All language subtitles for Law.School.S01E14.KOREAN.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:16,534 --> 00:01:17,454 Is that my son? 2 00:01:19,954 --> 00:01:22,624 Man, look. You found my son! 3 00:01:23,208 --> 00:01:25,788 Hey, let me meet him. 4 00:01:26,377 --> 00:01:29,207 He said not to look for him. He doesn't have a father like you. 5 00:01:29,798 --> 00:01:31,128 What? 6 00:01:31,216 --> 00:01:33,506 Damn. What? 7 00:01:35,261 --> 00:01:36,971 Just be satisfied with that. 8 00:01:38,389 --> 00:01:39,969 What? With this? 9 00:01:45,522 --> 00:01:46,442 How… 10 00:01:46,940 --> 00:01:50,280 But what about our deal? 11 00:01:50,360 --> 00:01:52,240 He's doing well. Isn't that enough? 12 00:01:54,197 --> 00:01:55,527 As of this moment, 13 00:01:57,158 --> 00:01:59,368 we don't know each other. You got that? 14 00:01:59,953 --> 00:02:01,043 No. 15 00:02:01,121 --> 00:02:02,751 I can't… Let go! 16 00:02:03,665 --> 00:02:05,325 Let go! Damn it! 17 00:02:05,416 --> 00:02:06,916 This isn't what you promised! 18 00:02:07,001 --> 00:02:08,631 Just this photo? That's it? 19 00:02:12,298 --> 00:02:13,968 What about Lee Man-ho? 20 00:02:17,804 --> 00:02:18,974 That jerk… 21 00:02:22,225 --> 00:02:23,595 That jerk… 22 00:02:23,685 --> 00:02:25,805 He's insisting he must meet with you, sir. 23 00:02:25,895 --> 00:02:28,305 Me? Why? 24 00:02:32,318 --> 00:02:33,188 No. 25 00:02:33,278 --> 00:02:35,318 Tell me. Say it! 26 00:02:35,405 --> 00:02:36,775 Tell me! 27 00:02:38,616 --> 00:02:41,326 He said he doesn't know what he'd blurt out if you refused. 28 00:02:41,411 --> 00:02:42,701 Blurt out what? 29 00:02:42,787 --> 00:02:45,747 He said he'd tell you in person, sir. 30 00:02:45,832 --> 00:02:46,832 That psycho. 31 00:02:48,751 --> 00:02:51,421 I can't believe you're actually relaying this message. 32 00:02:52,005 --> 00:02:56,215 Who cares what that scumbag says? Must I deal with his bullshit? 33 00:02:59,012 --> 00:02:59,892 Understood, sir. 34 00:02:59,971 --> 00:03:03,601 He's just a piece of trash that should've been dumped 35 00:03:04,350 --> 00:03:05,850 a long time ago. 36 00:03:05,935 --> 00:03:07,345 Say it. Tell me! 37 00:03:07,437 --> 00:03:08,937 Step aside. Take him to the OR. 38 00:03:09,022 --> 00:03:09,862 Just a moment. 39 00:03:09,939 --> 00:03:11,229 -Take him. -Tell me. 40 00:03:11,983 --> 00:03:13,113 Just a moment. 41 00:03:13,192 --> 00:03:14,442 -Blood type? -O-negative. 42 00:03:14,527 --> 00:03:17,197 -Since it's rare-- -I have the same blood type. 43 00:03:20,241 --> 00:03:23,241 The first hearing of Jin, the first prosecutor who was to be tried 44 00:03:23,328 --> 00:03:26,118 for publicizing facts about a suspected crime, 45 00:03:26,205 --> 00:03:27,665 ended in less than five minutes 46 00:03:27,749 --> 00:03:29,629 as Jin, the defendant in this case, 47 00:03:29,709 --> 00:03:33,129 has requested a constitutional review questioning the constitutionality 48 00:03:33,212 --> 00:03:35,882 of Article 126 of the Criminal Code. 49 00:03:35,965 --> 00:03:36,835 What? 50 00:03:37,342 --> 00:03:39,302 A constitutional review? 51 00:03:39,928 --> 00:03:40,928 What a bummer. 52 00:03:41,012 --> 00:03:42,602 I expected no less from Jin. 53 00:03:42,680 --> 00:03:45,060 He's questioning the constitutionality of the law? 54 00:03:45,141 --> 00:03:48,101 It infringes on the public's right to know? 55 00:03:48,186 --> 00:03:50,896 So Article 126 of the Criminal Code is unconstitutional? 56 00:03:50,980 --> 00:03:53,900 If the judge accepts his request, the trial will be put on hold 57 00:03:53,983 --> 00:03:56,443 -until the Constitutional Court decides. -Correct. 58 00:04:02,158 --> 00:04:03,788 You can read this together. 59 00:04:04,410 --> 00:04:05,500 You'll find it helpful. 60 00:04:10,541 --> 00:04:13,131 It seemed like you wanted to be tried in court. 61 00:04:13,211 --> 00:04:15,001 You'll be charged, as you wanted. 62 00:04:15,088 --> 00:04:18,718 Officer Cho did a great job writing the first draft of the criminal complaint. 63 00:04:19,550 --> 00:04:20,840 He deserves a compliment. 64 00:04:20,927 --> 00:04:22,967 -For real? -Well, it was… 65 00:04:23,054 --> 00:04:24,724 You can definitely count on Ye-bum. 66 00:04:24,806 --> 00:04:25,676 Seung-jae. 67 00:04:28,977 --> 00:04:29,807 Hey, Seung-jae. 68 00:04:31,229 --> 00:04:32,059 I'll go. 69 00:04:35,400 --> 00:04:37,440 You drafted the criminal complaint against me? 70 00:04:37,527 --> 00:04:40,027 I wanted to praise you, but it was quite disappointing. 71 00:04:40,113 --> 00:04:42,453 You passed the exam, so I had higher expectations. 72 00:04:43,658 --> 00:04:44,698 You worked so hard 73 00:04:45,702 --> 00:04:46,742 for nothing. 74 00:04:51,666 --> 00:04:55,246 My, this is such a bad photocopy. It looks terrible. 75 00:04:55,336 --> 00:04:58,876 They're used to the ones that I make, so they can't read this. 76 00:04:58,965 --> 00:05:00,125 I can read it just fine. 77 00:05:05,179 --> 00:05:06,639 He's obviously determined. 78 00:05:06,723 --> 00:05:08,813 APPLICATION FOR CONSTITUTIONAL REVIEW 79 00:05:10,810 --> 00:05:13,350 Guys, I told you to return to the office immediately. 80 00:05:13,438 --> 00:05:14,938 Do you think you can slack off 81 00:05:15,023 --> 00:05:16,693 -because you think I'm a joke? -Yes. 82 00:05:16,774 --> 00:05:18,324 Who'd take you seriously? 83 00:05:18,401 --> 00:05:20,401 Jeez, let's go. 84 00:05:20,486 --> 00:05:21,566 Goodness. 85 00:05:21,654 --> 00:05:22,784 Hey, about that… 86 00:05:26,242 --> 00:05:28,242 By the way, where's Prof. Yang? 87 00:05:55,146 --> 00:05:56,186 07P 4295 88 00:05:56,272 --> 00:05:58,692 11:25 A.M., OCTOBER 5, 2020, THE DAY OF THE INCIDENT 89 00:05:58,775 --> 00:06:00,605 07P 4295 90 00:06:03,696 --> 00:06:05,696 SEO BYUNG-JU 91 00:06:06,866 --> 00:06:07,906 Hello? 92 00:06:08,493 --> 00:06:09,703 This is Yang Jong-hoon. 93 00:06:09,786 --> 00:06:10,746 Give me a second. 94 00:06:11,788 --> 00:06:13,078 Let me call you back. 95 00:06:14,791 --> 00:06:17,131 YANG JONG-HOON 96 00:06:18,544 --> 00:06:20,344 Now that Joon-hwi knows, 97 00:06:21,339 --> 00:06:23,629 Jong-hoon will also find out soon. 98 00:06:36,187 --> 00:06:38,687 YANG JONG-HOON 99 00:06:43,736 --> 00:06:45,486 You're going to turn yourself in? 100 00:06:49,158 --> 00:06:51,408 Don't you think it's too late for that? 101 00:06:51,494 --> 00:06:53,044 Why didn't you do it 102 00:06:53,746 --> 00:06:56,456 right after the accident if you were going to do it anyway? 103 00:07:00,711 --> 00:07:01,961 You're right. 104 00:07:07,802 --> 00:07:12,012 Then you didn't have to accept my argument that I was feeble-minded. 105 00:07:12,932 --> 00:07:15,892 But thanks to that, you became a chief prosecutor. 106 00:07:15,977 --> 00:07:16,847 And the bribes… 107 00:07:17,478 --> 00:07:20,568 I mean, you received that "gift" as well. 108 00:07:20,648 --> 00:07:21,858 Oh, dear. 109 00:07:25,903 --> 00:07:28,663 Right, the reason I wanted the chief prosecutor title… 110 00:07:31,534 --> 00:07:33,084 I had totally forgotten about it. 111 00:07:39,292 --> 00:07:41,842 I wanted to make sure shameless scumbags like you 112 00:07:41,919 --> 00:07:43,749 would never be able to disgrace the law. 113 00:07:43,838 --> 00:07:45,338 But look at this. 114 00:07:46,466 --> 00:07:50,506 I should've made you rot in jail forever, but just to cover up what I did, 115 00:07:51,971 --> 00:07:54,521 I let you stand right before me now. 116 00:08:00,521 --> 00:08:02,191 What about Assemblyman Ko? 117 00:08:14,744 --> 00:08:16,164 Mr. Lee, can you hear me? 118 00:08:18,247 --> 00:08:20,367 Oh, please don't get up. 119 00:08:20,458 --> 00:08:21,378 Doctor! 120 00:08:23,586 --> 00:08:24,586 ECG, SPO2 121 00:08:25,171 --> 00:08:26,801 -It's an arrest. -Epinephrine, 2ml. 122 00:08:26,881 --> 00:08:28,381 -And the defibrillator. -Got it. 123 00:08:28,466 --> 00:08:29,676 Undress him. Quick! 124 00:08:29,759 --> 00:08:31,089 Charge to 120 joules. 125 00:08:31,844 --> 00:08:33,144 Cleared. Shock! 126 00:08:34,472 --> 00:08:35,972 Charge to 200 joules. 127 00:08:36,724 --> 00:08:37,854 Cleared. Shock! 128 00:08:38,893 --> 00:08:40,563 One more time. Charge to 200 joules. 129 00:08:40,645 --> 00:08:42,305 Cleared. Shock! 130 00:08:46,776 --> 00:08:49,606 ECG, SPO2 131 00:09:02,124 --> 00:09:04,424 Hurry up, will you? Jeez. 132 00:09:05,878 --> 00:09:09,298 What the hell? What happened? Who did this? 133 00:09:09,924 --> 00:09:12,644 Crap! I just got my car washed yesterday. 134 00:09:12,718 --> 00:09:14,848 This car should be scrapped, not washed. 135 00:09:14,929 --> 00:09:17,519 He decided to represent Lee Man-ho knowing the risks 136 00:09:17,598 --> 00:09:19,808 just to put his name on the map as a lawyer. 