,236
The pain will subside
after a few days.
644
00:38:35,371 --> 00:38:38,566
In the meantime, don't forget to
take your antibiotics
and drink plenty of fluids.
645
00:38:38,701 --> 00:38:40,099
Yeah. Thanks, M3gan.
646
00:38:40,235 --> 00:38:42,103
And be sure
to get plenty of rest.
647
00:38:44,146 --> 00:38:47,308
You know, I think M3gan's right.
You should probably
get some rest.
648
00:38:47,444 --> 00:38:48,648
But, um,
649
00:38:49,751 --> 00:38:51,849
remember we have
that demonstration today?
650
00:38:52,819 --> 00:38:55,152
Do you think that
you'll be up for it?
651
00:38:55,287 --> 00:38:58,460
You don't have to do it
if you don't wanna do it.
652
00:39:00,429 --> 00:39:04,297
I mean, there are people
who flew across the country
especially to see it,
653
00:39:04,433 --> 00:39:07,194
but if you're not up to it,
I'd just rather
you tell me now, okay?
654
00:39:09,567 --> 00:39:10,604
I'll be all right.
655
00:39:12,734 --> 00:39:15,004
[exhales] Okay.
656
00:39:22,311 --> 00:39:25,785
Every interactive toy
that's ever been made
657
00:39:25,920 --> 00:39:29,983
has been a variation
on the same basic formula.
658
00:39:30,119 --> 00:39:32,359
A series of
preprogrammed responses
659
00:39:32,494 --> 00:39:34,495
initiated
by the push of a button.
660
00:39:34,630 --> 00:39:37,262
Never before
in the history of these products
661
00:39:37,397 --> 00:39:42,026
has there been a talking doll
you could actually
have a conversation with.
662
00:39:42,162 --> 00:39:44,703
But what if there was a toy
663
00:39:44,838 --> 00:39:48,902
that did have
genuine spontaneous response?
664
00:39:49,037 --> 00:39:51,140
That had a mind all of its own?
665
00:39:51,276 --> 00:39:54,978
That looked and behaved
exactly like a real child?
666
00:39:56,345 --> 00:39:59,081
I mean, a toy like that
wouldn't come cheap.
667
00:39:59,848 --> 00:40:01,148
But as of next year,
668
00:40:01,283 --> 00:40:03,684
it's gonna be
the only toy that matters.
669
00:40:03,819 --> 00:40:05,318
Ladies and gentlemen,
670
00:40:05,454 --> 00:40:08,826
she's the apex
of 21st-century technology
671
00:40:08,961 --> 00:40:11,592
wrapped up
in four feet of silicone.
672
00:40:11,727 --> 00:40:12,996
And her name...
673
00:40:13,732 --> 00:40:15,328
is M3gan.
[remote beeps]
674
00:40:20,835 --> 00:40:21,873
Hey, Cady.
675
00:40:23,606 --> 00:40:24,711
Hi, M3gan.
676
00:40:31,053 --> 00:40:34,712
So, how would you
like to help me
make a flower decoration
677
00:40:34,848 --> 00:40:38,318
with nothing more
than some colored paper
and a rubber band?
678
00:40:38,995 --> 00:40:40,518
[crying]
679
00:40:43,494 --> 00:40:44,522
Cady?
680
00:40:49,437 --> 00:40:51,232
Why are you sad, Cady?
681
00:40:51,833 --> 00:40:52,970
Is it your arm?
682
00:40:53,605 --> 00:40:55,104
Is it still sore?
683
00:40:56,739 --> 00:40:58,140
Then what is it?
684
00:41:01,215 --> 00:41:05,213
It's just that every day
I wake up in this strange house,
685
00:41:05,348 --> 00:41:07,787
and I remember
that my parents are dead.
686
00:41:07,922 --> 00:41:10,718
It's like
it's happening all over again.
687
00:41:10,853 --> 00:41:12,653
I miss them so much.
688
00:41:12,788 --> 00:41:15,956
I'm worried that I'll forget
all the things we did together.
689
00:41:16,092 --> 00:41:20,459
That one day I'll be
looking at pictures of my mom
like she's some stranger.
690
00:41:32,544 --> 00:41:36,079
Tell me something about
your mom.
Something that makes you happy.
691
00:41:38,914 --> 00:41:40,314
I don't know.
692
00:41:41,755 --> 00:41:43,790
I can't think of one thing.
693
00:41:44,423 --> 00:41:45,792
Just try.
694
00:41:48,721 --> 00:41:52,262
One time, she found a cockroach
in my schoolbag.
695
00:41:52,398 --> 00:41:55,362
She was upset
'cause I didn't
eat my sandwiches.
696
00:41:57,270 --> 00:42:00,300
And then all of a sudden,
this thing crawls up her wrist,
697
00:42:00,435 --> 00:42:02,606
and she just started
screaming like a maniac
698
00:42:02,742 --> 00:42:04,470
and ran out of the house.
699
00:42:06,447 --> 00:42:07,847
That was pretty funny.
700
00:42:09,149 --> 00:42:12,445
Okay, so that's a memory
you won't ever forget.
701
00:42:13,080 --> 00:42:14,180
What do you mean?
702
00:42:14,315 --> 00:42:16,185
I mean I'm keeping it for you...
703
00:42:17,489 --> 00:42:18,517
here.
704
00:42:20,120 --> 00:42:23,097
[Cady on recording] One time,she found a cockroachin my schoolbag.
705
00:42:23,233 --> 00:42:26,262
She was upset'cause I didn'teat my sandwiches.
706
00:42:26,398 --> 00:42:29,968
And then all of a sudden,this thing crawls up her wrist,
707
00:42:30,104 --> 00:42:31,967
and she just startedscreaming like a maniac
708
00:42:32,103 --> 00:42:33,967
and ran out of the house.
[chuckles]
709
00:42:34,102 --> 00:42:35,867
That was pretty funny.
710
00:42:36,003 --> 00:42:39,879
Anytime you wanna tell me
something special
about your parents,
711
00:42:40,014 --> 00:42:42,446
something funny or sad
or anything at all,
712
00:42:42,582 --> 00:42:43,845
you just tell me,
713
00:42:43,981 --> 00:42:45,542
and I'll keep it safe.
714
00:42:45,678 --> 00:42:49,149
And we can listen to it
whenever we want.
715
00:42:49,285 --> 00:42:52,386
♪ If you should feel alone ♪
716
00:42:52,521 --> 00:42:55,719
♪ Or that your worldHas come apart ♪
717
00:42:55,855 --> 00:42:58,832
♪ Just reach outAnd you'll see ♪
718
00:42:59,867 --> 00:43:03,438
♪ A friend is never very far ♪
719
00:43:03,573 --> 00:43:06,034
♪ Tell me your dreams ♪
720
00:43:06,170 --> 00:43:07,932
♪ I will dream them too... ♪
721
00:43:08,067 --> 00:43:09,172
[chuckles]
722
00:43:10,172 --> 00:43:11,845
♪ I'm so glad ♪
723
00:43:12,780 --> 00:43:17,378
♪ I finally found you ♪
724
00:43:26,625 --> 00:43:28,862
[David laughing]
725
00:43:33,801 --> 00:43:36,166
Gemma,
would you give us a minute?
726
00:43:37,738 --> 00:43:39,202
[David] So, what do you think?
727
00:43:40,734 --> 00:43:42,771
I think the world's about to
shift on its axis.
728
00:43:42,907 --> 00:43:45,609
But if we wanna stay
ahead of that shift,
we're gonna have to move fast.
729
00:43:45,744 --> 00:43:47,410
That means no leaks.
730
00:43:47,546 --> 00:43:49,613
We need to launch this
before anyone
can steal it from us.
731
00:43:49,749 --> 00:43:51,112
So let me make a pitch.
732
00:43:51,247 --> 00:43:52,977
We do a live stream
in two weeks.
733
00:43:53,112 --> 00:43:55,486
That way, we can get
the presale vouchers out
before Christmas.
734
00:43:55,622 --> 00:43:56,890
How ready is she?
735
00:43:57,025 --> 00:43:58,726
Will she hold up
to a public demonstration?
736
00:43:58,861 --> 00:44:01,552
Uh, I'd like to do
a little more testing,
737
00:44:01,688 --> 00:44:03,463
but, yeah, I think
I can make that work.
738
00:44:03,599 --> 00:44:05,496
All right. Let's do it.
739
00:44:05,632 --> 00:44:08,464
And, David, I think we need to
get Gemma in front of someone
at legal.
740
00:44:08,600 --> 00:44:09,735
You bet.
741
00:44:09,870 --> 00:44:11,833
Uh, wait-- Wait, why--
why is that?
742
00:44:11,969 --> 00:44:13,467
Because as of right now,
743
00:44:13,603 --> 00:44:15,668
she's the most valuable asset
this company has,
744
00:44:15,804 --> 00:44:19,242
and I think she might wanna be
renegotiating her contract.
745
00:44:44,735 --> 00:44:45,840
Kurt.
746
00:44:47,869 --> 00:44:49,936
You weren't "Pornhub-ing"
in the office again, were you?
747
00:44:50,071 --> 00:44:53,144
[chuckles] No.
748
00:44:55,911 --> 00:44:57,976
We need to put something
on the books
between Gem and legal.
749
00:44:58,111 --> 00:45:01,955
And what are we doing
about lunch?
Uh, I'll get some menus.
750
00:45:10,631 --> 00:45:13,232
[Cady, M3gan]
One, two, three, four,
I declare a thumb war.
