All language subtitles for A.Million.Little.Things.S05E01.1080p.WEB.h264-GOSSIP[eztv.re]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,514 --> 00:00:02,539 You're pregnant. 2 00:00:03,433 --> 00:00:04,956 You're gonna be a mom. 3 00:00:05,000 --> 00:00:06,622 You're gonna be a dad. 4 00:00:07,002 --> 00:00:09,787 Previously on "A Million Little Things"... 5 00:00:09,831 --> 00:00:12,355 Maybe we could do dinner sometime with Theo. 6 00:00:12,399 --> 00:00:15,053 You know, whenever you're ready to introduce him to Anna. 7 00:00:15,097 --> 00:00:17,621 I don't think that's gonna be happening anytime soon. 8 00:00:17,665 --> 00:00:19,077 You have the right to remain silent. 9 00:00:19,101 --> 00:00:20,905 Anything you say can and will be used against you 10 00:00:20,929 --> 00:00:22,670 in a court of law. 11 00:00:22,713 --> 00:00:24,149 We can't be here all night. 12 00:00:24,193 --> 00:00:26,028 Florence and I have plans later. 13 00:00:26,053 --> 00:00:27,053 We do? 14 00:00:28,299 --> 00:00:29,344 Oh, we do. 15 00:00:30,852 --> 00:00:33,333 Yale is 2 1/2 hours away. 16 00:00:33,376 --> 00:00:36,031 And the second you need to come home, you come on home. 17 00:00:38,250 --> 00:00:39,794 I gotta show you something first. 18 00:00:39,819 --> 00:00:42,172 Gary, we found another mass. 19 00:00:42,516 --> 00:00:43,821 In which breast? 20 00:00:44,125 --> 00:00:45,125 Neither. 21 00:00:46,020 --> 00:00:47,020 It's in your lung. 22 00:00:48,439 --> 00:00:49,342 Hey, pal. 23 00:00:49,367 --> 00:00:50,542 It's me. 24 00:00:50,567 --> 00:00:52,003 Your dad. 25 00:00:52,047 --> 00:00:55,208 And Mom wanted me to make you these videos 26 00:00:55,408 --> 00:00:57,521 just in case... 27 00:00:57,831 --> 00:00:59,136 I don't get better. 28 00:00:59,160 --> 00:01:01,842 Resync By M_I_S www.opensubtitles.org 29 00:01:03,437 --> 00:01:05,669 It's funny, one day, this little black dot 30 00:01:05,713 --> 00:01:07,039 is going to grow up to wreck 31 00:01:07,064 --> 00:01:08,544 your prized vintage automobile. 32 00:01:08,589 --> 00:01:10,544 It was an '82 Buick. 33 00:01:10,587 --> 00:01:12,372 It had 300,000 miles 34 00:01:12,415 --> 00:01:13,501 and duct tape for arm rests. 35 00:01:13,525 --> 00:01:15,507 Dad, you have to let this go. 36 00:01:15,532 --> 00:01:16,795 I loved that car. 37 00:01:18,116 --> 00:01:19,877 Have you told Danny you're gonna be a father yet? 38 00:01:19,901 --> 00:01:23,022 Yeah. Maggie and I called him and Sophie this morning. 39 00:01:23,557 --> 00:01:25,428 I like that kid. 40 00:01:25,472 --> 00:01:27,865 Is he still seeing that, uh, Milo fellow? 41 00:01:27,909 --> 00:01:28,997 Yeah. 42 00:01:29,040 --> 00:01:30,235 I bet he's gonna have an easier time 43 00:01:30,259 --> 00:01:31,303 getting Milo pregnant 44 00:01:31,347 --> 00:01:32,410 than you did getting Maggie pregnant. 45 00:01:32,434 --> 00:01:33,871 Oh, my. 46 00:01:33,915 --> 00:01:35,588 I guess I'm not going to need a paternity test 47 00:01:35,612 --> 00:01:37,266 to know that this is your father. 48 00:01:37,309 --> 00:01:38,618 Yep. 49 00:01:38,643 --> 00:01:40,724 And I got his mother pregnant the old-fashioned way... 50 00:01:40,748 --> 00:01:42,053 Eww. through sexual intercourse 51 00:01:42,097 --> 00:01:43,141 and, uh, a little begging. 52 00:01:43,184 --> 00:01:44,360 No, no! 53 00:01:44,404 --> 00:01:46,231 I was just starting to not feel nauseous. 54 00:01:46,275 --> 00:01:48,103 There you go. 55 00:01:48,146 --> 00:01:49,539 I know you don't want it, but here. 56 00:01:49,583 --> 00:01:51,251 I got you one, too. Oh, thank you! 57 00:01:51,276 --> 00:01:52,455 Uh-huh. 58 00:01:52,499 --> 00:01:53,717 Hey, uh, Kevin, you think 59 00:01:53,761 --> 00:01:55,086 I could have another one of these for later? 60 00:01:55,110 --> 00:01:57,285 Dad, you're not even supposed to have one for now. 61 00:01:57,329 --> 00:01:59,070 Yeah, sure thing, Mr. Mendez. 62 00:01:59,114 --> 00:02:01,072 You gotta love hospitals. 63 00:02:01,116 --> 00:02:02,422 All the free stuff. 64 00:02:02,465 --> 00:02:03,573 Yeah, I don't know if free gelatin 65 00:02:03,597 --> 00:02:04,902 is worth going through chemo, 66 00:02:04,946 --> 00:02:06,338 but, wow... look at that. 67 00:02:06,382 --> 00:02:08,558 I'm... I'm happy for you, Pop. 68 00:02:08,601 --> 00:02:09,733 Hold that thought. 69 00:02:09,777 --> 00:02:11,735 Ah, I got to go feed the meter. 70 00:02:11,778 --> 00:02:13,433 Dr. Simon to Radiology. 71 00:02:13,476 --> 00:02:14,782 Dr. Simon to Radiology. 72 00:02:14,825 --> 00:02:16,261 Hey, Pop. 73 00:02:16,305 --> 00:02:17,349 Yeah? 74 00:02:18,873 --> 00:02:20,309 Thanks for being here with me. 75 00:02:22,485 --> 00:02:23,791 I know it's not easy 76 00:02:23,834 --> 00:02:25,836 to pretend that all of this is normal. 77 00:02:27,490 --> 00:02:29,579 However you want to do this, 78 00:02:29,623 --> 00:02:31,339 that's how we're gonna do it, alright, mijo? 79 00:02:33,843 --> 00:02:35,280 I got you. 80 00:02:37,000 --> 00:02:43,074 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 81 00:02:53,493 --> 00:02:54,666 What are you doing here? 82 00:02:55,170 --> 00:02:56,345 Oh! Mendez. 83 00:02:56,388 --> 00:02:57,520 Dude. 84 00:02:59,706 --> 00:03:02,128 You left this memory card in my camera. 85 00:03:03,614 --> 00:03:05,243 I assume you don't want to talk about any of this, 86 00:03:05,267 --> 00:03:06,529 which you don't have to, 87 00:03:06,573 --> 00:03:07,835 but I'll be sitting here, 88 00:03:07,878 --> 00:03:09,489 catching up on my celebrity gossip. 89 00:03:09,532 --> 00:03:10,620 And, if you're hungry, 90 00:03:10,664 --> 00:03:12,403 well, that's Coley's Italian Beef, 91 00:03:12,448 --> 00:03:13,860 which I think beats the hell out of a dessert 92 00:03:13,884 --> 00:03:16,140 that's main ingredient is horse hooves. 93 00:03:17,575 --> 00:03:18,620 Shh! 94 00:03:21,718 --> 00:03:24,155 Did you know Pete Davidson was tapping Kate Beckinsale? 95 00:03:24,199 --> 00:03:26,897 Well, hold up. I don't think this is the freshest news. 96 00:03:26,941 --> 00:03:28,812 If you're gonna show up unannounced 97 00:03:28,856 --> 00:03:30,379 with Coley's Italian Beef, 98 00:03:30,422 --> 00:03:32,555 the least you could do is bring extra gravy. 99 00:03:32,599 --> 00:03:33,643 What up?! What up?! 100 00:03:33,687 --> 00:03:35,689 Got you extra gravy. 101 00:03:35,732 --> 00:03:37,168 While I was wheeling in, 102 00:03:37,212 --> 00:03:38,996 a little of it spilled on myltalian beef. 103 00:03:39,040 --> 00:03:40,215 Who-ha! 104 00:03:59,234 --> 00:04:00,540 We know about Gary. 105 00:04:18,601 --> 00:04:21,603 Ford, Built Ford Proud 106 00:04:24,912 --> 00:04:26,000 Thank you. 107 00:04:27,326 --> 00:04:29,046 It was a beautiful service. 108 00:04:30,787 --> 00:04:33,703 It really was, and I don't like funerals. 109 00:04:33,747 --> 00:04:35,052 So you'rethe one. 110 00:04:37,664 --> 00:04:39,709 That's the kind of joke Gary would make. 111 00:04:39,753 --> 00:04:40,928 Yeah, not today. 112 00:04:44,018 --> 00:04:45,367 Hi. 113 00:04:48,108 --> 00:04:51,329 Oh, Danny, your speech was so moving. 114 00:04:51,373 --> 00:04:52,722 He would've loved it. 115 00:04:52,766 --> 00:04:54,115 It's the least I could do. 116 00:04:54,158 --> 00:04:56,830 He was such a big part of me coming out at school. 117 00:04:58,293 --> 00:05:01,775 That is exactly why I wanted you to speak. 