All language subtitles for Aussie.Gold.Hunters.S08E03.1080p.HEVC.x265-MeGusta[eztv.re]-nl

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,640 --> 00:00:02,680 This time on Aussie Gold Hunters... 2 00:00:02,760 --> 00:00:04,480 I'm more under pressure than ever before. 3 00:00:04,560 --> 00:00:06,640 We've just gotta keep digging, keep persevering, 4 00:00:06,720 --> 00:00:07,720 that's all I can say. 5 00:00:07,800 --> 00:00:12,280 ..the Poseidon is dealt a devastating blow 6 00:00:12,360 --> 00:00:16,280 when mechanical failures threaten to shut down their operation 7 00:00:16,360 --> 00:00:18,600 just as their season is starting. 8 00:00:18,680 --> 00:00:20,280 This ain't gonna be a $400 fix. 9 00:00:20,360 --> 00:00:22,280 This is gonna be a $40,000 fix. 10 00:00:22,360 --> 00:00:26,480 Shane and Russell return for one last roll of the dice... 11 00:00:26,560 --> 00:00:27,840 Nothing's gonna stop us! 12 00:00:27,920 --> 00:00:29,480 A little bit of rain, who cares. 13 00:00:29,560 --> 00:00:35,240 ..as they unleash a custom built, 25 tonne dirt moving monster... 14 00:00:35,320 --> 00:00:37,640 I love it! I love it! 15 00:00:37,720 --> 00:00:40,600 ..to hunt for an ancient gold rich channel. 16 00:00:40,680 --> 00:00:42,480 This is a riverbed. This is the Paleo channel. 17 00:00:42,560 --> 00:00:45,440 The Ferals return for a shot at redemption... 18 00:00:45,520 --> 00:00:47,560 Boys, I think your Christmases have come early. 19 00:00:47,640 --> 00:00:51,280 ..but when an accident leaves them a man down... 20 00:00:51,360 --> 00:00:54,080 Aww, mate are you alright? 21 00:00:54,160 --> 00:00:55,320 ..they rally together... 22 00:00:55,400 --> 00:00:56,560 Yeehoo! 23 00:00:56,640 --> 00:00:58,040 ..working through the night 24 00:00:58,120 --> 00:01:01,680 to haul in some of the biggest nuggets they've ever found. 25 00:01:01,760 --> 00:01:03,560 Have a look at this! 26 00:01:03,640 --> 00:01:06,640 (THEME MUSIC) 27 00:01:17,080 --> 00:01:18,160 Diggin' at Catto's, 28 00:01:18,240 --> 00:01:21,520 any one of these buckets we pull out could change our lives. 29 00:01:21,600 --> 00:01:25,280 It literally could have a multi-million dollar nugget. 30 00:01:25,360 --> 00:01:26,520 Hey Eth. 31 00:01:26,600 --> 00:01:28,480 One day when we find that big nugget now, 32 00:01:28,560 --> 00:01:31,000 I want you to just dream about it just for a moment. 33 00:01:31,080 --> 00:01:33,640 We have that big, big, big payday. 34 00:01:33,720 --> 00:01:35,840 What are you going to do with it, Eth? 35 00:01:35,920 --> 00:01:36,960 Mate, I don't know 36 00:01:37,040 --> 00:01:38,200 if you're going to like me answer mate 37 00:01:38,280 --> 00:01:39,440 because the first thing I'm doing 38 00:01:39,520 --> 00:01:40,800 is going on holidays the next day. 39 00:01:40,880 --> 00:01:42,680 So... 40 00:01:42,760 --> 00:01:43,840 What about you, Paulie? 41 00:01:43,920 --> 00:01:47,400 I'd like to upgrade me ah, um motor home. 42 00:01:47,480 --> 00:01:49,160 Hey he's not giving you that much, mate. 43 00:01:49,240 --> 00:01:50,480 That cuts into my share. 44 00:01:51,680 --> 00:01:52,720 I tell you what I'm going to do. 45 00:01:52,800 --> 00:01:55,520 I'm going to get back to work and see if we can find another one. 46 00:01:55,600 --> 00:01:58,240 Just hope it turns before we run out of money, Eth. 47 00:01:59,360 --> 00:02:00,400 I love your way, Brent. 48 00:02:00,480 --> 00:02:03,480 Smash me with a dream and then smash me harder with reality. 49 00:02:05,240 --> 00:02:06,520 The Poseidon Crew, 50 00:02:06,600 --> 00:02:10,760 mine boss Brent Shannon and brother in-law Ethan West, 51 00:02:10,840 --> 00:02:12,520 are at a crossroads. 52 00:02:12,600 --> 00:02:14,000 I just need you to stick with me, mate. 53 00:02:14,080 --> 00:02:16,320 I don't know how long I can continue at this rate 54 00:02:16,400 --> 00:02:18,960 that we're on if we're not finding gold. 55 00:02:21,760 --> 00:02:24,880 Last season against Ethan's wishes, 56 00:02:24,960 --> 00:02:27,160 Brent put the team's big licence 57 00:02:27,240 --> 00:02:30,880 and the consistent gold returns from its million-dollar wash plant 58 00:02:30,960 --> 00:02:32,360 up for sale... 59 00:02:32,440 --> 00:02:33,440 When we were running, 60 00:02:33,520 --> 00:02:36,320 we were getting from anywhere from 18g to an ounce. 61 00:02:36,400 --> 00:02:37,560 A hundred tonne. 62 00:02:37,640 --> 00:02:39,680 ..but the deal fell through. 63 00:02:39,760 --> 00:02:43,120 What if I told ya there's a chance we might get the big licence back? 64 00:02:43,200 --> 00:02:46,360 Are you in this season 100%? 65 00:02:46,440 --> 00:02:49,840 If we are looking like we're going to get the big licence back, 66 00:02:49,920 --> 00:02:51,720 I'll be in mate. I'll be back. Are you sure? 67 00:02:51,800 --> 00:02:52,960 I'm in. Hurry up. 68 00:02:53,040 --> 00:02:54,400 Before I change me mind. Come here you. 69 00:02:54,480 --> 00:02:56,000 Mate you had me worried there. 70 00:02:57,160 --> 00:03:00,000 While they wait for news on the big licence, 71 00:03:00,080 --> 00:03:03,200 the team's only option is Catto's Paddock 72 00:03:03,280 --> 00:03:08,120 but so far the ground has been nugget or nothing. 73 00:03:08,200 --> 00:03:09,760 At the end of the day Brent's me boss 74 00:03:09,840 --> 00:03:11,440 and I'll go where he wants me to go 75 00:03:11,520 --> 00:03:14,480 but it doesn't mean I'm gonna have to be happy with it. 76 00:03:14,560 --> 00:03:16,960 Right now I'm sort of selling the dream to Eth 77 00:03:17,040 --> 00:03:19,960 that we can still find a big nugget in Catto's Paddock. 78 00:03:20,040 --> 00:03:22,840 And it says here in an old unpublished document, 79 00:03:22,920 --> 00:03:27,080 "claims yielded some 200 to 500 ounces each claim." 80 00:03:27,160 --> 00:03:29,800 That's half a million dollars to nearly a million dollars, 81 00:03:29,880 --> 00:03:31,840 over a million dollars per claim. 82 00:03:31,920 --> 00:03:34,480 Half a chain square, which is ten square metres. 83 00:03:36,560 --> 00:03:39,080 In the gold rush of the 1800s, 84 00:03:39,160 --> 00:03:44,080 claims were packed together side by side in Catto's Paddock. 85 00:03:44,160 --> 00:03:46,680 In between these claims were buffer zones 86 00:03:46,760 --> 00:03:48,840 of just over half a metre, 87 00:03:48,920 --> 00:03:50,960 put in place to limit disputes 88 00:03:51,040 --> 00:03:53,880 over the incredibly gold rich ground. 89 00:03:53,960 --> 00:03:58,000 These margins left just over 10% of the paddock 90 00:03:58,080 --> 00:04:01,280 as unmined virgin pay dirt for Brent to target. 91 00:04:04,680 --> 00:04:07,120 The biggest thing now is finding enough gold 92 00:04:07,200 --> 00:04:08,320 to keep my team together. 93 00:04:09,680 --> 00:04:11,880 I need to prove this, not just to myself, 94 00:04:11,960 --> 00:04:13,240 but I need to prove it to Ethan. 95 00:04:15,920 --> 00:04:18,360 Yeah, Paulie, take that one away, mate. 96 00:04:18,440 --> 00:04:20,800 To round out the crew, Ethan's father, 97 00:04:20,880 --> 00:04:24,000 retired construction worker Paul West, 98 00:04:24,080 --> 00:04:27,240 is trucking pay dirt from the cut for Ethan to push 99 00:04:27,320 --> 00:04:30,880 into 15 centimetre thick detectable pads. 100 00:04:30,960 --> 00:04:33,960 (SUSPENSEFUL MUSIC) 101 00:04:48,680 --> 00:04:49,920 Hey Brent, you got a copy, mate? 102 00:04:50,000 --> 00:04:51,400 This motor is making a knocking sound. 103 00:04:51,480 --> 00:04:52,560 I've shut her down. 104 00:04:53,880 --> 00:04:55,640 Yeah, right. 105 00:04:55,720 --> 00:04:57,240 I'll come over and have a look, mate. 106 00:04:57,320 --> 00:05:00,800 If this motor blow's up, we're in serious trouble now. 107 00:05:08,160 --> 00:05:09,560 I know the old engine's tired, 108 00:05:09,640 --> 00:05:11,800 but I just hope it hasn't let go right now. 109 00:05:11,880 --> 00:05:12,960 Yeah, mate. Fire her up. 110 00:05:16,560 --> 00:05:18,440 It's got a whole heap of back pressure 111 00:05:18,520 --> 00:05:19,600 so that's actually telling me 112 00:05:19,680 --> 00:05:23,040 that there's actually something quite wrong with this motor. 113 00:05:23,120 --> 00:05:25,040 You've got pistons go up and down 114 00:05:25,120 --> 00:05:26,320 and you've got bearings 115 00:05:26,400 --> 00:05:28,280 and you've got all sorts of moving parts. 116 00:05:28,360 --> 00:05:30,080 If something's broken inside 117 00:05:30,160 --> 00:05:32,440 it could smash maybe the side of the block. 118 00:05:32,520 --> 00:05:34,040 It's terminal. 119 00:05:34,120 --> 00:05:35,440 Alright, shut her down, mate. 120 00:05:41,560 --> 00:05:43,880 It ain't gonna be a $400 fix, Eth. 121 00:05:43,960 --> 00:05:45,880 This is going to be $40,000. 