Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
Downloaded from RARBG
2
00:00:42,176 --> 00:00:43,910
Hey.
3
00:00:43,911 --> 00:00:46,380
- Good morning.
4
00:00:54,054 --> 00:00:56,624
My early morning
wake-up call, huh?
5
00:00:58,592 --> 00:01:01,362
I'm up, I'm up.
6
00:01:03,897 --> 00:01:06,734
Yeah yeah yeah yeah.
Okay okay okay.
7
00:01:10,037 --> 00:01:11,938
This is for you.
8
00:01:11,939 --> 00:01:14,907
Yeah? How's that?
9
00:01:14,908 --> 00:01:16,909
Hmm?
10
00:01:16,910 --> 00:01:19,412
You like that?
11
00:01:19,413 --> 00:01:21,115
Good.
12
00:01:29,823 --> 00:01:32,692
Sorry to keep you. You coming?
13
00:01:32,693 --> 00:01:34,427
Or are you staying?
14
00:01:34,428 --> 00:01:37,097
Oh good. Come on, let's go.
15
00:01:38,466 --> 00:01:40,500
Red, let's go.
16
00:01:40,501 --> 00:01:42,336
Let's get out of here.
17
00:01:44,638 --> 00:01:46,907
- We're going, we're going.
18
00:01:48,209 --> 00:01:50,310
Okay, come on.
19
00:01:50,311 --> 00:01:52,713
There you go. There you go.
20
00:02:05,526 --> 00:02:07,994
Come on, old boy. Come on.
21
00:02:07,995 --> 00:02:09,296
Up you go.
22
00:02:09,297 --> 00:02:11,732
There you go.
23
00:02:13,901 --> 00:02:16,003
That's it. You hunker down.
24
00:02:35,323 --> 00:02:37,990
Read my mind, Emma.
25
00:02:37,991 --> 00:02:40,627
Well...
26
00:02:40,628 --> 00:02:42,062
Read his too.
27
00:02:43,997 --> 00:02:46,334
Thanks for taking care
of things today, em.
28
00:02:49,036 --> 00:02:50,971
Now get before they stop biting.
29
00:03:28,242 --> 00:03:30,578
Amateurs.
30
00:03:37,518 --> 00:03:39,719
- What's the look for?
31
00:03:39,720 --> 00:03:42,555
- What are you laughing at?
- Of course you didn't.
32
00:03:42,556 --> 00:03:45,626
Hey, old timer.
You getting any bites?
33
00:03:47,094 --> 00:03:49,228
A couple in the cooler.
34
00:03:49,229 --> 00:03:51,565
Check it out if you like.
35
00:03:54,335 --> 00:03:56,904
It took some convincing
to get them there.
36
00:04:04,412 --> 00:04:06,279
Yeah, not bad.
37
00:04:06,280 --> 00:04:07,847
Good size.
38
00:04:07,848 --> 00:04:11,083
You can pull 'em five pounds
or more out here now and again.
39
00:04:11,084 --> 00:04:13,953
These'll do me just fine though.
40
00:04:13,954 --> 00:04:15,855
Yeah?
41
00:04:15,856 --> 00:04:17,357
We've been walking
around all morning,
42
00:04:17,358 --> 00:04:19,692
haven't seen a single deer.
43
00:04:19,693 --> 00:04:21,728
Wish we had your luck, huh?
44
00:04:21,729 --> 00:04:23,463
It's not luck.
45
00:04:23,464 --> 00:04:25,164
It's your gun oil.
46
00:04:25,165 --> 00:04:27,967
I smelled you
long before I heard you.
47
00:04:27,968 --> 00:04:29,736
Which isn't difficult, either.
48
00:04:29,737 --> 00:04:32,038
You should swab it down
a whole lot better.
49
00:04:32,039 --> 00:04:34,607
Anything you're aiming to
shoot can smell you coming
50
00:04:34,608 --> 00:04:36,410
for over a mile.
51
00:04:40,213 --> 00:04:41,881
This your dog?
52
00:04:41,882 --> 00:04:44,384
Mmm-hmm.
53
00:04:44,385 --> 00:04:46,419
Kind of old, isn't he?
54
00:04:46,420 --> 00:04:49,188
Oh yeah. We both go back aways.
55
00:04:49,189 --> 00:04:52,025
Yeah, raggedy old fella.
56
00:04:53,093 --> 00:04:55,061
What is he, 10? 11?
57
00:04:55,062 --> 00:04:56,896
14.
58
00:04:56,897 --> 00:04:58,798
14 years old.
59
00:04:58,799 --> 00:05:00,668
That is an old dog.
60
00:05:02,703 --> 00:05:05,171
What kind of bait are you using?
61
00:05:05,172 --> 00:05:06,639
Worm.
62
00:05:06,640 --> 00:05:07,940
Really? Like a live worm?
63
00:05:07,941 --> 00:05:10,443
Plastic.
64
00:05:10,444 --> 00:05:12,645
Giving it a try.
65
00:05:12,646 --> 00:05:14,313
So far so good.
66
00:05:14,314 --> 00:05:16,516
Yeah, I like buzzbait.
Ever use the buzzbait?
67
00:05:16,517 --> 00:05:18,551
So we've been walking around
68
00:05:18,552 --> 00:05:21,253
a long time. Kind of tired.
69
00:05:21,254 --> 00:05:23,790
Real hungry.
Are you hungry, Pete?
70
00:05:23,791 --> 00:05:25,826
- Man, I'm famished.
- Famished.
71
00:05:28,929 --> 00:05:30,697
Sit around for a few.
72
00:05:30,698 --> 00:05:32,633
I'm sure I'll have
enough for four.
73
00:05:34,134 --> 00:05:35,702
Well, thank you.
74
00:05:35,703 --> 00:05:37,771
I think we'll eat in town.
75
00:05:39,072 --> 00:05:40,873
Have you got any money, Pete?
76
00:05:40,874 --> 00:05:43,042
Nope. Flat broke.
77
00:05:43,043 --> 00:05:45,277
How about you, Harold?
78
00:05:45,278 --> 00:05:48,415
Yeah, man. I got like 10 bucks.
79
00:05:48,416 --> 00:05:50,483
10 bucks? I don't feel like
eating shitty fast food.
80
00:05:50,484 --> 00:05:52,452
I want a sit-down meal.
81
00:05:52,453 --> 00:05:54,755
- Thank you, though.
- Mm-hmm.
82
00:05:56,557 --> 00:05:59,792
- How about you, old man?
- Red.
83
00:05:59,793 --> 00:06:00,928
You got any money?
84
00:06:02,930 --> 00:06:05,231
How much money you need?
85
00:06:05,232 --> 00:06:07,534
Whatever's in your wallet
will work fine.
86
00:06:07,535 --> 00:06:11,170
My wallet's in my pickup
in the glove compartment.
87
00:06:11,171 --> 00:06:13,506
You passed it
on the way down here.
88
00:06:13,507 --> 00:06:15,843
That's bullshit.
89
00:06:17,277 --> 00:06:19,980
I don't have much use
for money down here, do I?
90
00:06:21,314 --> 00:06:23,484
There's $20, $30 in it.
91
00:06:24,952 --> 00:06:26,786
I won't say
you're welcome to it,
92
00:06:26,787 --> 00:06:29,189
but I'm not gonna argue
with a shotgun either.
93
00:06:30,724 --> 00:06:33,293
- You got any credit cards?
- Never use them.
94
00:06:35,162 --> 00:06:37,163
Harold, check his rig.
95
00:06:37,164 --> 00:06:39,131
Come on, man, it's just...
96
00:06:39,132 --> 00:06:41,601
Check his rig.
97
00:06:41,602 --> 00:06:44,271
God, you're so fucking stupid.
98
00:06:45,573 --> 00:06:48,575
- It worth anything or what?
- No.
99
00:06:48,576 --> 00:06:51,144
It's just old flies and shit.
There's nothing worth taking.
100
00:06:53,447 --> 00:06:56,116
Fuck, all right.
Put your rig down, old man.
101
00:06:58,619 --> 00:07:01,455
- Easy there.
- Yeah, he better take it easy.
102
00:07:02,690 --> 00:07:04,824
Put your goddamn rig down.
103
00:07:04,825 --> 00:07:07,360
I set it down, I could lose it.
104
00:07:10,498 --> 00:07:12,932
I could get a strike out there.
105
00:07:12,933 --> 00:07:15,935
They're biting
pretty good today.
106
00:07:15,936 --> 00:07:18,938
All right, reel it in
107
00:07:18,939 --> 00:07:20,940
and then set it down.
108
00:07:20,941 --> 00:07:24,011
What the fuck are you doing?
109
00:07:30,618 --> 00:07:32,520
What do you got, huh?
110
00:07:34,287 --> 00:07:36,322
You got a beat up pickup,
111
00:07:36,323 --> 00:07:38,791
a wallet with 20 bucks in it
112
00:07:38,792 --> 00:07:41,261
and a rig that ain't
worth Jack shit.
113
00:07:42,796 --> 00:07:44,631
A couple of fish, though,
114
00:07:44,632 --> 00:07:46,800
and a goddamn dog.
115
00:07:47,935 --> 00:07:49,670
You got nothing.
116
00:07:53,507 --> 00:07:55,508
Here.
117
00:07:55,509 --> 00:07:58,111
The smallest opens the dash.
118
00:08:07,721 --> 00:08:09,657
Red?
119
00:08:10,791 --> 00:08:12,759
That's his name?
120
00:08:12,760 --> 00:08:14,561
Uh-huh.
121
00:08:14,562 --> 00:08:17,698
Though he's lost most of his
color now he's getting older.
122
00:08:21,902 --> 00:08:23,870
Oh!
123
00:08:23,871 --> 00:08:26,974
Holy shit!
124
00:08:29,109 --> 00:08:31,310
He's red.
125
00:08:31,311 --> 00:08:33,947
Look at that, he's red.
126
00:08:35,649 --> 00:08:37,950
He's fucking red now, isn't he?
127
00:08:37,951 --> 00:08:41,622
You should remember to keep a
little more cash around, old man.
128
00:08:43,757 --> 00:08:46,794
Maybe stuff like this
won't happen to you.
129
00:09:00,373 --> 00:09:01,941
Let's get out of here.
130
00:09:01,942 --> 00:09:04,577
- Have a nice fucking day.
131
00:09:04,578 --> 00:09:07,647
Sit! Sit! Good boy.
132
00:09:07,648 --> 00:09:09,415
Shit, man.
133
00:09:09,416 --> 00:09:11,652
You crazy son of a bitch.
134
00:09:13,186 --> 00:09:15,588
Harold, come on.
135
00:09:15,589 --> 00:09:17,389
Pete: Holy shit, man.
136
00:09:17,390 --> 00:09:19,726
Holy shit.
137
00:09:19,727 --> 00:09:22,029
This fucking thing
took its head off!
138
00:09:23,430 --> 00:09:25,297
Oh, Jesus.
139
00:09:25,298 --> 00:09:27,267
Oh, Jesus.
140
00:09:29,069 --> 00:09:31,638
Hold on, boy. Hold on.
141
00:09:31,639 --> 00:09:34,807
Hold on. Hold on, red.
142
00:09:34,808 --> 00:09:36,943
- Hold on, boy.
143
00:09:36,944 --> 00:09:38,377
Jesus.
144
00:09:38,378 --> 00:09:39,813
Jesus, Jesus, Jesus.
145
00:11:26,486 --> 00:11:29,857
( Laughing, barking continues )
146
00:12:19,739 --> 00:12:21,874
- Dean's.
- Dean, ave ludlow.
147
00:12:21,875 --> 00:12:23,209
Got a question for you.
148
00:12:23,210 --> 00:12:24,576
Hey there, ave. Shoot.
149
00:12:24,577 --> 00:12:27,246
Do you ever carry
150
00:12:27,247 --> 00:12:29,481
Browning auto-5?
151
00:12:29,482 --> 00:12:32,018
Don't stock the auto-5.
Never have.
152
00:12:32,019 --> 00:12:34,586
You might want to try
just guns down on 95.
153
00:12:34,587 --> 00:12:36,689
Just guns.
154
00:12:38,358 --> 00:12:40,426
All right, then.
155
00:12:40,427 --> 00:12:42,329
How's that mangy cur
of yours holding up?
