Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:30,559 --> 00:00:31,434
Xiao Lan,
4
00:00:32,642 --> 00:00:34,642
why didn't you come to me when it happened?
5
00:00:38,892 --> 00:00:40,476
What do you mean?
6
00:00:47,809 --> 00:00:50,767
I'm not saying that you're abnormal,
7
00:00:50,767 --> 00:00:53,642
or should be punished for doing something wrong.
8
00:00:54,142 --> 00:00:55,601
But I need to let you know that
9
00:00:56,434 --> 00:00:57,851
you have gone
10
00:00:57,851 --> 00:00:59,059
astray.
11
00:01:00,351 --> 00:01:01,684
Astray?
12
00:01:01,684 --> 00:01:03,085
Yes, astray.
13
00:01:10,142 --> 00:01:12,017
But I'm very confused.
14
00:01:13,976 --> 00:01:14,976
Okay.
15
00:01:15,767 --> 00:01:17,476
What are you confused about?
16
00:01:17,476 --> 00:01:18,559
Talk to me.
17
00:01:32,934 --> 00:01:34,101
Sometimes
18
00:01:38,642 --> 00:01:41,726
I feel that my body is not mine.
19
00:02:55,476 --> 00:02:56,809
Lan Yuyen,
20
00:02:57,184 --> 00:02:59,059
why didn't you reply to my message?
21
00:02:59,517 --> 00:03:01,309
You left your lunchbox on the table again.
22
00:03:01,684 --> 00:03:03,059
Would you forget your own body
23
00:03:03,059 --> 00:03:04,809
if it wasn't already attached to you?
24
00:03:04,809 --> 00:03:06,476
If I hadn't come, what would you have for lunch?
25
00:03:06,476 --> 00:03:07,392
Fine.
26
00:03:08,726 --> 00:03:09,517
Hey.
27
00:03:27,559 --> 00:03:29,642
This guy really pisses me off.
28
00:03:29,642 --> 00:03:31,351
What crap is he talking about?
29
00:03:31,351 --> 00:03:32,601
Xiao Lan, look at this.
30
00:03:32,851 --> 00:03:34,101
We just started chatting
31
00:03:34,101 --> 00:03:36,017
he's already asking my cup size.
32
00:03:36,017 --> 00:03:37,934
He's even asked me to send photos of my legs.
33
00:03:37,934 --> 00:03:39,684
Can this guy chat properly at all?
34
00:03:40,934 --> 00:03:43,787
Some guys even want to ask me out.
35
00:03:46,559 --> 00:03:48,160
So you going to meet up with them?
36
00:03:49,101 --> 00:03:51,351
There's one or two good ones.
37
00:03:52,184 --> 00:03:53,038
Look.
38
00:03:55,434 --> 00:03:56,642
Check out his abs.
39
00:03:56,642 --> 00:03:57,809
What are you doing?
40
00:03:57,809 --> 00:03:59,059
Put that away.
41
00:03:59,059 --> 00:04:01,309
Shut the fuck up.
42
00:04:01,309 --> 00:04:03,142
Getting scared easily stunts boob growth.
43
00:04:03,642 --> 00:04:04,434
Let's have a smoke.
44
00:04:04,434 --> 00:04:06,142
Smoking will make yours tiny, bitch.
45
00:04:07,017 --> 00:04:08,476
Xiao Lan, keep tabs for us.
46
00:04:08,934 --> 00:04:09,476
Oh.
47
00:04:09,642 --> 00:04:10,767
It's already very big.
48
00:04:14,767 --> 00:04:17,142
Oi, why didn't you guys invite me?
49
00:04:19,309 --> 00:04:19,976
Hey,
50
00:04:21,184 --> 00:04:22,642
was that your mom earlier on?
51
00:04:23,434 --> 00:04:24,601
You two don't look alike at all.
52
00:04:25,476 --> 00:04:27,059
Local moms are super hot.
53
00:04:30,684 --> 00:04:31,684
What the...
54
00:04:51,601 --> 00:04:53,976
I'm going to be late for work.
55
00:04:59,476 --> 00:05:02,351
Seriously, it's a problem that you can't come.
56
00:05:03,517 --> 00:05:05,809
Don't you women prefer long sex?
57
00:05:06,184 --> 00:05:08,767
I want to let you enjoy it more.
58
00:05:09,101 --> 00:05:11,892
Long sex is one thing,
but you can't even shoot your load.
59
00:05:12,351 --> 00:05:14,059
I told you not to jerk off everyday.
60
00:05:14,059 --> 00:05:15,934
It makes me think I'm loose down there.
61
00:05:15,934 --> 00:05:17,601
I never said you're loose.
62
00:05:17,601 --> 00:05:19,267
But you've had children,
63
00:05:19,267 --> 00:05:20,726
so naturally...
64
00:05:23,309 --> 00:05:25,226
I've a meeting, got to go.
65
00:05:28,267 --> 00:05:31,517
After you've finished correcting the papers,
hand them to my TA.
66
00:05:31,517 --> 00:05:32,767
Okay.
67
00:05:32,767 --> 00:05:34,934
I won't comment any more on your grades.
68
00:05:34,934 --> 00:05:37,101
Even a transfer student does better than you guys.
69
00:05:37,309 --> 00:05:39,976
You need to try harder next time.
70
00:05:40,351 --> 00:05:41,517
Thank you.
71
00:05:42,392 --> 00:05:44,642
Transfer TA?
72
00:05:49,309 --> 00:05:52,101
Oh great TA, I've handed back my paper.
73
00:05:52,517 --> 00:05:55,142
Put it away for me, thanks.
74
00:05:56,017 --> 00:05:58,142
Why do that to Tuzi? -What?
75
00:05:58,142 --> 00:06:00,601
Idiot. -Who's an idiot.
76
00:06:01,059 --> 00:06:03,559
What are you doing? We're late for Tech class.
77
00:06:04,267 --> 00:06:05,267
Oh.
78
00:06:18,976 --> 00:06:20,601
196 197
79
00:06:20,601 --> 00:06:22,517
so where's lot 198?
80
00:06:23,184 --> 00:06:24,476
198?
81
00:06:24,892 --> 00:06:26,392
It's probably just a public road.
82
00:06:26,392 --> 00:06:27,809
How can it be a road?
83
00:06:27,809 --> 00:06:29,851
A road can't have a lot number.
84
00:06:29,851 --> 00:06:32,642
It'll have a problem getting urban renewal.
85
00:06:32,642 --> 00:06:34,101
Don't worry about it.
86
00:06:34,101 --> 00:06:35,142
Don't worry?
87
00:06:35,142 --> 00:06:36,559
Ms. Lan, listen to me...
88
00:06:36,559 --> 00:06:38,809
198 shouldn't be private...
89
00:06:38,809 --> 00:06:40,559
Don't tell me shouldn't.
90
00:06:40,559 --> 00:06:43,101
Just check to see if it's included on the title deed.
91
00:06:43,101 --> 00:06:46,142
If it's not, we want our deposit back,
92
00:06:46,142 --> 00:06:47,184
and we're not buying it.
93
00:06:47,184 --> 00:06:48,684
But the owner already got your deposit.
94
00:06:48,684 --> 00:06:49,976
They came up from Kaohsiung...
95
00:06:49,976 --> 00:06:53,434
Just find out who owns lot 198.
96
00:07:06,476 --> 00:07:08,601
I wondered where you went at lunch.
97
00:07:09,226 --> 00:07:11,226
So this is where you go.
98
00:07:13,267 --> 00:07:14,142
What...
99
00:07:14,392 --> 00:07:15,979
What are you doing here?
100
00:07:18,059 --> 00:07:18,892
Well,
101
00:07:19,267 --> 00:07:20,142
I was wondering
102
00:07:20,142 --> 00:07:22,392
if lunch tastes better here.
103
00:07:33,101 --> 00:07:34,601
Is yours good?
104
00:07:37,309 --> 00:07:39,309
At least it's better than the school lunch.
105
00:07:40,309 --> 00:07:42,101
My mom doesn't make me lunch either.
106
00:07:43,892 --> 00:07:45,601
I prefer when my mom doesn't.
107
00:07:48,517 --> 00:07:50,392
Once she got me dumplings.
108
00:07:50,726 --> 00:07:52,934
They'd been in the freezer forever.
109
00:07:53,434 --> 00:07:55,726
They stank even before I steamed them.
110
00:07:57,892 --> 00:08:00,017
But I still ate them all.
111
00:08:04,434 --> 00:08:07,392
Well, it's better than no dumplings at all.
112
00:08:07,392 --> 00:08:09,601
I don't even get stinky dumplings.
113
00:08:20,309 --> 00:08:21,559
What are you listening to?
114
00:08:23,017 --> 00:08:23,476
Huh?
115
00:08:24,476 --> 00:08:25,476
On your earphones,
116
00:08:26,059 --> 00:08:27,559
what are you listening to?
117
00:09:19,059 --> 00:09:20,642
I want to go shopping.
118
00:09:20,642 --> 00:09:21,642
Want to come?
119
00:09:22,392 --> 00:09:23,392
What you want to buy?
120
00:09:23,726 --> 00:09:25,684
The hair remover I have
121
00:09:25,684 --> 00:09:28,142
cost me $2,000 and it's no good.
122
00:09:28,684 --> 00:09:30,684
Hair remover, what for?
123
00:09:31,517 --> 00:09:32,684
For hair of course.
124
00:09:32,684 --> 00:09:33,892
Arm pit hair,
125
00:09:33,892 --> 00:09:34,892
and down there.
126
00:09:35,226 --> 00:09:36,309
Don't you shave?
127
00:09:36,767 --> 00:09:37,934
Where?
128
00:09:37,934 --> 00:09:39,309
Down there,
129
00:09:39,309 --> 00:09:41,059
otherwise it gets real messy.
130
00:09:41,059 --> 00:09:43,851
When a boy gets hair in his mouth...
131
00:09:45,642 --> 00:09:47,309
Damn, that's disgusting.
132
00:09:47,309 --> 00:09:48,684
It's normal.
133
00:09:48,684 --> 00:09:50,184
Forget it, I'm done talking with you.
134
00:09:52,892 --> 00:09:54,101
See,
135
00:09:54,101 --> 00:09:56,851
footballers are more handsome than basketball players.
136
00:09:57,392 --> 00:09:59,851
Schools with footballers rock.
137
00:10:01,642 --> 00:10:02,601
They're alright.
138
00:10:04,726 --> 00:10:06,392
Check this out.
139
00:10:06,392 --> 00:10:07,767
Lots of girls follow him.
140
00:10:08,184 --> 00:10:10,184
But they all got plastic faces and boney asses.
141
00:10:19,559 --> 00:10:21,392
Sorry for shooting at you.
