Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,039 --> 00:00:08,576
(wolves howl in distance)
2
00:00:10,144 --> 00:00:12,880
(rumbling)
3
00:00:12,980 --> 00:00:15,983
(whooshing, humming)
4
00:00:16,084 --> 00:00:17,651
What the hell is that?!
5
00:00:17,751 --> 00:00:19,487
Who's there?!
(screeching)
6
00:00:22,890 --> 00:00:24,725
(shrieks)
7
00:00:30,798 --> 00:00:31,832
(sighs)
8
00:00:31,932 --> 00:00:33,267
Aah!
9
00:00:33,367 --> 00:00:35,269
Whoa!
Hold the elevator!
10
00:00:35,369 --> 00:00:37,371
Please, please. Oh.
11
00:00:37,471 --> 00:00:39,006
Just in time.
Yeah. Good morning.
12
00:00:39,107 --> 00:00:40,674
Good morning.
Wait.
13
00:00:40,774 --> 00:00:42,443
(indistinct conversation)
That's Lawrence.
14
00:00:42,543 --> 00:00:43,977
SUSAN:
Wait, Lawrence Lawrence?
15
00:00:44,078 --> 00:00:46,914
What? Hold on.
16
00:00:50,318 --> 00:00:52,553
(phone vibrates)
17
00:00:55,723 --> 00:00:56,857
(groans)
18
00:00:56,957 --> 00:00:58,126
Todd I'm doing
my community service.
19
00:00:58,226 --> 00:00:59,527
We're not supposed
to be on our phones.
20
00:00:59,627 --> 00:01:00,994
Yeah, yeah, yeah.
C-Can you hear me?
21
00:01:01,095 --> 00:01:02,730
I'm in an elevator.
This is really important.
22
00:01:02,830 --> 00:01:05,666
Then call 911,
not the convicted criminal
23
00:01:05,766 --> 00:01:07,835
picking up trash
on the side of the highway.
24
00:01:07,935 --> 00:01:09,403
Why is Lawrence here
at my building?
25
00:01:09,503 --> 00:01:12,106
Oh, your building. Okay.
This is his building.
26
00:01:12,206 --> 00:01:13,474
Are you kidding me?
27
00:01:13,574 --> 00:01:15,976
This is not an emergency. Todd,
I got to go.
28
00:01:16,076 --> 00:01:17,578
Bye.
29
00:01:21,182 --> 00:01:23,717
Hey, Marg.
Ah!
30
00:01:23,817 --> 00:01:25,386
See?
31
00:01:25,486 --> 00:01:27,788
I can do casual Friday.
Mm-hmm.
32
00:01:27,888 --> 00:01:29,457
I bought them just
for today. (laughs)
33
00:01:29,557 --> 00:01:30,890
Oh, wow.
What?
34
00:01:30,991 --> 00:01:32,092
Is it too casual?
35
00:01:32,193 --> 00:01:34,362
No, it's fine.
Your son is here.
36
00:01:34,462 --> 00:01:35,896
Oh. (scoffs) Great.
37
00:01:35,996 --> 00:01:39,633
What did Todd wear
for casual Friday-- a bathrobe?
38
00:01:39,733 --> 00:01:41,235
No, no, Margaret,
your other son.
39
00:01:41,335 --> 00:01:43,070
(footsteps approach)
(gasps)
40
00:01:43,170 --> 00:01:44,172
Mother.
41
00:01:44,271 --> 00:01:46,240
Lawrence. Oh!
42
00:01:46,340 --> 00:01:49,109
What a pleasure. Oh.
Are you here
43
00:01:49,210 --> 00:01:51,645
for lunch?
No, I'm here
on official business.
44
00:01:51,745 --> 00:01:53,614
Oh.
Go for clear. Sweep it up.
45
00:01:53,714 --> 00:01:55,883
Do you have a moment?
Oh, well, yes, of course.
46
00:01:55,983 --> 00:01:57,451
LAWRENCE: The governor
would like to speak to you
47
00:01:57,551 --> 00:01:58,985
about a private matter.
48
00:01:59,086 --> 00:02:00,788
She's looking for some legal
assistance outside the sphere
49
00:02:00,888 --> 00:02:03,157
of her normal advisors.
Since she did a favor for you
50
00:02:03,257 --> 00:02:04,992
on Thanksgiving...
Oh, well, I would be thrilled
51
00:02:05,092 --> 00:02:06,994
to return the favor.
52
00:02:07,094 --> 00:02:09,062
When will the governor arrive?
Right now.
53
00:02:09,163 --> 00:02:11,899
Oh.
Oh, my God.
I'm... I'm wearing Crocs.
54
00:02:11,999 --> 00:02:13,167
Hello. Hello.
55
00:02:13,267 --> 00:02:14,568
Uh, what a pleasure.
