Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,108 --> 00:00:13,847
♪
2
00:00:18,785 --> 00:00:21,154
Ouch!
Ah! Ah!
3
00:00:21,154 --> 00:00:23,557
Christian! You about to
catch these hands.
4
00:00:23,557 --> 00:00:25,659
I'm from the Chi.
5
00:00:25,659 --> 00:00:29,563
I don't even know
what that means.
6
00:00:29,563 --> 00:00:30,764
Doesn't matter.
7
00:00:30,764 --> 00:00:32,199
Why are you in the recycling
bin?
8
00:00:32,199 --> 00:00:34,935
The A. V. club is putting
together a video yearbook.
9
00:00:34,935 --> 00:00:36,837
I need to get footage
of everybody acting
10
00:00:36,837 --> 00:00:39,006
as natural as possible.
11
00:00:39,006 --> 00:00:41,775
That's not creepy at all.
12
00:00:41,775 --> 00:00:43,343
Well, I hope you have
another camera,
13
00:00:43,343 --> 00:00:46,046
'cause my shine's about
to break that one.
14
00:00:46,046 --> 00:00:49,917
I'm performing at the Spirit
Day celebration tonight!
15
00:00:49,917 --> 00:00:52,119
Congratulations.
That's the biggest event
16
00:00:52,119 --> 00:00:55,722
of the year.
Games, dunk tanks,
17
00:00:55,722 --> 00:00:57,024
everybody will be there.
18
00:00:57,024 --> 00:00:59,760
I know, and people who
don't know my music
19
00:00:59,760 --> 00:01:01,995
can see my flow.
This could lead
20
00:01:01,995 --> 00:01:05,933
to a whole new crops
of Dylan's Villains.
21
00:01:07,534 --> 00:01:12,306
That's what I call my fans.
I know, the name needs work.
22
00:01:12,306 --> 00:01:13,907
I hope you're doing
"Free Thinker."
23
00:01:13,907 --> 00:01:15,843
That song is lit.
24
00:01:15,843 --> 00:01:17,110
You know I am.
25
00:01:17,110 --> 00:01:19,146
I can't wait.
I better get back to work.
26
00:01:19,146 --> 00:01:21,381
This video yearbook
isn't going to film itself.
27
00:01:21,381 --> 00:01:23,350
A little help please.
Gotcha.
28
00:01:24,585 --> 00:01:27,354
Good?
29
00:01:30,691 --> 00:01:32,793
Yo, Dylan.
DYLAN: Yo.
30
00:01:32,793 --> 00:01:35,562
What's good?
'Sup Freddie?
31
00:01:35,562 --> 00:01:36,897
You staying out of trouble?
32
00:01:36,897 --> 00:01:38,398
Man, you know me and trouble
are like twins,
33
00:01:38,398 --> 00:01:39,700
we're inseparable.
34
00:01:39,700 --> 00:01:42,202
Yeah, and I also know you've
gotten detention so much,
35
00:01:42,202 --> 00:01:44,471
Principal Matthews gave you
a punch card.
36
00:01:45,739 --> 00:01:49,176
But on the tenth one, I get
a week off from school.
37
00:01:49,176 --> 00:01:51,545
I think that's called
suspension.
38
00:01:51,545 --> 00:01:53,080
Want to see something cool?
39
00:01:55,616 --> 00:01:57,150
Stink spray?
40
00:01:57,150 --> 00:02:01,255
Yeah. Has the power of
1,000 stink bugs in one spray.
41
00:02:01,255 --> 00:02:03,390
Whoa. So why do you have it?
42
00:02:03,390 --> 00:02:05,225
I'm going to toss it in
the teacher's lounge at lunch.
43
00:02:05,225 --> 00:02:07,327
It's going to be hilarious.
44
00:02:07,327 --> 00:02:10,764
Careful.
The cap is sensitive.
45
00:02:10,764 --> 00:02:12,466
Yo, you can get
in big trouble.
46
00:02:12,466 --> 00:02:15,302
Nah, no one will know
it was me.
47
00:02:15,302 --> 00:02:17,738
PRINCIPAL MATTHEWS: Move
it along.
48
00:02:17,738 --> 00:02:19,239
Dude, what are you doing?
49
00:02:19,239 --> 00:02:22,709
Just hold it for me.
I'll grab it later, alright?
50
00:02:22,709 --> 00:02:24,978
Good morning, Dylan.
51
00:02:24,978 --> 00:02:26,747
Hey, Principal Matthews.
52
00:02:26,747 --> 00:02:28,949
I have to say,
it's been great
53
00:02:28,949 --> 00:02:31,218
not having you in my office.
54
00:02:31,218 --> 00:02:33,353
You seem to be turning over
a new leaf.
55
00:02:33,353 --> 00:02:36,990
That's me, sir, I'm a real
turner over leafer.
56
00:02:36,990 --> 00:02:39,660
What?
Umtuturn over leaf.
57
00:02:39,660 --> 00:02:41,562
Well, keep it up.