118 00:05:04,516 --> 00:05:05,909 You did a beautiful job. 119 00:05:05,953 --> 00:05:07,473 My dad would've been very proud of you. 120 00:05:08,999 --> 00:05:10,479 Anna sends her condolences. 121 00:05:10,522 --> 00:05:13,656 She wishes she could be here, but, you know, obviously... 122 00:05:13,700 --> 00:05:15,092 Well, that's very sweet, Ed. 123 00:05:15,136 --> 00:05:16,679 We should have had the caterers bake her a cake 124 00:05:16,703 --> 00:05:18,139 with a rock hammer in it. 125 00:05:18,182 --> 00:05:20,030 She could have Shawshanked her way outta that place. 126 00:05:24,406 --> 00:05:26,103 Well, uh... 127 00:05:26,147 --> 00:05:27,298 I should probably go get some food 128 00:05:27,322 --> 00:05:28,976 for my baby mama here. 129 00:05:29,019 --> 00:05:30,804 She hasn't eaten in seven minutes. 130 00:05:34,242 --> 00:05:35,591 Boy. 131 00:05:36,505 --> 00:05:37,941 How's he holding up? 132 00:05:37,985 --> 00:05:40,291 You know, how he always does... 133 00:05:40,334 --> 00:05:42,104 By making a ton of jokes. 134 00:05:43,216 --> 00:05:44,705 I think he's just still in shock. 135 00:05:44,730 --> 00:05:45,760 It was so sudden. 136 00:05:45,785 --> 00:05:48,865 I mean, Javier went to sleep and just never woke up. 137 00:05:48,909 --> 00:05:52,347 That story does nothelp my insomnia. 138 00:05:54,175 --> 00:05:55,567 - He loved you, Leo. - Hmm. 139 00:05:55,611 --> 00:05:57,502 And not just because you're a terrible poker player. 140 00:05:57,526 --> 00:05:58,869 He was a good man. 141 00:05:58,894 --> 00:05:59,939 Thanks for coming. 142 00:06:01,530 --> 00:06:03,880 Well, well, well, we meet again. 143 00:06:03,924 --> 00:06:05,379 Yeah, but, this time, we're eating bagels 144 00:06:05,403 --> 00:06:07,014 for your dad, not mine. 145 00:06:07,057 --> 00:06:08,885 Wow! 146 00:06:08,929 --> 00:06:09,973 I am so sorry. 147 00:06:10,017 --> 00:06:11,845 No, that was a good joke. 148 00:06:11,888 --> 00:06:14,151 I've taught you well, Daniel-san. 149 00:06:14,195 --> 00:06:16,066 I meant what I said at the service. 150 00:06:16,110 --> 00:06:17,174 I don't think I would've felt comfortable 151 00:06:17,198 --> 00:06:18,484 coming out at school 152 00:06:18,509 --> 00:06:20,612 if your dad hadn't told me about that guy in the photo. 153 00:06:20,636 --> 00:06:22,072 I'd never heard that story. 154 00:06:22,116 --> 00:06:24,988 Me neither, not 'til he told Danny. 155 00:06:25,032 --> 00:06:26,400 I always thought the guy in the photo 156 00:06:26,424 --> 00:06:28,688 was his platoon buddy, Douglas. 157 00:06:28,731 --> 00:06:31,255 Turns out it was Douglas' boyfriend. 158 00:06:31,299 --> 00:06:32,984 This guy named Gene. 159 00:06:33,009 --> 00:06:36,017 You know, I always wanted to take my dad to meet him, but... 160 00:06:41,781 --> 00:06:43,913 Nope, not doing this. 161 00:06:43,938 --> 00:06:46,984 Hey, we know what it's like to suddenly lose your dad. 162 00:06:47,141 --> 00:06:48,751 Yeah, but I'm a 38-year-old man. 163 00:06:48,795 --> 00:06:49,882 I know who I am. You... 164 00:06:49,926 --> 00:06:51,711 You two had to do it when you were kids. 165 00:06:51,754 --> 00:06:53,384 Yeah, well the only reason why we got through it 166 00:06:53,408 --> 00:06:54,757 is because we leaned on you. 167 00:06:54,801 --> 00:06:56,541 And now it's your turn to lean on us. 168 00:06:59,649 --> 00:07:01,184 Well, you're certainly big enough. 169 00:07:01,209 --> 00:07:02,341 Huh. 170 00:07:04,898 --> 00:07:06,290 You know, I'd like to think that, 171 00:07:06,334 --> 00:07:08,031 uh, somewhere in Heaven, 172 00:07:08,075 --> 00:07:09,139 our dads are having lunch right now, 173 00:07:09,163 --> 00:07:10,207 fighting over the check. 174 00:07:10,251 --> 00:07:11,600 Well, you'd be wrong about that. 175 00:07:11,643 --> 00:07:13,733 My dad's never fought over a check in his life, 176 00:07:13,776 --> 00:07:15,735 and he's certainly not going to start in Heaven. 177 00:07:15,778 --> 00:07:18,955 Hey, yo, Mendez, I know Eduardo's afternoon is full, 178 00:07:18,999 --> 00:07:21,218 but because I'm a much more considerate friend... 179 00:07:21,262 --> 00:07:22,785 - Oh! - I cleared my entire day. 180 00:07:22,829 --> 00:07:24,149 Thought you and me could hang out. 181 00:07:24,178 --> 00:07:25,396 Actually, 182 00:07:25,440 --> 00:07:26,876 if you really want to make me happy, 183 00:07:26,920 --> 00:07:28,878 why don't you go spend some time with yourdad? 184 00:07:28,922 --> 00:07:32,099 Oh, I'd much rather go see your cancer doctor. 185 00:07:33,622 --> 00:07:35,885 Dude, look, at least come with me, please. 186 00:07:35,929 --> 00:07:38,453 Please? Just so that we don't kill each other.No. 187 00:07:38,496 --> 00:07:40,324 If Ed's love life has taught us anything, 188 00:07:40,368 --> 00:07:42,500 y-you don't want witnesses. 189 00:07:42,544 --> 00:07:44,241 True story. 190 00:07:44,285 --> 00:07:45,958 Besides, I got to give this one another driving lesson. 191 00:07:45,982 --> 00:07:47,810 We're hitting the highways today. 192 00:07:47,854 --> 00:07:50,117 Gary, no, you... you just said goodbye to your dad. 193 00:07:50,160 --> 00:07:51,355 I mean, you don't need to spend your afternoon 194 00:07:51,379 --> 00:07:52,684 teaching me how to do 195 00:07:52,728 --> 00:07:55,078 a... a three-point turn on a highway. 196 00:07:55,122 --> 00:07:57,515 Okay, first lesson, don't do that. 197 00:07:57,559 --> 00:07:59,363 Don't... Don't ever do that. 198 00:07:59,387 --> 00:08:01,911 No, I am Mr. Miyagi to your Daniel-san, alright? 199 00:08:01,955 --> 00:08:03,478 I got a whole afternoon planned for us. 200 00:08:03,521 --> 00:08:04,801 It's either that, or I teach you 201 00:08:04,827 --> 00:08:06,698 how to catch flies with chopsticks, right? 202 00:08:06,742 --> 00:08:08,135 We're outta here. 203 00:08:16,839 --> 00:08:18,362 Okay, bye, Soph. Bye, Gina. 204 00:08:18,406 --> 00:08:19,450 See you later! Bye! 205 00:08:19,494 --> 00:08:20,930 - Ahh! - Drive safe! 206 00:08:20,974 --> 00:08:23,803 I may be eating for two, but I am peeing for seven. 207 00:08:24,847 --> 00:08:26,457 Did Rome and Eddie head out? 208 00:08:26,501 --> 00:08:27,719 Yeah. Oh! 209 00:08:27,763 --> 00:08:29,547 Then it's just us. 210 00:08:29,591 --> 00:08:30,679 Great. 211 00:08:30,722 --> 00:08:31,854 Let's go. 212 00:08:34,683 --> 00:08:36,118 Wait, where are we going? 213 00:08:36,163 --> 00:08:38,556 Well, between Gary being sick and Javier passing, 214 00:08:38,599 --> 00:08:40,229 you haven't registered for baby gifts yet, 215 00:08:40,253 --> 00:08:42,473 which is the onlygood part about being pregnant. 216 00:08:42,517 --> 00:08:43,823 With, uh, everything going on, 217 00:08:43,866 --> 00:08:46,390 I-I just haven't had the time. 218 00:08:46,434 --> 00:08:49,002 Well, you know, people want to buy you expensive stuff. 219 00:08:49,045 --> 00:08:51,034 So what do you say? 220 00:08:52,005 --> 00:08:53,745 I say let them buy me expensive stuff. 221 00:08:55,704 --> 00:08:56,879 Oh, you know what? 222 00:08:56,923 --> 00:08:58,576 I'm gonna pee one last time. 223 00:08:58,620 --> 00:09:00,840 This one's because I'm excited. 224 00:09:23,297 --> 00:09:24,602 Hello. 225 00:09:26,387 --> 00:09:28,041 Wow! Wow! 226 00:09:28,084 --> 00:09:29,216 Welcome back. 227 00:09:29,259 --> 00:09:30,521 Thank you. 228 00:09:30,565 --> 00:09:31,566 Hi. Hi. 229 00:09:31,609 --> 00:09:32,567 Hi. 230 00:09:38,414 --> 00:09:39,822 I missed you so much. 231 00:09:40,923 --> 00:09:43,534 Not me. I mean, I... I loved it in there. 