All language subtitles for That.70s.Show.S08E18.720p.Bluray - We Will Rock You

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,240 --> 00:00:06,720 Fez, guess what I just got... 2 00:00:07,280 --> 00:00:09,240 The new Village People album! 3 00:00:09,840 --> 00:00:13,440 How many songs can they write about where men go to massage each other?! 4 00:00:15,200 --> 00:00:16,840 The navy... 5 00:00:17,480 --> 00:00:19,320 These boys never let me down. 6 00:00:20,960 --> 00:00:23,480 Disco sucks, man. It's painful to listen to. 7 00:00:23,960 --> 00:00:25,560 It makes me wanna shoot myself. 8 00:00:26,480 --> 00:00:28,240 It's the musical equivalent of Jackie. 9 00:00:30,400 --> 00:00:31,800 Wow. Look at these guys, 10 00:00:32,120 --> 00:00:36,320 their music is so bad they need to wear disguises just so people don't beat the crap out of them. 11 00:00:37,720 --> 00:00:39,040 Oh I heard how in Chicago... 12 00:00:39,400 --> 00:00:41,600 ...they made a huge bonfire of disco records. 13 00:00:42,560 --> 00:00:44,640 Also they cover their hotdogs in pastrami. 14 00:00:45,880 --> 00:00:47,400 It's freakin' awesome. 15 00:00:48,320 --> 00:00:50,000 Man, we should have our own bonfire. 16 00:00:50,520 --> 00:00:52,640 I'm sick of corporations selling crap to kids... 17 00:00:52,880 --> 00:00:55,200 ...that dumbs them down and makes them act stupid. 18 00:00:55,640 --> 00:00:57,840 Hey, I can sell beer at the bonfire! 19 00:00:58,680 --> 00:01:00,800 I have tons of old disco records we can burn. 20 00:01:03,640 --> 00:01:04,600 What?! 21 00:01:04,920 --> 00:01:06,400 I was young and what did you expect? 22 00:01:06,680 --> 00:01:07,680 See the hair? 23 00:01:09,000 --> 00:01:11,160 You guys are aweful. Disco has been great to me. 24 00:01:11,680 --> 00:01:14,080 Without disco, if I rub my crotch on a girl it's illegal. 25 00:01:16,120 --> 00:01:18,120 With disco, it's a bar mitsva! 26 00:01:19,400 --> 00:01:22,360 See, disco has given Fez and I some of our best times together. 27 00:01:22,760 --> 00:01:25,280 Oh, like remember the night when we beat Johnny and Melina at that dance-off? 28 00:01:25,560 --> 00:01:27,720 Ah, we kicked their gold-lam� asses! 29 00:01:28,040 --> 00:01:30,520 Oh you know what, I heard that Johnny is working at a carwash. 30 00:01:30,760 --> 00:01:33,400 Yeah, uhuh, we did that to him! 31 00:01:34,320 --> 00:01:35,560 Jackie be nice... 32 00:01:36,440 --> 00:01:38,400 Car wash... he's poor! 33 00:01:40,560 --> 00:01:42,000 You see that, see, 34 00:01:42,240 --> 00:01:46,040 we got a trophy and and the satisfaction of learning that we ruined two peoples lives. 35 00:01:46,560 --> 00:01:49,000 So you can have your little bonfire, but we're not going. 36 00:01:49,440 --> 00:01:50,120 Yeah... 37 00:01:50,720 --> 00:01:52,920 I'm going to Weight Watchers to pick up women. 38 00:01:54,640 --> 00:01:57,000 The thin ones are great but they have low self-esteem. 39 00:01:57,720 --> 00:02:00,400 That way, you get a hot chick for fat girls prices! 40 00:02:01,760 --> 00:02:03,640 Wait, wait, Fez. Hey, maybe we should go. 41 00:02:03,640 --> 00:02:05,520 You know, and defend the music that we love. 42 00:02:05,760 --> 00:02:06,560 As a team. 43 00:02:07,360 --> 00:02:08,520 Sure, what the hell. 44 00:02:09,120 --> 00:02:10,680 Weight Watcher meetings will always be there. 45 00:02:11,480 --> 00:02:12,880 God bless the dairy state. 