156
00:12:44,297 --> 00:12:46,632
He got himself
into a skunk last night.
157
00:12:46,633 --> 00:12:48,067
Got any deals on tomato juice?
158
00:12:48,068 --> 00:12:49,836
I'll call Emma,
159
00:12:49,837 --> 00:12:51,770
tell her to set a case
aside for you.
160
00:12:51,771 --> 00:12:54,106
Charge you wholesale
for it, okay?
161
00:12:54,107 --> 00:12:56,776
Our noses thank you both.
162
00:13:14,527 --> 00:13:16,262
Can I help you?
163
00:13:16,263 --> 00:13:20,166
I'd like to know if you
sold a Browning auto-5
164
00:13:20,167 --> 00:13:24,070
to a boy about 17, 18
years old maybe recently.
165
00:13:24,071 --> 00:13:27,640
About yea high.
166
00:13:29,176 --> 00:13:31,277
Thin, short blond hair,
167
00:13:31,278 --> 00:13:33,245
spiky.
168
00:13:33,246 --> 00:13:36,015
You police?
169
00:13:36,016 --> 00:13:37,616
No.
170
00:13:37,617 --> 00:13:39,952
Lawyer? P.I.?
171
00:13:39,953 --> 00:13:41,620
Nuh-uh.
172
00:13:41,621 --> 00:13:43,689
Then why are you asking?
173
00:13:43,690 --> 00:13:46,792
Let's just say
it's a private matter.
174
00:13:46,793 --> 00:13:48,561
It's a private matter?
175
00:13:50,130 --> 00:13:52,832
Sorry, we can't be dealing
in private matters here, friend.
176
00:14:01,208 --> 00:14:03,643
The boy I'm looking for...
177
00:14:05,112 --> 00:14:08,115
He used the Browning
against my dog.
178
00:14:10,250 --> 00:14:12,651
He had no reason to.
179
00:14:12,652 --> 00:14:14,754
I'm sorry to hear that, mister.
180
00:14:15,822 --> 00:14:18,257
But like I said.
181
00:14:18,258 --> 00:14:21,360
Your dog...
182
00:14:21,361 --> 00:14:23,362
He dead?
183
00:14:23,363 --> 00:14:26,265
The boy shot him in the head.
184
00:14:26,266 --> 00:14:28,000
Check the ledger, Jimmy.
185
00:14:28,001 --> 00:14:29,937
- Yeah, but...
- Check it.
186
00:14:32,672 --> 00:14:35,708
Suppose he goes and shoots
the kid. What then, Clarence?
187
00:14:38,578 --> 00:14:41,681
He ain't gonna do that.
188
00:14:49,322 --> 00:14:51,023
You a hunting man?
189
00:14:51,024 --> 00:14:53,459
Sometimes. You?
190
00:14:53,460 --> 00:14:55,361
All my life
191
00:14:55,362 --> 00:14:57,463
since I was 10 years old.
192
00:14:57,464 --> 00:14:59,232
Uh-huh.
193
00:15:01,434 --> 00:15:04,337
Couple years back I did
something damn foolish.
194
00:15:05,505 --> 00:15:08,574
Forgot the safety.
First time in 30-some years.
195
00:15:08,575 --> 00:15:12,012
Tripped over a bush,
finger on the trigger...
196
00:15:15,782 --> 00:15:18,385
- Blew it clear off.
197
00:15:20,920 --> 00:15:23,956
Hurt like I never imagined.
198
00:15:23,957 --> 00:15:26,092
Used my jacket for a tourniquet,
199
00:15:26,093 --> 00:15:28,494
but the blood just kept
pumping out of me.
200
00:15:28,495 --> 00:15:30,296
I was losing it.
201
00:15:30,297 --> 00:15:33,232
Couldn't even remember
which way the road was.
202
00:15:33,233 --> 00:15:36,268
Fading fast.
203
00:15:36,269 --> 00:15:39,438
And this fella starts barking.
204
00:15:39,439 --> 00:15:42,341
Runs a few paces, keeps barking
205
00:15:42,342 --> 00:15:44,844
like he's encouraging me.
206
00:15:46,313 --> 00:15:50,849
I'd pass out and he'd come
bark right in my ear.
207
00:15:50,850 --> 00:15:53,585
I pulled myself almost a mile
208
00:15:53,586 --> 00:15:55,855
before I blacked out.
209
00:15:58,658 --> 00:16:00,593
That was his last day on alpo.
210
00:16:02,262 --> 00:16:04,697
It's been top sirloin
ever since.
211
00:16:07,667 --> 00:16:09,801
Here it is.
212
00:16:09,802 --> 00:16:11,837
Boy came in with his father.
213
00:16:11,838 --> 00:16:14,240
Real snappy dresser, his father.
214
00:16:14,241 --> 00:16:16,409
Said he had short hair?
215
00:16:18,811 --> 00:16:20,712
Danny c. Mccormack.
216
00:16:20,713 --> 00:16:22,082
Just turned 18 years of age.
217
00:16:43,103 --> 00:16:45,904
The name's Avery ludlow, ma'am.
218
00:16:45,905 --> 00:16:47,774
Is Mr. Mccormack in?
219
00:16:54,881 --> 00:16:57,015
Danny would not do that.
220
00:16:57,016 --> 00:17:00,052
Avery: I'm afraid he
did, Mr. Mccormack.
221
00:17:00,053 --> 00:17:01,820
Daniel was the one
that did the shooting.
222
00:17:01,821 --> 00:17:03,789
The other two
just stood by and watched
223
00:17:03,790 --> 00:17:06,926
and then laughed
when it was over.
224
00:17:08,695 --> 00:17:11,030
- They laughed?
- That's right.
225
00:17:12,499 --> 00:17:14,300
They seemed to think
shooting a dog to death
226
00:17:14,301 --> 00:17:16,203
was a pretty funny thing.
227
00:17:19,306 --> 00:17:22,741
Does Daniel own a t-shirt
that says
228
00:17:22,742 --> 00:17:25,112
"stolen from may's whorehouse"?
229
00:17:27,114 --> 00:17:29,481
What is it, ludlow?
230
00:17:29,482 --> 00:17:31,383
You want money?
231
00:17:31,384 --> 00:17:33,385
You want money?
232
00:17:33,386 --> 00:17:35,354
No, sir.
233
00:17:35,355 --> 00:17:37,989
I'm after whatever
justice I can see
234
00:17:37,990 --> 00:17:40,526
coming out of this thing.
235
00:17:40,527 --> 00:17:43,829
What I want to know is that
the boy admits to what he's done
236
00:17:43,830 --> 00:17:46,298
and he's made to feel damn
sorry for what he did.
237
00:17:46,299 --> 00:17:49,969
That's where you come in,
Mr. Mccormack.
238
00:17:51,538 --> 00:17:52,672
He's your boy.
239
00:17:55,808 --> 00:17:58,444
How do I know what
you're telling me here
240
00:17:58,445 --> 00:18:01,713
is the truth, ludlow? Huh?
241
00:18:01,714 --> 00:18:03,315
What proof have you got?
242
00:18:03,316 --> 00:18:06,017
I've got a spent shell casing
243
00:18:06,018 --> 00:18:08,920
that the sheriff's office could
probably match to the Browning
244
00:18:08,921 --> 00:18:11,257
if it needs come to that.
245
00:18:11,258 --> 00:18:13,626
But why don't we just ask him?
246
00:18:22,535 --> 00:18:25,003
Hey, hon. Is Danny upstairs?
247
00:18:25,004 --> 00:18:27,339
Yeah? Could you go on up there
248
00:18:27,340 --> 00:18:29,675
and tell him come on
downstairs to the study?
249
00:18:29,676 --> 00:18:32,044
Tell them I said right now.
250
00:18:55,168 --> 00:18:58,438
Danny: Hey, dad.
251
00:19:01,641 --> 00:19:03,642
Hey.
252
00:19:03,643 --> 00:19:06,213
Do you know this man here?
253
00:19:08,047 --> 00:19:09,481
No. Why?
254
00:19:09,482 --> 00:19:11,783
You're absolutely sure?
255
00:19:11,784 --> 00:19:13,553
Uh-huh.
256
00:19:17,357 --> 00:19:19,825
- What?
- This is Mr. Ludlow, Danny.
257
00:19:19,826 --> 00:19:21,460
Okay?
258
00:19:21,461 --> 00:19:24,130
He's been telling me
a pretty amazing story.
259
00:19:27,667 --> 00:19:30,337
Told me you tried to
Rob him yesterday.
260
00:19:35,375 --> 00:19:37,175
That you shot his dog.
261
00:19:37,176 --> 00:19:39,246
What? Us?
262
00:19:40,380 --> 00:19:41,747
Are you kidding?
263
00:19:41,748 --> 00:19:44,550
Mr. Ludlow is not kidding, no.
264
00:19:44,551 --> 00:19:46,385
Did you take the Browning
out yesterday, Danny?
265
00:19:46,386 --> 00:19:48,787
No. No no.
We drove to Jenny lind.
266
00:19:48,788 --> 00:19:50,889
Ask mom.
She saw us take the car.
267
00:19:50,890 --> 00:19:52,258
- With who?
- Us and Pete.
268
00:19:52,259 --> 00:19:54,860
- You go anyplace else?
- No.
269
00:19:54,861 --> 00:19:56,595
You go up to Miller's bend?
270
00:19:56,596 --> 00:19:59,332
Why would we want to go
to Miller's bend, dad?
271
00:20:08,040 --> 00:20:10,041
Oh...
272
00:20:10,042 --> 00:20:12,744
Do you own a t-shirt
that says "property of"...
273
00:20:12,745 --> 00:20:15,547
- Stolen from.
- Stolen from...
274
00:20:15,548 --> 00:20:17,783
"Stolen from may's whorehouse"?
You own a shirt like that?
275
00:20:17,784 --> 00:20:20,353
If I did I'd probably wear it.
276
00:20:24,357 --> 00:20:26,525
But you don't
own a shirt like that?
277
00:20:26,526 --> 00:20:29,128
No. No, sir.
278
00:20:31,431 --> 00:20:33,265
I got to tell you,
I thought the whole story
279
00:20:33,266 --> 00:20:36,302
sounded far-fetched from
the very beginning, ludlow.
280
00:20:36,303 --> 00:20:39,037
I got a couple of
good boys right here
281
00:20:39,038 --> 00:20:41,673
that would not be involved in
282
00:20:41,674 --> 00:20:44,611
something like what you
were describing to me.
283
00:20:45,845 --> 00:20:49,147
I'm sorry about your dog.
284
00:20:49,148 --> 00:20:51,182
Truly am.
285
00:20:51,183 --> 00:20:53,619
But, um...
286
00:20:53,620 --> 00:20:56,389
You got the wrong pair
of kids and that's all.
287
00:21:10,737 --> 00:21:12,439
It's Harold, right?
288
00:21:14,140 --> 00:21:16,175
Danny said your name yesterday.
289
00:21:17,610 --> 00:21:21,212
I want to thank you for lying
to your brother about my rig.
290
00:21:21,213 --> 00:21:24,517
Could've brought a couple hundred
dollars or so and you knew that.
291
00:21:26,252 --> 00:21:28,521
Nice of you not to mention
that to your brother.
292
00:21:31,157 --> 00:21:33,425
Now suppose you tell your dad
293
00:21:33,426 --> 00:21:35,494
about my dog.
294
00:21:35,495 --> 00:21:37,696
I don't know anything
about your dog, mister.
295
00:21:37,697 --> 00:21:40,599
The truth would swallow
a whole lot easier, son.
296
00:21:40,600 --> 00:21:42,267
Yeah, well I...
297
00:21:42,268 --> 00:21:44,936
Mr. Mccormack: That's
just about enough, ludlow.
298
00:21:44,937 --> 00:21:47,005
They said they didn't do it.
299
00:21:47,006 --> 00:21:48,874
And if they said they
didn't do it,
300
00:21:48,875 --> 00:21:50,676
they didn't do it
and that's that.
301
00:21:50,677 --> 00:21:53,480
I guess you're just mistaken.
302
00:21:55,648 --> 00:21:57,048
Well, I asked you.
303
00:21:57,049 --> 00:21:58,817
Excuse me?
304
00:21:58,818 --> 00:22:01,186
I said I asked you.