56
00:02:14,668 --> 00:02:16,570
I voted for you.
(chuckles) Hello.
(laughs)
57
00:02:16,670 --> 00:02:18,806
Margaret Wright,
a pleasure to finally
58
00:02:18,906 --> 00:02:20,941
meet the woman
who made Lawrence
59
00:02:21,041 --> 00:02:23,211
the outstanding
man he is today.
60
00:02:23,311 --> 00:02:26,547
Might there be a more discrete
room for us to speak in?
61
00:02:26,647 --> 00:02:28,582
Oh, yes, of course.
Uh, Francey,
62
00:02:28,682 --> 00:02:30,218
uh, the governor.
63
00:02:30,318 --> 00:02:32,052
Please take her
to the conference room.
Right this way.
64
00:02:32,152 --> 00:02:34,954
(whispers): The big one,
the big one!
Yeah, okay.
65
00:02:38,058 --> 00:02:39,126
Okay.
66
00:02:40,228 --> 00:02:42,062
(smacks lips)
67
00:02:49,470 --> 00:02:50,871
Please have a seat.
68
00:02:52,240 --> 00:02:53,474
Oh.
69
00:02:53,574 --> 00:02:55,142
Yes, of course.
(chuckles)
70
00:02:56,744 --> 00:02:59,046
How can I be of service?
71
00:02:59,146 --> 00:03:01,148
As a mother of three children,
I'm guessing
72
00:03:01,249 --> 00:03:04,418
you have a general understanding
of complicated family dynamics.
73
00:03:04,518 --> 00:03:05,619
Yes.
74
00:03:05,719 --> 00:03:07,087
It's my sister, Debby.
75
00:03:07,187 --> 00:03:09,390
She's always been
the problem child.
76
00:03:09,490 --> 00:03:11,692
Could never hold a job,
always needed money,
77
00:03:11,792 --> 00:03:13,994
constantly in a mess
of trouble and then
78
00:03:14,094 --> 00:03:16,063
expecting me
to sweep in and fix it.
79
00:03:16,163 --> 00:03:18,432
(short chuckle)
I understand completely.
80
00:03:18,532 --> 00:03:21,669
When our grandmother died,
she left her farm in McMinnville
81
00:03:21,769 --> 00:03:23,337
to us. We share ownership.
82
00:03:23,437 --> 00:03:25,038
I was never interested
in the farm,
83
00:03:25,138 --> 00:03:27,408
but Debby wanted to live there
and work the land.
84
00:03:27,508 --> 00:03:29,443
I thought it would be
a disaster, but
85
00:03:29,543 --> 00:03:31,978
Debby got sober and did it.
For ten years,
86
00:03:32,079 --> 00:03:33,547
she was stable,
87
00:03:33,647 --> 00:03:35,549
financially and emotionally.
88
00:03:35,649 --> 00:03:38,051
But something
has recently changed?
89
00:03:38,151 --> 00:03:40,087
I'm worried that
she's backsliding.
90
00:03:40,187 --> 00:03:41,755
Ah-ha. How can I help?
91
00:03:41,855 --> 00:03:43,055
From what I can gather,
92
00:03:43,156 --> 00:03:45,158
there's a man
squatting on our land
93
00:03:45,259 --> 00:03:46,727
and he's causing problems.
94
00:03:46,827 --> 00:03:48,629
I don't know what their
relationship is, but I need
95
00:03:48,728 --> 00:03:50,430
him removed from the property,
96
00:03:50,531 --> 00:03:52,333
legally, officially,
and quietly.
97
00:03:52,433 --> 00:03:54,067
It sounds simple enough.
98
00:03:54,167 --> 00:03:56,036
(sighs) Not really.
99
00:03:56,136 --> 00:03:57,971
Apparently,
the man is a veteran.
100
00:03:58,071 --> 00:04:00,974
Oh, I understand.
That is sensitive.
101
00:04:01,074 --> 00:04:03,811
Exactly. And I can't have
the press finding out about this
102
00:04:03,911 --> 00:04:05,245
and turning it
into some sort of scandal.
103
00:04:05,346 --> 00:04:08,516
I will meet with her,
assess the situation,
104
00:04:08,616 --> 00:04:09,950
de-escalate any conflict
105
00:04:10,050 --> 00:04:12,986
and handle the eviction
myself, discreetly.
106
00:04:13,987 --> 00:04:14,888
Thank you.
107
00:04:14,988 --> 00:04:16,290
And may I ask,
108
00:04:16,390 --> 00:04:19,726
where did you get
this gorgeous scarf?
Oh.
109
00:04:19,827 --> 00:04:22,062
(chuckles) I'm so glad
that you did ask.
110
00:04:22,162 --> 00:04:24,064
Nothing of note,
but we did detain
111
00:04:24,164 --> 00:04:26,567
a suspicious character
attempting to breach.