232 00:09:43,578 --> 00:09:44,709 In fact, unlock the doors. 233 00:09:44,753 --> 00:09:46,407 I'm going back. Okay. 234 00:09:46,450 --> 00:09:48,365 All I want to do is 235 00:09:48,409 --> 00:09:50,890 go back to my place and have a shower 236 00:09:50,933 --> 00:09:52,630 without anyone watching me. 237 00:09:52,674 --> 00:09:55,720 Well, that sorta steps on myplans for us this evening. 238 00:09:55,764 --> 00:09:56,915 Oh, really? Yeah. 239 00:09:56,939 --> 00:09:58,462 Well, I'm willing to work with you. 240 00:10:00,682 --> 00:10:01,901 Let's go, driver, 241 00:10:01,944 --> 00:10:03,728 'cause someone owes me a conjugal visit. 242 00:10:04,991 --> 00:10:06,731 Alright. 243 00:10:06,775 --> 00:10:07,732 You don't have to tell metwice. 244 00:10:11,823 --> 00:10:13,260 Oh, well, I guess 245 00:10:13,303 --> 00:10:14,846 we're just gonna to have to eat that one. 246 00:10:14,870 --> 00:10:16,263 I guess we are. 247 00:10:17,829 --> 00:10:19,831 For you. Thank you. 248 00:10:19,875 --> 00:10:20,983 Where are they from, anyway? 249 00:10:21,007 --> 00:10:22,312 They're so delicious. 250 00:10:22,356 --> 00:10:23,574 My mom sent them from France, 251 00:10:23,618 --> 00:10:25,925 sort of a little care package for Gary. 252 00:10:25,968 --> 00:10:27,578 Mm! That's sweet. 253 00:10:27,622 --> 00:10:29,929 Oh. You want this blue cheese? 254 00:10:29,972 --> 00:10:31,060 I definitely do not. 255 00:10:32,453 --> 00:10:33,933 It's too bad that, because of Charlie, 256 00:10:33,976 --> 00:10:35,282 she couldn't fly in. 257 00:10:35,325 --> 00:10:36,346 Honestly, I think she was happy 258 00:10:36,370 --> 00:10:37,762 to skip another funeral. 259 00:10:37,806 --> 00:10:39,286 Hmm. 260 00:10:39,329 --> 00:10:40,765 How are youdoing? 261 00:10:42,463 --> 00:10:44,180 Honestly, setting all this up today for Gary 262 00:10:44,204 --> 00:10:46,684 gave me something to do. 263 00:10:46,728 --> 00:10:48,860 'Cause my friends all being in college 264 00:10:48,904 --> 00:10:51,124 and the band is still trying to make it, 265 00:10:51,167 --> 00:10:53,547 it feels a little bit like my life is on hold. 266 00:10:54,189 --> 00:10:55,830 Hmm. I've been there. 267 00:10:57,652 --> 00:10:59,784 How about you? How you doing with Tyrell being gone? 268 00:10:59,828 --> 00:11:01,615 Oh. 269 00:11:01,640 --> 00:11:02,981 It's harder than I thought it would be. 270 00:11:03,005 --> 00:11:05,181 Yeah. 271 00:11:05,225 --> 00:11:07,967 And now that Val and I have the second truck, 272 00:11:08,010 --> 00:11:11,840 I have so much more time by myself to worry about him. 273 00:11:11,883 --> 00:11:14,625 Like, is he eating? 274 00:11:14,669 --> 00:11:16,192 Oh, come on, you know he is. 275 00:11:16,236 --> 00:11:17,864 Is he showering? 276 00:11:18,368 --> 00:11:20,283 I hope he is? 277 00:11:20,327 --> 00:11:21,893 Oh, and I hope he has shower shoes. 278 00:11:21,937 --> 00:11:23,417 I visited Tennille at Harvard, 279 00:11:23,460 --> 00:11:26,202 and I cannot unsee what I saw on that bathroom floor. 280 00:11:26,246 --> 00:11:27,812 Eww! 281 00:11:27,856 --> 00:11:29,292 You know what? 282 00:11:29,336 --> 00:11:31,033 I'm gonna make Tyrell a care package 283 00:11:31,077 --> 00:11:32,165 with shower shoes. 284 00:11:32,208 --> 00:11:33,470 Wanna help me? 285 00:11:33,514 --> 00:11:34,732 Absolutely. 286 00:11:34,776 --> 00:11:36,299 We can start with this. 287 00:11:36,343 --> 00:11:37,474 For him to eat, 288 00:11:37,518 --> 00:11:39,302 or as an air freshener for his room? 289 00:11:39,346 --> 00:11:40,477 'Cause... No. 290 00:11:40,521 --> 00:11:42,001 It's got to smell better 291 00:11:42,044 --> 00:11:43,413 than what's going on in his room. Oh, my God. 292 00:11:43,437 --> 00:11:44,544 We've been on the road for a while. 293 00:11:44,568 --> 00:11:45,656 You want to turn around? 294 00:11:45,700 --> 00:11:47,310 First of all, slow down. 295 00:11:47,354 --> 00:11:49,356 Okay. Secondly, no. 296 00:11:49,399 --> 00:11:50,681 I need you to help me do something first. 297 00:11:50,705 --> 00:11:52,054 Do what? 298 00:11:53,186 --> 00:11:54,665 Alright, listen very carefully. 299 00:11:54,709 --> 00:11:56,493 There's a bank in North Andover. 300 00:11:56,537 --> 00:11:58,147 It's getting a large sum of money today. 301 00:11:58,191 --> 00:12:00,149 You and I are gonna hold it up. 302 00:12:00,193 --> 00:12:01,672 But you have to write the ransom note 303 00:12:01,716 --> 00:12:03,500 because my handwriting's a mess. 304 00:12:03,544 --> 00:12:05,198 What?! 305 00:12:05,241 --> 00:12:06,155 What?! 306 00:12:06,199 --> 00:12:07,200 What?! 307 00:12:07,243 --> 00:12:08,418 Fine. 308 00:12:08,462 --> 00:12:10,333 We won't rob a bank. 309 00:12:10,377 --> 00:12:11,697 Because you don't like to have fun 310 00:12:11,726 --> 00:12:13,032 and you don't like great things 311 00:12:13,075 --> 00:12:14,555 and you don't like money. 312 00:12:15,817 --> 00:12:18,515 Oh, my God! 313 00:12:18,559 --> 00:12:21,910 Do you remember how mad your dad got 314 00:12:21,953 --> 00:12:23,781 when you stole those, uh... What were they... 315 00:12:23,825 --> 00:12:24,782 "Star Wars" stickers? 316 00:12:24,826 --> 00:12:26,436 Yeah, I do remember. 317 00:12:26,480 --> 00:12:29,352 Um, Iwas the one he was mad at, 318 00:12:29,396 --> 00:12:30,506 which is crazy, 'cause every kid 319 00:12:30,530 --> 00:12:32,282 steals something at some point. 320 00:12:32,573 --> 00:12:33,922 I didn't. 321 00:12:34,428 --> 00:12:35,900 Come on, you never stole anything? 322 00:12:35,924 --> 00:12:37,447 Not even, like, change 323 00:12:37,491 --> 00:12:39,536 from the take-a-penny, leave-a-penny? 324 00:12:39,580 --> 00:12:41,625 And break the trust of a cashier 325 00:12:41,669 --> 00:12:43,125 who was just trying to help me walk around 326 00:12:43,149 --> 00:12:44,802 without 98 cents' worth 327 00:12:44,846 --> 00:12:45,953 of loose change in my pocket? 328 00:12:45,977 --> 00:12:47,040 No, I did not. 329 00:12:48,295 --> 00:12:51,200 Gary Mendez, I-I find that completely unacceptable. 330 00:12:53,768 --> 00:12:54,899 Whoa, whoa, whoa! 331 00:12:54,943 --> 00:12:55,987 Where are we going? 332 00:12:56,031 --> 00:12:57,865 To finish your childhood. 333 00:13:01,297 --> 00:13:03,212 Thanks for coming back. I'm sorry... 334 00:13:03,256 --> 00:13:05,208 Oh, Rome. 335 00:13:06,166 --> 00:13:07,967 Who did you think I was? 336 00:13:08,240 --> 00:13:11,833 Florence. She just left all upset. What'd you do? 337 00:13:11,858 --> 00:13:14,513 Why do you assume Idid something? Because I've met you. 338 00:13:14,538 --> 00:13:16,158 And you just answered the door saying, "I'm sorry," 339 00:13:16,182 --> 00:13:17,219 thinking it was your girlfriend. 340 00:13:17,243 --> 00:13:19,332 What happened, Pop?! 341 00:13:19,357 --> 00:13:21,533 I might have maybe forgotten it was her birthday. 342 00:13:21,572 --> 00:13:23,887 Oh, man. 343 00:13:24,592 --> 00:13:25,810 How mad was she? 344 00:13:25,835 --> 00:13:27,532 She wasn't mad, exactly. 345 00:13:27,715 --> 00:13:29,108 She was more just... 346 00:13:29,151 --> 00:13:30,326 crying a lot. 347 00:13:30,370 --> 00:13:32,459 Dad, that's... T-that's so much worse! 348 00:13:32,502 --> 00:13:33,590 What... I know what it is! 349 00:13:33,634 --> 00:13:35,075 Okay, okay! 350 00:13:36,724 --> 00:13:38,465 We just got to... 351 00:13:38,508 --> 00:13:40,336 We got to fix it. 352 00:13:40,380 --> 00:13:43,034 You gotta buy her a gift or something, yeah. 353 00:13:43,078 --> 00:13:44,024 Now, w-what is... 354 00:13:44,049 --> 00:13:46,225 What is something that she really likes? 