137 00:09:19,892 --> 00:09:21,852 So I'm sure he expected this much. 138 00:09:21,936 --> 00:09:23,896 They'd better remember my name after this. 139 00:09:25,398 --> 00:09:27,648 Who's calling? Goodness. 140 00:09:28,818 --> 00:09:30,698 Hello, Lawyer Park Geun-tae speaking. 141 00:09:31,320 --> 00:09:32,320 Yes, speaking. 142 00:09:33,197 --> 00:09:34,027 What? 143 00:09:38,160 --> 00:09:41,910 The disciplinary committee will make the final decision tomorrow. 144 00:09:42,957 --> 00:09:44,997 You're under investigation by the prosecution, 145 00:09:45,084 --> 00:09:47,634 so they're leaning toward expulsion. 146 00:09:49,922 --> 00:09:52,012 But I'm going to push for permanent exclusion. 147 00:09:55,219 --> 00:09:58,759 I'm sure you know the difference between expulsion and permanent exclusion. 148 00:10:01,100 --> 00:10:04,020 It means you can never apply for law school again. 149 00:10:09,317 --> 00:10:10,147 Right. 150 00:10:10,234 --> 00:10:14,414 The fact that you were the culprit behind such unethical hacking 151 00:10:15,239 --> 00:10:18,489 means that you are not qualified to work in law. 152 00:10:19,827 --> 00:10:20,657 Right. 153 00:10:23,414 --> 00:10:24,334 All right. 154 00:10:25,791 --> 00:10:29,591 You can resent me all you want for not asking the school for leniency, 155 00:10:31,756 --> 00:10:33,336 but let's keep in touch. 156 00:10:45,686 --> 00:10:48,106 JU-YEONG 157 00:10:49,815 --> 00:10:51,025 Shouldn't you pick it up? 158 00:10:52,818 --> 00:10:53,898 MISSED CALLS 159 00:10:57,031 --> 00:11:00,031 Permanent exclusion will be deemed excessively harsh, 160 00:11:00,117 --> 00:11:03,787 so it'll be a mitigating factor that could get you probation instead of jail time. 161 00:11:04,413 --> 00:11:08,253 Prof. Kim used to be a judge, so she knows the drill. 162 00:11:08,334 --> 00:11:10,044 I guess she was really fond of you. 163 00:11:13,464 --> 00:11:15,764 I came to ask what will happen with me. 164 00:11:16,634 --> 00:11:18,434 My results will also come out tomorrow. 165 00:11:19,387 --> 00:11:20,677 You'll be fine. 166 00:11:21,347 --> 00:11:22,347 I'm not sure. 167 00:11:22,431 --> 00:11:26,441 Unlike you, the professors aren't really fond of me. So who knows? 168 00:11:28,396 --> 00:11:29,306 I'm off. 169 00:11:40,616 --> 00:11:43,196 STAFF ONLY 170 00:11:52,628 --> 00:11:53,668 You're here. 171 00:11:53,754 --> 00:11:54,924 Because of Lee Man-ho? 172 00:11:56,215 --> 00:11:57,165 He died. 173 00:11:57,258 --> 00:11:58,838 Lee Man-ho is dead? 174 00:11:58,926 --> 00:12:00,136 Who stabbed him? 175 00:12:00,219 --> 00:12:02,719 Ki Du-seong, the guy who stabbed you. 176 00:12:02,805 --> 00:12:05,975 He's also being treated at this hospital now. 177 00:12:06,058 --> 00:12:08,938 But he said it happened while he was trying to defend himself 178 00:12:09,019 --> 00:12:11,899 from Lee's attack. He's insisting he acted in self-defense… 179 00:12:13,983 --> 00:12:16,073 Was he always like that? Hold grudges and all? 180 00:12:16,152 --> 00:12:17,362 Well, we accused him of murder. 181 00:12:17,445 --> 00:12:20,065 Do you want to see Ki? You can't, if you go alone. 182 00:12:22,283 --> 00:12:23,623 Lee Man-ho is… 183 00:12:24,493 --> 00:12:25,493 dead? 184 00:12:28,539 --> 00:12:32,709 This is all your fault, Prosecutor Yang. 185 00:12:32,793 --> 00:12:35,463 Because you wanted to know who ordered me to kill you. 186 00:12:35,546 --> 00:12:38,626 Lee Man-ho was the one who ordered you to kill me? 187 00:12:38,716 --> 00:12:41,676 That scumbag attacked me as soon as he arrived in jail 188 00:12:41,760 --> 00:12:44,050 to get back at me for betraying him. 189 00:12:44,638 --> 00:12:47,768 You should've made sure he would be kept away from me. 190 00:12:47,850 --> 00:12:50,190 That asshole stabbed me, and I nearly died. 191 00:12:50,269 --> 00:12:51,439 He died. 192 00:12:54,815 --> 00:12:56,105 Lee Man-ho is dead. 193 00:12:58,235 --> 00:12:59,445 Well… 194 00:13:00,529 --> 00:13:02,199 I didn't think he'd even die. 195 00:13:04,700 --> 00:13:05,830 So what? 196 00:13:05,910 --> 00:13:08,120 I felt like he was going to kill me. 197 00:13:08,204 --> 00:13:10,374 He brought it upon himself. 198 00:13:15,920 --> 00:13:17,710 Have you checked whether that's true? 199 00:13:17,796 --> 00:13:21,126 Yes, it is true that Lee had a knife on him. 200 00:13:21,217 --> 00:13:23,047 Even the last time he was in jail, 201 00:13:23,135 --> 00:13:25,175 he secretly kept a knife to protect himself. 202 00:13:25,262 --> 00:13:27,182 Although he never attacked anyone then. 203 00:13:27,264 --> 00:13:30,184 He got arrested again because Ki ratted him out, 204 00:13:30,267 --> 00:13:33,267 so it's understandable that he had a grudge against Ki… 205 00:13:41,403 --> 00:13:43,363 What? He's dead? 206 00:13:43,447 --> 00:13:47,117 -What about the trial? -Oh, it ended hours ago. 207 00:13:47,201 --> 00:13:49,081 I guess you didn't see my text yet. 208 00:13:49,662 --> 00:13:53,002 Prosecutor Jin has requested a constitutional review. 209 00:13:53,582 --> 00:13:54,792 The kids are flipping out. 210 00:13:54,875 --> 00:13:57,205 -But it'll likely be rejected. -It'll be accepted. 211 00:13:57,878 --> 00:13:59,508 What? It'll be accepted? 212 00:13:59,588 --> 00:14:01,418 Yes, if it's Judge Oh Jun-hyeop. 213 00:14:01,507 --> 00:14:02,337 Goodness. 214 00:14:03,217 --> 00:14:06,347 There you are. I was wondering why you weren't at the trial. 215 00:14:07,429 --> 00:14:09,519 Sounds like you heard about how it went. 216 00:14:09,598 --> 00:14:11,728 I heard Lee Man-ho is dead. 217 00:14:11,809 --> 00:14:13,189 Go speak with Ki first. 218 00:14:13,269 --> 00:14:15,689 I heard he almost got stabbed first. 219 00:14:15,771 --> 00:14:18,611 If Lee had planned to stab Ki to get back at him, 220 00:14:18,691 --> 00:14:21,691 then why did he call me right before that and ask me to visit him? 221 00:14:21,777 --> 00:14:22,607 He did? 222 00:14:22,695 --> 00:14:24,985 He said he'd tell me who ordered him to kill Seo. 223 00:14:25,072 --> 00:14:26,492 He was ordered to do it? 224 00:14:27,366 --> 00:14:30,156 You've clearly lost your touch as a prosecutor. 225 00:14:30,244 --> 00:14:33,294 He obviously said that hoping to get his sentence reduced-- 226 00:14:33,372 --> 00:14:36,172 He waged a knife fight when he wanted a lighter sentence? 227 00:14:36,250 --> 00:14:37,630 In the heat of the moment-- 228 00:14:37,710 --> 00:14:39,590 You said the same thing about me. 229 00:14:41,338 --> 00:14:43,968 Don't trust your gut as it has proved unreliable. 230 00:14:44,049 --> 00:14:45,679 Investigate thoroughly. 231 00:14:47,970 --> 00:14:48,800 Will do. 232 00:14:49,972 --> 00:14:51,352 Ki's room is that way. 233 00:14:53,601 --> 00:14:55,021 Do not miss anything. 234 00:14:56,186 --> 00:14:59,436 It's possible that someone put both Ki and Lee up to it. 235 00:15:00,024 --> 00:15:03,284 Look, we dropped the charges against you. Just go teach your students. 236 00:15:03,360 --> 00:15:05,650 -Don't let anyone toy with you. -Enough. 237 00:15:05,738 --> 00:15:06,948 Don't be like me. 238 00:15:08,991 --> 00:15:11,541 Someone's toying with me now. 239 00:15:33,474 --> 00:15:34,524 Prof. Yang. 240 00:15:35,017 --> 00:15:36,597 I heard Lee Man-ho died. 241 00:15:36,685 --> 00:15:38,975 -Who did this? -Ki Du-seong. 242 00:15:40,147 --> 00:15:43,227 -Ki Du-seong? -He claims that Lee tried to kill him. 243 00:15:43,317 --> 00:15:45,567 Why would Lee try to kill him? 244 00:15:45,653 --> 00:15:48,913 According to Ki, Lee was the one who had ordered him to kill me, 245 00:15:48,989 --> 00:15:53,239 but he ratted Lee out. That's why Lee wanted him dead. 246 00:15:53,327 --> 00:15:55,497 Jeez, I don't believe that. 247 00:15:55,579 --> 00:15:58,709 Ki Du-seong lies every time he opens his mouth. 248 00:15:58,791 --> 00:16:01,341 That sly jerk has even tried to manipulate his attorney. 249 00:16:01,835 --> 00:16:02,745 What? 250 00:16:03,462 --> 00:16:05,212 I'm being bashed for representing Lee, 251 00:16:05,297 --> 00:16:07,547 but Ki's become a hero. 252 00:16:08,092 --> 00:16:09,722 I heard you visited Lee in prison. 253 00:16:11,512 --> 00:16:13,432 Yes, once. But… 254 00:16:13,514 --> 00:16:14,774 HANKUK UNIVERSITY HOSPITAL 255 00:16:15,683 --> 00:16:17,273 About that… Hey, Sol. 256 00:16:17,351 --> 00:16:19,231 Tell him about our visit. 257 00:16:19,311 --> 00:16:20,651 This is an important call. 258 00:16:21,480 --> 00:16:23,270 Park Geun-tae speaking. 259 00:16:25,234 --> 00:16:26,614 He's not at the academy? 260 00:16:27,361 --> 00:16:28,491 Right. 261 00:16:28,570 --> 00:16:32,200 Are you relieved now that you don't have to defend a criminal? 