58
00:02:41,562 --> 00:02:44,131
[laughing]
59
00:02:44,131 --> 00:02:47,034
[sniffs]
What's that smell?
60
00:02:49,903 --> 00:02:55,275
Must be that burrito I ate.
Sorry, sir.
61
00:02:55,275 --> 00:02:57,578
What?
62
00:02:57,578 --> 00:03:01,048
[coughing]
63
00:03:01,882 --> 00:03:03,784
Burrito, huh?
64
00:03:03,784 --> 00:03:06,720
[coughing]
65
00:03:09,223 --> 00:03:13,227
And another infraction.
Earrings? Really?
66
00:03:13,227 --> 00:03:16,129
So much for turning over
a new leaf.
67
00:03:16,129 --> 00:03:17,898
[coughing]
68
00:03:17,898 --> 00:03:20,901
Okay, that stinky spray
is not mine.
69
00:03:20,901 --> 00:03:24,872
And I didn't put it there.
70
00:03:24,872 --> 00:03:27,608
You already know.
71
00:03:27,608 --> 00:03:29,476
[coughing]
72
00:03:29,476 --> 00:03:33,947
♪
73
00:03:34,815 --> 00:03:37,017
DYLAN: ♪ There once was
a kid from the city of Chi ♪
74
00:03:37,017 --> 00:03:39,753
♪ Ma knew I wasn't born
not a regular guy ♪
75
00:03:39,753 --> 00:03:42,022
♪ Everybody follow me,
I'mma take you on a trip ♪
76
00:03:42,022 --> 00:03:44,992
♪ Buckle up, let's go,
I'mma get ya all hip! ♪
77
00:03:44,992 --> 00:03:47,094
♪ I'm a star, came up from a
block in Chitown ♪
78
00:03:47,094 --> 00:03:48,495
♪ Livin' large ♪
79
00:03:48,495 --> 00:03:49,796
♪ I'm tryna balance school
and these bars ♪
80
00:03:49,796 --> 00:03:52,132
♪ Came far,
ain't no better feeling ♪
81
00:03:52,132 --> 00:03:54,801
♪ I tell 'em
you gon' love Young Dylan ♪
82
00:03:54,801 --> 00:03:57,437
♪ Young Dylan,
Young Dylan ♪
83
00:03:57,437 --> 00:04:00,073
♪ Young Dylan,
Young Dylan ♪
84
00:04:00,073 --> 00:04:03,944
♪ I tell 'em
you gon' love Young Dylan ♪♪♪
85
00:04:08,482 --> 00:04:11,218
Mr. and Mrs. Wilson?
Mmhmm?
86
00:04:11,218 --> 00:04:13,420
Did you notice that smell
coming from Dylan's locker?
87
00:04:13,420 --> 00:04:15,622
We did.
Yeah, when you first said
88
00:04:15,622 --> 00:04:17,624
something about it,
we thought it was the usual
89
00:04:17,624 --> 00:04:21,962
preteen boy stink, but this is
something much worse.
90
00:04:21,962 --> 00:04:23,497
What did you eat this morning?
91
00:04:23,497 --> 00:04:25,832
Dylan, why would you bring
something like that to school?
92
00:04:25,832 --> 00:04:28,368
Where did you even find
something that nasty?
93
00:04:28,368 --> 00:04:31,071
I didn't do any of this.
I'm innocent.
94
00:04:31,071 --> 00:04:33,473
Dylan continues to say
he didn't do it.
95
00:04:33,473 --> 00:04:36,076
And I want to believe him,
but
96
00:04:36,076 --> 00:04:38,145
Okay, okay,
Dylan, if the stink spray
97
00:04:38,145 --> 00:04:40,781
wasn't yours, then you need
to tell us who's it was.
98
00:04:40,781 --> 00:04:43,250
It was, uh
Thank you.
99
00:04:43,250 --> 00:04:45,819
someone else.
Dylan?
100
00:04:45,819 --> 00:04:47,754
I'm sorry, but I can't
tell you.
101
00:04:47,754 --> 00:04:49,223
Why?
102
00:04:49,223 --> 00:04:51,058
Because it goes against
street code.
103
00:04:51,058 --> 00:04:54,027
Street code?
What are you talking about?
104
00:04:54,027 --> 00:04:56,296
This isn't the streets.
This is a school.
105
00:04:56,296 --> 00:04:59,333
And a very expensive school,
I might add.
106
00:04:59,333 --> 00:05:04,438
That reminds me, I got some
quotes to de stink the school,
107
00:05:04,438 --> 00:05:07,207
and you will
be billed for it...
108
00:05:07,207 --> 00:05:09,443
since Dylan won't tell me
who actually did this.
109
00:05:09,443 --> 00:05:11,378
Dylan, who did this?
Yeah, yeah,
110
00:05:11,378 --> 00:05:13,914
tell Principal Matthews
everything.
111
00:05:13,914 --> 00:05:16,116
Include some other stuff.
112
00:05:16,116 --> 00:05:18,385
I can't, Unc.
In my old neighborhood,
113
00:05:18,385 --> 00:05:21,755
snitches get stitches.