142
00:10:21,392 --> 00:10:23,017
Wu Miao, what's that all about?
143
00:10:25,517 --> 00:10:26,392
Scum.
144
00:11:03,392 --> 00:11:04,767
What a coincidence.
145
00:11:08,642 --> 00:11:10,934
You take the MRT too?
146
00:11:11,601 --> 00:11:14,017
What, only you can take the MRT?
147
00:11:16,184 --> 00:11:17,684
Anyway,
148
00:11:18,309 --> 00:11:20,267
did I piss you off?
149
00:11:26,059 --> 00:11:28,226
What now?
150
00:11:37,059 --> 00:11:38,059
Wu Chingmiao,
151
00:11:38,934 --> 00:11:40,407
what have I ever done to you?
152
00:11:41,351 --> 00:11:42,309
Nothing.
153
00:11:42,309 --> 00:11:43,809
Only you can walk this way?
154
00:11:43,809 --> 00:11:44,809
That's funny.
155
00:11:45,601 --> 00:11:46,726
Another thing,
156
00:11:47,934 --> 00:11:48,976
I noticed
157
00:11:49,476 --> 00:11:51,392
you're missing a clip on your bra.
158
00:11:51,809 --> 00:11:53,434
I saw that earlier.
159
00:11:54,601 --> 00:11:55,434
Pervert.
160
00:12:00,392 --> 00:12:01,476
See,
161
00:12:01,476 --> 00:12:03,017
you're really missing one, right?
162
00:12:04,017 --> 00:12:05,267
Don't I care about you?
163
00:12:06,601 --> 00:12:08,892
But I've rarely seen a girl so...
164
00:12:09,684 --> 00:12:10,517
So what?
165
00:12:12,559 --> 00:12:13,559
So...
166
00:12:14,559 --> 00:12:15,976
Casual.
167
00:12:18,976 --> 00:12:20,184
Go on, smile.
168
00:12:20,184 --> 00:12:21,059
Smile for me.
169
00:12:24,392 --> 00:12:25,226
Just a little smile?
170
00:12:29,059 --> 00:12:31,642
(Mom: I won't be back. You need to get your own dinner.)
171
00:12:31,642 --> 00:12:33,476
(Xiao Lan: Okay.)
172
00:12:34,017 --> 00:12:34,892
What luck,
173
00:12:35,642 --> 00:12:36,934
I'm also eating by myself.
174
00:12:43,851 --> 00:12:45,267
How about I buy you dinner?
175
00:12:45,601 --> 00:12:47,128
How about it? -No way.
176
00:12:58,559 --> 00:13:01,392
(Tuzi shared a song with you.)
177
00:13:06,142 --> 00:13:07,934
Seriously,
178
00:13:07,934 --> 00:13:10,059
I've rarely met a girl with such a good appetite.
179
00:13:12,892 --> 00:13:16,226
I rarely meet people who buy dinner just to nag.
180
00:13:16,684 --> 00:13:17,642
Let's go dutch.
181
00:13:18,267 --> 00:13:19,517
Go dutch my ass.
182
00:13:19,517 --> 00:13:20,767
I said this is on me.
183
00:13:21,684 --> 00:13:23,559
I know it's just braised pork rice,
184
00:13:23,559 --> 00:13:24,976
but I really mean to apologize.
185
00:13:26,226 --> 00:13:27,351
Whatever.
186
00:13:34,351 --> 00:13:35,517
Xiao Lan,
187
00:13:35,517 --> 00:13:36,767
even though
188
00:13:36,767 --> 00:13:38,434
it's great you have a good appetite,
189
00:13:38,976 --> 00:13:40,976
I actually noticed that...
190
00:13:43,517 --> 00:13:44,351
What?
191
00:13:45,267 --> 00:13:46,976
I noticed when you slouch down,
192
00:13:46,976 --> 00:13:48,267
your belly pops out of your blouse.
193
00:13:48,267 --> 00:13:49,101
Wu Chingmiao.
194
00:13:49,101 --> 00:13:50,059
Here!
195
00:13:55,851 --> 00:13:57,184
You're so annoying.
196
00:13:58,642 --> 00:14:00,184
I don't feel like eating now.
197
00:14:00,809 --> 00:14:02,101
Go on.
198
00:14:02,101 --> 00:14:03,059
Have some dried tofu.
199
00:14:03,059 --> 00:14:05,059
Tofu makes you pretty. -I don't want any.
200
00:14:08,892 --> 00:14:10,226
It's too much for me.
201
00:14:10,684 --> 00:14:12,101
I bought it for you.
202
00:14:13,726 --> 00:14:14,767
I don't want it.
203
00:14:15,059 --> 00:14:17,392
Someone just said I have a big belly.
204
00:14:18,059 --> 00:14:19,517
I was just joking,
205
00:14:19,517 --> 00:14:21,184
just a little joke.
206
00:14:23,976 --> 00:14:26,434
Since we're in the same class,
207
00:14:26,434 --> 00:14:28,351
will you accept my Instagram request?
208
00:14:29,767 --> 00:14:30,809
I don't use IG.
209
00:14:31,642 --> 00:14:32,434
What now?
210
00:14:33,059 --> 00:14:34,142
I treated you to dinner,
211
00:14:34,142 --> 00:14:35,351
bought you milk tea,
212
00:14:35,809 --> 00:14:37,059
and you're still upset with me?
213
00:14:37,309 --> 00:14:38,684
I'm not lying to you.
214
00:14:39,184 --> 00:14:40,226
I really don't use it.
215
00:14:41,309 --> 00:14:42,184
Check for yourself.
216
00:14:43,226 --> 00:14:44,767
Isn't that my account?
217
00:14:46,101 --> 00:14:47,726
You actually fancy me.
218
00:14:49,226 --> 00:14:50,434
You can tell me if you do.
219
00:14:51,601 --> 00:14:52,684
What the...
220
00:14:59,184 --> 00:15:01,351
Hey, isn't that hot chick your mom?
221
00:15:03,226 --> 00:15:04,309
Wow.
222
00:15:05,684 --> 00:15:07,684
Didn't I tell you she's hot?
223
00:15:11,601 --> 00:15:12,601
I'm going home.
224
00:15:14,976 --> 00:15:17,059
Are you really related?
225
00:15:18,184 --> 00:15:19,184
You' re sure?
226
00:15:29,184 --> 00:15:29,976
Hey.
227
00:15:35,017 --> 00:15:36,184
You're back.
228
00:15:37,476 --> 00:15:39,601
Yeah, I was having dinner with a client.
229
00:15:39,601 --> 00:15:41,184
Didn't I text you that?
230
00:15:42,684 --> 00:15:44,892
Yeah, dinner with a client?
231
00:15:45,559 --> 00:15:47,142
Yeah, why?
232
00:15:48,601 --> 00:15:50,059
So what did you have for dinner?
233
00:15:52,392 --> 00:15:53,726
Braised pork rice.
234
00:15:54,184 --> 00:15:56,392
(Tuzi shared a song, "Deer".)
235
00:15:56,392 --> 00:15:58,434
(Xiao Lan: I just got home. I'll listen later.)
236
00:15:58,434 --> 00:16:00,267
What is it? Are you alright?
237
00:16:03,934 --> 00:16:04,684
Yeah.
238
00:16:07,142 --> 00:16:08,476
How was school?
239
00:16:10,476 --> 00:16:11,559
Fine.
240
00:16:16,142 --> 00:16:18,142
What is that? Your IG?
241
00:16:18,142 --> 00:16:19,226
What the hell.
242
00:16:19,726 --> 00:16:20,726
Will you add me?
243
00:16:21,267 --> 00:16:22,642
It's not add, it's follow.
244
00:16:23,517 --> 00:16:24,767
Do you even use it?
245
00:16:28,684 --> 00:16:30,684
True, not really.
246
00:16:45,767 --> 00:16:47,351
I closed a deal today.
247
00:16:47,351 --> 00:16:49,434
Let's go out for a meal when I get paid.
248
00:16:51,767 --> 00:16:52,559
Yeah.
249
00:17:25,809 --> 00:17:27,309
(Matt: I'm not able to work properly today.)
250
00:17:27,309 --> 00:17:28,726
(My hand still smells of your cunt.)
251
00:18:32,434 --> 00:18:34,101
(Please forgive me.)
252
00:18:39,767 --> 00:18:40,851
Idiot.
253
00:18:42,059 --> 00:18:43,934
Wow, someone bought you milk tea.
254
00:18:45,017 --> 00:18:46,101
Who got it for you?
255
00:18:47,351 --> 00:18:48,017
Don't know.
256
00:18:48,434 --> 00:18:49,226
You can have it.
257
00:18:49,601 --> 00:18:51,434
Fine, keep it a secret.
258
00:19:31,434 --> 00:19:32,351
Hello.
259
00:19:32,351 --> 00:19:33,559
Hi, that flat on Roosevelt Road...
260
00:19:33,559 --> 00:19:35,851
Yes, that flat is for sale.
261
00:19:35,851 --> 00:19:37,851
You guys put the flyers everywhere.
262
00:19:37,851 --> 00:19:39,767
Oh, the flyers, we didn't put them up.
263
00:19:39,767 --> 00:19:42,267
That was the advertising company.
264
00:19:42,267 --> 00:19:43,184
You'll get fined for that.
265
00:19:43,184 --> 00:19:44,684
Yes, that's right, sorry.
266
00:19:45,059 --> 00:19:46,726
Sorry, got another call coming in.
267
00:19:46,726 --> 00:19:47,892
I'm reporting you...
268
00:19:53,059 --> 00:19:55,601
Now let's look at "The River Merchant's Wife".
269
00:19:56,017 --> 00:19:57,976
This poem by Li Bai
270
00:19:57,976 --> 00:20:00,517
is well known for its...
271
00:20:00,517 --> 00:20:02,684
(Kueiyu: Have you taken your photo yet?)
272
00:20:02,684 --> 00:20:04,559
(Xiao Lan: Yes, you?)
273
00:20:04,559 --> 00:20:05,976
(Kueyu: I forgot. I'm so screwed.)
274
00:20:09,559 --> 00:20:10,892
(Xiao Lan: Whatcha gonna do?)
275
00:20:11,559 --> 00:20:12,476
Liu Wenzi...
276
00:20:12,559 --> 00:20:14,559
(Kueiyu: It's okay. I'll just google one.)
277
00:20:14,726 --> 00:20:15,976
What's so funny?
278
00:20:15,976 --> 00:20:17,142
Teacher,
279
00:20:17,892 --> 00:20:19,142
it's Wu Miao.
280
00:20:21,642 --> 00:20:23,059
Wu Chingmiao, what's so funny?