262 00:16:37,121 --> 00:16:38,831 People are petitioning the Blue House 263 00:16:38,914 --> 00:16:42,134 for the legitimacy of my self-defense argument, I hear. 264 00:16:42,918 --> 00:16:45,338 Because I gave Lee Man-ho the punishment he deserved, 265 00:16:45,921 --> 00:16:47,841 which the law had failed to do. 266 00:16:47,923 --> 00:16:49,883 Are you sure he attacked you first? 267 00:16:49,967 --> 00:16:54,927 Jeez, can you not gauge the situation? Public opinion is already on my side. 268 00:16:55,764 --> 00:16:58,934 Don't waste your time checking the facts. 269 00:16:59,018 --> 00:17:03,108 Just admit that I acted in self-defense so we can be heroes together. 270 00:17:03,188 --> 00:17:05,478 You're the one who can't gauge the situation. 271 00:17:06,233 --> 00:17:09,323 If you're going to pull this on me, I must dig and check the facts. 272 00:17:10,404 --> 00:17:13,494 It's no fun to be toyed around with in the court of public opinion. 273 00:17:23,751 --> 00:17:26,131 Is Prosecutor Jin just lucky or what? 274 00:17:26,712 --> 00:17:28,092 Judge Oh's doctoral thesis. 275 00:17:28,172 --> 00:17:29,342 OH JUN-HYEOP 276 00:17:30,132 --> 00:17:31,012 DOCTORAL THESIS 277 00:17:31,091 --> 00:17:34,391 "The law on publication of facts of suspected crime should be abolished." 278 00:17:34,470 --> 00:17:36,970 It's almost identical to Prosecutor Jin's argument. 279 00:17:38,474 --> 00:17:41,694 -Can't we request a new judge? -It's not related to the case. 280 00:17:41,769 --> 00:17:44,859 It's just the judge's opinion, so the request won't be accepted. 281 00:17:46,648 --> 00:17:47,648 Then what now? 282 00:17:47,733 --> 00:17:51,743 Prosecutor Jin's request will probably be accepted since they agree on this. 283 00:17:51,820 --> 00:17:54,780 Then the trial will be put on hold until the Constitutional Court 284 00:17:54,865 --> 00:17:56,025 makes its decision. 285 00:17:56,992 --> 00:17:58,042 That's right. 286 00:17:58,118 --> 00:17:59,748 Talk about a string of bad luck. 287 00:18:02,039 --> 00:18:05,079 -And the thesis advisor was… -Prof. Kang Ju-man. 288 00:18:07,002 --> 00:18:08,302 It was my dad. 289 00:18:30,025 --> 00:18:33,645 He asked me if I was relieved now that I don't have to defend a criminal. 290 00:18:53,924 --> 00:18:57,304 You should've snapped at him and asked, "Must you make me feel even worse?" 291 00:18:57,928 --> 00:18:59,428 I thought I'd be relieved. 292 00:18:59,513 --> 00:19:03,813 I am relieved. He never repented, even post-release. 293 00:19:05,978 --> 00:19:07,768 What's with that conflicted look? 294 00:19:07,855 --> 00:19:12,185 Shouldn't we tell his son? I mean, his father died. 295 00:19:13,777 --> 00:19:14,607 His son? 296 00:19:15,654 --> 00:19:17,284 He was looking for his son. 297 00:19:17,990 --> 00:19:19,580 That's why he moved to my area. 298 00:19:19,658 --> 00:19:21,488 I thought you were looking for your son. 299 00:19:21,577 --> 00:19:23,287 And you wanted him to see this? 300 00:19:23,370 --> 00:19:24,370 My gosh! 301 00:19:34,381 --> 00:19:36,381 Why don't you just bring me the photo? 302 00:19:37,176 --> 00:19:38,296 Photo? 303 00:19:38,385 --> 00:19:41,305 -What photo? -Let me use your phone. 304 00:19:42,222 --> 00:19:44,182 You know phones aren't allowed in here. 305 00:19:44,266 --> 00:19:45,596 -Darn it. -Oh, right. 306 00:19:45,684 --> 00:19:48,314 They knew we were visiting you, so they were extra strict. 307 00:19:48,395 --> 00:19:50,725 They're usually not like this with attorneys. 308 00:19:50,814 --> 00:19:51,984 Who do you need to call? 309 00:19:53,692 --> 00:19:54,532 Choi Jae-cheol? 310 00:19:55,194 --> 00:19:57,284 He got out on bail. 311 00:19:57,988 --> 00:20:00,028 His big shot lawyers showcased his repentance 312 00:20:00,115 --> 00:20:01,985 and his contribution to catching you. 313 00:20:02,075 --> 00:20:03,405 Damn it! 314 00:20:04,161 --> 00:20:06,331 Let me make a quick call. Hand me your phone! 315 00:20:06,413 --> 00:20:07,963 We don't have our phones now! 316 00:20:08,040 --> 00:20:08,870 No. 317 00:20:10,918 --> 00:20:12,088 That scumbag. 318 00:20:13,170 --> 00:20:14,000 Bastard… 319 00:20:15,839 --> 00:20:16,919 Get me the photo. 320 00:20:17,633 --> 00:20:18,513 Now. 321 00:20:20,427 --> 00:20:21,717 The photo of my son. 322 00:20:21,803 --> 00:20:23,973 -Photo of his son? -Yes. 323 00:20:24,056 --> 00:20:25,926 I think it was a recent photo. 324 00:20:26,016 --> 00:20:29,686 That means the person who gave it to him knows where his son is now. 325 00:20:30,270 --> 00:20:32,810 Right, the person who gave him the photo must know. 326 00:20:36,902 --> 00:20:38,032 Guys, did you hear? 327 00:20:38,111 --> 00:20:41,241 Lee Man-ho. He's dead. It's all over the Internet. 328 00:20:41,949 --> 00:20:43,699 HANKUK UNIVERSITY 329 00:20:47,120 --> 00:20:48,540 Professor, about Lee Man-ho… 330 00:20:48,622 --> 00:20:50,332 Even if Ki had betrayed him, 331 00:20:50,415 --> 00:20:52,955 he would've never caused such trouble in jail. 332 00:21:08,016 --> 00:21:08,976 SON 333 00:21:10,435 --> 00:21:11,305 This is his son. 334 00:21:13,272 --> 00:21:14,562 I found it at his place. 335 00:21:15,232 --> 00:21:17,322 Look at the date on it. It was taken recently. 336 00:21:17,401 --> 00:21:19,531 He would've behaved himself for his son. 337 00:21:19,611 --> 00:21:22,201 If anything, he would've begged you to help him 338 00:21:22,281 --> 00:21:24,491 get his sentence reduced like you did with Ki. 339 00:21:24,574 --> 00:21:26,084 I wonder who gave him this. 340 00:21:26,159 --> 00:21:29,039 There's something strange. I called Detective Oh on my way here. 341 00:21:29,121 --> 00:21:31,831 He said they didn't find the photo when searching his home. 342 00:21:33,208 --> 00:21:35,918 The person who gave him this photo must be very thorough. 343 00:21:36,003 --> 00:21:40,513 I got the impression that he wanted to call the person who gave him the photo. 344 00:21:40,590 --> 00:21:43,800 The moment I saw this photo, I realized my hunch was wrong. 345 00:21:43,885 --> 00:21:47,555 I think he killed my uncle and tried to kill you as well 346 00:21:47,639 --> 00:21:50,309 because someone put him up to it. 347 00:21:50,392 --> 00:21:51,812 Someone ordered him to do it. 348 00:21:51,893 --> 00:21:54,653 And you think Lee's son was the reason why he did it? 349 00:21:54,730 --> 00:21:57,770 What if the person who gave him the photo used his son to-- 350 00:21:57,858 --> 00:21:59,358 To instigate him? 351 00:21:59,443 --> 00:22:00,613 -I think so. -I think so. 352 00:22:01,236 --> 00:22:04,656 Who would've been most shocked had your uncle turned himself in? 353 00:22:04,740 --> 00:22:05,660 Me. 354 00:22:06,199 --> 00:22:07,029 And you. 355 00:22:07,117 --> 00:22:08,987 Who would've taken the biggest hit? 356 00:22:09,995 --> 00:22:11,615 The person who used Lee's son… 357 00:22:11,705 --> 00:22:13,035 To instigate Lee. 358 00:22:13,123 --> 00:22:15,583 Then got rid of Lee, who could pose a threat later on. 359 00:22:15,667 --> 00:22:17,377 -Who could it be? -Who could it be? 360 00:22:22,674 --> 00:22:23,514 07P 4295 361 00:22:30,140 --> 00:22:30,970 07P 4295 362 00:22:35,812 --> 00:22:36,732 07P 4295 363 00:22:46,990 --> 00:22:50,370 The kid didn't die on the spot. He was still alive after the accident. 364 00:22:50,452 --> 00:22:52,372 From the standpoint of criminal psychology, 365 00:22:52,454 --> 00:22:56,504 don't you think he would've instinctively got out of the car and checked the boy? 366 00:22:56,583 --> 00:22:58,173 Right, that's true. 367 00:22:58,668 --> 00:23:00,668 Most people would get out and check first. 368 00:23:03,090 --> 00:23:04,550 How did I miss that? 369 00:23:45,298 --> 00:23:46,628 Hey, it's me. 370 00:23:47,676 --> 00:23:48,506 It's me. 371 00:23:49,594 --> 00:23:51,014 Joon-hwi. 372 00:23:51,888 --> 00:23:52,928 You scared me! 373 00:23:53,807 --> 00:23:56,517 What's going on? What are you doing here? 374 00:23:58,311 --> 00:24:00,401 I was hoping to find clues. 375 00:24:01,898 --> 00:24:03,188 Have you found anything? 376 00:24:03,275 --> 00:24:04,185 No, nothing. 377 00:24:05,527 --> 00:24:08,027 What about you? What are you doing here? 378 00:24:08,113 --> 00:24:09,953 What? Oh… 379 00:24:10,031 --> 00:24:12,411 Don't tell me you're here for the photo of Lee's son, 380 00:24:12,492 --> 00:24:14,452 which even the cops have failed to find. 381 00:24:15,036 --> 00:24:16,286 Of course not. 382 00:24:17,330 --> 00:24:18,370 I was looking for you. 383 00:24:20,000 --> 00:24:21,080 To ask you something. 384 00:24:22,002 --> 00:24:25,262 Me? This late? You knew I was here? 385 00:24:25,338 --> 00:24:27,548 You even have the flashlight on. 386 00:24:27,632 --> 00:24:30,842 The fact that someone took the photo after giving it to him 387 00:24:30,927 --> 00:24:33,427 means that the person doesn't want to be exposed. 