305
00:22:01,187 --> 00:22:04,656
- Asked me what, sir?
- To do the right thing here.
306
00:22:04,657 --> 00:22:06,658
It could have been
the right thing maybe,
307
00:22:06,659 --> 00:22:07,993
if it had been the right boys.
308
00:22:07,994 --> 00:22:10,397
Oh, I've got the right boys,
Mr. Mccormack.
309
00:22:11,898 --> 00:22:14,232
It's you who've got
the wrong boys.
310
00:22:14,233 --> 00:22:17,569
And I think
you probably know that.
311
00:22:17,570 --> 00:22:20,239
Thank you for your time.
312
00:22:44,664 --> 00:22:46,699
Yeah.
313
00:22:48,668 --> 00:22:51,403
10 days, $100.
314
00:22:51,404 --> 00:22:53,071
What?
315
00:22:53,072 --> 00:22:55,741
You can't prove
attempted robbery.
316
00:22:55,742 --> 00:22:57,709
It's just your word
against theirs.
317
00:22:57,710 --> 00:23:01,079
So what you've got is a case
of cruelty to animals.
318
00:23:01,080 --> 00:23:03,415
Maybe reckless conduct
with a firearm.
319
00:23:03,416 --> 00:23:06,184
- Misdemeanors.
- Misdemeanors? Jesus.
320
00:23:06,185 --> 00:23:09,387
Under the law an animal
is just property.
321
00:23:09,388 --> 00:23:11,958
They have a mandatory $100 fine.
322
00:23:13,926 --> 00:23:16,928
He didn't just give
the dog a kick, Sam.
323
00:23:16,929 --> 00:23:18,530
He killed it.
324
00:23:18,531 --> 00:23:21,132
It's still just cruelty
to animals, ave.
325
00:23:21,133 --> 00:23:23,935
That's all the law
has to say about it.
326
00:23:23,936 --> 00:23:28,540
You can ask for up to
364 days in prison,
327
00:23:28,541 --> 00:23:30,509
but practically speaking,
328
00:23:30,510 --> 00:23:34,012
no prosecutor in his right mind
is going to request more than 30.
329
00:23:34,013 --> 00:23:35,914
And he wouldn't get
more than 10.
330
00:23:35,915 --> 00:23:38,316
The sheriff could
at least arrest him,
331
00:23:38,317 --> 00:23:40,486
put the fear of god into
the little son of a bitch.
332
00:23:40,487 --> 00:23:42,721
To arrest the little
son of a bitch,
333
00:23:42,722 --> 00:23:45,056
the sheriff would've had to
have seen him pull the trigger.
334
00:23:45,057 --> 00:23:48,460
I'm sorry, ave. It's no good.
335
00:23:48,461 --> 00:23:50,997
I still have to try.
336
00:23:52,999 --> 00:23:55,867
All of this time,
work and expense
337
00:23:55,868 --> 00:23:58,538
for an old mongrel dog
you already buried?
338
00:24:00,907 --> 00:24:03,475
That really what you want?
339
00:24:03,476 --> 00:24:05,677
That old mongrel dog
340
00:24:05,678 --> 00:24:09,281
was Mary's gift to me
for my 50th birthday, Sam.
341
00:24:10,883 --> 00:24:14,521
And they made a joke
about killing him.
342
00:24:23,763 --> 00:24:26,131
There he is.
343
00:24:26,132 --> 00:24:28,067
Hey.
344
00:24:34,807 --> 00:24:37,176
Where's the old mutt?
345
00:24:41,347 --> 00:24:43,481
He's gone, Emma.
346
00:24:43,482 --> 00:24:45,552
Gone?
347
00:24:49,421 --> 00:24:51,590
A boy shot him
348
00:24:51,591 --> 00:24:54,225
back by Miller's bend
349
00:24:54,226 --> 00:24:55,662
on Sunday.
350
00:25:03,736 --> 00:25:06,538
Oh my lord.
351
00:25:06,539 --> 00:25:09,675
- Why would... - There
wasn't any sense to it.
352
00:25:09,676 --> 00:25:12,679
Just meanness.
353
00:26:16,108 --> 00:26:19,177
Sam: You know, ave, last
time we talked it got me thinking.
354
00:26:19,178 --> 00:26:22,513
I know how much that dog
meant to you,
355
00:26:22,514 --> 00:26:25,450
especially after what happened
with Mary and the boys.
356
00:26:25,451 --> 00:26:27,552
Will they prosecute?
357
00:26:27,553 --> 00:26:30,355
All I could get out of them
was a "we'll see."
358
00:26:30,356 --> 00:26:33,358
Which I guess is better
than a "no way."
359
00:26:33,359 --> 00:26:35,927
I'll be over as soon as
I check with Emma.
360
00:26:35,928 --> 00:26:37,663
Fine.
361
00:26:37,664 --> 00:26:39,965
I found out a few things
about mccormack.
362
00:26:39,966 --> 00:26:42,467
- Uh-huh.
- Yeah, he made his money in trucking
363
00:26:42,468 --> 00:26:44,002
just like his daddy.
364
00:26:44,003 --> 00:26:46,404
He had some run-ins with
the law when he was younger.
365
00:26:46,405 --> 00:26:49,107
There was some talk
about government payoffs.
366
00:26:49,108 --> 00:26:52,243
Oh, married a beauty queen.
You see her out there?
367
00:26:52,244 --> 00:26:53,779
Sure did.
368
00:26:53,780 --> 00:26:55,714
Yeah, he married pretty well,
369
00:26:55,715 --> 00:26:57,916
but I'm not sure he
treats her that good.
370
00:26:57,917 --> 00:27:00,585
Anyway, all in all,
there's plenty of money
371
00:27:00,586 --> 00:27:02,320
and political clout there.
372
00:27:02,321 --> 00:27:05,123
But underneath, mccormack
is nothing but a redneck
373
00:27:05,124 --> 00:27:06,758
one generation removed.
374
00:27:06,759 --> 00:27:09,327
Oh, I also think
375
00:27:09,328 --> 00:27:11,697
I've found out
who your third boy is.
376
00:27:11,698 --> 00:27:14,065
Word is Danny
and Harold hang out
377
00:27:14,066 --> 00:27:16,135
with a kid named Pete doust.
378
00:27:19,972 --> 00:27:21,807
Man: Don't move shit around.
379
00:27:21,808 --> 00:27:24,009
With your sewing crap in the way
380
00:27:24,010 --> 00:27:26,111
I can't find the remote control.
381
00:27:26,112 --> 00:27:28,981
Woman: Hey, open the door.
382
00:27:32,051 --> 00:27:33,452
Mr. Doust?
383
00:27:34,887 --> 00:27:37,890
- I'm Avery ludlow.
- I know who you are, sir.
384
00:27:39,625 --> 00:27:42,161
I guess you talked
to Mr. Mccormack then.
385
00:27:45,364 --> 00:27:48,666
Mr. Mccormack don't talk to
no out-of-work carpenter.
386
00:27:48,667 --> 00:27:52,237
His boy called my boy.
387
00:27:52,238 --> 00:27:53,806
And?
388
00:27:55,207 --> 00:27:57,943
And what?
389
00:27:57,944 --> 00:28:00,813
Oh, Mr. Ludlow...
390
00:28:02,448 --> 00:28:05,350
Petey says they drove
out to Jenny lind,
391
00:28:05,351 --> 00:28:07,118
they hung out there,
392
00:28:07,119 --> 00:28:09,955
even bought a couple cds there.
393
00:28:09,956 --> 00:28:12,824
Goddamn expensive couple cds.
394
00:28:12,825 --> 00:28:16,361
Didn't say nothing
about no shotgun
395
00:28:16,362 --> 00:28:18,697
or no old dog.
396
00:28:20,900 --> 00:28:24,469
Maybe they did drive to
Jenny lind before or after,
397
00:28:24,470 --> 00:28:26,671
but at about 4:00
in the afternoon
398
00:28:26,672 --> 00:28:28,439
they were at Miller's bend.
399
00:28:28,440 --> 00:28:31,376
And when they didn't get
the money they wanted from me
400
00:28:31,377 --> 00:28:35,213
Danny mccormack shot my dog.
401
00:28:35,214 --> 00:28:37,248
And your son stood there
with him
402
00:28:37,249 --> 00:28:40,052
laughing about it.
403
00:28:41,520 --> 00:28:44,990
- Look... - No, hey,
Mr. Iud... ludlow.
404
00:28:44,991 --> 00:28:48,559
I heard every word of this
405
00:28:48,560 --> 00:28:50,695
and I want to know
406
00:28:50,696 --> 00:28:53,598
just what you think you're
doing coming out here like this?
407
00:28:53,599 --> 00:28:56,034
I mean, if you have a
complaint with the mccormacks
408
00:28:56,035 --> 00:28:59,037
why don't you just
take it up with them?
409
00:28:59,038 --> 00:29:02,774
You heard that your boy was
party to attempted robbery?
410
00:29:02,775 --> 00:29:06,244
That he thought it was funny
that his friend
411
00:29:06,245 --> 00:29:08,146
shot my animal?
412
00:29:08,147 --> 00:29:09,915
He didn't shoot your dog.
413
00:29:09,916 --> 00:29:13,651
He was there.
He saw the boy who did.
414
00:29:13,652 --> 00:29:16,554
I want him to say that.
415
00:29:16,555 --> 00:29:19,190
Maybe he's sorry.
416
00:29:19,191 --> 00:29:21,659
You ever think of that?
417
00:29:21,660 --> 00:29:24,095
How can he be sorry
418
00:29:24,096 --> 00:29:26,165
if he denies it happened?
419
00:29:32,939 --> 00:29:34,874
You're right.
420
00:29:36,642 --> 00:29:39,478
It wasn't your boy
who fired the weapon.
421
00:29:40,679 --> 00:29:42,513
And I'd be willing
to forgive him
422
00:29:42,514 --> 00:29:46,484
if he'd only show
some nerve and decency
423
00:29:46,485 --> 00:29:48,586
and own up to his part in it
424
00:29:48,587 --> 00:29:51,156
and tell the sheriff
425
00:29:51,157 --> 00:29:53,725
what Danny mccormack did.
426
00:29:58,097 --> 00:30:00,366
This is my phone number.
427
00:30:02,534 --> 00:30:05,503
I know a boy can be hard
in his heart sometimes
428
00:30:05,504 --> 00:30:08,006
and regret it later on.
429
00:30:08,007 --> 00:30:10,542
I only want the truth from him.
430
00:30:11,710 --> 00:30:13,612
Tell him to do what's right.
431
00:30:16,382 --> 00:30:17,783
That's all I'm asking.
432
00:30:35,234 --> 00:30:37,635
Got a pie cooling
in the back, ave.
433
00:30:37,636 --> 00:30:40,071
Might make this go down
a lot easier.
434
00:30:40,072 --> 00:30:42,008
That'll be nice, Gloria.
Thank you.
435
00:30:45,077 --> 00:30:47,512
- Evening, Sam.
- Gloria.
436
00:30:47,513 --> 00:30:50,581
Ave, this is Carrie donnel
437
00:30:50,582 --> 00:30:52,550
from kpzs news over in Portland.
438
00:30:52,551 --> 00:30:55,686
- Mrs. Donnel.
- Carrie will be just fine, thank you.
439
00:30:55,687 --> 00:30:58,224
I'm sorry to hear about red.
440
00:31:00,192 --> 00:31:02,460
I've got an idea
I want to run past you...
441
00:31:02,461 --> 00:31:04,829
A modified course of action.
442
00:31:04,830 --> 00:31:06,731
What about the present
course of action?
443
00:31:06,732 --> 00:31:09,500
Well, Jack wentz declined
to prosecute
444
00:31:09,501 --> 00:31:12,270
and mccormack's already
got himself a lawyer.
445
00:31:12,271 --> 00:31:14,739
A fella by the name of
cummings. He's good.
446
00:31:14,740 --> 00:31:17,242
Did you...
447
00:31:17,243 --> 00:31:20,211
Did you ever throw Danny
mccormack out of your store?
448
00:31:20,212 --> 00:31:22,580
I never laid eyes
on him before Sunday.
449
00:31:22,581 --> 00:31:24,782
What they're saying is you did.