122 00:05:47,280 --> 00:05:49,920 The downtime is gonna be the bigger killer than the money 123 00:05:50,000 --> 00:05:51,840 because the bad down time costs you money 124 00:05:51,920 --> 00:05:54,280 because you can't get enough gold out of the ground. 125 00:05:54,360 --> 00:05:55,480 Vicious cycle. 126 00:05:56,640 --> 00:05:57,840 And you think you've got problems. 127 00:05:59,440 --> 00:06:01,560 You have bigger problems than me right now, mate. 128 00:06:11,480 --> 00:06:14,400 (DRAMATIC MUSIC) 129 00:06:14,480 --> 00:06:15,600 Are you on channel there, Levi? 130 00:06:15,680 --> 00:06:16,680 I am. 131 00:06:16,760 --> 00:06:17,760 So, what was up 132 00:06:17,840 --> 00:06:18,840 with your uncle, mate? 133 00:06:18,920 --> 00:06:20,280 He just wanted us back to the yard. 134 00:06:20,360 --> 00:06:22,120 He didn't say what was going on. 135 00:06:22,200 --> 00:06:23,200 To be honest, dude, 136 00:06:23,280 --> 00:06:24,280 I got nothing from him. 137 00:06:24,360 --> 00:06:26,000 It was just, 138 00:06:26,080 --> 00:06:27,480 "You fellas come in and see me," 139 00:06:27,560 --> 00:06:28,560 pretty much. 140 00:06:28,640 --> 00:06:29,640 "We need to have a chat." 141 00:06:29,720 --> 00:06:31,160 Last time he called us into the office 142 00:06:31,240 --> 00:06:34,000 like this at the drop of a hat he, um, kicked us off the lease. 143 00:06:34,080 --> 00:06:35,480 I know. I was just thinking that. 144 00:06:35,560 --> 00:06:37,960 I was like, "Far out, not again." 145 00:06:38,040 --> 00:06:39,280 Everything's on the line 146 00:06:39,360 --> 00:06:40,840 for all of us really. 147 00:06:40,920 --> 00:06:42,920 Man! 148 00:06:43,000 --> 00:06:44,200 I know it is for me. 149 00:06:45,640 --> 00:06:49,040 The Ferals, Ryan Peters, Levi North, 150 00:06:49,120 --> 00:06:53,640 and newest recruit Nathan Moncrieff, 151 00:06:53,720 --> 00:06:57,640 last season they worked as hired hands for Levi's uncle, 152 00:06:57,720 --> 00:06:59,960 mining magnate Kim North. 153 00:07:00,040 --> 00:07:01,760 My lease, my machinery, my everything. 154 00:07:01,840 --> 00:07:02,840 Alright? 155 00:07:02,920 --> 00:07:06,440 Kim set them a target of four ounces of gold per week. 156 00:07:07,560 --> 00:07:09,840 Four ounces is...is really not negotiable. 157 00:07:09,920 --> 00:07:11,760 But poor ground... 158 00:07:11,840 --> 00:07:12,840 Nothing. 159 00:07:12,920 --> 00:07:14,960 ..and unreliable machinery... 160 00:07:15,040 --> 00:07:17,680 Oh, what the hell? Got a bloody oil leak. 161 00:07:17,760 --> 00:07:19,320 There's no fixing that here. 162 00:07:19,400 --> 00:07:23,320 ..ramped up the pressure to make good on Kim's demands. 163 00:07:28,040 --> 00:07:31,640 Until they finally reached breaking point. 164 00:07:31,720 --> 00:07:32,880 Oh! 165 00:07:32,960 --> 00:07:35,040 Hey, hey, you right, mate? You right? 166 00:07:35,120 --> 00:07:36,560 I don't know what happened. 167 00:07:36,640 --> 00:07:37,640 Too much heat. 168 00:07:37,720 --> 00:07:38,760 But we need to find gold, mate. 169 00:07:38,840 --> 00:07:40,800 Yeah, but there's no point in dying over it. 170 00:07:43,040 --> 00:07:45,680 Yeah, Levi, I reckon we need to go see your uncle Kim, mate, 171 00:07:45,760 --> 00:07:49,000 and actually let him know we need better ground to work on 172 00:07:49,080 --> 00:07:50,800 and actually a bigger cut of the gold. 173 00:07:50,880 --> 00:07:52,240 Yeah, I agree. 174 00:07:52,320 --> 00:07:54,720 If it's not a good deal, I think we all walk away. 175 00:07:54,800 --> 00:07:56,280 There's no second chances. 176 00:08:00,840 --> 00:08:02,440 This is it. 177 00:08:02,520 --> 00:08:03,640 Back to the yard. 178 00:08:07,680 --> 00:08:08,840 Hey, mate. Levi. 179 00:08:08,920 --> 00:08:09,920 How are you goin'? Kim. 180 00:08:10,000 --> 00:08:11,000 Ryan. How are you going, buddy? 181 00:08:11,080 --> 00:08:12,080 Kim. Nath. How are you son? 182 00:08:12,160 --> 00:08:13,200 Good. Thanks. 183 00:08:13,280 --> 00:08:14,320 Boys, I think 184 00:08:14,400 --> 00:08:15,680 your Christmases have come early. 185 00:08:15,760 --> 00:08:16,760 I'm really excited 186 00:08:16,840 --> 00:08:18,320 we've picked up a nice piece of ground 187 00:08:18,400 --> 00:08:19,400 for you to work out there 188 00:08:19,480 --> 00:08:21,400 and hopefully you'll find a seam of gold. 189 00:08:22,640 --> 00:08:26,000 But no gear, no machinery until you guys find a patch. 190 00:08:26,080 --> 00:08:28,880 Find something that pays then I'm interested. 191 00:08:28,960 --> 00:08:31,800 Hey, listen, you're going out to some good ground too, guys. 192 00:08:31,880 --> 00:08:35,000 If you find some nuggets probably an equal share will be OK. 193 00:08:35,080 --> 00:08:37,960 So, what we find on the ground is equal share. 194 00:08:38,040 --> 00:08:40,360 Equal share until a machine gets involved. 195 00:08:40,440 --> 00:08:42,080 And then we get a digger involved. 196 00:08:42,160 --> 00:08:43,680 If we get a digger involved... 197 00:08:43,760 --> 00:08:45,000 Then it all changes. ..then we'll renegotiate? 198 00:08:45,080 --> 00:08:46,240 Yeah, yeah. It all changes. Yep. 199 00:08:46,320 --> 00:08:47,320 OK. 200 00:08:47,400 --> 00:08:48,600 And to mess your cut around, 201 00:08:48,680 --> 00:08:50,760 I've got a little mate going to come in and go with yous. 202 00:08:50,840 --> 00:08:52,120 A mate of mine called Zane. 203 00:08:52,200 --> 00:08:56,280 I sent him out there yesterday to try and find a seam of gold 204 00:08:56,360 --> 00:09:00,040 that should be running along the faults on the leases. 205 00:09:00,120 --> 00:09:01,120 So, I guess he's factored 206 00:09:01,200 --> 00:09:02,600 into the cut of gold then is he, mate, or are we? 207 00:09:02,680 --> 00:09:04,120 Oh, yeah he is, he is. Yeah. 208 00:09:04,200 --> 00:09:06,200 He will be taking his fair share of the gold. 209 00:09:06,280 --> 00:09:08,080 He's a good lad. I think you boys need him. 210 00:09:08,160 --> 00:09:09,640 My priority is find gold. 211 00:09:09,720 --> 00:09:11,600 The more detectors I get on the ground, the better. 212 00:09:11,680 --> 00:09:12,760 Yeah righto, mate. OK. 213 00:09:12,840 --> 00:09:14,400 Does he know the area? 214 00:09:14,480 --> 00:09:15,800 Ah he's a local kid. 215 00:09:15,880 --> 00:09:17,080 Oh, that's good. Right? 216 00:09:17,160 --> 00:09:18,160 That's a good deal for now. 217 00:09:18,240 --> 00:09:19,600 Are you guys kind of happy with that? 218 00:09:19,680 --> 00:09:20,880 We've got a few leases to work. 219 00:09:20,960 --> 00:09:22,360 Yeah, absolutely. Stoked, mate. 220 00:09:22,440 --> 00:09:24,680 Chances of finding the biggest nuggets of our lives. 221 00:09:24,760 --> 00:09:25,800 Yeah. Absolutely, stoked. 222 00:09:25,880 --> 00:09:26,880 OK. 223 00:09:26,960 --> 00:09:28,320 Find some colour... Yeah, man. Thanks again, Kim. 224 00:09:28,400 --> 00:09:29,640 ..find a patch, 225 00:09:29,720 --> 00:09:31,000 and we'll get stuck into it, alright? 226 00:09:31,080 --> 00:09:32,080 Absolutely. Sounds good. 227 00:09:32,160 --> 00:09:33,160 Good luck, boys. 228 00:09:33,240 --> 00:09:36,240 (UPBEAT MUSIC) 229 00:09:39,320 --> 00:09:43,440 Man, I really hope this comes off for us. 230 00:09:43,520 --> 00:09:45,880 Ah, we need to sort of set ourselves a bit of a target 231 00:09:45,960 --> 00:09:47,560 but if we can pick up ten ounces of gold 232 00:09:47,640 --> 00:09:49,040 to put on the table. 233 00:09:49,120 --> 00:09:50,800 Ten ounces sounds pretty high. 234 00:09:50,880 --> 00:09:52,920 And at the moment we're all pretty much in the red. 235 00:09:53,000 --> 00:09:54,800 You know, I don't have much money left in the bank, 236 00:09:54,880 --> 00:09:56,640 so yeah I definitely need some money. 237 00:09:56,720 --> 00:09:59,720 (DRAMATIC MUSIC) 238 00:10:04,760 --> 00:10:07,600 Look mate, this, yeah this ground looks incredible. 239 00:10:07,680 --> 00:10:11,160 Kim's put us out on some really good gold country out here. 240 00:10:11,240 --> 00:10:13,520 You know, the geology, everything speaks gold. 241 00:10:15,640 --> 00:10:18,040 She's getting pretty rough through here now. 242 00:10:18,120 --> 00:10:19,160 Just take it easy. 243 00:10:19,240 --> 00:10:22,240 (SUSPENSEFUL MUSIC) 244 00:10:28,000 --> 00:10:29,120 That didn't sound good. 245 00:10:36,400 --> 00:10:38,920 I'm hung up on something. I'm stuck. 246 00:10:39,000 --> 00:10:40,520 I don't know what went on there, man. 247 00:10:40,600 --> 00:10:42,360 It didn't look too bad, mate. 248 00:10:42,440 --> 00:10:43,560 Are you kidding me? 249 00:10:44,680 --> 00:10:45,880 Oh, this is the last thing we need. 250 00:10:45,960 --> 00:10:48,280 Bro, you're hooked up on a rock, man. 251 00:10:48,360 --> 00:10:49,880 Oh, (BLEEP). 