388 00:24:33,513 --> 00:24:37,143 If this person had something to do with the hit-and-run as well, 389 00:24:37,225 --> 00:24:39,435 maybe this person was in the car too. 390 00:24:40,812 --> 00:24:44,612 Someone who would've taken the biggest hit had my uncle turned himself in. 391 00:24:45,108 --> 00:24:47,688 Do you know if someone else was in the car with him? 392 00:24:48,445 --> 00:24:51,525 If we know where Prof. Seo was before the accident… 393 00:24:52,991 --> 00:24:53,911 Fellow passenger. 394 00:24:54,868 --> 00:24:56,368 Why did you do that? 395 00:25:02,417 --> 00:25:05,207 I was on my way back from a funeral. 396 00:25:06,796 --> 00:25:08,006 The funeral. 397 00:25:09,633 --> 00:25:11,303 Why didn't I think of that? 398 00:25:19,809 --> 00:25:20,939 LET ME LEAVE THIS HELL 399 00:25:21,019 --> 00:25:22,149 Is everything okay? 400 00:25:22,229 --> 00:25:23,519 SEORIN INC. 401 00:25:24,856 --> 00:25:28,146 My uncle hated people who drink and drive. 402 00:25:28,235 --> 00:25:30,565 There must've been a reason why he drove that night. 403 00:25:30,654 --> 00:25:32,534 Maybe he had to give someone a ride. 404 00:25:32,614 --> 00:25:33,784 IPG KOREA CEO KIM TAE-EON 405 00:25:40,538 --> 00:25:43,628 LET ME LEAVE THIS HELL 406 00:25:43,708 --> 00:25:45,838 "Let me leave this hell." 407 00:25:45,919 --> 00:25:48,089 LET ME LEAVE THIS HELL 408 00:25:48,797 --> 00:25:50,127 "Let me"? 409 00:25:50,840 --> 00:25:54,010 How come it's not "I want to" or "I will leave this hell"? 410 00:25:54,970 --> 00:25:56,810 Let me leave this room. 411 00:25:57,639 --> 00:25:58,849 Then what about me? 412 00:26:00,016 --> 00:26:01,386 Someone else was in the car. 413 00:26:02,269 --> 00:26:03,229 Another passenger… 414 00:26:07,440 --> 00:26:08,900 M, A, T, E 415 00:26:08,984 --> 00:26:11,194 "M, A, T, E." Ko Hyeong-su, perhaps? 416 00:26:12,529 --> 00:26:14,569 The accident occurred in Jurae-dong, right? 417 00:26:14,656 --> 00:26:15,946 That's his district. 418 00:26:18,368 --> 00:26:19,368 SHIN WOO-SEOP 419 00:26:19,452 --> 00:26:22,502 ASSEMBLYMAN KO HYEONG-SU 420 00:26:26,918 --> 00:26:27,878 KO HYEONG-SU 421 00:26:33,842 --> 00:26:35,592 What brings you here at this hour? 422 00:26:36,886 --> 00:26:41,176 I heard you almost got attacked by Lee Man-ho. 423 00:26:41,808 --> 00:26:43,268 Why do you think he died? 424 00:26:45,145 --> 00:26:46,225 Lee Man-ho? 425 00:26:47,272 --> 00:26:48,902 He got the punishment he deserved. 426 00:26:49,607 --> 00:26:52,067 He killed my dear mate 427 00:26:52,152 --> 00:26:54,782 and even tried to frame you for the murder. 428 00:26:55,864 --> 00:26:57,704 But now that he's been busted-- 429 00:26:57,782 --> 00:27:01,122 Do you know that he was looking for his son? 430 00:27:01,703 --> 00:27:04,373 Let go! Damn it! This isn't what you promised! 431 00:27:04,456 --> 00:27:07,706 Are you interrogating me now? 432 00:27:08,877 --> 00:27:10,547 For thinking you were the killer? 433 00:27:10,628 --> 00:27:12,758 Apparently, someone else was in the car 434 00:27:12,839 --> 00:27:15,429 with your dear mate on the night 435 00:27:16,343 --> 00:27:18,553 the Jurae-dong hit-and-run accident took place. 436 00:27:21,097 --> 00:27:23,177 Someone else was in the car? 437 00:27:27,354 --> 00:27:28,404 What? 438 00:27:29,230 --> 00:27:30,480 Are you hoping it was me? 439 00:27:33,276 --> 00:27:35,196 You're barking up the wrong tree. 440 00:27:36,404 --> 00:27:39,994 Now, if you'll excuse me. I have an important meeting. 441 00:27:45,163 --> 00:27:47,293 You see, the Seo Byung-ju I knew 442 00:27:48,375 --> 00:27:52,165 would've never driven off like that after hitting a kid with his car. 443 00:27:52,253 --> 00:27:56,093 55J 5757 444 00:27:57,550 --> 00:27:59,680 He certainly would not have just fled the scene 445 00:27:59,761 --> 00:28:02,721 if he got out to check and saw that the boy was still alive. 446 00:28:03,973 --> 00:28:05,183 So what's your point? 447 00:28:07,560 --> 00:28:08,940 55J 5757 448 00:28:11,981 --> 00:28:14,441 Unless someone in the car told him not to get out. 449 00:28:18,822 --> 00:28:20,532 Right. 450 00:28:21,574 --> 00:28:23,034 So don't waste your time here. 451 00:28:24,661 --> 00:28:26,581 Go catch that person. 452 00:28:27,747 --> 00:28:28,577 Okay? 453 00:28:39,175 --> 00:28:41,635 So you believe someone else was in the car with him. 454 00:28:42,137 --> 00:28:43,387 Are you sure though? 455 00:28:57,777 --> 00:29:00,027 HAN JOON-HWI 456 00:29:09,873 --> 00:29:11,123 I'm sorry, sir. 457 00:29:11,207 --> 00:29:12,997 MAY 7, 2020, 5 MONTHS BEFORE THE INCIDENT 458 00:29:13,084 --> 00:29:14,094 What's your problem? 459 00:29:17,422 --> 00:29:18,762 55J 5757 460 00:29:18,840 --> 00:29:19,760 Who are you? 461 00:29:21,468 --> 00:29:25,678 I'm Lee Man-ho, Prof. Seo Byung-ju's new driver. 462 00:29:28,141 --> 00:29:32,021 I'd like to speak with you regarding the hit-and-run case. 463 00:29:33,188 --> 00:29:36,188 I'll take you to your destination safe and sound. 464 00:29:39,778 --> 00:29:40,738 It's okay. 465 00:29:41,529 --> 00:29:42,409 Just call it a day. 466 00:29:44,407 --> 00:29:46,237 55J 5757 467 00:29:57,003 --> 00:30:01,223 I couldn't steal the original file, so I made a copy in secret. 468 00:30:02,467 --> 00:30:05,887 It's the dashcam footage of the Jurae-dong hit-and-run. 469 00:30:07,639 --> 00:30:09,599 He scrapped the car, 470 00:30:11,059 --> 00:30:14,519 but has secretly kept the footage for some reason. 471 00:30:15,313 --> 00:30:16,653 What hit-and-run? 472 00:30:19,067 --> 00:30:21,357 You know that Mr. Seo caused a hit-and-run 473 00:30:21,444 --> 00:30:23,784 in Jurae-dong a while back. 474 00:30:26,199 --> 00:30:29,409 I know that you know about the accident. 475 00:30:29,994 --> 00:30:32,794 It's all recorded in that footage. 476 00:30:36,626 --> 00:30:38,086 What do you want? 477 00:30:52,141 --> 00:30:55,101 If someone else was in the car, find out who-- 478 00:30:55,186 --> 00:30:58,516 Did you attend a funeral on September 10th, 2008? 479 00:30:58,606 --> 00:31:00,016 How many years ago was that? 480 00:31:00,108 --> 00:31:01,568 How would I remember? 481 00:31:01,651 --> 00:31:04,111 Are you afraid it'd raise suspicion if you remembered? 482 00:31:04,195 --> 00:31:05,025 What? 483 00:31:06,489 --> 00:31:08,069 This nutjob. 484 00:31:08,616 --> 00:31:12,286 If someone else was in the car with him, I want to know who it was! 485 00:31:36,102 --> 00:31:38,982 I asked you all to gather at the scene of Prof. Seo's murder 486 00:31:39,063 --> 00:31:41,233 so we can take one step closer to the truth 487 00:31:41,316 --> 00:31:44,776 behind the death of Lee Man-ho as well as the hit-and-run case. 488 00:31:45,820 --> 00:31:47,910 Prof. Seo was the driver in the hit-and-run. 489 00:31:47,989 --> 00:31:50,489 But someone else was in the car with him. 490 00:31:50,575 --> 00:31:53,155 Lee Man-ho was the only person who knew about it, 491 00:31:53,244 --> 00:31:56,124 and he had some kind of deal with that person. 492 00:31:56,205 --> 00:31:58,705 Then they had a falling-out for some reason, 493 00:31:58,791 --> 00:32:01,461 and if that person ordered the murder of Lee Man-ho… 494 00:32:01,544 --> 00:32:03,174 Sounds like we're speculating here. 495 00:32:03,671 --> 00:32:04,801 Do we have evidence? 496 00:32:04,881 --> 00:32:06,341 -Let's find it. -Let's find it. 497 00:32:06,424 --> 00:32:08,554 Jinx! You guys… Sorry. 498 00:32:09,218 --> 00:32:11,098 If someone else was in the car with him, 499 00:32:11,179 --> 00:32:13,769 then the hit-and-run is still an unsolved case. Solve it. 500 00:32:19,687 --> 00:32:22,107 If Prof. Seo was on his way home from a funeral, 501 00:32:22,190 --> 00:32:24,860 they must've gone to the funeral together or met there. 502 00:32:24,943 --> 00:32:27,403 A funeral. Then shouldn't there be a guest book? 503 00:32:27,987 --> 00:32:28,987 That's right! 504 00:32:29,072 --> 00:32:31,492 The person's name must be in the guest book. 505 00:32:32,367 --> 00:32:34,287 -Nice one, Ye-seul. -You're right. 506 00:32:34,369 --> 00:32:37,459 -Going through the names in it-- -But whose funeral? 507 00:32:38,539 --> 00:32:40,079 SHIN WOO-SEOP 508 00:32:42,168 --> 00:32:44,128 HANKUK UNIVERSITY HOSPITAL, SHIN WOO-SEOP 509 00:32:44,212 --> 00:32:45,342 SHIN WOO-SEOP 510 00:32:46,172 --> 00:32:47,922 DECEASED SEPTEMBER 10, 2008 511 00:32:48,007 --> 00:32:50,257 An endocrinologist at Hankuk University Hospital. 512 00:32:50,343 --> 00:32:52,263 It was his middle school friend's funeral. 513 00:32:52,345 --> 00:32:54,385 Right, Ko went to the same middle school. 514 00:32:54,472 --> 00:32:56,642 If they signed the guest book on the same day… 515 00:32:57,308 --> 00:32:59,018 Then I'd say it's highly likely. 