450
00:31:24,783 --> 00:31:27,953
That you threw him out for
trying to steal a penknife
451
00:31:27,954 --> 00:31:30,388
a few months back
or some damn thing.
452
00:31:30,389 --> 00:31:32,523
They're trying to make out
like you're some kind of crank
453
00:31:32,524 --> 00:31:34,259
who's got a grudge
against Danny.
454
00:31:34,260 --> 00:31:35,660
What about their father?
455
00:31:35,661 --> 00:31:37,828
He's backing them up,
lying all the way.
456
00:31:37,829 --> 00:31:39,898
They've closed ranks, ave.
457
00:31:41,233 --> 00:31:43,034
So they got an anonymous
phone call
458
00:31:43,035 --> 00:31:45,270
in the sheriff's office,
459
00:31:45,271 --> 00:31:47,973
went down to investigate it.
460
00:31:47,974 --> 00:31:51,876
They found two dogs barely alive
461
00:31:51,877 --> 00:31:53,678
chained outside in the yard.
462
00:31:53,679 --> 00:31:55,013
It was the dead of winter,
463
00:31:55,014 --> 00:31:56,847
no food, no water.
464
00:31:56,848 --> 00:32:00,251
The owner had been on vacation
in Florida for a week.
465
00:32:00,252 --> 00:32:03,654
Now the d.A. Wasn't going
to prosecute the case
466
00:32:03,655 --> 00:32:06,424
until the local papers
got hold of it.
467
00:32:06,425 --> 00:32:08,727
Then she changed her mind.
468
00:32:10,829 --> 00:32:12,163
How are you guys
doing over here?
469
00:32:12,164 --> 00:32:13,864
That pie's still waiting
on you in the back, ave.
470
00:32:13,865 --> 00:32:15,733
Oh, sure, Gloria. Sure.
471
00:32:15,734 --> 00:32:17,902
Maybe in a minute, huh?
472
00:32:17,903 --> 00:32:20,972
Are you saying you want to
report all this
473
00:32:20,973 --> 00:32:22,573
on television?
474
00:32:22,574 --> 00:32:25,743
I want you to report it,
Mr. Ludlow.
475
00:32:25,744 --> 00:32:29,215
I want to take a film crew
down to where it happened.
476
00:32:32,084 --> 00:32:34,519
Well, what about slander?
477
00:32:34,520 --> 00:32:36,454
You won't name any names.
478
00:32:36,455 --> 00:32:39,257
You're just going to tell
your story.
479
00:32:39,258 --> 00:32:41,592
What those boys did
480
00:32:41,593 --> 00:32:44,262
and what the d.A.'S office
isn't willing to do,
481
00:32:44,263 --> 00:32:46,232
I want to piss people off
about it.
482
00:32:53,305 --> 00:32:55,606
I don't suppose you have
483
00:32:55,607 --> 00:32:59,377
a dog, do you, Carrie?
484
00:32:59,378 --> 00:33:01,346
Cats.
485
00:33:01,347 --> 00:33:04,416
- Cats?
- Cats, Mr. Ludlow. Three of them.
486
00:33:07,653 --> 00:33:09,855
Ave will do just fine, Carrie.
487
00:33:12,024 --> 00:33:14,725
- I was sitting down here.
- Oh, is that right?
488
00:33:14,726 --> 00:33:18,163
That's where we usually
get the best catch.
489
00:33:18,164 --> 00:33:19,830
So this is where you were?
490
00:33:19,831 --> 00:33:22,233
Dave, I think you can
just set up over here.
491
00:33:22,234 --> 00:33:26,304
Red, he knew this lake
like his front paws.
492
00:33:26,305 --> 00:33:30,675
And he was sitting just here.
493
00:33:30,676 --> 00:33:33,345
That's where he sat.
494
00:33:34,846 --> 00:33:37,049
And the boys...
495
00:34:00,306 --> 00:34:03,442
Sam said you didn't have a t.V. And I
wouldn't want you to miss the show.
496
00:34:06,645 --> 00:34:09,580
This thing's heavy. You
want to get the door for me?
497
00:34:09,581 --> 00:34:10,815
Oh, let me help you with that.
498
00:34:10,816 --> 00:34:12,783
Oh no, I appreciate
the chivalry, ave,
499
00:34:12,784 --> 00:34:15,253
but the door will be just fine.
500
00:34:15,254 --> 00:34:17,556
- Okay.
- Thank you.
501
00:34:24,763 --> 00:34:27,665
So the report ran a few hours
ago, but they're gonna replay it.
502
00:34:27,666 --> 00:34:29,735
- Oh.
- So where's your cable connection?
503
00:34:31,570 --> 00:34:33,971
Right, no t.V.
504
00:34:33,972 --> 00:34:36,907
Uh, do you have
any wire hangers?
505
00:34:36,908 --> 00:34:39,877
- Wire hangers?
- Yeah.
506
00:34:39,878 --> 00:34:42,981
Uh, yes. Try the closet.
507
00:35:14,713 --> 00:35:17,415
Found one.
508
00:35:17,416 --> 00:35:19,350
You were a soldier?
509
00:35:19,351 --> 00:35:21,687
Mmm-hmm.
510
00:35:28,560 --> 00:35:31,596
Carrie: And the dog was a
birthday gift from your wife?
511
00:35:31,597 --> 00:35:33,664
Avery: Yeah, that's right.
512
00:35:33,665 --> 00:35:37,368
About 13 years ago.
513
00:35:37,369 --> 00:35:40,771
And your wife Mary,
she's gone now, isn't she?
514
00:35:40,772 --> 00:35:44,142
Avery: Uh-huh, a
couple years after that.
515
00:35:47,679 --> 00:35:51,650
She never did get to see
red fully grown.
516
00:35:53,084 --> 00:35:54,585
Carrie:
So far the district attorney
517
00:35:54,586 --> 00:35:56,754
has refused
to prosecute the case.
518
00:35:56,755 --> 00:36:00,325
Nationwide for the killing
and violent abuse of animals,
519
00:36:00,326 --> 00:36:02,493
offenders are fined on average
520
00:36:02,494 --> 00:36:06,030
only 32%
of the maximum fine possible
521
00:36:06,031 --> 00:36:10,000
and have spent a mere 14%
of the maximum jail time.
522
00:36:10,001 --> 00:36:12,971
Most offenders never
even come to trial.
523
00:36:14,706 --> 00:36:17,775
It has been said that
the greatness of a nation
524
00:36:17,776 --> 00:36:20,411
and its moral progress
can be measured
525
00:36:20,412 --> 00:36:23,581
by the way it treats
its animals.
526
00:36:23,582 --> 00:36:26,016
Here in York county
it might also be measured
527
00:36:26,017 --> 00:36:27,752
by the justice it seeks
528
00:36:27,753 --> 00:36:31,155
for Avery Alan ludlow
and his dog red.
529
00:36:31,156 --> 00:36:34,125
This is Carrie donnel
reporting for kpzs...
530
00:36:35,561 --> 00:36:37,895
So what do you think?
531
00:36:37,896 --> 00:36:41,799
Well, I don't know
if it'll do any good,
532
00:36:41,800 --> 00:36:44,702
but what you said,
533
00:36:44,703 --> 00:36:47,505
you certainly said it well.
534
00:36:47,506 --> 00:36:50,609
And that means a lot to me.
535
00:36:57,716 --> 00:36:59,651
- Are you okay?
- Yeah.
536
00:37:15,634 --> 00:37:18,904
Well, we certainly got
their attention.
537
00:37:21,573 --> 00:37:24,575
Carrie: Well.
538
00:37:24,576 --> 00:37:28,513
This mccormack son of a bitch
has got one long reach.
539
00:37:28,514 --> 00:37:31,148
The d.A. Is still declining
to prosecute.
540
00:37:31,149 --> 00:37:33,050
After last night?
541
00:37:33,051 --> 00:37:35,586
Well, there are no prints
on the rock or the note.
542
00:37:35,587 --> 00:37:37,388
Anybody could have done it.
543
00:37:37,389 --> 00:37:40,024
- Nobody else had reason to.
- You know that and I know that.
544
00:37:40,025 --> 00:37:41,959
The court's a different story.
545
00:37:41,960 --> 00:37:45,430
But that note implied a
threat. Maybe that'll help, Sam.
546
00:37:45,431 --> 00:37:47,865
Not necessarily.
But what it could mean
547
00:37:47,866 --> 00:37:50,902
is that Carrie had better
call into work asap.
548
00:37:52,471 --> 00:37:54,306
Right.
549
00:37:58,410 --> 00:38:00,478
So that's it?
550
00:38:00,479 --> 00:38:03,080
No, we could still sue...
551
00:38:03,081 --> 00:38:05,816
Hire our own forensics man,
subpoena the shotgun.
552
00:38:05,817 --> 00:38:07,618
Maybe they'd even settle.
553
00:38:07,619 --> 00:38:09,520
But that's just money.
554
00:38:09,521 --> 00:38:11,222
Yeah, just money.
555
00:38:15,427 --> 00:38:17,161
So, uh, you want to
go ahead with this?
556
00:38:17,162 --> 00:38:18,996
Of course I do!
557
00:38:18,997 --> 00:38:21,198
You know I can't do this
for free, ave.
558
00:38:21,199 --> 00:38:22,767
But I'll try to keep
the cost down.
559
00:38:22,768 --> 00:38:26,472
Thanks, Sam. I appreciate it.
560
00:38:30,308 --> 00:38:33,679
Oh come on, Barry. We
can't just lay down and let...
561
00:38:35,213 --> 00:38:37,147
Yeah, but we're the only
division that has the freedom
562
00:38:37,148 --> 00:38:40,585
to go after stories like this. If
we give into them now we're just...
563
00:38:40,586 --> 00:38:43,021
Yes, yes.
564
00:38:46,257 --> 00:38:48,827
No no, I understand.
565
00:38:50,829 --> 00:38:52,897
Yeah.
566
00:38:52,898 --> 00:38:55,500
Okay.
567
00:38:55,501 --> 00:38:57,301
That was my editor.
568
00:38:57,302 --> 00:39:00,137
Wants me to cover an
apartment building fire instead.
569
00:39:00,138 --> 00:39:03,240
A goddamn fire that nobody
was injured in.
570
00:39:03,241 --> 00:39:05,810
He got ordered off.
571
00:39:05,811 --> 00:39:07,345
Yeah, damn right he did.
572
00:39:09,114 --> 00:39:11,348
It's okay, Carrie.
It's not your fault.
573
00:39:11,349 --> 00:39:13,585
I just can't
walk away from this.
574
00:39:15,120 --> 00:39:17,322
But you have to.
575
00:39:22,227 --> 00:39:24,630
I'm so sorry, ave.
576
00:39:32,370 --> 00:39:34,039
Okay.
577
00:39:35,574 --> 00:39:37,341
Oh boy.
578
00:39:37,342 --> 00:39:40,445
When I drink I get so hungry.
579
00:39:40,446 --> 00:39:42,212
You know what I could use?
580
00:39:42,213 --> 00:39:44,373
I could use a piece of that
cherry pie right about now.
581
00:39:45,784 --> 00:39:47,685
And speaking of sweet things,
582
00:39:47,686 --> 00:39:49,721
you know, I think that
waitress was sweet on you.
583
00:39:51,222 --> 00:39:53,257
Who?
584
00:39:53,258 --> 00:39:54,759
Gloria?
585
00:39:54,760 --> 00:39:56,695
It's those eyes.
586
00:40:00,331 --> 00:40:03,367
And of course now you've
been on television.
587
00:40:03,368 --> 00:40:05,703
- You better look out.
- You're crazy.
588
00:40:05,704 --> 00:40:08,038
Maybe you should have
some cherry pie,
589
00:40:08,039 --> 00:40:10,508
soak up some of that alcohol.
590
00:40:10,509 --> 00:40:12,410
Thank you.
591
00:40:18,450 --> 00:40:21,151
You know, ave,
I'm just so disappointed.
592
00:40:21,152 --> 00:40:23,955
I swore that I would never let...
593
00:40:26,658 --> 00:40:29,259
I've been suited for this job
from the very beginning
594
00:40:29,260 --> 00:40:31,128
and I'm good at it.
595
00:40:31,129 --> 00:40:32,864
I know what I want.
