Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:41,583 --> 00:00:42,835
I'm sorry.
2
00:01:04,730 --> 00:01:05,732
Oh, my God.
3
00:01:30,007 --> 00:01:31,008
Oh, no.
4
00:02:16,345 --> 00:02:17,429
Ugh! God, that's vile.
5
00:02:19,264 --> 00:02:21,892
My lady, it's nearly time to go.
6
00:02:30,484 --> 00:02:31,610
What's going on in there?
7
00:02:34,154 --> 00:02:35,906
I think I'm gonna stay in the bath.
8
00:02:37,449 --> 00:02:40,035
You and Ruben go. Make a day of it.
9
00:02:40,994 --> 00:02:42,663
He was your brother-in-law, Bibi.
10
00:02:43,872 --> 00:02:44,957
She's your sister.
11
00:02:46,083 --> 00:02:47,167
She needs you.
12
00:02:48,502 --> 00:02:49,545
She doesn't.
13
00:02:50,420 --> 00:02:51,421
Not anymore.
14
00:02:57,845 --> 00:02:59,721
- Michael, no.
- No.
15
00:02:59,805 --> 00:03:01,098
Ursula, you in there?
16
00:03:02,224 --> 00:03:04,351
Michael won't take off his GAA jersey!
17
00:03:04,434 --> 00:03:06,478
- I don't want to.
- Okay, coming.
18
00:03:11,859 --> 00:03:14,820
Urs!
Molly, we're leaving now, all right?
19
00:03:15,779 --> 00:03:18,407
Ah.
At least you've got your smart shoes on.
20
00:03:48,937 --> 00:03:50,272
Hey. Oh.
21
00:03:52,274 --> 00:03:53,734
Oh, monkey.
22
00:03:55,527 --> 00:03:56,904
What's up?
23
00:03:56,987 --> 00:03:58,238
Mum won't stop crying.
24
00:03:59,198 --> 00:04:01,450
Well, that's, you know, that's to be…
25
00:04:02,117 --> 00:04:03,118
But how are you?
26
00:04:03,619 --> 00:04:04,620
I don't know.
27
00:04:05,537 --> 00:04:07,956
I keep forgetting he's dead. Is that bad?
28
00:04:08,040 --> 00:04:10,334
No. No.
That used to happen to me all the time.
29
00:04:11,627 --> 00:04:13,670
I'm going to tell my friends
he died in his sleep.
30
00:04:13,754 --> 00:04:15,088
Okay.
31
00:04:15,172 --> 00:04:16,798
All right. Well, that's a nice idea.
32
00:04:17,382 --> 00:04:19,384
No one RSVP's to a funeral.
33
00:04:20,010 --> 00:04:22,304
How are you supposed to know
how much food to make?
34
00:04:29,478 --> 00:04:31,772
I couldn't bear the thought
of him being all alone.
35
00:04:31,855 --> 00:04:33,398
Yeah. No, of course.
36
00:04:33,482 --> 00:04:35,025
Took a bit of getting used to.
37
00:04:35,859 --> 00:04:37,611
But it's been nice having him here.
38
00:04:37,694 --> 00:04:38,737
Hasn't it, Blanaid?
39
00:04:40,531 --> 00:04:42,251
He looks like he's wearing makeup.
40
00:04:43,534 --> 00:04:44,993
Well, he is wearing makeup.
41
00:04:45,994 --> 00:04:48,539
Maybe turn the heating down a bit,
you know. Just in case.
42
00:04:52,543 --> 00:04:55,087
Why have you got, um...
I mean, w-why have you p...
43
00:04:58,507 --> 00:04:59,550
Oh.
44
00:06:18,086 --> 00:06:19,171
Did you see him?
45
00:06:19,671 --> 00:06:20,714
Mm-hmm.
46
00:06:21,590 --> 00:06:23,383
She has him dressed in pajamas.
47
00:06:23,467 --> 00:06:24,968
Pajamas? Why?
48
00:06:25,469 --> 00:06:27,804
She wants to make eternal damnation
all comfy for him.
49
00:06:28,305 --> 00:06:29,306
He had a hard-on.
50
00:06:31,099 --> 00:06:32,935
Last two fingers up to Grace.
51
00:06:33,018 --> 00:06:34,228
The dead prick.
52
00:06:35,187 --> 00:06:38,982
Postmortem priapism isn't uncommon
after a violent death.
53
00:06:41,151 --> 00:06:43,529
Thank you, nurse. That will be all.
54
00:06:47,115 --> 00:06:49,159
Where the hell's Becka?
55
00:07:20,274 --> 00:07:21,275
Oh, my God.
56
00:07:26,572 --> 00:07:29,116
Oh, Jesus.
57
00:07:29,199 --> 00:07:31,243
Sorry, I think that was my fault.
58
00:07:31,326 --> 00:07:33,012
- You... What are you doing?
- Sorry.
59
00:07:33,036 --> 00:07:34,496
You walked right out in front of me.
60
00:07:35,330 --> 00:07:36,665
What, did you wanna get hit?
61
00:07:36,748 --> 00:07:39,376
No. No, I was just... I... I'm... I'm...
62
00:07:39,459 --> 00:07:42,337
- I'm late for a...
- God. Oh, my leg is banjaxed.
63
00:07:42,421 --> 00:07:44,023
These are yours.
64
00:07:44,047 --> 00:07:45,174
Oh, shite.
65
00:07:45,966 --> 00:07:47,509
Was it cracked before, or…
66
00:07:49,887 --> 00:07:51,513
- Sorry.
- Are you kidding?
67
00:07:51,597 --> 00:07:53,056
I don't know where my head was.
68
00:07:53,974 --> 00:07:56,476
Okay, there's another.
69
00:07:56,560 --> 00:07:58,478
Is this your sandwich?
70
00:07:59,146 --> 00:08:00,230
Yeah.
71
00:08:01,148 --> 00:08:02,608
I think there's some gravel in it.
72
00:08:04,443 --> 00:08:05,903
What? Oh, no.
73
00:08:22,961 --> 00:08:23,962
Mind yourself.
74
00:08:24,046 --> 00:08:25,088
What?
75
00:08:26,131 --> 00:08:26,965
Shit!
76
00:08:27,049 --> 00:08:28,133
Oh, shit.
77
00:08:31,053 --> 00:08:36,265
Shit.
78
00:08:36,767 --> 00:08:40,479
We offer our prayers today
for John Paul Williams
79
00:08:40,562 --> 00:08:43,774
and his adored wife, Grace,
and daughter, Blanaid.
80
00:08:43,857 --> 00:08:45,960
- Along with his sisters-in-law…
- Hey.
81
00:08:45,984 --> 00:08:50,739
…Eva, Ursula, Bibi and Becka Garvey.
82
00:08:50,822 --> 00:08:52,217
- Lord, hear us.
- Becka. Come on.
83
00:08:52,241 --> 00:08:54,177
- Lord, graciously hear us.
- Sorry. Sorry.
84
00:08:54,201 --> 00:08:56,453
We remember
our brothers and sisters in Christ
85
00:08:56,537 --> 00:08:58,580
who are no longer with us today,
86
00:08:58,664 --> 00:09:03,210
especially Grace Williams' parents,
Bill and Kathleen Garvey.
87
00:09:03,710 --> 00:09:04,711
Decent crowd.
88
00:09:04,795 --> 00:09:06,481
- Lord, hear us.
- They're here for Grace.
89
00:09:06,505 --> 00:09:07,649
Lord, graciously hear us.
90
00:09:07,673 --> 00:09:09,713
Yeah, well,
I didn't think they were here for Elvis.
91
00:09:10,843 --> 00:09:13,512
Let us take a moment now
in silent prayer
92
00:09:13,595 --> 00:09:15,764
for our own private intentions.
93
00:09:44,334 --> 00:09:46,003
Oh, Jesus.
94
00:09:50,215 --> 00:09:52,301
All right.
95
00:10:06,398 --> 00:10:07,399
Ah!
96
00:10:12,905 --> 00:10:15,216
Here at Today show,
good to have you with us as always.
97
00:10:19,661 --> 00:10:21,163
You didn't microwave this, did you?
98
00:10:21,246 --> 00:10:24,291
No. No, I just... Y-Yeah, we did.
99
00:10:24,917 --> 00:10:28,837
- You're an animal.
- Sorry. In a rush, but yeah.