516 00:33:00,520 --> 00:33:04,360 Detective Oh, I have a favor to ask regarding the hit-and-run case. 517 00:33:12,448 --> 00:33:14,658 Yes, they're after the funeral guest book now. 518 00:33:15,201 --> 00:33:18,621 If both of them signed the guest book on the same day… 519 00:33:19,998 --> 00:33:22,208 Guest book? Whose funeral? 520 00:33:24,627 --> 00:33:25,667 I'll call you back. 521 00:33:32,677 --> 00:33:37,557 I hear that Yang Jong-hoon is suspicious of Lee Man-ho's death? 522 00:33:38,307 --> 00:33:40,267 He mentioned the possibility that 523 00:33:40,351 --> 00:33:43,061 both Lee and Ki were ordered to do what they did. 524 00:33:43,146 --> 00:33:45,436 He said the person behind it is toying with him. 525 00:33:45,523 --> 00:33:46,823 "Toying with him"? 526 00:33:47,442 --> 00:33:48,442 That nutjob. 527 00:33:49,652 --> 00:33:52,822 He's digging into the hit-and-run again with his students. 528 00:33:53,656 --> 00:33:55,616 They're trying to find out if someone else 529 00:33:55,700 --> 00:33:57,910 was in the car with Seo that night. 530 00:33:57,994 --> 00:34:00,464 What's with that tone? Do you think I was with him? 531 00:34:03,291 --> 00:34:05,041 You're a presidential candidate. 532 00:34:05,126 --> 00:34:07,126 If you aided and abetted a DUI hit-and-run… 533 00:34:07,211 --> 00:34:09,761 I went to the funeral the day before the accident. 534 00:34:10,965 --> 00:34:15,715 Yang Jong-hoon, that nutjob. He still thinks he's a prosecutor. 535 00:34:15,803 --> 00:34:17,723 How dare he try to sound me out? 536 00:34:18,848 --> 00:34:20,808 There's no way someone else was in the car. 537 00:34:21,309 --> 00:34:22,939 I'm having a hard time believing 538 00:34:23,019 --> 00:34:26,609 that Byung-ju committed a DUI. And he was giving someone a ride? No way. 539 00:34:29,275 --> 00:34:30,605 Just accept Ki's claim 540 00:34:31,736 --> 00:34:35,026 that he acted in self-defense and close the case. 541 00:34:35,615 --> 00:34:37,115 Self-defense? That's-- 542 00:34:37,200 --> 00:34:39,290 Just give the public what they want. 543 00:34:41,037 --> 00:34:44,417 Earn their support now so you can be better prepared 544 00:34:44,499 --> 00:34:47,499 when you get into politics down the road. 545 00:34:52,799 --> 00:34:55,129 Right, that reminds me. 546 00:34:56,219 --> 00:34:58,759 I'll make sure your request gets accepted 547 00:34:58,846 --> 00:35:02,056 so you can defend yourself in the Constitutional Court soon. 548 00:35:02,141 --> 00:35:03,771 Just be prepared. 549 00:35:04,352 --> 00:35:08,522 I also plan to propose the bill to abolish the law on publication of suspected crime. 550 00:35:10,733 --> 00:35:11,613 Thank you, sir. 551 00:35:11,692 --> 00:35:14,612 Don't mention it. That's what friends are for. 552 00:35:19,367 --> 00:35:20,617 55J 5757 553 00:35:23,871 --> 00:35:24,791 It's me. 554 00:35:25,915 --> 00:35:28,705 Remember Shin Woo-seop, my friend who died in 2008? 555 00:35:28,793 --> 00:35:30,213 Call his wife. 556 00:35:35,007 --> 00:35:39,097 OFFICER CHO YE-BUM 557 00:35:50,606 --> 00:35:53,856 Life feels so futile. 558 00:35:54,443 --> 00:35:57,573 He was a doctor. Who knew he'd be the first one to die? 559 00:36:00,533 --> 00:36:04,253 Gosh, they had such strong liquors at the funeral. 560 00:36:12,086 --> 00:36:13,496 We should've called a driver. 561 00:36:15,464 --> 00:36:17,514 I told you that I couldn't wait for one. 562 00:36:17,592 --> 00:36:19,552 This is my district. I know this area well. 563 00:36:19,635 --> 00:36:21,715 They never look for drunk drivers on this road. 564 00:36:21,804 --> 00:36:25,564 -I don't want to see you again. -Goodness. Why are you so on edge? 565 00:36:26,267 --> 00:36:29,897 This meeting is very important. I can't be late. 566 00:36:30,771 --> 00:36:32,231 Help me out just this once. 567 00:36:37,195 --> 00:36:39,155 Yeah, I'm on my way! 568 00:36:42,283 --> 00:36:43,283 07P 4295 569 00:36:46,871 --> 00:36:49,711 If we get stopped, I'll deal with it. Just hit the gas. 570 00:36:49,790 --> 00:36:51,670 07P 4295 571 00:37:03,679 --> 00:37:06,309 07P 4295 572 00:37:20,321 --> 00:37:21,321 Let's just go. 573 00:37:23,866 --> 00:37:25,076 Go. Now! 574 00:37:25,159 --> 00:37:28,959 You don't want to ruin your life, do you? Go. Just go! 575 00:37:38,130 --> 00:37:39,300 07P 4295 576 00:37:43,219 --> 00:37:46,639 This area is being redeveloped, 577 00:37:46,722 --> 00:37:48,102 so there are no cameras here. 578 00:37:50,184 --> 00:37:51,564 That was not caught on camera. 579 00:37:55,398 --> 00:37:56,438 Hey, have you gone mad? 580 00:37:57,650 --> 00:37:58,860 We should go back. 581 00:37:59,944 --> 00:38:01,704 -Let go! -Hey, no! Don't! 582 00:38:01,779 --> 00:38:03,739 -Let go! -Hey, listen to me! 583 00:38:04,865 --> 00:38:06,695 We can't go back there now! 584 00:38:09,578 --> 00:38:10,828 Byung-ju! 585 00:38:14,709 --> 00:38:16,999 07P 4295 586 00:38:21,799 --> 00:38:23,509 Byung-ju, get it together. 587 00:38:27,346 --> 00:38:28,466 I must go back there. 588 00:38:28,556 --> 00:38:30,016 You drank and drove. 589 00:38:30,725 --> 00:38:33,305 And if that kid is dead, you'll go to jail. 590 00:38:33,394 --> 00:38:35,104 Do you want to die? 591 00:38:35,187 --> 00:38:38,437 Prosecutors who end up in jail get tortured by inmates. 592 00:38:43,571 --> 00:38:46,031 What about your family? What will happen to them? 593 00:38:58,377 --> 00:38:59,337 Get out. 594 00:39:00,379 --> 00:39:01,209 I'll drive. 595 00:39:01,297 --> 00:39:03,877 You didn't see anything, okay? 596 00:39:03,966 --> 00:39:05,796 Get out. Now! 597 00:39:05,885 --> 00:39:07,385 07P 4295 598 00:39:10,431 --> 00:39:11,521 07P 4295 599 00:39:19,148 --> 00:39:21,028 Sir, should I take you home? 600 00:39:21,734 --> 00:39:22,744 No. 601 00:39:23,486 --> 00:39:25,396 I'll go to the hospital to see Yeong-chang. 602 00:39:25,488 --> 00:39:26,738 Yes, sir. 603 00:39:31,243 --> 00:39:33,623 -Jeon Ye-seul! -Answer my question. 604 00:39:34,747 --> 00:39:37,537 Did your dad order you to make me lie in court? 605 00:39:37,625 --> 00:39:39,745 Don't drag my dad into this. 606 00:39:39,835 --> 00:39:42,045 Soon, he'll have command over the entire country. 607 00:39:42,129 --> 00:39:42,959 Is that why 608 00:39:44,006 --> 00:39:45,586 he tried to control me as well? 609 00:39:46,425 --> 00:39:48,835 Come to your senses, will you? 610 00:39:48,928 --> 00:39:51,468 You're a nobody. Who cares that he tried to control-- 611 00:39:51,555 --> 00:39:52,595 Take care. 612 00:39:55,434 --> 00:39:56,894 Hey. 613 00:39:56,977 --> 00:39:59,147 Hey! Damn it! 614 00:39:59,230 --> 00:40:00,190 God damn it! 615 00:40:11,075 --> 00:40:15,195 The disciplinary committee just made its final decision. 616 00:40:17,623 --> 00:40:21,543 Winning the dissertation contest did not affect your admission. 617 00:40:22,420 --> 00:40:24,380 And it happened before you were admitted, 618 00:40:25,339 --> 00:40:28,509 so the school has decided not to take disciplinary action against you. 619 00:40:29,468 --> 00:40:31,848 But Mr. Kang feels responsible for what happened 620 00:40:32,346 --> 00:40:34,676 and keeps insisting that he should resign. 621 00:40:35,182 --> 00:40:37,602 I don't think I can stop him. 622 00:40:42,606 --> 00:40:44,686 DOCTORAL THESIS 623 00:40:44,775 --> 00:40:46,895 JUNE 2018 OH JUN-HYEOP 624 00:40:48,112 --> 00:40:50,362 You haven't published this, have you? 625 00:40:50,448 --> 00:40:51,318 KANG JU-MAN 626 00:40:52,032 --> 00:40:53,162 No, why do you ask? 627 00:40:54,326 --> 00:40:56,196 Can Sol use this? 628 00:40:56,287 --> 00:40:58,867 For the Asia Human Rights Dissertation Contest. 629 00:40:58,956 --> 00:41:00,706 Don't touch my laptop. 630 00:41:00,791 --> 00:41:03,751 -She should write it on her own. -She doesn't have time. 631 00:41:03,836 --> 00:41:06,126 She has a lot to do to prepare for law school. 632 00:41:06,213 --> 00:41:07,053 Then don't bother. 633 00:41:07,131 --> 00:41:09,221 You can't even do that for your daughter? 634 00:41:09,300 --> 00:41:11,050 -Honey. -Forget it, Mom. 635 00:41:11,760 --> 00:41:13,180 I don't agree with Dad anyway. 636 00:41:14,096 --> 00:41:18,306 I don't think Article 126 of the Criminal Code is unconstitutional. 637 00:41:19,685 --> 00:41:22,435 I was wondering why you weren't publishing it. 638 00:41:26,108 --> 00:41:28,778 PUBLICIZING CRIMINAL CHARGES AND THE PUBLIC'S RIGHT TO KNOW 639 00:41:28,861 --> 00:41:30,861 Looks like you let your student use it. 640 00:41:30,946 --> 00:41:31,816 No. 641 00:41:33,115 --> 00:41:35,075 Judge Oh Jun-hyeop 642 00:41:35,159 --> 00:41:37,079 wrote it on his own. 643 00:41:37,161 --> 00:41:39,041 I was his advisor. 