A real one never snitches.
114
00:05:21,755 --> 00:05:23,957
Well, in that case,
I can't allow you
115
00:05:23,957 --> 00:05:26,226
to perform tonight
for Spirit Day.
116
00:05:26,226 --> 00:05:28,662
And consider yourself
suspended
117
00:05:28,662 --> 00:05:29,696
[gasps]
118
00:05:29,696 --> 00:05:31,598
until you decide to tell the
truth.
119
00:05:31,598 --> 00:05:34,334
Come on.
Thank you, Principal Matthews.
120
00:05:34,334 --> 00:05:36,136
Mmhmm.
But you know,
121
00:05:36,136 --> 00:05:38,372
just for the record,
you know, I could destink
122
00:05:38,372 --> 00:05:39,940
the school for a fraction
of the cost?
123
00:05:39,940 --> 00:05:41,308
Oh?
124
00:05:41,308 --> 00:05:43,377
Just hang some
new car scented air fresheners
125
00:05:43,377 --> 00:05:46,013
everywhere and it'd
take care of the problem.
126
00:05:46,013 --> 00:05:47,848
Does this look like
a car to you?
127
00:05:49,216 --> 00:05:52,119
A roomy car.
128
00:05:52,119 --> 00:05:53,220
Okay.
129
00:05:56,623 --> 00:05:57,958
Today!
Okay!
130
00:05:57,958 --> 00:06:01,328
♪
131
00:06:01,328 --> 00:06:04,431
Charlie. Charlie.
Come on, come on.
132
00:06:04,431 --> 00:06:06,900
What's the emergency?
Sit down.
133
00:06:10,003 --> 00:06:12,105
Look.
134
00:06:12,105 --> 00:06:14,775
What is it?
It's an eviction notice.
135
00:06:14,775 --> 00:06:17,845
Is that a bad thing?
136
00:06:17,845 --> 00:06:20,881
If you consider being kicked
out of your house a bad thing,
137
00:06:20,881 --> 00:06:22,683
then yes!
138
00:06:22,683 --> 00:06:26,086
Kicked out of our house?
Oh, what are we gonna do?
139
00:06:26,086 --> 00:06:27,688
We'll have to stay
with Grandma.
140
00:06:27,688 --> 00:06:29,656
I don't want to live
over there.
141
00:06:29,656 --> 00:06:31,491
Grandma snores too loud,
and she's always swinging
142
00:06:31,491 --> 00:06:34,361
her samurai sword around.
Wah, wah, wah.
143
00:06:34,361 --> 00:06:37,297
Yeah, she's always saying,
"I wish you would,"
144
00:06:37,297 --> 00:06:39,032
when she really doesn't
wish that.
145
00:06:39,032 --> 00:06:40,567
Uh, we have to show
Mom and Dad.
146
00:06:40,567 --> 00:06:43,103
Are you crazy?
They'll freak out!
147
00:06:43,103 --> 00:06:47,574
Oh yeah. Mom will be, "Oh no,
Miles, what are we gonna do?
148
00:06:47,574 --> 00:06:49,576
We can't leave
the house!"
149
00:06:49,576 --> 00:06:53,080
And then she'll cry,
and then Dad'll cry,
150
00:06:53,080 --> 00:06:55,716
and then I'll cry.
151
00:06:55,716 --> 00:06:58,252
I think you're being
a little over dramatic,
152
00:06:58,252 --> 00:07:00,587
but, yeah, we have to keep
this between us until
153
00:07:00,587 --> 00:07:04,057
we can figure out a way
to raise the money.
154
00:07:04,057 --> 00:07:05,726
Maybe I can sell
some of my games.
155
00:07:05,726 --> 00:07:08,829
Good idea. Maybe I can
sell my old phone.
156
00:07:08,829 --> 00:07:10,397
Do you think this is
enough to keep us
157
00:07:10,397 --> 00:07:12,032
from getting evicted?
158
00:07:12,032 --> 00:07:15,636
No, we need
something bigger.
159
00:07:15,636 --> 00:07:18,639
Ooh! I got it!
What if we do an online auction?
160
00:07:18,639 --> 00:07:22,176
You know, people can bid for our
stuff, I saw it on TV once.
161
00:07:22,176 --> 00:07:24,144
We can make loads of money
when people try
162
00:07:24,144 --> 00:07:25,612
to outbid each other.
163
00:07:25,612 --> 00:07:27,381
I like it.
Do you think I can do
164
00:07:27,381 --> 00:07:31,652
the "Going once, going twice,
sold," part?
165
00:07:31,652 --> 00:07:35,589
Just gather things that
we can sell for the auction.
166
00:07:35,589 --> 00:07:38,025
Cool things,
things people want.
167
00:07:38,025 --> 00:07:39,560
Not your broken stuff.
168
00:07:39,560 --> 00:07:40,661
Oh.
169
00:07:40,661 --> 00:07:42,529
♪
170
00:07:42,529 --> 00:07:43,630
Have a seat, young man.
171
00:07:47,201 --> 00:07:50,404
[door closes]
Dylan...