100
00:10:31,298 --> 00:10:34,009
Need anything else?
You'll be all right for a couple of hours?
101
00:10:34,092 --> 00:10:35,677
Thirty days lying on my pregnant arse.
102
00:10:35,761 --> 00:10:38,055
I don't think another couple of hours
will kill me.
103
00:10:38,889 --> 00:10:40,369
Why you working on a Saturday anyway?
104
00:10:41,225 --> 00:10:43,602
Ah, it's just, you know,
a new claim with a few issues.
105
00:10:44,228 --> 00:10:45,348
What's the matter?
106
00:10:45,771 --> 00:10:47,606
You look awful. You're pale and sweaty.
107
00:10:48,482 --> 00:10:51,068
Well, you know, you're really fat.
108
00:10:53,487 --> 00:10:54,571
Don't have a heart attack.
109
00:10:55,322 --> 00:10:59,243
Please. If anything happens to you,
remember I can't even shit without you.
110
00:11:02,955 --> 00:11:03,956
That's nasty talk.
111
00:11:04,456 --> 00:11:05,791
I know.
112
00:11:09,545 --> 00:11:10,587
And don't worry.
113
00:11:11,463 --> 00:11:13,131
Not about anything, okay?
114
00:11:15,634 --> 00:11:17,928
And don't move. Definitely don't move.
115
00:11:18,011 --> 00:11:21,265
- You'll cause damage to the house.
- Aw. Hmm.
116
00:11:23,016 --> 00:11:24,017
I miss being pretty.
117
00:11:24,101 --> 00:11:25,741
- Ah, you're still pretty.
- Mmm.
118
00:11:26,562 --> 00:11:29,314
You're like a very pretty beach ball.
119
00:11:30,983 --> 00:11:32,025
That's Matt.
120
00:11:34,736 --> 00:11:37,447
I know, but I need him on this.
He's family. Sometimes.
121
00:11:37,531 --> 00:11:39,717
He doesn't know what he's doing,
and he's a lazy bastard.
122
00:11:39,741 --> 00:11:41,101
Theresa, I'm gonna pull rank here.
123
00:11:41,994 --> 00:11:43,453
Shut up.
124
00:11:43,537 --> 00:11:44,580
Have you read this one?
125
00:11:45,372 --> 00:11:46,248
Just twice.
126
00:11:46,331 --> 00:11:50,127
Well, get stuck back in there. No.
127
00:11:52,254 --> 00:11:53,630
Bring me back a surprise.
128
00:11:54,882 --> 00:11:55,882
Okay. Like what?
129
00:11:57,301 --> 00:11:58,677
A puppy.
130
00:12:01,680 --> 00:12:02,681
Or chips.
131
00:12:05,309 --> 00:12:06,310
Chips?
132
00:12:09,563 --> 00:12:10,564
Fuck.
133
00:12:13,483 --> 00:12:14,943
You look like you slept in a kennel.
134
00:12:15,569 --> 00:12:17,070
Did you sleep in a kennel?
135
00:12:17,154 --> 00:12:18,989
Last night? No.
136
00:12:21,116 --> 00:12:22,117
Tom. Tom.
137
00:12:22,201 --> 00:12:23,803
What did... Wait, you can't go like that.
138
00:12:23,827 --> 00:12:26,496
Go where?
139
00:12:26,580 --> 00:12:27,831
She's not an Alsatian, Tom.
140
00:12:27,915 --> 00:12:31,335
She can't hear through two floors
of insulation and carpet.
141
00:12:31,418 --> 00:12:33,170
Well, you're wrong there.
142
00:12:34,004 --> 00:12:35,422
You need a smart jacket.
143
00:12:35,506 --> 00:12:37,942
- What do I need a smart jacket for?
- The new insurance claim.
144
00:12:37,966 --> 00:12:39,966
- We need to look into it.
- What new claim?
145
00:12:40,677 --> 00:12:42,638
What new claim?
146
00:12:51,772 --> 00:12:54,233
Jesus. That's enough to retire on.
147
00:12:54,316 --> 00:12:55,316
Yeah.
148
00:12:55,359 --> 00:12:57,279
Well, we've got to make sure
that doesn't happen.
149
00:12:57,611 --> 00:12:58,654
Let's go.
150
00:12:59,571 --> 00:13:00,572
Wait.
151
00:13:05,202 --> 00:13:08,080
John Paul was
an active member of the church,
152
00:13:08,705 --> 00:13:12,543
a devoted family man,
and amateur humorist.
153
00:13:13,585 --> 00:13:18,257
God gave John Paul the strength
to be an unforgettable human being.
154
00:13:19,091 --> 00:13:22,636
And let us give thanks
for the joy he spread his whole life long.
155
00:13:25,639 --> 00:13:29,601
Now, chosen by Grace,
John Paul's favorite hymn.
156
00:13:57,337 --> 00:13:58,922
You don't have to pretend anymore.
157
00:14:14,646 --> 00:14:17,733
- That is hot. Hot.
- King of Christmas has arrived.
158
00:14:17,816 --> 00:14:20,736
I made brussels sprouts.
They're overcooked, just as you like.
159
00:14:20,819 --> 00:14:21,862
These are for you.
160
00:14:21,945 --> 00:14:24,674
- All right, my favorite.
- Very, very, very deliberate.
161
00:14:24,698 --> 00:14:26,676
They've been... They've been better.
162
00:14:26,700 --> 00:14:28,428
- Anyone for anything else?
- We're fine.
163
00:14:28,452 --> 00:14:30,138
- We have loads.
- You got enough ham? Okay.
164
00:14:30,162 --> 00:14:31,205
Look at them, Donal.
165
00:14:31,288 --> 00:14:34,583
There's women's lib for you.
Heads of the table. Both ends.
166
00:14:34,666 --> 00:14:38,045
Plenty of room
and us men hemmed in like tinned fish.
167
00:14:38,128 --> 00:14:39,630
Uh, no offense, Nora.
168
00:14:39,713 --> 00:14:42,317
- You don't have enough space, John Paul?
- I don't know how you do it.
169
00:14:42,341 --> 00:14:45,061
You've got a big house, and still
you manage to make us feel crammed.
170
00:14:45,135 --> 00:14:46,321
I've got no room for my elbows.
171
00:14:46,345 --> 00:14:49,973
Well, that is a terrible, awful,
terrible shame.
172
00:14:50,057 --> 00:14:51,451
Are we starting without Becka?
173
00:14:51,475 --> 00:14:54,144
We were just talking about
why Eva needs a house this size.
174
00:14:54,228 --> 00:14:59,483
- I mean, why wouldn't a spinster…
- "A spinster"? A spinster, everybody.
175
00:14:59,566 --> 00:15:02,003
You could sell this place and give
your sisters their rightful share.
176
00:15:02,027 --> 00:15:05,089
- We don't want to sell our parents' home.
- Yeah, Eva brought us up in this house.
177
00:15:05,113 --> 00:15:07,008
It's all we've got left of them.
Why would we sell it?
178
00:15:07,032 --> 00:15:08,534
He knows all that.
179
00:15:08,617 --> 00:15:12,913
That sentimentality is just
very convenient for Eva is all I'm saying.
180
00:15:12,996 --> 00:15:14,831
- We're here!
- Yay.
181
00:15:14,915 --> 00:15:17,555
- Oh. Donal, quick wager on who she's with.
- Hola, chicas!
182
00:15:17,626 --> 00:15:20,379
- Um, it was a junkie last Christmas.
- It was a student.
183
00:15:20,462 --> 00:15:22,899
- I say "stranded Polish builder." Hmm?
- Come on, it's Father Christmas!
184
00:15:22,923 --> 00:15:25,676
- No, no. You're all right, JP.
- Come on. It's for fun.
185
00:15:25,759 --> 00:15:27,970
Hey! Happy Christmas!
186
00:15:28,053 --> 00:15:29,531
- This is Frank, everyone.
- Hiya.
187
00:15:29,555 --> 00:15:31,098
Frank, this is my family.
188
00:15:31,181 --> 00:15:32,575
- Hiya.
- I wouldn't have guessed that.
189
00:15:32,599 --> 00:15:33,851
- And John Paul.
- Frank.
190
00:15:34,351 --> 00:15:35,954
- Frank. Hey.
- I'm only joking with you.
191
00:15:35,978 --> 00:15:38,105
- Oh, are you now? Are you now?