281
00:20:23,059 --> 00:20:24,767
Spit it out, let's all have a laugh.
282
00:20:25,559 --> 00:20:26,726
Teacher, it's just...
283
00:20:26,726 --> 00:20:28,101
Check this girl out.
284
00:20:28,559 --> 00:20:30,226
One moment she doesn't respond,
285
00:20:30,392 --> 00:20:32,851
then she "desires my dust be mingled with yours."
286
00:20:33,017 --> 00:20:34,642
If that's not saying one thing but wanting another,
287
00:20:34,642 --> 00:20:36,476
then I don't know anymore.
288
00:20:36,476 --> 00:20:37,642
Say one thing want another?
289
00:20:37,642 --> 00:20:40,226
How could you say that about such an elegant poem?
290
00:20:40,226 --> 00:20:42,434
Teacher, I'm not saying it isn't très elegant.
291
00:20:44,309 --> 00:20:46,934
But "desires my dust be mingled with yours"
292
00:20:46,934 --> 00:20:48,434
sounds very like...
293
00:20:48,809 --> 00:20:50,476
they're merging into one.
294
00:20:51,184 --> 00:20:52,267
Merging into one?
295
00:20:52,267 --> 00:20:53,809
I've told you many times,
296
00:20:54,142 --> 00:20:56,726
with all the girls in this class,
297
00:20:56,726 --> 00:20:58,142
could you not be more respectful?
298
00:20:58,142 --> 00:20:59,726
Teacher, don't you worry about that.
299
00:20:59,726 --> 00:21:01,767
The girls know all about that stuff, too.
300
00:21:04,226 --> 00:21:05,351
Whoever knows about that stuff
301
00:21:05,351 --> 00:21:06,684
can come up here and teach me.
302
00:21:07,976 --> 00:21:09,392
Also, Teacher,
303
00:21:09,684 --> 00:21:11,601
if people back then merged into one
304
00:21:11,601 --> 00:21:13,434
when they turned fifteen,
305
00:21:14,184 --> 00:21:14,767
Pervert.
306
00:21:14,767 --> 00:21:16,017
why do adults keep telling us
307
00:21:16,017 --> 00:21:17,392
we can't have sex before eighteen,
308
00:21:17,392 --> 00:21:18,767
or we're breaking the law?
309
00:21:18,767 --> 00:21:19,726
It's sixteen.
310
00:21:19,726 --> 00:21:20,934
Fine, fine.
311
00:21:21,351 --> 00:21:24,309
Have we actually become more backwards?
312
00:21:24,851 --> 00:21:26,767
Stand up right now.
313
00:21:27,267 --> 00:21:28,726
How many times have I told you
314
00:21:28,726 --> 00:21:32,059
don't talk such rubbish in class?
315
00:21:32,059 --> 00:21:34,434
You enjoy standing up? Then stand up.
316
00:21:34,767 --> 00:21:36,434
I said, stand up.
317
00:21:37,476 --> 00:21:40,059
You're the star, so stand up till class ends like me.
318
00:21:43,559 --> 00:21:46,017
Okay, let's get back to the textbook.
319
00:21:46,017 --> 00:21:48,726
Let's look at the first line.
320
00:21:49,517 --> 00:21:51,684
Girls were "Maidens".
321
00:21:51,684 --> 00:21:54,892
"When my hair just covered my forehead"...
322
00:22:11,017 --> 00:22:11,809
Hello.
323
00:22:14,309 --> 00:22:15,059
Hello?
324
00:22:15,892 --> 00:22:18,642
Oh, the flyers? We didn't put them up.
325
00:22:20,309 --> 00:22:22,142
You want to see the flat?
326
00:22:22,351 --> 00:22:23,642
Sure, sure.
327
00:22:23,851 --> 00:22:25,267
That one has just come on the market.
328
00:22:25,767 --> 00:22:27,017
What should I call you?
329
00:22:28,226 --> 00:22:29,309
Mr. Tsai?
330
00:22:29,309 --> 00:22:30,559
Hello, Mr. Tsai.
331
00:22:31,434 --> 00:22:33,726
Okay, let's look at the next one.
332
00:22:35,142 --> 00:22:37,601
This is quite a nice photo.
333
00:22:38,559 --> 00:22:40,434
As I said before, when you take a photo,
334
00:22:40,434 --> 00:22:42,726
you need to use your surroundings.
335
00:22:42,726 --> 00:22:44,934
She uses the reflection in the water
336
00:22:44,934 --> 00:22:47,976
to capture the lights of the building.
337
00:22:48,267 --> 00:22:50,726
Not bad, Kueiyu used the tips I taught you.
338
00:22:50,726 --> 00:22:51,851
Give her some applause.
339
00:22:56,059 --> 00:22:58,101
Okay, the next one.
340
00:22:58,101 --> 00:23:02,809
It's a photo taken by Lan Yu...
341
00:23:02,809 --> 00:23:03,559
yen.
342
00:23:06,726 --> 00:23:08,517
Well...
343
00:23:09,559 --> 00:23:12,476
I can't really see the point of this one.
344
00:23:15,101 --> 00:23:17,601
Didn't I talk before in class
345
00:23:18,017 --> 00:23:19,267
about basic composition,
346
00:23:19,267 --> 00:23:20,767
about tripartition and quartering?
347
00:23:20,767 --> 00:23:22,809
But you didn't use any of those.
348
00:23:22,809 --> 00:23:24,184
That's okay.
349
00:23:24,184 --> 00:23:26,017
You see that's the thing with photos.
350
00:23:26,017 --> 00:23:28,892
Just keep trying, practice makes perfect.
351
00:23:29,476 --> 00:23:31,184
Okay, let's look at the next one.
352
00:23:46,309 --> 00:23:47,309
What are you doing?
353
00:23:48,476 --> 00:23:50,351
I thought you were smart,
354
00:23:50,351 --> 00:23:51,392
I'm skipping class obviously.
355
00:23:52,017 --> 00:23:52,934
So what are you doing?
356
00:23:54,101 --> 00:23:56,017
Nothing, I just went to the loo.
357
00:23:56,976 --> 00:23:59,101
You're not just skipping one class, are you?
358
00:23:59,809 --> 00:24:00,892
I'm out of here.
359
00:24:01,142 --> 00:24:03,434
This place fucking sucks.
360
00:24:04,351 --> 00:24:06,017
Yeah, it sucks.
361
00:24:06,017 --> 00:24:06,851
I'm off.
362
00:24:10,726 --> 00:24:12,601
Did you just say that it sucks too?
363
00:24:14,642 --> 00:24:15,851
Yeah, why?
364
00:24:15,851 --> 00:24:16,892
Let's go then,
365
00:24:16,892 --> 00:24:17,892
together.
366
00:24:19,809 --> 00:24:20,809
Huh?
367
00:24:23,767 --> 00:24:25,809
The good girl dares not to.
368
00:24:28,184 --> 00:24:30,351
It's not about whether I dare to or not.
369
00:24:30,851 --> 00:24:31,809
So?
370
00:24:39,476 --> 00:24:41,267
(Matt: Your favorite.)
371
00:24:42,226 --> 00:24:43,101
Holy shit.
372
00:24:46,476 --> 00:24:47,767
Mr. Tsai?
373
00:24:47,767 --> 00:24:49,059
You're on time.
374
00:24:49,517 --> 00:24:52,059
No need to take off your shoes, just come in.
375
00:24:55,101 --> 00:24:56,934
Do you have any other viewers?
376
00:24:57,184 --> 00:24:58,934
No, just you today.
377
00:25:01,601 --> 00:25:04,184
This flat is registered at 110 sq. meters.
378
00:25:04,184 --> 00:25:06,142
It's 100 sq. meters inside,
379
00:25:07,351 --> 00:25:08,684
so the public ratio is really low.
380
00:25:08,684 --> 00:25:10,142
There's great light, too.
381
00:25:15,059 --> 00:25:16,517
It's away from other buildings,
382
00:25:16,517 --> 00:25:17,851
and the balcony is big.
383
00:25:22,642 --> 00:25:23,726
Not bad.
384
00:25:23,726 --> 00:25:24,684
Not too crowded.
385
00:25:25,767 --> 00:25:27,892
Yeah, there's lots of space.
386
00:25:32,559 --> 00:25:34,559
There are three bedrooms.
387
00:25:34,559 --> 00:25:35,934
This is the master bedroom.
388
00:25:39,184 --> 00:25:40,517
It has a changing room,
389
00:25:40,517 --> 00:25:42,476
and lots of storage.
390
00:25:44,434 --> 00:25:45,726
Mr. Tsai, don't worry.
391
00:25:45,726 --> 00:25:47,851
My company has checked all the pipes.
392
00:25:51,059 --> 00:25:52,434
You can call me Kris.
393
00:25:55,059 --> 00:25:55,684
Sure.
394
00:25:56,267 --> 00:25:57,476
Kris.
395
00:26:22,226 --> 00:26:23,976
This sea is so fierce.
396
00:26:24,517 --> 00:26:25,142
Huh?
397
00:26:27,267 --> 00:26:30,392
I said this sea is so fierce.
398
00:26:31,059 --> 00:26:31,767
Yeah.
399
00:26:33,267 --> 00:26:34,976
I lived here when I was little.
400
00:26:36,059 --> 00:26:37,767
No one goes in the water here.
401
00:26:39,101 --> 00:26:40,976
I heard after a short distance,
402
00:26:40,976 --> 00:26:42,892
it goes straight down to the bottom,
403
00:26:43,767 --> 00:26:45,101
just like a cliff.
404
00:26:48,684 --> 00:26:49,309
Look,
405
00:26:49,976 --> 00:26:51,309
the tide's going out.
406
00:26:53,767 --> 00:26:55,351
Wow, the Pacific Ocean.
407
00:26:56,267 --> 00:26:58,309
It's really something.
408
00:27:04,017 --> 00:27:06,351
So you lived here when you were little?
409
00:27:06,351 --> 00:27:07,601
Yeah,
410
00:27:07,601 --> 00:27:08,851
with my grandpa.
411
00:27:13,309 --> 00:27:15,309
Then should we go visit him?
412
00:27:20,934 --> 00:27:22,392
He died two years ago.
413
00:27:25,101 --> 00:27:26,059
After the cremation,
414
00:27:27,726 --> 00:27:29,726
I looked at his ashes.
415
00:27:33,226 --> 00:27:34,642
I said, Grandpa,
416
00:27:35,267 --> 00:27:36,684
you burned beautifully.
417
00:27:48,476 --> 00:27:49,934
Do you sometimes feel
418
00:27:49,934 --> 00:27:52,142
our lives are just like the waves?
419
00:27:55,809 --> 00:27:57,351
What do you mean?