112
00:04:26,667 --> 00:04:28,969
He seems unhinged.
113
00:04:29,069 --> 00:04:30,871
TODD:
Yes, hi, hey. Good to see you.
114
00:04:30,971 --> 00:04:32,373
Can you please tell her
that I work here?
115
00:04:32,473 --> 00:04:34,174
I'll handle it.
You can take five.
All right.
116
00:04:34,274 --> 00:04:37,044
Yeah, take five.
See? He is my brother.
117
00:04:38,312 --> 00:04:40,548
Your fellow robots
are super kind.
118
00:04:40,648 --> 00:04:41,715
Where do I get one
of these little
119
00:04:41,815 --> 00:04:43,917
mini pincer-
cutter things?
120
00:04:44,017 --> 00:04:45,353
Mini Leatherman?
Yeah.
121
00:04:45,453 --> 00:04:46,854
No idea.
122
00:04:46,954 --> 00:04:48,489
Mother and the governor
should be done shortly.
123
00:04:48,589 --> 00:04:49,823
This is what you wear to work?
124
00:04:49,923 --> 00:04:51,191
It's casual Friday.
125
00:04:51,291 --> 00:04:53,159
Wait, the governor's
here for Mom?
126
00:04:53,260 --> 00:04:55,396
Wow. So, should I not
detonate my bomb
127
00:04:55,496 --> 00:04:56,497
until after the governor leaves?
128
00:04:56,597 --> 00:04:58,932
Do not joke about B-O-M-B-S'.
129
00:04:59,032 --> 00:05:02,069
What, about bombs?
Oh, there you are.
130
00:05:02,169 --> 00:05:03,337
(laughs) My boys.
131
00:05:03,437 --> 00:05:05,539
Don't worry, I'm his mother.
132
00:05:05,639 --> 00:05:07,074
So, I have just had
133
00:05:07,174 --> 00:05:10,010
the most brilliant little
chat with the governor,
134
00:05:10,110 --> 00:05:12,913
and I think we can
help her out.
With what?
135
00:05:13,013 --> 00:05:14,615
No. No.
136
00:05:14,715 --> 00:05:16,283
I don't want Todd...
We-we don't...
137
00:05:16,384 --> 00:05:17,518
The governor
138
00:05:17,618 --> 00:05:20,053
and I... The State of Oregon...
139
00:05:20,153 --> 00:05:22,255
You're speaking for the entire
state of Oregon now?
140
00:05:22,356 --> 00:05:26,226
...would prefer that Todd not
be involved in this situation.
141
00:05:26,326 --> 00:05:28,729
Lawrence, Todd works here
as an investigator.
142
00:05:28,829 --> 00:05:30,364
Yes, thank you.
143
00:05:30,464 --> 00:05:32,433
It's the governor.
My boss.
144
00:05:32,533 --> 00:05:34,334
Understood.
145
00:05:34,435 --> 00:05:36,504
Wow, just like that?
What? No, no, Todd, it's okay.
146
00:05:36,604 --> 00:05:39,507
You'll have plenty of time
to get to know the governor.
147
00:05:39,607 --> 00:05:40,541
He will?
I will?
Yes.
148
00:05:40,641 --> 00:05:43,210
I've invited her to dinner.
149
00:05:43,310 --> 00:05:44,712
First the mayor,
150
00:05:44,812 --> 00:05:48,248
now the governor. (laughs)
What's next?
151
00:05:48,348 --> 00:05:51,619
I'm sure the king's coronation
is right around the corner.
152
00:05:51,719 --> 00:05:53,387
Oh, boy.
153
00:05:53,487 --> 00:05:55,222
(line ringing)
154
00:05:56,957 --> 00:05:58,926
Well, she's not
answering her phone,
155
00:05:59,026 --> 00:06:01,128
and Debby's not
at the house.
156
00:06:01,228 --> 00:06:02,796
I mean, what can
you possibly do
157
00:06:02,896 --> 00:06:04,598
on a farm like this
in the winter?
158
00:06:04,698 --> 00:06:06,199
You said 50 acres?
Uh-huh.
159
00:06:06,299 --> 00:06:08,168
A place this size,
she could be off tending
160
00:06:08,268 --> 00:06:09,503
to any number of chores.
161
00:06:09,603 --> 00:06:11,439
I mean, even winterizing
her blueberries.
162
00:06:11,539 --> 00:06:14,975
(short chuckle) What do you
know about farms, Lyle?
163
00:06:15,075 --> 00:06:16,343
(shotgun blasts)
(screaming)
164
00:06:16,444 --> 00:06:18,846
Get down! Get down!
165
00:06:19,913 --> 00:06:22,082
(shotgun blast)
* *
166
00:06:31,258 --> 00:06:32,693
Don't shoot!