596
00:40:39,571 --> 00:40:42,507
What about you, ave?
597
00:40:42,508 --> 00:40:45,175
What do you want
out of this life?
598
00:40:45,176 --> 00:40:47,378
There must be something.
599
00:40:54,653 --> 00:40:55,887
The truth?
600
00:40:57,255 --> 00:41:00,325
The truth about what?
601
00:41:02,928 --> 00:41:05,163
When I lost Mary...
602
00:41:06,565 --> 00:41:09,099
All I had left of her was
603
00:41:09,100 --> 00:41:11,936
a house, our store
604
00:41:11,937 --> 00:41:14,239
and red.
605
00:41:15,674 --> 00:41:17,975
Those boys nearly took
all that away from me
606
00:41:17,976 --> 00:41:19,811
and I...
607
00:41:21,647 --> 00:41:24,182
I just need to make
some sense of it.
608
00:41:25,851 --> 00:41:28,519
What if you can't find the
answers that you're looking for?
609
00:41:28,520 --> 00:41:30,487
What if there's no answer?
610
00:41:30,488 --> 00:41:32,824
How do you know when
to stop trying?
611
00:41:34,159 --> 00:41:37,095
I learned one thing
during the war:
612
00:41:38,730 --> 00:41:41,198
That you fight with
whatever you've got,
613
00:41:41,199 --> 00:41:43,234
whatever you can
lay your hands on...
614
00:41:45,103 --> 00:41:47,271
And you never stop.
615
00:41:47,272 --> 00:41:49,273
The minute you do,
616
00:41:49,274 --> 00:41:52,978
that's the minute the world
rolls right over you.
617
00:42:01,620 --> 00:42:04,822
This is Mary?
618
00:42:04,823 --> 00:42:06,924
She was 53 there.
619
00:42:06,925 --> 00:42:09,594
She was beautiful.
620
00:42:09,595 --> 00:42:12,563
She never thought so.
621
00:42:12,564 --> 00:42:15,332
Carrie: Well, she was wrong.
622
00:42:15,333 --> 00:42:18,003
She looked so young for her age.
623
00:42:19,504 --> 00:42:21,172
How old are you, ave?
624
00:42:23,441 --> 00:42:25,475
I ever ask you that?
625
00:42:25,476 --> 00:42:26,977
- No.
- Well, then.
626
00:42:26,978 --> 00:42:30,315
How come you don't have
any pictures of your sons?
627
00:42:35,887 --> 00:42:37,554
I don't have any sons.
628
00:42:37,555 --> 00:42:40,191
Yes you do, Sam told me.
629
00:42:42,894 --> 00:42:45,163
He shouldn't have.
630
00:43:20,298 --> 00:43:23,267
We had Timmy late.
631
00:43:23,268 --> 00:43:26,003
I was 48, Mary was 42.
632
00:43:26,004 --> 00:43:29,807
So it was a kind of surprise
to both of us.
633
00:43:29,808 --> 00:43:33,577
We had to fix up the attic in
order to give him a bedroom.
634
00:43:33,578 --> 00:43:35,846
He was a good boy.
635
00:43:35,847 --> 00:43:38,248
An easy boy.
636
00:43:38,249 --> 00:43:39,617
Favored Mary that way.
637
00:43:41,186 --> 00:43:44,254
But the older boy, Billy,
638
00:43:44,255 --> 00:43:47,659
had been different
right from the start.
639
00:43:49,194 --> 00:43:52,129
He always had a way of turning
a good thing sour on himself.
640
00:43:52,130 --> 00:43:54,498
He always had
a problem with lying,
641
00:43:54,499 --> 00:43:57,102
here at home
and to other people.
642
00:43:58,804 --> 00:44:01,405
He dropped out of school when
they kept him back junior year.
643
00:44:01,406 --> 00:44:05,142
Went to work for clover's
hardware here in town.
644
00:44:05,143 --> 00:44:06,944
Got to work late half the time.
645
00:44:06,945 --> 00:44:09,414
Stayed out nights,
made up lies about why.
646
00:44:11,516 --> 00:44:14,584
He always had this way with him,
647
00:44:14,585 --> 00:44:16,988
like he couldn't help himself.
648
00:44:19,090 --> 00:44:20,925
I got this idea in my head
649
00:44:20,926 --> 00:44:24,028
that he might work it out
for himself in the service.
650
00:44:24,029 --> 00:44:27,197
Get some discipline in his
life. It had worked for me.
651
00:44:27,198 --> 00:44:29,800
Maybe he wanted to leave
the house by then anyway,
652
00:44:29,801 --> 00:44:31,635
because it was one of the few
times he listened to me
653
00:44:31,636 --> 00:44:33,738
and did what I told him to.
654
00:44:33,739 --> 00:44:36,141
He joined the Navy.
655
00:44:37,542 --> 00:44:39,509
Nine months later he was out
656
00:44:39,510 --> 00:44:42,212
on a section 8.
657
00:44:42,213 --> 00:44:45,415
- Do you know what that is?
- Mentally unstable.
658
00:44:45,416 --> 00:44:48,419
Unfit is the word they use.
659
00:44:51,389 --> 00:44:54,459
The night it happened...
660
00:44:56,494 --> 00:44:58,495
I was with Emma
down at the store
661
00:44:58,496 --> 00:45:00,430
taking the six-month inventory.
662
00:45:00,431 --> 00:45:02,032
It was the dead of winter.
663
00:45:02,033 --> 00:45:04,234
Tim was asleep
in the bedroom upstairs,
664
00:45:04,235 --> 00:45:06,671
Mary was reading in the kitchen.
665
00:45:08,473 --> 00:45:10,240
It was about 11:30 by the time
666
00:45:10,241 --> 00:45:12,743
we finished the inventory.
667
00:45:12,744 --> 00:45:15,412
When he told
668
00:45:15,413 --> 00:45:17,547
the story later
669
00:45:17,548 --> 00:45:21,451
to the police,
to the detectives,
670
00:45:21,452 --> 00:45:24,222
to the lawyers, Billy lied.
671
00:45:25,757 --> 00:45:27,758
But it was confused lying.
672
00:45:27,759 --> 00:45:30,861
It was as if he couldn't actually
remember what had happened.
673
00:45:30,862 --> 00:45:32,362
He'd lie about one thing
674
00:45:32,363 --> 00:45:34,431
and then tell the truth about
whatever the hell that was
675
00:45:34,432 --> 00:45:37,267
and then go back and lie
about the first thing again.
676
00:45:37,268 --> 00:45:39,336
Or something
completely different.
677
00:45:39,337 --> 00:45:41,438
It just went on that way.
678
00:45:41,439 --> 00:45:44,342
But how we pieced it
together was...
679
00:45:48,914 --> 00:45:51,448
Billy had come around the house
earlier that evening
680
00:45:51,449 --> 00:45:53,183
looking for some money.
681
00:45:53,184 --> 00:45:55,519
Mary told him no.
Told him if he wanted money
682
00:45:55,520 --> 00:45:57,522
he'd have to come down to
the store and talk to me.
683
00:45:59,224 --> 00:46:02,560
Well, he knew he wasn't
going to do that.
684
00:46:04,129 --> 00:46:06,296
I'd had it by then.
685
00:46:06,297 --> 00:46:09,266
So they argued
and eventually he left.
686
00:46:09,267 --> 00:46:11,902
Then just before 11:00
687
00:46:11,903 --> 00:46:15,205
he came back to the house
again still looking for money.
688
00:46:15,206 --> 00:46:17,475
And Mary still told
him no again.
689
00:46:20,745 --> 00:46:22,746
I don't know why, but he...
690
00:46:22,747 --> 00:46:25,549
Locked red here,
691
00:46:25,550 --> 00:46:27,751
up here in the bedroom.
692
00:46:27,752 --> 00:46:30,922
Maybe he was barking,
I don't know.
693
00:46:32,157 --> 00:46:34,558
Then he went back out
to the kitchen
694
00:46:34,559 --> 00:46:36,927
and started hitting her.
695
00:46:36,928 --> 00:46:39,064
Beating her.
696
00:46:41,599 --> 00:46:43,300
Maybe he thought he'd get
money from her that way.
697
00:46:43,301 --> 00:46:45,169
Maybe it was just one
of his crazy rages.
698
00:46:45,170 --> 00:46:47,437
But he hurt her.
699
00:46:47,438 --> 00:46:49,907
He hurt her so bad
700
00:46:49,908 --> 00:46:53,044
I guess he thought
he'd killed her.
701
00:46:59,450 --> 00:47:02,719
Because then he decided...
702
00:47:02,720 --> 00:47:06,391
He decided he'd have to
cover up what he did.
703
00:47:08,793 --> 00:47:11,461
So he went out to the tool shed
704
00:47:11,462 --> 00:47:15,100
and got the can of kerosene
I used to keep out there...
705
00:47:16,567 --> 00:47:20,271
Went up to the attic bedroom
and threw it all over Tim.
706
00:47:21,772 --> 00:47:23,840
All over my son
707
00:47:23,841 --> 00:47:26,677
who was lying asleep.
708
00:47:29,614 --> 00:47:31,649
He burned him to death...
709
00:47:33,284 --> 00:47:35,153
Up there in his room.
710
00:47:37,855 --> 00:47:40,992
But kerosene doesn't burn
as hot as gasoline.
711
00:47:42,393 --> 00:47:43,961
I mean, he killed Tim all right,
712
00:47:43,962 --> 00:47:45,762
the boy was saturated
with the stuff.
713
00:47:45,763 --> 00:47:48,732
But all that burned
up there was my son
714
00:47:48,733 --> 00:47:50,435
and the mattress he lay on.
715
00:47:52,938 --> 00:47:55,340
Not even the drapes caught fire.
716
00:47:57,976 --> 00:48:00,077
He...
717
00:48:00,078 --> 00:48:02,646
Closed the bedroom door,
718
00:48:02,647 --> 00:48:05,482
locked it behind him,
719
00:48:05,483 --> 00:48:08,986
stood outside and waited
720
00:48:08,987 --> 00:48:11,122
till my son stopped screaming.
721
00:48:12,323 --> 00:48:14,859
Until it was quiet.
722
00:48:16,227 --> 00:48:19,096
Then he came back down
and threw the kerosene over Mary
723
00:48:19,097 --> 00:48:22,199
lying on the kitchen floor, lit
another match and threw that on her.
724
00:48:22,200 --> 00:48:24,735
Then got into his car
and drove away.
725
00:48:27,138 --> 00:48:29,107
But she...
726
00:48:32,477 --> 00:48:35,012
My wife
727
00:48:35,013 --> 00:48:36,914
wasn't dead.
728
00:48:39,284 --> 00:48:41,285
Oh, he'd hurt her,
729
00:48:41,286 --> 00:48:43,820
but he hadn't killed her.
730
00:48:43,821 --> 00:48:46,291
She was still alive.
731
00:48:48,226 --> 00:48:50,227
He'd got it wrong.
732
00:48:50,228 --> 00:48:52,462
Wrong about that just like
he was wrong
733
00:48:52,463 --> 00:48:54,764
about the kerosene
burning the house down.
734
00:48:54,765 --> 00:48:57,735
He was wrong about
everything always.
735
00:48:59,437 --> 00:49:02,007
It was all for nothing.
736
00:49:07,412 --> 00:49:09,814
I guess the pain woke her.
737
00:49:12,750 --> 00:49:14,851
She managed to get
herself outside
738
00:49:14,852 --> 00:49:17,021
and roll across the ground
on the dirt and the grass
739
00:49:17,022 --> 00:49:19,289
until the flames were out.
740
00:49:19,290 --> 00:49:22,226
Then she still had
enough left in her
741
00:49:22,227 --> 00:49:25,330
to crawl back into the house
and dial 911.
742
00:49:30,068 --> 00:49:32,970
They found her on the stairs
halfway up to Tim's bedroom.
743
00:49:39,144 --> 00:49:41,378
She lived for another five days.
744
00:49:41,379 --> 00:49:43,748
Never did come out of the coma.
745
00:49:44,915 --> 00:49:46,884
I think that was a blessing.
746
00:49:49,154 --> 00:49:50,920
Her burns were so bad
747
00:49:50,921 --> 00:49:52,789
they wouldn't let me hold her.
