Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,292 --> 00:00:07,875
We need Jose Battle
to keep the peace.
2
00:00:07,900 --> 00:00:10,565
We need Bumpy Johnson to
sell our dope in Harlem.
3
00:00:10,590 --> 00:00:12,071
Go fuck yourselves.
4
00:00:13,006 --> 00:00:15,362
Your friends ask you to
come and try to change my mind?
5
00:00:15,387 --> 00:00:18,667
I'd rather be friends
with an Alzado.
6
00:00:18,692 --> 00:00:21,790
I spoke with Assistant
District Attorney Pike today.
7
00:00:21,815 --> 00:00:24,145
He knows about your
association with Jose Battle.
8
00:00:24,170 --> 00:00:27,609
- Who do you want me to kill?
- Juan Madera, a journalist.
9
00:00:27,634 --> 00:00:30,800
I keep my promises.
10
00:00:30,919 --> 00:00:32,239
Better keep yours.
11
00:00:32,278 --> 00:00:34,776
I would love for you to
come with me to Africa.
12
00:00:34,820 --> 00:00:37,518
I'll need an executive assistant
to help with my affairs.
13
00:00:37,543 --> 00:00:40,726
- Travel to Africa with you?
- Who better than you?
14
00:00:40,970 --> 00:00:42,680
How long are you
keeping me here for?
15
00:00:42,880 --> 00:00:45,600
Someone tried
to have you killed.
16
00:00:45,800 --> 00:00:48,470
I made a promise to your
pops that I'd look after you.
17
00:00:48,495 --> 00:00:50,600
- This is an easy gig here.
- What if I quit?
18
00:00:50,774 --> 00:00:51,910
Then you stay in your room.
19
00:00:51,935 --> 00:00:53,256
We'll discuss
salary over dinner.
20
00:00:53,280 --> 00:00:54,430
Fine.
21
00:00:54,455 --> 00:00:56,950
There's no reason why
we can't be friends.
22
00:00:58,766 --> 00:01:00,776
I'll take him back
to French Connection.
23
00:01:00,916 --> 00:01:03,066
We
found Monsieur 98.
24
00:01:03,380 --> 00:01:04,830
Who scares you the most?
25
00:01:05,030 --> 00:01:06,270
Bonnano or me?
26
00:01:08,380 --> 00:01:09,800
I will take your side.
27
00:01:09,950 --> 00:01:11,130
Three
thousand keys.
28
00:01:11,155 --> 00:01:13,770
With the biggest
duji shipment in history.
29
00:01:19,100 --> 00:01:23,200
So, I received this postcard
from our man in Marseilles.
30
00:01:23,400 --> 00:01:25,725
His name is Jean Cesar,
31
00:01:25,750 --> 00:01:29,470
but he's better
known as Monsieur 98.
32
00:01:29,670 --> 00:01:31,515
Well, in case you
didn't know it,
33
00:01:31,540 --> 00:01:34,210
we've been dealing with
these fuckin' frogs
34
00:01:34,410 --> 00:01:36,210
before you had diapers on.
35
00:01:36,410 --> 00:01:38,210
What are you saying?
36
00:01:38,410 --> 00:01:40,525
I'm saying that on
the last shipment,
37
00:01:40,550 --> 00:01:42,745
Bumpy Johnson made you
all look like idiots.
38
00:01:42,770 --> 00:01:45,040
- Hey, hey, you fuckin'...
- Hey, Carlo, let him talk.
39
00:01:45,070 --> 00:01:46,395
What are you saying?
40
00:01:46,420 --> 00:01:48,135
If he hadn't had the rotten luck
41
00:01:48,160 --> 00:01:49,925
for the dope to burn
up in those riots,
42
00:01:49,950 --> 00:01:52,490
he'd be in control of
the connection right now.
43
00:01:52,690 --> 00:01:55,315
As it is, Monsieur
98 is coming soon
44
00:01:55,340 --> 00:01:57,195
to work out an
arrangement with anyone
45
00:01:57,220 --> 00:01:59,946
that has the organization
and the police protection
46
00:01:59,971 --> 00:02:02,325
to move the junk into
the neighborhoods.
47
00:02:02,350 --> 00:02:04,720
Where does Chin
stand on all this?
48
00:02:04,920 --> 00:02:08,070
He's authorized me
to negotiate a deal,
49
00:02:08,270 --> 00:02:10,510
with your approval, of course,
50
00:02:10,710 --> 00:02:13,685
and to keep Bumpy Johnson away
from this deal at all costs.
51
00:02:13,710 --> 00:02:15,860
Good luck with that.
52
00:02:16,060 --> 00:02:17,340
See this?
53
00:02:17,365 --> 00:02:19,312
This nigger was just
put in as the captain
54
00:02:19,410 --> 00:02:21,210
of the 27th Precinct.
55
00:02:21,410 --> 00:02:24,430
Him and Johnson are gonna
be thick as thieves.
56
00:02:24,630 --> 00:02:28,715
Listen, this guy was installed
to calm the Blacks in Harlem
57
00:02:28,740 --> 00:02:31,570
after the riots so
they see a Black face.
58
00:02:31,770 --> 00:02:34,620
That's it. He's a
figurehead. Nothing more.
59
00:02:34,645 --> 00:02:39,360
No one could move dope in Harlem
without the 27th in pocket.
60
00:02:39,560 --> 00:02:43,180
Not you, not me,
not even Johnson.
61
00:02:45,490 --> 00:02:48,020
Calm down, fellas.
62
00:02:48,220 --> 00:02:51,240
Cops don't give a flying
fuck about Black or white.
63
00:02:52,710 --> 00:02:54,290
It's all about green.
64
00:03:25,300 --> 00:03:26,360
Listen.
65
00:03:28,050 --> 00:03:29,940
We're not gonna have
a problem, right?
66
00:03:30,130 --> 00:03:32,590
There's always problems
when you move the duji.
67
00:03:32,790 --> 00:03:34,770
No, I mean with this new cop,
68
00:03:34,795 --> 00:03:37,335
this new captain guy...
He's not gonna fuck us up?
69
00:03:37,360 --> 00:03:41,080
It depends on whether he
bleeds Black or he bleeds blue.
70
00:03:41,280 --> 00:03:43,945
I'm more worried about
Colombo and the Families.
71
00:03:43,970 --> 00:03:46,690
They've always been able to
work things out with the cops.
72
00:03:50,150 --> 00:03:52,480
Everyone down on the
fucking floor right now!
73
00:03:54,290 --> 00:03:56,700
Everyone!
74
00:03:58,900 --> 00:04:00,316
- Get down, you motherfuckers.
- Get down!
75
00:04:00,340 --> 00:04:02,010
Everybody down on
the fucking ground!
76
00:04:02,210 --> 00:04:03,446
Get down on the fucking
floor. Are you stupid?
77
00:04:03,470 --> 00:04:05,270
- Get the fuck down.
- You can't hear me?
78
00:04:05,470 --> 00:04:08,450
Everybody down on the floor now!
79
00:04:08,475 --> 00:04:11,840
Get the fuck down on
the floor now, everyone!
80
00:04:15,225 --> 00:04:17,850
♪ Yeah
81
00:04:17,875 --> 00:04:20,550
♪ Change
82
00:04:20,575 --> 00:04:23,671
♪ Yeah
83
00:04:23,696 --> 00:04:26,361
♪ Open up my window again
84
00:04:26,386 --> 00:04:28,778
♪ Open up my window again ♪
85
00:04:28,803 --> 00:04:31,651
♪ I can hear death
callin' my name ♪
86
00:04:31,676 --> 00:04:34,216
♪ I can hear death
callin' again ♪
87
00:04:34,241 --> 00:04:36,682
♪ I swear to God, things
ain't gon' change ♪
88
00:04:36,735 --> 00:04:39,365
♪ I swear to God, things
ain't gon' change ♪
89
00:04:39,390 --> 00:04:42,072
♪ I keep a revolver
with your name ♪
90
00:04:42,097 --> 00:04:44,557
♪ I keep a revolver
with your name ♪
91
00:04:44,582 --> 00:04:46,617
♪ Just in case
92
00:04:46,642 --> 00:04:49,348
♪ Lay on my back
watchin' the ceilin' fan ♪
93
00:04:49,373 --> 00:04:51,783
♪ I had a dream to
touch a kilo gram ♪
94
00:04:51,808 --> 00:04:54,141
♪ Still at odds
with the Irish mob ♪
95
00:04:54,166 --> 00:04:56,718
♪ Rolls-Royce down
Malcolm X Boulevard ♪
96
00:04:56,743 --> 00:04:59,737
♪ Lord, these... really
out here preyin' on me ♪
97
00:04:59,797 --> 00:05:02,255
♪ Got the .40 on me
and his hand on me ♪
98
00:05:02,280 --> 00:05:04,558
♪ Snow-white mink like
I'm Dutch Schultz ♪
99
00:05:04,591 --> 00:05:07,810
♪ Run the books and let me
show you how the numbers look ♪
100
00:05:07,835 --> 00:05:10,245
♪ You can't be lucky
like you Luciano ♪
101
00:05:10,270 --> 00:05:13,187
♪ The kilos slammin'
like they new pianos ♪
102
00:05:13,248 --> 00:05:15,898
♪ And Fat Boy got the big body
103
00:05:15,923 --> 00:05:18,636
♪ Coast-to-coast, I
could shoot product ♪
104
00:05:18,966 --> 00:05:21,355
♪ Open up my window again
105
00:05:21,380 --> 00:05:24,443
♪ Open up my window again ♪
106
00:05:24,550 --> 00:05:26,973
♪ I can hear death
callin' my name ♪
107
00:05:26,998 --> 00:05:29,488
♪ I can hear death
callin' again ♪
108
00:05:29,513 --> 00:05:32,034
♪ I swear to God, things
ain't gon' change ♪
109
00:05:32,059 --> 00:05:34,737
♪ I swear to God, things
ain't gon' change ♪
110
00:05:34,762 --> 00:05:37,302
♪ I keep a revolver
with your name ♪
111
00:05:37,327 --> 00:05:39,780
♪ I keep a revolver
with your name ♪
112
00:05:39,805 --> 00:05:41,697
♪ Just in case
113
00:05:44,320 --> 00:05:46,460
They did this shit
in my fucking house?