252 00:10:49,960 --> 00:10:51,440 You are hooked up, mate. 253 00:10:53,520 --> 00:10:55,640 Well, if I've twisted the axle it's no good. 254 00:10:55,720 --> 00:10:56,800 It's dead in the water. 255 00:11:00,000 --> 00:11:00,250 00:11:01.080 -- 00:11:04.080 (UPBEAT MUSIC) 256 00:11:11,240 --> 00:11:14,400 I'm just pulling in south of Yalgoo. 257 00:11:14,480 --> 00:11:16,120 I'm about to meet Russell. 258 00:11:18,080 --> 00:11:20,560 He's very doubtful about coming. 259 00:11:20,640 --> 00:11:22,760 I've convinced him to come here. 260 00:11:22,840 --> 00:11:25,040 I promised him that we'd find gold. 261 00:11:26,560 --> 00:11:28,240 This is where we were last season. 262 00:11:30,440 --> 00:11:33,680 My whole season hangs on this 263 00:11:33,760 --> 00:11:36,400 because if I don't find any gold Russell will be off 264 00:11:36,480 --> 00:11:38,120 and that'll be the end of me. 265 00:11:38,200 --> 00:11:40,520 They don't find partners like Russell every day. 266 00:11:42,240 --> 00:11:43,480 Rusty! 267 00:11:43,560 --> 00:11:45,400 I can't believe you've talked me into this again. 268 00:11:45,480 --> 00:11:46,480 Good to see ya. 269 00:11:46,560 --> 00:11:47,840 Hope you've got something good in mind. 270 00:11:47,920 --> 00:11:50,320 I believe we're gonna find some gold here. 271 00:11:50,400 --> 00:11:51,440 But why Yalgoo, Shane? 272 00:11:51,520 --> 00:11:52,720 What's different about this season? 273 00:11:52,800 --> 00:11:55,120 I mean we found gold here but it was chook feed, Shane. 274 00:11:57,240 --> 00:11:59,680 Prospecting partners Shane Calegari 275 00:11:59,760 --> 00:12:02,120 and Russell Nash... 276 00:12:02,200 --> 00:12:04,480 last season they took on a massive 277 00:12:04,560 --> 00:12:07,720 three thousand kilometre gold hunting expedition 278 00:12:07,800 --> 00:12:09,640 through Western Australia. 279 00:12:09,720 --> 00:12:11,880 Nice creek like through here. Look at that. 280 00:12:11,960 --> 00:12:14,120 That's where it'll be, Shane, That's where it's gonna be. 281 00:12:14,200 --> 00:12:15,800 We did it! 282 00:12:15,880 --> 00:12:17,360 This is what you've dreamed about. 283 00:12:17,440 --> 00:12:18,600 There it is, son. 284 00:12:18,680 --> 00:12:20,320 Look at the size of that. 285 00:12:20,400 --> 00:12:24,880 But one stop on their trip, Yalgoo, left them empty handed. 286 00:12:24,960 --> 00:12:26,880 Just try and find another spot. 287 00:12:26,960 --> 00:12:28,360 See if we can... 288 00:12:28,440 --> 00:12:29,840 I want some big stuff. OK. 289 00:12:29,920 --> 00:12:31,560 Yeah, I'm just disappointed with that. 290 00:12:31,640 --> 00:12:34,480 That should have been better. It's just not good enough. 291 00:12:34,560 --> 00:12:35,640 What's different now? 292 00:12:35,720 --> 00:12:37,640 I'll show you what I've got here to convince ya. 293 00:12:37,720 --> 00:12:39,120 Well, you've got some convincing to do. 294 00:12:39,200 --> 00:12:40,400 Right, Russell. 295 00:12:40,480 --> 00:12:42,320 There's a creek bed going through there. 296 00:12:42,400 --> 00:12:44,400 I'd like to scrape along that boundary, 297 00:12:44,480 --> 00:12:46,080 pick up that creek bed. 298 00:12:46,160 --> 00:12:48,360 I believe there'll be gold here. 299 00:12:48,440 --> 00:12:51,200 I can't do this without ya. 300 00:12:51,280 --> 00:12:53,040 So, you're in? 301 00:12:53,120 --> 00:12:54,360 If there's gold here I'm in, Shane. 302 00:12:54,440 --> 00:12:55,600 All day long. OK. 303 00:12:55,680 --> 00:12:56,680 If there's not, I'm out. 304 00:12:56,760 --> 00:12:59,040 Let's shake on it and go to the camp, OK? 305 00:12:59,120 --> 00:13:00,200 You're on. 306 00:13:01,400 --> 00:13:02,840 Now, I've gotta go back to the camp, 307 00:13:02,920 --> 00:13:03,920 take Russell to the camp, 308 00:13:04,000 --> 00:13:05,800 show him his luxurious camp I've built. 309 00:13:05,880 --> 00:13:07,880 (SUSPENSEFUL MUSIC) 310 00:13:10,080 --> 00:13:14,760 I just feel like I had unfinished business here, Russell. 311 00:13:14,840 --> 00:13:16,600 I've been talking to me friend Kate. 312 00:13:16,680 --> 00:13:19,120 Very experienced geologist around the region. 313 00:13:19,200 --> 00:13:20,560 She says there's a Paleo channel 314 00:13:20,640 --> 00:13:22,080 running straight through this tenement, 315 00:13:22,160 --> 00:13:24,520 and I believe if we go down deeper 316 00:13:24,600 --> 00:13:26,400 we will find a lot of gold. 317 00:13:26,480 --> 00:13:27,520 You've got days, Shane. 318 00:13:27,600 --> 00:13:28,680 Your days are numbered. 319 00:13:30,040 --> 00:13:32,360 Maybe the camp will bring a smile to your face. 320 00:13:34,440 --> 00:13:36,160 You've been busy. 321 00:13:36,240 --> 00:13:38,120 I've been busy alright, Russell. 322 00:13:38,200 --> 00:13:41,200 (SERENE MUSIC) 323 00:13:43,680 --> 00:13:46,280 That there is our fresh water, rainwater tank. 324 00:13:48,040 --> 00:13:50,160 I got the big fireplace for at night time 325 00:13:50,240 --> 00:13:52,720 when you're having an icy cold one. 326 00:13:52,800 --> 00:13:54,720 And you did this yourself? I did this me-self. 327 00:13:56,440 --> 00:13:59,640 I got a lot of support from the, ah, salvage yard. 328 00:13:59,720 --> 00:14:02,440 'Cause all this stuff is recycled. Everything. 329 00:14:02,520 --> 00:14:05,800 This is a shed that I got from the rubbish tip. 330 00:14:05,880 --> 00:14:08,080 And inside it I made a bit of a bathroom up. 331 00:14:09,640 --> 00:14:10,760 Incredible. 332 00:14:10,840 --> 00:14:15,960 And best of all, number twos are sorted out, Shane. 333 00:14:16,040 --> 00:14:20,320 I've got a white seat there for your delicate bum. 334 00:14:20,400 --> 00:14:21,560 What more do you need? 335 00:14:21,640 --> 00:14:22,960 All we need is some? 336 00:14:23,040 --> 00:14:24,040 Gold. Gold. 337 00:14:24,120 --> 00:14:25,440 So, let's go and have a scrape. 338 00:14:30,800 --> 00:14:32,840 Just here is a creek line and that's the creek line 339 00:14:32,920 --> 00:14:35,200 as today and maybe for the last 100 years 340 00:14:35,280 --> 00:14:36,440 but a million years ago, 341 00:14:36,520 --> 00:14:38,040 the creek might have been over here somewhere. 342 00:14:38,120 --> 00:14:39,200 And that's what we need to find 343 00:14:39,280 --> 00:14:41,560 because we know this creek's been heavily mined 344 00:14:41,640 --> 00:14:45,040 but if we can find the old creek, the ancient creek, it's untouched. 345 00:14:45,120 --> 00:14:46,240 Virgin ground. 346 00:14:48,400 --> 00:14:52,720 Surface gold has been found here in dried up creeks and rivers 347 00:14:52,800 --> 00:14:55,600 since the gold rush of the 1890s. 348 00:14:57,920 --> 00:15:01,200 But Shane and Russell are searching for a Paleo channel, 349 00:15:01,280 --> 00:15:02,640 an ancient river system 350 00:15:02,720 --> 00:15:05,320 filled in over 20,000 years ago 351 00:15:05,400 --> 00:15:09,040 by the events of Australia's last Ice Age. 352 00:15:09,120 --> 00:15:12,320 If the can expose the channel and get down to its bottom, 353 00:15:12,400 --> 00:15:14,400 they could unearth the mother lode. 354 00:15:16,560 --> 00:15:18,640 You can see where the old flow channel used to be. 355 00:15:18,720 --> 00:15:19,880 It tucks around there. 356 00:15:19,960 --> 00:15:22,360 So, we know that this was an old stream through here. 357 00:15:22,440 --> 00:15:24,960 Down the bottom here you've got big lumps of ironstone 358 00:15:25,040 --> 00:15:26,040 and that's heavy. 359 00:15:26,120 --> 00:15:27,320 So, if there's going to be gold, 360 00:15:27,400 --> 00:15:28,480 it's going to be alongside the ironstone 361 00:15:28,560 --> 00:15:29,560 at a bit of depth here. 362 00:15:29,640 --> 00:15:32,200 So, quick detect and see how we go. 363 00:15:35,760 --> 00:15:37,720 That my friend, is a target. 364 00:15:37,800 --> 00:15:39,480 Copy Shane, copy Shane. 365 00:15:39,560 --> 00:15:40,560 Want me to come over? 366 00:15:40,640 --> 00:15:42,080 Yeah come and have a look, mate, come and have a look. 367 00:15:42,160 --> 00:15:43,240 Quick. 368 00:15:45,960 --> 00:15:47,600 Come and have a listen to this, quick! 369 00:15:47,680 --> 00:15:49,960 (MACHINE BEEPS) 370 00:15:50,040 --> 00:15:51,160 Here it is there somewhere. 371 00:15:55,800 --> 00:15:56,920 You little beauty! 372 00:15:57,000 --> 00:15:59,200 That's a lovely bit of gold. Yep. 373 00:15:59,280 --> 00:16:00,760 Look at that. 374 00:16:00,840 --> 00:16:01,840 Look how worn that is, Shane. 375 00:16:01,920 --> 00:16:04,680 This is a riverbed. This is a Paleo channel for sure. 376 00:16:04,760 --> 00:16:05,760 We're in the right spot. 377 00:16:05,840 --> 00:16:06,840 We just got to go deeper. 