46 00:02:14,400 --> 00:02:16,000 We never run out of fat girls. 47 00:02:20,160 --> 00:02:21,360 Pretty clever there, Jackie. 48 00:02:21,720 --> 00:02:25,120 Using a disco bonfire as a way to cozy up next to the guy you secretly love. 49 00:02:25,800 --> 00:02:27,640 You know it kinda reminds me of a song... 50 00:02:28,600 --> 00:02:31,480 Jackie loves the foreign boy, ola, taco! 51 00:02:32,800 --> 00:02:36,200 Look, I am not gonna sit back and let Fez try to pick up other women. 52 00:02:36,560 --> 00:02:37,960 Much less fat chicks. 53 00:02:39,000 --> 00:02:40,480 Yeah, I mean maybe if we go together, 54 00:02:40,880 --> 00:02:42,400 he'll see that we're perfect for each other. 55 00:02:43,000 --> 00:02:44,160 So, I'm coming. 56 00:02:44,400 --> 00:02:47,000 Fine. But if you get in the way of me setting things on fire, 57 00:02:47,840 --> 00:02:49,080 you're getting set on fire. 58 00:03:32,520 --> 00:03:36,120 Red, I invited the new neighbours over for coffee and cookies. 59 00:03:36,320 --> 00:03:39,680 That way I can bad-mouth the rest of the block before they do it to me. 60 00:03:41,160 --> 00:03:42,800 Kitty, I don't wanna meet new neighbours. 61 00:03:43,160 --> 00:03:45,920 I had to wait twelve years for the old ones to croak. 62 00:03:48,680 --> 00:03:52,120 Always wanted to talk and say "Helloooo". 63 00:03:53,720 --> 00:03:54,880 Dumbasses. 64 00:03:57,040 --> 00:03:59,120 Oh, okay they're here. Now, be nice. 65 00:03:59,560 --> 00:04:03,000 I haven't met the wife yet, but the husband Josh was very sweet. 66 00:04:03,240 --> 00:04:05,215 He's a car salesman and he told me 67 00:04:05,415 --> 00:04:07,092 he could give me a great deal on a Lebaron 68 00:04:07,292 --> 00:04:08,868 Just because he likes me. 69 00:04:11,000 --> 00:04:13,880 Although he has to go and ask his supervisor first. 70 00:04:20,720 --> 00:04:22,680 Hello Josh! 71 00:04:23,200 --> 00:04:25,080 Hi Kitty. Good to see you again! 72 00:04:25,840 --> 00:04:27,000 This is Jeff. 73 00:04:29,840 --> 00:04:33,520 - Hi Jeff! Where's your wife? - You're looking at her! 74 00:04:34,960 --> 00:04:38,240 The only lady in my life is my little palmorini, Tina Louise. 75 00:04:38,560 --> 00:04:42,600 Who is going to the pound if she doesn't stop humping my cowboy boots. 76 00:04:44,040 --> 00:04:46,120 We are not having this conversation here... 77 00:04:47,320 --> 00:04:48,800 Okay, well I'm confused. 78 00:04:52,640 --> 00:04:57,920 So, you two live together but I only saw the movers bringing in one bed. 79 00:05:02,400 --> 00:05:04,200 Ohhhh... 80 00:05:06,880 --> 00:05:07,920 Well... 81 00:05:09,600 --> 00:05:11,840 Congratulations! 82 00:05:14,480 --> 00:05:15,320 Look Red, 83 00:05:15,880 --> 00:05:17,440 the new neighbours are here and... 84 00:05:17,800 --> 00:05:19,520 ...they're a couple of fellas... 85 00:05:22,240 --> 00:05:23,120 Wait a second. 86 00:05:23,440 --> 00:05:25,320 - You guys live together? - Yep. 87 00:05:25,760 --> 00:05:28,120 - Without any wives of girlfriends? - Yep. 88 00:05:28,680 --> 00:05:30,960 - You know what I call guys like you?! - Oh dear... 89 00:05:31,520 --> 00:05:33,240 Lucky bastards! 90 00:05:42,040 --> 00:05:43,880 Well, the bonfire looks pretty sturdy. 91 00:05:44,280 --> 00:05:46,480 But remember, when the flames get too high, 92 00:05:46,840 --> 00:05:48,920 you saw the foreign kid play with the matches. 93 00:05:51,400 --> 00:05:54,200 Hey. Who was that girl you were talking to? 94 00:05:54,520 --> 00:05:55,680 Oh, Lisa Conner. 