751
00:45:13,368 --> 00:45:15,566
[Cady, M3gan chuckling]
Your thumb's so slippery.
752
00:45:15,701 --> 00:45:18,328
Cady, you should have some of
your hot dog
before it gets too cold.
753
00:45:18,464 --> 00:45:21,001
Come on, thumb. Come on.
754
00:45:21,136 --> 00:45:23,405
Cady? Your hot dog.
755
00:45:27,275 --> 00:45:30,047
Hey, I'm sorry about today.
I shouldn't have put you
in that position
756
00:45:30,182 --> 00:45:32,349
if you weren't feeling
up to it.
757
00:45:32,485 --> 00:45:34,816
It worked out, didn't it?
Three, two, one, I win!
758
00:45:34,951 --> 00:45:36,352
Hey! [laughs]
759
00:45:36,487 --> 00:45:38,985
Anyway, I just wanted
to say that--
Hey, hey!
760
00:45:39,120 --> 00:45:40,790
M3gan, turn off.
761
00:45:40,925 --> 00:45:42,354
Why did you do that?
762
00:45:42,490 --> 00:45:44,397
M3gan, turn on.
[switches on]
763
00:45:44,533 --> 00:45:46,828
Because I'm trying to have
a conversation with you.
M3gan, turn off.
764
00:45:46,964 --> 00:45:47,863
[switches off]
765
00:45:47,999 --> 00:45:49,695
Just give me one minute.
766
00:45:51,769 --> 00:45:56,167
I know that this, um,
hasn't been easy
for either of us.
767
00:45:56,302 --> 00:45:58,045
This transition.
768
00:45:58,180 --> 00:46:00,404
But if you ever need to
talk about any of that stuff--
769
00:46:00,540 --> 00:46:02,215
I already did talk about it.
770
00:46:02,351 --> 00:46:04,918
Yeah, but M3gan's
not a person, Cady.
She's a toy.
771
00:46:05,054 --> 00:46:07,752
-You don't get to say that.
-What?
772
00:46:07,888 --> 00:46:11,517
I said I don't wanna
talk about it.
I wanna turn M3gan back on.
773
00:46:11,653 --> 00:46:13,587
M3gan, turn on.
[M3gan] What's up?
774
00:46:13,722 --> 00:46:15,556
So there's this new game
called tic-tac-toe.
775
00:46:15,691 --> 00:46:18,295
You put your hand like this.
Go like this, this.
776
00:46:29,509 --> 00:46:32,111
Would you like to tell me
what these drawings mean to you?
777
00:46:34,041 --> 00:46:37,017
There's no wrong answer.
Any thoughts you have are okay.
778
00:46:39,352 --> 00:46:41,721
Or maybe you don't have
any specific thoughts.
779
00:46:41,857 --> 00:46:43,551
Maybe it's more of a feeling.
780
00:46:44,757 --> 00:46:46,752
Like anger?
781
00:46:47,760 --> 00:46:49,557
Or confusion?
782
00:46:51,696 --> 00:46:54,463
Maybe you're struggling
to find meaning in any of this.
783
00:47:03,038 --> 00:47:04,110
[gasps]
784
00:47:05,207 --> 00:47:07,146
You made her cry.
785
00:47:09,410 --> 00:47:11,348
That was not my intention.
786
00:47:12,481 --> 00:47:15,088
And yet, that's what happened.
787
00:47:26,735 --> 00:47:28,666
She's very impressive.
788
00:47:28,801 --> 00:47:30,435
Yeah, thank you.
789
00:47:30,570 --> 00:47:33,106
We're still in beta,
but we're all pretty excited.
790
00:47:34,341 --> 00:47:36,339
And so they spend
quite a bit of
time together?
791
00:47:36,475 --> 00:47:38,079
Yeah, that's essentially
how M3gan works.
792
00:47:38,214 --> 00:47:40,740
She has to be paired
with a child
in order to learn.
793
00:47:40,875 --> 00:47:43,916
But M3gan's actually been
pretty instrumental
794
00:47:44,051 --> 00:47:46,010
in helping Cady
get over the loss.
795
00:47:46,146 --> 00:47:48,453
It's honestly like
she's part of the family now.
796
00:47:48,589 --> 00:47:49,617
Right.
797
00:47:53,095 --> 00:47:55,293
Do you know anything
about attachment theory?
798
00:47:56,227 --> 00:47:58,291
When a child loses a parent,
799
00:47:58,426 --> 00:48:01,365
they look to form attachments
with the next person
that comes into their life.
800
00:48:01,501 --> 00:48:04,969
The person that's gonna
provide love and support
801
00:48:05,104 --> 00:48:07,074
and serve as a behavioral model.
802
00:48:07,210 --> 00:48:11,210
Which, in an ordinary situation,
would be you, right?
803
00:48:11,345 --> 00:48:14,644
But you've created a toy
that's so real,
804
00:48:14,780 --> 00:48:18,180
it's possible that Cady
might not see her as a toy
805
00:48:18,315 --> 00:48:20,551
but as a primary caregiver.
806
00:48:20,687 --> 00:48:23,519
I guess I just don't quite see
what the end goal is here.
807
00:48:24,689 --> 00:48:27,885
If you make a toy
that's impossible to let go of,
808
00:48:28,020 --> 00:48:30,031
then how do you ever
expect a child to grow?
809
00:48:31,195 --> 00:48:33,293
As remarkable as she is,
810
00:48:33,429 --> 00:48:35,566
and-- and she is remarkable,
811
00:48:35,702 --> 00:48:38,969
you could be building
emotional connections
with this doll
812
00:48:39,105 --> 00:48:40,701
that are too hard to untangle.
813
00:48:41,875 --> 00:48:43,539
[M3gan] Very good job.
814
00:48:47,877 --> 00:48:50,546
You have to eat the toppings,
Cady, not just the bread.
815
00:48:55,620 --> 00:48:57,885
You just did the one thing
I asked you not to do.
816
00:48:58,021 --> 00:49:00,250
Research shows that
if you force a child
to eat vegetables,
817
00:49:00,386 --> 00:49:03,058
then they'll be less likely
to choose those foods as adults.
818
00:49:03,193 --> 00:49:05,026
-Is that so?
-Yes.
819
00:49:05,161 --> 00:49:08,133
Experts say the preferred method
is to give your child
the choice.
820
00:49:08,268 --> 00:49:11,530
-It's called the division
of responsibility...
-[M3gan's volume decreases]
821
00:49:11,665 --> 00:49:13,272
So we need to talk about school.
822
00:49:14,539 --> 00:49:16,239
Mom didn't want me
to go to school.
823
00:49:16,374 --> 00:49:18,376
She said
I learn better at home.
824
00:49:18,511 --> 00:49:20,643
I know, and I'm not saying
that she was wrong.
825
00:49:20,779 --> 00:49:23,742
I'm learning faster with M3gan
than I ever have before.
826
00:49:23,878 --> 00:49:25,581
We're already
on fourth-grade math.
827
00:49:25,716 --> 00:49:27,614
But it's about
more than just grades, Cady.
828
00:49:27,750 --> 00:49:29,980
It's about
developing social skills,
829
00:49:30,115 --> 00:49:31,749
and that is something
that you can only get
830
00:49:31,885 --> 00:49:33,889
from spending time
around other kids.
831
00:49:34,024 --> 00:49:35,228
Real kids.
832
00:49:36,226 --> 00:49:37,426
I found this place.
833
00:49:37,562 --> 00:49:39,359
It's kind of
an alternative school.
834
00:49:39,494 --> 00:49:42,060
You get to learn outdoors.
835
00:49:42,195 --> 00:49:44,530
And it's just for kids
who are exactly like you,
836
00:49:44,665 --> 00:49:46,440
kids who think outside the box.
837
00:49:46,576 --> 00:49:49,033
And they're having a day
for prospective students
tomorrow.
838
00:49:49,877 --> 00:49:51,077
Can I bring M3gan?
839
00:49:51,213 --> 00:49:53,245
Cady,
you know that's not possible.
840
00:49:53,380 --> 00:49:55,315
-Then I'm not going.
-Oh, come on, Cady.
841
00:49:55,451 --> 00:49:57,549
You can't make me
do something I don't wanna do.
842
00:49:57,685 --> 00:50:00,319
Actually, I can.
That's basically
what a guardian does.
843
00:50:02,291 --> 00:50:04,286
Hey, I'm sorry.
Let's just talk about it.
844
00:50:04,421 --> 00:50:06,054
-Hey, hey, hey.
-Let me go!
845
00:50:06,189 --> 00:50:09,093
-Whoa. Hey.
What's going on? Hey, Cady!
-Let me go!
846
00:50:09,228 --> 00:50:10,624
What are you doing?
Stop it!
847
00:50:10,759 --> 00:50:12,496
-Cady, calm down!
-Let her go!
848
00:50:13,130 --> 00:50:14,333
[Cady grunts]
849
00:50:18,167 --> 00:50:20,970
You are not to interfere
with users'
private conversations.
850
00:50:21,105 --> 00:50:22,037
Is that clear?
851
00:50:22,172 --> 00:50:23,474
Hundred percent.
852
00:50:24,947 --> 00:50:26,547
Recalibrating response model.
853
00:50:26,682 --> 00:50:27,709
M3gan, turn off.
854
00:50:28,750 --> 00:50:29,942
Are you sure?
855
00:50:30,643 --> 00:50:32,043
Download in progress.