114
00:05:46,660 --> 00:05:48,670
My fucking house?
115
00:05:49,760 --> 00:05:51,950
Do cops usually come
after you like this?
116
00:05:52,150 --> 00:05:53,770
No.
117
00:05:53,970 --> 00:05:56,645
I got cops on the pad
to protect this place.
118
00:05:56,670 --> 00:06:00,260
Maybe somebody's paying them
more money to stand aside.
119
00:06:00,460 --> 00:06:04,220
I didn't recognize those
two, but I saw their brass.
120
00:06:04,420 --> 00:06:06,220
They're from the 27th.
121
00:06:06,420 --> 00:06:08,615
Motherfuckers took
money outta the tip jar,
122
00:06:08,640 --> 00:06:10,587
but didn't even go back
and look for a safe.
123
00:06:10,640 --> 00:06:14,230
Fucking
intimidation move.
124
00:06:14,430 --> 00:06:17,410
Colombo sending a message?
125
00:06:17,610 --> 00:06:21,500
Yeah, well, he sees that you
and me, we're raking it in.
126
00:06:21,700 --> 00:06:23,800
It's a fuck-you.
127
00:06:24,000 --> 00:06:26,940
How about we get some men
and we go hit him back?
128
00:06:27,140 --> 00:06:29,850
It's not about tit for tat.
129
00:06:30,050 --> 00:06:31,940
This is about the heroin.
130
00:06:32,140 --> 00:06:34,120
Colombo's making his play.
131
00:06:34,320 --> 00:06:35,600
Shipment's coming in.
132
00:06:35,800 --> 00:06:39,380
If he gets the
27th, we're fucked.
133
00:07:01,390 --> 00:07:02,960
Bon voyage.
134
00:07:06,920 --> 00:07:09,120
The people of Harlem need to
trust their men in uniform,
135
00:07:09,270 --> 00:07:11,370
and we need to earn their trust.
136
00:07:11,570 --> 00:07:13,855
For too long, policing
in Harlem has been
137
00:07:13,880 --> 00:07:17,470
billy club first,
questions later, if at all,
138
00:07:17,495 --> 00:07:20,030
and I can promise
you that will change.
139
00:07:21,410 --> 00:07:25,000
Oh, thank God you're okay.
140
00:07:25,152 --> 00:07:26,807
They shot up the place.
141
00:07:28,430 --> 00:07:30,480
- Cops?
- In uniform.
142
00:07:30,680 --> 00:07:32,176
I'm telling you,
those cops were bought
143
00:07:32,200 --> 00:07:33,485
and paid for by the guineas.
144
00:07:36,480 --> 00:07:37,830
You know what, Elsworth?
145
00:07:37,855 --> 00:07:39,096
There might be a way
you can deal with this
146
00:07:39,120 --> 00:07:42,190
by going right to the source.
147
00:07:42,390 --> 00:07:43,880
What do you mean?
148
00:07:44,080 --> 00:07:46,755
Well, Reggie Fields
was just on the news...
149
00:07:46,780 --> 00:07:47,890
The new police captain.
150
00:07:48,090 --> 00:07:49,416
I met him with Roy
Wingate last week.
151
00:07:49,440 --> 00:07:51,545
He is an honest, good man.
152
00:07:51,570 --> 00:07:52,800
And he's Black.
153
00:07:55,840 --> 00:07:57,420
What difference does that make?
154
00:07:57,620 --> 00:07:59,036
Well, he says he wants to
make a difference in Harlem,
155
00:07:59,060 --> 00:08:00,340
and I believe him.
156
00:08:00,540 --> 00:08:02,340
If there are dirty,
corrupt cops on his force,
157
00:08:02,450 --> 00:08:03,860
he should know about it.
158
00:08:04,060 --> 00:08:05,810
I also have cops
on the pad, Mayme.
159
00:08:08,160 --> 00:08:10,910
Look.
160
00:08:11,110 --> 00:08:14,740
They don't steal from
legitimate businesses.
161
00:08:14,940 --> 00:08:18,570
You are a Black business
owner. You have rights.
162
00:08:18,770 --> 00:08:21,570
You think this new captain
gives a shit about me?
163
00:08:21,770 --> 00:08:23,310
He should.
164
00:08:26,050 --> 00:08:27,880
You're always looking
out for me, aren't you?
165
00:08:28,080 --> 00:08:29,890
Just talk to him,
166
00:08:30,090 --> 00:08:32,240
make him aware of the situation.
167
00:08:44,850 --> 00:08:47,110
It feels like we
landed in a postcard.
168
00:08:49,380 --> 00:08:50,560
If I remember the guidebook,
169
00:08:50,760 --> 00:08:53,130
that's the Great
Pyramid of Giza.
170
00:08:53,330 --> 00:08:55,090
You're not homesick yet?
171
00:08:55,290 --> 00:08:57,610
Harlem has its glory, but...
172
00:08:57,810 --> 00:09:00,830
Ghana, Nigeria, Sudan...
173
00:09:01,030 --> 00:09:02,790
Africa's starting to
feel like my real home.
174
00:09:02,990 --> 00:09:06,970
Yeah, you're hearing our
ancestors' voices clearly
175
00:09:07,170 --> 00:09:09,970
for the first time,
176
00:09:10,170 --> 00:09:13,580
unfiltered by the
fog of prejudice.
177
00:09:13,780 --> 00:09:16,880
I bet it soothes your
soul as it does mine.
178
00:09:19,750 --> 00:09:22,940
You have tea with President
Gamal Abdel Nasser at 4:00
179
00:09:23,140 --> 00:09:25,860
and then dinner with President
Ahmed Ben Bella of Algeria,
180
00:09:26,060 --> 00:09:27,120
if you can manage.
181
00:09:27,320 --> 00:09:28,520
Call them both and reschedule.
182
00:09:28,620 --> 00:09:29,770
Why?
183
00:09:29,970 --> 00:09:31,336
Che Guevara wants to
meet with me today.
184
00:09:31,360 --> 00:09:33,300
The Cuban revolutionary.
185
00:09:33,500 --> 00:09:36,130
He sent me a telegram when
we were both in Accra.
186
00:09:36,330 --> 00:09:39,350
He wants to meet before I speak
at the Pan-African Conference.
187
00:09:39,550 --> 00:09:41,830
I'll clear your schedule.
188
00:09:42,030 --> 00:09:43,350
Anything else?
189
00:09:43,550 --> 00:09:44,966
I'm gonna go to that
bazaar near the hotel.
190
00:09:44,990 --> 00:09:46,350
I want to get a
gift for Margaret.
191
00:09:46,550 --> 00:09:49,440
Look, I don't want you to
leave this hotel on your own.
192
00:09:49,640 --> 00:09:50,840
Why?
193
00:09:51,040 --> 00:09:54,140
All over Africa, I've
gone as I pleased.
194
00:09:54,340 --> 00:09:56,710
Egypt is a different beast.
195
00:09:56,910 --> 00:09:59,370
There are proprieties in
place, especially for women.
196
00:09:59,570 --> 00:10:02,980
It's far more stringent
than in West Africa.
197
00:10:03,180 --> 00:10:06,330
I think you should
stay in your room.
198
00:10:06,530 --> 00:10:09,380
I will, as soon as I finish
arranging your schedule.
199
00:10:23,770 --> 00:10:27,090
Here is your money.
200
00:10:27,290 --> 00:10:29,780
Thank you for a job well done.
201
00:10:32,350 --> 00:10:35,230
What exactly was the point
of all that bullshit?
202
00:10:35,430 --> 00:10:39,410
Call it the fine
art of negotiation.
203
00:10:39,610 --> 00:10:43,020
Now, how many cops
does Johnson still have
204
00:10:43,220 --> 00:10:44,670
in his pocket at the 27?
205
00:10:44,870 --> 00:10:48,110
Look at the bodacious
tatas on this girl.
206
00:10:48,310 --> 00:10:50,720
Jesus mother of Mary.
207
00:10:50,920 --> 00:10:52,726
Still gonna be a while
till we find out which cops
208
00:10:52,750 --> 00:10:54,290
Johnson controls.
209
00:10:54,490 --> 00:10:57,120
What about this new captain?
210
00:10:57,320 --> 00:10:59,950
I need him on my pad when
the shipment comes in.
211
00:11:00,150 --> 00:11:03,520
With Chin Gigante gone,
you're making a play, huh?
212
00:11:03,720 --> 00:11:05,340
The fuck are you talking about?
213
00:11:07,560 --> 00:11:09,090
What?
214
00:11:09,290 --> 00:11:11,920
I'm holding down the
fort for Chin Gigante.