95 00:05:55,960 --> 00:05:58,120 A girl I dated a couple of years ago when I was a camp counselor. 96 00:05:58,440 --> 00:06:00,240 Oh. I never knew you were a camp counselor. 97 00:06:00,440 --> 00:06:01,480 It didn't last too long. 98 00:06:01,480 --> 00:06:03,520 Apparently, going out on a canoe trip with six kids... 99 00:06:03,520 --> 00:06:06,560 ...and coming back with five is a big no-no. 100 00:06:08,240 --> 00:06:09,720 Hey man. How much for a beer? 101 00:06:10,120 --> 00:06:11,160 One dollar. 102 00:06:11,160 --> 00:06:12,160 Awesome. 103 00:06:12,880 --> 00:06:13,880 There you go. 104 00:06:13,880 --> 00:06:17,160 Now, if you want it in a cup, that's an extra three bucks. 105 00:06:18,040 --> 00:06:20,600 Oh, and there's a two dollar pouring charge. 106 00:06:21,320 --> 00:06:22,680 You want six bucks for a beer?! 107 00:06:23,520 --> 00:06:24,800 You can always go to the other place. 108 00:06:25,640 --> 00:06:26,640 There is no other place. 109 00:06:27,680 --> 00:06:28,760 Whadayaknow... 110 00:06:30,720 --> 00:06:33,160 Looks like I got what you call a monopoly. 111 00:06:34,760 --> 00:06:35,800 You have change for a ten? 112 00:06:36,520 --> 00:06:37,400 Nope. 113 00:06:39,800 --> 00:06:41,280 There he is officer! 114 00:06:41,720 --> 00:06:45,920 Here's the guy who is responsible for this illegal gathering of dirty and ugly people. 115 00:06:47,760 --> 00:06:49,960 These two tell me you organised an illegal bonfire? 116 00:06:51,800 --> 00:06:53,200 You two narked on me? 117 00:06:53,200 --> 00:06:54,960 What? 118 00:06:57,960 --> 00:07:00,560 You stand there and accuse me of narking?! 119 00:07:01,640 --> 00:07:03,880 No sir, no, I did not nark. 120 00:07:06,280 --> 00:07:07,360 What's nark? 121 00:07:08,920 --> 00:07:10,040 Calling the cops. 122 00:07:10,520 --> 00:07:11,880 Oh yes we narked. 123 00:07:13,080 --> 00:07:14,080 That's right Steven. 124 00:07:14,320 --> 00:07:16,840 Because Fez and I both feel that burning disco records is wrong. 125 00:07:17,320 --> 00:07:20,440 Just like burning books but worse, because disco tells a story. 126 00:07:23,360 --> 00:07:25,200 This is a disco burning bonfire? 127 00:07:26,240 --> 00:07:28,480 That's fantastic! Disco sucks! 128 00:07:31,640 --> 00:07:33,160 Ah. What do you know... 129 00:07:33,840 --> 00:07:35,840 Degenerate, cop, having a beer together. 130 00:07:36,680 --> 00:07:38,560 It's a disco-sucking miracle. 131 00:07:44,640 --> 00:07:46,640 You know I'm taking an astronomy class in college right now. 132 00:07:47,400 --> 00:07:49,640 You see those three stars in a row right there? 133 00:07:50,080 --> 00:07:50,480 Uhuh. 134 00:07:50,720 --> 00:07:51,640 That's Virgo. 135 00:07:54,040 --> 00:07:55,440 That's an airplane. 136 00:07:57,040 --> 00:07:58,720 I do not go to a good school. 137 00:08:00,160 --> 00:08:02,520 - Oh my God, Randy?! - Linda? 138 00:08:02,840 --> 00:08:05,840 - Oh my god! Missy is here too! - Is she? 139 00:08:06,080 --> 00:08:08,240 Oh my god! I'll go get her! 140 00:08:10,520 --> 00:08:11,320 Who was that? 141 00:08:11,720 --> 00:08:13,880 Uh Linda. I dated her. 142 00:08:15,000 --> 00:08:16,040 And her sister, Missy. 143 00:08:17,600 --> 00:08:19,840 Not together, there was a summer in between them. 144 00:08:21,040 --> 00:08:22,280 Summer was their cousin... 