355 00:13:46,250 --> 00:13:48,730 She loves that Keanu Reeves fella. 356 00:13:48,836 --> 00:13:50,490 Can't stop talking about him. 357 00:13:50,515 --> 00:13:52,479 Okay, so, maybe we... We buy her a... 358 00:13:52,522 --> 00:13:53,654 "Matrix" box set. 359 00:13:54,829 --> 00:13:55,695 You know what's funny? 360 00:13:55,720 --> 00:13:57,591 Mom used to love "The Matrix," too. 361 00:13:57,616 --> 00:13:59,792 That's right. 362 00:13:59,817 --> 00:14:02,429 It was your mother that loved "The Matrix." 363 00:14:02,559 --> 00:14:04,344 I think we have the box set. 364 00:14:04,369 --> 00:14:06,023 Should I regift it? 365 00:14:06,065 --> 00:14:07,860 Flowers it is. Come on, Pops, I'm driving. 366 00:14:07,885 --> 00:14:09,131 Wow. 367 00:14:11,661 --> 00:14:13,543 What is this? Why are we doing this? 368 00:14:13,587 --> 00:14:15,363 You see that store? 369 00:14:15,388 --> 00:14:17,949 You need to go in there and steal something. 370 00:14:19,245 --> 00:14:20,289 What?! 371 00:14:21,856 --> 00:14:23,292 No, no, no. 372 00:14:23,336 --> 00:14:25,642 No, I'm not doing it. You need to. 373 00:14:25,686 --> 00:14:27,296 So that, one day, when your kid does it, 374 00:14:27,340 --> 00:14:29,646 hopefully, you'll go a little easier on them. 375 00:14:29,690 --> 00:14:31,126 There's no time for this. 376 00:14:31,170 --> 00:14:33,322 I told you, I-I have the whole afternoon planned for us. 377 00:14:33,346 --> 00:14:35,086 Come on. Okay, well, then... 378 00:14:35,130 --> 00:14:36,175 you better hurry. 379 00:14:39,899 --> 00:14:42,207 Young Dan takes a stand, huh? 380 00:14:45,880 --> 00:14:47,098 Alright. 381 00:14:48,274 --> 00:14:49,710 Just keep the car running. 382 00:14:57,203 --> 00:14:59,590 Thank you for suggesting we change. 383 00:14:59,615 --> 00:15:02,350 When I wear all black now, I feel like a bowling ball. 384 00:15:02,375 --> 00:15:04,115 A cute bowling ball. 385 00:15:05,378 --> 00:15:07,510 - Oh, baby monitor... - done. 386 00:15:07,554 --> 00:15:09,502 Wait, how do you know that's the best one? 387 00:15:09,527 --> 00:15:11,137 It's not. It's the most expensive one, 388 00:15:11,162 --> 00:15:13,860 which you can exchange for the best one. 389 00:15:13,885 --> 00:15:15,713 Oh, you're good.Mm. 390 00:15:15,738 --> 00:15:17,958 Wow, cute! 391 00:15:18,060 --> 00:15:20,512 Oh, do I need a wipe warmer? 392 00:15:21,568 --> 00:15:25,920 I don't... but I need someone to buy it for me, 393 00:15:25,963 --> 00:15:27,617 so I can exchange it for other stuff. 394 00:15:28,662 --> 00:15:30,229 You're getting it now. 395 00:15:30,272 --> 00:15:31,882 Yeah. 396 00:15:41,588 --> 00:15:44,243 Okay, okay, go. Go, go, go, go, go! 397 00:15:44,286 --> 00:15:45,809 W-W-Wait, wait, wait! 398 00:15:45,853 --> 00:15:47,420 Check your mirrors. 399 00:15:47,463 --> 00:15:49,639 Okay, now, go! Go! Go, go, go! 400 00:15:49,683 --> 00:15:50,901 Stop! 401 00:15:53,121 --> 00:15:54,731 Okay, now go. Go! Go, go, go, go! 402 00:15:58,459 --> 00:16:01,591 And they haven't settled on a name, yet, but if it's a girl, Maggie really wants 403 00:16:01,615 --> 00:16:04,741 to name it Tallulah, so Gary is praying for a boy. 404 00:16:04,785 --> 00:16:07,004 Oh, Tallulah, like Tallulah Bankhead. 405 00:16:07,048 --> 00:16:08,441 I don't know who that is, Pop. 406 00:16:08,484 --> 00:16:10,530 She's a famous actress from the '40s! 407 00:16:12,522 --> 00:16:14,161 So, if it's a boy, what are they thinking? 408 00:16:14,185 --> 00:16:16,492 Well, Gary really likes Maverick. 409 00:16:16,536 --> 00:16:17,928 'Cause of the movie?! 410 00:16:17,972 --> 00:16:19,278 Strangely, no. 411 00:16:22,234 --> 00:16:24,192 Hello, Florence. 412 00:16:24,217 --> 00:16:27,446 It's come to my attention that it's someone special's birthday. 413 00:16:27,471 --> 00:16:28,931 Don't play coy, Dad. 414 00:16:30,060 --> 00:16:31,714 Happy Birthday. 415 00:16:31,739 --> 00:16:34,263 Oh, Walter, they're beautiful! 416 00:16:34,288 --> 00:16:36,290 Just like you. 417 00:16:36,315 --> 00:16:37,679 May we come in? 418 00:16:38,883 --> 00:16:40,101 Of course. 419 00:16:44,390 --> 00:16:45,391 Thanks, Dad. 420 00:16:47,654 --> 00:16:49,545 I guess your dad told you what happened. 421 00:16:49,569 --> 00:16:50,787 Oh, just the highlights... 422 00:16:50,831 --> 00:16:52,069 That he's a little rusty when it comes to 423 00:16:52,093 --> 00:16:53,200 dating etiquette. 424 00:16:53,224 --> 00:16:55,183 Yeah... Uh, Walter, 425 00:16:55,226 --> 00:16:56,813 would you mind putting these in some water? 426 00:16:56,837 --> 00:16:58,491 The vase is under the sink. 427 00:16:58,534 --> 00:17:00,299 I'm on it. Thank you. 428 00:17:03,482 --> 00:17:06,628 About this morning... Oh, he felt terrible. 429 00:17:06,653 --> 00:17:08,959 And I didn't want to make him feel any worse. 430 00:17:08,995 --> 00:17:10,192 Then I'm just gonna leave you two to do 431 00:17:10,216 --> 00:17:11,392 what it is that you do. 432 00:17:11,417 --> 00:17:12,635 Just want to put it out there 433 00:17:12,678 --> 00:17:13,636 that I already have a little brother. 434 00:17:13,680 --> 00:17:15,421 No, Rome, listen. 435 00:17:15,446 --> 00:17:18,094 I've been meaning to call you, but with Gary being sick and... 436 00:17:18,119 --> 00:17:21,340 And his dad passing, there wasn't a good time. 437 00:17:21,383 --> 00:17:22,970 What is it? 438 00:17:24,506 --> 00:17:25,948 The thing is, lately, 439 00:17:25,973 --> 00:17:29,106 your dad has been having some memory problems. 440 00:17:30,780 --> 00:17:32,434 Really? I-I hadn't noticed that. 441 00:17:32,472 --> 00:17:35,126 I mean, maybe a little, but we're all getting older... No. 442 00:17:35,196 --> 00:17:37,459 No, i-i-it's more than that. 443 00:17:37,484 --> 00:17:39,964 The other day, he was telling me a story. 444 00:17:39,989 --> 00:17:42,209 Soon as he finished, he started telling me 445 00:17:42,234 --> 00:17:44,497 the same story all over again. 446 00:17:44,637 --> 00:17:46,595 The man loves the sound of his own voice. 447 00:17:46,620 --> 00:17:48,557 Rome... 448 00:17:48,582 --> 00:17:50,845 I am serious. 449 00:17:50,921 --> 00:17:53,555 I think you need to get your dad checked out. 450 00:17:57,153 --> 00:17:59,025 He's still young. 451 00:18:00,223 --> 00:18:01,985 We all forget things, even me. 452 00:18:02,010 --> 00:18:03,925 Sometimes, I'm halfway through my teaching day 453 00:18:03,950 --> 00:18:06,214 before I realize I forgot to tie my tie. 454 00:18:07,439 --> 00:18:08,831 Pop, is everything okay in there?! 455 00:18:08,856 --> 00:18:10,162 Never better! 456 00:18:11,139 --> 00:18:12,391 Whoops! Oh. 457 00:18:16,760 --> 00:18:19,458 I though some lemonade might be nice. 458 00:18:19,506 --> 00:18:20,898 I dropped an ice cube on the floor, 459 00:18:20,923 --> 00:18:23,289 but don't worry... I put it in myglass. 460 00:18:24,490 --> 00:18:25,534 Or did I? 461 00:18:30,709 --> 00:18:32,537 Wh-What about the flowers, Pop? 462 00:18:32,562 --> 00:18:33,737 Flowers? 463 00:18:35,501 --> 00:18:36,589 Right! 464 00:18:37,807 --> 00:18:38,939 Where's the vase? 465 00:18:41,223 --> 00:18:42,464 Under the sink. 466 00:18:42,508 --> 00:18:43,552 I'm on it. 467 00:18:58,371 --> 00:19:00,095 He's just tired. 468 00:19:00,996 --> 00:19:03,137 I'm sure he just needs to get more sleep. 