172
00:07:50,404 --> 00:07:53,574
your auntie and I
are very disappointed in you.
173
00:07:53,574 --> 00:07:57,211
I'm sorry, I'm only trying
to do what I think is right.
174
00:07:57,211 --> 00:07:58,712
You really think that
getting in trouble
175
00:07:58,712 --> 00:08:01,048
for someone else
is the right thing to do?
176
00:08:01,048 --> 00:08:02,850
I mean,
not totally.
177
00:08:02,850 --> 00:08:05,352
Oh come on, Dylan.
Look, if it's a bad thing
178
00:08:05,352 --> 00:08:07,254
to do than don't you think
the person who did it
179
00:08:07,254 --> 00:08:08,922
should be held responsible?
180
00:08:08,922 --> 00:08:12,793
Well, yes, I guess.
Well then...
181
00:08:12,793 --> 00:08:14,828
I won't do it.
182
00:08:14,828 --> 00:08:17,965
So, you would rather have
your uncle and I pay
183
00:08:17,965 --> 00:08:21,168
that huge bill than tell
everyone who pulled
184
00:08:21,168 --> 00:08:22,436
that terrible stunt?
185
00:08:22,436 --> 00:08:24,571
I don't want y'all
to have to pay for it.
186
00:08:24,571 --> 00:08:27,808
I'm in a tough spot here.
187
00:08:27,808 --> 00:08:30,911
You think? That tough spot
is called being suspended.
188
00:08:30,911 --> 00:08:32,946
And you will be paying
that huge bill
189
00:08:32,946 --> 00:08:34,748
unless you come clean.
190
00:08:34,748 --> 00:08:39,286
Well, I guess I only
have one obvious choice here.
191
00:08:39,286 --> 00:08:40,654
Exactly.
192
00:08:40,654 --> 00:08:42,523
I'm going to accept
my punishment
193
00:08:42,523 --> 00:08:44,391
and be suspended for a while.
194
00:08:44,391 --> 00:08:49,396
Oh, yeah, no, that's not
the obvious choice!
195
00:08:49,396 --> 00:08:51,031
What are we gonna do?
196
00:08:51,031 --> 00:08:53,700
♪
197
00:08:55,602 --> 00:08:58,539
Dylan, we heard about
what happened at school today.
198
00:08:58,539 --> 00:09:00,274
Yeah, and if you didn't
bring the stink spray
199
00:09:00,274 --> 00:09:02,476
to school, then you better
tell us who did.
200
00:09:02,476 --> 00:09:04,545
I don't know what to do.
I don't want to snitch,
201
00:09:04,545 --> 00:09:07,247
but I don't want
to get suspended either.
202
00:09:07,247 --> 00:09:08,682
Chuckles, what would you do?
203
00:09:08,682 --> 00:09:11,852
Oh, I'm good with snitching.
Yep, I'll snitch all day,
204
00:09:11,852 --> 00:09:14,855
don't care who I take down.
Matter of fact,
205
00:09:14,855 --> 00:09:17,824
Rebecca was the one who drank
the last of your sweet tea.
206
00:09:17,824 --> 00:09:19,326
Uh!
What?!
207
00:09:19,326 --> 00:09:21,061
Charlie ate
the candy bar you hid.
208
00:09:21,061 --> 00:09:25,465
What? I come from a family
of snitches? Wow.
209
00:09:25,465 --> 00:09:27,768
Yep, that's right.
So just tell me
210
00:09:27,768 --> 00:09:30,337
who stunk up the school,
and I'll snitch for you.
211
00:09:30,337 --> 00:09:32,806
No, Chuck, I can't do that.
212
00:09:32,806 --> 00:09:36,710
Well, Dylan, we have
something we need to show you.
213
00:09:41,148 --> 00:09:44,184
An eviction notice?
214
00:09:44,184 --> 00:09:45,719
I knew they were mad at me,
215
00:09:45,719 --> 00:09:48,455
but I didn't know they were
"evict me" mad.
216
00:09:48,455 --> 00:09:50,757
No, it's an eviction notice
for Mom and Dad.
217
00:09:50,757 --> 00:09:55,162
Dang! I did not know
Uncle Myles and Auntie Yaz
218
00:09:55,162 --> 00:09:57,731
were struggling this hard.
219
00:09:57,731 --> 00:10:00,000
Me and Moms went through this
a couple of times.
220
00:10:00,000 --> 00:10:02,469
Well, we came up
with an idea to help.
221
00:10:02,469 --> 00:10:04,271
Yeah. We're doing
a live auction,
222
00:10:04,271 --> 00:10:05,706
and we're gonna
stream it.
223
00:10:05,706 --> 00:10:07,808
Yep. We gathered some
of our stuff to sell.
224
00:10:07,808 --> 00:10:09,443
You have anything you can
part with?
225
00:10:09,443 --> 00:10:11,879
To help family?
Most def.
226
00:10:11,879 --> 00:10:13,714
You always have
your family back.
227
00:10:13,714 --> 00:10:15,816
That's another street code.