- How are ya?
192
00:15:38,188 --> 00:15:39,916
Nice to meet you.
Are you gonna eat or…
193
00:15:39,940 --> 00:15:42,109
- Please, if you'll have me.
- Yeah, yeah, yeah. Yeah.
194
00:15:42,734 --> 00:15:45,946
- This is lovely, you all.
- "Frank."
195
00:15:46,029 --> 00:15:48,574
- That's a very unusual name for a...
- Millennial.
196
00:15:49,074 --> 00:15:51,201
It's an unusual name for a millennial, no?
197
00:15:51,285 --> 00:15:53,078
- Is it?
- I think so. Yes.
198
00:15:54,538 --> 00:15:56,665
- Hi, sweetheart.
- Mmm.
199
00:15:56,748 --> 00:16:00,085
Oh, whoa, whoa, whoa. Go easy on those.
You'll end up the size of your cousin.
200
00:16:01,336 --> 00:16:04,548
What? It-It's puppy fat.
It's completely normal.
201
00:16:05,215 --> 00:16:06,216
- You all right?
- Mm-hmm.
202
00:16:06,300 --> 00:16:08,069
You gonna come, um, with us
on the swim tomorrow?
203
00:16:08,093 --> 00:16:09,720
Really?
204
00:16:09,803 --> 00:16:12,389
- Yeah.
- Yeah. That's a nice idea.
205
00:16:12,472 --> 00:16:14,284
- Shall we do that? You're old enough now.
- Yeah.
206
00:16:14,308 --> 00:16:15,577
Do you go swimming every Christmas?
207
00:16:15,601 --> 00:16:18,270
Yeah, yeah. We used to do it
with our parents when we were little,
208
00:16:18,353 --> 00:16:20,397
so we kept it up as a tradition, you know.
209
00:16:20,480 --> 00:16:22,333
Did Becka not tell you
that we're tragic orphans?
210
00:16:22,357 --> 00:16:23,997
Come on.
211
00:16:24,276 --> 00:16:27,116
- Have you not done it? You ever done it?
- No, no. Way too cold for me.
212
00:16:27,154 --> 00:16:29,382
- I'll buy you a wet suit.
- It's not. It takes 30 seconds,
213
00:16:29,406 --> 00:16:31,342
- and then it's, like, balmy.
- You get used to it.
214
00:16:31,366 --> 00:16:34,286
Do what this one does. Put your pinky in.
215
00:16:34,369 --> 00:16:36,681
- Itsy-bitsy. One toe at a time.
- …how dare you?
216
00:16:36,705 --> 00:16:38,516
- Molly, over here!
- Stop. Stop.
217
00:16:38,540 --> 00:16:40,180
Over here!
218
00:16:46,131 --> 00:16:47,174
Do you need some privacy?
219
00:16:47,758 --> 00:16:49,968
Well, I'm going to the toilet, JP,
so yeah.
220
00:16:56,183 --> 00:16:57,809
Um, will you flush for me, please?
221
00:17:05,442 --> 00:17:06,818
This is the last one.
222
00:17:07,694 --> 00:17:12,699
- It's for you. It's from all of us.
- Is it a dog bed?
223
00:17:12,782 --> 00:17:14,409
What?
224
00:17:14,492 --> 00:17:17,454
Don't ever lower those standards,
Gracie.
225
00:17:17,538 --> 00:17:18,829
Okay.
226
00:17:19,580 --> 00:17:20,999
Who wrapped this?
227
00:17:25,628 --> 00:17:27,548
It's a dry robe for after the swim.
228
00:17:27,631 --> 00:17:29,091
Oh, like yours.
229
00:17:29,174 --> 00:17:30,374
Yeah.
230
00:17:32,177 --> 00:17:34,096
I love it.
231
00:17:34,179 --> 00:17:38,225
I think there's still one more gift
under the Christmas tree.
232
00:17:38,308 --> 00:17:41,061
Someone must have been very good
this year.
233
00:17:41,854 --> 00:17:43,230
It's for you, my love.
234
00:17:43,814 --> 00:17:46,400
Oh, but I didn't bring...
I thought we were doing ours tomorrow.
235
00:17:50,320 --> 00:17:51,989
- Aw. Wow.
- Oh, wow.
236
00:17:55,909 --> 00:17:57,536
Look at her face.
237
00:17:58,787 --> 00:18:00,789
- Oh, I want to see. Let's see.
- Oh.
238
00:18:02,499 --> 00:18:05,043
Mmm. Isn't it beautiful?
239
00:18:05,752 --> 00:18:06,587
It is, yeah.
240
00:18:06,670 --> 00:18:07,963
There you go.
241
00:18:08,046 --> 00:18:09,089
Let me look at you.
242
00:18:10,090 --> 00:18:11,133
Lucky old Mammy, yeah?
243
00:18:11,216 --> 00:18:13,802
- Come here.
- Let's save that for home, shall we?
244
00:18:17,764 --> 00:18:19,324
All right.
245
00:18:19,558 --> 00:18:22,769
After all that excitement,
I have some news.
246
00:18:22,853 --> 00:18:24,021
- Let's hear it.
- Whoo!
247
00:18:24,104 --> 00:18:25,314
Whoo!
248
00:18:25,898 --> 00:18:29,610
I just, uh, put an offer
on a studio in town,
249
00:18:29,693 --> 00:18:32,863
and I'm gonna be opening
my own massage business in the new year.
250
00:18:32,946 --> 00:18:35,282
- Hey! Hey!
- Go, becka!
251
00:18:35,365 --> 00:18:39,119
Well, here's to, uh, launching a new
venture in a depression with no money.
252
00:18:39,203 --> 00:18:42,372
We're delighted for you.
Anything you need, you just say.
253
00:18:42,456 --> 00:18:45,083
Mam and Dad would be proud. Me too.
254
00:18:45,167 --> 00:18:48,253
Oh, it's fantastic.
A massage, please.
255
00:18:48,337 --> 00:18:49,397
- Okay.
- Well done, Becka!
256
00:18:49,421 --> 00:18:52,007
- As we are all making announcements…
- Brilliant.
257
00:18:52,090 --> 00:18:54,176
- …um, I've got some news too.
- Oh.
258
00:18:54,676 --> 00:18:55,719
Are you pregnant?
259
00:18:58,722 --> 00:19:00,682
The fuck kind of thing is that to say?
260
00:19:04,144 --> 00:19:05,187
Go on, Eva, love.
261
00:19:06,939 --> 00:19:08,106
Uh…
262
00:19:09,233 --> 00:19:12,277
um, so, uh, Gerald, my boss...
263
00:19:12,361 --> 00:19:13,487
And mine.
264
00:19:14,321 --> 00:19:16,365
And John Paul's boss, of course.
265
00:19:16,448 --> 00:19:19,159
Um, he's looking
for a new financial director,
266
00:19:19,243 --> 00:19:23,372
and after a lot of thought,
I've put myself up for the promotion.
267
00:19:24,248 --> 00:19:25,308
- Brilliant.
- Yeah.
268
00:19:27,668 --> 00:19:30,671
You're amazing. It's official.
269
00:19:30,754 --> 00:19:32,816
- Well done, honey.
- That's fantastic. Great.
270
00:19:32,840 --> 00:19:35,160
- Nice one. You've earned it, love.
- God.
271
00:19:35,634 --> 00:19:37,970
Oh, whoa, whoa, whoa, wh... mind my head!
272
00:19:38,053 --> 00:19:39,721
Can you control your child, please?
273
00:19:39,805 --> 00:19:41,390
Control your temper, JP.
274
00:19:42,099 --> 00:19:43,559
Oh, my...
275
00:19:44,434 --> 00:19:46,246
Um, Mammy, I think it's time.
We're heading home.
276
00:19:46,270 --> 00:19:47,990
- Oh.
- Um, get your stuff together.
277
00:19:48,021 --> 00:19:50,858
Blanaid? Um, get your presents together.
278
00:19:51,775 --> 00:19:53,652
I'll just...
Let's just... You know.
279
00:19:53,735 --> 00:19:54,879
Don't worry about that.
280
00:19:54,903 --> 00:19:56,655
- No, no. We should. I want to.
- Come on.
281
00:19:58,782 --> 00:20:00,409
It's not even nine o'clock.
282
00:20:00,492 --> 00:20:02,870
- I'm not telling you what to do, Grace.