145 00:08:25,760 --> 00:08:28,840 Wow. I'm dating a man-slut. 146 00:08:30,400 --> 00:08:32,440 Look, I'm sure you dated a lot of people too. 147 00:08:32,680 --> 00:08:34,880 I mean, if we took all the people I've dated and all the people you've dated... 148 00:08:35,200 --> 00:08:38,280 - ...and put them in a room together... - We'd have a room full of girls, and Eric! 149 00:08:41,720 --> 00:08:43,280 What do you guys have against disco?! 150 00:08:43,600 --> 00:08:45,600 It's the only thing white people can dance to! 151 00:08:48,360 --> 00:08:50,640 Hey uh, Jackie. 152 00:08:52,080 --> 00:08:55,720 I was thinking of a way to get back at you, calling the cops and all that. 153 00:08:56,000 --> 00:08:57,760 And then it hit me. You're only here to get with Fez. 154 00:08:57,960 --> 00:09:02,280 So I figured, why not find the skankiest, sluttiest, drunkest chick here... 155 00:09:03,040 --> 00:09:05,280 ...give her three more beers and then introduce her to Fez. 156 00:09:06,800 --> 00:09:08,800 - Oh you wouldn't! - Oh I already did. 157 00:09:09,000 --> 00:09:10,600 - You didn't! - I just said I did. 158 00:09:10,840 --> 00:09:13,360 - You wouldn't dare! - I did! Turn around and look! 159 00:09:15,000 --> 00:09:16,000 Enjoy your evening... 160 00:09:17,600 --> 00:09:21,080 Fez! Uh, what are you doing? 161 00:09:22,080 --> 00:09:23,320 It's fantastic! 162 00:09:25,920 --> 00:09:29,600 Every time I say disco sucks, Kelly sticks her tongue down my throat! 163 00:09:31,360 --> 00:09:32,840 Watch: disco sucks! 164 00:09:36,240 --> 00:09:37,840 It's like a magic trick! 165 00:09:39,720 --> 00:09:41,920 But uhm Fez, you're supposed to be here with me! 166 00:09:43,080 --> 00:09:45,480 Beside, don't you know about rocker chicks? 167 00:09:46,320 --> 00:09:47,880 They all have syfilis. 168 00:09:50,200 --> 00:09:53,240 - Do you have syfilis? - Uhm, I don't think so. 169 00:09:53,680 --> 00:09:55,320 That's good enough for me baby! 170 00:10:01,680 --> 00:10:03,240 What a game! 171 00:10:03,840 --> 00:10:06,520 That quarterback's eleven for twelve with no interception. 172 00:10:07,200 --> 00:10:09,960 - He is hot! - Ridiculously hot... 173 00:10:12,200 --> 00:10:14,200 Oh, another cookie? 174 00:10:15,080 --> 00:10:16,800 - What? - Nothing. 175 00:10:17,080 --> 00:10:19,160 I just thought we were trying to slim down for the Bahamas. 176 00:10:19,960 --> 00:10:22,520 Well excuse me Mr. Two-Scoopes-Of-Sugar... 177 00:10:24,480 --> 00:10:28,040 You guys don't need wives, you bicker like an old married couple! 178 00:10:29,960 --> 00:10:31,760 Red, I need to talk to you in the kitchen. 179 00:10:32,000 --> 00:10:32,840 Kitty, I'm watching the game... 180 00:10:32,840 --> 00:10:34,880 Ohh fine. 181 00:10:35,280 --> 00:10:38,920 You know I wish there was a bar we could go to where there'd be no women, just guys. 182 00:10:40,680 --> 00:10:41,600 I know a few... 183 00:10:45,080 --> 00:10:46,600 I am having it! 184 00:10:48,760 --> 00:10:50,000 Okay Kitty, what is it? 185 00:10:50,720 --> 00:10:53,400 It's about the neighbours, there is something you should know. 186 00:10:53,840 --> 00:10:54,840 TOUCHDOWN! 187 00:10:55,200 --> 00:10:58,080 Dammit see what you made me miss?! 188 00:11:12,440 --> 00:11:14,880 Kitty, I think those guys are gay! 189 00:11:25,360 --> 00:11:27,840 Red, you can't hide from Jeff and Josh all night! 190 00:11:28,400 --> 00:11:29,200 Not all night. 