378 00:16:06,920 --> 00:16:09,000 But it's just it's too hard for me. 379 00:16:09,080 --> 00:16:11,520 It's just a toy. So, we need a proper machine. 380 00:16:16,880 --> 00:16:18,800 Something quite wrong with this motor. 381 00:16:18,880 --> 00:16:20,720 Shut her down, mate. 382 00:16:20,800 --> 00:16:22,160 This is exactly what I don't need. 383 00:16:22,240 --> 00:16:24,760 This is going to be a $40,000 fix. 384 00:16:24,840 --> 00:16:26,960 And if I need gold, I need it more than ever right now. 385 00:16:27,040 --> 00:16:29,680 I'm already under enough pressure and this just adds to it. 386 00:16:29,760 --> 00:16:32,400 With their dozer dead in the water, 387 00:16:32,480 --> 00:16:34,280 The Poseidon Crew must drag 388 00:16:34,360 --> 00:16:38,000 its 25 tonnes of dead weight off the pad. 389 00:16:38,080 --> 00:16:40,040 We're going to hook the loader up 390 00:16:40,120 --> 00:16:41,200 with the chain on the back. 391 00:16:42,400 --> 00:16:44,120 That's...that's on the ring there, bud. 392 00:16:44,200 --> 00:16:45,200 Thanks, Dad. 393 00:16:45,280 --> 00:16:47,400 Just take up that slack on the chain mate for a minute. 394 00:16:56,480 --> 00:16:58,400 You wouldn't think that excavator would just push it 395 00:16:58,480 --> 00:16:59,880 around like that, would you? 396 00:17:02,200 --> 00:17:04,280 It's amazing. That's a heavy machine 397 00:17:04,360 --> 00:17:06,880 but he's rag-dolling that with that excavator. 398 00:17:06,960 --> 00:17:08,960 I might get your Dad up in there, mate. 399 00:17:09,040 --> 00:17:11,120 Jump on the brakes if you do need them 400 00:17:11,200 --> 00:17:12,720 but if it starts to run away down hill, 401 00:17:12,800 --> 00:17:14,400 Eth, then pick up the pace. 402 00:17:18,000 --> 00:17:19,640 Yeah keep it going, Eth. Keep it going, Eth. 403 00:17:20,720 --> 00:17:23,040 Keep it going, Eth. Keep it going, mate. 404 00:17:23,120 --> 00:17:25,120 Keep it going, Eth. Keep it going, mate. Keep it going. 405 00:17:25,200 --> 00:17:27,360 Keep it going. Keep it going, Eth, Keep it going. 406 00:17:27,440 --> 00:17:29,280 Left hand down a bit, Eth. 407 00:17:29,360 --> 00:17:30,880 Yeah, I reckon about there, Eth. 408 00:17:32,080 --> 00:17:33,680 It should be out of the way enough I think, mate. 409 00:17:33,760 --> 00:17:34,920 Beautiful. 410 00:17:35,000 --> 00:17:36,880 I tell you what, these things are sent to try ya. 411 00:17:48,040 --> 00:17:49,600 Hey Eth, nothing down here, mate. 412 00:17:49,680 --> 00:17:50,920 What's happening up there, bud? 413 00:17:51,000 --> 00:17:52,080 Nothing at all really. 414 00:17:53,800 --> 00:17:55,120 This is just highlighting the fact to me 415 00:17:55,200 --> 00:17:57,600 why I want the big licence back so much 416 00:17:57,680 --> 00:17:59,720 and just that consistency, the fine gold, 417 00:17:59,800 --> 00:18:01,360 and something coming in always. 418 00:18:02,760 --> 00:18:04,880 In their time on the big licence, 419 00:18:04,960 --> 00:18:09,040 Brent and Ethan extracted over $650,000 420 00:18:09,120 --> 00:18:11,680 worth of fine gold from its wash plant. 421 00:18:11,760 --> 00:18:13,120 Mate, that is good gold. 422 00:18:13,200 --> 00:18:15,600 Look, right now with these results I'm happy to stay here 423 00:18:15,680 --> 00:18:17,400 and I'm happy to continue to mine this. 424 00:18:19,000 --> 00:18:20,000 You got a copy, Brent? 425 00:18:20,080 --> 00:18:22,480 How's this deal looking, mate? What's happening there? 426 00:18:22,560 --> 00:18:24,040 What, the big licence one? 427 00:18:24,120 --> 00:18:25,120 yeah, mate. Big licence. 428 00:18:25,200 --> 00:18:28,840 I can't make any promises to you when exactly it' going to come back. 429 00:18:28,920 --> 00:18:30,840 It's sort of somewhat out of my hands. 430 00:18:30,920 --> 00:18:32,200 I really just don't know. 431 00:18:32,280 --> 00:18:33,640 Mate, I was under the impression it was going to be 432 00:18:33,720 --> 00:18:35,120 days, weeks, not months. 433 00:18:35,200 --> 00:18:37,440 And that's...that's why I'm pushing, mate. 434 00:18:37,520 --> 00:18:39,160 I'm pushing because I want this big licence back. 435 00:18:39,240 --> 00:18:40,760 Right now I'm facing uncertainty 436 00:18:40,840 --> 00:18:42,600 and we're not getting any closer to finding anything. 437 00:18:42,680 --> 00:18:43,680 I know, mate. 438 00:18:43,760 --> 00:18:45,040 I'm under pressure just as much as you, 439 00:18:45,120 --> 00:18:47,040 but I'm more under pressure than ever before 440 00:18:47,120 --> 00:18:49,720 to make sure I deliver, to keep you. 441 00:18:49,800 --> 00:18:51,960 I understand why you need certainty 442 00:18:52,040 --> 00:18:54,920 but, mate, this business is full of uncertainty, mate. 443 00:18:55,000 --> 00:18:57,360 Right now, a big nugget could pop out of the ground 444 00:18:57,440 --> 00:18:58,800 and solve all our problems. 445 00:18:58,880 --> 00:19:01,200 We've just got to keep digging, keep persevering, 446 00:19:01,280 --> 00:19:03,040 and something will come out of the ground. 447 00:19:04,600 --> 00:19:05,680 It's all I can say. 448 00:19:11,240 --> 00:19:12,760 Nah, mate, just got a lot to think about. 449 00:19:12,840 --> 00:19:13,920 I'll talk to you in a minute. 450 00:19:16,320 --> 00:19:18,040 It's...it's frustrating. 451 00:19:18,120 --> 00:19:19,360 He keeps saying there's big gold here, 452 00:19:19,440 --> 00:19:20,640 we're going to get the big licence. 453 00:19:20,720 --> 00:19:22,240 We haven't seen big gold yet. 454 00:19:22,320 --> 00:19:23,640 We haven't got the big licence back 455 00:19:23,720 --> 00:19:26,000 and it kind of feels like it's just... 456 00:19:26,080 --> 00:19:27,520 Yeah. Feeding me a story. 457 00:19:27,600 --> 00:19:31,720 There's a lot of ground between here and there to move 458 00:19:31,800 --> 00:19:34,040 to try and find something that potentially doesn't exist. 459 00:19:38,000 --> 00:19:38,250 00:19:39.720 -- 00:19:41.040 I don't know if I've twisted the axle. 460 00:19:41,120 --> 00:19:43,440 It's no good. It's dead in the water but. 461 00:19:43,520 --> 00:19:44,640 Get a shovel out, man. 462 00:19:48,280 --> 00:19:49,640 Far out. 463 00:19:49,720 --> 00:19:50,880 You hung up good, bro. 464 00:19:52,120 --> 00:19:53,240 Rock's broken. 465 00:19:59,360 --> 00:20:00,440 There you go, bro. 466 00:20:01,920 --> 00:20:03,520 There's some of it. Let me roll back. 467 00:20:03,600 --> 00:20:05,080 Just keep an eye on it, bro. Give us a yell. 468 00:20:05,160 --> 00:20:06,680 Alright. 469 00:20:06,760 --> 00:20:07,920 I hope this works. 470 00:20:13,120 --> 00:20:14,240 Alright, go a bit more. 471 00:20:17,760 --> 00:20:19,280 Yeah, you stop right there. 472 00:20:19,360 --> 00:20:20,440 Woo hoo hoo. 473 00:20:24,280 --> 00:20:25,360 Oh, wow. 474 00:20:27,400 --> 00:20:29,000 Hope I haven't busted that axle, mate. 475 00:20:29,080 --> 00:20:30,960 That's why I want to have a look. 476 00:20:31,040 --> 00:20:32,480 No man. Nope. 477 00:20:32,560 --> 00:20:34,240 Not even a scratch, bro on that one. 478 00:20:39,920 --> 00:20:41,280 Yeah! Boy you got two thumbs! 479 00:20:41,360 --> 00:20:43,080 BOTH: Woo! 480 00:20:43,160 --> 00:20:44,480 We're out baby! 481 00:20:45,680 --> 00:20:46,760 Back on the job! 482 00:20:49,360 --> 00:20:51,760 Well, one thing's for sure, that was a lucky escape. 483 00:20:52,840 --> 00:20:54,440 Happy days! 484 00:20:54,520 --> 00:20:55,920 Woo! 485 00:20:56,000 --> 00:20:57,000 Back on track. 486 00:20:57,080 --> 00:20:58,600 Woo! 487 00:20:58,680 --> 00:21:00,280 C'mon the Ferals! Yew! 488 00:21:00,360 --> 00:21:03,720 (DRAMATIC MUSIC) 489 00:21:03,800 --> 00:21:06,280 Hey, Levi, there's a vehicle parked up over there, mate. 490 00:21:06,360 --> 00:21:07,760 Um that's probably Zane, hey? 491 00:21:12,440 --> 00:21:14,240 How you going, mate? Good. Yourself, man? 492 00:21:14,320 --> 00:21:15,520 Not too bad. Zane, is it? 493 00:21:15,600 --> 00:21:16,680 Zane. Nice to meet you. Yeah, Ryan, mate. 494 00:21:16,760 --> 00:21:17,760 Pleased to meet you. Nice to meet you, Ryan. 495 00:21:17,840 --> 00:21:19,520 Kim said you were out here. Got here last night. 496 00:21:19,600 --> 00:21:21,400 Picked up a couple of nuggets, so. Oh, beautiful. 497 00:21:21,480 --> 00:21:22,480 If you want to have a quick look see. 498 00:21:22,560 --> 00:21:23,560 Yeah, I'd love to. 499 00:21:23,640 --> 00:21:24,760 This is the sort of colour we're getting here. 500 00:21:24,840 --> 00:21:26,680 Hey, that's a good start. Yeah, it's a little bit. 501 00:21:26,760 --> 00:21:28,160 So, Kim's told me I've got to hand all the gold over to you. 502 00:21:28,240 --> 00:21:29,800 You're the treasurer. Yeah. 503 00:21:29,880 --> 00:21:32,720 All the gold goes across his desk and then after that 504 00:21:32,800 --> 00:21:34,400 we'll split it up between ourselves. 