228
00:10:17,551 --> 00:10:19,686
[knock on door]
MYLES: Hey, Dyl.
229
00:10:19,686 --> 00:10:20,988
You have a visitorFreddie.
230
00:10:20,988 --> 00:10:23,423
He came by do drop off
some homework.
231
00:10:23,423 --> 00:10:26,960
What's up, Freddie?
What's up?
232
00:10:26,960 --> 00:10:29,663
You're a good dad,
you know that?
233
00:10:29,663 --> 00:10:32,332
And no matter what,
we'll always love you.
234
00:10:32,332 --> 00:10:35,702
Even if you can't budget
your finances.
235
00:10:35,702 --> 00:10:38,005
Thanks.
236
00:10:42,509 --> 00:10:44,811
Hey, you two, come here.
237
00:10:51,385 --> 00:10:53,487
I also came to
say thanks.
238
00:10:53,487 --> 00:10:58,025
For having my back,
and to make sure you're cool.
239
00:10:58,025 --> 00:11:00,394
No, I'm not cool.
You know how much trouble
240
00:11:00,394 --> 00:11:02,396
I'm in because of you?
241
00:11:02,396 --> 00:11:03,830
I'm sorry, man.
It's not how I wanted
242
00:11:03,830 --> 00:11:06,433
things to go down.
You know, everyone being mad
243
00:11:06,433 --> 00:11:07,835
at you for making
the school stinky.
244
00:11:09,269 --> 00:11:11,638
Again, wasn't me.
245
00:11:11,638 --> 00:11:13,473
Oh, and Spirit Day
was a bust, too.
246
00:11:13,473 --> 00:11:15,375
Since you didn't show up,
Mr. Elliott got on stage
247
00:11:15,375 --> 00:11:16,476
and mumble rapped
a song
248
00:11:16,476 --> 00:11:19,780
called "All 'bout
the Bitcoins."
249
00:11:19,780 --> 00:11:23,417
So, everyone's blaming you
for that, too.
250
00:11:23,417 --> 00:11:25,686
Look, man, I need you to admit
it was you.
251
00:11:25,686 --> 00:11:28,455
I'm suspended from school
and now everyone hates me?
252
00:11:28,455 --> 00:11:30,224
I can't do that.
I could be kicked out
253
00:11:30,224 --> 00:11:32,092
of school for good.
254
00:11:32,092 --> 00:11:34,461
But I don't want
to take the heat for you.
255
00:11:34,461 --> 00:11:37,331
So what are you
going to do? Snitch?
256
00:11:37,331 --> 00:11:39,132
You know I'm not about that.
257
00:11:39,132 --> 00:11:41,535
Like I said,
I'm sorry things went down
258
00:11:41,535 --> 00:11:44,304
like this,
but it's either you or me,
259
00:11:44,304 --> 00:11:47,541
and I chose you.
260
00:11:47,541 --> 00:11:49,276
Here's your assignments.
261
00:11:49,276 --> 00:11:50,811
What's this?
262
00:11:50,811 --> 00:11:52,913
The teacher put it in there.
I think it's an order form
263
00:11:52,913 --> 00:11:55,516
for that corny
video yearbook thing.
264
00:11:57,784 --> 00:12:00,587
Stay up.
Suspension stinks.
265
00:12:00,587 --> 00:12:03,023
Almost as bad as that
stink spray you got busted with.
266
00:12:04,291 --> 00:12:05,826
Again, wasn't me!
267
00:12:07,828 --> 00:12:11,198
Stupid.
[indistinct mumbling]
268
00:12:11,198 --> 00:12:13,734
Getting busted for you!
269
00:12:13,734 --> 00:12:15,602
Didn't even do none of this.
270
00:12:15,602 --> 00:12:17,905
Really innocent, nobody wants to
believe me.
271
00:12:22,609 --> 00:12:26,480
Video yearbook?
That's it!
272
00:12:26,480 --> 00:12:27,581
♪
273
00:12:33,120 --> 00:12:34,321
I'm almost finished
with the online auction.
274
00:12:34,321 --> 00:12:35,556
All we need to do
is take pictures
275
00:12:35,556 --> 00:12:37,958
of what we're going to sell,
and it's go time.
276
00:12:37,958 --> 00:12:42,062
Great, I found a lot
of cool stuff.
277
00:12:42,062 --> 00:12:43,330
We're good kids.
278
00:12:43,330 --> 00:12:47,034
You'll get no argument
from me.
279
00:12:47,034 --> 00:12:48,769
Wait.
280
00:12:53,273 --> 00:12:58,879
Ah! This is my autographed
Queen Star poster!
281
00:12:58,879 --> 00:13:01,081
Wow!
282
00:13:01,081 --> 00:13:03,250
And this is my
pixel art frame!
283
00:13:03,250 --> 00:13:07,354
Hey! This is all my stuff!
284
00:13:07,354 --> 00:13:09,957
This is my magician's kit!
285
00:13:09,957 --> 00:13:12,993
And my limited edition satin
slippers!