644 00:41:39,622 --> 00:41:41,542 So it'll go to the Constitutional Court. 645 00:41:48,130 --> 00:41:49,170 DECISION 646 00:41:49,256 --> 00:41:50,666 SEOUL CENTRAL DISTRICT COURT 647 00:41:50,758 --> 00:41:52,548 CONSTITUTIONAL REVIEW REQUEST ACCEPTED 648 00:41:53,135 --> 00:41:54,385 I'm going to help Ji-ho. 649 00:41:55,930 --> 00:41:58,310 I'll prove that it's constitutional. 650 00:42:01,602 --> 00:42:05,272 You were his advisor, so you'll argue it's unconstitutional. 651 00:42:10,236 --> 00:42:11,446 If I win, 652 00:42:12,363 --> 00:42:16,373 think about why you must do this and reconsider your decision. 653 00:42:18,410 --> 00:42:20,790 -Sol. -If I lose, I'll do the same, 654 00:42:21,705 --> 00:42:23,495 and think about why you must do this. 655 00:42:40,182 --> 00:42:41,932 About Judge Oh Jun-hyeop… 656 00:42:42,560 --> 00:42:45,400 He and I share the exact same view on Article 126. 657 00:42:45,479 --> 00:42:47,229 The similarity is truly striking. 658 00:42:47,815 --> 00:42:48,895 Look at this. 659 00:42:48,983 --> 00:42:51,943 This sentence is exactly the same as what I wrote. 660 00:42:52,027 --> 00:42:52,947 Happy now? 661 00:42:54,196 --> 00:42:55,066 Me? 662 00:42:57,408 --> 00:43:00,578 The trial has been put on hold, but it doesn't mean I won. 663 00:43:01,412 --> 00:43:04,162 First, I shall skillfully handle the Constitutional Court. 664 00:43:07,459 --> 00:43:08,959 But I am excited. 665 00:43:11,422 --> 00:43:13,722 Thanks to this, I may end up writing a new history 666 00:43:13,799 --> 00:43:16,549 of the Criminal Procedure Act and the Criminal Code. 667 00:43:18,262 --> 00:43:19,642 "A new history"? 668 00:43:21,181 --> 00:43:23,351 Someone died because of the info you had leaked. 669 00:43:23,434 --> 00:43:25,194 Your dad? That wasn't my fault. 670 00:43:25,769 --> 00:43:28,899 Toxic chemicals in toys pose a serious threat to kids' health. 671 00:43:28,981 --> 00:43:32,361 When I heard that cancer-causing chemicals were found in the toy, 672 00:43:32,443 --> 00:43:34,703 I had to inform the public before its launch. 673 00:43:34,778 --> 00:43:38,278 What about the truth? You said he died without knowing the truth. 674 00:43:38,991 --> 00:43:41,831 Because of I-bit CEO Cho Tae-yeong and Ko Hyeong-su, 675 00:43:41,910 --> 00:43:45,710 you didn't verify whether it was true even though you were a prosecutor. 676 00:43:45,789 --> 00:43:48,419 -If you'd done-- -What's the use of talking about it now? 677 00:43:49,918 --> 00:43:53,008 If it's ruled unconstitutional, all of that is pointless. 678 00:43:59,345 --> 00:44:00,465 A new history… 679 00:44:02,931 --> 00:44:04,141 You will write one. 680 00:44:05,100 --> 00:44:08,980 I'll make you become the first prosecutor to be charged 681 00:44:09,063 --> 00:44:12,363 and punished for publicizing a suspected crime. 682 00:44:13,317 --> 00:44:15,527 And you'll have to live with that until you die. 683 00:44:22,076 --> 00:44:24,286 You know, Prof. Kang Ju-man who testified. 684 00:44:24,370 --> 00:44:26,290 The renowned constitutional law scholar. 685 00:44:27,081 --> 00:44:28,671 I think he supports my argument. 686 00:44:29,541 --> 00:44:31,091 Tell him I'll visit him soon. 687 00:44:33,253 --> 00:44:38,133 SEOUL CENTRAL DISTRICT PROSECUTORS' OFFICE 688 00:44:45,224 --> 00:44:48,944 I met with Shin Woo-seop's wife. She lost the guest book while moving. 689 00:44:49,019 --> 00:44:51,059 But she remembered 690 00:44:51,146 --> 00:44:54,316 that Prosecutor Seo and Assemblyman Ko didn't come on the same day. 691 00:44:54,400 --> 00:44:55,400 Really? 692 00:44:55,484 --> 00:44:58,364 She remembers that? It was over a decade ago. 693 00:44:58,445 --> 00:45:01,155 It was her husband's funeral, after all. 694 00:45:01,240 --> 00:45:03,580 Can you see if you can find my uncle's friends 695 00:45:03,659 --> 00:45:07,369 who were at the funeral that day and also knows Assemblyman Ko? 696 00:45:07,454 --> 00:45:10,584 It's not easy to track down the guests without the guest book. 697 00:45:11,166 --> 00:45:13,166 We jumped through hoops to track down a few. 698 00:45:14,002 --> 00:45:16,512 Three of Seo's friends who were at the funeral with him. 699 00:45:16,588 --> 00:45:18,468 But they're giving doubtful answers. 700 00:45:20,175 --> 00:45:21,545 JURAE-DONG HIT-AND-RUN CASE 701 00:45:21,635 --> 00:45:23,425 2008-GD3912 702 00:45:23,512 --> 00:45:24,762 I asked him to join. 703 00:45:24,847 --> 00:45:26,717 We owe you one anyway. 704 00:45:26,807 --> 00:45:29,937 Not anymore. I testified against Prosecutor Jin. 705 00:45:30,936 --> 00:45:32,436 Prosecutor Jin, that man… 706 00:45:33,272 --> 00:45:37,362 Who knew he'd try to get the law itself abolished? Jeez. 707 00:45:37,443 --> 00:45:39,823 Darn it. What if they have it out for me now? 708 00:45:40,446 --> 00:45:42,566 Let's hear the "doubtful" answers. 709 00:45:44,950 --> 00:45:47,740 Well, they all went to middle school together. 710 00:45:48,287 --> 00:45:50,707 Two of them said they only saw Seo at the funeral, 711 00:45:51,206 --> 00:45:55,746 but one of them said Seo and Ko drank together that day. 712 00:45:55,836 --> 00:45:57,166 They drank together? 713 00:45:58,213 --> 00:45:59,673 He has early-stage Alzheimer's. 714 00:46:00,674 --> 00:46:04,054 But the thing is, the two who said they only saw Seo that day 715 00:46:04,636 --> 00:46:08,176 are both saying Ko came the day before as if they've signed a pact. 716 00:46:08,891 --> 00:46:12,191 They also said Seo and Ko weren't even that close. 717 00:46:12,895 --> 00:46:16,515 I wonder how they remember something from over a decade ago so vividly. 718 00:46:17,483 --> 00:46:20,113 They didn't even hesitate and sounded very sure. 719 00:46:20,194 --> 00:46:22,614 Maybe Assemblyman Ko contacted them before you did. 720 00:46:23,280 --> 00:46:25,570 All his friends who saw him and my uncle that day. 721 00:46:26,325 --> 00:46:30,245 If he did, that means he knew what we were up to. 722 00:46:30,329 --> 00:46:33,209 What? So even Ko Hyeong-su has it out for me now? 723 00:46:39,213 --> 00:46:40,423 COMPLAINT JEON YE-SEUL 724 00:46:40,506 --> 00:46:41,666 Could you submit this? 725 00:46:45,511 --> 00:46:48,891 "Bodily harm, sexual assault, unlawful surveillance"? 726 00:46:49,389 --> 00:46:51,229 You'll file charges against Yeong-chang? 727 00:46:51,975 --> 00:46:53,685 Even for incitement to perjury? 728 00:46:53,769 --> 00:46:57,229 But you didn't actually commit perjury. 729 00:46:57,314 --> 00:47:01,034 But it can be punished if the attempt reached commencement stage. 730 00:47:01,109 --> 00:47:04,659 No, that does not apply to perjury. 731 00:47:05,364 --> 00:47:08,534 Oh, how about coercion? She was coerced into perjuring herself. 732 00:47:09,368 --> 00:47:10,618 That and attempted perjury. 733 00:47:12,162 --> 00:47:13,582 What was the article number? 734 00:47:14,998 --> 00:47:17,038 Joon-hwi and Ji-ho would know it by heart. 735 00:47:17,125 --> 00:47:19,245 They have all articles and sections memorized. 736 00:47:19,336 --> 00:47:20,746 So do I. 737 00:47:20,837 --> 00:47:22,877 Coercion, Article 234 of the Criminal Code. 738 00:47:22,965 --> 00:47:24,215 It's 324. 739 00:47:24,800 --> 00:47:29,300 Well, anyway, we may be able to get him charged with attempted coercion. 740 00:47:29,388 --> 00:47:30,808 I'll look into it. 741 00:47:30,889 --> 00:47:33,679 I want to get Assemblyman Ko too, for inciting coercion. 742 00:47:35,894 --> 00:47:36,944 Assemblyman Ko? 743 00:47:40,857 --> 00:47:43,107 Do you have to do that? 744 00:47:48,907 --> 00:47:49,827 Enjoy. 745 00:47:50,450 --> 00:47:51,330 Let's eat. 746 00:47:52,327 --> 00:47:54,367 I heard you never eat with your students. 747 00:47:54,955 --> 00:47:56,535 You're no longer one, as of today. 748 00:47:57,791 --> 00:47:58,751 Right. 749 00:47:59,668 --> 00:48:01,498 I've been permanently excluded. 750 00:48:02,546 --> 00:48:03,376 Mix it. 751 00:48:06,633 --> 00:48:08,843 -One jjamppong, please. -Sure. 752 00:48:13,807 --> 00:48:15,017 You should ask him too. 753 00:48:15,100 --> 00:48:16,940 REQUEST FOR SPECIAL DEFENSE COUNSEL 754 00:48:17,894 --> 00:48:19,814 Prosecutor Jin wants me to testify. 755 00:48:20,397 --> 00:48:21,267 Really? 756 00:48:23,066 --> 00:48:25,896 Right, you don't deserve an attorney. 757 00:48:26,778 --> 00:48:27,858 You're on your own. 758 00:48:27,946 --> 00:48:29,776 Be prepared for the witness examination. 759 00:48:29,865 --> 00:48:33,235 My answers may help you or be used against you depending on your questions. 760 00:48:34,328 --> 00:48:35,158 Yes, sir. 761 00:48:40,792 --> 00:48:43,342 I'll eat this because Seung-jae ordered it for us, 762 00:48:44,004 --> 00:48:45,884 but I feel bad knowing he got expelled. 