167
00:06:35,729 --> 00:06:37,498
I'm attorney Margaret Wright
168
00:06:37,598 --> 00:06:39,066
and I'm here to help you.
169
00:06:39,166 --> 00:06:40,433
You, you're going.
Oh...
170
00:06:40,534 --> 00:06:42,102
And this is Lyle Burton.
Hi. H-Hey, I'm Lyle.
171
00:06:42,202 --> 00:06:43,737
He works for me.
172
00:06:43,837 --> 00:06:44,838
This is my son, Todd,
173
00:06:44,938 --> 00:06:46,474
who clearly
followed us here, but is
174
00:06:46,574 --> 00:06:48,008
not supposed to be here.
175
00:06:48,108 --> 00:06:49,477
Yeah, but only 'cause
my brother's a jerk
176
00:06:49,577 --> 00:06:51,044
and he won't let me
live my life.
177
00:06:51,144 --> 00:06:53,046
DEBBY:
Why are you trespassing
on my land?
178
00:06:53,146 --> 00:06:55,449
Uh, w-we're here to help you.
179
00:06:55,549 --> 00:06:57,985
Your-your sister sent us.
180
00:06:58,085 --> 00:07:01,221
Your s-sister Willa.
181
00:07:03,090 --> 00:07:04,257
She said...
182
00:07:04,357 --> 00:07:05,793
Uh... that...
She's got a bat.
183
00:07:05,893 --> 00:07:07,127
I see the bat.
184
00:07:07,227 --> 00:07:09,897
That-that you-you need help
evicting someone.
185
00:07:09,997 --> 00:07:11,765
Yeah. I do.
186
00:07:11,865 --> 00:07:12,733
Wait,
187
00:07:12,833 --> 00:07:14,234
these speakers--
188
00:07:14,334 --> 00:07:15,736
you were just
projecting the sound
189
00:07:15,836 --> 00:07:17,605
of gunfire?
This was all fake?
190
00:07:17,705 --> 00:07:19,473
I don't want to hurt anyone.
191
00:07:19,573 --> 00:07:21,842
I'm just trying to keep
me and my land safe.
192
00:07:21,942 --> 00:07:22,876
Safe from who?
193
00:07:22,976 --> 00:07:24,545
I have no idea.
194
00:07:24,645 --> 00:07:26,814
But somebody is watching me,
195
00:07:26,914 --> 00:07:28,148
terrorizing me,
196
00:07:28,248 --> 00:07:29,650
leaving dead squirrels
inside of my house.
197
00:07:29,750 --> 00:07:32,119
There's these
buzzing sounds
198
00:07:32,219 --> 00:07:34,087
and-and lights
199
00:07:34,187 --> 00:07:36,356
in the sky.
Oh, so, aliens.
200
00:07:36,456 --> 00:07:38,692
Close encounters type stuff,
UFOs, little grey men?
201
00:07:38,792 --> 00:07:40,628
See, this is why
you weren't invited.
I don't even believe
202
00:07:40,728 --> 00:07:42,863
in UFOs,
but I am seeing something.
203
00:07:42,963 --> 00:07:45,298
And do you think
that this-this tenant--
204
00:07:45,398 --> 00:07:46,634
the one that your sister
told us about,
205
00:07:46,734 --> 00:07:48,034
the one that you
want to evict--
206
00:07:48,135 --> 00:07:50,137
do you think that he's trying
to frighten you?
207
00:07:50,237 --> 00:07:52,205
I hate to think that it's Ben.
208
00:07:52,305 --> 00:07:54,407
We met in rehab.
I-I'm still sober,
209
00:07:54,508 --> 00:07:56,744
but he hit a rough patch,
210
00:07:56,844 --> 00:07:58,612
and he asked me
if he could crash in my RV,
211
00:07:58,712 --> 00:08:02,115
and I said yes if he pays rent,
212
00:08:02,215 --> 00:08:04,151
but he hasn't.
Not a dime.
213
00:08:04,251 --> 00:08:05,819
Did you make him
sign a lease?
214
00:08:05,919 --> 00:08:06,954
I should have,
215
00:08:07,054 --> 00:08:08,656
but, you know,
he's been through a lot.
216
00:08:08,756 --> 00:08:10,290
I would have let him
stay here for free,
217
00:08:10,390 --> 00:08:13,426
but I make ends meet on this
farm by renting out that RV.
218
00:08:13,527 --> 00:08:15,763
Did you ask him to leave?
DEBBY: Yes.
219
00:08:15,863 --> 00:08:17,965
He got really angry
and he went off on me.
220
00:08:18,065 --> 00:08:19,099
Honestly, I was afraid.
221
00:08:19,199 --> 00:08:21,168
So, Ben is squatting
222
00:08:21,268 --> 00:08:23,336
on your property, rent-free.