505 00:21:34,480 --> 00:21:36,960 Well, should we have a swing? Yeah, I'm keen. 506 00:21:37,040 --> 00:21:38,600 Well, let's saddle up and get out there. 507 00:21:38,680 --> 00:21:39,960 Yeah, sounds good. 508 00:21:40,040 --> 00:21:41,200 Alrighty. Woo hoo. 509 00:21:41,280 --> 00:21:43,280 Go on you bunch of Ferals, get out there! 510 00:21:43,360 --> 00:21:46,360 (UPBEAT MUSIC) 511 00:21:51,520 --> 00:21:53,120 Pressure's on for Team Feral at the moment 512 00:21:53,200 --> 00:21:55,240 and if we don't find gold for him we're gone. 513 00:21:55,320 --> 00:21:56,680 Yeah, the boys are out on the quad bikes 514 00:21:56,760 --> 00:21:59,400 having a scout around and a bit of a detect. 515 00:21:59,480 --> 00:22:01,680 Yeah, hopefully, they can come across some good ground. 516 00:22:04,240 --> 00:22:07,560 The small nuggets Zane found are good indicators 517 00:22:07,640 --> 00:22:10,920 but now the race is on to identify 518 00:22:11,000 --> 00:22:13,880 what they hope is a gold-rich seam 519 00:22:13,960 --> 00:22:16,400 running along the lease's fault line. 520 00:22:19,160 --> 00:22:20,160 I'm out here. 521 00:22:20,240 --> 00:22:21,280 It's not a holiday, 522 00:22:21,360 --> 00:22:22,360 but we need this gold. 523 00:22:22,440 --> 00:22:23,600 I've got two children at home. 524 00:22:23,680 --> 00:22:24,680 Little boy and little girl, 525 00:22:24,760 --> 00:22:26,840 you know, they don't feed themselves. 526 00:22:26,920 --> 00:22:29,720 Detectorist and self-confessed gold addict, 527 00:22:29,800 --> 00:22:33,000 Zane Mettner was born in the Pilbara. 528 00:22:33,080 --> 00:22:36,240 Taught to hunt for gold by his grandfather, 529 00:22:36,320 --> 00:22:40,080 Zane was given his first detector at the age of six. 530 00:22:42,160 --> 00:22:45,360 Now, Zane is an expert lease explorer 531 00:22:45,440 --> 00:22:48,560 who looks to pass on his 30 years of knowledge 532 00:22:48,640 --> 00:22:50,720 to the next generation of miners. 533 00:22:52,680 --> 00:22:54,880 Hopefully, I can pull something to show these boys 534 00:22:54,960 --> 00:22:56,760 that I'm worth to be part of the team. 535 00:23:00,680 --> 00:23:05,720 Midday and temperatures have already exceeded 40 degrees 536 00:23:05,800 --> 00:23:09,400 and heat reflecting off the rocks is interfering 537 00:23:09,480 --> 00:23:11,040 with The Ferals' detectors. 538 00:23:12,200 --> 00:23:14,000 Man, you get these hot rocks. 539 00:23:14,080 --> 00:23:15,320 Bit of mineralisation. 540 00:23:17,040 --> 00:23:19,280 Yeah. Nothing. 541 00:23:19,360 --> 00:23:23,080 Metal detectors work by transmitting and receiving 542 00:23:23,160 --> 00:23:25,040 an electromagnetic field. 543 00:23:26,600 --> 00:23:30,800 Metal targets below the detector are energised by the field 544 00:23:30,880 --> 00:23:32,680 causing them to give off a signal. 545 00:23:33,960 --> 00:23:36,920 The signal is processed into an audio tone 546 00:23:37,000 --> 00:23:39,480 that mirrors variations in the field. 547 00:23:42,680 --> 00:23:46,320 In extreme conditions mineralisation in rocks 548 00:23:46,400 --> 00:23:49,240 can become energised by the sun's heat, 549 00:23:49,320 --> 00:23:52,160 bombarding the receiver with false signals. 550 00:23:55,640 --> 00:23:58,000 Hey, Zane man. Any luck? 551 00:23:58,080 --> 00:23:59,480 Not yet. How about yourself? 552 00:23:59,560 --> 00:24:00,800 Nah, man. 553 00:24:00,880 --> 00:24:02,000 But I reckon it's a bit noisy, 554 00:24:02,080 --> 00:24:03,360 so I wouldn't mind coming back tonight 555 00:24:03,440 --> 00:24:04,560 when she's a bit quieter. 556 00:24:04,640 --> 00:24:05,760 Yep. 557 00:24:06,880 --> 00:24:08,720 In the cooler valley below, 558 00:24:08,800 --> 00:24:11,280 Levi is able to get a cleaner signal. 559 00:24:11,360 --> 00:24:12,640 (MACHINE BEEPS) 560 00:24:12,720 --> 00:24:15,160 Little bit of something goin' on here. 561 00:24:15,240 --> 00:24:16,240 Oh, yeah. 562 00:24:16,320 --> 00:24:18,400 Something really loud. 563 00:24:18,480 --> 00:24:19,720 I got it in the scoop. 564 00:24:23,560 --> 00:24:24,640 You're kidding. 565 00:24:26,080 --> 00:24:27,240 Look at that! 566 00:24:27,320 --> 00:24:30,000 That's probably close to three grams, I reckon. 567 00:24:30,080 --> 00:24:32,840 If we start to find these bigger nuggets, 568 00:24:32,920 --> 00:24:35,760 you know, that kind of warrants getting a digger out here, 569 00:24:35,840 --> 00:24:38,160 but we're going to have to find a few more. 570 00:24:38,240 --> 00:24:39,680 I'm probably going to need a hand over here, 571 00:24:39,760 --> 00:24:41,360 I reckon, to cover some of this ground. 572 00:24:43,640 --> 00:24:45,080 Any of you fellas on channel? 573 00:24:45,160 --> 00:24:46,200 (ON RADIO) Yeah, roger, mate. 574 00:24:46,280 --> 00:24:48,120 How you going down there, Levi? 575 00:24:48,200 --> 00:24:49,240 Going pretty good, mate. 576 00:24:49,320 --> 00:24:51,440 I just picked up probably a three or four grammer. 577 00:24:51,520 --> 00:24:53,800 It's a really nice piece of gold. 578 00:24:53,880 --> 00:24:55,320 (ON RADIO) Oh, you little ripper! 579 00:24:55,400 --> 00:24:56,440 Hey Nathan, Zane? 580 00:24:56,520 --> 00:24:58,240 Looks like Levi's found the gold seam, mate. 581 00:24:58,320 --> 00:25:00,720 Let's get down there and find some big nuggies boys. 582 00:25:00,800 --> 00:25:01,800 Yew! 583 00:25:01,880 --> 00:25:04,880 (UPBEAT MUSIC) 584 00:25:12,480 --> 00:25:13,560 Oh! 585 00:25:13,640 --> 00:25:15,080 You OK? Zane's come off the bike, bro. 586 00:25:16,480 --> 00:25:18,480 Mate, are you Alright? Oh! 587 00:25:18,560 --> 00:25:21,560 (SUSPENSEFUL MUSIC) 588 00:25:25,280 --> 00:25:27,960 We're in the right spot. We just got to go deeper. 589 00:25:28,040 --> 00:25:29,400 It's too hard for me. 590 00:25:29,480 --> 00:25:30,840 We need a proper machine. 591 00:25:32,560 --> 00:25:34,360 Ah, here's the old boy. 592 00:25:34,440 --> 00:25:35,480 You beauty! 593 00:25:35,560 --> 00:25:40,880 To expose as much of the potentially gold-rich Paleo channel as possible, 594 00:25:40,960 --> 00:25:43,520 Russell has called in his father Dennis 595 00:25:43,600 --> 00:25:46,600 from his home five hours away. 596 00:25:46,680 --> 00:25:48,280 First go! 597 00:25:48,360 --> 00:25:53,400 This is a 1962 Massey Ferguson little tractor. 598 00:25:53,480 --> 00:25:54,880 It was actually my Dad's 599 00:25:54,960 --> 00:25:55,960 and then I inherited it 600 00:25:56,040 --> 00:25:57,040 and then probably Russell 601 00:25:57,120 --> 00:25:58,280 will inherit it later on. 602 00:25:58,360 --> 00:26:01,360 (UPBEAT MUSIC) 603 00:26:04,640 --> 00:26:10,440 Over 380,000 Model 35 Massey Ferguson tractors 604 00:26:10,520 --> 00:26:15,400 were made in the US between 1958 and 1964 605 00:26:15,480 --> 00:26:17,800 before being shipped worldwide. 606 00:26:17,880 --> 00:26:21,480 The one-tonne tractor's three-cylinder diesel motor 607 00:26:21,560 --> 00:26:24,760 can pull over three times its own weight. 608 00:26:26,360 --> 00:26:27,880 Need a bit of weight, Russell. 609 00:26:27,960 --> 00:26:29,200 Jump on and give us a bit of weight. 610 00:26:29,280 --> 00:26:31,200 It's not...not quite enough weight on the blade, 611 00:26:31,280 --> 00:26:32,600 so I'm going to jump on the back of the blade, 612 00:26:32,680 --> 00:26:34,480 hopefully, dig it in and get some more dirt out. 613 00:26:34,560 --> 00:26:35,640 That's better. 614 00:26:37,280 --> 00:26:39,520 Here comes Shane. Good. 615 00:26:39,600 --> 00:26:41,120 We could do with some more weight on the back. 616 00:26:41,200 --> 00:26:43,280 Do you wanna hop on the back because we need some more weight? 617 00:26:43,360 --> 00:26:45,240 How you going, Denni? I'm good, Shane. 618 00:26:45,320 --> 00:26:47,480 Oh, that's made it better. 619 00:26:47,560 --> 00:26:49,520 What if we both go on one side, does that help? 620 00:26:51,760 --> 00:26:52,760 Look at that. 621 00:26:52,840 --> 00:26:54,200 It all helps. It all helps. 622 00:26:54,280 --> 00:26:56,280 Should have had some more pasta last night, Shane. 623 00:26:56,360 --> 00:26:57,480 Yeah. 624 00:27:02,520 --> 00:27:03,520 OK, Denni. 625 00:27:03,600 --> 00:27:06,760 OK, Rusty, I'll go and have a detect, OK? 626 00:27:06,840 --> 00:27:09,840 (SUSPENSEFUL MUSIC) 627 00:27:12,280 --> 00:27:13,480 Yeah, I got a target here. 628 00:27:16,560 --> 00:27:17,920 What have you got there, Russell? 629 00:27:19,360 --> 00:27:22,120 These are getting deeper and deeper and deeper. 