469 00:19:07,209 --> 00:19:09,858 You know how crazy I am about your dad. 470 00:19:11,972 --> 00:19:13,756 And I'm so touched that he... 471 00:19:13,800 --> 00:19:15,584 He brought flowers and... 472 00:19:19,592 --> 00:19:21,970 But the reason I got upset earlier, 473 00:19:21,995 --> 00:19:24,854 it wasn't because he forgot my birthday. 474 00:19:27,855 --> 00:19:30,249 It's because I can't do this again. 475 00:19:37,175 --> 00:19:39,264 My late husband suffered from dementia 476 00:19:39,318 --> 00:19:42,538 for the last eight years of his life. 477 00:19:42,563 --> 00:19:45,957 And meeting your dad 478 00:19:46,033 --> 00:19:49,254 felt like a fresh start after losing Bennett, 479 00:19:49,304 --> 00:19:53,003 like the world was opening up for me again. 480 00:19:56,529 --> 00:19:59,053 Today is only my 58th birthday. 481 00:20:04,221 --> 00:20:05,875 I love your dad. 482 00:20:05,939 --> 00:20:07,786 I do. 483 00:20:08,196 --> 00:20:09,685 And... 484 00:20:09,911 --> 00:20:13,586 I will always keep an eye on him, but I-I-I... 485 00:20:17,565 --> 00:20:19,697 I can't take this journey with him. 486 00:20:31,355 --> 00:20:36,969 So, I'm gonna... need you to leave us, 487 00:20:36,994 --> 00:20:39,469 so that I can speak to him alone. 488 00:20:48,503 --> 00:20:49,722 Walter... 489 00:20:49,765 --> 00:20:53,029 I need to talk to you about something. 490 00:20:53,073 --> 00:20:54,596 Is it about the flowers? No. 491 00:20:54,640 --> 00:20:55,597 It's not the flowers. 492 00:20:55,641 --> 00:20:56,903 Never mind that. 493 00:20:59,226 --> 00:21:02,691 Hey, you'd fit... That worked. 494 00:21:02,735 --> 00:21:04,190 What the heck is this thing? Oh, it's, uh, 495 00:21:04,214 --> 00:21:05,701 like a coffee machine for your baby, 496 00:21:05,738 --> 00:21:08,218 but instead of using a coffee pod, you use formula. 497 00:21:08,262 --> 00:21:10,438 That is ridiculous. 498 00:21:10,481 --> 00:21:12,589 And it's $300?! 499 00:21:14,221 --> 00:21:16,136 Oh, right. Mm! 500 00:21:16,167 --> 00:21:16,966 Yeah, that makes sense. 501 00:21:17,010 --> 00:21:18,228 Oh, my God. 502 00:21:18,272 --> 00:21:20,230 What is it? 503 00:21:20,255 --> 00:21:23,388 It's this gossipy mom from Theo's school. 504 00:21:23,413 --> 00:21:24,849 She found out about me and Greta, 505 00:21:24,874 --> 00:21:26,896 and I'm sure she's telling everyone. 506 00:21:26,920 --> 00:21:28,246 Just act like we don't see her. 507 00:21:28,270 --> 00:21:29,255 Oh. 508 00:21:29,280 --> 00:21:31,034 So, how is all of that going, 509 00:21:31,059 --> 00:21:33,670 introducing your new life to your old life? 510 00:21:33,695 --> 00:21:36,741 Well, I'll let you know when I do it. 511 00:21:36,766 --> 00:21:38,550 I just... 512 00:21:38,575 --> 00:21:40,048 was never really one to like attention. 513 00:21:40,072 --> 00:21:41,485 And I don't know... it just doesn't seem like 514 00:21:41,509 --> 00:21:43,034 anyone else's business? 515 00:21:43,059 --> 00:21:44,615 I get it. 516 00:21:44,640 --> 00:21:47,077 You should be able to do what makes you happy 517 00:21:47,102 --> 00:21:50,129 without feeling everyone's judgment. 518 00:21:53,394 --> 00:21:54,438 I'll take her. 519 00:21:55,875 --> 00:21:57,835 Ah! 520 00:21:58,399 --> 00:22:01,750 Do I put in two pairs of extra headphones or three? 521 00:22:01,794 --> 00:22:03,622 I think two should do it. 522 00:22:03,665 --> 00:22:04,535 Alright. 523 00:22:04,579 --> 00:22:06,276 Yeah. 524 00:22:06,320 --> 00:22:07,756 Good & Plenty? 525 00:22:07,800 --> 00:22:08,931 Are kids still eating this? 526 00:22:08,975 --> 00:22:10,351 Oh, totally, yes! 527 00:22:10,376 --> 00:22:12,352 Me and my dad used to always share a box. 528 00:22:12,418 --> 00:22:14,550 I'd take the pinks. He'd eat the white ones. 529 00:22:14,647 --> 00:22:16,039 Love that. 530 00:22:16,064 --> 00:22:18,196 And this bag of cheddar popcorn? 531 00:22:18,466 --> 00:22:19,467 That's for us. 532 00:22:19,492 --> 00:22:21,233 Love you. 533 00:22:21,258 --> 00:22:22,694 Deodorant. 534 00:22:22,719 --> 00:22:24,313 Oh, you bought Tyrell deodorant? 535 00:22:24,338 --> 00:22:25,513 He can't get that himself? 536 00:22:25,556 --> 00:22:26,862 Can he? Yeah. 537 00:22:26,906 --> 00:22:27,820 Will he? 538 00:22:27,863 --> 00:22:29,295 No idea. 539 00:22:29,320 --> 00:22:32,005 In fact, I'm putting in the third pair of headphones. 540 00:22:36,002 --> 00:22:37,122 What are you thinking about? 541 00:22:39,236 --> 00:22:40,722 Okay, this is gonna sound weird, 542 00:22:40,746 --> 00:22:43,175 but I was just realizing that... 543 00:22:43,200 --> 00:22:46,407 I don't think anyone's ever bought me deodorant before. 544 00:22:46,432 --> 00:22:48,566 Uh, not sure that's something to be sad about. 545 00:22:48,591 --> 00:22:50,606 Yeah, I know, I just... 546 00:22:50,631 --> 00:22:52,590 I was remembering this one time when I was 11, 547 00:22:52,615 --> 00:22:54,443 and I was about to go off to soccer camp, 548 00:22:54,468 --> 00:22:56,601 and, yeah, thought it was time for me 549 00:22:56,626 --> 00:22:57,691 to start using a few swipes. 550 00:22:57,715 --> 00:22:59,417 Smart. 551 00:22:59,442 --> 00:23:01,662 Dad, he... he was so busy with work, 552 00:23:01,687 --> 00:23:03,819 and he and my mom were fighting a lot. 553 00:23:03,844 --> 00:23:05,889 I didn't want to cause any more problems, 554 00:23:05,914 --> 00:23:09,961 so I walked all the way to the CVS in Newton Centre 555 00:23:09,986 --> 00:23:11,341 by myself to get some. 556 00:23:13,416 --> 00:23:15,679 Sometimes it... 557 00:23:15,704 --> 00:23:18,010 just feels like... 558 00:23:18,052 --> 00:23:20,184 Like you didn't always have parents to fall back on? 559 00:23:29,580 --> 00:23:31,408 Oh, go on, take it. No. 560 00:23:31,433 --> 00:23:33,282 I can call Tyrell back later. 561 00:23:33,306 --> 00:23:35,351 You... You've been talking about him all day. 562 00:23:35,376 --> 00:23:37,030 Look, I'll just be here, 563 00:23:37,055 --> 00:23:38,666 eating your half of the cheddar popcorn. 564 00:23:38,691 --> 00:23:40,302 Fair enough. 565 00:23:41,894 --> 00:23:43,069 Hey, Tyrell. 566 00:23:54,630 --> 00:23:56,066 Alright, pull over here. 567 00:23:56,142 --> 00:23:57,615 You're going to buy drugs. 568 00:23:59,016 --> 00:24:00,931 Are you gonna tell me where we are? 569 00:24:01,248 --> 00:24:02,902 We are... 570 00:24:03,032 --> 00:24:04,611 in front of a house. 571 00:24:07,666 --> 00:24:08,797 Film me. 572 00:24:08,822 --> 00:24:10,507 Please. 573 00:24:10,532 --> 00:24:11,881 Okay. 574 00:24:14,355 --> 00:24:17,619 Hello child of mine. 575 00:24:17,703 --> 00:24:19,574 Today's lesson is very simple... 576 00:24:19,678 --> 00:24:21,593 Never put off doing something now, 577 00:24:21,618 --> 00:24:23,218 thinking that you'll have the opportunity 578 00:24:23,283 --> 00:24:24,632 to do it later. 579 00:24:24,675 --> 00:24:26,808 That's why your cousin Danny just made me shoplift. 580 00:24:28,071 --> 00:24:29,245 We're editing that part out. 581 00:24:29,289 --> 00:24:30,408 Okay. 582 00:24:30,433 --> 00:24:32,696 It's why... 583 00:24:32,791 --> 00:24:34,530 Mom and I had you. 584 00:24:36,613 --> 00:24:38,565 This is... 585 00:24:38,590 --> 00:24:41,114 something I wanted to do months ago. 586 00:24:41,415 --> 00:24:43,999 But I put it off, thinking I had time. 587 00:24:44,043 --> 00:24:45,512 So... 588 00:24:46,112 --> 00:24:48,375 always seize the day. 589 00:24:48,991 --> 00:24:50,311 Alright, shut it off. 590 00:24:52,543 --> 00:24:54,502 And, uh, driving tip... 591 00:24:54,527 --> 00:24:56,921 ...once you reach your destination, 592 00:24:56,946 --> 00:24:58,775 you generally want to turn the car off. 593 00:24:59,832 --> 00:25:01,094 Yeah. No, I was going to. 594 00:25:01,119 --> 00:25:02,864 No, you were. You just opened your door first. 