420
00:27:58,101 --> 00:27:59,601
Drifting, drifting
421
00:28:01,976 --> 00:28:03,351
so aimlessly.
422
00:28:06,934 --> 00:28:07,726
Yeah.
423
00:28:09,767 --> 00:28:11,517
And so meaninglessly too.
424
00:29:24,642 --> 00:29:25,517
What?
425
00:29:26,059 --> 00:29:26,851
Does it hurt?
426
00:30:06,059 --> 00:30:07,934
What? Do your knees hurt?
427
00:30:08,934 --> 00:30:10,017
Nah.
428
00:30:55,059 --> 00:30:56,059
Xiao Lan.
429
00:30:57,642 --> 00:30:59,101
Lan Yuyen, are you in there?
430
00:30:59,101 --> 00:31:00,017
Huh?
431
00:31:00,017 --> 00:31:01,559
Open the door, I need to pee.
432
00:31:03,684 --> 00:31:04,517
Hurry up.
433
00:31:04,517 --> 00:31:06,101
Every single time.
434
00:31:12,267 --> 00:31:15,392
A new client was asking me all sorts of questions.
435
00:31:16,184 --> 00:31:19,059
Old flats have so many problems.
436
00:31:22,309 --> 00:31:24,017
Why are you washing your panties?
437
00:31:25,892 --> 00:31:27,976
They had a little blood.
438
00:31:34,226 --> 00:31:36,226
Didn't you just have your period?
439
00:31:51,559 --> 00:31:53,267
Lan Yuyen, have some fruit.
440
00:31:54,059 --> 00:31:55,559
I've already brushed my teeth.
441
00:31:55,559 --> 00:31:56,684
I want to sleep.
442
00:31:58,476 --> 00:31:59,976
Why did you lock the door?
443
00:32:01,351 --> 00:32:02,767
Because I want to go to sleep.
444
00:32:25,434 --> 00:32:27,976
(Tuzi: Any plans today? Want to see a movie?)
445
00:32:27,976 --> 00:32:30,101
(Xiao Lan: I've got something to do.)
446
00:32:30,101 --> 00:32:32,309
I'm off, what are you up to today?
447
00:32:33,976 --> 00:32:35,434
I'm going out with Kueiyu.
448
00:32:36,184 --> 00:32:37,642
Did I give you your pocket money?
449
00:32:37,642 --> 00:32:38,226
Yeah.
450
00:32:39,559 --> 00:32:40,226
Here.
451
00:32:40,226 --> 00:32:41,767
You gave it already.
452
00:32:41,767 --> 00:32:43,184
It's okay, just take it.
453
00:32:43,184 --> 00:32:45,101
I'll let you know if I can do dinner.
454
00:32:45,101 --> 00:32:45,809
See ya.
455
00:32:46,351 --> 00:32:47,059
Oh.
456
00:34:22,976 --> 00:34:26,059
This room may feel big now,
457
00:34:26,059 --> 00:34:28,559
but a double bed will fill it up.
458
00:34:28,559 --> 00:34:30,351
You could have a dressing table.
459
00:34:30,892 --> 00:34:32,517
But we have a king size bed.
460
00:34:33,517 --> 00:34:35,309
Big enough to roll around in.
461
00:34:35,309 --> 00:34:36,309
Nah,
462
00:34:36,934 --> 00:34:38,601
we don't roll around that often.
463
00:34:38,601 --> 00:34:40,642
Vivi, you really like to joke around.
464
00:34:41,517 --> 00:34:42,767
The fixtures are done,
465
00:34:42,767 --> 00:34:44,351
and they left some furniture behind.
466
00:34:45,059 --> 00:34:46,809
This sofa's not bad.
467
00:34:49,392 --> 00:34:50,851
Yeah,
468
00:34:50,851 --> 00:34:52,934
you could save money on a sofa.
469
00:34:53,517 --> 00:34:56,101
We've already got one, no need for it.
470
00:35:22,726 --> 00:35:24,142
What are you taking a photo of?
471
00:35:26,434 --> 00:35:28,184
It's just I've never been here before.
472
00:35:28,642 --> 00:35:30,142
This place is so cool.
473
00:35:36,517 --> 00:35:38,517
Did you dress up for this?
474
00:35:42,851 --> 00:35:44,351
The movie's on.
475
00:36:01,351 --> 00:36:02,267
What?
476
00:36:04,976 --> 00:36:06,601
I want to tell you something.
477
00:36:07,101 --> 00:36:08,226
Go on, I'm listening.
478
00:36:09,226 --> 00:36:10,267
What are you doing?
479
00:36:12,767 --> 00:36:14,476
Someone might see us outside.
480
00:36:15,267 --> 00:36:17,392
They won't, don't worry.
481
00:36:45,476 --> 00:36:48,059
That day on the beach...
482
00:36:49,767 --> 00:36:51,267
What about it?
483
00:36:57,767 --> 00:36:58,767
Nothing.
484
00:37:44,517 --> 00:37:46,101
What are you up to after this?
485
00:37:46,101 --> 00:37:47,101
Don't know.
486
00:37:48,267 --> 00:37:49,267
I'll see.
487
00:38:30,017 --> 00:38:30,892
Stop it.
488
00:38:30,892 --> 00:38:33,351
I can't do it if you keep moving. -Hurry up.
489
00:38:36,267 --> 00:38:38,309
So why you suddenly want your eyebrows done?
490
00:38:38,309 --> 00:38:40,017
No reason in particular.
491
00:38:41,351 --> 00:38:42,601
Are you seeing a boy?
492
00:38:43,017 --> 00:38:45,601
Who's seeing a boy? You're the one seeing a boy.
493
00:38:48,601 --> 00:38:50,267
What's the point of a boyfriend?
494
00:38:50,267 --> 00:38:51,642
Who needs one.
495
00:38:54,017 --> 00:38:54,934
Yeah?
496
00:38:55,684 --> 00:38:56,392
Okay.
497
00:38:56,934 --> 00:38:58,226
Almost done, last one.
498
00:38:58,226 --> 00:38:58,934
Ouch.
499
00:39:00,142 --> 00:39:01,976
That hurts.
500
00:39:01,976 --> 00:39:03,142
Let me have a look.
501
00:39:03,142 --> 00:39:04,726
It hurts so much.
502
00:39:08,517 --> 00:39:10,601
Should I pluck your arm pit hair?
503
00:39:11,309 --> 00:39:13,851
What, my arm pits? Pervert.
504
00:39:16,517 --> 00:39:17,351
Cheers.
505
00:39:18,017 --> 00:39:19,809
Good night.
506
00:40:01,767 --> 00:40:02,434
Vivi,
507
00:40:03,309 --> 00:40:04,017
you know that...
508
00:40:04,017 --> 00:40:05,017
I know.
509
00:40:08,642 --> 00:40:10,642
I'm a big girl.
510
00:40:16,392 --> 00:40:19,351
What now? You want me to grade you?
511
00:40:19,351 --> 00:40:20,767
What did I get?
512
00:40:40,726 --> 00:40:45,226
(Xiao Lan to Wu Miao: What are you doing?)
513
00:40:57,017 --> 00:40:58,851
Forget about it then.
514
00:41:03,892 --> 00:41:04,934
Wait a second,
515
00:41:05,434 --> 00:41:06,684
you're wearing contact lenses
516
00:41:06,684 --> 00:41:08,184
and have a fringe now.
517
00:41:10,309 --> 00:41:12,684
Damn, when did you start doing that?
518
00:41:15,851 --> 00:41:17,684
What are you going on about?
519
00:41:17,684 --> 00:41:20,184
Any louder and the teachers will be here.
520
00:41:24,267 --> 00:41:25,517
Can I ask you a question?
521
00:41:26,059 --> 00:41:28,101
How did you feel your first time?
522
00:41:28,559 --> 00:41:30,309
My first time? - Yeah.
523
00:41:30,309 --> 00:41:33,017
I bled, and it hurt a bit.
524
00:41:34,059 --> 00:41:35,101
I know that part.
525
00:41:35,101 --> 00:41:37,934
I mean how did you feel?
526
00:41:39,392 --> 00:41:41,434
Feeling? Nothing in particular.
527
00:41:44,392 --> 00:41:45,267
I don't know.
528
00:41:46,892 --> 00:41:47,809
Wait.
529
00:41:48,434 --> 00:41:49,476
Did you...
530
00:41:50,017 --> 00:41:50,767
With who?
531
00:41:51,809 --> 00:41:52,392
What?
532
00:41:52,392 --> 00:41:53,101
Who with?
533
00:41:53,809 --> 00:41:55,642
It's time for class. -Who was it?
534
00:41:55,642 --> 00:41:56,226
Let's go.
535
00:41:56,934 --> 00:41:58,601
Go on, tell me.
536
00:41:59,184 --> 00:42:00,017
Tell you what?
537
00:42:09,476 --> 00:42:10,851
I was fighting ten of them.
538
00:42:11,267 --> 00:42:12,309
So what.
539
00:42:12,809 --> 00:42:14,809
I was playing Lauriel so well too.
540
00:42:14,809 --> 00:42:16,517
My mid lane rocks. -Delete the game,
541
00:42:16,517 --> 00:42:17,476
you suck.
542
00:42:17,476 --> 00:42:18,767
Fine, I suck.
543
00:42:28,601 --> 00:42:29,142
Hey.
544
00:42:29,767 --> 00:42:30,267
Hey.
545
00:42:31,267 --> 00:42:33,392
I messaged you yesterday, you didn't read it.
546
00:42:33,809 --> 00:42:35,809
I was busy.
547
00:42:38,892 --> 00:42:39,809
That busy?
548
00:42:40,726 --> 00:42:42,726
I was only playing games with Wenzi.
549
00:42:44,226 --> 00:42:45,226
Oh.
550
00:42:46,017 --> 00:42:47,017
What?
551
00:42:47,809 --> 00:42:48,809
You missed me?
552
00:42:52,809 --> 00:42:54,684
Well, I just thought
553
00:42:54,684 --> 00:42:57,517
you can still reply even when you're busy.
554
00:42:57,517 --> 00:42:59,267
I was just playing games.
555
00:43:00,517 --> 00:43:03,059
I didn't know Line had an instant reply rule.
556
00:43:04,309 --> 00:43:05,017
Or
557
00:43:05,017 --> 00:43:06,892
do I need to report everything I do now?
558
00:43:18,392 --> 00:43:19,976
I didn't mean it that way.
559
00:43:22,559 --> 00:43:23,601
So, what?
560
00:43:47,684 --> 00:43:49,892
Not bad, nice moves.
561
00:43:50,351 --> 00:43:50,892
Huh?
562
00:43:51,976 --> 00:43:55,184
I said, you're quite good at that.