223
00:08:23,436 --> 00:08:26,039
So, we've already
drawn up a notice
224
00:08:26,139 --> 00:08:29,176
to quit, and your sister,
225
00:08:29,276 --> 00:08:31,411
the governor, has-has signed it.
226
00:08:31,511 --> 00:08:32,580
Lyle, pen.
Oh.
227
00:08:32,679 --> 00:08:33,780
Here, I'll
take the bat.
228
00:08:33,881 --> 00:08:34,815
If he
229
00:08:34,914 --> 00:08:36,049
is harassing you
230
00:08:36,149 --> 00:08:38,150
and causing difficulties,
it just makes
231
00:08:38,251 --> 00:08:41,087
our job that much easier.
232
00:08:42,088 --> 00:08:44,191
Yeah.
233
00:08:44,290 --> 00:08:45,593
Okay.
Okay?
234
00:08:45,693 --> 00:08:47,895
Yeah. But when you do it,
235
00:08:47,995 --> 00:08:49,597
please be careful.
236
00:08:49,697 --> 00:08:51,799
I have no idea what
he's capable of right now.
237
00:08:51,899 --> 00:08:54,534
That's all right,
I have experience,
238
00:08:54,635 --> 00:08:56,303
lots of experience,
with difficult people.
239
00:08:56,403 --> 00:08:59,539
Plenty of experience.
240
00:08:59,640 --> 00:09:01,141
They're talking
about my brother.
241
00:09:01,241 --> 00:09:02,542
Mm.
242
00:09:02,643 --> 00:09:04,177
Then don't tell him
I was with you.
243
00:09:04,277 --> 00:09:05,979
I mean, since when does
Lawrence get to dictate
244
00:09:06,079 --> 00:09:07,380
your and my career?
245
00:09:07,480 --> 00:09:09,349
I don't know,
since his boss the governor
246
00:09:09,449 --> 00:09:10,618
became our client?
247
00:09:10,718 --> 00:09:11,919
He has a point, Todd.
248
00:09:12,019 --> 00:09:14,321
Can you believe
I was wearing Crocs?
249
00:09:14,421 --> 00:09:17,124
Anyway, Debby is clearly
being terrorized
250
00:09:17,224 --> 00:09:18,592
by something or someone.
251
00:09:18,692 --> 00:09:21,862
I hate to say it, but...
flying lights,
252
00:09:21,962 --> 00:09:24,464
spooky sounds-- is it possible
Debby is imagining this?
253
00:09:24,564 --> 00:09:27,167
I still think it
could be aliens.
254
00:09:27,267 --> 00:09:29,536
I mean, these are the
exact types of places
255
00:09:29,637 --> 00:09:30,971
aliens would strike.
256
00:09:31,071 --> 00:09:33,306
Little grey guys with
those big black eyes.
257
00:09:33,406 --> 00:09:34,775
What? They're not gr...
First of all,
258
00:09:34,875 --> 00:09:36,877
they're tall,
elongated, green.
259
00:09:36,977 --> 00:09:40,247
Oh, don't be absurd.
If aliens do come,
260
00:09:40,347 --> 00:09:42,482
maybe they'll be like
that handsome young man
261
00:09:42,582 --> 00:09:45,218
Jeff Bridgerton
in the Starman movie.
Jeff Bridges.
262
00:09:45,318 --> 00:09:47,921
And, oh, my gosh, and when
he left her at the end,
263
00:09:48,021 --> 00:09:50,123
and she's pregnant... (squeals)
Well, excuse me.
264
00:09:50,223 --> 00:09:51,524
Thank you.
Spoiler.
265
00:09:51,625 --> 00:09:53,761
Must be the place.
Okay, if this doesn't go well...
266
00:09:53,861 --> 00:09:54,962
I've got your back.
I've got you covered.
267
00:09:55,062 --> 00:09:56,697
I got her back.
I got her covered.
268
00:09:56,797 --> 00:09:58,131
She's my mom!
You're not even
supposed to be here.
269
00:09:58,231 --> 00:09:59,366
What do you...
You do not have my mom's back.
270
00:09:59,466 --> 00:09:59,800
LYLE:
I've got-I've got it.
271
00:10:02,602 --> 00:10:04,571
MARGARET:
Mr. Ben Cooper?
272
00:10:04,672 --> 00:10:07,140
That's me.
What do you want?
273
00:10:07,240 --> 00:10:09,677
I'm Margaret Wright,
representing Debby Jones.
274
00:10:09,777 --> 00:10:11,478
I'm serving you notice to quit.
275
00:10:11,578 --> 00:10:12,913
You're serving me?
276
00:10:13,013 --> 00:10:15,282
Yes, you have three days
to vacate the property.
277
00:10:15,382 --> 00:10:17,951
(scoffs) Wow.