763 00:48:45,964 --> 00:48:47,344 Don't want it? I'll eat it. 764 00:48:47,424 --> 00:48:51,014 -Let me try the jjajangmyeon. -Hey, I never said I didn't want it. 765 00:48:52,179 --> 00:48:53,179 Nice. 766 00:48:55,599 --> 00:48:57,139 The guest book info got leaked. 767 00:48:59,227 --> 00:49:00,057 Who leaked it? 768 00:49:00,145 --> 00:49:02,055 Oh, where's mine? 769 00:49:03,148 --> 00:49:04,688 I want lots of pickled radish. 770 00:49:06,777 --> 00:49:07,987 What's going on? 771 00:49:08,070 --> 00:49:09,530 There's a rat among us. 772 00:49:09,613 --> 00:49:10,533 A rat? 773 00:49:12,115 --> 00:49:13,735 Just confess. Let's not waste time. 774 00:49:13,825 --> 00:49:15,865 "Confess"? Come on. 775 00:49:15,952 --> 00:49:17,582 That's not necessary. 776 00:49:17,663 --> 00:49:20,423 As long as the person switches sides now. 777 00:49:20,499 --> 00:49:23,629 Everyone here will be in this together until the very end. 778 00:49:24,628 --> 00:49:27,418 Even if they signed the guest book on the same day, 779 00:49:27,506 --> 00:49:30,216 it doesn't prove that they were in the car together. 780 00:49:30,801 --> 00:49:33,931 Unless someone witnessed Ko getting into Prof. Seo's car. 781 00:49:34,012 --> 00:49:36,012 The cops said they'd look into it. 782 00:49:36,098 --> 00:49:38,478 The dashcam footage from the car would be solid evidence. 783 00:49:38,558 --> 00:49:41,768 Prof. Seo probably got rid of it for that very reason. 784 00:49:41,853 --> 00:49:45,363 That's the first thing I'd get rid of if I were in his situation. 785 00:49:45,440 --> 00:49:47,570 Hey, I told you not to pour the sauce over it. 786 00:49:47,651 --> 00:49:49,241 Only you like to eat it that way. 787 00:49:50,195 --> 00:49:52,405 I like it too. We'll pour it on this one. 788 00:49:56,576 --> 00:49:57,406 Come on. 789 00:49:58,829 --> 00:50:00,909 Was I too harsh when I said he's on his own? 790 00:50:00,997 --> 00:50:02,417 You can represent him. 791 00:50:02,499 --> 00:50:05,589 Well, I don't feel confident that I can do as well as you did. 792 00:50:10,006 --> 00:50:12,006 Oh, Attorney Park Geun-tae called me. 793 00:50:12,551 --> 00:50:15,431 Looks like Ye-seul has toughened up. She's filing charges. 794 00:50:17,931 --> 00:50:20,811 Well, about the deaths of Seo Byung-ju and Lee Man-ho, 795 00:50:21,393 --> 00:50:23,403 I think they're both connected to Lee's son. 796 00:50:24,730 --> 00:50:27,900 Remember? I was fuming mad that day. 797 00:50:27,983 --> 00:50:31,453 When your son asked what you were up to, 798 00:50:31,528 --> 00:50:35,198 you should've stopped your atrocious action then and there. 799 00:50:36,241 --> 00:50:39,661 I couldn't believe he still did it after talking to his son on the phone. 800 00:50:40,829 --> 00:50:42,159 What are you trying to say? 801 00:51:07,731 --> 00:51:08,981 This is his son. 802 00:51:14,237 --> 00:51:15,067 YU SEUNG-JAE 803 00:51:15,155 --> 00:51:17,155 SEO JI-HO 804 00:51:17,240 --> 00:51:18,240 MIN BOK-GI 805 00:51:31,755 --> 00:51:33,005 Come take a seat. 806 00:51:36,259 --> 00:51:37,679 Is this your first time here? 807 00:51:38,261 --> 00:51:40,101 -Yes, sir. -I see. 808 00:51:42,599 --> 00:51:46,479 The vice dean, who had your back, has resigned, 809 00:51:47,020 --> 00:51:49,610 and Yang Jong-hoon has returned to school. 810 00:51:50,273 --> 00:51:52,693 I bet you're not pleased, Prof. Jung. 811 00:51:55,695 --> 00:51:56,905 I'd like to… 812 00:51:58,156 --> 00:52:01,196 help you out and give you all the support you need. 813 00:52:03,995 --> 00:52:04,865 KANG SOL 814 00:52:07,541 --> 00:52:10,711 DAUGHTER OF VICE DEAN KANG JU-MAN ACCUSED OF PLAGIARISM 815 00:52:11,628 --> 00:52:12,548 This is… 816 00:52:13,171 --> 00:52:14,881 She needs to be taught a lesson. 817 00:52:14,965 --> 00:52:17,715 She's the biggest troublemaker at Hankuk Law. 818 00:52:19,719 --> 00:52:20,719 Right. 819 00:52:21,596 --> 00:52:23,516 But the dean is very protective of her. 820 00:52:23,598 --> 00:52:28,138 The dean? She'll be gone after her two-year tenure. 821 00:52:28,228 --> 00:52:31,648 The president is the one with the real power. 822 00:52:32,899 --> 00:52:33,899 Speak of the devil! 823 00:52:37,529 --> 00:52:39,069 Sit, it's okay. 824 00:52:39,656 --> 00:52:40,616 Yes, sir. 825 00:52:43,952 --> 00:52:48,292 Prof. Jung Dae-hyeon here will teach those troublemakers 826 00:52:48,373 --> 00:52:49,793 a serious lesson. 827 00:52:55,797 --> 00:52:58,717 KANG SOL 828 00:52:58,800 --> 00:52:59,630 NAME DATE OF BIRTH 829 00:53:09,728 --> 00:53:10,728 Good luck. 830 00:53:12,522 --> 00:53:14,732 I'll do my very best. 831 00:53:21,615 --> 00:53:24,325 Someone else was in Uncle's car at the time of the accident? 832 00:53:24,910 --> 00:53:27,500 If Ko Hyeong-su was in the car with Prof. Seo, 833 00:53:27,579 --> 00:53:31,459 he probably took the footage instead of letting Prof. Seo get rid of it. 834 00:53:31,541 --> 00:53:32,381 Why? 835 00:53:32,459 --> 00:53:35,839 Being in the car at the time of a DUI hit-and-run could ruin his career. 836 00:53:35,921 --> 00:53:38,671 What if he's holding onto the dashcam footage? 837 00:53:39,341 --> 00:53:41,891 Maybe he kept it to threaten Prof. Seo with it if needed? 838 00:53:42,552 --> 00:53:45,062 So you think Ko Hyeong-su has the dashcam footage? 839 00:53:46,973 --> 00:53:48,313 KO HYEONG-SU 840 00:53:48,391 --> 00:53:50,231 Prosecutor Jin leaked the info, 841 00:53:50,310 --> 00:53:52,850 ordered by Ko Hyeong-su to help the CEO of I-bit. 842 00:53:53,480 --> 00:53:54,900 KO HYEONG-SU 843 00:53:54,981 --> 00:53:57,071 You're filing charges against Ko Yeong-chang 844 00:53:57,150 --> 00:53:59,570 for coercion and even Ko Hyeong-su for inciting him? 845 00:54:05,283 --> 00:54:06,283 Prosecutor. 846 00:54:07,118 --> 00:54:09,658 Please do not forgive my betrayal, 847 00:54:09,746 --> 00:54:11,406 stay true to your values, 848 00:54:11,957 --> 00:54:14,667 and make sure you get Ko Hyeong-su punished. 849 00:54:42,362 --> 00:54:44,242 Dan reported his election law violation. 850 00:54:44,322 --> 00:54:47,662 He bribed Seo Byung-ju to cover it up, 851 00:54:47,742 --> 00:54:50,752 instigated Prosecutor Jin to leak Seo Gi-yeol's alleged crime, 852 00:54:50,829 --> 00:54:52,789 procured funds for the head supporter, 853 00:54:52,872 --> 00:54:54,712 ordered Lee Man-ho to kill Seo Byung-ju, 854 00:54:55,291 --> 00:54:58,631 and ordered Ko Yeong-chang to coerce Ye-seul into perjuring herself. 855 00:54:59,254 --> 00:55:01,974 He also ordered Ki Du-seong to kill Lee Man-ho. 856 00:55:03,341 --> 00:55:06,801 Why did Lee Man-ho agree to carry out Ko Hyeong-su's order? 857 00:55:07,512 --> 00:55:11,772 Assemblyman Ko was the one who sent Lee's son to the US. 858 00:55:16,521 --> 00:55:17,811 Because of his son? 859 00:55:20,233 --> 00:55:22,493 BECAUSE OF HIS SON? 860 00:55:22,569 --> 00:55:26,779 KO HYEONG-SU 861 00:55:28,825 --> 00:55:30,405 KO HYEONG-SU 862 00:55:30,493 --> 00:55:31,873 Let's call it a day. 863 00:55:32,620 --> 00:55:34,120 Okay, sounds good. 864 00:55:34,789 --> 00:55:37,579 It's not like we can solve this by racking our brains now. 865 00:55:37,667 --> 00:55:40,417 And Ko Hyeong-su is certainly not an easy one to beat. 866 00:55:41,087 --> 00:55:42,297 There's a way. 867 00:55:42,964 --> 00:55:45,764 A way to prove that Ko Hyeong-su is a total scumbag. 868 00:55:47,385 --> 00:55:50,925 The open constitutional review hearing for the case of Jin Hyeong-u, 869 00:55:51,014 --> 00:55:55,524 the first prosecutor in the country to be charged 870 00:55:55,602 --> 00:55:58,402 with publication of facts of suspected crime, will begin soon. 871 00:56:01,608 --> 00:56:03,898 The open hearing has begun, sir. 872 00:56:03,985 --> 00:56:05,065 BY KO HYEONG-SU 873 00:56:06,488 --> 00:56:08,568 Prepare for the press conference. 874 00:56:09,491 --> 00:56:12,041 I think you should see this first, sir. 875 00:56:17,373 --> 00:56:22,133 I assure you that I will only state facts about Assemblyman Ko Hyeong-su. 876 00:56:22,212 --> 00:56:25,922 He proposed a bill to abolish the law on defamation by publicly alleging facts, 877 00:56:26,007 --> 00:56:28,887 so he won't take legal action against me if this is all true. 878 00:56:29,385 --> 00:56:31,805 He can sue me if any of the things I say is false. 879 00:56:33,139 --> 00:56:35,849 A few years ago, one of his campaign staff 880 00:56:35,934 --> 00:56:40,064 reported him for spreading false news against his opponent in the election. 881 00:56:40,563 --> 00:56:43,443 But during the investigation, he bribed the whistleblower 882 00:56:43,525 --> 00:56:45,105 to drop the case. 883 00:56:45,860 --> 00:56:49,030 Feeling guilty about giving in and turning a blind eye to the truth, 884 00:56:49,114 --> 00:56:51,454 she sent this letter to the prosecutor in charge. 