630 00:27:22,200 --> 00:27:23,360 The deeper we go the bigger they're going to get. 631 00:27:23,440 --> 00:27:24,440 You know that. 632 00:27:24,520 --> 00:27:25,800 Take your time, Russell. Don't rush. 633 00:27:27,160 --> 00:27:29,400 I think you've got it in the scoop. In the scoop. In the scoop. 634 00:27:29,480 --> 00:27:30,480 In your hand, Russell. 635 00:27:30,560 --> 00:27:32,560 Oh, Russell that's a grammer. 636 00:27:32,640 --> 00:27:34,120 That's a gram at least. 637 00:27:34,200 --> 00:27:35,360 It means we're on the gold. 638 00:27:35,440 --> 00:27:38,840 This is a patch and ah how deep it goes down, who knows? 639 00:27:38,920 --> 00:27:40,720 I mean, it might go another metre down. 640 00:27:40,800 --> 00:27:42,880 It's very hard with the tractor to get a lot of depth. 641 00:27:42,960 --> 00:27:45,160 I mean, it clears the ground really well but um, 642 00:27:45,240 --> 00:27:48,000 we've got to put too much weight on it to get it to really bite in 643 00:27:48,080 --> 00:27:49,560 and we might need something bigger. 644 00:27:49,640 --> 00:27:51,400 You know what's down lower, don't you? 645 00:27:51,480 --> 00:27:52,480 More of it. 646 00:27:52,560 --> 00:27:55,040 More of it and a lot bigger too. So, that's where we need to be. 647 00:27:55,120 --> 00:27:56,240 So, what have you got in mind? 648 00:27:56,320 --> 00:27:57,560 Got to, got to get down deeper. 649 00:27:57,640 --> 00:27:58,880 That means we probably got to spend some money. 650 00:27:58,960 --> 00:28:00,040 Alright. 651 00:28:01,960 --> 00:28:03,120 Bruce! 652 00:28:03,200 --> 00:28:04,440 It's Shane Callegari speaking. 653 00:28:04,520 --> 00:28:07,280 What's the chances of coming to Yalgoo 654 00:28:07,360 --> 00:28:09,200 and giving me a scrape with your grader? 655 00:28:11,800 --> 00:28:12,800 OK, Bruce. 656 00:28:12,880 --> 00:28:14,480 I'll tell you all about it when I see you. 657 00:28:14,560 --> 00:28:15,640 OK, mate. Thank you. 658 00:28:33,400 --> 00:28:36,400 (UPBEAT MUSIC) 659 00:28:45,920 --> 00:28:47,120 Oh, look at this! 660 00:28:47,200 --> 00:28:48,280 Have a look at this. 661 00:28:48,360 --> 00:28:49,960 Shane! Have a look. He's here. 662 00:28:51,880 --> 00:28:53,800 He's going to get bogged getting' in here I think. 663 00:28:56,840 --> 00:28:59,200 If he gets stuck, we've got nothing to pull him out here. 664 00:29:03,520 --> 00:29:04,640 He's bogged. 665 00:29:06,200 --> 00:29:09,200 (SOFT MUSIC) 666 00:29:12,520 --> 00:29:13,760 He keeps saying there's big gold here. 667 00:29:13,840 --> 00:29:15,000 We're going to get the big licence. 668 00:29:15,080 --> 00:29:16,640 We haven't seen big gold yet. 669 00:29:16,720 --> 00:29:18,400 We haven't got the big licence back. 670 00:29:18,480 --> 00:29:20,320 It's deja vu. 671 00:29:20,400 --> 00:29:22,800 Day in, day out, nothing. 672 00:29:24,360 --> 00:29:26,000 I just hope Ethan doesn't give up. 673 00:29:28,560 --> 00:29:31,880 Big nugget hunting isn't for the faint-hearted. 674 00:29:31,960 --> 00:29:35,080 It...it is the ultimate, you know, high risk, 675 00:29:35,160 --> 00:29:36,560 high reward sort of effort. 676 00:29:37,840 --> 00:29:41,200 The Poseidon Crew's bulldozer is out of action 677 00:29:41,280 --> 00:29:44,480 after suffering critical engine failure, 678 00:29:44,560 --> 00:29:47,800 forcing Ethan to use the loader to push paydirt 679 00:29:47,880 --> 00:29:51,360 into 15cm thick pads for detection. 680 00:29:53,360 --> 00:29:54,840 You've got four wheels that are, 681 00:29:54,920 --> 00:29:59,400 got 30 odd tonne so you got roughly 7.5 tonne on each wheel. 682 00:29:59,480 --> 00:30:01,120 With a bulldozer spreads it across the road, 683 00:30:01,200 --> 00:30:02,280 across the tracks, 684 00:30:02,360 --> 00:30:04,960 the loaders sink into the dirt really easily. 685 00:30:05,040 --> 00:30:07,720 The problem with these wheeled machines is that 686 00:30:07,800 --> 00:30:09,840 this is soft ground and you've gone down into it 687 00:30:09,920 --> 00:30:10,920 and if we've got gold 688 00:30:11,000 --> 00:30:13,640 that falls into one of these trenches down here, 689 00:30:13,720 --> 00:30:16,680 that's a ten grammer, 12 grammer, and laying in an odd shape, 690 00:30:16,760 --> 00:30:20,960 we won't hear it because I've gotta basically push out dirt, 691 00:30:21,040 --> 00:30:22,600 paydirt, six inches above this, 692 00:30:22,680 --> 00:30:25,080 well, that's nearly two foot deep by the time you get down to here. 693 00:30:26,280 --> 00:30:28,680 The ground will need to be levelled off, 694 00:30:28,760 --> 00:30:30,480 filling the wheel ruts 695 00:30:30,560 --> 00:30:34,280 and potentially burying any gold too deep for detection. 696 00:30:36,400 --> 00:30:38,320 We will lose gold to these trenches 697 00:30:38,400 --> 00:30:40,120 and it won't be recovered ever again. 698 00:30:40,200 --> 00:30:43,120 (SUSPENSEFUL MUSIC) 699 00:30:49,480 --> 00:30:52,440 There's drama after drama, break down after break down. 700 00:30:52,520 --> 00:30:55,040 It's like death by a thousand lashes. 701 00:30:55,120 --> 00:30:58,000 It'd be nice to have a...a winning streak. 702 00:30:58,080 --> 00:30:59,600 We haven't been on one of them for a while. 703 00:30:59,680 --> 00:31:02,480 Welcome to my world, mate. That's me whole argument right now. 704 00:31:02,560 --> 00:31:05,160 Every time I've been up and about, you tell me I'm dreamin' 705 00:31:05,240 --> 00:31:07,160 so I thought I'd give you a dose of reality. 706 00:31:07,240 --> 00:31:09,440 Not much gold coming out of the ground, 707 00:31:09,520 --> 00:31:11,680 machines breaking down left, right and centre. 708 00:31:11,760 --> 00:31:13,400 We're not going so goddam good. 709 00:31:13,480 --> 00:31:15,160 How's that for a dose of reality? 710 00:31:15,240 --> 00:31:16,560 I'd rather you call it like that, 711 00:31:16,640 --> 00:31:18,840 the way it is than feed me some fairy tale. 712 00:31:18,920 --> 00:31:21,480 At any moment we could have a multimillion-dollar nugget 713 00:31:21,560 --> 00:31:24,280 pulled out of the ground and it will answer all our prayers 714 00:31:24,360 --> 00:31:26,680 and all our hopes and dreams, mate, in one hit. 715 00:31:26,760 --> 00:31:28,440 Oh, there he goes again, off with the fairies. 716 00:31:32,240 --> 00:31:33,960 Is that the last load out of the hole, mate? 717 00:31:34,960 --> 00:31:36,800 Yeah mate. Yep, yep, that's it. 718 00:31:36,880 --> 00:31:38,440 You can jump on the detector, Paulie. 719 00:31:39,520 --> 00:31:42,520 (MACHINE BEEPS) 720 00:31:53,120 --> 00:31:54,200 There it is. 721 00:31:55,560 --> 00:31:57,760 The average Joe Blow like meself. 722 00:31:57,840 --> 00:32:00,840 Pieces like this, yeah, we dream about finding. 723 00:32:00,920 --> 00:32:04,880 For Brent, they don't make the fortune that he's looking for, 724 00:32:04,960 --> 00:32:07,600 and...and keep Ethan on board. 725 00:32:07,680 --> 00:32:09,160 We need a lot more than this. 726 00:32:14,000 --> 00:32:14,250 00:32:15.360 -- 00:32:16.800 Yeah Zane's come off the bike, brother. 727 00:32:18,440 --> 00:32:20,320 Righto brother, I'm headed over. I've just seen it too. 728 00:32:21,760 --> 00:32:22,880 Mate, are you alright? 729 00:32:24,680 --> 00:32:26,720 Just relax. Lean back against me, please. 730 00:32:26,800 --> 00:32:27,880 Yep. 731 00:32:28,960 --> 00:32:30,120 Bro, he's alright. Oh, man. 732 00:32:30,200 --> 00:32:31,840 There's nothing sticking out. The arm's alright. 733 00:32:31,920 --> 00:32:32,920 Just the shoulder, man. 734 00:32:33,000 --> 00:32:34,680 I got a little bit of a graze but that's nothing. 735 00:32:34,760 --> 00:32:36,000 Look, you stay here with Nath. 736 00:32:36,080 --> 00:32:37,400 I've got some ice and that in there, mate. 737 00:32:37,480 --> 00:32:39,320 We'll come and grab you, uh? Stop there, buddy. 738 00:32:40,560 --> 00:32:41,800 Be careful of my shoulder bud. Yeah, man. 739 00:32:41,880 --> 00:32:42,960 That's really sore. 740 00:32:44,560 --> 00:32:45,640 Well. 741 00:32:46,760 --> 00:32:48,080 He was excited we were on the gold 742 00:32:48,160 --> 00:32:50,480 and he wants to, you know, help us out 743 00:32:50,560 --> 00:32:52,800 but he can't go killing himself. 744 00:32:52,880 --> 00:32:54,080 You get some ice on him. 745 00:32:54,160 --> 00:32:55,240 Cheers, bro. Oh, wicked. 746 00:32:56,480 --> 00:32:57,800 Oh, sorry, boys. 747 00:32:57,880 --> 00:32:58,880 Just want to make sure you're alright. 748 00:32:58,960 --> 00:33:00,360 Nah, don't apologise, bro. That's alright. 749 00:33:00,440 --> 00:33:01,680 We'll just get you going in a bit. 750 00:33:01,760 --> 00:33:03,520 That hand's alright, eh? That's all good. 751 00:33:03,600 --> 00:33:05,040 My elbow graze is sore but my shoulder man. 752 00:33:05,120 --> 00:33:07,040 I can't move it. Oh, yeah. 753 00:33:07,120 --> 00:33:09,160 Oh, you big heavy horse. 