215
00:11:12,120 --> 00:11:16,440
They key is neutralizing
Bumpy Johnson.
216
00:11:16,640 --> 00:11:18,450
How the fuck we
supposed to do that?
217
00:11:18,650 --> 00:11:19,650
Arrest him.
218
00:11:19,730 --> 00:11:21,060
On what charge?
219
00:11:21,260 --> 00:11:23,280
I don't fucking
know. Who cares?
220
00:11:23,480 --> 00:11:26,280
I just need to show him
who's boss around here.
221
00:11:26,480 --> 00:11:29,190
Maybe a couple days at Rikers
will change his attitude.
222
00:11:32,450 --> 00:11:34,060
Yeah.
223
00:11:36,760 --> 00:11:38,900
Thanks for seeing
me, Captain Fields.
224
00:11:39,100 --> 00:11:41,680
My wife... she speaks
very highly of you.
225
00:11:43,680 --> 00:11:45,430
According to this
report, Mr. Johnson,
226
00:11:45,630 --> 00:11:48,740
your Geechee club is open past
the hours of legal operation.
227
00:11:48,940 --> 00:11:51,310
Most of the clubs in
Harlem do that, Captain,
228
00:11:51,500 --> 00:11:53,480
as you must well know.
229
00:11:53,680 --> 00:11:56,660
My place was shot up
by your police officers
230
00:11:56,860 --> 00:11:58,570
for no reason whatsoever.
231
00:11:58,770 --> 00:12:00,490
Well, that's quite
an accusation.
232
00:12:00,690 --> 00:12:02,320
I mean, I didn't recognize them,
233
00:12:02,520 --> 00:12:06,630
but they were wearing uniforms
and 27th Precinct badges.
234
00:12:06,820 --> 00:12:09,800
My question is, what
are you doing about it?
235
00:12:10,000 --> 00:12:11,460
If what you say is true,
236
00:12:11,660 --> 00:12:14,110
an independent counsel
would have to be convened,
237
00:12:14,310 --> 00:12:16,510
which would take considerable
amounts of time and money.
238
00:12:16,570 --> 00:12:17,810
That's an excellent idea.
239
00:12:18,010 --> 00:12:19,460
Resources which
could be used instead
240
00:12:19,660 --> 00:12:22,210
to investigate
racketeering, prostitution,
241
00:12:22,410 --> 00:12:24,690
loan sharking, numbers
running, and dope peddling.
242
00:12:24,890 --> 00:12:27,520
But not police
corruption, I guess.
243
00:12:27,720 --> 00:12:31,480
Johnson, let's get
past the bullshit.
244
00:12:31,680 --> 00:12:32,830
Mm.
245
00:12:33,020 --> 00:12:34,700
I know who you are and
your long rap sheet.
246
00:12:34,900 --> 00:12:37,310
I also know the many things
you do to help the community,
247
00:12:37,510 --> 00:12:39,610
like all those kids you
help send to college.
248
00:12:39,810 --> 00:12:42,050
I do what I can.
What about you?
249
00:12:42,250 --> 00:12:44,620
Well, there are many things I
need to concern myself with,
250
00:12:44,820 --> 00:12:47,360
and dirty cops is one of them.
251
00:12:47,560 --> 00:12:49,490
But so are mob bosses,
252
00:12:49,690 --> 00:12:51,440
both Italian and Black.
253
00:12:53,450 --> 00:12:56,410
Your complaint is duly noted.
254
00:12:56,610 --> 00:12:58,420
I guess that means that
you're not gonna do
255
00:12:58,620 --> 00:13:00,980
a goddamn thing about it, then.
256
00:13:01,180 --> 00:13:06,510
Know this... if you can't
keep your cops under control,
257
00:13:06,710 --> 00:13:09,560
you can bet your
Black ass that I will.
258
00:13:26,770 --> 00:13:28,180
Nice of you to show up.
259
00:13:28,380 --> 00:13:30,750
Oh, I didn't know you kept
strict business hours.
260
00:13:30,950 --> 00:13:32,230
Yeah, I don't,
261
00:13:32,430 --> 00:13:34,540
but a little discipline
wouldn't hurt.
262
00:13:34,740 --> 00:13:36,140
Well, that's not
gonna help me much,
263
00:13:36,220 --> 00:13:39,010
seeing I don't do nothing
but take messages for you.
264
00:13:41,320 --> 00:13:43,550
That's right. You
take messages for me.
265
00:13:43,750 --> 00:13:45,070
And I'm keeping you alive.
266
00:13:45,270 --> 00:13:47,250
Seems like a fair trade to me.
267
00:13:47,450 --> 00:13:49,290
Keeping me alive for what?
268
00:13:49,490 --> 00:13:51,210
I'm bored. I'm lonely.
269
00:13:51,410 --> 00:13:53,380
I can't go anywhere
or do anything.
270
00:13:53,580 --> 00:13:55,070
I have no friends.
271
00:14:01,730 --> 00:14:05,400
What can I do to put a smile
on that pretty face of yours?
272
00:14:05,600 --> 00:14:07,620
You can give me my freedom.
273
00:14:07,820 --> 00:14:08,880
Let me go to Paris.
274
00:14:11,640 --> 00:14:14,660
I get that you're
bored and lonely.
275
00:14:16,700 --> 00:14:18,710
How about that Negro
lady you saw in Philly?
276
00:14:18,910 --> 00:14:20,790
You want I should bring
her up here for a visit?
277
00:14:20,830 --> 00:14:22,510
The last thing I want
is your fucking goons
278
00:14:22,610 --> 00:14:23,890
running in on her
with their guns
279
00:14:24,090 --> 00:14:26,460
and forcing her to do anything.
280
00:14:26,660 --> 00:14:27,660
Okay.
281
00:14:27,840 --> 00:14:30,810
You're such a fucking asshole!
282
00:14:31,010 --> 00:14:32,420
Forget I mentioned it.
283
00:14:32,620 --> 00:14:35,080
Forget I offered to do anything!
284
00:14:35,280 --> 00:14:36,800
You're such an
ungrateful little bitch.
285
00:14:36,840 --> 00:14:38,520
If I didn't make a
promise to your father
286
00:14:38,720 --> 00:14:39,730
that I'd keep you safe,
287
00:14:39,930 --> 00:14:41,860
I'd consider
whacking you myself!
288
00:14:44,860 --> 00:14:47,000
Fuck you!
289
00:14:50,550 --> 00:14:53,360
Malcolm X in the flesh.
290
00:14:53,560 --> 00:14:56,450
Che Guevara.
291
00:14:56,650 --> 00:14:58,840
What an honor to
finally meet you.
292
00:14:59,040 --> 00:15:02,980
Fidel, uh, often spoke
about his wonderful trip
293
00:15:03,170 --> 00:15:06,110
to Harlem and your
gifts as an orator.
294
00:15:06,310 --> 00:15:08,110
He described you
295
00:15:08,310 --> 00:15:11,460
as "America's number-one
revolutionary."
296
00:15:11,660 --> 00:15:13,770
I'm pleased by
Fidel's kind words.
297
00:15:13,970 --> 00:15:17,690
They are his words, not mine.
298
00:15:17,890 --> 00:15:21,470
I would not call
you a revolutionary.
299
00:15:21,670 --> 00:15:23,390
How would you describe me, then?
300
00:15:23,590 --> 00:15:25,340
If you don't mind my asking.
301
00:15:29,120 --> 00:15:31,480
As an advocate, perhaps,
302
00:15:31,680 --> 00:15:34,700
but a revolutionary fights
with more than just his words.
303
00:15:34,900 --> 00:15:36,970
He takes action.
304
00:15:37,170 --> 00:15:39,660
I have never backed
down from a fight.
305
00:15:39,860 --> 00:15:42,060
You are Minister Malcolm X.
306
00:15:42,260 --> 00:15:43,670
If you sound a war cry,
307
00:15:43,870 --> 00:15:46,270
all of heaven and
Earth will take arms.
308
00:15:49,010 --> 00:15:50,370
This is about the
speech I'm making
309
00:15:50,440 --> 00:15:52,200
at the Pan-African Conference.
310
00:15:52,400 --> 00:15:54,160
You can be of great service.
311
00:15:54,360 --> 00:15:56,590
I need the African leaders
to lend their support
312
00:15:56,790 --> 00:15:59,680
to the worldwide
struggle for liberation.
313
00:15:59,880 --> 00:16:03,040
They eat out of your hands.
314
00:16:03,230 --> 00:16:04,560
They listen to you.
315
00:16:04,760 --> 00:16:08,040
I am here to talk
about our people's
316
00:16:08,240 --> 00:16:11,740
political struggle
in the United States.
317
00:16:11,940 --> 00:16:14,180
You're always talking
about the crimes committed
318
00:16:14,380 --> 00:16:15,570
against your people
319
00:16:15,770 --> 00:16:17,920
by racist forces
in your country.
320
00:16:18,120 --> 00:16:19,440
They are too great to mention.
321
00:16:19,640 --> 00:16:21,840
If you can't see that
your country is committing
322
00:16:22,040 --> 00:16:24,230
these crimes all over the world,
323
00:16:24,430 --> 00:16:26,140
then why are you here?
324
00:16:29,310 --> 00:16:31,850
Or is it just to
see the pyramids?
325
00:16:44,370 --> 00:16:45,640
Who is it?
326
00:16:45,840 --> 00:16:47,370
Hotel security.