595 00:25:13,401 --> 00:25:15,546 It's perfect, Josh. Thanks again. 596 00:25:15,571 --> 00:25:17,878 I will leave the keys in the mailbox when I lock up. 597 00:25:17,903 --> 00:25:20,203 Sounds good. Bye. Okay, thanks. 598 00:25:22,790 --> 00:25:25,227 That was nice of him to let you break your lease. 599 00:25:25,252 --> 00:25:27,036 He actually thanked me. 600 00:25:27,061 --> 00:25:28,387 He said he could rent this place out 601 00:25:28,411 --> 00:25:30,262 for so much more than what I was paying. 602 00:25:30,287 --> 00:25:32,202 Oh. 603 00:25:32,227 --> 00:25:33,846 I can't believe I'm doing this. 604 00:25:34,219 --> 00:25:35,481 You sure you want to? 605 00:25:36,922 --> 00:25:38,184 Yeah. 606 00:25:38,842 --> 00:25:40,920 Alright, then, let's pack up the car. 607 00:25:40,945 --> 00:25:42,424 Load me up! 608 00:25:42,449 --> 00:25:44,565 I'm a human dolly. Mm. 609 00:25:44,590 --> 00:25:45,871 Yeah. 610 00:25:45,896 --> 00:25:46,896 Thank you. 611 00:25:53,460 --> 00:25:54,940 Who are the Grants? 612 00:25:56,490 --> 00:25:57,701 Is that a new wallet? It's nice. 613 00:25:57,725 --> 00:25:58,816 It's my father's. 614 00:25:58,841 --> 00:26:01,443 Please hold all questions until the end of the tour. 615 00:26:05,385 --> 00:26:06,603 Can I help you? 616 00:26:08,562 --> 00:26:09,737 Are you Gene Grant? 617 00:26:13,001 --> 00:26:14,829 We're here because of Douglas. 618 00:26:27,735 --> 00:26:31,102 My pop says that your picture was the last thing he was... 619 00:26:31,143 --> 00:26:33,145 He was looking at before the shots came. 620 00:26:33,170 --> 00:26:34,911 So I just... 621 00:26:34,958 --> 00:26:36,764 I wanted you to know, Gene... 622 00:26:38,045 --> 00:26:40,264 you were the last person he was thinking about. 623 00:26:40,395 --> 00:26:42,919 I didn't know Douglas died 'til it hit the paper. 624 00:26:44,946 --> 00:26:46,382 I knew his brother, 625 00:26:46,426 --> 00:26:49,099 but I'd only seen his folks from a distance. 626 00:26:49,124 --> 00:26:51,300 Obviously, they didn't know about us. 627 00:26:57,830 --> 00:27:00,873 M-Maybe you could tell us a funny story about Douglas. 628 00:27:00,898 --> 00:27:03,770 I mean, we... we could all use a laugh... am I right? 629 00:27:07,794 --> 00:27:11,058 Well, the, uh... night before Douglas shipped out, 630 00:27:11,083 --> 00:27:12,734 there was a carnival in town, 631 00:27:12,759 --> 00:27:15,762 and he wanted to win me this giant stuffed elephant 632 00:27:15,787 --> 00:27:18,441 to have to think of him while he was in 'Nam. 633 00:27:18,466 --> 00:27:19,815 It was just some cheap thing 634 00:27:19,840 --> 00:27:22,333 worth a couple of bucks back then, tops. 635 00:27:22,443 --> 00:27:26,491 He spent so much money on those baseballs. 636 00:27:26,656 --> 00:27:28,807 Douglas was very good at hiding things, 637 00:27:28,832 --> 00:27:30,616 except when he threw. Oh, boy. 638 00:27:30,641 --> 00:27:31,947 Yeah. Yeah. 639 00:27:32,026 --> 00:27:33,114 You, too. 640 00:27:35,166 --> 00:27:39,257 Oh, we... we laughed so hard, tears were running... 641 00:27:39,282 --> 00:27:40,762 They were running down our faces. 642 00:27:41,880 --> 00:27:43,446 Did he win you the elephant? 643 00:27:43,530 --> 00:27:45,053 No. No, Dan. 644 00:27:46,191 --> 00:27:47,888 No. 645 00:27:48,576 --> 00:27:50,273 But... 646 00:27:50,298 --> 00:27:51,640 I did get this. 647 00:27:52,706 --> 00:27:54,055 There was a, uh, 648 00:27:54,080 --> 00:27:56,169 there was a photo booth, you know, 649 00:27:56,194 --> 00:27:58,153 and we knew we couldn't take our picture together 650 00:27:58,178 --> 00:28:01,442 in case his folks saw it, but... 651 00:28:06,201 --> 00:28:07,463 Oh, wow. 652 00:28:12,947 --> 00:28:14,122 Yeah. 653 00:28:20,414 --> 00:28:22,024 Look at that. 654 00:28:23,392 --> 00:28:25,113 Yeah. 655 00:28:25,138 --> 00:28:29,552 You know, Gene, if Douglas hadn't done what he did, 656 00:28:29,591 --> 00:28:33,290 my dad wouldn't have come home and I wouldn't be here. 657 00:28:34,733 --> 00:28:36,661 I wanna show you another photo. 658 00:28:41,849 --> 00:28:43,563 This is myson. 659 00:28:43,600 --> 00:28:44,863 Wait, i-it's a boy? Shh! 660 00:28:44,888 --> 00:28:46,254 Do not tell Maggie that I told you that. 661 00:28:46,278 --> 00:28:48,311 Congratulations. 662 00:28:48,336 --> 00:28:50,183 Wow, your dad must be so happy. 663 00:28:55,709 --> 00:28:57,798 His dad just passed away. 664 00:28:58,739 --> 00:29:00,045 The funeral was today. 665 00:29:01,776 --> 00:29:03,219 I'm sorry. 666 00:29:03,293 --> 00:29:05,230 He really wanted you to know that story. 667 00:29:07,486 --> 00:29:09,787 I found your address a couple months ago, 668 00:29:09,812 --> 00:29:12,205 and I was going to surprise him and bring him here 669 00:29:12,230 --> 00:29:13,914 so that he could tell you himself. 670 00:29:16,222 --> 00:29:17,963 But, uh, I, uh... 671 00:29:19,553 --> 00:29:22,077 I-I-I-I waited too long. 672 00:29:29,721 --> 00:29:33,133 Hey, why don't you tell us a funny story about your dad? 673 00:29:36,554 --> 00:29:38,661 Yeah, I got plenty of those. 674 00:29:41,203 --> 00:29:45,947 Well, uh, unlike some people I know, 675 00:29:46,017 --> 00:29:48,236 Idid not shoplift as a child. 676 00:29:49,042 --> 00:29:49,869 Wow! 677 00:29:49,894 --> 00:29:52,897 But there was, uh, one time 678 00:29:52,922 --> 00:29:56,579 I had a book report due, and... And my dad took me, uh, 679 00:29:56,604 --> 00:29:59,343 to get some notecards and a box to put them in. 680 00:29:59,368 --> 00:30:01,177 And I didn't think the box was the right size, 681 00:30:01,202 --> 00:30:03,552 so I-I jammed the cards in there to check. 682 00:30:03,577 --> 00:30:06,275 And then we went and took them up to the register, 683 00:30:06,300 --> 00:30:08,824 and the clerk didn't realize the cards were still in the box, 684 00:30:08,849 --> 00:30:10,306 and we were in a hurry 'cause it was snowing. 685 00:30:10,330 --> 00:30:11,512 Bottom line... we get home, 686 00:30:11,537 --> 00:30:12,802 we realize the cards are still in there. 687 00:30:12,826 --> 00:30:13,683 We didn't pay for the cards. 688 00:30:13,708 --> 00:30:15,134 So I tell my dad, "We got to go back. 689 00:30:15,158 --> 00:30:16,943 We got to go back and pay for these." 690 00:30:16,978 --> 00:30:18,327 And he looks at me, and he says... 691 00:30:18,352 --> 00:30:21,843 "Mijo, what are you talking about? 692 00:30:21,868 --> 00:30:23,966 It's 79 cents' worth of notecards. 693 00:30:23,991 --> 00:30:25,679 Who cares? Nobody cares." 694 00:30:26,770 --> 00:30:30,332 But he saw my face, and he knew that Icared. 695 00:30:31,483 --> 00:30:33,572 He... He put his work boots back on, 696 00:30:33,597 --> 00:30:34,749 and we trudged through the snow 697 00:30:34,773 --> 00:30:36,898 all the way back to Coolidge Corner. 698 00:30:37,736 --> 00:30:39,474 He was complaining the whole time. 699 00:30:39,499 --> 00:30:42,268 But on the way back... 700 00:30:42,293 --> 00:30:45,600 we had the most epic snowball fight 701 00:30:45,893 --> 00:30:47,155 of all time. 702 00:30:47,232 --> 00:30:48,711 Father versus son, 703 00:30:48,736 --> 00:30:49,867 "Beyond Thunderdome." 