191 00:11:29,440 --> 00:11:31,600 Just till they eat all the cookies and decide to skip home. 192 00:11:34,080 --> 00:11:36,840 Red Forman! Our neighbours are gay, so what? 193 00:11:37,440 --> 00:11:40,080 At least they'll keep the place nice and our property values will go up. 194 00:11:42,280 --> 00:11:43,960 What am I supposed to say to them now?! 195 00:11:44,920 --> 00:11:47,280 You've been talking to them the whole game, you knew what to say then. 196 00:11:47,880 --> 00:11:50,320 Well that was before I saw them kissing in my living room! 197 00:11:51,600 --> 00:11:54,320 Didn't bother you last night, when you saw Abbott kiss Costello. 198 00:11:54,880 --> 00:11:57,920 Well that was different. They had to do that to fool the landlord. 199 00:12:00,240 --> 00:12:02,320 - Hey Red, can I borrow some socks? - No. 200 00:12:04,640 --> 00:12:05,920 Bob, we're having a crisis here. 201 00:12:07,160 --> 00:12:08,880 Our new neighbours are gay! 202 00:12:10,400 --> 00:12:11,640 They're gay? 203 00:12:12,920 --> 00:12:14,960 Aw great, now they're gonna be all over me. 204 00:12:18,160 --> 00:12:19,280 What the hell are you talking about? 205 00:12:20,080 --> 00:12:22,880 I can�t explain it. Men find me attractive. 206 00:12:25,560 --> 00:12:28,560 Yeah�everybody wants a piece of the Pinci. 207 00:12:30,760 --> 00:12:33,040 Well Red, you can�t let them sit in there all night! 208 00:12:33,600 --> 00:12:35,200 What if they rearrange my furniture?! 209 00:12:37,160 --> 00:12:39,560 Fine! I�ll�I�ll �talk to them. 210 00:12:40,120 --> 00:12:41,640 Okay, but handle it gracefully! 211 00:12:42,320 --> 00:12:44,800 Well of course I will! Give me a little credit. 212 00:12:46,760 --> 00:12:48,200 Good night guys! 213 00:13:05,000 --> 00:13:06,840 I have to go throw up again! 214 00:13:10,640 --> 00:13:12,000 Okay... Hurry back... 215 00:13:27,680 --> 00:13:28,560 Hey Fez! 216 00:13:34,040 --> 00:13:35,680 Village People, what are you doing here? 217 00:13:36,960 --> 00:13:39,640 We came to put a stop to your disco-bonfire. 218 00:13:41,480 --> 00:13:43,240 Plus my Mom was in Kenosha, so you know� 219 00:13:43,640 --> 00:13:44,720 ...two birds with one stone. 220 00:13:47,000 --> 00:13:48,000 Can you keep a secret? 221 00:13:48,680 --> 00:13:49,840 I love disco. 222 00:13:50,520 --> 00:13:52,520 Yeah, I�m just pretending to hate it so I can get with girls. 223 00:13:53,360 --> 00:13:55,040 You guys know how that is, right guys? 224 00:13:58,440 --> 00:14:00,320 So, let�s talk about Jackie. 225 00:14:01,400 --> 00:14:03,360 You two came here together to defend disco... 226 00:14:03,560 --> 00:14:06,560 ...and you abandoned her to make out with some skank you�re never gonna see again. 227 00:14:07,720 --> 00:14:10,480 - Aaaand�? - And? 228 00:14:10,800 --> 00:14:13,400 It�s wrong. What do we have to do, spell it out for you? 229 00:14:13,760 --> 00:14:16,600 Because we can, with carefully choreographed arm movements� 230 00:14:18,760 --> 00:14:19,800 You�re right. 231 00:14:20,400 --> 00:14:22,000 I totally let Jackie down. 232 00:14:23,600 --> 00:14:25,680 You are one wise Indian. 233 00:14:27,000 --> 00:14:29,080 Actually I�m Puertorican. This is just a gig. 234 00:14:38,840 --> 00:14:41,160 Okay, I�m done vomiting. 235 00:14:43,080 --> 00:14:44,600 Wanna finish making out? 236 00:14:45,480 --> 00:14:48,480 I would love to. But I can�t for two reasons. 