754 00:33:09,240 --> 00:33:11,240 Yeah righto. Yeah righto. 755 00:33:11,320 --> 00:33:13,440 That really sucks 'cause I can't hold you up there. 756 00:33:14,480 --> 00:33:16,160 You good though? Yep. 757 00:33:16,240 --> 00:33:17,360 My knee. Yeah, yeah, yeah. 758 00:33:20,280 --> 00:33:22,120 You right? Cheers, boys. 759 00:33:22,200 --> 00:33:23,880 I reckon that's the best spot for you, mate. 760 00:33:23,960 --> 00:33:25,040 You rest up, mend up. 761 00:33:25,120 --> 00:33:27,200 Yep. No worries. I'll kick back here for a bit. 762 00:33:31,840 --> 00:33:32,880 Down a man, 763 00:33:32,960 --> 00:33:36,200 The Ferals are forced to push on into the night. 764 00:33:38,400 --> 00:33:41,080 Hey, boys, how good is it to be back out here on night shift? 765 00:33:41,160 --> 00:33:42,880 Yee hee hew. 766 00:33:42,960 --> 00:33:45,520 Nice and cool and on the gold. 767 00:33:45,600 --> 00:33:47,800 Yeah, boy, woo! 768 00:33:49,080 --> 00:33:50,520 Yeah, it's good to be back on the ground. 769 00:33:50,600 --> 00:33:52,160 Couple of big ones would be nice. 770 00:33:52,240 --> 00:33:54,280 Love detecting at night time. 771 00:33:54,360 --> 00:33:55,800 No flies. 772 00:33:57,840 --> 00:34:00,880 They are hoping Levi's earlier nugget find 773 00:34:00,960 --> 00:34:04,160 will lead to the seam they've been looking for. 774 00:34:04,240 --> 00:34:06,320 He picked the spot actually, he come through and he said, 775 00:34:06,400 --> 00:34:08,520 "Look, that is definitely the fault line there." 776 00:34:11,400 --> 00:34:13,920 And if we don't find any gold this time for Kim, that's it. 777 00:34:14,000 --> 00:34:16,800 That's our last chance. He's not going to bring us back. 778 00:34:16,880 --> 00:34:18,400 (MACHINE BEEPS) 779 00:34:18,480 --> 00:34:21,040 Oh, got a little signal here. 780 00:34:22,160 --> 00:34:24,480 We're running that same line along the fault line. 781 00:34:27,920 --> 00:34:29,280 C'mon, be the big bit. 782 00:34:30,560 --> 00:34:32,760 (LAUGHS) 783 00:34:34,640 --> 00:34:38,040 Hey, boys, I've found a big chunk. 784 00:34:38,120 --> 00:34:39,920 Woo! Great! 785 00:34:40,000 --> 00:34:41,280 Probably nine, 10 grams. 786 00:34:41,360 --> 00:34:42,920 10 grams if we're lucky. 787 00:34:43,000 --> 00:34:44,640 This spot that Levi's put us on 788 00:34:44,720 --> 00:34:47,000 that runs right along this little fault line 789 00:34:47,080 --> 00:34:48,280 is definitely producing gold. 790 00:34:48,360 --> 00:34:50,200 And it's the biggest piece that I've found in a while. 791 00:34:50,280 --> 00:34:51,680 So, that is a beauty! 792 00:34:51,760 --> 00:34:54,200 (MACHINE BEEPS) Oh, yeah. 793 00:34:57,160 --> 00:34:58,440 Oh, what a target. 794 00:34:59,600 --> 00:35:00,680 Yeah. 795 00:35:01,960 --> 00:35:03,040 It's still screaming. 796 00:35:05,920 --> 00:35:06,920 Right, come on, baby. 797 00:35:07,000 --> 00:35:10,000 (SUSPENSEFUL MUSIC) 798 00:35:14,840 --> 00:35:16,160 Have a look at this! 799 00:35:16,240 --> 00:35:17,520 No way. 800 00:35:17,600 --> 00:35:19,160 No way. 801 00:35:19,240 --> 00:35:20,320 That thing's mental. 802 00:35:22,800 --> 00:35:23,880 Wow! 803 00:35:23,960 --> 00:35:25,280 Oh, ho! We're on the nuggies. 804 00:35:25,360 --> 00:35:26,600 The Ferals are on the nuggies. 805 00:35:26,680 --> 00:35:27,720 Lovin' it. 806 00:35:27,800 --> 00:35:31,280 Nathan's taking the location down so you know, we know where we are. 807 00:35:31,360 --> 00:35:32,640 We can come back here in the morning, 808 00:35:32,720 --> 00:35:34,760 take some photos, maybe even take some samples 809 00:35:34,840 --> 00:35:37,240 but I really hope it's enough gold for Kim though 810 00:35:37,320 --> 00:35:39,480 because we want to get a machine out here. 811 00:35:39,560 --> 00:35:42,560 (SUSPENSEFUL MUSIC) 812 00:35:45,880 --> 00:35:47,240 He's bogged. 813 00:35:47,320 --> 00:35:49,800 He's not going too well at the moment. 814 00:35:49,880 --> 00:35:50,880 Because he can't steer. 815 00:35:50,960 --> 00:35:54,360 See he's sliding, front end, he can't turn the truck around. 816 00:35:57,680 --> 00:36:00,880 The more he digs it up, he's in trouble. 817 00:36:00,960 --> 00:36:02,280 He's made it. 818 00:36:02,360 --> 00:36:04,120 Now, he can't straighten up again. 819 00:36:05,480 --> 00:36:06,960 Nope, going in the wrong direction. 820 00:36:08,080 --> 00:36:09,360 Oh. 821 00:36:09,440 --> 00:36:11,080 Unbelievable! 822 00:36:11,160 --> 00:36:14,120 Right now he's on the sandy stuff he's alright. 823 00:36:14,200 --> 00:36:16,760 Righto Rusty, how far back have I got to go? 824 00:36:16,840 --> 00:36:18,160 Yeah mate, another 5m. 825 00:36:19,720 --> 00:36:20,960 You're going well. 826 00:36:21,040 --> 00:36:26,760 Another three, two, one. 827 00:36:26,840 --> 00:36:28,480 About 500 mils, 300 mils. 828 00:36:28,560 --> 00:36:29,960 Woo! That's it, mate. 829 00:36:31,760 --> 00:36:33,880 Has landed. Apollo has landed. 830 00:36:33,960 --> 00:36:37,240 I love it! I love it! I love it! 831 00:36:39,680 --> 00:36:42,040 Well, tell me all about this, Brucie. 832 00:36:42,120 --> 00:36:44,760 This is the result of some months of ah, 833 00:36:44,840 --> 00:36:45,880 fabrication and work. 834 00:36:45,960 --> 00:36:46,960 And you did this 835 00:36:47,040 --> 00:36:48,040 all on your own back. 836 00:36:48,120 --> 00:36:49,200 I did, yes. 837 00:36:50,320 --> 00:36:54,360 To build his one-of-a-kind dirt-moving monster, 838 00:36:54,440 --> 00:36:57,400 Bruce joined the front of a standard grader 839 00:36:57,480 --> 00:37:00,120 to the back of a massive farm tractor 840 00:37:00,200 --> 00:37:03,120 before fitting it with a custom set of tracks. 841 00:37:04,280 --> 00:37:06,880 The secret to the whole thing was the tracks. 842 00:37:06,960 --> 00:37:09,640 So, with those tracks, you got extra grunt. 843 00:37:09,720 --> 00:37:11,120 Extra grunt, extra grip. 844 00:37:11,200 --> 00:37:12,520 The only one in the world. 845 00:37:12,600 --> 00:37:14,120 Well, the sooner we get it off, 846 00:37:14,200 --> 00:37:16,160 the sooner we can see what we can do with it 847 00:37:16,240 --> 00:37:18,160 and we'll see how good it is, Brucie. 848 00:37:18,240 --> 00:37:19,480 Nothing is going to stop us. 849 00:37:19,560 --> 00:37:21,800 Little bit of rain, who cares? Fight on! 850 00:37:27,520 --> 00:37:28,600 C'mon. C'mon. 851 00:37:30,880 --> 00:37:32,640 Oh, watch the deck. Watch the deck. 852 00:37:36,640 --> 00:37:38,600 And you're clear. Oh, just. 853 00:37:41,240 --> 00:37:42,320 Alright! 854 00:37:47,360 --> 00:37:49,120 Hey, that's a machine, not a toy. 855 00:37:49,200 --> 00:37:50,840 That's a machine. 856 00:37:50,920 --> 00:37:52,880 Well, what are you going to do now, Russell? 857 00:37:52,960 --> 00:37:55,000 Well, I reckon we start in the dead centre, 858 00:37:55,080 --> 00:37:56,400 that's where most of the gold has been. 859 00:37:56,480 --> 00:37:58,000 That's where we'll get him to start. 860 00:37:58,080 --> 00:38:00,320 Righto, let's go, Bruce, show me the gold. 861 00:38:00,400 --> 00:38:02,400 (DRAMATIC MUSIC) 862 00:38:04,200 --> 00:38:06,640 Oh. How easy is that? Look at that. 863 00:38:06,720 --> 00:38:11,640 At 25 tonnes and 420 brake horsepower, 864 00:38:11,720 --> 00:38:14,760 the mega-machine is over 6 tonnes heavier 865 00:38:14,840 --> 00:38:19,040 and has 100 horsepower more than a standard grader, 866 00:38:19,120 --> 00:38:23,160 exposing the top layer of the Paleo channel with ease. 867 00:38:23,240 --> 00:38:24,280 You can tell the difference. 868 00:38:24,360 --> 00:38:26,320 So, you can actually see where the creek line was 869 00:38:26,400 --> 00:38:28,160 and that's where the bigger gold is going to be. 870 00:38:28,240 --> 00:38:29,320 That's what we need. 871 00:38:30,440 --> 00:38:32,080 To do this with the Massey Ferguson it would have taken us 872 00:38:32,160 --> 00:38:33,440 probably two or three days 873 00:38:33,520 --> 00:38:36,280 and he comes in here, just clicks his fingers, it's done. 874 00:38:36,360 --> 00:38:37,440 So... 875 00:38:42,920 --> 00:38:44,920 (MACHINE BEEPS) 876 00:38:46,920 --> 00:38:48,000 Woah! 877 00:38:50,080 --> 00:38:53,080 Hey, Bruce, come and have a look at this. 878 00:38:53,160 --> 00:38:54,280 Oh, you reckon you might have something? 879 00:38:56,240 --> 00:38:57,600 This is...this is why we wanted you here 880 00:38:57,680 --> 00:38:58,760 because you see the wash? 881 00:38:58,840 --> 00:39:00,680 Yeah, yeah, yeah. That's the old Paleo channel. 882 00:39:00,760 --> 00:39:01,920 That's where the old creek bed was. 883 00:39:03,080 --> 00:39:05,480 Come on, Russell. Let's get onto the gold. 884 00:39:05,560 --> 00:39:07,200 Oh, there it is right there. Look at that. 885 00:39:07,280 --> 00:39:08,280 We smashed it up. 886 00:39:08,360 --> 00:39:09,880 Hey, it's gold, that's the main thing. 