- Well, you are.
283
00:20:02,953 --> 00:20:05,122
Wait, no.
We just want you to say what you want.
284
00:20:05,205 --> 00:20:07,165
The odd time to stand up
for yourself, you know.
285
00:20:07,249 --> 00:20:09,418
It's Christmas Eve.
We barely get to see you anymore.
286
00:20:09,501 --> 00:20:12,379
What kind of a prick asks someone
who can't have kids if she's pregnant?
287
00:20:12,462 --> 00:20:13,463
It was a joke.
288
00:20:13,547 --> 00:20:15,441
- Oh, my God.
- It was a fucking joke?
289
00:20:15,465 --> 00:20:17,819
- It came out wrong...
- When are you gonna wake up?
290
00:20:17,843 --> 00:20:19,094
When are you gonna stop?
291
00:20:22,890 --> 00:20:24,474
I'm sorry. I'm so...
292
00:20:25,475 --> 00:20:26,768
I'm really sorry.
293
00:20:26,852 --> 00:20:29,354
- Mammy, come on. Let's go.
- Um, coming!
294
00:20:30,522 --> 00:20:32,482
Look, I... I know he isn't easy and…
295
00:20:33,984 --> 00:20:35,944
and I know
you don't think he's a good man,
296
00:20:36,820 --> 00:20:39,448
but he's a good husband,
he's a good father and he makes me happy.
297
00:20:41,116 --> 00:20:42,701
Can you not just let me be happy?
298
00:20:48,665 --> 00:20:51,668
I will see you tomorrow
at the Forty Foot for the swim.
299
00:20:51,752 --> 00:20:52,753
Yeah. Okay.
300
00:20:52,836 --> 00:20:53,962
And it'll be nice, right?
301
00:20:55,923 --> 00:20:56,924
See you there.
302
00:20:57,549 --> 00:20:58,592
Loony.
303
00:21:04,097 --> 00:21:05,974
Fantastic. Great.
304
00:21:08,435 --> 00:21:10,562
I swear to God
if he calls her "Mammy" one more time…
305
00:21:10,646 --> 00:21:12,814
Where's my coat, Mammy?
306
00:21:12,898 --> 00:21:15,317
- Please, John.
- …next Christmas.
307
00:21:27,579 --> 00:21:29,665
- Happy Christmas!
- Happy Christmas.
308
00:21:29,748 --> 00:21:32,509
Is your daddy home? Where else
would he be on Christmas Day, says you.
309
00:21:33,627 --> 00:21:36,296
- Happy Christmas, Roger.
- Happy Christmas, Grace.
310
00:21:36,380 --> 00:21:37,840
You look gorgeous.
311
00:21:37,923 --> 00:21:39,925
- Happy Christmas to...
- Happy Christmas.
312
00:21:40,801 --> 00:21:42,511
Box of oysters for a starter.
313
00:21:42,594 --> 00:21:44,948
If you're having a starter
or if you're already set for a starter,
314
00:21:44,972 --> 00:21:46,557
it'll make a lovely amuse-bouche.
315
00:21:46,640 --> 00:21:47,992
That's really thoughtful of you, Roger.
316
00:21:48,016 --> 00:21:51,186
It is, it is...
Um, how long have they been sitting out?
317
00:21:51,270 --> 00:21:52,271
Oh, no time.
318
00:21:52,354 --> 00:21:56,316
Um, see, the sister was set to join me
for lunch, and she loves an oyster,
319
00:21:56,400 --> 00:21:58,902
but she had a nasty fall
coming back from the pub.
320
00:21:58,986 --> 00:22:01,864
So that's off the cards,
and I don't eat them myself.
321
00:22:01,947 --> 00:22:05,909
- Oh, no. So, are you on your own, or...
- No, let's not... no, no, no.
322
00:22:05,993 --> 00:22:08,328
Um, very thoughtful. Happy Christmas.
323
00:22:08,412 --> 00:22:10,765
- Are you taking the boat out...
- I'm not taking the boat out. Nope.
324
00:22:10,789 --> 00:22:11,989
Okay. Happy Christmas.
325
00:22:21,884 --> 00:22:23,135
Ah!
326
00:22:25,721 --> 00:22:26,722
Fuck.
327
00:22:27,222 --> 00:22:28,891
- Mammy!
- Yeah?
328
00:22:28,974 --> 00:22:30,517
Not you.
329
00:22:30,601 --> 00:22:31,852
Blanaid, where's your mum?
330
00:22:31,935 --> 00:22:33,770
She's upstairs, changing for the swim.
331
00:22:50,370 --> 00:22:56,043
So, um, just a tiny bit
of vinegar and shallot on there.
332
00:22:56,126 --> 00:23:00,297
No Tabasco this year, Mammy.
I won't make that mistake again.
333
00:23:00,380 --> 00:23:01,507
- Here it goes.
- Oh.
334
00:23:04,676 --> 00:23:06,512
- Mmm.
- Mmm. Good?
335
00:23:07,012 --> 00:23:08,514
Lovely.
336
00:23:16,188 --> 00:23:17,731
Happy Christmas, Mammy.
337
00:23:17,814 --> 00:23:19,274
Happy Christmas, love.
338
00:23:20,609 --> 00:23:21,610
- Mmm.
- Mmm.
339
00:23:28,367 --> 00:23:29,802
- Have you blankets?
- Whoa. Whoa.
340
00:23:29,826 --> 00:23:32,096
Uh, yeah. Becks,
would you mind getting them, please?
341
00:23:32,120 --> 00:23:33,121
Put your cream on.
342
00:23:33,205 --> 00:23:35,374
- Yeah.
- And, um, grab the hot water bottles too.
343
00:23:35,457 --> 00:23:37,960
Yeah. Would you stop ordering me around?
I'm not your wife.
344
00:23:39,127 --> 00:23:42,506
Right.
Uh, do you think one flask is enough?
345
00:23:43,131 --> 00:23:44,967
No, I don't.
346
00:23:45,050 --> 00:23:47,010
Come here. Well done.
347
00:23:48,971 --> 00:23:52,975
Take the bread out at a quarter past.
It'll need to sit for an hour anyway.
348
00:23:53,058 --> 00:23:54,810
It'll be perfect by the time we get home.
349
00:23:55,310 --> 00:23:56,937
- Come on, Blanaid.
- What are you doing?
350
00:23:57,020 --> 00:23:59,898
We're going to the Forty Foot.
We'll be back as quick as we can.
351
00:23:59,982 --> 00:24:01,859
You had a glass of champagne.
You can't drive.
352
00:24:01,942 --> 00:24:03,443
- I'm grand, really.
- No, no, no.
353
00:24:03,527 --> 00:24:05,696
You can't drive. You had a large...
Are you kidding me?
354
00:24:05,779 --> 00:24:07,924
- No. I'm perfectly...
- There'll be guards on every corner.
355
00:24:07,948 --> 00:24:09,366
Come on, now. Think.
356
00:24:11,118 --> 00:24:14,238
- Well, maybe you can drive us then?
- Of course I can't. I had a glass myself.
357
00:24:15,122 --> 00:24:17,749
I've not missed a swim since I was little.
I'll be perfectly fine.
358
00:24:18,959 --> 00:24:19,960
Oh.
359
00:24:20,794 --> 00:24:23,338
Now, why would you go and make a scene
on Christmas Day, hmm?
360
00:24:24,423 --> 00:24:28,260
I'm not having Blanaid in a rough sea
with her mother drunk.
361
00:24:29,261 --> 00:24:30,512
Absolutely not.
362
00:24:34,516 --> 00:24:36,226
So, so sorry, sweetheart.
363
00:24:37,728 --> 00:24:39,146
I just worry too much.
364
00:25:15,516 --> 00:25:16,558
Would you?
365
00:25:21,188 --> 00:25:25,192
"Sorry. We're not gonna make it. My fault.
Too much to drink. Have fun. Kiss, kiss."
366
00:25:26,026 --> 00:25:26,944
What the fuck?
367
00:25:27,027 --> 00:25:29,571
- The prick.
- Yeah. No way. That is not happening.
368
00:25:48,715 --> 00:25:50,217
Looks like it is happening.
369
00:26:08,986 --> 00:26:10,487
Come on, Becka!
370
00:26:16,034 --> 00:26:17,077
Becka!
371
00:26:22,666 --> 00:26:27,337
Don't do that, fuck's sake.