237 00:14:48,960 --> 00:14:51,640 One: I have somewhere to be. 238 00:14:52,560 --> 00:14:56,800 And two: you have some spagetthi right here� 239 00:15:02,960 --> 00:15:06,280 So it turns out, Randy had dated every girl here. 240 00:15:07,120 --> 00:15:10,240 I can literally throw a rock and hit a girl he�s dated. 241 00:15:11,120 --> 00:15:12,400 In fact, earlier I did. 242 00:15:12,880 --> 00:15:14,000 She�s gonna need stitches. 243 00:15:14,920 --> 00:15:17,840 Oh, I remember that girl. I sold her a bandaid for 8 bucks. 244 00:15:18,840 --> 00:15:19,720 Where did you find a bandaid? 245 00:15:20,160 --> 00:15:21,880 I pulled it off some guy who�s passed out. 246 00:15:23,160 --> 00:15:25,560 Donna! Donna look what I found. This is Sarah. 247 00:15:25,760 --> 00:15:29,160 A girl I�ve never dated, who I don�t wanna date and who doesn�t want to date me. 248 00:15:29,440 --> 00:15:30,760 - Right Sarah? - That�s right. 249 00:15:31,600 --> 00:15:33,200 Although you are kinda cute. 250 00:15:34,240 --> 00:15:35,200 Goodbye Sarah. 251 00:15:35,440 --> 00:15:36,560 Would you like to go out sometime? 252 00:15:36,800 --> 00:15:38,880 - Go away Sarah. - Call me! 253 00:15:40,960 --> 00:15:42,120 Man, the keg�s tapped. 254 00:15:43,080 --> 00:15:44,720 Looks like everyone took a turn. 255 00:15:44,720 --> 00:15:46,240 Just like with Randy. 256 00:15:47,440 --> 00:15:49,360 Alright. It�s time to light this bonfire... 257 00:15:52,200 --> 00:15:57,440 Rockers of Point Place! It is time... for fire! 258 00:15:58,880 --> 00:16:01,200 No, Steven no, you can�t burn these records! 259 00:16:01,720 --> 00:16:03,040 You�re right Jackie, I can�t. 260 00:16:03,600 --> 00:16:04,840 Because I�m too drunk. 261 00:16:05,600 --> 00:16:07,320 Randy! Come burn these records! 262 00:16:07,560 --> 00:16:10,240 - Stop! - Fez? You came back! 263 00:16:10,800 --> 00:16:13,360 Jackie, I need to tell you something, something about you and me. 264 00:16:13,840 --> 00:16:14,840 Really? 265 00:16:15,160 --> 00:16:18,920 Yes, this whole time I was off making out with that girl and all of a sudden it felt wrong. 266 00:16:19,680 --> 00:16:21,440 - It did? - Yes. 267 00:16:21,960 --> 00:16:23,920 I shouldn�t have been with her. I should have been with you. 268 00:16:24,960 --> 00:16:28,920 Oh my God. Fez, I wanted to hear that for so long. 269 00:16:29,920 --> 00:16:31,240 Loo- I feel the same way. 270 00:16:31,840 --> 00:16:34,640 I realised something and I want everyone to know it! 271 00:16:35,680 --> 00:16:37,920 Jackie Burkhart and I are in love! 272 00:16:38,600 --> 00:16:40,080 With disco! 273 00:16:41,880 --> 00:16:42,920 Wait.. what? 274 00:16:43,480 --> 00:16:45,360 Yeah, and I will not stand by and let you... 275 00:16:45,800 --> 00:16:50,400 ...set fire to this muscial, booty-shakin� masterpieces! 276 00:16:56,280 --> 00:16:57,880 That�s unfortunate� 277 00:17:06,520 --> 00:17:07,880 So you did pretty well tonight. 278 00:17:08,360 --> 00:17:11,960 Yup. And I learned a valuable lesson about art versus commerce. 279 00:17:12,920 --> 00:17:14,800 The lesson is: I�m rich. 280 00:17:16,240 --> 00:17:17,200 Good for you man. 281 00:17:17,600 --> 00:17:21,240 But I�m gonna have to write you a little ticket for disturbing the peace and that�s gonna cost you about� 282 00:17:22,080 --> 00:17:23,160 How much you got there? 283 00:17:24,360 --> 00:17:27,160 - 208 bucks. - 208 bucks! 