885 00:56:51,533 --> 00:56:53,123 PLEASE DO NOT FORGIVE MY BETRAYAL 886 00:56:55,662 --> 00:56:56,502 CONSTITUTION 887 00:56:56,579 --> 00:56:59,749 We'll likely see a fierce debate during this hearing today, 888 00:56:59,833 --> 00:57:04,383 especially given that Assemblyman Ko plans to propose a bill to abolish the law. 889 00:57:04,462 --> 00:57:08,052 The prosecution and the media are closely watching 890 00:57:08,133 --> 00:57:10,723 how his announcement may affect this hearing. 891 00:57:10,802 --> 00:57:14,142 TOYGOODTOY, which used to be the number one toy company, 892 00:57:14,222 --> 00:57:16,892 -went bankrupt due to publication -What is this now? 893 00:57:16,975 --> 00:57:19,305 of unverified allegations. The CEO died by suicide. 894 00:57:19,394 --> 00:57:23,484 The reporter confessed that he wrote the article based on what he had heard 895 00:57:23,565 --> 00:57:28,145 from a prosecutor, who has now been charged according to Article 126. 896 00:57:28,236 --> 00:57:30,946 I found this while investigating why he leaked such info. 897 00:57:31,698 --> 00:57:34,988 It's a photo of Assemblyman Ko Hyeong-su, who the prosecutor is close to, 898 00:57:35,076 --> 00:57:37,576 and CEO Cho Tae-yeong of I-bit, TOYGOODTOY's competitor, 899 00:57:37,662 --> 00:57:40,082 who's also Assemblyman Ko's head supporter. 900 00:57:44,627 --> 00:57:45,917 APPLICANT 901 00:57:46,004 --> 00:57:48,724 Hey, we're dealing with Prosecutor Jin here. 902 00:57:48,798 --> 00:57:51,628 Don't we need Prof. Yang to go up against him? 903 00:57:52,510 --> 00:57:55,180 Well, I'm not trying to undermine my roomie though. 904 00:57:55,263 --> 00:57:58,063 I heard Prof. Kang Ju-man is testifying for Prosecutor Jin. 905 00:57:58,892 --> 00:58:01,192 Sol B is actually having a showdown with her dad? 906 00:58:01,269 --> 00:58:04,019 Prof. Kang isn't here yet though. 907 00:58:19,287 --> 00:58:21,287 CONSTITUTION 908 00:58:21,372 --> 00:58:22,292 What? 909 00:58:22,957 --> 00:58:25,997 -What's Prof. Yang doing there? -No idea. 910 00:58:26,085 --> 00:58:28,295 He's supporting Prosecutor Jin? 911 00:58:33,760 --> 00:58:37,930 I'm certain that someone else was in the car with my uncle. 912 00:58:38,598 --> 00:58:40,928 He wrote this note before he was murdered. 913 00:58:41,017 --> 00:58:44,187 It reads, "Let me leave this hell." 914 00:58:44,854 --> 00:58:47,114 It implies that someone else was there with him. 915 00:58:47,899 --> 00:58:49,399 Who could it be? 916 00:58:49,484 --> 00:58:51,404 LET ME LEAVE THIS HELL 917 00:58:51,486 --> 00:58:54,236 "M, A, T, E." 918 00:58:57,951 --> 00:58:58,951 Damn it! 919 00:58:59,035 --> 00:59:01,285 LET ME LEAVE THIS HELL 920 00:59:01,371 --> 00:59:02,461 CONSTITUTION 921 00:59:02,539 --> 00:59:07,999 We will now commence the hearing for Case 2021-HG817, 922 00:59:08,086 --> 00:59:11,046 a constitutional review of Article 126 of the Criminal Code. 923 00:59:11,130 --> 00:59:14,220 First, I'd like to make sure the attorneys are here. 924 00:59:14,801 --> 00:59:18,011 Mr. Jin, you will defend yourself today? 925 00:59:18,805 --> 00:59:19,885 Yes, Your Honor. 926 00:59:21,891 --> 00:59:22,891 I'm sorry. 927 00:59:24,727 --> 00:59:26,187 I'm resigning, 928 00:59:27,438 --> 00:59:29,608 so I won't be here when the hearing happens. 929 00:59:30,942 --> 00:59:31,862 I see. 930 00:59:33,486 --> 00:59:36,856 Then is there anyone you can recommend? 931 00:59:40,660 --> 00:59:42,950 You filed charges against me for violating the law 932 00:59:43,037 --> 00:59:45,537 that you think is unconstitutional? 933 00:59:45,623 --> 00:59:49,343 Had you been indicted back then, you could've requested this review sooner. 934 00:59:49,419 --> 00:59:53,459 Article 126 of the Criminal Code infringes on the public's right to know. 935 00:59:54,048 --> 00:59:56,718 Although its objective is fair, 936 00:59:56,801 --> 00:59:59,551 it fails to employ appropriate methods, minimize damage, 937 00:59:59,637 --> 01:00:02,177 and generate balanced legal benefits. 938 01:00:02,265 --> 01:00:06,305 It is unconstitutional and violates the principle of proportionality. 939 01:00:06,394 --> 01:00:09,234 Ergo, it should be abolished. 940 01:00:09,981 --> 01:00:12,731 I will dare say this to the man who will have command 941 01:00:12,817 --> 01:00:14,397 over the entire country soon. 942 01:00:15,194 --> 01:00:19,574 Don't waste your power on trying to control a nobody like me. 943 01:00:20,950 --> 01:00:21,990 KO HYEONG-SU 944 01:00:25,622 --> 01:00:28,502 Make them take down that video at once. 945 01:00:28,583 --> 01:00:32,753 And sue them all for defamation by spreading false information… 946 01:00:35,798 --> 01:00:39,468 Then they'll try to prove that it is not false information. 947 01:00:39,552 --> 01:00:44,062 KO HYEONG-SU 948 01:00:44,140 --> 01:00:45,680 These brats… 949 01:00:48,603 --> 01:00:51,983 They're ganging up on me to bait me? 950 01:00:58,946 --> 01:01:00,446 Yang Jong-hoon. 951 01:01:02,367 --> 01:01:03,907 That bastard… 952 01:01:05,286 --> 01:01:06,196 CONSTITUTION 953 01:01:06,287 --> 01:01:09,667 Then we'll ask you some questions now. 954 01:01:10,249 --> 01:01:14,999 Yes, I have a question for Mr. Jin's witness. 955 01:01:15,546 --> 01:01:18,416 Except for this case, 956 01:01:18,508 --> 01:01:21,798 no one else has been charged with breaking this law. 957 01:01:21,886 --> 01:01:26,016 You believe that is why Article 126 should be abolished. 958 01:01:26,099 --> 01:01:28,769 Could you please explain it in more detail? 959 01:01:28,851 --> 01:01:33,731 APPLICANT 960 01:01:34,857 --> 01:01:38,277 What would've happened had the facts about Lee Man-ho's sexual assault case 961 01:01:38,361 --> 01:01:40,281 been published through the proper channels? 962 01:01:40,863 --> 01:01:43,533 He would not have been ruled "feeble-minded" so easily, 963 01:01:43,616 --> 01:01:47,496 and we could've prevented the verdict which the public at large deemed unjust. 964 01:01:48,287 --> 01:01:50,917 Politicians who applaud publication of allegations 965 01:01:50,998 --> 01:01:54,038 involving their opponents and lash out when it happens to them 966 01:01:54,127 --> 01:01:57,207 should no longer be allowed to take advantage of this provision. 967 01:01:57,296 --> 01:01:58,296 CONSTITUTION 968 01:01:58,381 --> 01:02:02,221 The law exists, but no one has ever been punished for violating it. 969 01:02:02,802 --> 01:02:05,892 It means that the law is dead. 970 01:02:05,972 --> 01:02:08,142 But we can't even bury it. 971 01:02:08,224 --> 01:02:11,484 We're wasting our energy trying to revive the dead law. 972 01:02:12,478 --> 01:02:15,898 No other countries have such a general and broad provision 973 01:02:15,982 --> 01:02:18,822 against publication of suspected crime. 974 01:02:19,444 --> 01:02:22,664 Regarding similar cases in other countries, Ms. Erica Shin, 975 01:02:22,739 --> 01:02:25,199 a lawyer and comparative law expert at Harvard 976 01:02:25,283 --> 01:02:30,463 who was also selected as a witness, will virtually join us and tell us more. 977 01:02:30,538 --> 01:02:32,078 CONSTITUTION 978 01:02:32,874 --> 01:02:34,964 Are we ready for this video call? 979 01:02:35,042 --> 01:02:37,172 He betrayed us to help Prosecutor Jin 980 01:02:37,253 --> 01:02:39,423 and even organized an international video call? 981 01:02:39,505 --> 01:02:41,085 What's all this fuss about? 982 01:02:41,174 --> 01:02:42,974 They won't win anyway. 983 01:02:44,343 --> 01:02:47,393 CONSTITUTION 984 01:02:58,608 --> 01:03:00,688 Hello, I'm Erica Shin. 985 01:03:14,874 --> 01:03:16,544 APPLICANT 986 01:03:50,868 --> 01:03:53,538 What I'm really curious about is Ko's response, 987 01:03:53,621 --> 01:03:55,831 but why is he as quiet as a mouse? 988 01:03:55,915 --> 01:03:57,245 That's what the jerks want. 989 01:03:57,333 --> 01:03:59,673 I have a plan in my mind. 990 01:03:59,752 --> 01:04:01,552 Did Sol serve time in juvie? 991 01:04:01,629 --> 01:04:03,209 For school violence? 992 01:04:03,297 --> 01:04:05,717 My case will be ruled self-defense for sure. 993 01:04:05,800 --> 01:04:07,220 I bet Ko ordered you to do it. 994 01:04:07,301 --> 01:04:10,641 You're a prosecutor, so you shouldn't be treated as a minion. 995 01:04:10,721 --> 01:04:12,271 What is it that you want to hear? 996 01:04:12,765 --> 01:04:16,055 The string I'm holding on to should not be a rotten one, you know. 997 01:04:16,143 --> 01:04:17,603 Why did you want to see me? 998 01:04:17,687 --> 01:04:18,647 Let me tell you. 999 01:04:19,313 --> 01:04:21,653 Since I'm the one who asked him to call you over. 1000 01:04:25,987 --> 01:04:28,487 Subtitle translation by Liya Choi 71229

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.