704 00:30:49,892 --> 00:30:51,502 I mean, we're just pelting each other 705 00:30:51,527 --> 00:30:52,677 with snowballs, right? 706 00:30:52,702 --> 00:30:54,541 And one of my dad's snowballs sails wide right 707 00:30:54,566 --> 00:30:55,871 and... splat! 708 00:30:55,896 --> 00:30:59,073 Nails the mailman in the face. 709 00:30:59,098 --> 00:31:00,699 And we look at each other. We're like, "Holy crap!" 710 00:31:01,724 --> 00:31:03,333 Because the dude is huge! 711 00:31:03,358 --> 00:31:05,313 He must have played college football or something. 712 00:31:05,337 --> 00:31:07,659 He puts down his bag... 713 00:31:07,684 --> 00:31:09,599 he picks up a snowball... 714 00:31:09,624 --> 00:31:12,105 and he just goes for it. 715 00:31:12,130 --> 00:31:13,915 He's drilling us. 716 00:31:13,940 --> 00:31:16,464 We're getting absolutely annihilated 717 00:31:16,489 --> 00:31:18,883 by this giant postman, 718 00:31:18,908 --> 00:31:20,692 and it was the best. 719 00:31:47,522 --> 00:31:50,481 I wish my dad had been here, but, trust me... 720 00:31:50,950 --> 00:31:52,447 having Danny here is the next best thing. 721 00:31:55,236 --> 00:31:58,022 Yeah, Gene, thank you for your service. 722 00:31:58,139 --> 00:32:00,315 Uh, I didn't fight in the war. 723 00:32:01,496 --> 00:32:03,585 That's not what I mean. 724 00:32:03,770 --> 00:32:06,226 I'm in high school, and I'm gay. 725 00:32:07,952 --> 00:32:11,085 And I'm out, and you absolutely fought for me. 726 00:32:11,169 --> 00:32:12,621 So, thank you. 727 00:32:21,914 --> 00:32:23,063 Okay, come on. Let's go! 728 00:32:23,088 --> 00:32:24,785 Aw. Oh. Oh! 729 00:32:24,810 --> 00:32:27,288 That's okay. I got it, bud. 730 00:32:27,332 --> 00:32:28,806 Here you go, bud. 731 00:32:30,180 --> 00:32:31,311 You take the bunny. 732 00:32:31,336 --> 00:32:33,425 You make some faces at me? 733 00:32:34,817 --> 00:32:35,817 What about this one? 734 00:32:38,310 --> 00:32:39,644 Say, "Thank you, Kova." 735 00:32:39,669 --> 00:32:41,192 We need to get home for naptime. 736 00:32:41,217 --> 00:32:42,653 - Come on. Let's go. - Bye! 737 00:32:42,707 --> 00:32:44,448 Thank you. Good listening. 738 00:32:46,766 --> 00:32:48,855 You are gonna be such a great mom. 739 00:32:48,880 --> 00:32:52,213 Oh, wow, that means a lot, coming from you. 740 00:32:52,238 --> 00:32:53,595 You're an incredible mom. 741 00:32:53,620 --> 00:32:55,361 Ohh, well, I don't know. 742 00:32:55,386 --> 00:32:58,215 I've made my share of mistakes. 743 00:32:58,240 --> 00:33:00,728 Yeah, sure, but the way that you've handled them 744 00:33:00,753 --> 00:33:02,808 is t-truly remarkable. 745 00:33:02,833 --> 00:33:05,270 And you also work full time. 746 00:33:05,295 --> 00:33:07,166 How do you do it? You make it seem so easy. 747 00:33:07,191 --> 00:33:09,671 "Seem" is the operative word here. 748 00:33:11,718 --> 00:33:12,762 Daddy! 749 00:33:14,520 --> 00:33:15,912 Hey! 750 00:33:15,937 --> 00:33:17,460 Hi. 751 00:33:21,115 --> 00:33:22,159 Ready? 752 00:33:22,184 --> 00:33:24,926 One, two, yay! 753 00:33:29,956 --> 00:33:32,219 I'm really scared. 754 00:33:33,213 --> 00:33:35,356 I'm telling you, you're gonna be great. 755 00:33:37,109 --> 00:33:38,741 Oh, not about that. 756 00:33:38,766 --> 00:33:40,931 I mean, yes, about that, but, also... 757 00:33:43,482 --> 00:33:45,712 I need Gary to be okay. 758 00:33:47,372 --> 00:33:48,503 Here. 759 00:33:49,728 --> 00:33:50,776 Here. 760 00:33:50,801 --> 00:33:52,237 Oh, thank you. 761 00:33:52,262 --> 00:33:53,959 Oh, wow! 762 00:33:53,984 --> 00:33:55,700 The warm ones really are nice. 763 00:33:59,089 --> 00:34:00,872 Oh, Maggie... 764 00:34:00,897 --> 00:34:04,171 I saw you fight cancer and be so resilient 765 00:34:04,196 --> 00:34:06,443 when all these things were happening to your body. 766 00:34:07,152 --> 00:34:10,437 If any couple can beat this, it's you two. 767 00:34:11,190 --> 00:34:14,831 So we'll see what the doctor says tomorrow. 768 00:34:15,562 --> 00:34:18,144 Whatever happens, you have a team 769 00:34:18,169 --> 00:34:20,211 of great moms and dads surrounding you, 770 00:34:20,236 --> 00:34:22,770 and we are not going anywhere. 771 00:34:38,751 --> 00:34:40,142 Oh, hey. 772 00:34:40,167 --> 00:34:41,734 How's Tyrell doing? 773 00:34:41,759 --> 00:34:43,197 He's good. Yeah. 774 00:34:44,758 --> 00:34:48,717 He had an interesting idea, actually. 775 00:34:48,742 --> 00:34:51,013 I was telling him how Val and I are 776 00:34:51,038 --> 00:34:52,939 on separate trucks during the day now, 777 00:34:52,964 --> 00:34:56,837 and that sometimes I get lonely. 778 00:34:56,862 --> 00:35:00,558 Uh, and he thought maybe you would like 779 00:35:00,583 --> 00:35:02,366 to take his place on the food truck. 780 00:35:03,765 --> 00:35:04,757 Me? 781 00:35:04,782 --> 00:35:06,326 Yeah, I know you're still playing with your band 782 00:35:06,350 --> 00:35:08,228 and I don't want to take you away from that, 783 00:35:08,253 --> 00:35:10,124 but it's... It's just day shifts, 784 00:35:10,149 --> 00:35:12,892 and we could make a schedule that works for you. 785 00:35:13,723 --> 00:35:17,031 'Cause I-I could use the extra help, if you're interested. 786 00:35:17,408 --> 00:35:18,496 I'm interested. 787 00:35:20,666 --> 00:35:22,112 Okay. 788 00:35:22,137 --> 00:35:24,004 Was that really Tyrell's idea? 789 00:35:24,029 --> 00:35:26,727 Nope. It was mine. 790 00:35:26,752 --> 00:35:28,291 The kid can't even buy his own shower shoes. 791 00:35:28,315 --> 00:35:29,577 Yeah. Yeah. 792 00:35:31,281 --> 00:35:32,886 Also... 793 00:35:32,960 --> 00:35:35,410 deodorant ismandatory on the truck. 794 00:35:35,435 --> 00:35:37,567 It is a very small space. 795 00:35:38,678 --> 00:35:40,862 Don't say I never gave you anything. 796 00:35:47,310 --> 00:35:48,628 How you doing, Pop? 797 00:35:50,261 --> 00:35:51,491 I'll be okay. 798 00:35:53,920 --> 00:35:56,183 I wonder if that UPS woman is single. 799 00:35:56,208 --> 00:35:57,399 And why not? 800 00:35:57,424 --> 00:35:59,687 She's always bringing you gifts, right? 801 00:35:59,712 --> 00:36:01,583 I'm gonna ask her what her name is. 802 00:36:01,869 --> 00:36:03,392 Start slow. 803 00:36:03,417 --> 00:36:04,912 I like it. 804 00:36:05,276 --> 00:36:07,713 Speaking of names... 805 00:36:07,765 --> 00:36:09,257 Earlier today, I was telling you 806 00:36:09,282 --> 00:36:12,168 what Maggie wants to name the baby if it's a girl. 807 00:36:12,952 --> 00:36:14,606 You remember what it was? 808 00:36:14,631 --> 00:36:15,858 Are you testing me? 809 00:36:15,948 --> 00:36:18,157 No, I just... just... just want to see if you remember. 810 00:36:18,182 --> 00:36:19,574 I'm not taking your stupid test. 811 00:36:19,599 --> 00:36:21,610 Dad... I'm not taking your stupid test! 812 00:36:21,635 --> 00:36:23,499 Dad... I'm not doing it! 813 00:36:24,923 --> 00:36:27,006 You know what? 814 00:36:28,573 --> 00:36:30,786 I went to church every Sunday for you 815 00:36:30,811 --> 00:36:32,275 until I was 30. 816 00:36:32,300 --> 00:36:34,626 I went to college, never did no drugs. 817 00:36:34,651 --> 00:36:36,174 Hell, I even paid for the flowers 818 00:36:36,199 --> 00:36:38,149 you gave to Florence today. 819 00:36:41,309 --> 00:36:44,312 You're telling me you can't do one little test for me? 820 00:36:46,102 --> 00:36:47,582 Come on, Pop. Take a deep breath. 821 00:36:47,607 --> 00:36:49,847 Get some oxygen to the brain and see if you can remember. 