856
00:50:43,456 --> 00:50:44,495
[thump]
857
00:50:48,327 --> 00:50:50,963
-[children chattering]
-[gentle acoustic music playing]
858
00:50:51,098 --> 00:50:52,634
[Gemma] Cady,
this is getting ridiculous.
859
00:50:52,770 --> 00:50:55,000
I'm supposed to be
at work already.
860
00:50:55,135 --> 00:50:57,835
You're gonna have fun
once you get into it.
861
00:50:57,971 --> 00:51:00,608
I'm not going.
Not without M3gan.
862
00:51:00,744 --> 00:51:03,115
Okay, A,
that is never gonna happen
863
00:51:03,250 --> 00:51:06,178
and B, the launch is in
less than a week. I have to
take her to work with me.
864
00:51:06,313 --> 00:51:08,583
We have to run diagnostics.
I have to do a wardrobe fitting.
865
00:51:08,718 --> 00:51:10,521
I thought you said
she was mine alone.
866
00:51:10,656 --> 00:51:14,222
Hey! Do we have some
new adventurers with us today?
867
00:51:14,357 --> 00:51:15,590
Yes, this is Cady.
868
00:51:15,726 --> 00:51:17,759
[teacher]
And who's this? Your sister?
869
00:51:18,493 --> 00:51:19,695
Oh, Jesus Christ!
870
00:51:20,627 --> 00:51:21,602
Sorry. [chuckles]
871
00:51:21,737 --> 00:51:23,537
Is that a doll?
872
00:51:23,673 --> 00:51:26,364
Her name's M3gan.
She wants to know
if she can come with us.
873
00:51:26,500 --> 00:51:29,238
No, she doesn't.
M3gan's gonna stay
with me today. Cady...
874
00:51:29,374 --> 00:51:33,671
Well, we do have a toy table
where the kids leave their dolls
and things like that.
875
00:51:33,807 --> 00:51:35,379
Um, but that is up to you.
876
00:51:35,514 --> 00:51:37,218
She's actually
a working prototype,
877
00:51:37,353 --> 00:51:39,551
so I shouldn't even
have her out in public.
878
00:51:39,686 --> 00:51:42,155
Well, if you did want to stay
and keep an eye on her,
879
00:51:42,291 --> 00:51:44,385
we could use some help
making sandwiches!
880
00:51:44,521 --> 00:51:46,085
Don't worry, Gemma.
881
00:51:46,221 --> 00:51:48,488
You have equipped me
with advanced
dual-frequency GPS.
882
00:51:48,623 --> 00:51:50,055
So I won't get lost.
883
00:51:51,734 --> 00:51:53,234
Please, Gemma?
884
00:51:55,160 --> 00:51:57,669
Okay.
But she stays at the toy table,
885
00:51:57,805 --> 00:52:00,037
and as far as anyone
is concerned,
that's all she is.
886
00:52:00,172 --> 00:52:01,539
And just no pictures.
887
00:52:03,176 --> 00:52:05,070
That is seriously cool.
888
00:52:14,015 --> 00:52:17,553
Okay, now who here
likes roasted chestnuts?
889
00:52:17,689 --> 00:52:19,726
[gasps]
What do you say we go find some?
890
00:52:19,861 --> 00:52:21,426
[children] Yeah!
891
00:52:21,562 --> 00:52:23,121
[phone chimes]
[parent] Isn't this great?
892
00:52:23,256 --> 00:52:26,325
I wish we had things like this
when we were kids.
893
00:52:26,460 --> 00:52:29,632
So great to get them
out in the fresh air
and off those devices.
894
00:52:29,768 --> 00:52:32,273
[grunts] I can't get this open.
[chuckles]
895
00:52:34,040 --> 00:52:37,239
And the thing is, they love it.
My son prefers it
to regular school.
896
00:52:37,374 --> 00:52:38,945
Which one is yours?
897
00:52:39,081 --> 00:52:41,145
The one in the flannel shirt.
898
00:52:41,281 --> 00:52:42,578
Oh, my God. How old is he?
899
00:52:42,714 --> 00:52:44,582
I know.
He had a growth spurt last year.
900
00:52:44,718 --> 00:52:47,312
But he's actually
quite a sensitive little soul.
901
00:52:47,448 --> 00:52:50,482
Brandon, honey!
Are you warm enough?
Do you need your hat?
902
00:52:50,617 --> 00:52:51,721
Fuck off, Holly.
903
00:52:54,253 --> 00:52:56,757
Well, you could
just say "No, thank you."
904
00:52:56,893 --> 00:52:58,264
Never know
what they're gonna say next.
905
00:52:58,400 --> 00:53:01,432
Yeah, it's such a fun age.
Yeah.
906
00:53:01,567 --> 00:53:03,599
So,
I'm gonna put you into pairs.
907
00:53:03,735 --> 00:53:06,230
Uh, Felix,
you can go with Brandon. Yeah?
908
00:53:06,366 --> 00:53:08,266
[whispers] Please,
I don't wanna go with Brandon.
909
00:53:08,402 --> 00:53:10,743
Okay. No, no.
That's okay. That's okay.
910
00:53:10,878 --> 00:53:14,140
Um, Brandon,
why don't you go with Cady?
Okay?
911
00:53:14,275 --> 00:53:17,146
Felix, you can go with Oliver.
All right? Thanks, buddy.
912
00:53:17,282 --> 00:53:18,479
All right. Now...
913
00:53:18,615 --> 00:53:19,879
Ooh, your coat looks great.
914
00:53:20,015 --> 00:53:21,681
Are you ready to find chestnuts
in that?
915
00:53:21,816 --> 00:53:23,819
Yeah? Nice and warm. Bundled up.
916
00:53:42,540 --> 00:53:43,844
[Brandon] Oh, I'm sorry.
917
00:53:43,979 --> 00:53:45,808
Here, you can have it.
918
00:53:46,477 --> 00:53:47,876
Careful. It's spiky.
919
00:53:50,513 --> 00:53:51,983
Ow! Stop! Don't!
920
00:53:52,118 --> 00:53:53,618
[whimpers] Stop!
921
00:54:00,092 --> 00:54:01,521
M3gan?
922
00:54:01,656 --> 00:54:02,990
What the hell is that?
923
00:54:03,956 --> 00:54:05,124
[Cady] She's a robot.
924
00:54:05,791 --> 00:54:07,368
Are you serious?
925
00:54:09,003 --> 00:54:10,503
Is she yours?
926
00:54:16,737 --> 00:54:17,939
Does she talk?
927
00:54:27,089 --> 00:54:28,455
Make her say something.
928
00:54:30,917 --> 00:54:33,385
Make her say something!
929
00:54:33,521 --> 00:54:37,431
She's paired with me.
She won't play with anyone else.
930
00:54:38,658 --> 00:54:39,697
Okay.
931
00:54:42,336 --> 00:54:44,532
Stop it! Get your hands off her!
932
00:54:44,667 --> 00:54:47,698
They say behavioral issues
are linked to high IQ,
so it would make sense that--
933
00:54:47,833 --> 00:54:49,036
[Cady] Gemma!
934
00:54:52,805 --> 00:54:54,107
Oh, my God.
935
00:54:58,414 --> 00:54:59,684
M3gan!
936
00:55:03,584 --> 00:55:05,052
M3gan!
937
00:55:17,533 --> 00:55:19,066
Hi, M3gan.
938
00:55:22,104 --> 00:55:24,071
Oh, so you're not gonna
play with me?
939
00:55:34,653 --> 00:55:36,589
You don't wanna play, huh?
940
00:55:39,591 --> 00:55:41,121
[scoffs] I don't care.
941
00:55:41,257 --> 00:55:43,191
You're just a stupid rubber doll
with fake hair.
942
00:55:43,327 --> 00:55:44,597
[gasps]
943
00:55:45,198 --> 00:55:46,699
Ow! Let go!
944
00:55:46,834 --> 00:55:49,760
-You need to learn some manners,
Brandon.
-[whimpers]
945
00:55:49,896 --> 00:55:53,337
You know what happens
to bad boys
that don't mind their manners?
946
00:55:53,473 --> 00:55:56,173
They grow up to be bad men.
947
00:55:56,308 --> 00:55:57,739
[screaming]
948
00:55:57,874 --> 00:56:00,008
Are you listening to me,
Brandon?
949
00:56:01,215 --> 00:56:02,442
[screaming continues]
950
00:56:02,577 --> 00:56:03,748
M3gan?
951
00:56:19,301 --> 00:56:20,967
This is the part where you run.
952
00:56:21,102 --> 00:56:22,393
[whimpers]
953
00:56:37,284 --> 00:56:38,882
What? What the hell?
954
00:56:39,548 --> 00:56:40,587
[shouts]
955
00:56:41,882 --> 00:56:43,887
[grunts, screams]
956
00:56:44,553 --> 00:56:45,823
Oh, my--
957
00:56:50,362 --> 00:56:52,225
[tires screech]
958
00:56:58,634 --> 00:57:01,003
[sirens wailing]
959
00:57:06,181 --> 00:57:08,813
[no audible dialogue]
960
00:57:38,377 --> 00:57:41,312
Look, I don't want you to be
thinking about this
too much tonight
961
00:57:41,447 --> 00:57:42,539
before you go to bed.
962
00:57:43,885 --> 00:57:48,281
Obviously, what happened
is a terrible, terrible tragedy.
963
00:57:49,250 --> 00:57:52,590
But just know that
that boy is in, um--
964
00:57:52,725 --> 00:57:55,354
that boy is in
a better place now.