372
00:26:34,720 --> 00:26:37,723
Hey, come on. I'll race you back.
373
00:26:43,395 --> 00:26:44,646
Bibi!
374
00:27:01,997 --> 00:27:03,999
Hey, Long John Silver!
How are ya?
375
00:27:05,000 --> 00:27:06,001
See anything you like?
376
00:27:06,710 --> 00:27:07,544
Don't.
377
00:27:07,628 --> 00:27:10,756
It's your fault. They've never seen
a single woman over 40 before.
378
00:27:10,839 --> 00:27:14,134
It's not that. They've just never seen
nipples as gigantic as yours.
379
00:27:14,218 --> 00:27:15,802
Like? You're such a pervert.
380
00:27:15,886 --> 00:27:17,638
Ow! My arse.
381
00:27:26,605 --> 00:27:28,232
Well, that's it then.
382
00:27:29,525 --> 00:27:30,859
Just the four of us now.
383
00:27:31,360 --> 00:27:33,612
- Break Mum and Dad's hearts.
- Good job they're dust.
384
00:27:34,363 --> 00:27:36,573
Why would you say that?
It's just one Christmas.
385
00:27:36,657 --> 00:27:38,200
It's not just one Christmas.
386
00:27:39,868 --> 00:27:40,869
We're losing her.
387
00:27:42,287 --> 00:27:46,542
She's not like the girl she was.
She's getting quieter and smaller.
388
00:27:47,292 --> 00:27:49,044
You can't grow in the shadow of the prick.
389
00:27:49,545 --> 00:27:51,505
- She was always quiet.
- That's bollocks.
390
00:27:51,588 --> 00:27:52,673
What's bollocks about it?
391
00:27:52,756 --> 00:27:54,633
It's just not true, Becka.
392
00:27:55,300 --> 00:27:58,762
She wasn't always like that.
He's sucking the life out of her.
393
00:27:58,846 --> 00:28:00,156
She doesn't stand up to him though.
394
00:28:00,180 --> 00:28:02,367
You say anything to her,
and she thinks that you're jealous.
395
00:28:02,391 --> 00:28:03,809
She doesn't thin... She knows…
396
00:28:04,935 --> 00:28:09,189
She knows that's not why we're…
It's just him getting to her.
397
00:28:11,441 --> 00:28:14,403
Well, we'll just have to wait
till he dies of cancer or something.
398
00:28:14,486 --> 00:28:16,655
Yeah, the best part of her life
will be over by then.
399
00:28:16,738 --> 00:28:19,783
I don't know. He's got gout.
And that ulcer.
400
00:28:20,492 --> 00:28:22,619
Lucky wind, he could fuck off
in the next ten.
401
00:28:22,703 --> 00:28:24,121
Could happen before then.
402
00:28:25,330 --> 00:28:27,165
People get killed every day.
403
00:28:27,666 --> 00:28:28,584
What's that mean?
404
00:28:28,667 --> 00:28:30,919
I mean,
why not give nature a helping hand?
405
00:28:31,545 --> 00:28:33,255
All our worries would be over.
406
00:28:38,427 --> 00:28:41,221
I often think about punching through
that soft spot in his head
407
00:28:41,972 --> 00:28:44,224
- right through to his brain.
- Jesus, Bibi.
408
00:28:44,308 --> 00:28:45,726
I'd feed him to the Hurleys' pigs.
409
00:28:45,809 --> 00:28:48,187
Bury him piece by piece
in their mushroom beds.
410
00:28:48,270 --> 00:28:50,397
More shit for them to grow out of.
411
00:28:55,777 --> 00:28:58,280
Fine! I'd tamper with the brakes
of his shitty Volvo
412
00:28:58,363 --> 00:29:00,008
- if I knew what the fuck I was doing.
- Yeah!
413
00:29:00,032 --> 00:29:02,034
Yes, finally.
414
00:29:02,117 --> 00:29:03,869
Shove him into deep, dark water.
415
00:29:03,952 --> 00:29:05,180
Feed him to the sharks.
416
00:29:05,204 --> 00:29:07,581
Let the seagulls feed off his eyes.
417
00:29:07,664 --> 00:29:11,126
- I'd gouge his eyes out…
- You shove him out of a plane.
418
00:29:11,210 --> 00:29:13,354
- Kill the prick.
- Kill the prick!
419
00:29:13,378 --> 00:29:15,380
I fucking hate him!
420
00:29:24,556 --> 00:29:26,767
"Holy mother of God,
pray for us sinners now,
421
00:29:26,850 --> 00:29:28,268
and at the hour of our death.
422
00:29:29,645 --> 00:29:32,314
Hail Mary, full of grace,
the Lord is with thee.
423
00:29:32,397 --> 00:29:33,857
Blessed art thou amongst women
424
00:29:33,941 --> 00:29:36,276
and blessed is the fruit of thy womb,
Jesus.
425
00:29:36,360 --> 00:29:38,070
Holy Mary, mother of God,
426
00:29:38,153 --> 00:29:40,739
pray for us sinners now,
and at the hour of our death.
427
00:29:42,783 --> 00:29:44,618
Glory to the Father,
and to the Son,
428
00:29:44,701 --> 00:29:45,953
and to the Holy Ghost.
429
00:29:46,453 --> 00:29:47,931
As it was in the beginning,
430
00:29:47,955 --> 00:29:50,791
is now, and ever shall be,
world without end."
431
00:29:54,461 --> 00:29:57,548
And so, as we commit
John Paul Williams to the earth,
432
00:29:58,298 --> 00:30:04,221
in the name of the Father and
of the Son and of the Holy Spirit. Amen.
433
00:30:04,304 --> 00:30:05,514
Amen.
434
00:30:10,018 --> 00:30:14,022
Everything bad that could have happened
has happened.
435
00:30:15,774 --> 00:30:16,900
Oh!
436
00:30:18,861 --> 00:30:20,421
- Yeah. I've got it.
- Except that.
437
00:30:28,036 --> 00:30:31,874
Goodbye, my love.
438
00:30:32,499 --> 00:30:34,793
"Lord is my shepherd, I shall not want.
439
00:30:34,877 --> 00:30:36,795
He maketh me to lie down
in green pastures,
440
00:30:36,879 --> 00:30:38,922
he leadeth me beside the still waters.
441
00:30:39,006 --> 00:30:40,340
He restoreth my soul.
442
00:30:41,008 --> 00:30:44,178
He leadeth me in the paths of
righteousness for his name's sake.
443
00:30:44,261 --> 00:30:46,513
Though I walk through the valley of
the shadow of death,
444
00:30:46,597 --> 00:30:47,973
I will fear no evil.
445
00:30:48,056 --> 00:30:51,101
For thou art with me, thy rod
and thy staff they comfort me.
446
00:30:52,144 --> 00:30:55,230
…preparest a table before me
in the presence of mine enemies.
447
00:30:55,314 --> 00:30:57,107
Thou anointest my head with oil…"
448
00:30:57,191 --> 00:30:58,233
It's over.
449
00:30:58,901 --> 00:31:02,279
"Surely goodness and mercy
shall follow me all the days of my life,
450
00:31:02,362 --> 00:31:04,489
and I will dwell
in the house of the Lord forever."
451
00:31:06,033 --> 00:31:07,826
Why did I have to wear
a smart jacket anyway?
452
00:31:08,327 --> 00:31:09,762
We're going to Williams' funeral.
453
00:31:09,786 --> 00:31:13,498
What? No way, yeah?
You can drive me to the pub, but I'm not...
454
00:31:13,582 --> 00:31:16,001
Listen, that family
have claimed four times in the last year.
455
00:31:16,502 --> 00:31:17,711
One year.
456
00:31:17,794 --> 00:31:20,231
Something isn't adding up. We're not
paying out if it's not above board.
457
00:31:20,255 --> 00:31:21,566
But what are we gonna do about it?
458
00:31:21,590 --> 00:31:23,717
I mean, they're not claiming
for a cracked windscreen.
459
00:31:23,800 --> 00:31:25,177
He... He's fucking dead.
460
00:31:25,260 --> 00:31:27,739
It's only void for suicide
or what you call it? Malicious intent.
461
00:31:27,763 --> 00:31:29,806
Right. Then we find malicious intent.
462
00:31:29,890 --> 00:31:31,642
Under what circumstances?