822 00:36:51,556 --> 00:36:52,905 Please, just try. 823 00:37:00,624 --> 00:37:02,066 I remember it's the same name 824 00:37:02,091 --> 00:37:04,398 as a famous movie star from the '40s. 825 00:37:04,423 --> 00:37:05,765 Yes, that's right! 826 00:37:07,406 --> 00:37:09,293 What was the actress' last name again? 827 00:37:11,271 --> 00:37:12,446 I don't remember. 828 00:37:12,869 --> 00:37:15,737 Then what the hell are you giving mecrap for? 829 00:37:15,762 --> 00:37:19,579 I love you, Pop. 830 00:37:19,604 --> 00:37:23,086 You annoy the hell out of me, but I love you. 831 00:37:23,301 --> 00:37:25,804 I was just going to tell you the same thing. 832 00:37:25,829 --> 00:37:27,857 Okay. Okay. 833 00:37:29,390 --> 00:37:30,173 Wow! 834 00:37:31,267 --> 00:37:32,480 - Aah! - Told you it would all fit. 835 00:37:35,944 --> 00:37:36,902 Ah! 836 00:37:36,927 --> 00:37:38,096 Ah! 837 00:37:38,121 --> 00:37:39,724 You almost inherited 838 00:37:39,749 --> 00:37:42,650 a sewing machine and a flat iron. 839 00:37:42,675 --> 00:37:44,938 Well, you say the word, and I will move 840 00:37:44,963 --> 00:37:46,791 allof your stuff into my place. 841 00:37:46,816 --> 00:37:48,122 Eddie... 842 00:37:48,272 --> 00:37:49,921 I know. 843 00:37:50,110 --> 00:37:51,372 You can't. 844 00:37:52,867 --> 00:37:55,276 Believe me, I would love nothing more 845 00:37:55,301 --> 00:37:57,172 than for you to come with me. 846 00:37:57,288 --> 00:37:58,649 But seeing how hard it's been 847 00:37:58,674 --> 00:38:00,842 for you to be without Charlie, 848 00:38:00,867 --> 00:38:03,870 I could never ask you to do that with Theo. 849 00:38:08,265 --> 00:38:09,223 You text your sister, 850 00:38:09,248 --> 00:38:10,400 let her know you're on your way? 851 00:38:10,424 --> 00:38:12,557 Yeah. But by the time I get to Akron, 852 00:38:12,582 --> 00:38:14,000 she'll be fast asleep. 853 00:38:14,561 --> 00:38:15,954 But you'll wake up in Ohio. 854 00:38:17,788 --> 00:38:19,964 Where, when I see people whispering, 855 00:38:20,139 --> 00:38:22,339 I won't wonder if they're talking 856 00:38:22,364 --> 00:38:25,932 about what Peter did and how I must've known. 857 00:38:29,706 --> 00:38:31,449 I should go. Okay. 858 00:38:31,716 --> 00:38:33,600 Allow me. Thank you. 859 00:38:33,729 --> 00:38:35,003 Of course. 860 00:38:42,707 --> 00:38:43,838 She's full. 861 00:38:47,165 --> 00:38:49,061 This is exactly the way you looked 862 00:38:49,086 --> 00:38:50,870 the first time I saw you in that parking lot. 863 00:38:54,209 --> 00:38:55,758 You... 864 00:38:56,022 --> 00:38:59,108 were the only good thing about this last year. 865 00:39:01,923 --> 00:39:05,622 This is the first time I have ever been with someone 866 00:39:05,805 --> 00:39:08,381 where I felt like I could be 867 00:39:08,406 --> 00:39:11,245 exactly who I want to be. 868 00:39:12,304 --> 00:39:17,091 Eddie, know that not once in this relationship 869 00:39:17,502 --> 00:39:19,155 did you let me down. 870 00:39:25,503 --> 00:39:26,634 Thank you. 871 00:39:29,244 --> 00:39:30,244 Okay. 872 00:39:36,117 --> 00:39:37,209 Okay. 873 00:39:57,738 --> 00:39:59,914 Okay, let me look at your file. 874 00:40:05,051 --> 00:40:06,290 Gary... 875 00:40:07,060 --> 00:40:09,845 I am really happy 876 00:40:09,870 --> 00:40:11,045 how your body is responding 877 00:40:11,070 --> 00:40:12,898 to the Tagrisso treatment. 878 00:40:12,923 --> 00:40:14,932 Things couldn't be better. 879 00:40:14,979 --> 00:40:16,546 Oh, God! 880 00:40:16,571 --> 00:40:18,315 - Oh, my gosh. - This is great. 881 00:40:18,340 --> 00:40:20,992 Sorry, uh, about bringing an entourage, Doc. 882 00:40:21,017 --> 00:40:22,975 It's just our... Our friend group are... 883 00:40:23,000 --> 00:40:25,147 Well, they're very invested in each other's lives. 884 00:40:25,172 --> 00:40:28,262 S-So, does this mean that Gary's cured? 885 00:40:28,418 --> 00:40:30,608 No, Ed, it doesn't. 886 00:40:32,896 --> 00:40:35,116 When a cancer like this comes back, 887 00:40:35,141 --> 00:40:36,910 it is not curable. 888 00:40:37,211 --> 00:40:39,678 But it is treatable. 889 00:40:39,787 --> 00:40:41,714 And as I said, I'm very hopeful 890 00:40:41,739 --> 00:40:43,345 with the things I've seen today. 891 00:40:43,696 --> 00:40:45,350 But Gary's right, 892 00:40:45,375 --> 00:40:47,700 he's going to have cancer for the rest of his life. 893 00:40:48,733 --> 00:40:51,126 And we are going to do everything we can 894 00:40:51,151 --> 00:40:52,555 to make sure the rest of that life 895 00:40:52,580 --> 00:40:54,451 is as long as possible.Mm-hmm. 896 00:40:56,936 --> 00:40:59,274 Okay, enough of the long faces. 897 00:40:59,299 --> 00:41:00,441 Look at this. 898 00:41:02,309 --> 00:41:04,311 These are photos of all the kids 899 00:41:04,336 --> 00:41:06,843 my patients have had since being diagnosed. 900 00:41:07,268 --> 00:41:08,704 Now, there's no reason to believe 901 00:41:08,729 --> 00:41:11,216 that a photo of you with your child won't be up there. 902 00:41:11,717 --> 00:41:13,022 And with a bit of luck, 903 00:41:13,047 --> 00:41:15,136 a photo of you and your kid's kid. 904 00:41:15,161 --> 00:41:16,161 Hm. 905 00:41:17,496 --> 00:41:18,758 Hm. 906 00:41:18,783 --> 00:41:20,568 I love that plan, Doc. 907 00:41:20,593 --> 00:41:22,073 I do. 908 00:41:22,098 --> 00:41:23,832 I promised Katherine this wouldn't be an all-day thing, 909 00:41:23,856 --> 00:41:25,640 but I have one more request. 910 00:41:25,665 --> 00:41:29,097 Uh, for future reference, when I'm coming in... 911 00:41:30,461 --> 00:41:33,507 uh, for results and you know that they're good, 912 00:41:33,532 --> 00:41:35,403 maybe you could have your nurse, uh, 913 00:41:35,428 --> 00:41:37,259 slip some of that to me on the phone 914 00:41:37,293 --> 00:41:38,730 when I'm making the appointment 915 00:41:38,755 --> 00:41:40,888 because I've been crapping my pants all morning. 916 00:41:40,913 --> 00:41:42,844 And... and... And we're gonna have 917 00:41:42,869 --> 00:41:46,316 plenty of that soon enough, when this guy comes along. 918 00:41:46,691 --> 00:41:48,777 Wait, did he say... he said guy? 919 00:41:48,802 --> 00:41:50,373 He... Did... A-Are we... Are we having a boy? 920 00:41:50,397 --> 00:41:52,200 No, not... I didn't mean "guy." I meant like, "Guys!" 921 00:41:52,224 --> 00:41:53,486 No, no. Are we having... 922 00:41:53,511 --> 00:41:54,750 - No, it's a... - Are we having a baby boy? 923 00:41:54,774 --> 00:41:56,558 - We're all gonna... - We are having a boy. 924 00:41:56,583 --> 00:41:57,990 - We're having a boy! - Ohh! 925 00:41:58,015 --> 00:41:58,897 - Hello! - Yes! 926 00:41:58,922 --> 00:42:01,334 We can still name him Tallulah, if you... if you want.No. No. 927 00:42:01,359 --> 00:42:02,735 We can't do the Tallulah. Just keep in... keep in mind 928 00:42:02,759 --> 00:42:04,001 that Mavericks don't get picked on. 929 00:42:04,025 --> 00:42:05,548 - Not the Tallulah. - Yay! 930 00:42:05,573 --> 00:42:07,009 Not the Tallulah. 931 00:42:07,034 --> 00:42:08,636 Boy. Oh! 932 00:42:08,661 --> 00:42:10,225 That it is. That is strong. 933 00:42:10,250 --> 00:42:11,970 "Maverick Mendez" has alliteration, though. 934 00:42:11,999 --> 00:42:13,000 Oh! Hi! 935 00:42:13,025 --> 00:42:14,635 That is hot. That is hot. 936 00:42:14,660 --> 00:42:16,528 - Man, I love you. - Oh, buddy. 936 00:42:17,305 --> 00:43:17,415 Please rate this subtitle at www.osdb.link/bsbyp Help other users to choose the best subtitles 64709

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.