286
00:13:12,993 --> 00:13:16,263
Hey, you can't sell this!
I ate 50 tacos
287
00:13:16,263 --> 00:13:19,032
to win
this stuffed burrito pillow.
288
00:13:19,032 --> 00:13:20,300
We have to sell this stuff,
Charlie.
289
00:13:20,300 --> 00:13:22,202
It's our turn to do our part
for the family.
290
00:13:22,202 --> 00:13:24,171
Even if it means selling
your silly stuff.
291
00:13:24,171 --> 00:13:26,340
Or your silly stuff.
292
00:13:26,340 --> 00:13:29,376
Oh? We'll see who can
sell our stuff the fastest.
293
00:13:29,376 --> 00:13:31,411
Come on,
the auction's about to start.
294
00:13:31,411 --> 00:13:32,479
Okay.
295
00:13:33,514 --> 00:13:35,415
Hey!
Give me that poster!
296
00:13:35,415 --> 00:13:38,385
No! You stole my
satin slippers!
297
00:13:38,385 --> 00:13:41,655
You stole my slippers!
My poster! Ah!
298
00:13:41,655 --> 00:13:44,224
I can't believe someone
wanted all your junk.
299
00:13:45,559 --> 00:13:47,427
Can't believe someone
wanted all your junk.
300
00:13:48,662 --> 00:13:50,297
Mom and Dad are gonna
be so proud of us
301
00:13:50,297 --> 00:13:52,199
when we show them
how much money we made.
302
00:13:52,199 --> 00:13:54,268
I know, right?
This "VDot from the Block,"
303
00:13:54,268 --> 00:13:56,003
is buying everything!
304
00:13:56,003 --> 00:13:57,471
Whoever they are,
they're saving us
305
00:13:57,471 --> 00:13:59,706
from sleeping on the streets!
306
00:13:59,706 --> 00:14:02,142
We really are good kids.
Again, you'll get
307
00:14:02,142 --> 00:14:04,444
no argument from me.
308
00:14:04,444 --> 00:14:06,647
Ooh! We just made
15 more dollars!
309
00:14:06,647 --> 00:14:09,917
♪
310
00:14:18,725 --> 00:14:20,594
[coughs]
311
00:14:38,011 --> 00:14:41,114
Ah! Excuse me!
312
00:14:41,114 --> 00:14:44,084
You lacrosse kids think you can
just go around poking people
313
00:14:44,084 --> 00:14:45,752
just because you won a
game finally?
314
00:14:45,752 --> 00:14:48,789
Well, you aren't the champs
yet, pal.
315
00:14:48,789 --> 00:14:50,791
Relax, Charlie, it's me.
316
00:14:50,791 --> 00:14:54,561
Dylan? When did you
join the lacrosse team?
317
00:14:54,561 --> 00:14:58,899
I didn't, I'm just wearing
this to sneak back in school.
318
00:14:58,899 --> 00:15:01,835
I never thought I'd hear
you say those words.
319
00:15:01,835 --> 00:15:05,606
But you can't be here.
You're suspended.
320
00:15:05,606 --> 00:15:07,808
I know, but the person
I was protecting
321
00:15:07,808 --> 00:15:10,611
could care less if I never
get to come back,
322
00:15:10,611 --> 00:15:14,781
so I'm going to clear my name,
one way or another.
323
00:15:14,781 --> 00:15:16,416
But Principal Matthews
won't believe me
324
00:15:16,416 --> 00:15:19,019
if I don't have proof,
so I'm gonna get some.
325
00:15:19,019 --> 00:15:20,420
How?
326
00:15:20,420 --> 00:15:22,422
Well, Christian was
in the hallway that day
327
00:15:22,422 --> 00:15:24,258
recording for the
video yearbook.
328
00:15:24,258 --> 00:15:26,527
He was? Where?
329
00:15:26,527 --> 00:15:29,830
Hiding in that recycling bin
so he can record everyone
330
00:15:29,830 --> 00:15:32,733
acting natural.
That's not creepy at all.
331
00:15:34,334 --> 00:15:36,937
I'm hoping he accidentally
recorded the truth.
332
00:15:36,937 --> 00:15:38,172
You think he did?
333
00:15:38,172 --> 00:15:40,541
It's my only play,
so I hope so,
334
00:15:40,541 --> 00:15:42,743
but I'm gonna check
the A. V. room
335
00:15:42,743 --> 00:15:45,312
before I get caught.
336
00:15:54,821 --> 00:15:55,656
[door closes]
337
00:16:00,060 --> 00:16:02,062
Aha!
338
00:16:10,070 --> 00:16:13,507
Dang!
Man, it's empty!
339
00:16:17,511 --> 00:16:20,647
Whoa.
This is a lot of videotapes.
340
00:16:20,647 --> 00:16:23,851
It's going to take me
all day to go through these.
341
00:16:23,851 --> 00:16:25,052
Alright then.
342
00:16:33,060 --> 00:16:35,929
Hey.
This is the A. V. room,
343
00:16:35,929 --> 00:16:38,398
not the locker room.