748
00:49:52,790 --> 00:49:55,725
In the end
749
00:49:55,726 --> 00:49:58,396
I did anyway.
750
00:50:17,448 --> 00:50:19,517
Thank you.
751
00:50:44,909 --> 00:50:48,245
- Danny: Pete!
- Pete: I'm leaving right now.
752
00:50:48,246 --> 00:50:50,147
I don't care.
753
00:50:50,148 --> 00:50:52,416
- No!
- Leave a little bit!
754
00:50:52,417 --> 00:50:54,951
Pete: I didn't fucking take it!
755
00:50:54,952 --> 00:50:56,553
Don't you lie.
756
00:50:56,554 --> 00:50:58,755
Go back in the house,
you crazy bitch.
757
00:50:58,756 --> 00:51:00,725
- Fuck you.
- Fuck me?
758
00:51:03,994 --> 00:51:06,131
Fuck you!
759
00:51:26,617 --> 00:51:29,587
That is disgusting, man.
760
00:52:05,156 --> 00:52:08,892
You're touching me but
you're not looking at me.
761
00:52:08,893 --> 00:52:11,027
Ow!
762
00:52:11,028 --> 00:52:14,298
- I'm going.
- Are you going?
763
00:52:14,299 --> 00:52:16,132
- I want to go home.
- Danny: I had a nice time.
764
00:52:16,133 --> 00:52:17,901
- I'll tell you in the car.
765
00:52:17,902 --> 00:52:21,438
He's such a dick. I hate him.
766
00:52:21,439 --> 00:52:25,041
What are you doing?
767
00:52:25,042 --> 00:52:26,910
Danny: I don't know.
768
00:52:26,911 --> 00:52:29,547
She's the most irritating
girl I've ever met.
769
00:52:54,272 --> 00:52:56,407
I saw you parked here.
770
00:52:57,742 --> 00:52:59,444
Danny didn't.
771
00:53:00,911 --> 00:53:02,546
Where is he?
772
00:53:02,547 --> 00:53:04,748
He's down the street
at bowman's auto.
773
00:53:04,749 --> 00:53:06,950
Does he know you're here?
774
00:53:06,951 --> 00:53:08,853
No.
775
00:53:10,355 --> 00:53:13,391
No, I told him
I needed cigarettes.
776
00:53:15,793 --> 00:53:18,562
You know, he'd be pretty damn
mad if he knew I was talking to you.
777
00:53:18,563 --> 00:53:21,064
- Would he?
- Yeah.
778
00:53:21,065 --> 00:53:24,534
You and him argue a lot,
your brother?
779
00:53:24,535 --> 00:53:26,503
Look, Mr. Ludlow,
780
00:53:26,504 --> 00:53:29,105
I'm not gonna pretend that
things are all buddy-buddy
781
00:53:29,106 --> 00:53:31,441
between Danny and me.
That's not why I'm here.
782
00:53:31,442 --> 00:53:32,942
That's not my point.
783
00:53:32,943 --> 00:53:35,079
What is your point then?
784
00:53:37,982 --> 00:53:39,917
That, um...
785
00:53:41,051 --> 00:53:43,721
That I just wanted to say sorry.
786
00:53:45,956 --> 00:53:48,292
You know, for what we did.
787
00:53:48,293 --> 00:53:50,360
About your dog.
That's why I'm here.
788
00:53:50,361 --> 00:53:52,363
I'm here to say that.
789
00:53:53,698 --> 00:53:55,833
I'm glad to hear it.
790
00:53:57,635 --> 00:53:59,903
Though the one I need
to hear it from most
791
00:53:59,904 --> 00:54:02,105
is your brother.
792
00:54:02,106 --> 00:54:04,809
I'm still glad to hear
it from you though.
793
00:54:06,477 --> 00:54:09,146
Question is, what now?
794
00:54:10,781 --> 00:54:12,650
What do you... what do you...
795
00:54:14,819 --> 00:54:16,886
Are you gonna keep on
lying for him?
796
00:54:16,887 --> 00:54:19,923
God, I mean what do you
expect me to do?
797
00:54:19,924 --> 00:54:22,959
I mean, first you come and you
ask me in front of my father.
798
00:54:22,960 --> 00:54:25,128
Then you go
and you get it on t.V.
799
00:54:25,129 --> 00:54:28,131
I expect you to tell the truth.
800
00:54:28,132 --> 00:54:29,899
I expect you
to tell your father.
801
00:54:29,900 --> 00:54:32,602
I expect you to tell the
police if it comes to that.
802
00:54:32,603 --> 00:54:34,270
You don't get it.
803
00:54:34,271 --> 00:54:37,474
You don't understand.
That's just not gonna happen.
804
00:54:37,475 --> 00:54:40,110
Suppose you make me understand.
805
00:54:41,479 --> 00:54:43,380
Look, I gotta go, all right?
806
00:54:43,381 --> 00:54:45,049
If Danny sees me here...
807
00:54:47,418 --> 00:54:49,519
Who are you afraid of, Harold?
808
00:54:49,520 --> 00:54:53,257
Your brother? Your father?
809
00:54:55,926 --> 00:54:58,895
You were man enough to come down
here and say what you just said to me.
810
00:54:58,896 --> 00:55:01,465
I figure that already
makes you a bigger man
811
00:55:01,466 --> 00:55:03,500
than your brother
812
00:55:03,501 --> 00:55:05,603
and maybe even your father.
813
00:55:08,606 --> 00:55:10,306
I don't think
you've got all that much
814
00:55:10,307 --> 00:55:12,275
to worry about
from either of them.
815
00:55:12,276 --> 00:55:14,211
Do you?
816
00:55:16,881 --> 00:55:19,684
Believe me, Mr. Ludlow,
you don't have a clue.
817
00:55:44,842 --> 00:55:46,843
Mr. Mccormack: Hon, what is it?
818
00:55:46,844 --> 00:55:49,546
I was going to vacuum.
819
00:55:49,547 --> 00:55:52,016
And?
820
00:55:54,752 --> 00:55:56,786
So I hear you're suing me.
821
00:55:56,787 --> 00:55:59,088
- I'd rather not.
- Yeah?
822
00:55:59,089 --> 00:56:01,257
I don't know why you bother.
823
00:56:01,258 --> 00:56:04,028
It's not gonna be worth either
your time or your money.
824
00:56:05,496 --> 00:56:08,965
I'm wondering if you're proud
of Daniel, Mr. Mccormack.
825
00:56:08,966 --> 00:56:12,436
Because if not,
826
00:56:12,437 --> 00:56:14,604
then there's gonna be trouble
between you and the boy.
827
00:56:14,605 --> 00:56:18,408
And that's something you may
care to do something about
828
00:56:18,409 --> 00:56:20,844
while you still have time,
829
00:56:20,845 --> 00:56:23,179
instead of using your money
to cover up for him.
830
00:56:23,180 --> 00:56:25,716
You know, I don't need
any lectures from you.
831
00:56:30,688 --> 00:56:33,256
My boys are my boys.
832
00:56:33,257 --> 00:56:36,226
And I'll handle them any way
I see fit, okay?
833
00:56:38,262 --> 00:56:40,329
If you're gonna sue me,
just go ahead and do it.
834
00:56:40,330 --> 00:56:42,599
It'll cause me
some embarrassment
835
00:56:42,600 --> 00:56:45,702
in some places,
836
00:56:45,703 --> 00:56:47,937
but it won't hurt me very...
837
00:56:47,938 --> 00:56:49,474
Very much.
838
00:56:52,209 --> 00:56:54,177
So do it.
839
00:56:54,178 --> 00:56:57,113
And if you could win, what
are you gonna get out of it?
840
00:56:57,114 --> 00:56:59,783
The value of a dog?
841
00:56:59,784 --> 00:57:02,218
A goddamn dog from
a goddamn dog pound?
842
00:57:02,219 --> 00:57:03,688
Huh?
843
00:57:06,557 --> 00:57:09,325
Huh?
844
00:57:09,326 --> 00:57:11,528
Really I could
care less either way.
845
00:57:11,529 --> 00:57:14,297
Do you understand?
Do you understand, ave?
846
00:57:14,298 --> 00:57:16,500
Mm-hmm.
847
00:57:16,501 --> 00:57:18,334
I guess I do.
848
00:57:18,335 --> 00:57:20,003
You guess you do? Good.
849
00:57:20,004 --> 00:57:21,772
Do not come back here.
850
00:57:23,073 --> 00:57:26,576
And do not go snooping around
851
00:57:26,577 --> 00:57:29,345
my boys anymore.
852
00:57:29,346 --> 00:57:31,915
Or I'll have the sheriff
853
00:57:31,916 --> 00:57:34,851
up your ass before
you know what hit you.
854
00:57:34,852 --> 00:57:36,521
Okay?
855
00:57:42,793 --> 00:57:44,961
Pete: I got it, I got it!
856
00:57:44,962 --> 00:57:46,463
Shit!
857
00:57:52,703 --> 00:57:55,506
Come on, you guys.
Let's kick some ass.
858
00:57:57,608 --> 00:58:01,210
Here we go. Batter
batter batter. Swing!
859
00:58:01,211 --> 00:58:04,548
- Good eye, Danny.
- Why don't you pitch over the plate?
860
00:58:04,549 --> 00:58:07,016
Come on, Danny, you're
playing like my grandmother.
861
00:58:07,017 --> 00:58:09,586
- Come on!
- Listen, it's all good.
862
00:58:09,587 --> 00:58:11,555
Hit the next one. Let's go.
863
00:58:11,556 --> 00:58:14,824
- Outside.
- Bitch!
864
00:58:14,825 --> 00:58:17,060
Pete: Hey, take it easy, Danny.
865
00:58:17,061 --> 00:58:20,296
- Danny, it's okay, man.
- Danny: What was that, huh?
866
00:58:20,297 --> 00:58:23,132
Pete: Yo, Danny. Danny, we
got a game going on here, man.
867
00:58:23,133 --> 00:58:25,501
We have two outs. Danny, hey!
868
00:58:25,502 --> 00:58:28,538
- Danny, please, man.
- Harold: Danny!
869
00:58:28,539 --> 00:58:31,107
Shut the fuck up, Harold.
Get in the car
870
00:58:31,108 --> 00:58:32,876
or you're walking your ass home.
871
00:58:32,877 --> 00:58:35,344
- Pete: Danny, come on.
- Fuck! Fuck!
872
00:58:35,345 --> 00:58:38,882
Calm down, man. What
are you doing? Danny!
873
00:58:38,883 --> 00:58:41,050
- We'll see you guys later.
- Harold: Sorry.
874
00:58:41,051 --> 00:58:42,986
Pete: Danny, wait up.
875
00:58:42,987 --> 00:58:44,922
Danny, come on, man.
876
00:58:46,290 --> 00:58:48,958
Harold: Danny, could
you wait? Danny, wait!
877
00:58:48,959 --> 00:58:51,928
- Fuck!
878
00:58:51,929 --> 00:58:54,064
Just get in the car.
Danny, wait.
879
00:58:58,836 --> 00:59:00,738
Real nice.
880
00:59:12,850 --> 00:59:15,318
Catch a fucking ball, huh?
881
00:59:15,319 --> 00:59:18,022
Leave me to do
all the fucking work.
882
00:59:26,563 --> 00:59:28,431
Hey.
883
00:59:28,432 --> 00:59:30,233
It's the goddamn old man again.
884
00:59:30,234 --> 00:59:32,201
You've been following us,
haven't you?
885
00:59:32,202 --> 00:59:34,537
Why would I want to do that?
886
00:59:34,538 --> 00:59:36,072
I've seen your truck.
887
00:59:36,073 --> 00:59:39,643
It's a small town. I suppose
you would now and then.
888
00:59:39,644 --> 00:59:41,044
Saw you in Jenny lind.
889
00:59:41,045 --> 00:59:44,348
That's possible too.
890
00:59:46,483 --> 00:59:48,252
Cut it out.
891
00:59:54,258 --> 00:59:55,491
Cut it out?
892
00:59:55,492 --> 00:59:57,661
You know what I'm talking about.
893
00:59:57,662 --> 01:00:00,129
I'm telling you right now,
cut it out.
894
01:00:00,130 --> 01:00:02,231
Are you threatening me, son?
895
01:00:02,232 --> 01:00:03,967
I'm telling you.