563
00:43:55,184 --> 00:43:57,059
Oh, back in high school,
564
00:43:57,059 --> 00:43:59,517
I helped out my auntie at her salon.
565
00:44:00,392 --> 00:44:01,559
No wonder
566
00:44:02,934 --> 00:44:04,726
you're so good at blowing.
567
00:44:06,767 --> 00:44:08,059
You're the one good at blowing.
568
00:44:09,184 --> 00:44:10,309
That's for sure.
569
00:44:19,142 --> 00:44:20,267
Do it properly.
570
00:44:21,226 --> 00:44:26,351
Sin (-θ) equals -sinθ,
571
00:44:27,684 --> 00:44:30,726
so what does cos (-θ) equal?
572
00:44:32,351 --> 00:44:34,642
(Tuzi: It's a nice day to go out.)
573
00:44:35,726 --> 00:44:39,892
Tan (-θ) equals -tanθ.
574
00:44:41,476 --> 00:44:44,476
But cot is not the same.
575
00:44:45,351 --> 00:44:48,976
It's not plus, it's minus cotθ.
576
00:44:50,101 --> 00:44:52,267
How about sec? Does anyone know?
577
00:44:52,726 --> 00:44:54,392
It's the reciprocal of cos.
578
00:44:54,392 --> 00:44:58,434
That's right. It's also plus sec θ.
579
00:44:59,517 --> 00:45:01,059
How about cosecant?
580
00:45:04,101 --> 00:45:05,059
What are you laughing at?
581
00:45:05,059 --> 00:45:05,934
Who started this?
582
00:45:10,559 --> 00:45:11,559
Guys,
583
00:45:12,017 --> 00:45:13,684
trigonometry will be on the test,
584
00:45:13,684 --> 00:45:15,559
whether it's the GSAT or college exam,
585
00:45:16,434 --> 00:45:18,101
so you better pay attention.
586
00:45:18,101 --> 00:45:19,101
Alright?
587
00:45:23,476 --> 00:45:25,684
Now turn to page 25.
588
00:45:26,142 --> 00:45:27,976
Do the first practice question.
589
00:45:31,142 --> 00:45:33,226
(Xiao Lan: Where to?)
590
00:45:47,517 --> 00:45:48,517
May I?
591
00:45:51,476 --> 00:45:52,476
Your pictures.
592
00:45:52,976 --> 00:45:54,351
May I have a look?
593
00:45:55,601 --> 00:45:56,601
Oh.
594
00:45:59,101 --> 00:46:00,976
They're nothing special.
595
00:46:06,351 --> 00:46:07,517
That's interesting.
596
00:46:09,476 --> 00:46:10,726
What's interesting?
597
00:46:12,809 --> 00:46:14,017
It's a kind of
598
00:46:16,101 --> 00:46:17,934
"what's the actual point"
599
00:46:18,726 --> 00:46:20,309
kind of interesting.
600
00:46:26,517 --> 00:46:27,976
Stop swiping it.
601
00:46:29,351 --> 00:46:31,267
Why? Something I can't see?
602
00:46:31,892 --> 00:46:33,434
Why would you want to anyway?
603
00:46:34,767 --> 00:46:36,351
So many secrets.
604
00:46:45,017 --> 00:46:46,101
Yes,
605
00:46:46,559 --> 00:46:48,184
I have so many secrets.
606
00:46:52,559 --> 00:46:53,434
But seriously,
607
00:46:54,642 --> 00:46:57,142
why don't you get upset when Wenzi bullies you?
608
00:46:58,434 --> 00:47:00,309
You could at least say something.
609
00:47:02,309 --> 00:47:03,892
Whatever, it doesn't matter.
610
00:47:04,809 --> 00:47:06,184
They're not important.
611
00:47:06,892 --> 00:47:08,309
Then what is important?
612
00:47:34,017 --> 00:47:34,726
What?
613
00:47:36,601 --> 00:47:37,684
The class group.
614
00:47:43,892 --> 00:47:45,851
(Is that...)
615
00:47:45,851 --> 00:47:46,934
(What the)
616
00:47:46,934 --> 00:47:48,309
(I saw it, Wenzi, you!)
617
00:47:48,309 --> 00:47:49,559
(What have I missed?)
618
00:47:49,559 --> 00:47:51,184
(Sorry. It was a mistake.)
619
00:47:56,892 --> 00:47:58,267
I didn't mean it.
620
00:47:58,267 --> 00:48:00,101
What does that even mean?
621
00:48:02,434 --> 00:48:03,726
Wenzi said you sent it.
622
00:48:03,726 --> 00:48:04,517
Of course you meant it.
623
00:48:04,517 --> 00:48:05,684
He wanted to have a look,
624
00:48:05,684 --> 00:48:06,642
so I sent it to him.
625
00:48:06,642 --> 00:48:08,934
I unsent it straight away.
626
00:48:09,684 --> 00:48:11,476
I didn't know he'd save the picture,
627
00:48:11,476 --> 00:48:13,851
and he shared it by mistake too.
628
00:48:15,017 --> 00:48:17,601
It's not the kind of picture you share.
629
00:48:17,601 --> 00:48:19,809
But hey, I said I'm sorry.
630
00:48:20,184 --> 00:48:21,642
And anyway,
631
00:48:22,059 --> 00:48:24,059
soon everyone will forget about it.
632
00:48:24,434 --> 00:48:25,892
Wenzi unsent it straight away,
633
00:48:25,892 --> 00:48:27,601
so not that many saw it.
634
00:48:27,601 --> 00:48:28,434
Forget about it?
635
00:48:30,434 --> 00:48:32,351
The whole school has seen it by now,
636
00:48:32,351 --> 00:48:34,142
how could they ever forget it?
637
00:48:35,434 --> 00:48:38,059
It's not that serious, Xiao Lan.
638
00:48:39,059 --> 00:48:40,809
It's just a picture.
639
00:48:44,642 --> 00:48:46,059
We're fucking.
640
00:48:46,892 --> 00:48:49,434
Now the whole world knows we've fucked.
641
00:48:50,601 --> 00:48:53,142
What's wrong with fucking?
642
00:48:53,142 --> 00:48:54,309
Is fucking illegal?
643
00:48:54,309 --> 00:48:55,851
Has my fucking hurt anybody?
644
00:48:56,767 --> 00:48:57,976
If women didn't want to fuck,
645
00:48:57,976 --> 00:48:59,976
how could men do it?
646
00:49:01,142 --> 00:49:03,101
So we're only fuckmates then?
647
00:49:07,226 --> 00:49:08,809
I didn't say that.
648
00:49:08,809 --> 00:49:10,434
It's all in your head.
649
00:49:12,351 --> 00:49:13,976
So that day on the beach,
650
00:49:15,142 --> 00:49:16,892
when you said I was special,
651
00:49:18,142 --> 00:49:19,976
all of that was a lie, right?
652
00:49:22,226 --> 00:49:23,851
Lie, not a lie.
653
00:49:26,142 --> 00:49:28,434
Whatever you want to think, whatever.
654
00:49:29,392 --> 00:49:30,851
I'm tired of explaining.
655
00:49:34,559 --> 00:49:35,892
You could have said that earlier.
656
00:49:37,684 --> 00:49:39,601
Was it really that difficult to say it?
657
00:49:45,184 --> 00:49:46,059
Where are you?
658
00:49:47,142 --> 00:49:48,934
So you can talk now, where's your wife?
659
00:49:51,892 --> 00:49:52,809
You're back.
660
00:49:54,517 --> 00:49:55,726
Why so late?
661
00:49:58,309 --> 00:49:59,601
Have you eaten?
662
00:50:01,142 --> 00:50:01,976
Yeah.
663
00:50:04,142 --> 00:50:05,726
It's my girl.
664
00:50:05,726 --> 00:50:07,517
Teenagers are like that.
665
00:50:07,517 --> 00:50:09,392
They only talk when they feel like it.
666
00:50:10,934 --> 00:50:12,267
That's right.
667
00:50:14,226 --> 00:50:15,601
Yeah, I know.
668
00:50:29,892 --> 00:50:30,642
Xiao Lan,
669
00:50:31,934 --> 00:50:32,976
I'm sorry.
670
00:50:33,767 --> 00:50:35,101
I didn't mean it.
671
00:50:36,434 --> 00:50:38,101
I am a moron,
672
00:50:38,101 --> 00:50:40,684
idiot, retard, scumbag, garbage.
673
00:50:41,934 --> 00:50:43,476
Please don't be mad at me.
674
00:50:45,726 --> 00:50:46,934
Please.
675
00:50:50,934 --> 00:50:52,767
I didn't mean to send it.
676
00:50:52,767 --> 00:50:53,851
It was an accident.
677
00:50:53,851 --> 00:50:56,017
I unsent right away too.
678
00:50:58,434 --> 00:50:59,726
How would I know that everyone...
679
00:50:59,726 --> 00:51:01,767
Cut the bullshit, moron.
680
00:51:01,767 --> 00:51:02,851
Have you deleted that photo?
681
00:51:02,851 --> 00:51:03,976
Yes.
682
00:51:03,976 --> 00:51:04,767
Is it on cloud?
683
00:51:04,767 --> 00:51:05,392
No.
684
00:51:05,392 --> 00:51:06,101
Your backup drive?
685
00:51:06,101 --> 00:51:07,142
Who would be that perverted?
686
00:51:07,142 --> 00:51:08,476
Someone like you.
687
00:51:10,892 --> 00:51:12,351
Xiao Lan, don't mind them.
688
00:51:12,684 --> 00:51:13,809
There's loads of pictures
689
00:51:13,809 --> 00:51:14,851
like that
690
00:51:14,851 --> 00:51:15,851
on the internet.
691
00:51:15,851 --> 00:51:16,976
Don't think about it too much.
692
00:51:18,684 --> 00:51:19,976
I'm thinking too much?
693
00:51:29,934 --> 00:51:30,517
Fuck,
694
00:51:31,101 --> 00:51:32,476
did I say something wrong?
695
00:51:55,559 --> 00:51:56,309
Hello.
696
00:51:58,059 --> 00:51:58,601
Hello.
697
00:51:58,851 --> 00:52:00,101
What's wrong?
698
00:52:00,642 --> 00:52:01,184
Nothing,
699
00:52:02,059 --> 00:52:03,767
I'm not feeling well.
700
00:52:03,767 --> 00:52:04,517
Not feeling well?
701
00:52:06,059 --> 00:52:06,684
Yeah,
702
00:52:07,434 --> 00:52:08,976
I have a headache.
703
00:52:11,517 --> 00:52:12,767
Mom, where are you?
704
00:52:14,184 --> 00:52:16,017
Can I go see you?
705
00:52:16,017 --> 00:52:16,767
Me?