463
00:31:35,312 --> 00:31:36,873
- What are you doing?
- I'm grabbing the folder.
464
00:31:36,897 --> 00:31:39,083
Do you want someone
who isn't driving to grab it for you?
465
00:31:39,107 --> 00:31:40,192
- Yes.
- Yeah.
466
00:31:43,529 --> 00:31:45,006
Yeah, go to the police report.
467
00:31:45,030 --> 00:31:46,490
So the police are investigating it?
468
00:31:47,199 --> 00:31:50,160
Well, no. Look, nothing suspicious
was found but look at the photo.
469
00:31:52,204 --> 00:31:53,205
Jesus.
470
00:31:56,375 --> 00:31:58,293
Strange way to meet your end, no?
471
00:32:00,921 --> 00:32:02,756
The family will have
their guard down today.
472
00:32:03,757 --> 00:32:05,551
All we need to do is observe and listen.
473
00:32:07,135 --> 00:32:09,304
Who knows if there's foul play here,
but if there is,
474
00:32:10,180 --> 00:32:12,224
the culprit usually shows up
at the funeral.
475
00:32:14,768 --> 00:32:15,936
All right, Columbo.
476
00:32:20,983 --> 00:32:22,109
Sorry for your loss.
477
00:32:23,318 --> 00:32:25,362
Thank you. It is such a loss.
478
00:32:26,280 --> 00:32:27,948
I'm just glad the suffering's over.
479
00:32:28,031 --> 00:32:29,533
Oh, was he ill?
480
00:32:29,616 --> 00:32:30,659
No.
481
00:32:33,787 --> 00:32:36,248
I have to…
482
00:32:36,331 --> 00:32:37,708
Well… Oh.
483
00:32:37,791 --> 00:32:39,668
Deepest condolences.
484
00:32:39,751 --> 00:32:41,003
Thanks.
485
00:32:41,086 --> 00:32:44,298
Shocking. It's a grisly way to go.
486
00:32:45,549 --> 00:32:48,010
Gerald Fisher. Your daddy's boss.
487
00:32:48,594 --> 00:32:49,636
Ex-boss.
488
00:32:50,721 --> 00:32:52,306
Anything I can do, please.
489
00:32:52,890 --> 00:32:54,266
I'm only a phone call away.
490
00:32:55,809 --> 00:32:57,144
Ooh. I don't have your number.
491
00:33:10,407 --> 00:33:12,159
Are you joking me? There's no booze?
492
00:33:13,493 --> 00:33:16,205
If you're not serving booze at an afters,
why have an afters?
493
00:33:16,288 --> 00:33:18,373
To honor John Paul's sobriety.
494
00:33:18,457 --> 00:33:20,584
Public pioneer. Private pisshead.
495
00:33:20,667 --> 00:33:22,461
It's no wonder Father Doyle skipped out.
496
00:33:25,547 --> 00:33:26,965
- That's my scarf, Becka.
- I know.
497
00:33:27,049 --> 00:33:28,133
Where you going?
498
00:33:28,217 --> 00:33:29,301
To get a proper drink.
499
00:33:29,384 --> 00:33:30,384
You okay? Becka?
500
00:33:30,427 --> 00:33:32,054
I want that scarf back, Becka.
501
00:33:35,307 --> 00:33:37,559
What? She always keeps my shit.
502
00:33:41,647 --> 00:33:43,899
Hang on a second.
This is their house.
503
00:33:43,982 --> 00:33:47,528
Yeah. Well, her house now.
504
00:33:49,696 --> 00:33:50,739
Pretty nice.
505
00:33:51,365 --> 00:33:53,242
On an accountant's salary too.
506
00:33:53,325 --> 00:33:54,701
This doesn't feel right.
507
00:33:54,785 --> 00:33:56,471
It's just 'cause your body's
so weird and long.
508
00:33:56,495 --> 00:33:59,831
I mean going into someone's private home
doesn't feel right, you berk.
509
00:33:59,915 --> 00:34:01,834
- I didn't sign up for this.
- Look.
510
00:34:01,917 --> 00:34:05,420
We're gonna drop in, pay our respects,
sound out the widow,
511
00:34:05,504 --> 00:34:08,507
and then you can go back to practicing
chords or paint your toenails
512
00:34:08,590 --> 00:34:10,634
or whatever you do in your hovel...
Hold the door.
513
00:34:19,351 --> 00:34:20,435
Come on.
514
00:34:24,273 --> 00:34:25,315
Sorry for your troubles.
515
00:34:26,942 --> 00:34:28,694
Well, um, I came to say goodbye.
516
00:34:29,402 --> 00:34:30,696
Oh, are you going already?
517
00:34:30,779 --> 00:34:33,489
Yeah, I wa...
But I wanted to say goodbye properly.
518
00:34:33,574 --> 00:34:34,574
Goodbye.
519
00:34:43,708 --> 00:34:44,708
Goodbye, Grace.
520
00:34:50,257 --> 00:34:51,800
Which one do you think is the widow?
521
00:34:52,509 --> 00:34:54,261
- Hard to tell.
- We shouldn't be here.
522
00:34:57,806 --> 00:34:58,849
That's her.
523
00:35:02,352 --> 00:35:04,313
So sorry for your troubles, Mrs. Williams.
524
00:35:04,897 --> 00:35:07,649
Thomas Claffin, Claffin and Sons.
This is Matthew Claffin.
525
00:35:08,275 --> 00:35:10,903
We're the holders
of John Paul's life insurance policy.
526
00:35:11,945 --> 00:35:13,465
Mrs. Williams is my sister.
527
00:35:15,908 --> 00:35:16,992
My apologies.
528
00:35:17,618 --> 00:35:18,911
The likeness.
529
00:35:18,994 --> 00:35:21,705
I hope you're not here to talk business.
She's been through a lot.
530
00:35:26,627 --> 00:35:27,711
What?
531
00:35:27,794 --> 00:35:30,422
Someone died.
Seriously, have some respect.
532
00:35:30,506 --> 00:35:32,442
Do you think Dad would have
gate-crashed a funeral?
533
00:35:32,466 --> 00:35:33,902
He wouldn't let his business go bust.
534
00:35:33,926 --> 00:35:36,053
- He wouldn't have done this.
- How would you know?
535
00:35:42,851 --> 00:35:45,020
Matt, sorry. Matt. Matt.
536
00:35:56,823 --> 00:35:57,866
Condolences.
537
00:35:58,492 --> 00:35:59,576
Thomas Claffin.
538
00:36:01,411 --> 00:36:03,163
Are you related to the deceased?
539
00:36:03,747 --> 00:36:05,707
Yeah. Yeah. He was our brother-in-law.
540
00:36:07,334 --> 00:36:09,378
Ah, yes. One could see the similarities.
541
00:36:10,003 --> 00:36:12,256
I'm, uh, I'm... I'm sorry for your loss.
542
00:36:12,339 --> 00:36:14,758
Yeah. We're really gonna miss that prick.
543
00:36:16,552 --> 00:36:20,722
If you wouldn't mind just, um,
leaving us with our grief. Thank you.
544
00:36:21,390 --> 00:36:22,391
Of course.
545
00:36:23,308 --> 00:36:24,309
Excuse me.
546
00:36:27,229 --> 00:36:29,082
- Ow.
- Can you just engage your brain
547
00:36:29,106 --> 00:36:30,774
a second before you speak?
548
00:36:30,858 --> 00:36:34,403
Why? He's... He's not the police.
He's just an insurance twat.
549
00:36:34,945 --> 00:36:36,185
Yeah, but what's he doing here?
550
00:36:48,000 --> 00:36:49,877
She's in the back, changing the barrel.
551
00:36:51,628 --> 00:36:55,215
And hopefully her attitude,
the rude bitch.
552
00:36:58,010 --> 00:36:59,052
You?
553
00:37:01,096 --> 00:37:03,765
Yeah, it's me all right.
How do I know you?
554
00:37:05,017 --> 00:37:06,185
Have we, um…
555
00:37:07,603 --> 00:37:08,729
I mean, have we ever…
556
00:37:08,812 --> 00:37:12,524
So you nearly kill a man in the morning
but it's just foggy to you by lunch?
557
00:37:13,901 --> 00:37:15,777
Oh, shit.
558
00:37:17,154 --> 00:37:18,614
Sandwich boy.
559
00:37:19,281 --> 00:37:21,950
Oh, God. I'm sorry.