278
00:10:18,051 --> 00:10:19,619
You can tell Debby
279
00:10:19,720 --> 00:10:21,254
that she's a traitor,
280
00:10:21,354 --> 00:10:22,856
and I'm not leaving
281
00:10:22,956 --> 00:10:25,926
until I'm back on my feet,
like we agreed.
282
00:10:26,026 --> 00:10:27,795
Uh, hey, man.
283
00:10:27,895 --> 00:10:29,529
See your patch.
Thank you for your service.
284
00:10:30,698 --> 00:10:31,932
What do you care?
285
00:10:33,000 --> 00:10:33,901
Air Force.
286
00:10:34,001 --> 00:10:35,568
Whatever, flyboy.
287
00:10:35,669 --> 00:10:37,637
The fact that I served
288
00:10:37,738 --> 00:10:39,172
doesn't really change
this, though, does it?
289
00:10:39,272 --> 00:10:42,075
Yeah, yeah, yeah, pipe down
flyboy. So, have you seen
290
00:10:42,175 --> 00:10:43,677
anything strange at night?
291
00:10:43,777 --> 00:10:45,412
Like weird lights
or flying things?
292
00:10:45,512 --> 00:10:48,581
What are you talking about?
Now you're calling me crazy.
293
00:10:48,682 --> 00:10:51,118
Why don't you go ask those
weirdos Sarah and Joe.
294
00:10:51,218 --> 00:10:52,753
Sarah and Joe?
295
00:10:52,853 --> 00:10:55,655
Yeah, the neighbors.
They're... kooky.
296
00:10:55,756 --> 00:10:56,990
Probably find
them at their
297
00:10:57,090 --> 00:10:58,726
mushroom booth
at the farmer's market.
298
00:10:58,826 --> 00:11:01,094
And you can tell Debby
299
00:11:01,194 --> 00:11:02,796
thanks for nothing.
300
00:11:05,966 --> 00:11:08,301
MARGARET:
These are beautiful.
301
00:11:08,401 --> 00:11:10,670
Oh, oh, I can't believe
you have them so fresh
302
00:11:10,771 --> 00:11:11,772
at this time of year.
303
00:11:11,872 --> 00:11:13,173
There's the
mushroom stand.
304
00:11:13,273 --> 00:11:14,808
MARGARET:
Okay, great.
305
00:11:14,908 --> 00:11:16,176
Well, there's the neighbors.
306
00:11:16,276 --> 00:11:17,711
Let's go see what they know
about these
307
00:11:17,811 --> 00:11:19,512
"extraterrestrial"
beings in the night.
308
00:11:19,612 --> 00:11:21,581
Wait, these mushrooms
are magic mushrooms?
309
00:11:21,681 --> 00:11:24,284
Okay, now it'll be weird
if they haven't seen aliens.
310
00:11:24,384 --> 00:11:25,418
Hi, there.
Hey.
311
00:11:25,518 --> 00:11:27,087
Welcome to
Pure Mind Trip.
312
00:11:27,187 --> 00:11:29,656
Welcome.
I'm Sarah.
This is my husband Joe.
313
00:11:29,757 --> 00:11:30,924
Hi.
Can we answer
314
00:11:31,024 --> 00:11:32,993
any questions that
you might have?
315
00:11:33,093 --> 00:11:34,127
Yes, actually.
316
00:11:34,227 --> 00:11:36,296
It's just amazing
that all of this
317
00:11:36,396 --> 00:11:37,697
is legal now in Oregon.
318
00:11:37,798 --> 00:11:39,232
Psychedelic mushrooms are
319
00:11:39,332 --> 00:11:40,567
100% legal.
320
00:11:40,667 --> 00:11:42,002
BOTH:
Hallelujah. (laughing)
321
00:11:42,102 --> 00:11:43,370
Hallelujah. Um...
322
00:11:43,470 --> 00:11:45,438
Cosmic Morning.
SARAH: Oh, it's one of our best.
323
00:11:45,538 --> 00:11:49,542
It will start you on a journey
to truly transform your life.
324
00:11:49,642 --> 00:11:50,978
And-and you can
do it by yourself,
325
00:11:51,078 --> 00:11:52,645
but it's even better
with a guide.
326
00:11:52,746 --> 00:11:54,414
JOE:
Which is also a
service we provide,
327
00:11:54,514 --> 00:11:55,482
if you're interested.
328
00:11:55,582 --> 00:11:56,817
No. No, thank you. not today.
329
00:11:56,917 --> 00:11:59,552
(chuckles)
No transforming today.
330
00:11:59,652 --> 00:12:01,688
Uh, I'm Margaret Wright.
I'm an attorney.
331
00:12:01,789 --> 00:12:03,490
And we're actually here
to talk to you
332
00:12:03,590 --> 00:12:05,592
about your neighbor,
Ben Cooper.