327
00:16:51,600 --> 00:16:53,560
How can I help you?
328
00:16:53,760 --> 00:16:55,740
Is Malcolm El Shabazz present?
329
00:16:55,940 --> 00:16:57,610
No, I'm sorry.
He's at a meeting.
330
00:16:57,810 --> 00:16:59,740
Are you the assistant
to Malcolm El Shabazz?
331
00:16:59,940 --> 00:17:01,310
Yes.
332
00:17:01,510 --> 00:17:02,510
Please come with me.
333
00:17:02,640 --> 00:17:03,790
Why?
334
00:17:03,990 --> 00:17:05,580
Please follow me.
335
00:17:14,580 --> 00:17:16,190
Thank you.
336
00:17:19,620 --> 00:17:21,286
I'm sure you're wondering
why hotel security
337
00:17:21,310 --> 00:17:22,460
asked you down here.
338
00:17:22,660 --> 00:17:23,900
No one asked me.
339
00:17:24,100 --> 00:17:25,720
If they had, I
wouldn't have come.
340
00:17:27,940 --> 00:17:30,250
Fair enough.
341
00:17:30,450 --> 00:17:31,910
My name is Gregory Reynolds.
342
00:17:32,110 --> 00:17:33,470
I'm with the U.S.
State Department.
343
00:17:33,670 --> 00:17:35,190
I wanted to have a
little talk with you
344
00:17:35,370 --> 00:17:38,000
about Malcolm El Shabazz.
345
00:17:38,200 --> 00:17:39,610
What about him?
346
00:17:39,810 --> 00:17:41,006
Well, we understand that
you've been traveling
347
00:17:41,030 --> 00:17:43,610
as his secretary
throughout Africa,
348
00:17:43,810 --> 00:17:45,350
and that he trusts you.
349
00:17:45,550 --> 00:17:47,440
Why not talk to him yourself?
350
00:17:47,640 --> 00:17:50,930
We both know he's a very
proud man and stubborn,
351
00:17:51,130 --> 00:17:52,960
and doesn't always
listen to reason.
352
00:17:56,310 --> 00:17:57,456
We don't want him
to give a speech
353
00:17:57,480 --> 00:17:59,460
at the Pan-African Conference.
354
00:17:59,660 --> 00:18:00,850
Why?
355
00:18:01,050 --> 00:18:02,630
We know that Malcolm
and Che Guevara
356
00:18:02,830 --> 00:18:04,460
have been in communication.
357
00:18:04,660 --> 00:18:06,330
Spreading communist
propaganda in Africa
358
00:18:06,530 --> 00:18:09,160
is against our
national interest.
359
00:18:09,360 --> 00:18:11,150
Who exactly are you?
360
00:18:13,240 --> 00:18:16,730
Africa's a tinder box right now.
361
00:18:16,930 --> 00:18:18,950
Wars breaking out all over.
362
00:18:19,150 --> 00:18:20,630
The Communists would
like nothing more
363
00:18:20,680 --> 00:18:22,740
than to form a stronghold here.
364
00:18:22,940 --> 00:18:25,480
What in the world does that
have to do with Malcolm?
365
00:18:25,680 --> 00:18:28,310
When he talks about
things like...
366
00:18:28,510 --> 00:18:31,840
liberation and resistance,
367
00:18:32,040 --> 00:18:36,580
it's just a very short hop
to socialism and communism.
368
00:18:36,780 --> 00:18:38,310
Malcolm is no communist.
369
00:18:39,830 --> 00:18:43,150
Look, he's free to
say whatever he wants
370
00:18:43,350 --> 00:18:45,590
on American soil.
371
00:18:45,790 --> 00:18:47,500
But in Egypt, the
State Department would
372
00:18:47,700 --> 00:18:49,510
prefer he cancel his speech.
373
00:18:49,710 --> 00:18:51,280
No way he's gonna cancel.
374
00:18:55,980 --> 00:18:59,250
Rumor has it that someone
from Mosque Number Seven
375
00:18:59,450 --> 00:19:01,740
in New York City
tried to kill him.
376
00:19:01,930 --> 00:19:03,470
Is that correct?
377
00:19:05,730 --> 00:19:08,090
I have no idea.
378
00:19:08,290 --> 00:19:11,700
Miss Johnson,
379
00:19:11,900 --> 00:19:13,530
I know you care about this man,
380
00:19:13,730 --> 00:19:15,580
and, believe it or not, so do I.
381
00:19:15,770 --> 00:19:19,190
I want to see that he
makes it home safe.
382
00:19:19,390 --> 00:19:21,830
He certainly doesn't
need more enemies.
383
00:19:25,050 --> 00:19:27,760
Only one?
384
00:19:27,960 --> 00:19:29,720
What?
385
00:19:29,920 --> 00:19:32,940
We had two dozen patrol and
three detectives on our books.
386
00:19:33,140 --> 00:19:35,940
I want to know what
the fuck happened.
387
00:19:36,140 --> 00:19:38,380
We... We did the
footwork like you asked.
388
00:19:38,580 --> 00:19:40,120
And these cops we've
known for years
389
00:19:40,320 --> 00:19:42,120
barely even willing
to talk to us.
390
00:19:42,320 --> 00:19:45,080
Whoever got to our cops either
put the fear of God in 'em
391
00:19:45,280 --> 00:19:46,820
or is paying them
a whole lot more.
392
00:19:47,020 --> 00:19:49,570
Either way, Colombo.
393
00:19:49,770 --> 00:19:51,050
Any luck with that new captain?
394
00:19:51,250 --> 00:19:52,390
Useless.
395
00:19:52,590 --> 00:19:54,030
Another token Negro
to con our people
396
00:19:54,120 --> 00:19:55,640
into thinking that
things are changing.
397
00:19:55,770 --> 00:19:57,970
Now what about those
fuckers who hit the Geechee?
398
00:19:58,170 --> 00:19:59,870
Still making inquiries.
399
00:20:02,220 --> 00:20:03,800
Without cops on our pad,
400
00:20:04,000 --> 00:20:07,320
we're looking at a life
sentence if we get pinched.
401
00:20:07,520 --> 00:20:09,230
What do you suggest?
402
00:20:13,100 --> 00:20:14,680
What about D'Alessandro?
403
00:20:14,880 --> 00:20:17,990
Nah, nah, he ain't in
the 27th. He's Midtown.
404
00:20:18,190 --> 00:20:19,510
I don't care.
405
00:20:19,710 --> 00:20:21,470
If you want information
about dirty cops,
406
00:20:21,670 --> 00:20:23,820
you ask a dirty cop.
407
00:20:24,020 --> 00:20:25,460
Get me D'Alessandro.
408
00:20:29,070 --> 00:20:31,610
So let me get this straight.
409
00:20:31,810 --> 00:20:35,000
Joseph Colombo is
keeping you prisoner?
410
00:20:35,200 --> 00:20:37,610
At my father's request.
411
00:20:37,810 --> 00:20:41,140
He's worried one of the other
Families might try to kill me.
412
00:20:41,340 --> 00:20:43,360
So how exactly are
you a prisoner?
413
00:20:43,560 --> 00:20:45,970
He got me an apartment
where I gotta stay.
414
00:20:46,170 --> 00:20:48,970
I work for him in his
office at the car lot.
415
00:20:49,170 --> 00:20:51,020
He has guards on
me all the time.
416
00:20:51,220 --> 00:20:52,540
The only reason
I'm here right now
417
00:20:52,700 --> 00:20:57,370
is 'cause I told them I
had a gynecological exam.
418
00:20:57,570 --> 00:21:00,990
So you're in close
proximity to Joe Colombo.
419
00:21:01,180 --> 00:21:02,730
Unfortunately, yes.
420
00:21:08,410 --> 00:21:10,590
Want Joe Colombo out
of your hair for good?
421
00:21:13,510 --> 00:21:15,910
We've been picking up chatter
about a huge shipment of heroin
422
00:21:16,030 --> 00:21:18,130
coming into New York.
423
00:21:18,330 --> 00:21:20,350
Connect him to that shipment,
424
00:21:20,550 --> 00:21:22,480
and we'll put him away for life.
425
00:21:22,680 --> 00:21:24,660
How the hell am I
supposed to do that?
426
00:21:24,860 --> 00:21:26,710
Get a couple glasses
of wine in these guys,
427
00:21:26,910 --> 00:21:28,880
they'll tell you the
riddle of the Sphinx.
428
00:21:29,080 --> 00:21:30,520
So you want me to
do your job for you
429
00:21:30,690 --> 00:21:32,760
and maybe get myself killed?
430
00:21:32,960 --> 00:21:34,410
No, thanks.
431
00:21:34,610 --> 00:21:36,490
I'll make sure you get a
new identity, new life,
432
00:21:36,610 --> 00:21:38,190
under federal protection.
433
00:21:40,840 --> 00:21:42,970
Can you do that for me in Paris?
434
00:21:46,850 --> 00:21:49,150
Normally we don't protect
people internationally.
435
00:21:51,460 --> 00:21:54,690
But you put Colombo in jail,
436
00:21:54,890 --> 00:21:56,810
you'll be walking on
the Champs-Elysées.
437
00:22:02,210 --> 00:22:04,000
What would I have to do?
438
00:22:05,080 --> 00:22:06,620
Bumpy, I'm sorry.
439
00:22:06,820 --> 00:22:10,100
I'm Midtown these days,
not anywhere near the 27th.