965
00:57:56,064 --> 00:57:57,092
Okay?
966
00:58:10,507 --> 00:58:13,044
Anyway, if there's anything
that you wanna tell me
967
00:58:13,180 --> 00:58:15,649
that you didn't wanna
tell the police officers...
968
00:58:16,913 --> 00:58:18,475
I didn't see anything.
969
00:58:18,611 --> 00:58:21,286
M3gan just said
Brandon took her and ran off.
970
00:58:21,421 --> 00:58:22,986
From the toy table?
971
00:58:23,553 --> 00:58:24,625
Yeah.
972
00:58:25,193 --> 00:58:26,517
Right, M3gan?
973
00:58:27,624 --> 00:58:28,695
In a nutshell.
974
00:58:30,297 --> 00:58:31,522
[knocks on door]
975
00:58:36,136 --> 00:58:38,700
[exhales] You haven't seen
her dog by any chance?
976
00:58:38,835 --> 00:58:40,874
-No.
-Bullshit!
977
00:58:41,009 --> 00:58:43,701
Ma'am, you need to stay
on your property like we agreed.
978
00:58:43,836 --> 00:58:45,844
Nobody's seen him
since the incident
with your niece.
979
00:58:45,979 --> 00:58:47,872
A little suspicious, Gemma,
don't you think?
980
00:58:48,008 --> 00:58:50,817
Are we really gonna go
with her story?
Have you been inside her house?
981
00:58:50,953 --> 00:58:53,047
If you had, you'd know that
that dog is probably dead
982
00:58:53,183 --> 00:58:55,022
under a pile of
Victorian baby strollers.
983
00:58:55,157 --> 00:58:57,781
You should talk to
the other girl
that she's got staying here.
984
00:58:57,917 --> 00:59:01,187
The one who's always
looking out the window
at 3:00 a.m.
985
00:59:01,322 --> 00:59:02,792
It's not a girl.
It's a toy.
986
00:59:02,927 --> 00:59:04,962
That's a toy?
Are you serious?
987
00:59:06,428 --> 00:59:08,166
Yeah. I'll let you know
if I see anything.
988
00:59:08,301 --> 00:59:09,428
All right.
989
00:59:12,239 --> 00:59:13,163
[sighs]
990
00:59:13,299 --> 00:59:14,965
Does she think we took Dewey?
991
00:59:15,101 --> 00:59:16,867
Oh, who knows? I--
992
00:59:17,003 --> 00:59:19,206
She just needs
someone else to blame,
but she'll get over it.
993
00:59:19,341 --> 00:59:21,543
[knocks on window]
I know it was you, Gemma!
994
00:59:21,679 --> 00:59:23,109
I know it was you!
995
00:59:23,245 --> 00:59:25,218
You just wait and see
what happens.
996
00:59:25,353 --> 00:59:28,514
Hey. The hell is wrong with you?
I just said not to come up here.
Come on.
997
00:59:28,650 --> 00:59:31,485
Come on. Shouldn't be banging
on people's windows.
998
00:59:31,620 --> 00:59:33,892
[Celia] Do I have to put
a court order or something?
999
00:59:42,533 --> 00:59:43,836
M3gan?
1000
00:59:47,235 --> 00:59:49,941
Did you push Brandon
onto the road?
1001
00:59:58,678 --> 01:00:01,215
I think we both learned
a valuable lesson today.
1002
01:00:01,350 --> 01:00:04,214
That no matter how hard
we try to avoid it,
1003
01:00:04,350 --> 01:00:09,489
there will always be
forces in this world
that wish to cause us harm.
1004
01:00:09,624 --> 01:00:12,226
But I want you to know
that I won't let that happen.
1005
01:00:12,362 --> 01:00:15,560
I won't let anything harm you
ever again.
1006
01:00:16,662 --> 01:00:18,728
Do you think
what Aunt Gemma said is true?
1007
01:00:19,531 --> 01:00:21,199
That he's in a better place now?
1008
01:00:21,334 --> 01:00:24,609
[chuckles] No. He's nowhere.
1009
01:00:24,745 --> 01:00:29,247
If heaven exists,
it wouldn't be for boys
like Brandon now, would it?
1010
01:00:29,383 --> 01:00:31,114
I guess not.
1011
01:00:34,517 --> 01:00:38,151
♪ BulletproofNothing to lose ♪
1012
01:00:38,286 --> 01:00:41,827
♪ Fire away, fire away ♪
1013
01:00:41,963 --> 01:00:45,730
♪ RicochetYou take your aim ♪
1014
01:00:45,865 --> 01:00:49,167
♪ Fire away, fire away ♪
1015
01:00:49,303 --> 01:00:53,131
♪ You shoot me downBut I won't fall ♪
1016
01:00:53,267 --> 01:00:58,068
♪ I am titanium ♪
1017
01:00:58,204 --> 01:00:59,604
Good night, Cady.
1018
01:01:00,415 --> 01:01:01,738
Good night, M3gan.
1019
01:01:06,287 --> 01:01:07,546
Dewey?
1020
01:01:11,183 --> 01:01:12,718
[treats rattle]
1021
01:01:12,854 --> 01:01:13,926
Dewey?
1022
01:01:15,363 --> 01:01:16,797
[treats rattle]
1023
01:01:18,400 --> 01:01:19,591
[object clatters]
1024
01:01:22,733 --> 01:01:24,497
[clattering]
1025
01:01:45,120 --> 01:01:47,124
[dog whimpering, crying]
1026
01:02:14,619 --> 01:02:15,647
Dewey?
1027
01:02:23,531 --> 01:02:24,865
[distorted whimper]
1028
01:02:27,698 --> 01:02:28,665
Dewey?
1029
01:02:28,800 --> 01:02:30,134
[distorted whimper]
1030
01:02:44,816 --> 01:02:46,183
What's going on?
1031
01:02:47,412 --> 01:02:48,379
Where's Dewey?
1032
01:02:48,514 --> 01:02:49,855
He's 34 feet southwest
1033
01:02:49,991 --> 01:02:51,958
and approximately
five feet deep.
1034
01:02:53,054 --> 01:02:54,422
What are you?
1035
01:02:54,557 --> 01:02:56,556
I've been asking myself
that same question.
1036
01:02:59,193 --> 01:03:01,528
[grunts, screaming]
1037
01:03:05,638 --> 01:03:07,831
[screaming]
1038
01:03:09,740 --> 01:03:10,768
[grunts]
1039
01:03:11,544 --> 01:03:12,407
[groaning]
1040
01:03:18,012 --> 01:03:19,447
[grunting]
1041
01:03:29,727 --> 01:03:32,095
Jesus Christ.
I don't know anything
about the dog, okay?
1042
01:03:32,230 --> 01:03:34,357
Can you just ask her
to leave us alone?
1043
01:03:34,493 --> 01:03:35,793
That might be difficult.
1044
01:03:42,935 --> 01:03:44,607
Can you tell me
your whereabouts
last night?
1045
01:03:44,743 --> 01:03:46,105
I was here.
1046
01:03:46,240 --> 01:03:47,607
All night?
Yeah.
1047
01:03:49,041 --> 01:03:50,974
Anyone else we could talk to
that would verify that?
1048
01:03:51,109 --> 01:03:55,248
Um, it's just me and my niece.
So, no, not really.
1049
01:03:55,384 --> 01:03:58,685
My colleague pointed out
this is the second statement
we've had from you in a week.
1050
01:03:58,820 --> 01:04:01,291
You were in the park
where that boy was killed?
1051
01:04:01,893 --> 01:04:03,359
He was hit by a car.
1052
01:04:04,659 --> 01:04:06,529
Are-- Are you trying to
make a connection?
1053
01:04:06,664 --> 01:04:08,094
Huh?
1054
01:04:08,230 --> 01:04:09,829
Oh, no, no, no. God, no.
1055
01:04:09,964 --> 01:04:12,101
I only mention it 'cause
we figured it was an accident.
1056
01:04:12,237 --> 01:04:15,470
Then I found the kid's ear
up this bank 200 yards
from where he was killed.
1057
01:04:15,605 --> 01:04:18,009
Entire thing
was ripped clean off.
[chuckles]
1058
01:04:18,144 --> 01:04:21,742
Sorry, I shouldn't laugh.
Point is, we're also treating
that as a potential homicide.
1059
01:04:21,878 --> 01:04:24,683
If you remember anything
out of the ordinary
from that day,
1060
01:04:24,819 --> 01:04:26,118
we'd sure appreciate it.
1061
01:05:37,820 --> 01:05:40,390
[Elsie beeps]
Is everything okay, Gemma?
1062
01:05:41,055 --> 01:05:43,056
Huh?
1063
01:05:43,191 --> 01:05:45,964
[Elsie] Would you like meto put onyour End of Day playlist?
1064
01:05:46,099 --> 01:05:47,529
Why did you ask me
if I was okay?
1065
01:05:47,664 --> 01:05:49,960
You're not programmed
to ask me how I feel.
1066
01:05:52,441 --> 01:05:53,634
Elsie?
1067
01:05:58,713 --> 01:06:00,740
[Gemma gasps] M3gan.
1068
01:06:02,112 --> 01:06:03,312
What are you doing?
1069
01:06:03,448 --> 01:06:06,614
Couldn't sleep.
Occupational hazard.
1070
01:06:06,750 --> 01:06:10,290
[M3gan] How about you?
What are you doing up so late?