333
00:12:05,692 --> 00:12:08,261
He did mention that he
and his landlord, Debby,
334
00:12:08,361 --> 00:12:09,496
have had a tough time.
335
00:12:09,596 --> 00:12:10,497
I guess she
Yeah.
336
00:12:10,597 --> 00:12:11,965
asked him to leave,
337
00:12:12,065 --> 00:12:12,966
and it got...
338
00:12:13,066 --> 00:12:14,968
heated.
339
00:12:15,068 --> 00:12:16,669
And that lines up,
340
00:12:16,770 --> 00:12:19,172
which is exactly why
we're here today.
341
00:12:19,272 --> 00:12:21,041
I hate to say it,
but it probably is for the best
342
00:12:21,141 --> 00:12:23,676
if he goes, uh,
with that temper of his.
343
00:12:23,777 --> 00:12:26,279
We need to foster
a tranquil atmosphere
344
00:12:26,379 --> 00:12:27,514
up here for our clients.
345
00:12:27,614 --> 00:12:28,916
For the healing.
For the healing.
346
00:12:29,016 --> 00:12:30,317
For the healing, right.
347
00:12:30,417 --> 00:12:32,585
And these guided trips--
they're on your farm?
348
00:12:32,685 --> 00:12:34,687
Yes. People are
349
00:12:34,788 --> 00:12:36,656
eating it up, literally.
350
00:12:36,756 --> 00:12:37,958
(laughter)
351
00:12:38,058 --> 00:12:39,459
'Cause mushrooms, Lyle.
Yeah.
352
00:12:39,559 --> 00:12:41,028
It's like the gold rush
353
00:12:41,128 --> 00:12:42,462
up here. We can't
grow mushrooms
354
00:12:42,562 --> 00:12:43,696
fast enough.
My love,
355
00:12:43,797 --> 00:12:46,233
we do have a
client zoom in two.
356
00:12:46,333 --> 00:12:48,902
Yeah, but thank you
so much for coming by.
357
00:12:49,002 --> 00:12:50,703
We would be happy
to help you
358
00:12:50,804 --> 00:12:52,605
find your way into
another world someday.
359
00:12:52,705 --> 00:12:54,307
You never know
what you might find...
360
00:12:54,407 --> 00:12:56,609
Mm-hmm.
...inside.
361
00:12:56,709 --> 00:12:58,111
Inside.
362
00:12:58,211 --> 00:13:01,214
Oh, uh, thank you very much,
and we will be in touch.
363
00:13:01,314 --> 00:13:03,150
Okay, lovely.
364
00:13:03,250 --> 00:13:06,053
Freak shows masquerading
as self-help gurus?
365
00:13:06,153 --> 00:13:07,888
No, thank you very much.
I know,
366
00:13:07,988 --> 00:13:09,489
crazy, right?
They probably think aliens
367
00:13:09,589 --> 00:13:12,092
are tall, elongated,
green, wet.
(phone dings)
368
00:13:12,192 --> 00:13:14,294
I didn't say wet.
They're not wet.
Oh.
369
00:13:14,394 --> 00:13:16,964
You kind of...
Todd, I need you
to go get Allison
370
00:13:17,064 --> 00:13:19,266
from her
volunteer work.
371
00:13:19,366 --> 00:13:21,234
What? I thought
you were picking her up.
Well, I was,
372
00:13:21,334 --> 00:13:23,503
but Lyle and I have to
go to the courthouse
373
00:13:23,603 --> 00:13:24,872
to get Debby's
property deeds.
374
00:13:24,972 --> 00:13:26,773
Todd, here's lunch.
No, that's not food.
375
00:13:26,874 --> 00:13:28,608
No, I...
Todd.
376
00:13:28,708 --> 00:13:29,609
Actually pretty good.
377
00:13:29,709 --> 00:13:30,810
Okay, I'll be right back.
378
00:13:30,911 --> 00:13:32,745
Looks like it's starting
to snow again.
379
00:13:32,846 --> 00:13:33,947
I'm gonna go get the car
380
00:13:34,047 --> 00:13:35,282
and get some kettle corn.
381
00:13:35,382 --> 00:13:37,684
Oh. Get me some, too.
382
00:13:37,784 --> 00:13:40,387
How about I
read your palm?
383
00:13:41,821 --> 00:13:44,257
Oh... (chuckles)
No, thank you.
384
00:13:44,357 --> 00:13:46,693
I-I don't believe in that stuff.
Why not?
385
00:13:46,793 --> 00:13:48,528
It's fun.
386
00:13:48,628 --> 00:13:51,298
We all need a little fun, right?
387
00:13:51,398 --> 00:13:54,902
Oh. (chuckles) Well, um...
388
00:13:55,002 --> 00:13:58,038
Okay. (chuckling)
Fun. That sounds good.