887 00:39:09,960 --> 00:39:12,000 Let's have a look. 888 00:39:12,080 --> 00:39:14,240 It's working. 889 00:39:14,320 --> 00:39:15,360 My first find. 890 00:39:15,440 --> 00:39:16,600 Life's a giggle. 891 00:39:18,840 --> 00:39:20,760 (MACHINE BEEPS) 892 00:39:20,840 --> 00:39:22,920 Russell, I got a good sound here, Russell. 893 00:39:24,880 --> 00:39:26,760 It's in there, Russell. Just there. 894 00:39:26,840 --> 00:39:28,440 OK. 895 00:39:28,520 --> 00:39:29,760 Hey, I can do the old... 896 00:39:31,680 --> 00:39:34,240 We're not dancing today. Come dance with me, Goldie. 897 00:39:34,320 --> 00:39:36,720 Come dance with me. 898 00:39:36,800 --> 00:39:38,480 Look at that. Just be careful. Be careful. 899 00:39:38,560 --> 00:39:40,000 We're in the pile. 900 00:39:40,080 --> 00:39:42,080 Yes, it's in the scoop, Russell. 901 00:39:42,160 --> 00:39:43,920 In the scoop. 902 00:39:44,000 --> 00:39:46,400 Russell, beautiful. 903 00:39:46,480 --> 00:39:48,160 Look at that. Money in the bank, Shane. 904 00:39:48,240 --> 00:39:49,400 Money in the bank. 905 00:39:49,480 --> 00:39:51,320 Well, the grader's worthwhile. 906 00:39:51,400 --> 00:39:52,480 Oh, 100%. 907 00:39:53,720 --> 00:39:55,640 Crikey. Hey, that's terrific. Yeah. 908 00:39:55,720 --> 00:39:58,200 Not bad is it? I suggest we do a weigh in. 909 00:39:58,280 --> 00:39:59,640 Let's go, boys. Let's go see what you're worth. 910 00:39:59,720 --> 00:40:01,480 See if we can get you to hang around or not. 911 00:40:04,920 --> 00:40:07,520 Let's weigh it up eh? Right, let's weigh it up. 912 00:40:07,600 --> 00:40:09,560 That grader you built is pretty special. 913 00:40:09,640 --> 00:40:11,320 Thank you very much. Not at all. 914 00:40:11,400 --> 00:40:14,560 Let's see if, yeah, we better see if you can ah 915 00:40:14,640 --> 00:40:15,760 justify our existence. 916 00:40:15,840 --> 00:40:16,920 Look at that. 917 00:40:18,200 --> 00:40:19,640 2.43. 918 00:40:20,720 --> 00:40:22,440 That's about $6,300 worth. 919 00:40:22,520 --> 00:40:23,840 That's all I want to hear, Rusty. 920 00:40:23,920 --> 00:40:24,920 What it's worth. 921 00:40:25,000 --> 00:40:27,080 Shane's hunch about Yalgoo 922 00:40:27,160 --> 00:40:28,640 has paid off. 923 00:40:28,720 --> 00:40:30,360 $6,300. That's a great week. 924 00:40:30,440 --> 00:40:32,760 Plus a few fuel costs and a bit of food 925 00:40:32,840 --> 00:40:34,120 and probably a few beers too. 926 00:40:34,200 --> 00:40:35,280 Oh, OK. 927 00:40:37,360 --> 00:40:38,520 Fantastic. It was great. 928 00:40:38,600 --> 00:40:40,440 But we know where the gold is now. 929 00:40:40,520 --> 00:40:42,160 The deeper we can go, the bigger it's gonna get, 930 00:40:42,240 --> 00:40:43,400 but we need a grader for that. 931 00:40:43,480 --> 00:40:44,800 Oh, I know where there's one. 932 00:40:44,880 --> 00:40:46,160 Yeah? Yeah. 933 00:40:46,240 --> 00:40:47,640 We'll stay and see what we can do. 934 00:40:47,720 --> 00:40:50,560 I think it's um, it all points to up. 935 00:40:50,640 --> 00:40:51,760 Well, I'll take care of the gold. 936 00:40:51,840 --> 00:40:53,760 I'll get the tucker. I'll get the beers. 937 00:40:53,840 --> 00:40:54,880 And I'll put the kettle on. 938 00:40:54,960 --> 00:40:56,040 Sounds good to me. 939 00:41:02,200 --> 00:41:04,320 (SOFT MUSIC) 940 00:41:04,400 --> 00:41:06,920 We've got plenty of colour 941 00:41:07,000 --> 00:41:09,760 but the scales will tell the story. 942 00:41:09,840 --> 00:41:11,280 Yes, they will. 943 00:41:11,360 --> 00:41:13,520 2.533 ounces. 944 00:41:13,600 --> 00:41:16,960 Yeah. Yeah. That's a good effort really. 945 00:41:17,040 --> 00:41:18,360 You never quite know with Kim, mate. 946 00:41:18,440 --> 00:41:21,160 If he's not happy with that, well, then I'm leaving anyway. 947 00:41:21,240 --> 00:41:23,640 Yeah, if he's not happy with that he can tell his story walking. 948 00:41:23,720 --> 00:41:24,760 Yeah. 949 00:41:24,840 --> 00:41:26,440 That's a good amount of gold. Yeah. 950 00:41:26,520 --> 00:41:30,360 That's 1,200 or 1,100 bucks each for our week... 951 00:41:30,440 --> 00:41:31,440 Sweet. ..each. 952 00:41:31,520 --> 00:41:33,160 What do you reckon, mate? First week with the Ferals? 953 00:41:33,240 --> 00:41:34,240 Awesome, man. 954 00:41:34,320 --> 00:41:36,120 Getting me on the ground and putting up with my antics. 955 00:41:37,640 --> 00:41:39,560 The Ferals share of the gold 956 00:41:39,640 --> 00:41:41,720 will cover their costs for the week 957 00:41:41,800 --> 00:41:45,120 but their boss Kim will expect more. 958 00:41:45,200 --> 00:41:46,200 We need more gold. 959 00:41:46,280 --> 00:41:47,680 So, how about we pack it up and get back out there? 960 00:41:47,760 --> 00:41:49,120 Keen as a bean. Let's do it. 961 00:41:49,200 --> 00:41:50,560 Woo! Yeah, bro, absolutely. 962 00:41:55,600 --> 00:41:57,240 Ain't been the best time as of late, Eth. 963 00:41:57,320 --> 00:41:58,320 No, it hasn't, mate. 964 00:41:58,400 --> 00:41:59,800 It's been a bit of a rough time really. 965 00:41:59,880 --> 00:42:03,920 All I can say is, mate, I know this isn't, ah, fantastic. 966 00:42:04,000 --> 00:42:05,000 What have we got? 967 00:42:05,080 --> 00:42:06,160 We've got... 968 00:42:08,760 --> 00:42:10,240 2.30 of smalls. 969 00:42:10,320 --> 00:42:12,400 Where's your monster piece you've got there, Paulie? 970 00:42:12,480 --> 00:42:15,400 That's the biggest piece we got. That's the biggest bit. 971 00:42:15,480 --> 00:42:17,280 That's going to cover our downtime, 972 00:42:17,360 --> 00:42:18,720 our lost dozer? 973 00:42:18,800 --> 00:42:21,640 It comes to 2.47, boys. 974 00:42:21,720 --> 00:42:23,120 It's pretty piss poor to be honest. 975 00:42:23,200 --> 00:42:24,360 This is why it would be ideal 976 00:42:24,440 --> 00:42:25,800 if we had another operation going. 977 00:42:25,880 --> 00:42:27,120 You and Dad can be working this. 978 00:42:27,200 --> 00:42:28,480 I can be running the plant, mate. 979 00:42:28,560 --> 00:42:30,080 Whatever. Something. I know, but until. 980 00:42:30,160 --> 00:42:31,400 We'd be getting something going. 981 00:42:31,480 --> 00:42:33,240 Until they get back to us, mate, 982 00:42:33,320 --> 00:42:34,800 if they can go through with the deal, 983 00:42:34,880 --> 00:42:35,880 well, we're here at Cattos. 984 00:42:35,960 --> 00:42:36,960 Yeah. 985 00:42:37,040 --> 00:42:39,040 If they don't, we'll get the big licence back 986 00:42:39,120 --> 00:42:41,760 and like you said, we'll have two operations. 987 00:42:41,840 --> 00:42:43,560 But, mate, all I can say, say, 988 00:42:43,640 --> 00:42:46,080 it can change at the drop of a hat. 989 00:42:46,160 --> 00:42:48,000 The history of this place is massive. 990 00:42:48,080 --> 00:42:49,080 Brent! Brent! Brent! Brent! 991 00:42:49,160 --> 00:42:50,760 I know the history, you've told me. Mate, 795, 795. 992 00:42:50,840 --> 00:42:52,040 Time and time! I don't want to hear it anymore! 993 00:42:52,120 --> 00:42:54,040 600! 500! I don't care! 994 00:42:54,120 --> 00:42:56,160 It doesn't mean a thing when we haven't got it here! 995 00:42:56,240 --> 00:42:57,480 They will come, 996 00:42:57,560 --> 00:43:00,240 but I know it's going to be a lot tougher than I first thought. 997 00:43:00,320 --> 00:43:01,680 Oh, absolutely. I can tell you that right now. 998 00:43:01,760 --> 00:43:02,920 Well, we've proven that, mate. Right. 999 00:43:03,000 --> 00:43:04,840 The big stuff isn't turning up, 1000 00:43:04,920 --> 00:43:06,000 and I'm scratching my head 1001 00:43:06,080 --> 00:43:08,520 because this is renowned big-nugget country. 1002 00:43:08,600 --> 00:43:10,240 The trophy pieces are going to be the cream, 1003 00:43:10,320 --> 00:43:11,520 but we need the bread and butter. 1004 00:43:11,600 --> 00:43:12,920 That's what we need. Don't lose faith. 1005 00:43:13,000 --> 00:43:14,320 I don't need to hear the history, mate. 1006 00:43:14,400 --> 00:43:16,360 I don't need to hear the history. I know the history. 1007 00:43:16,440 --> 00:43:18,120 You need to believe, mate, because it will happen. 1008 00:43:18,200 --> 00:43:19,800 You saying it ain't going to make me believe it. 1009 00:43:19,880 --> 00:43:20,880 We need to dig it and see it. 1010 00:43:20,960 --> 00:43:21,960 Paulie. 1011 00:43:22,040 --> 00:43:23,240 Ready for the next one. You're with me, aren't you? 1012 00:43:23,320 --> 00:43:24,720 I am. I want that big nugget, mate. 1013 00:43:24,800 --> 00:43:25,880 It'll happen. 1014 00:43:29,520 --> 00:43:32,520 Captioned by Ai-Media ai-media.tv 75082

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.