If you're looking for footage
344
00:16:38,398 --> 00:16:41,502
from the lacrosse game,
relax, it's coming.
345
00:16:52,779 --> 00:16:54,448
You win your first and only
game,
346
00:16:54,448 --> 00:16:56,216
and now you think
you own the school?
347
00:16:56,216 --> 00:16:59,319
The girl's field hockey team has
been undefeated for years.
348
00:17:00,954 --> 00:17:04,625
♪
349
00:17:04,625 --> 00:17:06,994
MYLES: Yeah.
Hey.
350
00:17:06,994 --> 00:17:10,197
Mom? You just gonna keep
walking on in, huh?
351
00:17:10,197 --> 00:17:12,332
Yep.
352
00:17:12,332 --> 00:17:14,034
I'm here for all the stuff
I won.
353
00:17:14,034 --> 00:17:16,370
I'm "VDot from the Block."
354
00:17:16,370 --> 00:17:18,472
What stuff,
and how'd you win it?
355
00:17:18,472 --> 00:17:21,575
From an online auction.
356
00:17:21,575 --> 00:17:25,179
I picked up a lot of good stuff,
dirt cheap.
357
00:17:25,179 --> 00:17:26,647
When it was over,
358
00:17:26,647 --> 00:17:29,550
this was the address they gave
to pick everything up.
359
00:17:29,550 --> 00:17:31,585
So where's my stuff?
360
00:17:31,585 --> 00:17:33,353
We didn't have
an online auction.
361
00:17:33,353 --> 00:17:36,123
And I know Dylan
has nothing to do with this,
362
00:17:36,123 --> 00:17:41,328
because he's up in his room
with no computer or phone.
363
00:17:41,328 --> 00:17:44,898
BOTH: Rebecca! Charlie!
Get downstairs!
364
00:17:47,034 --> 00:17:48,402
Is everything okay?
365
00:17:48,402 --> 00:17:50,804
Did you two
have an online auction?
366
00:17:50,804 --> 00:17:53,006
We did,
but we had a good reason.
367
00:17:53,006 --> 00:17:55,242
Yeah, we saved our family
from having to sleep
368
00:17:55,242 --> 00:17:56,977
on the streets.
369
00:17:56,977 --> 00:18:01,748
Yep, thanks to Vdot from
the Block, we made $150.
370
00:18:01,748 --> 00:18:06,486
125. I canceled
the burrito pillow.
371
00:18:06,486 --> 00:18:09,189
Wait, VDot from the Block
is Grandma?
372
00:18:10,490 --> 00:18:13,627
Okay, okay, everybody,
stay focused.
373
00:18:13,627 --> 00:18:15,529
Why did you have
an online auction?
374
00:18:15,529 --> 00:18:16,930
So you wouldn't
get evicted.
375
00:18:16,930 --> 00:18:18,565
Evicted?
376
00:18:18,565 --> 00:18:20,200
Well, when I was checking
the mail the other day,
377
00:18:20,200 --> 00:18:22,369
I saw an eviction notice.
378
00:18:22,369 --> 00:18:25,639
An eviction notice?
Okay, so where is it?
379
00:18:25,639 --> 00:18:28,041
I'll go get it.
But don't worry,
380
00:18:28,041 --> 00:18:30,777
the auction made money,
and I'm sure Grandma
381
00:18:30,777 --> 00:18:32,846
will buy all the stuff
from the next one, too.
382
00:18:32,846 --> 00:18:38,318
Nuh uh, hey,
this ain't no charity.
383
00:18:38,318 --> 00:18:40,821
And again, where is my stuff?
384
00:18:44,625 --> 00:18:46,426
This isn't an eviction
notice for the house,
385
00:18:46,426 --> 00:18:48,595
it's for my storage unit.
386
00:18:48,595 --> 00:18:49,930
Storage unit?
MYLES: Hmm.
387
00:18:49,930 --> 00:18:52,866
Myles? Didn't I tell you
to put that on auto pay?
388
00:18:52,866 --> 00:18:54,201
I did.
389
00:18:54,201 --> 00:18:56,837
Did you update your
new credit card information?
390
00:18:56,837 --> 00:19:00,908
I did...not.
391
00:19:00,908 --> 00:19:02,409
So we're not getting evicted?
392
00:19:02,409 --> 00:19:06,246
No, but your father's
storage stuff is.
393
00:19:06,246 --> 00:19:08,148
Oh, can we add that stuff
to the next auction?
394
00:19:08,148 --> 00:19:10,450
No, no, no more
online auctions, alright?
395
00:19:10,450 --> 00:19:12,252
And, honey, I will call them
and give them
396
00:19:12,252 --> 00:19:14,321
my new credit card information.
397
00:19:15,122 --> 00:19:17,457
Okay, come on you two,
I'm gonna take you two out
398
00:19:17,457 --> 00:19:19,459
for pizza for being
so thoughtful.
399
00:19:19,459 --> 00:19:22,563
Hold up, hold up,
wait a minute.