706
00:52:17,226 --> 00:52:19,434
I'm in a meeting with a client.
707
00:52:19,851 --> 00:52:21,392
Go to the nurses office
708
00:52:21,392 --> 00:52:22,684
or go home first.
709
00:52:22,684 --> 00:52:24,476
I'll go back when I'm done here.
710
00:52:27,351 --> 00:52:28,142
Hello?
711
00:52:31,267 --> 00:52:32,017
Fine.
712
00:52:37,392 --> 00:52:38,184
Who was that?
713
00:52:38,476 --> 00:52:39,934
My daughter.
714
00:52:40,892 --> 00:52:42,892
She says she's not feeling well.
715
00:52:43,892 --> 00:52:44,934
Kids are like that.
716
00:52:44,934 --> 00:52:46,851
They say they're sick to skip school.
717
00:52:46,851 --> 00:52:48,434
Last time she pulled a sickie,
718
00:52:48,434 --> 00:52:50,017
she was swiping her phone in bed.
719
00:52:50,017 --> 00:52:51,809
She didn't look that sick to me.
720
00:52:52,809 --> 00:52:54,184
So are you going to pick her up?
721
00:52:57,809 --> 00:53:01,684
Who wanted to fuck me senseless?
722
00:53:01,684 --> 00:53:03,017
Well, it's just...
723
00:53:03,017 --> 00:53:05,726
Didn't she say she's not feeling well?
724
00:53:11,642 --> 00:53:12,476
Are you alright?
725
00:53:28,226 --> 00:53:30,351
So was it really Wu Miao who took the picture?
726
00:53:37,517 --> 00:53:39,476
Does it matter who took it?
727
00:53:39,476 --> 00:53:41,309
It does to me.
728
00:53:44,184 --> 00:53:45,517
Seriously?
729
00:53:46,684 --> 00:53:47,517
What matters is
730
00:53:47,517 --> 00:53:49,809
the whole school has seen it by now.
731
00:53:50,476 --> 00:53:52,851
I didn't know you were going out with him.
732
00:53:55,017 --> 00:53:56,184
What difference does it make
733
00:53:58,517 --> 00:54:00,184
who I go out with?
734
00:54:05,601 --> 00:54:07,934
I don't see any good in Wu Miao.
735
00:54:14,601 --> 00:54:15,351
Look,
736
00:54:16,851 --> 00:54:18,851
now someone else is asking me out.
737
00:55:10,118 --> 00:55:11,931
I want you to be all mine.
738
00:55:15,601 --> 00:55:16,434
Huh?
739
00:55:17,267 --> 00:55:18,267
What?
740
00:55:21,892 --> 00:55:24,226
I want you to be all mine.
741
00:55:32,809 --> 00:55:35,809
You want me to be...
742
00:56:26,267 --> 00:56:28,517
(Tuzi: Where are you? Can I go find you?)
743
00:56:31,101 --> 00:56:33,434
(Introduce yourself: Hello.)
744
00:56:43,267 --> 00:56:45,392
(Introduce yourself: I like cheese cake.)
745
00:57:04,851 --> 00:57:06,267
Xiao Lan.
746
00:57:10,059 --> 00:57:11,267
Lan Yuyen.
747
00:57:16,976 --> 00:57:20,101
I texted if you wanted dinner, why didn't you reply?
748
00:57:22,351 --> 00:57:24,184
What is it?
749
00:57:27,267 --> 00:57:28,601
You're not hot.
750
00:57:31,267 --> 00:57:32,351
You got a headache?
751
00:57:33,851 --> 00:57:34,559
Yeah.
752
00:57:36,976 --> 00:57:38,642
Want to see a doctor?
753
00:57:44,851 --> 00:57:46,267
Or take an aspirin?
754
00:57:49,017 --> 00:57:49,601
Yeah...
755
00:57:53,101 --> 00:57:54,392
I'll go get one.
756
00:57:56,559 --> 00:57:57,267
Mom.
757
00:58:05,726 --> 00:58:07,559
And a glass of water.
758
00:58:09,976 --> 00:58:10,726
Okay.
759
00:58:11,726 --> 00:58:13,476
You sure you don't want a doctor?
760
00:58:14,559 --> 00:58:15,434
It's okay.
761
00:58:17,226 --> 00:58:18,892
I just want to rest.
762
00:58:23,642 --> 00:58:24,809
Okay, rest then.
763
00:58:24,809 --> 00:58:25,476
Okay.
764
00:58:46,809 --> 00:58:52,851
(You have a new match.)
765
00:58:53,351 --> 00:58:56,351
If he had shown up that day,
766
00:58:56,351 --> 00:58:58,351
she wouldn't have gone away.
767
00:58:58,767 --> 00:59:00,892
What does this sentence mean?
768
00:59:01,434 --> 00:59:04,184
If he had shown up that day,
769
00:59:04,184 --> 00:59:05,976
she wouldn't have gone away.
770
00:59:05,976 --> 00:59:08,934
So did he show up that day after all?
771
00:59:08,934 --> 00:59:09,642
No.
772
00:59:09,642 --> 00:59:11,934
That's right, he didn't.
773
00:59:21,684 --> 00:59:22,684
I said I'm sorry.
774
00:59:22,684 --> 00:59:24,017
There's loads of pictures like that.
775
00:59:24,017 --> 00:59:25,142
If women didn't want to fuck,
776
00:59:25,142 --> 00:59:26,351
how could men do it?
777
00:59:26,351 --> 00:59:27,309
So many secrets.
778
00:59:27,559 --> 00:59:29,226
Whatever you want to think, whatever.
779
00:59:29,226 --> 00:59:30,767
Teenagers are like that.
780
00:59:30,767 --> 00:59:32,059
I'm tired of explaining.
781
00:59:38,184 --> 00:59:38,892
Wenchu.
782
00:59:39,976 --> 00:59:40,809
Shenyi.
783
00:59:41,101 --> 00:59:41,934
Chiayi.
784
00:59:42,267 --> 00:59:43,101
Shenyuan.
785
00:59:43,517 --> 00:59:44,351
Wenchu.
786
00:59:44,934 --> 00:59:45,767
Shenyi.
787
00:59:46,059 --> 00:59:46,892
Chiayi.
788
00:59:47,267 --> 00:59:48,101
Shenyuan.
789
00:59:50,642 --> 00:59:51,476
Chiayi.
790
00:59:51,642 --> 00:59:52,476
Shenyuan.
791
00:59:52,726 --> 00:59:53,559
Xiao Lan.
792
01:00:00,392 --> 01:00:01,476
What the hell?
793
01:00:33,892 --> 01:00:35,476
Xiao Lan, it was nothing.
794
01:00:44,017 --> 01:00:45,517
You look very young.
795
01:00:59,059 --> 01:01:00,059
Are you sure?
796
01:01:06,392 --> 01:01:07,059
Yeah.
797
01:01:14,934 --> 01:01:15,392
Hello.
798
01:01:15,809 --> 01:01:17,351
Do you have any rooms?
799
01:01:17,351 --> 01:01:19,267
It's $680 for two hours.
800
01:01:22,226 --> 01:01:23,101
It's okay.
801
01:01:28,559 --> 01:01:29,934
Should I call you when time's up?
802
01:01:30,601 --> 01:01:32,267
Sure, thank you.
803
01:02:07,892 --> 01:02:09,267
You want to take a shower?
804
01:02:32,684 --> 01:02:33,517
What is it?
805
01:03:15,601 --> 01:03:16,267
Fuck,
806
01:03:17,517 --> 01:03:18,517
you're so beautiful.
807
01:03:19,642 --> 01:03:20,601
You know that?
808
01:04:00,601 --> 01:04:04,851
(Matt: What are you up to? You free this week?)
809
01:04:04,851 --> 01:04:07,101
(Vivi: Been very busy lately.)
810
01:04:08,351 --> 01:04:09,642
...especially Vivi.
811
01:04:10,934 --> 01:04:11,726
Vivi.
812
01:04:13,226 --> 01:04:13,892
Hey.
813
01:04:14,601 --> 01:04:16,726
What's up with our former champion?
814
01:04:18,101 --> 01:04:19,017
I'm really sorry.
815
01:04:19,642 --> 01:04:21,351
Vivi, you need to try harder.
816
01:04:21,351 --> 01:04:21,934
Sure.
817
01:04:23,517 --> 01:04:30,976
(Matt: Wait. Am I getting the brush off?)
818
01:04:32,142 --> 01:04:32,934
One million.
819
01:04:32,934 --> 01:04:34,059
Dinner's on you.
820
01:04:34,059 --> 01:04:35,017
1.5 million.
821
01:04:35,017 --> 01:04:36,351
Share it with us.
822
01:04:48,184 --> 01:04:49,476
You're so wet.
823
01:04:51,517 --> 01:04:52,517
What?
824
01:04:54,059 --> 01:04:54,726
What now,
825
01:04:55,601 --> 01:04:57,309
you said you've done this before?
826
01:04:58,851 --> 01:04:59,934
I have.
827
01:05:05,142 --> 01:05:06,017
I found it.
828
01:05:07,392 --> 01:05:08,601
Do you feel that?
829
01:05:09,809 --> 01:05:11,017
The round bump.
830
01:06:35,726 --> 01:06:38,892
For the first principle of the third order determinant,
831
01:06:38,892 --> 01:06:41,351
the value remains the same.
832
01:06:41,351 --> 01:06:44,684
But if you swap any two rows or columns...
833
01:06:47,726 --> 01:06:50,517
Xiao Lan, what time is it?
834
01:06:50,517 --> 01:06:51,392
Aren't you a bit late?
835
01:06:51,851 --> 01:06:52,851
I'm sorry, Teacher.
836
01:06:52,851 --> 01:06:54,476
But I did call the Office this morning
837
01:06:54,476 --> 01:06:56,434
to say I wasn't feeling well.
838
01:06:59,684 --> 01:07:01,309
Alright, just take out your textbook.
839
01:07:02,184 --> 01:07:03,559
Let's start over again...
840
01:07:36,101 --> 01:07:36,601
You...
841
01:07:38,226 --> 01:07:38,934
Why?
842
01:07:41,309 --> 01:07:42,517
Why what?
843
01:07:43,559 --> 01:07:44,309
This dating around.
844
01:07:45,434 --> 01:07:46,267
Why?
845
01:07:47,517 --> 01:07:50,142
Do you ask all your fuckmates that question?
846
01:07:52,101 --> 01:07:52,809
No.
847
01:07:53,851 --> 01:07:55,184
It's just I rarely bump into
848
01:07:56,267 --> 01:07:58,267
someone as young and pretty as you.
849
01:08:00,851 --> 01:08:02,184
Am I pretty?