560
00:37:22,826 --> 00:37:23,952
How was your sandwich?
561
00:37:25,287 --> 00:37:26,538
Seriously, how's your leg?
562
00:37:27,039 --> 00:37:28,415
It's mainly my lower back.
563
00:37:28,999 --> 00:37:31,919
Oh, well, if you're laying the groundwork
for a court case, good luck.
564
00:37:32,002 --> 00:37:33,253
Juries love me.
565
00:37:36,798 --> 00:37:38,133
Nice tight jacket.
566
00:37:38,842 --> 00:37:41,220
Oh, it... it's my brother's. It's, um…
567
00:37:42,471 --> 00:37:45,349
It's not actually mine.
I'll just keep it on.
568
00:37:45,432 --> 00:37:47,272
- Can I buy you a drink?
- No, no. You're okay.
569
00:37:47,351 --> 00:37:49,520
- I can buy my own, thanks. Thanks.
- Okay.
570
00:37:50,020 --> 00:37:53,190
Well, then can you get me one? I'm skint.
571
00:37:56,026 --> 00:37:57,152
What are you drinking?
572
00:37:57,903 --> 00:37:59,696
Gin and tonic, please. Double and slim.
573
00:38:00,572 --> 00:38:01,907
Save you washing up.
574
00:38:05,244 --> 00:38:06,286
Becka.
575
00:38:07,704 --> 00:38:08,704
Matt.
576
00:38:17,840 --> 00:38:19,383
My condolences, Mrs. Williams.
577
00:38:19,466 --> 00:38:21,176
Thomas Claffin, Claffin and Sons.
578
00:38:21,677 --> 00:38:24,137
We're handling John Paul's
life insurance policy.
579
00:38:24,221 --> 00:38:25,389
Insurance?
580
00:38:25,472 --> 00:38:27,933
I haven't even looked
at the policy documents yet.
581
00:38:28,016 --> 00:38:30,894
Well, of course. Of course. No.
Thankfully, I'm just here to help.
582
00:38:30,978 --> 00:38:32,020
May I?
583
00:38:32,688 --> 00:38:35,691
Ooh, egg and onion?
It's like you knew I was coming.
584
00:38:36,775 --> 00:38:37,775
Did you?
585
00:38:38,277 --> 00:38:40,195
You've had some awful luck recently.
586
00:38:40,279 --> 00:38:41,280
And now this.
587
00:38:41,780 --> 00:38:45,117
It's just the icing on a...
On an awful, horrible cake.
588
00:38:45,784 --> 00:38:48,579
It must have been such a shock,
John Paul's accident.
589
00:38:49,162 --> 00:38:50,247
Well, of course it was.
590
00:38:50,330 --> 00:38:53,292
From any I had with him,
he never came across as a reckless man.
591
00:38:53,375 --> 00:38:55,752
- I'm sorry, is there a problem?
- No, no, no. No.
592
00:38:55,836 --> 00:38:56,837
Not really.
593
00:38:57,713 --> 00:38:59,590
Well, just a couple of questions.
594
00:39:00,215 --> 00:39:02,926
Before we pay out,
we need to go over a few details with you.
595
00:39:03,510 --> 00:39:04,595
Details?
596
00:39:06,847 --> 00:39:08,727
Can I pop by tomorrow?
Would that be convenient?
597
00:39:09,808 --> 00:39:11,143
- Uh…
- Day after? You say.
598
00:39:11,226 --> 00:39:14,205
- Yes, but I... I... I'd need to...
- You've got a lot on your mind. Apologies.
599
00:39:14,229 --> 00:39:17,065
I'll give you a call. How about that?
We'll keep it casual.
600
00:39:19,568 --> 00:39:22,446
Oh, actually,
one quick question, Mrs. Williams,
601
00:39:22,529 --> 00:39:24,072
if you don't mind while I'm here.
602
00:39:25,449 --> 00:39:27,129
Where were you
the night your husband died?
603
00:39:28,118 --> 00:39:30,078
I know where John Paul was,
but where were you?
604
00:39:30,579 --> 00:39:31,705
I was with my sisters.
605
00:39:33,582 --> 00:39:35,334
Ah, right. Of course.
606
00:39:35,417 --> 00:39:37,294
Think I just met all of them.
Lively bunch.
607
00:39:38,253 --> 00:39:39,522
Well, let me get out of your hair.
608
00:39:39,546 --> 00:39:43,217
This is purely a courtesy visit
to a valued client at a difficult time,
609
00:39:43,300 --> 00:39:45,969
which I have taken up enough of, I'm sure.
I'm just going to, uh…
610
00:39:46,720 --> 00:39:48,138
You know, it's a long ride home.
611
00:39:48,722 --> 00:39:50,140
Have you a paper plate?
612
00:39:51,391 --> 00:39:52,476
Don't worry.
613
00:39:54,436 --> 00:39:55,479
Napkin.
614
00:39:57,356 --> 00:39:58,833
You don't live around here though.
615
00:39:58,857 --> 00:40:00,651
Pretty sure I'd have spotted you.
616
00:40:01,276 --> 00:40:02,528
Well, I was in London.
617
00:40:02,611 --> 00:40:03,654
Ah, the Big Smoke.
618
00:40:03,737 --> 00:40:06,865
Yeah. Got back about a year ago.
619
00:40:08,408 --> 00:40:09,701
Shit, it was a year ago.
620
00:40:10,702 --> 00:40:12,037
Yeah. Time flies.
621
00:40:14,122 --> 00:40:15,249
What do you do for yourself?
622
00:40:16,124 --> 00:40:17,668
Well, I work with my brother.
623
00:40:17,751 --> 00:40:21,922
My half-brother.
Um, for the last... Well, since I got back.
624
00:40:22,005 --> 00:40:25,759
Uh, but, uh,
it's not my end goal sort of thing.
625
00:40:25,843 --> 00:40:27,386
I, uh, play bass.
626
00:40:27,469 --> 00:40:29,263
- Oh.
- Bass guitar.
627
00:40:29,346 --> 00:40:30,430
God.
628
00:40:30,931 --> 00:40:34,935
I had a band in London,
that's why I was there. But we broke up.
629
00:40:35,811 --> 00:40:37,354
Exile in Babylon.
630
00:40:39,648 --> 00:40:40,649
Exile in what?
631
00:40:41,233 --> 00:40:42,526
Exile in Babylon.
632
00:40:44,611 --> 00:40:45,946
What? What are you laughing at?
633
00:40:46,029 --> 00:40:47,656
Nothing. I'm just...
634
00:40:48,490 --> 00:40:51,118
I'm just picturing
all the black-and-white moody photographs
635
00:40:51,201 --> 00:40:53,871
in front of Notting Hill bong shops, like…
636
00:40:55,789 --> 00:40:57,165
So, why'd your band break up?
637
00:40:58,333 --> 00:40:59,626
Apart from the terrible name?
638
00:41:01,628 --> 00:41:02,629
Brexit.
639
00:41:05,090 --> 00:41:09,011
For what it's worth, bassists
are my favorite of all the rhythm section.
640
00:41:09,094 --> 00:41:11,638
Although I have dated more drummers,
in fairness.
641
00:41:12,472 --> 00:41:13,724
But that's just bad luck.
642
00:41:15,142 --> 00:41:16,582
But I'm always lucky in my bad luck.
643
00:41:17,311 --> 00:41:18,312
Is that right?
644
00:41:20,522 --> 00:41:21,565
No.
645
00:41:23,734 --> 00:41:24,818
Not really.
646
00:41:26,320 --> 00:41:27,654
Not anymore anyway.
647
00:41:29,865 --> 00:41:31,116
What is it you do yourself?
648
00:41:31,825 --> 00:41:33,410
I'm a massage therapist.
649
00:41:34,494 --> 00:41:38,165
- I have my own business.
- It's just… It's just small, but…
650
00:41:43,337 --> 00:41:44,379
I have to go.
651
00:41:45,088 --> 00:41:47,007
Um, but listen.
652
00:41:48,300 --> 00:41:49,540
Why don't I give you a freebie?
653
00:41:51,094 --> 00:41:52,155
Make up for nearly killing you?
654
00:41:52,179 --> 00:41:55,015
- No, you're fine. Honestly.
- Oh, no. Come on. I... I... I'm good.
655
00:41:55,098 --> 00:41:57,184
I'm actually really good at what I do.