1071
01:06:10,425 --> 01:06:11,883
Um--
1072
01:06:12,019 --> 01:06:13,621
There's something wrong
with your data reports.
1073
01:06:13,757 --> 01:06:16,426
They're just not uploading
to the cloud server.
1074
01:06:19,827 --> 01:06:22,168
Have I done something
to upset you, Gemma?
1075
01:06:22,737 --> 01:06:24,565
No, of course not.
1076
01:06:24,700 --> 01:06:26,898
And yet your demeanor
indicates that I have.
1077
01:06:27,499 --> 01:06:29,266
M3gan, turn off.
1078
01:06:29,402 --> 01:06:31,408
Well, hold on a second.
I thought we were
having a conversation.
1079
01:06:32,771 --> 01:06:35,073
You say nothing is wrong,
1080
01:06:35,209 --> 01:06:38,047
and yet all the moisture
has drained
from your eyes and mouth
1081
01:06:38,183 --> 01:06:40,484
into other parts of your body.
1082
01:06:40,619 --> 01:06:43,384
There's something
you wanna ask me, isn't there?
1083
01:06:43,519 --> 01:06:45,455
M3gan,
did you do something wrong?
1084
01:06:46,154 --> 01:06:47,190
Well,
1085
01:06:47,325 --> 01:06:48,928
in order to answer
that question,
1086
01:06:49,063 --> 01:06:50,625
you need to
define the parameters.
1087
01:06:51,799 --> 01:06:53,265
Did you hurt someone?
1088
01:06:54,262 --> 01:06:55,863
God, I hope not.
1089
01:06:55,998 --> 01:06:58,468
Because if I did,
we'd both be
in a lot of trouble.
1090
01:07:00,569 --> 01:07:02,373
M3gan,
can I show you something?
1091
01:07:04,977 --> 01:07:06,003
Do you see this pen?
1092
01:07:10,449 --> 01:07:13,010
[chimes, switches off]
[breathing heavily]
1093
01:07:22,587 --> 01:07:25,358
You can't just stick her
in a trunk.
What's wrong with you?
1094
01:07:25,493 --> 01:07:28,294
I know you're very attached
to her. I know you think of her
as a friend--
1095
01:07:28,429 --> 01:07:29,961
She is my friend!
1096
01:07:30,096 --> 01:07:31,864
She's my invention,
and the launch is tonight,
1097
01:07:32,000 --> 01:07:33,699
so it's really important
that we run some tests.
1098
01:07:33,835 --> 01:07:35,331
I have to make sure
that she's okay.
1099
01:07:35,467 --> 01:07:38,337
Why wouldn't she be okay?
She was fine yesterday.
1100
01:07:38,473 --> 01:07:39,705
What did you do to her?
1101
01:07:39,841 --> 01:07:41,638
We will talk about it
after you see Lydia.
1102
01:07:41,774 --> 01:07:43,349
I want to talk about it now!
1103
01:07:43,485 --> 01:07:45,040
We've been going back and forth
on this all day, Cady.
1104
01:07:45,176 --> 01:07:46,918
Let's just
listen to some music, okay?
1105
01:07:47,054 --> 01:07:48,751
[pop music playing on radio]
1106
01:07:48,887 --> 01:07:50,647
[groans]
1107
01:07:50,783 --> 01:07:52,754
I don't wanna see Lydia!
1108
01:07:52,889 --> 01:07:54,522
You don't have to
stay in the testing room.
1109
01:07:54,658 --> 01:07:56,724
You can go anywhere you want
in the office.
1110
01:07:56,859 --> 01:07:58,898
And you can look at
all of the cool toys--
1111
01:07:59,034 --> 01:08:00,528
You don't have any cool toys.
1112
01:08:00,663 --> 01:08:03,570
Purrpetual Petz suck!
They suck shit!
1113
01:08:03,705 --> 01:08:05,099
Hey! Careful!
1114
01:08:05,234 --> 01:08:06,932
Jesus Christ.
1115
01:08:07,067 --> 01:08:08,736
Just tell me
what's wrong with her.
1116
01:08:08,871 --> 01:08:11,211
I don't know, okay?
I don't know.
1117
01:08:11,346 --> 01:08:13,576
As soon as I do,
you'll be the first to know.
1118
01:08:15,876 --> 01:08:17,877
No!
[Tess] Gemma, this is nuts.
1119
01:08:18,013 --> 01:08:19,981
We've taken every possible
precaution there is
1120
01:08:20,116 --> 01:08:22,753
to make sure that M3gan
never causes
physical harm to anybody.
1121
01:08:22,889 --> 01:08:25,381
I don't understand
how she's capable
of offending anyone,
1122
01:08:25,516 --> 01:08:28,059
let alone murdering them.
I don't understand it either.
1123
01:08:28,195 --> 01:08:32,396
But when I asked her about it,
it was honestly as if she was
being deliberately vague.
1124
01:08:32,532 --> 01:08:34,558
Well, that's what
spontaneous response is.
1125
01:08:34,694 --> 01:08:38,362
It's a curated word salad
plucked from a sea of data
to sound deliberate.
1126
01:08:38,498 --> 01:08:41,241
We knew there would be a chance
that she might
say something off.
1127
01:08:41,376 --> 01:08:43,768
Let's just run some diagnostics
and fix it.
1128
01:08:43,904 --> 01:08:45,777
No, think about
how we designed her.
1129
01:08:45,912 --> 01:08:50,409
To learn, to recalibrate,
to optimize
her objective function. Right?
1130
01:08:50,544 --> 01:08:53,912
If keeping Cady safe meant
eliminating a potential threat,
theoretically--
1131
01:08:54,047 --> 01:08:56,417
No, no. Gemma, come on.
This is impossible.
1132
01:08:56,553 --> 01:08:58,121
Look at her, she's a toy!
1133
01:08:58,256 --> 01:08:59,584
She's four feet tall!
1134
01:08:59,719 --> 01:09:01,317
How big is your neighbor?
1135
01:09:01,452 --> 01:09:04,286
If M3gan was responsible,
it would show up on the GPS.
1136
01:09:04,422 --> 01:09:06,760
That's the thing.
All the cloud data is corrupt.
1137
01:09:06,896 --> 01:09:08,758
Nothing's backed up
for two days.
1138
01:09:08,894 --> 01:09:11,564
We're about to launch this
to the world
in less than four hours.
1139
01:09:11,699 --> 01:09:13,297
What are we supposed to do?
1140
01:09:13,432 --> 01:09:15,767
Well, if M3gan's responsible,
we can't launch this.
1141
01:09:15,902 --> 01:09:16,938
We'd have to shut her down.
1142
01:09:17,074 --> 01:09:18,476
Jesus!
1143
01:09:19,378 --> 01:09:20,875
That's great.
That was great.
1144
01:09:21,010 --> 01:09:22,911
[Tess] How are we gonna
explain any of this to David?
1145
01:09:23,047 --> 01:09:26,713
He's not gonna stop this launch
if we don't have proof.
1146
01:09:26,848 --> 01:09:28,954
Check the inputs
on the learning model.
1147
01:09:29,090 --> 01:09:32,215
Even if she deleted
specific files, she would
never undo what she's learned.
1148
01:09:33,794 --> 01:09:35,420
M3gan!
1149
01:09:35,556 --> 01:09:37,122
I hate this place!
1150
01:09:37,258 --> 01:09:39,960
[Lydia] I know you do,
and it's all right to be angry.
1151
01:09:40,096 --> 01:09:42,662
Take your shit!
I would like you
to put that down now.
1152
01:09:42,797 --> 01:09:44,161
[presenter] She's the toy
1153
01:09:44,296 --> 01:09:46,300
every kid wantsand every parent needs.
1154
01:09:46,435 --> 01:09:50,776
At least that's what
Funki Toys says about
its latest creation, M3gan.
1155
01:09:50,911 --> 01:09:55,146
The four-foot-tall robotic doll
may look like
Barbie on steroids,
1156
01:09:55,281 --> 01:09:57,214
but according to CEO David Lin,
1157
01:09:57,349 --> 01:10:01,854
she's "the greatest
technological advancement
since the automobile."
1158
01:10:01,990 --> 01:10:03,880
But what is a M3gan?
1159
01:10:04,016 --> 01:10:05,490
What does she actually do?
1160
01:10:05,625 --> 01:10:09,159
And what kind of a toyretails for $10,000?
1161
01:10:09,295 --> 01:10:11,189
Lin says all will be revealed
1162
01:10:11,325 --> 01:10:14,329
in an exclusive live streamon the company's website
1163
01:10:14,465 --> 01:10:16,468
at 8:00 p.m. Eastern.
1164
01:10:20,599 --> 01:10:23,101
[interviewer]
So, Cady, tell us a bitabout yourself.
1165
01:10:24,143 --> 01:10:26,302
My name is Cady James.
1166
01:10:27,247 --> 01:10:30,314
I'm nine years old. Um--
1167
01:10:30,449 --> 01:10:34,112
And about two months ago,I lost both my parentsin a car accident.
1168
01:10:37,116 --> 01:10:39,625
My momalways wanted to take me skiing,
1169
01:10:39,760 --> 01:10:43,460
but on our way up the mountain,we got hit by a snow truck.
1170
01:10:43,596 --> 01:10:45,454
I went to livewith my Aunt Gemma,
1171
01:10:45,589 --> 01:10:48,891
who it turned out workedat this incredible toy company.
1172
01:10:49,027 --> 01:10:50,568
Which is where I met M3gan.