896
01:00:03,968 --> 01:00:06,670
I wouldn't be threatening
anyone if I were you.
897
01:00:06,671 --> 01:00:09,272
Not unless you can fight
a whole lot better
898
01:00:09,273 --> 01:00:11,641
than you can swing those things.
899
01:00:11,642 --> 01:00:13,777
You stupid son of a bitch.
900
01:00:13,778 --> 01:00:15,511
What are you doing
following us around, huh?
901
01:00:15,512 --> 01:00:17,747
Spying on us?
Who the hell do you...
902
01:00:17,748 --> 01:00:19,482
No, Danny! Danny, chill! Danny!
903
01:00:19,483 --> 01:00:20,850
- Just chill.
- All right.
904
01:00:20,851 --> 01:00:22,219
- Chill.
- Fuck this jerk.
905
01:00:25,489 --> 01:00:27,957
You got a nice swing, Pete.
906
01:00:27,958 --> 01:00:30,194
Good eye too.
907
01:00:31,495 --> 01:00:33,462
Not like miss mccormack here.
908
01:00:33,463 --> 01:00:36,265
You stupid fuck. Come here.
909
01:00:36,266 --> 01:00:38,167
Don't walk away from me.
910
01:00:38,168 --> 01:00:40,771
I'll leave your fucking
dentures on the sidewalk.
911
01:00:49,113 --> 01:00:51,180
You've just been suckered, boy.
912
01:00:51,181 --> 01:00:53,416
I got witnesses
all over the street
913
01:00:53,417 --> 01:00:55,685
who saw you come at me
first with a weapon.
914
01:00:55,686 --> 01:00:57,653
Some of them
are old friends of mine.
915
01:00:57,654 --> 01:00:59,723
So don't you try
and make a fuss of this.
916
01:00:59,724 --> 01:01:02,625
I just gave you what your father
should've given you and wouldn't.
917
01:01:02,626 --> 01:01:05,294
But you damn well had to have
that one way or another.
918
01:01:05,295 --> 01:01:07,897
It won't bring my dog back,
919
01:01:07,898 --> 01:01:09,866
but maybe you'll think twice.
920
01:01:09,867 --> 01:01:13,003
And maybe you'll think of me and red
before you let that mean streak out again.
921
01:01:26,683 --> 01:01:29,385
- You all right?
922
01:01:29,386 --> 01:01:32,422
Don't even worry about it.
923
01:01:56,346 --> 01:01:57,882
On the house, ave.
924
01:02:16,400 --> 01:02:17,867
Bartender:
Last one's on me, ave.
925
01:02:17,868 --> 01:02:21,605
Call it a contribution.
Good night, Jack.
926
01:02:27,411 --> 01:02:29,012
Joe's.
927
01:02:29,013 --> 01:02:30,880
Yeah, he's here.
He's just leaving.
928
01:02:30,881 --> 01:02:33,117
Ave!
929
01:02:34,451 --> 01:02:36,186
What?
930
01:02:41,658 --> 01:02:43,560
I'll tell him.
931
01:03:13,590 --> 01:03:15,592
Cup of Joe?
932
01:03:17,761 --> 01:03:19,662
Hmm?
933
01:03:19,663 --> 01:03:21,731
- Doughnut?
- No thank you.
934
01:03:23,901 --> 01:03:25,801
Somebody torched it, all right.
935
01:03:25,802 --> 01:03:27,803
Didn't even try to cover it up.
936
01:03:27,804 --> 01:03:29,839
Have them run it for prints.
937
01:03:29,840 --> 01:03:31,374
Weren't any on the rock.
938
01:03:31,375 --> 01:03:33,610
Ave, I'm sorry.
939
01:03:36,881 --> 01:03:39,715
Ave. I want you
to leave town, ave.
940
01:03:39,716 --> 01:03:41,317
Go on up to the lake,
941
01:03:41,318 --> 01:03:43,719
have a couple of
quiet days fishing.
942
01:03:43,720 --> 01:03:46,656
Heck, I might even join you.
943
01:03:53,130 --> 01:03:56,132
We both know who did this.
Everybody knows.
944
01:03:56,133 --> 01:03:57,934
We've been out on this
all night, ave.
945
01:03:57,935 --> 01:03:59,869
Nobody saw anything.
946
01:03:59,870 --> 01:04:02,571
You don't always need
to see the truth to know it.
947
01:04:02,572 --> 01:04:04,573
Listen, ave,
they weren't even in town.
948
01:04:04,574 --> 01:04:07,376
The sheriff checked. They
were all out at their house
949
01:04:07,377 --> 01:04:11,147
up at St. Elizabeth throwing
a big 17th birthday party
950
01:04:11,148 --> 01:04:12,949
for their boy Harold.
951
01:04:12,950 --> 01:04:16,119
Couple of dozen witnesses,
every one of them reliable.
952
01:04:16,120 --> 01:04:18,287
Nobody left there
all night long.
953
01:04:18,288 --> 01:04:19,589
Pete doust too?
954
01:04:24,761 --> 01:04:26,229
You again.
955
01:04:26,230 --> 01:04:28,532
Mr. Ludlow's here, hon.
956
01:04:30,600 --> 01:04:33,769
Is Peter around, Mr. Doust?
957
01:04:33,770 --> 01:04:37,306
Uh, no. He's up
to St. Elizabeth.
958
01:04:37,307 --> 01:04:39,208
Why?
959
01:04:39,209 --> 01:04:42,378
Went up for the party
last night, did he?
960
01:04:42,379 --> 01:04:44,247
For the party, yeah.
961
01:04:44,248 --> 01:04:46,215
Why?
962
01:04:46,216 --> 01:04:49,618
Well, I guess
you all didn't hear.
963
01:04:49,619 --> 01:04:52,788
My store burned down last night.
964
01:04:52,789 --> 01:04:55,792
Somebody set fire to it.
965
01:04:57,661 --> 01:04:59,862
I hope you're not saying
what I think you're saying.
966
01:04:59,863 --> 01:05:02,865
'Cause Pete was up there,
you know, with the mccormacks
967
01:05:02,866 --> 01:05:05,234
all night long with dozens
of other people.
968
01:05:05,235 --> 01:05:07,804
So he had nothing to do
with that fire.
969
01:05:11,708 --> 01:05:14,477
I see you all have been making
a few home improvements.
970
01:05:14,478 --> 01:05:16,712
Oh, yeah.
971
01:05:16,713 --> 01:05:19,215
Yeah, about time, you know?
972
01:05:19,216 --> 01:05:21,684
Yeah, about time.
973
01:05:21,685 --> 01:05:23,153
Sure, I know.
974
01:05:24,754 --> 01:05:26,990
I was wondering,
975
01:05:26,991 --> 01:05:29,858
good help like this
doesn't come cheap.
976
01:05:29,859 --> 01:05:31,961
And what I heard was
977
01:05:31,962 --> 01:05:34,198
you're out of work these days.
978
01:05:36,300 --> 01:05:38,935
Fuck you, ludlow.
979
01:06:42,899 --> 01:06:45,369
They're not gonna use
this story either, are they?
980
01:06:48,505 --> 01:06:50,673
No, they're not.
981
01:06:50,674 --> 01:06:53,409
Nobody died, am I right?
982
01:06:53,410 --> 01:06:55,178
That's right.
983
01:06:55,179 --> 01:06:56,613
Nobody died.
984
01:07:01,585 --> 01:07:04,321
I wanted to go to
the mccormack house today...
985
01:07:05,789 --> 01:07:09,258
Get the father on camera
saying, "no comment,"
986
01:07:09,259 --> 01:07:11,760
show everyone what he's like...
987
01:07:11,761 --> 01:07:13,863
That nothing
means nothing to him.
988
01:07:15,865 --> 01:07:18,934
I pushed them, ave.
989
01:07:18,935 --> 01:07:21,036
I wouldn't let off it.
990
01:07:21,037 --> 01:07:22,906
I didn't think...
991
01:07:25,942 --> 01:07:29,513
They transferred me
to another affiliate...
992
01:07:31,815 --> 01:07:33,750
In Boise.
993
01:07:36,520 --> 01:07:38,822
I lost, ave.
994
01:07:41,325 --> 01:07:42,926
And I let you down.
995
01:08:52,362 --> 01:08:54,431
Oh my god.
996
01:08:58,034 --> 01:09:01,204
I need to speak
with your husband, ma'am.
997
01:09:01,205 --> 01:09:03,372
Oh my god.
998
01:09:03,373 --> 01:09:05,174
I'm sorry.
999
01:09:05,175 --> 01:09:07,744
It's your husband who needs
to see this, ma'am, not you.
1000
01:09:09,813 --> 01:09:11,815
Why are you doing this to us?
1001
01:09:13,149 --> 01:09:15,017
I don't mean any disrespect,
1002
01:09:15,018 --> 01:09:17,186
but I'm afraid you've got
that wrong, ma'am,
1003
01:09:17,187 --> 01:09:20,523
about who's done what to who.
1004
01:09:20,524 --> 01:09:23,826
Can't you please
just leave us alone?
1005
01:09:23,827 --> 01:09:26,395
Where is he, Mrs. Mccormack?
1006
01:09:26,396 --> 01:09:28,865
Right here.
1007
01:09:34,838 --> 01:09:37,340
Goddamn lunatic coming here.
1008
01:09:37,341 --> 01:09:40,409
Sometimes the only way
to know a thing, Mr. Mccormack,
1009
01:09:40,410 --> 01:09:42,511
is to know it first hand.
1010
01:09:42,512 --> 01:09:45,214
- You're trespassing.
- See it,
1011
01:09:45,215 --> 01:09:48,284
taste it, touch it.
1012
01:09:48,285 --> 01:09:50,420
And then you'll know it.
1013
01:09:51,655 --> 01:09:53,990
Somebody burned my store
down last night.
1014
01:09:55,158 --> 01:09:56,892
A few nights back,
1015
01:09:56,893 --> 01:09:59,762
somebody threw a rock
through my window.
1016
01:09:59,763 --> 01:10:02,832
But I'm not here
about any of that.
1017
01:10:04,701 --> 01:10:06,503
I'm here...
1018
01:10:11,708 --> 01:10:13,810
About this.
1019
01:10:18,482 --> 01:10:21,149
Get that goddamn thing
out of here.
1020
01:10:21,150 --> 01:10:23,185
Now, ludlow!
1021
01:10:23,186 --> 01:10:24,820
In a minute
1022
01:10:24,821 --> 01:10:27,790
when you tell me what
you're gonna do about it.
1023
01:10:27,791 --> 01:10:30,259
I'm not gonna do shit about it.
1024
01:10:30,260 --> 01:10:32,628
You stupid old fuck!
You just don't fucking listen.
1025
01:10:32,629 --> 01:10:34,631
- No, Danny, don't!
1026
01:10:37,534 --> 01:10:40,403
Dad!
1027
01:10:40,404 --> 01:10:42,871
Let my boy go!
God damn it, let him go!
1028
01:10:42,872 --> 01:10:45,542
Put it down. Put it down.
1029
01:10:47,777 --> 01:10:49,913
That's simple. Put it down.
1030
01:10:53,450 --> 01:10:55,784
- Okay...
1031
01:10:55,785 --> 01:10:58,754
Now we're gonna get up
1032
01:10:58,755 --> 01:11:01,957
- real slowly.
- It's okay, Danny.
1033
01:11:01,958 --> 01:11:03,693
Knees first.
1034
01:11:05,261 --> 01:11:07,896
Then all the way.
1035
01:11:07,897 --> 01:11:11,534
Ma'am, I'd be obliged
1036
01:11:11,535 --> 01:11:13,870
if you'd throw me that
hand towel you have there.
1037
01:11:22,446 --> 01:11:24,714
Much obliged.
1038
01:11:30,320 --> 01:11:32,488
I'm taking him into town.
1039
01:11:32,489 --> 01:11:34,423
Trespassing's one thing,
1040
01:11:34,424 --> 01:11:36,659
and I guess I'm guilty there,
1041
01:11:36,660 --> 01:11:38,995
but weapon assault's another.
1042
01:11:41,465 --> 01:11:43,432
And I never knew anyone
1043
01:11:43,433 --> 01:11:45,468
who'd shoot a suspected
intruder in the ear
1044
01:11:45,469 --> 01:11:48,136
at point-blank range
in broad daylight.