440
00:22:10,300 --> 00:22:13,710
I'm looking for the two dirty
cops who shot up my joint.
441
00:22:13,910 --> 00:22:15,366
How much would it
cost me to find out?
442
00:22:15,390 --> 00:22:17,370
It ain't about money.
443
00:22:17,570 --> 00:22:19,236
I won't be able to get
a peep out of no one.
444
00:22:19,260 --> 00:22:20,590
That new boss, Colombo...
445
00:22:20,790 --> 00:22:22,410
He's got everyone
on his payroll.
446
00:22:22,610 --> 00:22:25,370
Apparently, the next
shipment's gonna be huge.
447
00:22:25,570 --> 00:22:27,720
I need you to try.
448
00:22:27,920 --> 00:22:31,080
If they think I'm
sniffing around for you,
449
00:22:31,270 --> 00:22:34,380
I'll get my balls
chopped off, honest.
450
00:22:34,580 --> 00:22:35,910
Remind me how much
money you made
451
00:22:36,110 --> 00:22:38,030
when I stole that duji
out of that police locker?
452
00:22:39,550 --> 00:22:42,780
I bet it put your
kids through college.
453
00:22:42,980 --> 00:22:45,520
There's more of that
if you can help me out.
454
00:22:49,430 --> 00:22:50,790
I'll do my best.
455
00:22:50,990 --> 00:22:52,520
I appreciate it.
456
00:23:05,350 --> 00:23:07,450
That crooked cop ain't
gonna do shit, right?
457
00:23:11,370 --> 00:23:13,160
What you thinkin', boss?
458
00:23:13,360 --> 00:23:16,200
We got the signal from
Marseilles dope's coming soon.
459
00:23:20,720 --> 00:23:23,650
I'm thinking...
460
00:23:23,850 --> 00:23:25,730
we gotta set a
meeting with Colombo.
461
00:23:28,250 --> 00:23:29,790
Him and me.
462
00:23:38,390 --> 00:23:40,360
He knew about your
meeting with Che.
463
00:23:40,560 --> 00:23:42,190
I didn't know what to say.
464
00:23:42,390 --> 00:23:44,750
State Department, my ass.
465
00:23:47,620 --> 00:23:50,550
That man was pure CIA.
466
00:23:50,750 --> 00:23:54,290
The U.S. government trying to
intimidate me, even overseas.
467
00:23:54,490 --> 00:23:55,640
That's not good.
468
00:23:55,840 --> 00:23:57,470
It is.
469
00:23:57,670 --> 00:24:00,510
It means I'm getting
under their skin.
470
00:24:00,710 --> 00:24:03,040
I know how important
this speech is
471
00:24:03,240 --> 00:24:04,840
and how much you've
accomplished already.
472
00:24:04,890 --> 00:24:06,516
All over the continent,
you've talked about the need
473
00:24:06,540 --> 00:24:07,650
for Black liberation.
474
00:24:07,850 --> 00:24:09,090
And I have to continue.
475
00:24:09,290 --> 00:24:10,650
This speech is the pinnacle.
476
00:24:10,850 --> 00:24:13,860
I know. I'm just a
little concerned.
477
00:24:17,170 --> 00:24:21,230
I'm not going to let anyone
keep me from my work.
478
00:24:21,430 --> 00:24:22,660
Nor should you,
479
00:24:22,860 --> 00:24:25,490
but that man scared me.
480
00:24:25,690 --> 00:24:27,230
This isn't a game.
481
00:24:27,430 --> 00:24:30,670
Nobody knows that more than me.
482
00:24:30,870 --> 00:24:34,590
Malcolm, I have a bad feeling.
483
00:25:03,560 --> 00:25:06,970
Well, here we are again.
484
00:25:07,170 --> 00:25:10,540
Putting those cops on my
club was a big mistake.
485
00:25:10,740 --> 00:25:12,760
What makes you think
those were my cops?
486
00:25:12,960 --> 00:25:15,940
Stop with the bullshit.
I know you got the 27th.
487
00:25:16,130 --> 00:25:17,326
That ain't gonna stop me
from getting the heroin
488
00:25:17,350 --> 00:25:19,460
from Marseilles when it drops.
489
00:25:19,660 --> 00:25:23,460
You're in no position to
make threats, Johnson.
490
00:25:23,660 --> 00:25:26,290
But I'm a reasonable man.
491
00:25:26,490 --> 00:25:27,900
I'm willing to negotiate.
492
00:25:28,100 --> 00:25:29,730
You never give up, do you?
493
00:25:29,930 --> 00:25:31,300
I get what I want.
494
00:25:31,500 --> 00:25:32,500
And what is that?
495
00:25:32,670 --> 00:25:34,480
When the shipment comes in,
496
00:25:34,680 --> 00:25:36,910
there'll be a fight
for who controls it.
497
00:25:37,110 --> 00:25:38,130
- Yeah.
- No!
498
00:25:38,330 --> 00:25:40,180
I'm gonna get the
dope, all of it.
499
00:25:40,380 --> 00:25:42,270
But I am gonna need
your help selling it.
500
00:25:42,470 --> 00:25:43,470
It's that simple.
501
00:25:43,600 --> 00:25:44,920
I don't work for you, Joe.
502
00:25:46,640 --> 00:25:48,660
You know, Bumpy,
503
00:25:48,860 --> 00:25:51,010
you're always talking about
504
00:25:51,210 --> 00:25:52,490
how the Blacks are mistreated.
505
00:25:52,690 --> 00:25:54,760
Listen, I don't disagree,
506
00:25:54,960 --> 00:25:58,150
so I made you a good
offer by any measure,
507
00:25:58,350 --> 00:25:59,810
a-and you turn me down.
508
00:26:00,000 --> 00:26:01,330
Again and again.
509
00:26:01,530 --> 00:26:03,770
Then you talk about
being locked in a cage?
510
00:26:03,970 --> 00:26:05,850
That's your own bullshit.
511
00:26:06,050 --> 00:26:09,420
To be honest, I got half a
mind to think you're a racist.
512
00:26:09,620 --> 00:26:11,860
You want to make
a deal right now?
513
00:26:12,060 --> 00:26:14,340
Equal partners.
514
00:26:14,540 --> 00:26:15,780
50-50.
515
00:26:15,980 --> 00:26:17,480
50-50 you want?
516
00:26:17,670 --> 00:26:20,700
It's too late for
you to dictate terms.
517
00:26:20,900 --> 00:26:25,310
I stood up for a fair deal on
your behalf to the Families.
518
00:26:25,510 --> 00:26:28,130
You made me look
foolish in their eyes.
519
00:26:30,170 --> 00:26:32,620
Especially when you conned
Jose Battle to your side.
520
00:26:32,820 --> 00:26:36,890
And so with all due respect,
521
00:26:37,090 --> 00:26:40,540
you can go fuck yourself.
522
00:26:40,740 --> 00:26:42,270
That's what I thought.
523
00:26:44,360 --> 00:26:47,330
Listen, those cops are
gonna be cracking down
524
00:26:47,530 --> 00:26:50,330
on every fuckin' place
you and Battle own.
525
00:26:50,530 --> 00:26:52,210
You can't control
all of the cops.
526
00:26:52,400 --> 00:26:54,820
Well...
527
00:26:55,020 --> 00:26:57,380
I control more than you.
528
00:26:57,580 --> 00:26:59,870
Come here. I want to
show you something.
529
00:27:12,600 --> 00:27:15,010
He was asking a lot of
questions, from what I'm told.
530
00:27:33,620 --> 00:27:36,030
You're willing to let a
little CIA hide-and-seek
531
00:27:36,230 --> 00:27:38,560
scare you out of your mission?
532
00:27:38,760 --> 00:27:40,420
They targeted my assistant.
533
00:27:42,380 --> 00:27:46,160
If anything happened to Elise,
I'd never forgive myself.
534
00:27:46,860 --> 00:27:51,090
Safety is a luxury
revolutionaries cannot afford.
535
00:27:51,290 --> 00:27:55,220
You have to decide what
is more important...
536
00:27:55,420 --> 00:27:58,620
Your cause or your life.
537
00:27:58,820 --> 00:28:02,750
I am willing to die
for what I believe in,
538
00:28:02,950 --> 00:28:05,150
as long as others aren't
put in danger beside me.
539
00:28:05,350 --> 00:28:09,720
You are sounding a war cry for
your people the world over.
540
00:28:09,920 --> 00:28:12,150
You could fire a
bullet that ricochets
541
00:28:12,350 --> 00:28:14,540
all the way back to Washington.
542
00:28:16,890 --> 00:28:18,900
Or you can run and hide.
543
00:28:28,940 --> 00:28:33,090
You really think the CIA will
kill you for giving that speech?
544
00:28:33,290 --> 00:28:34,480
They've done far worse.
545
00:28:34,680 --> 00:28:37,270
You've been roaming this
continent for weeks,
546
00:28:37,470 --> 00:28:40,750
doing and saying as you please.
547
00:28:40,950 --> 00:28:44,750
If they wanted you
dead, camarada,
548
00:28:44,950 --> 00:28:46,490
they would've
killed you already.
549
00:29:00,240 --> 00:29:03,770
I see you're actually doing
something around here.
550
00:29:03,970 --> 00:29:05,210
Your paperwork is such a mess,
551
00:29:05,410 --> 00:29:08,820
I decided to try and
organize things a bit.
552
00:29:09,020 --> 00:29:10,690
Oh.