284 00:17:29,240 --> 00:17:30,040 Fine. 285 00:17:31,480 --> 00:17:32,720 Uhh, officer Ron? 286 00:17:33,960 --> 00:17:35,960 You don�t wanna buy your badge back? 287 00:17:43,520 --> 00:17:45,680 Oh, uh, and your car? 288 00:17:49,120 --> 00:17:51,400 Oh, this whole night has been a nightmare. 289 00:17:51,840 --> 00:17:53,480 You know I thought Fez was gonna tell me he loved me, 290 00:17:53,480 --> 00:17:55,440 but no, he was just trying to be a good friend. 291 00:17:56,120 --> 00:17:57,280 Ugh, what a jerk. 292 00:17:58,720 --> 00:18:00,480 Jackie, everybody could use another friend. 293 00:18:01,440 --> 00:18:03,040 Well except Randy. 294 00:18:05,160 --> 00:18:06,840 What are you looking at bitch?! 295 00:18:18,640 --> 00:18:20,240 Avon calling! 296 00:18:23,720 --> 00:18:26,280 Josh! Jeff! You�re back! 297 00:18:27,760 --> 00:18:29,880 Look Red, Josh and Jeff are back! 298 00:18:30,960 --> 00:18:32,440 Heyyy� men... 299 00:18:35,320 --> 00:18:37,640 Red, we just wanted to come by and thank you. 300 00:18:38,360 --> 00:18:39,720 - Thank me? - Yeah. 301 00:18:40,160 --> 00:18:44,280 It�s not that easy for two guys like us to just move in to a new neighbourhood and make friends. 302 00:18:44,800 --> 00:18:47,120 But you welcomed us into your home with open arms. 303 00:18:49,240 --> 00:18:51,000 Well� sure� You�re a couple of... 304 00:18:51,440 --> 00:18:52,600 ...decent guys. 305 00:18:53,800 --> 00:18:55,040 Not before he had his coffee� 306 00:18:57,240 --> 00:18:58,600 Like you�re a ray of sunshine! 307 00:18:59,840 --> 00:19:01,560 Anyway, you�ve been great. 308 00:19:02,040 --> 00:19:04,240 The last place we lived, we had to tell people we were brothers. 309 00:19:05,560 --> 00:19:08,000 Who would ever believe that the two of us could be brothers?! 310 00:19:09,840 --> 00:19:13,800 Anyway, we wanted to give you this, you know, to say thanks. 311 00:19:14,920 --> 00:19:15,840 What is it? 312 00:19:17,320 --> 00:19:18,360 Fruit-cake. 313 00:19:23,880 --> 00:19:25,440 Well, that�s clever! 314 00:19:26,040 --> 00:19:28,440 It�s a dessert and an ice-breaker! 315 00:19:29,720 --> 00:19:34,480 Well, what do you say we all sit down and watch the Packers kick the crap out of the Vikings, huh? 316 00:19:35,240 --> 00:19:36,640 Well, we like the Vikings� 317 00:19:41,160 --> 00:19:42,480 What did you say�? 318 00:19:44,320 --> 00:19:46,480 You�re Viking-fans?! 319 00:19:47,720 --> 00:19:49,920 What the hell is wrong with you?! 320 00:19:50,760 --> 00:19:52,240 Get out of my house! 321 00:19:52,480 --> 00:19:55,360 Red come on, it�s not our fault. We�re from Minnesota. 322 00:19:55,960 --> 00:19:57,520 We were born this way! 323 00:19:58,640 --> 00:20:01,280 Out! Out! Sicko's! 324 00:20:09,520 --> 00:20:10,640 Well thanks a lot Red. 325 00:20:11,320 --> 00:20:14,600 Now I�ll never know what rug ties this room together. 326 00:20:24,040 --> 00:20:25,960 Thank you. Next please. 327 00:20:27,680 --> 00:20:29,040 Pokpokpok, hi guys! 328 00:20:29,960 --> 00:20:32,000 I love it, that�s exactly what we need! 329 00:20:32,360 --> 00:20:34,200 Leather guy, you�re out, Chicken you�re in. 330 00:20:34,400 --> 00:20:36,000 Hallelujah! 331 00:20:36,200 --> 00:20:37,714 (The Village People's "Y.M.C.A." playing) 332 00:20:37,886 --> 00:20:40,480 It's fun to stay at the the Y.M.C.A. 333 00:20:41,001 --> 00:20:44,521 It's fun to stay at the the Y.M.C.A. 334 00:20:46,733 --> 00:20:49,675 The have everything for young men to enjoy... 25813

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.