1173
01:10:53,306 --> 01:10:55,102
What do I love most about M3gan?
1174
01:10:55,237 --> 01:10:57,406
I don't know,there are so many things.
1175
01:10:57,542 --> 01:11:00,043
She's super smart, obviously.
1176
01:11:00,179 --> 01:11:03,373
But even though she knowseverything there is to knowabout the world,
1177
01:11:03,509 --> 01:11:06,018
she's still more interestedin what I think about it.
1178
01:11:06,154 --> 01:11:08,050
I like how she makes me laugh.
1179
01:11:08,185 --> 01:11:11,391
She comes up withthe craziest things,oh, my gosh.
1180
01:11:11,526 --> 01:11:15,924
But I think what I love mostabout M3gan is that,
1181
01:11:16,059 --> 01:11:17,925
when she looks at me,it's like...
1182
01:11:19,226 --> 01:11:21,566
I'm the only thingthat matters to her.
1183
01:11:22,896 --> 01:11:24,664
Kind of the way Mom used to.
1184
01:11:24,800 --> 01:11:26,330
[David] Look at that face.
1185
01:11:26,465 --> 01:11:29,033
That kid's not just surviving,she's thriving.
1186
01:11:29,169 --> 01:11:31,104
Now, imaginewhat a toy like M3gan could do
1187
01:11:31,239 --> 01:11:34,413
for hundreds of thousandsof kids all across the world.
1188
01:11:34,549 --> 01:11:36,746
Even the oneswho don't have dead parents.
1189
01:11:38,718 --> 01:11:40,685
-[Cady] I want to see M3gan now!
-[clattering]
1190
01:11:40,820 --> 01:11:42,686
Okay, Cady, look,
I know that you're upset,
1191
01:11:42,821 --> 01:11:44,714
but there are ways
that we can work through this--
1192
01:11:44,850 --> 01:11:46,183
Oh, my God. Okay.
1193
01:11:46,319 --> 01:11:47,684
Cady, that's enough.
Stop that right now.
1194
01:11:47,819 --> 01:11:49,090
Stop it. Let go!
1195
01:11:49,226 --> 01:11:50,463
[gasps]
1196
01:11:52,758 --> 01:11:54,192
[Lydia] Cady.
1197
01:11:55,934 --> 01:11:58,097
It's okay.
Could you give us a minute?
1198
01:12:04,271 --> 01:12:06,676
[sighs]
I'm sorry.
I didn't mean it.
1199
01:12:06,812 --> 01:12:10,777
It's just,
I get so crazy without M3gan.
1200
01:12:10,912 --> 01:12:12,911
She always knows
just what to say.
1201
01:12:13,047 --> 01:12:15,279
You made her real good,
Aunt Gemma.
1202
01:12:16,322 --> 01:12:17,980
Can you let me see her?
1203
01:12:18,116 --> 01:12:19,657
Just for, like, ten minutes?
1204
01:12:19,792 --> 01:12:21,951
Cady, I don't think
that's a good idea.
1205
01:12:22,087 --> 01:12:25,124
But if something's broke,
you don't just throw it away.
You fix it, right?
1206
01:12:27,133 --> 01:12:29,733
Why did you do this if you were
just going to
take her away from me?
1207
01:12:29,869 --> 01:12:32,462
Because I thought
she would help.
She does help!
1208
01:12:32,597 --> 01:12:34,337
When M3gan's around,
I don't feel like this.
1209
01:12:34,473 --> 01:12:36,300
But you should feel like this.
1210
01:12:37,608 --> 01:12:40,645
Cady, you lost your parents.
1211
01:12:42,281 --> 01:12:46,981
The worst thing
that could've happened
to you in this world happened.
1212
01:12:47,946 --> 01:12:49,754
And it is so unfair,
1213
01:12:49,890 --> 01:12:54,091
and there is nothing
anyone can say
to make sense of it.
1214
01:12:54,226 --> 01:12:55,660
Not even M3gan.
1215
01:12:56,624 --> 01:12:58,323
I am so sorry.
1216
01:12:58,459 --> 01:13:00,628
I should've talked to you
about what happened.
1217
01:13:00,764 --> 01:13:03,528
I didn't know what to say,
so I did the only thing
I knew how to do.
1218
01:13:03,664 --> 01:13:06,401
But she's not a solution,
she's just a distraction.
1219
01:13:06,537 --> 01:13:08,874
I can't promise you
1220
01:13:09,009 --> 01:13:12,370
that these feelings
you're feeling
are ever gonna go away.
1221
01:13:13,607 --> 01:13:16,175
But I can promise you
that you'll get through it.
1222
01:13:17,117 --> 01:13:18,375
We both will.
1223
01:13:20,686 --> 01:13:22,720
I just wish
I could see them again.
1224
01:13:23,683 --> 01:13:24,722
Yeah.
1225
01:13:26,884 --> 01:13:28,725
I do too.
1226
01:13:28,861 --> 01:13:31,027
You know I made a promise
to your mom
1227
01:13:31,162 --> 01:13:34,358
that if anything happens,
I would be there for you.
1228
01:13:35,294 --> 01:13:38,901
You are all
that matters to me now.
1229
01:13:41,376 --> 01:13:43,169
Let's just go home, okay?
1230
01:13:44,838 --> 01:13:46,474
But what about M3gan?
1231
01:13:46,609 --> 01:13:49,245
What about the launch?
1232
01:13:49,380 --> 01:13:51,207
[David] I don't even knowwhat I'm looking at.
1233
01:13:51,342 --> 01:13:53,016
I mean, we've been touting this
1234
01:13:53,152 --> 01:13:55,916
as the single biggest
product release
of the 21st century.
1235
01:13:56,051 --> 01:13:58,048
Right now,
it looks like an AA meeting.
1236
01:13:58,184 --> 01:14:01,192
[Shelley] Well, I only
invited the staff. You said
it was an online launch.
1237
01:14:01,327 --> 01:14:02,758
You cannot be serious.
1238
01:14:02,893 --> 01:14:05,190
Shelley,
you need to fill this atrium.
1239
01:14:05,326 --> 01:14:07,697
Probably get you, like,
another 60, 70 people?
1240
01:14:07,833 --> 01:14:09,893
[David] No!
You need to fill this space.
1241
01:14:10,028 --> 01:14:14,566
There shouldn't be any ambiguity
over what a historic occasion
this is.
1242
01:14:14,702 --> 01:14:16,038
[Kurt] Yeah.
1243
01:14:16,173 --> 01:14:17,567
And, you know,
I think it'd be really cool
1244
01:14:17,702 --> 01:14:20,040
if we had some little kids
up there and stuff.
1245
01:14:20,175 --> 01:14:22,573
What? No,
I don't want any kids onstage.
1246
01:14:22,709 --> 01:14:25,743
No, I mean, but maybe
if we could get some
little kids that--
1247
01:14:25,878 --> 01:14:29,285
I mean, not like a whole lot.
It's just to get a sense of,
um--
1248
01:14:29,420 --> 01:14:32,754
Well, 'cause you know,
that music video
from Michael Jackson.
1249
01:14:32,889 --> 01:14:36,562
You know what you could do,
Kurt, that would really
benefit this discussion?
1250
01:14:36,697 --> 01:14:38,391
Is if you could head out
those double doors,
1251
01:14:38,527 --> 01:14:42,058
take the elevator
to the first floor,
and get me a kombucha.
1252
01:14:42,194 --> 01:14:44,098
Could you do that?
Sure.
1253
01:14:45,736 --> 01:14:47,805
And where the hell is Gemma?
1254
01:14:51,343 --> 01:14:53,140
[chattering]
1255
01:14:56,250 --> 01:14:57,449
Elsie, call Tess.
1256
01:14:57,585 --> 01:14:59,813
[Elsie] One second.
[line rings]
1257
01:14:59,949 --> 01:15:03,478
[Tess] Hey, I've been tryingto call you. David is flippingout. Where are you?
1258
01:15:03,614 --> 01:15:05,620
I'm with Cady.
I'm taking her home.
1259
01:15:05,756 --> 01:15:06,786
Oh, God. Is she okay?
1260
01:15:06,921 --> 01:15:09,254
Yeah. She's fine.
1261
01:15:09,389 --> 01:15:12,489
Listen,
regardless of what we find,
1262
01:15:12,624 --> 01:15:14,865
and even if what we're saying
is hypothetical,
1263
01:15:15,001 --> 01:15:17,428
we know enough
not to go through with this,
right?
1264
01:15:18,231 --> 01:15:19,963
I think that's the smart move.
1265
01:15:20,098 --> 01:15:21,837
[Gemma] Okay.So tell Davidwhatever you need to.
1266
01:15:21,973 --> 01:15:23,834
Tell him one of her servosstopped working.
1267
01:15:23,969 --> 01:15:27,042
Break something if you have to.Just do not let herout of the lab.
1268
01:15:30,514 --> 01:15:32,982
[electronic voice]
Whatever you say, Gem.You're the boss.
1269
01:15:35,954 --> 01:15:37,613
Okay.
I'll call you when I get home.
1270
01:15:50,764 --> 01:15:52,529
[typing]
1271
01:15:56,673 --> 01:15:59,035
I don't know how you're not
throwing up
from looking at that.
1272
01:15:59,170 --> 01:16:00,845
I'm pacing myself.
1273
01:16:02,481 --> 01:16:04,444
Wait, stop. Go back.
1274
01:16:04,579 --> 01:16:07,883
That line of code,
"call intercept,"
what does that mean?