553
00:29:10,890 --> 00:29:13,350
Uh, thank you. I
appreciate you doing that.
554
00:29:13,550 --> 00:29:15,700
Figured I may as well
be useful around here.
555
00:29:15,900 --> 00:29:18,530
Well, don't let me interrupt.
556
00:29:18,730 --> 00:29:21,490
Joe.
557
00:29:21,680 --> 00:29:23,880
I want to apologize
for my behavior
558
00:29:24,080 --> 00:29:26,320
the last time we spoke.
559
00:29:26,520 --> 00:29:28,320
I got a lot of stress, you know?
560
00:29:28,520 --> 00:29:31,800
And I want you to know
that I'm grateful to you,
561
00:29:32,000 --> 00:29:33,750
and I know I haven't
made it easy.
562
00:29:38,280 --> 00:29:40,540
What's easy in this life, right?
563
00:29:42,020 --> 00:29:43,590
So, no hard feelings?
564
00:29:45,980 --> 00:29:47,590
No.
565
00:29:50,160 --> 00:29:52,910
No hard feelings.
566
00:29:53,110 --> 00:29:55,170
And I'm sorry that...
567
00:29:55,370 --> 00:29:57,700
I lost my cool.
568
00:29:57,890 --> 00:30:00,180
It's okay.
569
00:30:00,380 --> 00:30:03,570
Look, you took me
out for dinner,
570
00:30:03,770 --> 00:30:06,700
and I want to return the favor.
571
00:30:06,900 --> 00:30:09,360
If you want to come
by later tonight,
572
00:30:09,560 --> 00:30:11,670
I could make my famous
eggplant caponata.
573
00:30:11,870 --> 00:30:12,990
It's famous, huh?
574
00:30:13,130 --> 00:30:14,890
It's my dad's favorite.
575
00:30:15,090 --> 00:30:17,240
Yeah, uh...
576
00:30:17,440 --> 00:30:19,320
Sure. Okay.
577
00:30:20,710 --> 00:30:23,590
Say 8:00?
578
00:30:23,790 --> 00:30:25,070
Sounds good.
579
00:30:30,270 --> 00:30:32,070
Well, I appreciate
the recommendation.
580
00:30:33,980 --> 00:30:35,600
More coffee, Bumpy?
581
00:30:35,800 --> 00:30:37,260
No thanks, kiddo.
582
00:30:37,460 --> 00:30:39,430
Trying to cut back?
583
00:30:39,630 --> 00:30:41,300
Not sure I wanna wake up.
584
00:30:44,070 --> 00:30:50,260
♪ I was afraid that
this day would come ♪
585
00:30:52,830 --> 00:30:55,880
Hear you been looking for us.
586
00:30:56,080 --> 00:30:57,620
You're the cops who
shot up my joint.
587
00:30:57,820 --> 00:30:59,100
Can I get you
gentlemen anything?
588
00:30:59,170 --> 00:31:00,710
We won't be long.
589
00:31:00,910 --> 00:31:03,980
We have a warrant
for your arrest.
590
00:31:04,180 --> 00:31:06,240
On what charge?
591
00:31:06,440 --> 00:31:07,590
What do you think?
592
00:31:07,790 --> 00:31:09,770
Racketeering, pimping,
loan sharking,
593
00:31:09,970 --> 00:31:11,420
so much to choose from.
594
00:31:11,620 --> 00:31:14,470
Put your fucking hands
behind your back.
595
00:31:14,670 --> 00:31:16,600
How much is Colombo paying you?
596
00:31:16,800 --> 00:31:17,990
I'll double it.
597
00:31:18,190 --> 00:31:19,990
Are you resisting arrest?
598
00:31:20,190 --> 00:31:22,740
You know, it's funny what
happens when you resist arrest.
599
00:31:22,940 --> 00:31:24,650
Put your fucking hands
behind your back.
600
00:31:24,850 --> 00:31:26,520
Make me!
601
00:31:26,720 --> 00:31:28,440
What is going on here?
602
00:31:28,640 --> 00:31:30,740
These are the men
who shot up my club.
603
00:31:30,940 --> 00:31:33,300
They're arresting me on
Joe Colombo's orders.
604
00:31:34,780 --> 00:31:35,920
What is this?
605
00:31:36,120 --> 00:31:36,920
What did he do?
606
00:31:37,120 --> 00:31:38,140
He's a known criminal.
607
00:31:38,340 --> 00:31:39,536
What are you arresting him for?
608
00:31:39,560 --> 00:31:40,620
He did nothing.
609
00:31:40,820 --> 00:31:42,320
- He's innocent!
- He's innocent.
610
00:31:44,740 --> 00:31:45,800
Leave him alone!
611
00:31:46,000 --> 00:31:47,000
Settle down.
612
00:31:47,050 --> 00:31:49,630
Look, settle down, please!
613
00:31:49,830 --> 00:31:51,910
I followed you here because
I know what you're up to.
614
00:31:52,010 --> 00:31:53,640
- But...
- Get out of here, Delano.
615
00:31:53,840 --> 00:31:56,510
That's an order.
616
00:31:56,710 --> 00:31:57,510
Both of you.
617
00:32:01,020 --> 00:32:02,990
Get out.
618
00:32:03,190 --> 00:32:05,950
I want to see you and O'Mally
in my office in an hour.
619
00:32:06,150 --> 00:32:11,130
♪ All alone ♪
620
00:32:11,330 --> 00:32:13,050
You might have
just saved my life.
621
00:32:13,250 --> 00:32:15,570
I'm not the enemy,
Mr. Johnson.
622
00:32:15,770 --> 00:32:19,130
I'm trying my best to fix
a system that is flawed.
623
00:32:21,260 --> 00:32:23,830
Well, in any case, thanks.
624
00:32:25,620 --> 00:32:26,710
Pair of sevens.
625
00:32:26,910 --> 00:32:28,016
And all
I got is nothing.
626
00:32:28,040 --> 00:32:28,850
- And what you got?
- Full house!
627
00:32:29,050 --> 00:32:30,410
- Again?
- Come on!
628
00:32:30,610 --> 00:32:31,980
Get the fuck up. Junie, Junie!
629
00:32:32,180 --> 00:32:33,550
Get back to your business.
630
00:32:33,750 --> 00:32:35,336
I need you two to go find
these cops for me now.
631
00:32:35,360 --> 00:32:37,206
But we don't even know their
names or what precinct...
632
00:32:37,230 --> 00:32:38,550
O'Mally and Delano.
633
00:32:38,750 --> 00:32:39,990
Remember their names.
634
00:32:40,190 --> 00:32:41,550
Burn 'em into your skulls.
635
00:32:41,750 --> 00:32:43,080
They paid me a little visit.
636
00:32:43,280 --> 00:32:45,160
And what do you want us
to do when we find them?
637
00:32:45,190 --> 00:32:48,430
I want you to bring them
to Casa Havana, alive.
638
00:32:48,630 --> 00:32:51,830
Battle's got a little basement
there where we can talk.
639
00:32:52,030 --> 00:32:54,570
You want us to kidnap two cops?
640
00:32:54,770 --> 00:32:56,350
That'll bring the
Feds on our ass.
641
00:32:56,550 --> 00:32:59,180
These guys need to learn a
little bit more about the law.
642
00:33:03,820 --> 00:33:05,190
You sure, Bump?
643
00:33:05,390 --> 00:33:08,100
Don't worry. I'm not
gonna kill anybody.
644
00:33:08,300 --> 00:33:10,970
I'm just gonna make them
wish that they weren't alive.
645
00:33:12,360 --> 00:33:14,070
We can do that.
646
00:33:35,600 --> 00:33:36,990
You're still working?
647
00:33:38,730 --> 00:33:41,480
You should go back to your
room and get some rest.
648
00:33:41,680 --> 00:33:42,880
I will in a moment.
649
00:33:43,080 --> 00:33:44,226
You've received so
many invitations
650
00:33:44,250 --> 00:33:45,400
since you've been here.
651
00:33:45,600 --> 00:33:47,200
I'm just trying to
keep it all organized.
652
00:33:48,790 --> 00:33:50,060
Are you okay?
653
00:33:50,260 --> 00:33:52,100
Yeah, I'm fine.
654
00:33:52,300 --> 00:33:55,270
I had another interesting
meal with Che.
655
00:33:57,450 --> 00:33:59,810
But I must say, my
stomach's a little upset.
656
00:34:00,010 --> 00:34:03,510
- Should I call a doctor?
- No, no, no, I'm fine.
657
00:34:03,710 --> 00:34:05,070
Maybe you should get some rest.
658
00:34:05,270 --> 00:34:07,950
Save your energy
for your speech.
659
00:34:08,140 --> 00:34:11,250
No, I still have some
more work to do on it.
660
00:34:11,450 --> 00:34:13,780
Could you hand me my notebook?
661
00:34:21,030 --> 00:34:22,130
What's the matter?
662
00:34:22,330 --> 00:34:24,560
Perhaps the... the koshari...
663
00:34:25,910 --> 00:34:27,140
Malcolm?
664
00:34:27,340 --> 00:34:28,530
Malcolm!
665
00:34:28,730 --> 00:34:30,180
Malcolm, wake up!
666
00:34:30,380 --> 00:34:32,840
Malcolm, please, wake up!
667
00:34:33,040 --> 00:34:34,190
Wake up, Malcolm.
668
00:34:40,480 --> 00:34:42,370
Oh.