850
01:08:03,851 --> 01:08:04,684
Not pretty,
851
01:08:07,517 --> 01:08:08,601
you're beautiful.
852
01:08:10,601 --> 01:08:11,351
So,
853
01:08:12,142 --> 01:08:12,892
why do you?
854
01:08:22,184 --> 01:08:22,851
Why?
855
01:08:25,309 --> 01:08:26,976
Whoever asks first should answer first.
856
01:08:27,559 --> 01:08:28,809
Why are you doing this,
857
01:08:28,809 --> 01:08:30,142
this fucking around?
858
01:08:32,226 --> 01:08:33,184
Because otherwise,
859
01:08:34,601 --> 01:08:35,809
we would never have meet.
860
01:09:00,684 --> 01:09:02,392
Do you need to go back to the office?
861
01:09:02,976 --> 01:09:06,142
Nah, I've taken care of everything.
862
01:09:12,767 --> 01:09:14,976
My wife asked me the other day
863
01:09:15,351 --> 01:09:17,309
about the scratches on my back.
864
01:09:19,976 --> 01:09:21,684
So she does care about you then
865
01:09:21,684 --> 01:09:23,226
to notice that.
866
01:09:26,267 --> 01:09:26,892
Yeah.
867
01:09:28,642 --> 01:09:31,226
One day, she even checked my E-Toll records.
868
01:09:32,767 --> 01:09:34,809
You need to be careful then.
869
01:09:36,767 --> 01:09:38,767
I'm quite careless sometimes.
870
01:09:41,392 --> 01:09:44,101
People usually worry they've left the gas on.
871
01:09:44,434 --> 01:09:46,059
When I go out, guess what I worry about?
872
01:09:47,434 --> 01:09:48,642
I worry that
873
01:09:49,267 --> 01:09:51,809
I've forgotten to put away my vibrator
874
01:09:51,809 --> 01:09:53,517
and my daughter will find it.
875
01:09:54,976 --> 01:09:55,642
Damn,
876
01:09:56,267 --> 01:09:57,809
you have a vibrator?
877
01:09:58,517 --> 01:09:59,601
You could just use me.
878
01:09:59,851 --> 01:10:01,726
You want to be my viberator?
879
01:10:20,309 --> 01:10:21,476
Here you are.
880
01:10:38,351 --> 01:10:38,934
Thanks.
881
01:10:50,184 --> 01:10:50,726
Hey,
882
01:10:51,351 --> 01:10:52,684
about the other day...
883
01:10:54,726 --> 01:10:55,559
What?
884
01:10:56,559 --> 01:10:57,976
Well, that day
885
01:10:57,976 --> 01:10:59,767
outside the toilet...
886
01:11:02,559 --> 01:11:03,267
Oh,
887
01:11:05,059 --> 01:11:07,351
that's none of my business.
888
01:11:22,059 --> 01:11:23,642
However, I just don't get it.
889
01:11:25,434 --> 01:11:27,726
You knew I was with Wu Miao.
890
01:11:28,392 --> 01:11:30,851
I knew you two had fucked.
891
01:11:30,851 --> 01:11:32,934
But there's something you don't know.
892
01:11:32,934 --> 01:11:33,976
Me and Wu Miao...
893
01:11:37,517 --> 01:11:38,976
You and Wu Miao?
894
01:11:38,976 --> 01:11:40,976
Yeah, we started doing it in 10th grade.
895
01:11:45,809 --> 01:11:47,309
So now I should
896
01:11:48,601 --> 01:11:49,809
give you my blessing
897
01:11:49,809 --> 01:11:52,601
or apologize to you?
898
01:11:53,267 --> 01:11:54,684
It's not like that either.
899
01:11:54,684 --> 01:11:56,684
We're not going out with each other.
900
01:12:00,142 --> 01:12:01,476
You're not?
901
01:12:03,726 --> 01:12:05,017
You're not.
902
01:12:07,142 --> 01:12:09,267
You two confuse the fuck out of me.
903
01:12:25,392 --> 01:12:26,017
Xiao Lan,
904
01:12:27,809 --> 01:12:29,142
are you still pissed with me?
905
01:12:31,184 --> 01:12:32,892
Guess what, I follow you on IG.
906
01:12:32,892 --> 01:12:34,726
You are super hot.
907
01:12:36,642 --> 01:12:37,934
Jerk yourself off with it then,
908
01:12:37,934 --> 01:12:39,142
you're welcome.
909
01:12:39,142 --> 01:12:39,809
Kid,
910
01:12:40,392 --> 01:12:41,684
you ready?
911
01:12:43,184 --> 01:12:43,976
Very good.
912
01:12:44,559 --> 01:12:45,767
Okay, next.
913
01:12:47,017 --> 01:12:47,642
Ready?
914
01:12:51,059 --> 01:12:52,351
What the hell are you doing?
915
01:12:53,309 --> 01:12:54,059
Thank you.
916
01:12:54,559 --> 01:12:55,642
But why?
917
01:12:56,184 --> 01:12:57,642
I remember from your intro
918
01:12:57,642 --> 01:12:59,142
that you like cheese cake.
919
01:13:00,726 --> 01:13:01,601
Oh, that.
920
01:13:02,184 --> 01:13:04,434
I didn't know what to write,
921
01:13:04,434 --> 01:13:06,017
so I just made it up.
922
01:13:07,684 --> 01:13:08,726
Well, since I bought it,
923
01:13:08,726 --> 01:13:09,976
you might as well have it.
924
01:13:12,142 --> 01:13:12,976
Thank you.
925
01:13:19,976 --> 01:13:20,809
Is it good?
926
01:13:22,017 --> 01:13:22,726
Yeah.
927
01:13:24,142 --> 01:13:25,309
You want some?
928
01:13:26,684 --> 01:13:27,351
Sure.
929
01:13:28,017 --> 01:13:29,059
Feed me.
930
01:13:32,142 --> 01:13:32,892
Okay.
931
01:13:42,059 --> 01:13:44,767
Didn't you say you have a girlfriend?
932
01:13:44,767 --> 01:13:45,517
Yeah.
933
01:13:46,142 --> 01:13:48,184
Do you buy her cake too?
934
01:13:48,642 --> 01:13:49,226
Yes,
935
01:13:49,934 --> 01:13:51,601
on her birthday or Valentine's Day,
936
01:13:51,601 --> 01:13:52,476
I always buy her cake.
937
01:13:53,809 --> 01:13:55,059
Otherwise I'd be screwed.
938
01:13:56,892 --> 01:13:58,601
Then why do you do online dating?
939
01:14:01,226 --> 01:14:02,017
It's different.
940
01:14:08,059 --> 01:14:08,684
Oh.
941
01:14:16,476 --> 01:14:18,601
I don't even know your name.
942
01:14:19,892 --> 01:14:20,559
Tim.
943
01:14:21,517 --> 01:14:22,726
Just call me Tim.
944
01:14:25,976 --> 01:14:26,642
Sure.
945
01:14:35,434 --> 01:14:36,267
What ya doing?
946
01:14:37,267 --> 01:14:37,851
Wait,
947
01:14:38,184 --> 01:14:39,726
the cake.
948
01:15:00,017 --> 01:15:01,267
You're so wet.
949
01:15:03,017 --> 01:15:04,559
You like being fucked by me?
950
01:15:05,601 --> 01:15:06,267
Yeah.
951
01:15:13,559 --> 01:15:15,559
Will you keep fucking me?
952
01:15:16,976 --> 01:15:17,684
Yes,
953
01:15:18,351 --> 01:15:20,101
I'll keep fucking you.
954
01:15:23,267 --> 01:15:24,142
And will you..
955
01:15:24,142 --> 01:15:26,434
Will you fuck me forever?
956
01:15:28,601 --> 01:15:29,226
Yes.
957
01:15:29,892 --> 01:15:31,267
I'll fuck you forever.
958
01:15:45,684 --> 01:15:46,809
I'm so hungry.
959
01:15:49,517 --> 01:15:51,059
I should be the one that's hungry,
960
01:15:52,059 --> 01:15:53,559
I was doing all the moving.
961
01:15:54,434 --> 01:15:55,559
Stop that.
962
01:15:56,517 --> 01:15:58,351
Seriously, what are we going to eat?
963
01:15:58,351 --> 01:15:59,726
Whatever you want,
964
01:15:59,726 --> 01:16:00,726
I can just watch you eat.
965
01:16:00,726 --> 01:16:02,851
You're not going to have anything?
966
01:16:02,851 --> 01:16:04,351
Nah,
967
01:16:05,642 --> 01:16:07,309
I need to go home for dinner.
968
01:16:12,392 --> 01:16:14,184
You can have something small.
969
01:16:15,101 --> 01:16:17,767
Then I won't be able to eat when I get home.
970
01:16:20,351 --> 01:16:21,017
Oh.
971
01:16:31,309 --> 01:16:33,726
So are you buying that flat on Tongan Street?
972
01:16:34,101 --> 01:16:37,142
I heard other buyers are in for it.
973
01:16:37,892 --> 01:16:38,767
Is that right?
974
01:16:41,017 --> 01:16:43,892
But my wife says even with a 30 year loan,
975
01:16:43,892 --> 01:16:45,392
the mortgage is still too heavy.
976
01:16:48,601 --> 01:16:49,351
Okay.
977
01:16:49,934 --> 01:16:51,517
We'll keep looking then.
978
01:16:55,226 --> 01:16:57,851
(Xiao Lan to Tim: What you up to?)
979
01:17:02,809 --> 01:17:05,934
(Hello. Anybody there?)
980
01:17:46,601 --> 01:17:48,726
(Ah D: How are you today?)
981
01:17:54,184 --> 01:17:56,517
(Xiao Lan: I can't sleep.)
982
01:17:56,517 --> 01:17:59,517
(Ah D: I'll stay up with you.)
983
01:18:04,767 --> 01:18:07,559
(Xiao Lan: Will you read me a story?)
984
01:18:07,559 --> 01:18:09,309
(Tell me a story then.)
985
01:18:32,309 --> 01:18:34,017
(Ah D: Fine, I will google one.)
986
01:18:34,017 --> 01:18:36,976
(Got it. This should help you fall asleep.)
987
01:18:39,392 --> 01:18:41,226
(Ah D: Can I call you?)
988
01:18:50,851 --> 01:18:51,892
Are you lying down?
989
01:18:52,101 --> 01:18:52,642
Yes.
990
01:18:52,976 --> 01:18:54,017
I can start so.
991
01:18:55,351 --> 01:18:57,267
What do I get if I do a good job?
992
01:18:58,642 --> 01:19:00,309
You can't do that.
993
01:19:01,434 --> 01:19:02,767
You want me to read or not?
994
01:19:06,226 --> 01:19:07,476
Okay, fine.