400
00:19:22,563 --> 00:19:24,565
I find it very funny
401
00:19:24,565 --> 00:19:28,435
that I have to ask y'all
a third time...
402
00:19:28,435 --> 00:19:31,104
where is my stuff?
403
00:19:31,104 --> 00:19:32,606
Mom, come on now,
you're not gonna hold them
404
00:19:32,606 --> 00:19:34,041
to that, right?
405
00:19:34,041 --> 00:19:37,878
Well, I wouldn't,
but VDot from the Block
406
00:19:37,878 --> 00:19:41,215
Go, go, go, go, go!
Come on, kids.
407
00:19:41,215 --> 00:19:45,552
This Yasmine's purse?
Let's see what she got.
408
00:19:45,552 --> 00:19:47,554
Mom.
I know she got more
409
00:19:47,554 --> 00:19:49,990
than $125 worth of stuff
up in here.
410
00:19:49,990 --> 00:19:53,527
♪
411
00:19:53,527 --> 00:19:55,128
[knock on door]
Come in.
412
00:19:55,128 --> 00:19:57,965
Hey, Principal Matthews.
Dylan, to what do I
413
00:19:57,965 --> 00:20:00,968
owe this pleasure?
Are you ready to tell me
414
00:20:00,968 --> 00:20:02,769
who was actually
behind all of this?
415
00:20:02,769 --> 00:20:03,737
Nope.
416
00:20:03,737 --> 00:20:06,106
Dylan, this has to end.
417
00:20:06,106 --> 00:20:09,643
I know, and I also know
that street code has its flaws.
418
00:20:09,643 --> 00:20:11,845
It's hard,
but it's what I know.
419
00:20:11,845 --> 00:20:14,314
The first lesson learned
can always be the hardest
420
00:20:14,314 --> 00:20:15,549
to forget.
421
00:20:15,549 --> 00:20:18,051
I can't tell you, but...
422
00:20:21,388 --> 00:20:23,790
What's this?
What's what?
423
00:20:24,958 --> 00:20:29,096
This videotape?
What videotape?
424
00:20:29,096 --> 00:20:31,698
This one right here.
Oh, I don't know
425
00:20:31,698 --> 00:20:33,700
what you're talking about,
but if I did,
426
00:20:33,700 --> 00:20:35,135
I'd tell you to skip
to the 10 minute
427
00:20:35,135 --> 00:20:39,072
and 39 second mark and watch,
but like I said,
428
00:20:39,072 --> 00:20:41,742
I don't know
what you're talking about.
429
00:20:41,742 --> 00:20:44,578
If this shows
what I hope it does,
430
00:20:44,578 --> 00:20:46,947
than consider yourself
unsuspended.
431
00:20:46,947 --> 00:20:50,984
I know it wasn't easy,
but it is the right thing.
432
00:20:50,984 --> 00:20:54,488
I know that now.
[bell rings]
433
00:20:54,488 --> 00:20:57,591
Well, I guess I should
get to class.
434
00:20:57,591 --> 00:21:01,228
I don't want
to get ununsuspended already.
435
00:21:01,228 --> 00:21:02,596
[laughs]
436
00:21:02,596 --> 00:21:04,398
That's right,
you know how I do.
437
00:21:04,398 --> 00:21:09,036
[laughing]
438
00:21:25,953 --> 00:21:30,657
First up on Grandma's auction
is a pair of Magnitudes.
439
00:21:30,657 --> 00:21:34,061
Slightly used,
but they in great condition.
440
00:21:34,061 --> 00:21:36,263
You can floss
and be the boss
441
00:21:36,263 --> 00:21:38,665
in these
limited edition kicks.
442
00:21:38,665 --> 00:21:41,869
Come on, Grandma,
those are mine!
443
00:21:41,869 --> 00:21:44,805
Grandma bought these
fair and square.
444
00:21:44,805 --> 00:21:46,840
Now, can I get $10? $10?
445
00:21:46,840 --> 00:21:48,709
Ten dollars!
446
00:21:48,709 --> 00:21:52,713
Ten dollars! I got a ten.
Do I hear 15? $15?
447
00:21:52,713 --> 00:21:55,148
I'll give you 15!
15!
448
00:21:55,148 --> 00:21:57,117
What? It is a great deal.
449
00:21:57,117 --> 00:21:59,319
15! I'm going 15
can I hear 20?
450
00:21:59,319 --> 00:22:01,255
20!
20! I got 20!
451
00:22:01,255 --> 00:22:04,591
20, 20, $20.
25!
452
00:22:04,591 --> 00:22:07,294
25 said the young
30!
453
00:22:07,294 --> 00:22:11,164
30! $30!
Going once, going twice.
454
00:22:11,164 --> 00:22:14,501
[bangs on table]
Sold for $30.
455
00:22:14,501 --> 00:22:18,772
Grandma loves
a good auction, mmhmm.
456
00:22:18,772 --> 00:22:20,541
Next up on Grandma's auction.
457
00:23:01,648 --> 00:23:03,851
♪
458
00:23:03,901 --> 00:23:08,451
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
33613
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.