669
00:34:42,570 --> 00:34:44,460
I gotta be honest.
670
00:34:44,660 --> 00:34:47,160
This is the best caponata
I've ever tasted.
671
00:34:47,360 --> 00:34:48,680
Thank you. It's a...
672
00:34:48,880 --> 00:34:50,730
It's a recipe from my
grandmother in Sicily.
673
00:34:50,930 --> 00:34:52,820
♪ One of these days ♪
674
00:34:53,020 --> 00:34:56,470
Did my father ever tell you
why I need all this protection?
675
00:34:56,670 --> 00:34:59,470
♪ Strong enough ♪
676
00:35:02,020 --> 00:35:03,830
You know, in my business,
677
00:35:04,030 --> 00:35:07,350
you learn not to ask
too many questions.
678
00:35:07,550 --> 00:35:10,480
My father was responsible for
my husband getting killed.
679
00:35:12,520 --> 00:35:14,140
And I called the Feds.
680
00:35:14,340 --> 00:35:16,840
♪ When I up and leave you ♪
681
00:35:17,040 --> 00:35:20,760
♪ You can bet your life ♪
682
00:35:20,960 --> 00:35:23,240
Jesus.
683
00:35:23,440 --> 00:35:25,980
You ratted out your own father?
684
00:35:26,180 --> 00:35:27,980
Yeah.
685
00:35:28,180 --> 00:35:29,540
But then I went to
see him in jail,
686
00:35:29,700 --> 00:35:32,330
and we patched things up.
687
00:35:32,530 --> 00:35:34,340
He took responsibility
for what he did,
688
00:35:34,540 --> 00:35:36,380
and I forgave him.
689
00:35:39,110 --> 00:35:40,990
♪ I know ♪
690
00:35:41,190 --> 00:35:45,740
A father's relationship
with his daughter is...
691
00:35:45,940 --> 00:35:47,870
the most special
thing in the world.
692
00:35:48,070 --> 00:35:50,400
♪ Nobody has to tell me ♪
693
00:35:50,590 --> 00:35:51,920
What he was really
concerned about
694
00:35:52,120 --> 00:35:54,920
was the shipment coming
in from Marseilles,
695
00:35:55,120 --> 00:35:56,580
like, soon, right?
696
00:35:56,770 --> 00:35:58,620
♪ It's the way I feel ♪
697
00:35:58,820 --> 00:36:01,450
He talked to you about that?
698
00:36:01,650 --> 00:36:03,540
He talks to me about everything.
699
00:36:03,740 --> 00:36:06,370
Of course, he wanted a son to
share the family business with,
700
00:36:06,570 --> 00:36:09,810
but instead he got me.
701
00:36:10,010 --> 00:36:11,460
He wants to know exactly
702
00:36:11,660 --> 00:36:13,660
when you're gonna take
possession of the narcotics.
703
00:36:13,750 --> 00:36:15,030
He said that's the key
704
00:36:15,230 --> 00:36:17,120
to you keeping those
other Families in control.
705
00:36:19,490 --> 00:36:22,470
What's wrong?
706
00:36:22,670 --> 00:36:26,560
I just... find it very strange
707
00:36:26,760 --> 00:36:29,430
that he would share this
kind of stuff with you.
708
00:36:29,630 --> 00:36:32,480
Yeah, yeah, "this
thing of ours,"
709
00:36:32,680 --> 00:36:33,960
it doesn't include women.
710
00:36:34,160 --> 00:36:35,660
I get it.
711
00:36:35,860 --> 00:36:38,230
But he trusts me.
712
00:36:38,430 --> 00:36:39,926
And I told him you're
doing a great job
713
00:36:39,950 --> 00:36:43,490
holding down the
fort while he's away.
714
00:36:43,690 --> 00:36:44,970
Well, thank you.
715
00:36:45,170 --> 00:36:46,770
He said the sooner
you get that shipment,
716
00:36:46,870 --> 00:36:49,230
the stronger you'll be,
and the safer I'll be.
717
00:36:53,280 --> 00:36:55,760
Tell your father that
718
00:36:55,960 --> 00:36:59,980
I'm expecting Monsieur 98
any day to negotiate prices.
719
00:37:01,540 --> 00:37:03,420
After that, I'll arrange
for the load to come in
720
00:37:03,620 --> 00:37:07,170
through my shipment
of car parts.
721
00:37:07,370 --> 00:37:09,950
He'll be glad to hear that.
722
00:37:10,150 --> 00:37:11,820
I know it'll put
his mind at ease.
723
00:37:22,830 --> 00:37:24,840
Well, thank you for
an incredible meal.
724
00:37:25,040 --> 00:37:26,800
You're welcome.
725
00:37:27,000 --> 00:37:29,710
You know, the truth is,
726
00:37:29,910 --> 00:37:32,020
I don't have a lot of friends,
727
00:37:32,220 --> 00:37:34,890
so when you said
that thing you said
728
00:37:35,090 --> 00:37:38,720
about being lonely...
729
00:37:38,920 --> 00:37:40,410
I understood that.
730
00:37:42,760 --> 00:37:45,990
I don't want to be your enemy.
731
00:37:46,190 --> 00:37:48,110
I'd prefer to
consider you a friend.
732
00:37:53,250 --> 00:37:56,740
You know, a-and when you...
733
00:37:56,940 --> 00:37:58,520
talked to the Feds, that...
734
00:37:58,720 --> 00:38:02,660
That was you being
insane with grief.
735
00:38:02,860 --> 00:38:05,530
You ain't a rat
for real, Stell'.
736
00:38:05,730 --> 00:38:07,530
It ain't in your blood.
737
00:38:07,730 --> 00:38:09,180
No.
738
00:38:11,790 --> 00:38:15,060
Thanks again for
a great evening.
739
00:38:15,260 --> 00:38:16,880
I'll see you soon.
740
00:38:18,970 --> 00:38:20,680
All right.
741
00:38:45,210 --> 00:38:47,960
Praise Allah.
742
00:38:48,160 --> 00:38:49,970
What happened?
743
00:38:50,170 --> 00:38:52,270
Easy. Not so fast.
744
00:38:52,470 --> 00:38:55,930
Aside from a few stomach
fits, you were out all night.
745
00:38:56,130 --> 00:38:58,930
I've never had food
poisoning this bad.
746
00:38:59,130 --> 00:39:00,530
I don't think it
was food poisoning.
747
00:39:00,570 --> 00:39:02,890
I think it was poisoned food.
748
00:39:03,090 --> 00:39:06,460
Many foreigners come
here and get sick.
749
00:39:06,660 --> 00:39:08,810
Malcolm, I think this was
an attempt on your life.
750
00:39:09,010 --> 00:39:11,730
I think you should
cancel your speech.
751
00:39:11,930 --> 00:39:14,380
Not a chance.
752
00:39:14,580 --> 00:39:17,430
My speech is in
less than an hour.
753
00:39:17,630 --> 00:39:19,080
I feel fine.
754
00:39:19,280 --> 00:39:20,390
Oh.
755
00:39:20,590 --> 00:39:23,430
Doctor, is he safe?
756
00:39:23,630 --> 00:39:25,000
Will he be all right?
757
00:39:25,200 --> 00:39:28,090
My recommendation is he
stay in bed and rest.
758
00:39:28,290 --> 00:39:29,290
No.
759
00:39:29,420 --> 00:39:31,170
We should listen to the doctor.
760
00:39:34,960 --> 00:39:38,700
If anything happens to me,
it would be Allah's will.
761
00:39:40,750 --> 00:39:44,110
We must submit to His plans,
762
00:39:44,310 --> 00:39:46,710
even if they don't
coincide with ours.
763
00:40:03,460 --> 00:40:05,820
- Hi.
- Hi.
764
00:40:11,330 --> 00:40:14,180
Well, did he say anything
about the heroin shipment?
765
00:40:14,380 --> 00:40:16,140
Anything at all.
766
00:40:16,340 --> 00:40:18,790
He didn't know
anything about it.
767
00:40:18,990 --> 00:40:21,450
Now, if you ask me,
Joe Colombo's clean.
768
00:40:32,270 --> 00:40:34,030
What the fuck is this?
769
00:40:34,230 --> 00:40:35,230
I don't know.
770
00:40:35,400 --> 00:40:37,550
I mean, I did
everything you said.
771
00:40:37,750 --> 00:40:40,500
Is it my fault your stupid
machinery doesn't do the job?
772
00:41:03,390 --> 00:41:04,580
Hey.
773
00:41:04,780 --> 00:41:06,490
Excuse me, "offisher"?
774
00:41:06,690 --> 00:41:08,840
Now, get a look at this guy.
775
00:41:09,040 --> 00:41:12,930
How 'bout a little drink for
you hard-working men, mm?
776
00:41:13,130 --> 00:41:15,890
Touch that bottle
after your nigger lips?
777
00:41:16,090 --> 00:41:17,680
I don't think so!
778
00:41:20,750 --> 00:41:24,420
Hey, out of the
car, peckerwoods.
779
00:41:24,620 --> 00:41:27,120
You're coming with us.
780
00:41:27,320 --> 00:41:28,900
Take it easy.
781
00:41:34,290 --> 00:41:36,610
I am
honored to attend
782
00:41:36,810 --> 00:41:39,960
this historic African
Summit Conference
783
00:41:40,160 --> 00:41:41,700
to represent the interests
784
00:41:41,900 --> 00:41:45,620
of 22 million African Americans
785
00:41:45,820 --> 00:41:48,880
whose rights are
being violated daily
786
00:41:49,080 --> 00:41:52,630
by the racism of
American imperialists.