995
01:19:08,851 --> 01:19:11,476
If I fall asleep while you read,
996
01:19:11,476 --> 01:19:12,976
you can have a date.
997
01:19:18,267 --> 01:19:19,017
What?
998
01:19:19,517 --> 01:19:20,517
You don't want one?
999
01:19:22,517 --> 01:19:23,017
Okay,
1000
01:19:24,142 --> 01:19:25,017
here I go.
1001
01:19:29,309 --> 01:19:31,767
For a long time,
1002
01:19:31,767 --> 01:19:34,101
I would go to bed very early.
1003
01:19:36,184 --> 01:19:38,226
Sometimes,
1004
01:19:38,226 --> 01:19:40,392
the candlelight would just go out,
1005
01:19:40,392 --> 01:19:42,434
and my eyes would close right away.
1006
01:19:44,976 --> 01:19:47,684
It would happen so fast, I'd be asleep
1007
01:19:47,684 --> 01:19:50,142
before the thought even crossed my mind.
1008
01:19:51,809 --> 01:19:53,517
Half an hour later,
1009
01:19:53,517 --> 01:19:55,184
that thought of going to sleep
1010
01:19:55,184 --> 01:19:57,142
would wake me up.
1011
01:20:34,392 --> 01:20:36,226
But I'm very confused.
1012
01:20:38,809 --> 01:20:39,976
What are you confused about?
1013
01:20:40,684 --> 01:20:41,476
Talk to me.
1014
01:20:47,934 --> 01:20:49,434
I'm very confused.
1015
01:20:55,392 --> 01:20:56,434
Sometimes
1016
01:20:59,309 --> 01:21:01,642
I feel like my body is not mine.
1017
01:21:03,684 --> 01:21:04,434
Huh?
1018
01:21:06,059 --> 01:21:08,309
It feels like a fever.
1019
01:21:12,976 --> 01:21:14,559
When it has a fever,
1020
01:21:15,601 --> 01:21:17,392
there's nothing I can do.
1021
01:21:26,184 --> 01:21:27,517
It's out of my control.
1022
01:21:34,517 --> 01:21:35,517
How can that be?
1023
01:21:36,601 --> 01:21:38,892
Not have any control over your own body?
1024
01:21:53,601 --> 01:21:54,476
Teacher,
1025
01:22:00,892 --> 01:22:02,351
you've got a hard-on.
1026
01:22:02,809 --> 01:22:03,434
What?
1027
01:22:03,601 --> 01:22:04,476
I see it.
1028
01:22:09,267 --> 01:22:11,267
It's okay, no need to worry.
1029
01:22:13,392 --> 01:22:14,726
You've done nothing wrong,
1030
01:22:14,726 --> 01:22:16,517
nor have gone astray.
1031
01:22:16,517 --> 01:22:17,267
You
1032
01:22:17,851 --> 01:22:19,476
are very normal.
1033
01:22:48,684 --> 01:22:50,351
(Ah D: I'm here. Room 303.)
1034
01:22:50,351 --> 01:22:52,559
(Xiao Lan: I'm almost there.)
1035
01:22:52,559 --> 01:22:54,184
(In a minute.)
1036
01:23:10,892 --> 01:23:12,559
Who were you calling?
1037
01:23:12,559 --> 01:23:14,851
My girl's school, they called a few times.
1038
01:23:14,851 --> 01:23:16,517
But I'm just getting the switchboard.
1039
01:23:16,517 --> 01:23:18,559
So how can I know who called me?
1040
01:23:18,559 --> 01:23:20,184
Have you called her?
1041
01:23:20,184 --> 01:23:21,309
My daughter?
1042
01:23:21,309 --> 01:23:22,101
Yes.
1043
01:23:22,101 --> 01:23:24,934
I texted her, and she said she'd eat dinner herself.
1044
01:23:28,309 --> 01:23:28,851
Hey,
1045
01:23:30,684 --> 01:23:33,184
do you have any plans for the long weekend?
1046
01:23:33,476 --> 01:23:34,309
Why?
1047
01:23:35,392 --> 01:23:38,601
I'm thinking of going to the mountains or the beach.
1048
01:23:39,767 --> 01:23:42,017
I've never done it on a beach before.
1049
01:23:43,434 --> 01:23:44,267
Is that right?
1050
01:23:46,851 --> 01:23:49,017
But we've planned to go camping.
1051
01:23:53,351 --> 01:23:55,851
By we, you mean you and her?
1052
01:23:56,642 --> 01:23:58,517
Yeah, and the kids too.
1053
01:23:59,101 --> 01:24:00,267
We booked it half a year ago.
1054
01:24:00,267 --> 01:24:01,892
That site is really popular.
1055
01:24:07,267 --> 01:24:07,851
Fine,
1056
01:24:08,351 --> 01:24:09,309
I got it.
1057
01:24:14,892 --> 01:24:15,726
What now?
1058
01:24:18,142 --> 01:24:19,851
You know my situation.
1059
01:24:21,017 --> 01:24:21,892
We both know
1060
01:24:21,892 --> 01:24:24,226
that only the spare time is ours.
1061
01:24:29,059 --> 01:24:30,309
The spare time...
1062
01:24:39,934 --> 01:24:40,601
Ah D,
1063
01:24:41,851 --> 01:24:43,226
you didn't lock the door.
1064
01:24:49,642 --> 01:24:50,684
What are you doing here?
1065
01:24:52,309 --> 01:24:53,809
You said let's have a date.
1066
01:24:57,476 --> 01:24:58,559
You're Ah D?
1067
01:25:01,517 --> 01:25:03,642
You're the one who read me that story?
1068
01:25:05,767 --> 01:25:07,517
I thought you'd work out it was me.
1069
01:25:10,476 --> 01:25:11,892
Of course not, how could I?
1070
01:25:11,892 --> 01:25:13,101
Why did you swipe me?
1071
01:25:14,559 --> 01:25:16,184
Everybody is swiping these days.
1072
01:25:16,184 --> 01:25:18,226
How did I know you'd respond to me?
1073
01:25:18,226 --> 01:25:19,934
But why date me?
1074
01:25:23,309 --> 01:25:24,642
Fine, let's do it then.
1075
01:25:30,351 --> 01:25:31,392
What the hell.
1076
01:25:35,517 --> 01:25:37,809
Don't mind Wu Miao, forget about all of that.
1077
01:25:38,684 --> 01:25:40,017
I don't care what happened to you
1078
01:25:40,017 --> 01:25:41,101
or what's going on with you now.
1079
01:25:41,101 --> 01:25:42,684
I just want to be with you.
1080
01:25:51,726 --> 01:25:53,226
What happened to me?
1081
01:25:55,142 --> 01:25:56,184
Tell me then,
1082
01:25:56,809 --> 01:25:58,309
what's going on with me?
1083
01:25:59,017 --> 01:26:00,351
What's there to forget?
1084
01:26:01,934 --> 01:26:03,601
Who do you think you are?
1085
01:26:05,017 --> 01:26:06,142
What the fuck.
1086
01:26:07,351 --> 01:26:08,434
Are you nuts?
1087
01:26:27,267 --> 01:26:28,434
Lan Yuyen.
1088
01:27:29,642 --> 01:27:31,726
I didn't know you were playing around.
1089
01:27:31,726 --> 01:27:34,184
I didn't know you were either, at your age.
1090
01:27:34,184 --> 01:27:35,517
At my age?
1091
01:27:35,892 --> 01:27:38,559
My age is just fine, thank you very much.
1092
01:27:38,934 --> 01:27:40,434
How desperate are you?
1093
01:27:40,684 --> 01:27:43,809
Yes, your mother is desperate.
1094
01:27:44,892 --> 01:27:47,184
I'm desperate for men, is that a problem?
1095
01:27:47,184 --> 01:27:48,934
Fine, you can play around.
1096
01:27:49,892 --> 01:27:52,059
But where are you when I need you?
1097
01:27:52,517 --> 01:27:54,267
You're having dinner, in a meeting,
1098
01:27:54,267 --> 01:27:55,601
or you're fucking.
1099
01:27:57,434 --> 01:27:59,392
I'm always there when you need me.
1100
01:27:59,392 --> 01:28:02,142
No, you're not, you're never there.
1101
01:28:02,142 --> 01:28:04,017
Weren't you meant to be at school?
1102
01:28:04,017 --> 01:28:05,392
I was at school.
1103
01:28:06,142 --> 01:28:07,601
Would you ever look in the mirror?
1104
01:28:07,601 --> 01:28:09,642
How many boys have you had?
1105
01:28:09,642 --> 01:28:12,767
How many? When did this all start?
1106
01:28:13,642 --> 01:28:15,767
Have I ever asked you that?
1107
01:28:16,392 --> 01:28:18,142
Are you happy? It gives you a thrill?
1108
01:28:18,142 --> 01:28:21,017
Are you good at it? You going to teach me a few tricks?
1109
01:28:21,559 --> 01:28:23,809
At least I get a thrill.
1110
01:28:26,934 --> 01:28:29,017
I've made myself happy.
1111
01:28:32,101 --> 01:28:33,392
But you're different.
1112
01:28:34,767 --> 01:28:36,517
You don't look happy at all.
1113
01:28:37,476 --> 01:28:38,142
I am very happy.
1114
01:28:38,142 --> 01:28:40,017
You don't look happy at all.
1115
01:28:40,267 --> 01:28:43,267
I am happy. -You look like...
1116
01:28:43,267 --> 01:28:44,809
I am happy. -What's happened to you?
1117
01:28:44,809 --> 01:28:45,809
What do you mean by that?
1118
01:28:45,809 --> 01:28:47,642
Have I hurt anybody?
1119
01:28:51,642 --> 01:28:53,726
Why is it always me that has the problem?
1120
01:28:53,726 --> 01:28:55,684
Why it's always me that's wrong?
1121
01:28:59,101 --> 01:28:59,976
Xiao Lan,
1122
01:29:00,767 --> 01:29:02,726
do you really know what you're doing?
1123
01:29:03,809 --> 01:29:05,434
Well, do you?
1124
01:31:10,142 --> 01:31:11,892
Breakfast is ready, hurry up.
1125
01:31:17,476 --> 01:31:18,309
Okay.
1126
01:37:01,809 --> 01:37:02,934
See,
1127
01:37:02,934 --> 01:37:04,517
it didn't hurt to add me, did it?
1128
01:37:19,392 --> 01:37:22,226
I've really wanted to come to the beach.
1129
01:37:30,767 --> 01:37:33,767
Actually, I came here with a boy a while ago...
1130
01:37:38,101 --> 01:37:39,392
Your classmate?
1131
01:37:40,101 --> 01:37:41,101
Yeah.
66255
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.