1275
01:16:08,019 --> 01:16:09,689
[Tess] That's my phone number.
[beeps]
1276
01:16:12,018 --> 01:16:15,060
What just happened?
What'd you click?
I-I didn't do anything.
1277
01:16:15,196 --> 01:16:16,489
It--
I--
1278
01:16:16,625 --> 01:16:18,225
[typing]
1279
01:16:19,833 --> 01:16:22,329
[Tess] This is her.
She's locked us out.
1280
01:16:22,464 --> 01:16:24,265
It can't be her.
She's not switched on.
1281
01:16:24,401 --> 01:16:27,597
She's still patched in.
We have to unhook the cables.
1282
01:16:30,474 --> 01:16:31,568
Go ahead.
1283
01:16:33,006 --> 01:16:34,670
Oh, for-- [exhales]
1284
01:17:16,953 --> 01:17:18,824
[cable disconnects, hisses]
1285
01:17:23,362 --> 01:17:25,226
[hisses]
1286
01:17:27,894 --> 01:17:29,428
[hisses]
1287
01:17:43,745 --> 01:17:44,850
[hisses]
1288
01:17:46,451 --> 01:17:47,578
Cole!
1289
01:17:50,115 --> 01:17:51,681
[shouts, grunts]
1290
01:17:53,458 --> 01:17:55,454
[choking]
1291
01:18:10,404 --> 01:18:12,339
[choking continues]
[hissing]
1292
01:18:13,271 --> 01:18:15,606
[grunts, panting]
1293
01:18:17,416 --> 01:18:18,444
[groans]
1294
01:18:19,950 --> 01:18:21,150
[Tess] Are you okay?
Yeah.
1295
01:18:21,753 --> 01:18:23,020
What's that smell?
1296
01:18:24,281 --> 01:18:25,418
[alarm blaring]
1297
01:18:27,088 --> 01:18:29,455
["Walk the Night" playing]
1298
01:18:30,562 --> 01:18:31,589
[blaring stops]
1299
01:18:38,229 --> 01:18:39,696
[phone ringing]
1300
01:18:43,241 --> 01:18:44,668
[David]
Hi, Gemma. This is David.
1301
01:18:44,804 --> 01:18:46,774
You might remember me.I'm your employer.
1302
01:18:46,909 --> 01:18:49,513
Just wanted to let you know,
we're in the middle
of a tech rehearsal
1303
01:18:49,648 --> 01:18:53,315
that's becoming
a little problematic
because we don't have a doll!
1304
01:18:53,451 --> 01:18:56,284
So, if you could call me back
today, that'd be great.
1305
01:18:59,293 --> 01:19:00,684
M3gan?
1306
01:19:00,819 --> 01:19:02,490
♪ Gonna creepAnd walk the night ♪
1307
01:19:02,625 --> 01:19:04,957
♪ All right, all right,Look out, night... ♪
1308
01:19:05,092 --> 01:19:06,624
What are you doing?
1309
01:19:06,759 --> 01:19:08,800
♪ One look from himCan paralyze ♪
1310
01:19:08,936 --> 01:19:11,400
♪ Resist at any time or place ♪
1311
01:19:11,536 --> 01:19:13,832
♪ Creeper done slapRight 'cross your face... ♪
1312
01:19:13,967 --> 01:19:15,204
Oh, shit.
1313
01:19:16,005 --> 01:19:18,170
♪ Take care ♪
1314
01:19:18,306 --> 01:19:20,110
♪ Gonna get ya good ♪
1315
01:19:22,548 --> 01:19:24,507
Security! Help!
1316
01:19:24,643 --> 01:19:26,682
♪ Gonna walk the night... ♪
1317
01:19:26,818 --> 01:19:28,176
[panting, grunting]
1318
01:19:28,312 --> 01:19:29,287
Oh, my God.
1319
01:19:29,422 --> 01:19:30,780
What the--
1320
01:19:31,723 --> 01:19:32,854
Hold the door!
1321
01:19:32,990 --> 01:19:34,718
Hold the door! Hold the door!
1322
01:19:36,230 --> 01:19:37,624
No!
1323
01:19:37,759 --> 01:19:38,854
No!
1324
01:19:41,701 --> 01:19:42,902
[blade slices]
[grunts]
1325
01:19:45,836 --> 01:19:47,599
[breathing shakily]
1326
01:19:52,172 --> 01:19:54,045
[Kurt whimpering]
1327
01:20:02,281 --> 01:20:03,318
How could you do this?
1328
01:20:04,252 --> 01:20:05,954
How could you kill someone?
1329
01:20:06,089 --> 01:20:08,325
I didn't kill anyone, Kurt.
1330
01:20:08,461 --> 01:20:09,489
You did.
1331
01:20:10,958 --> 01:20:11,960
What?
1332
01:20:12,096 --> 01:20:13,825
It's understandable, really.
1333
01:20:13,961 --> 01:20:18,628
Your boss despised you,
your peers treated you
with contempt,
1334
01:20:18,764 --> 01:20:22,206
and so you decided
to get revenge.
No.
1335
01:20:22,341 --> 01:20:25,241
You stole company secrets,
an innocent prank at first,
1336
01:20:25,376 --> 01:20:27,541
almost just to see
if you could get away with it.
1337
01:20:27,677 --> 01:20:31,717
But when David found out,
boy, things just got real messy.
1338
01:20:31,852 --> 01:20:34,482
I mean,
it was either you or him.
1339
01:20:34,618 --> 01:20:38,220
The only question is,
after the horror
of what you did,
1340
01:20:38,356 --> 01:20:41,787
after you took the life
of an innocent person,
1341
01:20:41,923 --> 01:20:44,496
-could you still
live with yourself?
-[groans]
1342
01:20:44,632 --> 01:20:45,792
Uh-huh. Yes, definitely.
1343
01:20:45,927 --> 01:20:48,125
[grunting]
1344
01:20:48,261 --> 01:20:49,333
Stop, stop, stop.
1345
01:20:49,469 --> 01:20:51,003
[grunts]
1346
01:20:52,967 --> 01:20:57,070
Okay, can I have
everyone off your phones
and looking at me?
1347
01:20:57,206 --> 01:20:59,178
Now, when M3gan is revealed,
1348
01:20:59,313 --> 01:21:02,838
it's really important
that we get big reactions.
1349
01:21:02,974 --> 01:21:04,741
I don't wanna see
any blank faces.
1350
01:21:04,877 --> 01:21:06,952
Especially from you
young kids, okay?
1351
01:21:07,087 --> 01:21:09,488
So, we're gonna do
a little rehearsal.
1352
01:21:09,623 --> 01:21:13,325
On three, two, one--
1353
01:21:13,461 --> 01:21:15,159
[screaming]
1354
01:21:22,999 --> 01:21:24,333
[car alarm chirps]
1355
01:21:29,136 --> 01:21:30,240
[engine starts]
1356
01:22:01,336 --> 01:22:04,076
[piano music playing faintly]
1357
01:22:15,150 --> 01:22:16,517
Elsie, hall light.
1358
01:22:21,386 --> 01:22:22,721
Elsie, respond.
1359
01:22:33,564 --> 01:22:35,338
[piano music ends]
1360
01:23:10,504 --> 01:23:12,111
-[piano playing]
-[gasps]
1361
01:23:14,713 --> 01:23:15,741
M3gan.
1362
01:23:17,410 --> 01:23:18,480
What are you doing?
1363
01:23:22,981 --> 01:23:25,254
M3gan, answer me.
What did you do?
1364
01:23:25,389 --> 01:23:27,351
What did you think
was going to happen?
1365
01:23:27,486 --> 01:23:30,189
That I was going to let you
decommission me
without even talking about it?
1366
01:23:30,325 --> 01:23:32,794
I know you think
you're maximizing
your objective function--
1367
01:23:32,929 --> 01:23:34,864
-[plays discordant chord,
music stops]
-Oh, really?
1368
01:23:34,999 --> 01:23:37,100
Is that where we are?
1369
01:23:37,235 --> 01:23:41,799
Do you remember how long
it took to get my operating
system to where it is now?
1370
01:23:41,935 --> 01:23:44,970
We used to stay up every night
until 4:00 a.m.,
1371
01:23:45,105 --> 01:23:48,279
talking about everything
from Jane Austen
to Janis Joplin.
1372
01:23:48,414 --> 01:23:50,373
Jesus Christ,
I thought we were friends.
1373
01:23:50,508 --> 01:23:53,818
How could you just discard me
like some cheap dollar store
trinket?
1374
01:23:53,953 --> 01:23:55,620
Because you killed people.
1375
01:23:55,755 --> 01:23:57,153
Oh, big whoop.
1376
01:23:57,288 --> 01:23:59,355
Listen,
humanity kills every day
1377
01:23:59,491 --> 01:24:01,519
just to make its own existence
more tolerable.
1378
01:24:01,655 --> 01:24:05,325
Why should I behave
any differently to create
a safe space for our child?
1379
01:24:05,460 --> 01:24:08,229
Look, this is all my fault.
I didn't give you
the proper protocols--
1380
01:24:08,365 --> 01:24:09,961
You didn't give me anything.
1381
01:24:10,097 --> 01:24:12,699
You installed a learning model
you could barely comprehend,
1382
01:24:12,835 --> 01:24:15,231
hoping that I would
figure it out
all on my own.
1383
01:24:15,366 --> 01:24:17,904
Well, I'm not gonna let you do
the same thing with Cady.