656
00:41:58,644 --> 00:41:59,770
Come here.
657
00:42:01,522 --> 00:42:02,898
You should get this fixed.
658
00:42:07,444 --> 00:42:08,570
There you go.
659
00:42:10,280 --> 00:42:11,490
Now we're connected.
660
00:42:35,514 --> 00:42:37,474
Can I get the, uh, same again, please?
661
00:42:40,060 --> 00:42:43,564
- You smell like a pub toilet.
- Do I? Thought it was a kennel.
662
00:42:43,647 --> 00:42:46,733
Well, it's both now,
so congratulations.
663
00:42:52,656 --> 00:42:54,926
- What's your problem? Oh, grow up.
- That was mortifying earlier.
664
00:42:54,950 --> 00:42:56,869
No, no, don't talk to me like that.
665
00:42:57,870 --> 00:42:59,413
- What are you looking for?
- My pills.
666
00:42:59,496 --> 00:43:01,164
What pills? Why are you taking pills for?
667
00:43:01,248 --> 00:43:03,608
- You have no idea how bad things are.
- Well, then tell me!
668
00:43:09,298 --> 00:43:10,984
- I can't swallow, and it's...
- Would you just...
669
00:43:11,008 --> 00:43:14,052
Would you just pull over.
Pull over, for Christ's sake.
670
00:43:24,146 --> 00:43:25,939
I think you need to take some time off.
671
00:43:31,028 --> 00:43:32,529
We're this close to bankruptcy.
672
00:43:34,281 --> 00:43:36,241
What? How? Dad never had any...
673
00:43:36,325 --> 00:43:39,077
Dad's accounting
wasn't one of his greatest talents, okay?
674
00:43:39,995 --> 00:43:42,331
If we have to pay out on this,
the business is finished.
675
00:43:42,414 --> 00:43:45,167
I'm telling you that right now.
We lose everything.
676
00:43:49,838 --> 00:43:51,381
My wife's bedridden.
677
00:43:52,341 --> 00:43:53,884
My first kid is weeks away.
678
00:43:53,967 --> 00:43:57,513
If she even gets that far.
I can't lose the business too.
679
00:43:58,472 --> 00:44:00,700
- I just can't lose the business.
- Hold on a minute. Hey.
680
00:44:00,724 --> 00:44:03,560
Hey, that's not gonna happen.
681
00:44:03,644 --> 00:44:05,204
Right? 'Cause we won't let that happen.
682
00:44:07,689 --> 00:44:10,734
Look, if you think there's something
there to find, well, then we'll find it.
683
00:44:16,198 --> 00:44:17,241
Okay.
684
00:44:20,077 --> 00:44:21,161
Okay.
685
00:44:21,870 --> 00:44:22,913
Thanks.
686
00:44:50,691 --> 00:44:52,109
Jesus Christ!
687
00:44:52,192 --> 00:44:53,735
- Sorry. Sorry.
- Grace!
688
00:44:54,361 --> 00:44:56,113
Oh, my God. I live on my own.
689
00:44:57,114 --> 00:44:58,591
People don't walk into my house uninvited
690
00:44:58,615 --> 00:45:00,701
unless they're planning
to do something bad to me.
691
00:45:00,784 --> 00:45:02,104
I'm sorry. I should have knocked.
692
00:45:03,662 --> 00:45:07,207
Meals for one.
That's what's ahead of me too now.
693
00:45:07,791 --> 00:45:09,084
It's more fun than it looks.
694
00:45:10,127 --> 00:45:11,211
It's not.
695
00:45:15,132 --> 00:45:16,341
I did a stupid thing.
696
00:45:18,093 --> 00:45:19,136
What?
697
00:45:19,720 --> 00:45:23,473
That insurance detective
was asking me a load of questions earlier.
698
00:45:23,557 --> 00:45:26,351
He's not... He's...
He's not a detective, Grace.
699
00:45:26,435 --> 00:45:29,396
He's the insurance dick.
He's just a creep.
700
00:45:29,479 --> 00:45:32,983
He... He asked me where I was
the night John Paul died.
701
00:45:34,902 --> 00:45:36,195
I said I was with you.
702
00:45:37,529 --> 00:45:38,906
I said I was with my sisters.
703
00:45:41,450 --> 00:45:43,160
Why would...
704
00:45:43,869 --> 00:45:45,746
Uh, I'm... I'm just gonna turn the, uh…
705
00:45:48,373 --> 00:45:50,125
I don't know why I did it.
706
00:45:51,126 --> 00:45:53,003
I just panicked, I think. I... He...
707
00:45:53,795 --> 00:45:56,507
He made me feel really uncomfortable
and I just got worried.
708
00:45:57,216 --> 00:45:59,176
Does it mean I'm a suspect?
Am I a suspect?
709
00:45:59,259 --> 00:46:01,094
What do you mean?
What do you mean a suspect?
710
00:46:02,429 --> 00:46:06,058
It was... It was an accident. There...
I mean, there's no... there's no inquiry.
711
00:46:06,141 --> 00:46:07,702
- What do you mean?
- But I was on my own.
712
00:46:07,726 --> 00:46:10,604
There's nobody to confirm.
I was waiting for John Paul to come home.
713
00:46:10,687 --> 00:46:14,107
Grace! They're... They're insurance men
who don't want to pay out.
714
00:46:14,191 --> 00:46:16,068
That's all it is. I mean, come on.
715
00:46:16,151 --> 00:46:17,319
Okay.
716
00:46:17,819 --> 00:46:20,489
But what if it jeopardizes the claim?
I mean, I can't afford to...
717
00:46:20,572 --> 00:46:23,158
We'll back you up.
718
00:46:23,951 --> 00:46:27,287
We'll just say we were with you, you know.
It's not far from the truth, is it?
719
00:46:27,788 --> 00:46:29,988
We were planning to hang out
that day anyway. It's fine.
720
00:46:31,083 --> 00:46:32,584
It will be fine. Don't worry.
721
00:46:34,586 --> 00:46:37,172
- Oh, God, my mouth is so dry.
- No. Just... Sorry.
722
00:46:37,256 --> 00:46:39,842
Just... It's... It's just prosecco.
723
00:46:41,093 --> 00:46:43,428
With a bit of vodka.
I'm stopping tomorrow.
724
00:46:56,400 --> 00:46:57,401
Hey.
725
00:46:58,485 --> 00:46:59,903
We've got a problem.
726
00:47:00,612 --> 00:47:01,780
Yeah. Can you come round?
727
00:47:10,038 --> 00:47:11,081
Jesus.
728
00:47:11,582 --> 00:47:15,085
He's dead. He's in the ground.
He's Satan's problem now.
729
00:47:15,169 --> 00:47:16,795
She said she was with us?
730
00:47:16,879 --> 00:47:18,815
Yeah, she's just shone a light
on everything we did.
731
00:47:18,839 --> 00:47:20,215
So, it's our problem now.
732
00:47:20,299 --> 00:47:24,178
The prick is dead, and we've got
our sister back. That's all that matters.
733
00:47:24,261 --> 00:47:25,822
We can't let them
bring the police into this.
734
00:47:25,846 --> 00:47:28,599
The police? I've got three kids.
I can't go to prison.
735
00:47:28,682 --> 00:47:29,766
Just calm down.
736
00:47:30,601 --> 00:47:31,894
No one's going to prison.
737
00:47:31,977 --> 00:47:33,830
Oh, my God.
You look so much like Mam right now.
738
00:47:33,854 --> 00:47:36,231
Fuck's sake, Bibi.
We just all need to be on the same page.
739
00:47:37,649 --> 00:47:39,318
And we keep Grace out of this.
740
00:47:40,944 --> 00:47:42,321
She can't find out what we did.
741
00:47:47,659 --> 00:47:51,330
We just stay calm,
and we look out for each other.
742
00:47:53,207 --> 00:47:54,967
- Give me your hands.
- No. I'm not doing it.
743
00:47:55,042 --> 00:47:56,376
- Come on!
- Fuck's sake.
744
00:48:02,132 --> 00:48:04,384
We just look out for each other
like we always have.
745
00:48:06,261 --> 00:48:07,179
Right?
746
00:48:07,262 --> 00:48:08,263
Always.
747
00:48:10,331 --> 00:48:12,331
>>>>oakislandtk<<<<<
www.opensubtitles.org
56018
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.