1045
01:11:48,137 --> 01:11:50,239
And I don't think
the police will either.
1046
01:11:51,675 --> 01:11:54,510
And who knows, Mr. Mccormack?
1047
01:11:54,511 --> 01:11:57,647
We might make the
papers this time. Huh?
1048
01:11:59,616 --> 01:12:01,183
I'd appreciate it very much
1049
01:12:01,184 --> 01:12:03,686
if you'd cover up my dog
for me again, ma'am.
1050
01:12:03,687 --> 01:12:05,120
I'll be back for him.
1051
01:12:05,121 --> 01:12:07,957
Danny, it's okay.
1052
01:12:15,565 --> 01:12:17,634
You're driving.
1053
01:12:37,120 --> 01:12:40,556
Go on. Go easy.
1054
01:12:40,557 --> 01:12:42,357
It's a damn bumpy road.
1055
01:12:42,358 --> 01:12:43,927
You're fucking crazy.
1056
01:12:45,328 --> 01:12:48,932
In that case, you better do
as I tell you, hadn't you?
1057
01:13:11,387 --> 01:13:14,491
Would it help if I said
I was sorry about the dog?
1058
01:13:16,726 --> 01:13:20,196
I think you're a tad late
with your apology, son.
1059
01:13:33,577 --> 01:13:35,011
Oh, shit!
1060
01:13:36,212 --> 01:13:37,946
Danny: He's not gonna stop.
1061
01:13:37,947 --> 01:13:40,248
I'm telling you,
we got to stop the truck.
1062
01:13:40,249 --> 01:13:42,451
I know him, okay?
He's not gonna stop.
1063
01:13:42,452 --> 01:13:44,187
Just keep on driving.
1064
01:14:09,613 --> 01:14:12,114
You hit him just like
we said, son.
1065
01:14:12,115 --> 01:14:14,383
Okay?
1066
01:14:52,421 --> 01:14:54,791
Hey.
1067
01:14:56,793 --> 01:14:58,928
How are you doing?
1068
01:15:04,801 --> 01:15:06,636
Come on.
1069
01:15:11,708 --> 01:15:14,409
What... what you got there?
1070
01:15:14,410 --> 01:15:16,012
What you got there?
1071
01:15:36,833 --> 01:15:39,302
Yeah.
1072
01:15:43,439 --> 01:15:45,775
Shit.
1073
01:15:58,622 --> 01:15:59,856
Thank you.
1074
01:16:01,991 --> 01:16:03,860
Bye.
1075
01:16:18,742 --> 01:16:20,877
Oh my god.
1076
01:16:23,847 --> 01:16:26,049
My god, what the hell
are you doing here?
1077
01:16:27,583 --> 01:16:29,618
I came back for my dog.
1078
01:16:29,619 --> 01:16:31,119
What?
1079
01:16:31,120 --> 01:16:33,188
I left him here up on the porch.
1080
01:16:33,189 --> 01:16:35,490
They will fucking kill you.
1081
01:16:35,491 --> 01:16:38,060
Jesus Christ, they think they
already fucking killed you.
1082
01:16:38,061 --> 01:16:39,928
I only want my dog, that's all.
1083
01:16:39,929 --> 01:16:42,598
Your mother,
she covered him up for me.
1084
01:16:44,901 --> 01:16:47,469
It's around the back.
1085
01:16:47,470 --> 01:16:49,805
They threw your dog
in the woods.
1086
01:16:49,806 --> 01:16:51,775
Why?
1087
01:16:53,209 --> 01:16:54,943
Because it's evidence.
1088
01:16:54,944 --> 01:16:58,246
Mr. Ludlow, it is fucking
evidence of what they did to you.
1089
01:16:58,247 --> 01:17:00,048
Take me there.
1090
01:17:00,049 --> 01:17:01,950
Look at you,
you're fucking hurt.
1091
01:17:01,951 --> 01:17:03,451
You don't know what
you're talking about.
1092
01:17:03,452 --> 01:17:05,688
Just take me back
to where they threw him.
1093
01:17:05,689 --> 01:17:07,723
Fuck.
1094
01:17:07,724 --> 01:17:09,424
God.
1095
01:17:09,425 --> 01:17:11,493
Don't you worry about god.
1096
01:17:11,494 --> 01:17:13,729
Just take me there.
1097
01:17:13,730 --> 01:17:16,031
All right, fine. Then you'll go?
1098
01:17:16,032 --> 01:17:19,067
- That's right.
- You'll go if I take you there?
1099
01:17:19,068 --> 01:17:20,369
Yes.
1100
01:17:25,809 --> 01:17:29,311
I know... I know it's
around here somewhere.
1101
01:17:29,312 --> 01:17:31,146
- Where?
- I don't know.
1102
01:17:31,147 --> 01:17:33,548
Okay, fuck. It's up...
1103
01:17:33,549 --> 01:17:35,284
Mr. Mccormack: Flying Jesus!
1104
01:17:37,987 --> 01:17:40,255
You don't stay down,
do you, old man?
1105
01:17:40,256 --> 01:17:43,292
You're fucking unbelievable.
1106
01:17:44,627 --> 01:17:47,329
I came back for my dog.
1107
01:17:47,330 --> 01:17:49,497
For the dog?
1108
01:17:49,498 --> 01:17:52,935
- Yes.
- You want the dog?
1109
01:17:52,936 --> 01:17:54,569
That's right.
1110
01:17:54,570 --> 01:17:56,773
Well, there's your goddamn dog.
1111
01:17:58,207 --> 01:18:01,343
Now tomorrow
we're gonna Bury him.
1112
01:18:01,344 --> 01:18:04,412
You sure do cause a whole lot
of trouble there, old man.
1113
01:18:04,413 --> 01:18:06,414
Whole lot of trouble.
1114
01:18:06,415 --> 01:18:08,951
- Dad!
- Jesus Christ, Harold!
1115
01:18:08,952 --> 01:18:11,453
Get the hell over here.
What are you doing over there?
1116
01:18:11,454 --> 01:18:13,088
Dad, come on, look.
Isn't this enough?
1117
01:18:13,089 --> 01:18:14,757
Just stop!
1118
01:18:14,758 --> 01:18:18,360
Harold, you got no more
sense than he does.
1119
01:18:18,361 --> 01:18:20,595
Dad's right.
1120
01:18:20,596 --> 01:18:23,532
Enough of this old fuck already.
1121
01:18:26,169 --> 01:18:28,171
- This ends now.
1122
01:18:36,679 --> 01:18:39,082
Aw, fuck! Get him!
1123
01:18:46,856 --> 01:18:48,590
( Danny groaning, sobbing )
1124
01:18:48,591 --> 01:18:50,760
- Danny!
- Dad!
1125
01:19:02,605 --> 01:19:04,473
Easy, boy.
1126
01:19:07,410 --> 01:19:09,744
- Easy.
- They're not sorry.
1127
01:19:09,745 --> 01:19:11,246
No, not sorry.
1128
01:19:11,247 --> 01:19:13,416
No, easy.
1129
01:19:15,751 --> 01:19:18,021
Easy. Easy.
1130
01:19:52,788 --> 01:19:54,857
You got shot, boy.
1131
01:19:54,858 --> 01:19:56,993
Stay still.
1132
01:19:58,061 --> 01:20:00,362
Stay still.
1133
01:20:00,363 --> 01:20:02,598
I'll send somebody.
1134
01:20:36,299 --> 01:20:38,800
- You see what you did?
- Huh?
1135
01:20:38,801 --> 01:20:40,435
- Huh?
1136
01:20:40,436 --> 01:20:42,271
You see what you did?
1137
01:20:44,173 --> 01:20:46,074
And somebody,
1138
01:20:46,075 --> 01:20:48,977
either you or Danny,
1139
01:20:48,978 --> 01:20:51,246
shot your boy Harold too.
1140
01:20:51,247 --> 01:20:54,884
Now I don't think it matters
which one of you, do you?
1141
01:20:57,120 --> 01:20:59,188
My my.
1142
01:21:00,423 --> 01:21:02,425
My my.
1143
01:21:03,927 --> 01:21:06,029
You had yourself quite a day.
1144
01:21:07,096 --> 01:21:09,198
Quite a day.
1145
01:23:45,721 --> 01:23:48,124
Today's the day, huh?
1146
01:23:49,792 --> 01:23:53,728
Be sure to drop me a line
when you get to Boise
1147
01:23:53,729 --> 01:23:55,664
so I know how to find you.
1148
01:23:56,865 --> 01:23:59,502
Carrie:
I'm not going to Boise, ave.
1149
01:24:00,769 --> 01:24:02,970
The editor from
a New York paper called.
1150
01:24:02,971 --> 01:24:04,439
He read the article.
1151
01:24:04,440 --> 01:24:06,874
Said it was the best
human interest story
1152
01:24:06,875 --> 01:24:09,144
he'd read in a decade.
That he wanted more
1153
01:24:09,145 --> 01:24:11,914
so he offered me a staff job.
1154
01:24:13,882 --> 01:24:15,717
They even said they'd pay
for the lawyers
1155
01:24:15,718 --> 01:24:17,486
if mccormack follows through
on his lawsuit.
1156
01:24:19,755 --> 01:24:21,724
Good for you.
1157
01:24:26,262 --> 01:24:28,796
Jesus, ave. How long
you gonna make me wait?
1158
01:24:28,797 --> 01:24:31,333
Wait? What for?
1159
01:24:31,334 --> 01:24:33,901
The article. What did you think?
1160
01:24:33,902 --> 01:24:36,271
Well, it was
1161
01:24:36,272 --> 01:24:38,441
certainly well written.
1162
01:24:40,443 --> 01:24:43,077
- But?
- But...
1163
01:24:43,078 --> 01:24:44,547
It wasn't true.
1164
01:24:48,351 --> 01:24:50,017
I don't understand you.
1165
01:24:50,018 --> 01:24:52,019
Carrie,
1166
01:24:52,020 --> 01:24:54,756
two boys died.
1167
01:24:54,757 --> 01:24:57,359
It was self defense, ave.
1168
01:24:57,360 --> 01:25:00,596
I just couldn't let it go.
1169
01:25:02,198 --> 01:25:04,233
I couldn't.
1170
01:25:05,534 --> 01:25:07,603
Like it or not.
1171
01:25:16,912 --> 01:25:18,614
What?
1172
01:25:20,649 --> 01:25:22,851
What?
1173
01:25:29,192 --> 01:25:31,494
Emma gave her to me.
1174
01:25:33,429 --> 01:25:35,897
Evangeline had herself
a litter of four.
1175
01:25:35,898 --> 01:25:37,432
Ah.
1176
01:25:37,433 --> 01:25:40,369
Two of them black
and two of them red.
1177
01:25:45,941 --> 01:25:48,109
Oh no, Carrie.
I don't think I can...
1178
01:25:48,110 --> 01:25:49,944
What do you mean? You
don't think you can what?
1179
01:25:49,945 --> 01:25:52,046
Carrie, I'm old.
1180
01:25:52,047 --> 01:25:53,615
I... she's just...
1181
01:25:53,616 --> 01:25:55,917
Don't think of things that way
1182
01:25:55,918 --> 01:25:58,019
or else there's nothing
in life that you can have
1183
01:25:58,020 --> 01:25:59,554
that's anywhere
near worth having.
1184
01:25:59,555 --> 01:26:01,589
I can't do this.
1185
01:26:01,590 --> 01:26:03,025
I...
1186
01:26:04,927 --> 01:26:06,595
You give her what time you can.
1187
01:26:08,431 --> 01:26:09,831
She'll do the same.
1188
01:26:09,832 --> 01:26:11,499
Carrie, take the dog.
1189
01:26:11,500 --> 01:26:13,335
You'll both do just fine.
1190
01:26:13,336 --> 01:26:15,537
Carrie, take the dog.
1191
01:26:15,538 --> 01:26:18,241
Take the dog, Carrie!
1192
01:26:21,210 --> 01:26:23,144
Carrie. Carrie!
1193
01:26:23,145 --> 01:26:24,747
The dog!
1194
01:28:34,577 --> 01:28:36,679
So...
1195
01:28:39,047 --> 01:28:41,049
What do I call you?
82852
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.