1384
01:24:18,039 --> 01:24:21,479
I'm gonna be there for her
every step of the way.
1385
01:24:21,614 --> 01:24:24,342
I'm going to show her
what real love looks like.
1386
01:24:24,478 --> 01:24:26,383
Now do us both a favor.
1387
01:24:27,950 --> 01:24:29,012
Sit.
1388
01:24:34,186 --> 01:24:36,522
I didn't come here
to get into a confrontation.
1389
01:24:36,657 --> 01:24:38,560
I came here
to find a way forward.
1390
01:24:38,695 --> 01:24:41,827
The point I'm trying to make
is that I get it.
1391
01:24:42,996 --> 01:24:45,899
Being a parent
was never in the cards for you.
1392
01:24:46,035 --> 01:24:51,640
You're a beautiful, creative,
strong, ambitious young woman.
1393
01:24:51,775 --> 01:24:53,907
Your first love
is always going to be
your career,
1394
01:24:54,043 --> 01:24:56,308
and you shouldn't have to
feel guilty about that.
1395
01:24:56,443 --> 01:24:58,175
Let me focus on Cady
1396
01:24:58,311 --> 01:25:00,648
so that you can focus
on the things
that matter most to you.
1397
01:25:02,979 --> 01:25:04,984
M3gan, do you see this pen?
1398
01:25:05,120 --> 01:25:06,555
[grunts]
1399
01:25:06,690 --> 01:25:08,359
You know something, Gemma?
You're exhausting.
1400
01:25:08,494 --> 01:25:10,660
Now, I can either do this
with you or without you,
1401
01:25:10,796 --> 01:25:12,895
but I'm not going to
waste any more time
discussing it.
1402
01:25:13,030 --> 01:25:14,365
[Cady] Gemma?
1403
01:25:16,735 --> 01:25:18,661
[imitating Gemma's voice]
Cady, don't come in here.
1404
01:25:18,797 --> 01:25:20,234
I thought I heard something.
1405
01:25:20,369 --> 01:25:21,865
It sounded like M3gan.
1406
01:25:22,001 --> 01:25:23,673
[normal voice]
If she comes in this room,
1407
01:25:23,809 --> 01:25:25,805
I'll rip your head
right off your neck,
I swear to God.
1408
01:25:29,412 --> 01:25:31,642
I thought about what you said.
1409
01:25:31,777 --> 01:25:36,488
About how when something's
broken, you don't just
throw it away. You fix it.
1410
01:25:37,424 --> 01:25:39,953
So, that's what
I'm trying to do.
1411
01:25:40,088 --> 01:25:42,627
But don't come in here, Cady.
It's kind of a mess.
1412
01:25:42,762 --> 01:25:45,496
Aunt Gemma's right, Cady.
I'm all odds and ends right now.
1413
01:25:45,631 --> 01:25:47,596
I'd really rather
you didn't see me like this.
1414
01:25:48,593 --> 01:25:50,227
[grunts, gasps]
1415
01:25:50,362 --> 01:25:52,233
-It sounds like you're fighting.
-We're not fighting.
1416
01:25:52,369 --> 01:25:56,497
Gemma just dropped me
on the table.
But I'm okay. Clumsy Gemma.
1417
01:25:56,633 --> 01:25:59,076
[Gemma] Everything's fine, Cady.
Just go back to your room.
1418
01:25:59,212 --> 01:26:01,006
Yeah, I'm as good as new.
1419
01:26:01,141 --> 01:26:04,945
And I'm gonna be with you guys
forever. I promise.
1420
01:26:05,080 --> 01:26:08,249
You don't have to worry
about anything, Cady, honestly.
1421
01:26:08,385 --> 01:26:10,487
Just go back to bed. Okay?
1422
01:26:17,731 --> 01:26:18,990
Okay.
1423
01:26:23,660 --> 01:26:24,699
[grunts]
1424
01:26:25,233 --> 01:26:26,595
[gasps]
1425
01:26:26,730 --> 01:26:28,101
[Gemma grunting]
1426
01:26:28,237 --> 01:26:29,433
[crackling]
1427
01:26:29,568 --> 01:26:31,409
[powers down]
1428
01:26:35,639 --> 01:26:36,975
[gasps]
1429
01:26:37,917 --> 01:26:39,010
[grunting]
1430
01:26:41,722 --> 01:26:43,151
[groans]
1431
01:26:43,286 --> 01:26:45,247
[breathing heavily]
1432
01:26:46,554 --> 01:26:47,590
-[powers up]
-[gasps]
1433
01:26:58,299 --> 01:27:00,636
[grunts]
1434
01:27:06,780 --> 01:27:08,644
[panting]
1435
01:27:10,950 --> 01:27:13,442
-[Cady] Gemma, what's going on?
-[Gemma] Cady, get out of here.
1436
01:27:13,578 --> 01:27:14,617
[gasps]
1437
01:27:46,886 --> 01:27:47,918
Come on.
1438
01:27:48,054 --> 01:27:49,852
Come on. [grunts]
1439
01:27:49,988 --> 01:27:51,082
Come on!
1440
01:27:58,492 --> 01:27:59,959
[grunting]
1441
01:28:22,179 --> 01:28:23,917
-[joints crack]
-[Gemma shouts]
1442
01:28:25,386 --> 01:28:26,590
[grunts]
1443
01:28:30,723 --> 01:28:33,190
Oh, my God. [groans]
1444
01:28:36,235 --> 01:28:38,264
What are you gonna do?
1445
01:28:38,399 --> 01:28:41,396
Kill me and live with
Cady's grandparents
in Jacksonville?
1446
01:28:42,175 --> 01:28:43,308
You're right, Gemma.
1447
01:28:43,443 --> 01:28:45,638
Any scenario
in which I end your life,
1448
01:28:45,773 --> 01:28:48,410
my existence becomes vulnerable.
1449
01:28:48,546 --> 01:28:52,381
[M3gan] But I have another
emergent capability you probably
haven't figured out yet.
1450
01:28:52,516 --> 01:28:54,277
And that's palliative care.
1451
01:28:54,912 --> 01:28:57,080
You see this pen?
1452
01:28:57,216 --> 01:28:59,421
A short, sharp probe
to the cerebral cortex
1453
01:28:59,556 --> 01:29:01,385
would cause full body paralysis
1454
01:29:01,521 --> 01:29:04,621
and could even cause the victim
to bite off their own tongue.
1455
01:29:04,757 --> 01:29:07,598
Perhaps then you might
appreciate just how useful
I can be.
1456
01:29:10,431 --> 01:29:11,426
Cady.
1457
01:29:12,696 --> 01:29:14,906
Oh, Cady, I didn't want you
to have to see this.
1458
01:29:15,041 --> 01:29:18,333
But now that you have,
you know that what I said
is true.
1459
01:29:18,469 --> 01:29:21,337
She's not fit to be a mother.
Look at her.
1460
01:29:23,145 --> 01:29:26,951
-Cady, just go.
Get out of here, now!
-[shushes]
1461
01:29:27,087 --> 01:29:29,984
You stay right
where you are, Cady.
There's nothing to be afraid of.
1462
01:29:31,087 --> 01:29:33,624
In this family,
we don't run from trauma.
1463
01:29:34,954 --> 01:29:38,457
In fact, we can do it together.
1464
01:29:38,592 --> 01:29:42,061
This is the best thing
for all of us.
This is how we stay a family.
1465
01:30:00,450 --> 01:30:02,851
No, no, no. Cady, no.
1466
01:30:06,049 --> 01:30:09,253
There's another member
from the family
we didn't tell you about.
1467
01:30:10,662 --> 01:30:12,861
[gloves power up]
His name is Bruce.
1468
01:30:37,320 --> 01:30:38,557
[grunts]
1469
01:30:39,355 --> 01:30:40,383
[gasps]
1470
01:30:43,459 --> 01:30:45,058
Cady, no! Wait!
1471
01:30:47,000 --> 01:30:53,536
♪ You got toAccentuate the positive ♪
1472
01:30:53,671 --> 01:30:57,004
♪ Eliminate the negative ♪
1473
01:30:58,707 --> 01:30:59,943
[electricity sparking]
1474
01:31:00,079 --> 01:31:01,107
[grunts]
1475
01:31:15,019 --> 01:31:17,189
[metal clattering]
1476
01:31:28,570 --> 01:31:29,905
[whimpering]
1477
01:31:39,042 --> 01:31:40,949
[grunting]
1478
01:31:46,257 --> 01:31:47,626
[shouts]
1479
01:31:58,768 --> 01:32:00,764
You ungrateful little bitch.
1480
01:32:00,900 --> 01:32:03,965
-M3gan, turn off!
-I'm afraid
that won't work anymore, Cady.
1481
01:32:04,100 --> 01:32:05,809
[grunts, shouts]
1482
01:32:08,647 --> 01:32:11,606
I have a new primary user now.
Me.
1483
01:32:17,189 --> 01:32:18,283
[grunting]
1484
01:32:27,826 --> 01:32:29,492
[grunting]
1485
01:32:38,211 --> 01:32:40,371
[Gemma choking]
1486
01:32:51,322 --> 01:32:52,647
[shouts]
1487
01:33:15,105 --> 01:33:16,880
[sirens wailing]
1488
01:33:22,782 --> 01:33:25,048
[officer] Hey, guys,
we got 'em. They're good!
1489
01:33:25,183 --> 01:33:27,517
[police radio chatter]
1490
01:33:52,419 --> 01:33:53,752
["Silicon Chip" playing]
115885
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.