787
00:41:52,830 --> 00:41:57,810
We in America are your
long-lost brothers and sisters.
788
00:41:58,010 --> 00:42:01,160
We were taken forcibly in chains
789
00:42:01,360 --> 00:42:02,980
from this mother continent
790
00:42:03,180 --> 00:42:07,990
and now have spent over
300 years in America,
791
00:42:08,190 --> 00:42:11,080
suffering the most inhuman forms
792
00:42:11,280 --> 00:42:14,820
of physical and psychological
torture imaginable.
793
00:42:15,020 --> 00:42:17,390
You guys don't look
so tough now, do you?
794
00:42:17,590 --> 00:42:19,910
And all of these
inhuman atrocities
795
00:42:20,110 --> 00:42:22,310
have been inflicted upon us
796
00:42:22,510 --> 00:42:25,180
by the American
governmental authorities,
797
00:42:25,380 --> 00:42:28,750
the police themselves,
for no reason
798
00:42:28,950 --> 00:42:32,620
other than that we seek
the recognition and respect
799
00:42:32,820 --> 00:42:35,930
granted to other human
beings in America.
800
00:42:36,130 --> 00:42:38,590
A hundred years ago,
the American white men
801
00:42:38,790 --> 00:42:40,330
used to put on a white sheet
802
00:42:40,530 --> 00:42:42,460
and use a bloodhound
against Negroes.
803
00:42:42,660 --> 00:42:44,500
Today, they've taken
off the white sheet
804
00:42:44,700 --> 00:42:46,330
and put on police uniforms
805
00:42:46,530 --> 00:42:50,290
and traded in the
bloodhounds for police dogs.
806
00:42:50,490 --> 00:42:52,340
I need to know every single cop
807
00:42:52,540 --> 00:42:54,210
that Joe Colombo's
got on his payroll.
808
00:42:54,410 --> 00:42:56,070
We don't know shit.
809
00:42:57,770 --> 00:42:59,130
Aah!
810
00:42:59,330 --> 00:43:01,220
Who are the cops
on Colombo's pad?
811
00:43:01,420 --> 00:43:03,870
Fuck you.
812
00:43:04,070 --> 00:43:06,000
Open your fucking mouth!
813
00:43:06,200 --> 00:43:08,220
Now, I'm not saying every
white person is a racist,
814
00:43:08,420 --> 00:43:12,360
and I'm not saying every white
policeman is a racist either.
815
00:43:16,340 --> 00:43:17,366
Tell him
what he wants to know.
816
00:43:17,390 --> 00:43:19,320
Colombo's pad?
817
00:43:19,520 --> 00:43:21,150
I don't know. No, no.
818
00:43:21,350 --> 00:43:23,150
But both
here in the United States
819
00:43:23,180 --> 00:43:24,500
and here in Africa,
820
00:43:24,700 --> 00:43:27,850
we face forces that
would seek to divide us.
821
00:43:28,050 --> 00:43:29,380
Come on!
822
00:43:29,580 --> 00:43:31,460
That is why, if
things don't change,
823
00:43:31,660 --> 00:43:33,730
we must call for revolution.
824
00:43:35,540 --> 00:43:38,860
African leaders, our
problem is your problem.
825
00:43:39,060 --> 00:43:41,520
You will never be
fully respected
826
00:43:41,720 --> 00:43:45,830
until and unless we
are also respected.
827
00:43:46,030 --> 00:43:48,180
You will never be recognized
828
00:43:48,380 --> 00:43:50,700
as free human beings
until and unless
829
00:43:50,900 --> 00:43:54,360
we are also recognized
as human beings.
830
00:43:54,560 --> 00:43:56,840
And so it is high time,
831
00:43:57,040 --> 00:43:59,010
should this oppression continue,
832
00:43:59,210 --> 00:44:01,490
to choose whether we will ignore
833
00:44:01,690 --> 00:44:04,190
our commonality in this struggle
834
00:44:04,390 --> 00:44:06,590
and be divided,
835
00:44:06,790 --> 00:44:09,240
or work in solidarity
836
00:44:09,440 --> 00:44:12,510
as African brothers and sisters
837
00:44:12,710 --> 00:44:14,030
the world over.
838
00:44:29,560 --> 00:44:30,560
What's this?
839
00:44:30,640 --> 00:44:32,130
Resignations.
840
00:44:32,330 --> 00:44:34,910
From the two crooked
cops who shot up my club.
841
00:44:36,650 --> 00:44:37,880
And how'd you get this?
842
00:44:38,080 --> 00:44:41,000
I guess... they had
a guilty conscience.
843
00:44:42,090 --> 00:44:43,750
Here are their badges.
844
00:44:46,750 --> 00:44:49,630
Did you hurt these men?
845
00:44:49,830 --> 00:44:51,810
What if I did?
846
00:44:52,010 --> 00:44:54,980
What are you gonna do about it?
847
00:44:55,180 --> 00:44:56,640
I can do plenty.
848
00:44:56,840 --> 00:44:59,550
I don't think so.
849
00:44:59,750 --> 00:45:03,820
I got their signed
confessions on paper.
850
00:45:04,020 --> 00:45:06,470
They told me the name
of every single cop
851
00:45:06,670 --> 00:45:09,480
in this precinct who's
taking money from the mob,
852
00:45:09,680 --> 00:45:13,440
including... ♪ Da-da-da-daa...
853
00:45:13,640 --> 00:45:15,300
You.
854
00:45:17,210 --> 00:45:20,180
And what are you
gonna do with that?
855
00:45:20,380 --> 00:45:21,490
That depends on you.
856
00:45:21,690 --> 00:45:24,840
I made copies for safekeeping.
857
00:45:25,040 --> 00:45:27,190
If I didn't take the pad money,
858
00:45:27,390 --> 00:45:30,100
every cop in this precinct
would rebel against me.
859
00:45:30,300 --> 00:45:31,630
They hate me enough as it is.
860
00:45:31,830 --> 00:45:33,110
So you threaten me,
861
00:45:33,310 --> 00:45:34,846
but you keep your
hands off the Italians?
862
00:45:34,870 --> 00:45:37,370
I wish I could jail all of you.
863
00:45:37,570 --> 00:45:39,850
But the culture here ain't
gonna change overnight.
864
00:45:40,050 --> 00:45:42,600
I have to make compromises
and do the best I can
865
00:45:42,800 --> 00:45:44,120
with this fucked-up situation.
866
00:45:44,320 --> 00:45:46,120
You need to figure out
who your enemies are...
867
00:45:46,190 --> 00:45:47,770
Your real enemies.
868
00:45:49,900 --> 00:45:53,350
Until then, motherfucker,
869
00:45:53,540 --> 00:45:55,960
you work for me.
870
00:46:13,260 --> 00:46:14,410
Now arriving...
871
00:46:14,610 --> 00:46:16,320
Flight 772 from
Marseilles, France.
872
00:46:16,520 --> 00:46:18,440
Please make sure you have
all your personal items
873
00:46:18,530 --> 00:46:20,156
and collect your luggage
at the baggage claim.
874
00:46:20,180 --> 00:46:22,510
♪ Say hello to the bad guy
875
00:46:22,700 --> 00:46:25,160
♪ Say goodbye to
your past life ♪
876
00:46:25,360 --> 00:46:27,680
♪ Red eye to the West Side
877
00:46:27,880 --> 00:46:30,160
♪ 5-0 to Kumasi
878
00:46:30,360 --> 00:46:32,520
♪ Bad ting by the poolside
879
00:46:32,710 --> 00:46:35,210
♪ Tell cameraman
this my good side ♪
880
00:46:35,410 --> 00:46:37,650
♪ Palm trees with
the palm wine ♪
881
00:46:37,850 --> 00:46:41,520
♪ One time for the new tribe
882
00:46:41,720 --> 00:46:44,440
♪ Set the city on
fire like Lumumba ♪
883
00:46:44,640 --> 00:46:46,880
♪ She call me daddy like Lumba
884
00:46:47,080 --> 00:46:48,750
♪ Pull up in that
Lex, no Luther ♪
885
00:46:48,950 --> 00:46:51,750
♪ Bumping Vandross, trying
to catch me a cougar ♪
886
00:46:51,950 --> 00:46:54,360
♪ Smelling like
rich sex and suya ♪
887
00:46:54,560 --> 00:46:56,670
♪ They only wanna fight
so they can sue ya ♪
888
00:46:56,870 --> 00:46:58,760
♪ Mama said don't you
let the money fool ya ♪
889
00:46:58,960 --> 00:47:02,110
♪ You're only just a man,
understand, no super ♪
890
00:47:02,310 --> 00:47:04,590
♪ Lord Afrixana commando
891
00:47:04,790 --> 00:47:07,110
♪ Fresh from the
belly of the bando ♪
892
00:47:07,310 --> 00:47:08,940
♪ Coming for your
head no Kangol ♪
893
00:47:09,140 --> 00:47:12,120
♪ They know that I'm the key
to get us out, no piano ♪
894
00:47:12,320 --> 00:47:13,770
♪ It ain't about a
check or respect ♪
895
00:47:13,970 --> 00:47:15,560
♪ It's about who
the last one left ♪
896
00:47:15,760 --> 00:47:18,160
♪ Say hello to the bad guy
66030
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.