389
00:13:58,138 --> 00:14:01,274
Uh, but I'm only paying
five dollars.
390
00:14:01,374 --> 00:14:03,043
Oh, no charge.
391
00:14:08,081 --> 00:14:10,317
Ah...
392
00:14:11,851 --> 00:14:13,653
Someone broke your heart.
393
00:14:14,922 --> 00:14:17,324
Abandoned you.
394
00:14:17,424 --> 00:14:18,725
Hurtful things were said.
395
00:14:18,825 --> 00:14:21,694
As they are in every
relationship break-up.
396
00:14:21,794 --> 00:14:24,932
Sometimes we
carry that hurt
397
00:14:25,032 --> 00:14:26,566
longer than we should.
398
00:14:26,666 --> 00:14:28,568
It's blocking you.
399
00:14:28,668 --> 00:14:30,737
Uh... that's nonsense.
400
00:14:30,837 --> 00:14:33,573
I'm not blocked.
Nothing is blocking me.
401
00:14:33,673 --> 00:14:36,944
Here. Take this.
402
00:14:37,044 --> 00:14:38,378
When you're ready,
403
00:14:38,478 --> 00:14:41,248
use this charm to
remove your block,
404
00:14:41,348 --> 00:14:42,415
and it will bring you
405
00:14:42,515 --> 00:14:45,052
your heart's desire.
406
00:14:47,320 --> 00:14:48,588
Oh, um...
407
00:14:48,688 --> 00:14:51,724
Thank you for your time
and for this. (chuckles)
408
00:14:51,824 --> 00:14:54,094
Even though it is nonsense.
(chuckles)
409
00:14:57,764 --> 00:15:00,000
Just gonna...
410
00:15:01,301 --> 00:15:03,336
Thank you.
411
00:15:04,904 --> 00:15:06,373
(honks)
412
00:15:07,207 --> 00:15:10,077
Thank you for picking me up,
but I did not need the honk.
413
00:15:10,810 --> 00:15:11,945
Yeah, well...
414
00:15:12,045 --> 00:15:13,813
Sorry, I'm just trying
to deliver you
415
00:15:13,913 --> 00:15:15,882
from your trash situation
in a timely manner,
416
00:15:15,983 --> 00:15:17,284
and now I got
Lawrence on my back
417
00:15:17,384 --> 00:15:19,219
trying to state-mandate
my job from me.
418
00:15:19,319 --> 00:15:20,887
He's trying to get you fired?
Basically.
419
00:15:20,988 --> 00:15:22,956
He doesn't trust me
to work on the governor's
420
00:15:23,056 --> 00:15:25,492
sister's alien abduction
psychedelic mushroom case
421
00:15:25,592 --> 00:15:27,027
in McMinnville.
422
00:15:27,127 --> 00:15:29,162
That is a group of words
never before strung together.
423
00:15:29,262 --> 00:15:31,198
Like I'm gonna
humiliate him somehow.
424
00:15:31,298 --> 00:15:33,165
I mean, you're the criminal
on the side of the road
425
00:15:33,266 --> 00:15:35,602
picking up trash in a
highlighter yellow vest.
426
00:15:35,702 --> 00:15:37,070
You look insane, by the way.
427
00:15:37,170 --> 00:15:38,671
Thank you, thank you so much.
428
00:15:38,771 --> 00:15:41,474
That is exactly the cherry that
I needed on the cake of today.
429
00:15:41,574 --> 00:15:44,511
Someone in a passing car
threw a full Slurpee at my head.
430
00:15:44,611 --> 00:15:46,479
What?
A blue one.
431
00:15:46,579 --> 00:15:48,748
Also, I don't want Lawrence
to know I was arrested.
432
00:15:48,848 --> 00:15:52,052
Oh, yeah, sure. I'll just
continue to keep your secrets.
433
00:15:52,152 --> 00:15:53,720
Either way, I'm sure
he'll totally accept you
434
00:15:53,820 --> 00:15:55,755
for who you are,
criminal behavior and all.
435
00:15:55,855 --> 00:15:57,290
I mean, he just loves things
436
00:15:57,390 --> 00:15:58,958
that could potentially
embarrass him
437
00:15:59,059 --> 00:16:01,828
and ruin his
political future, so...
438
00:16:01,928 --> 00:16:03,730
If he does run for
governor someday,
439
00:16:03,830 --> 00:16:04,731
are we gonna support him?
440
00:16:04,831 --> 00:16:05,598
No.
Yes.
441
00:16:05,698 --> 00:16:06,833
No.
Yes!
442
00:16:06,933 --> 00:16:07,734
Are you joking?
Are you kidding me?
443
00:16:07,834 --> 00:16:08,901
Oh, my God.
444
00:16:09,002 --> 00:16:09,969
You want to wear
red, white, and blue
445
00:16:10,070 --> 00:16:11,271
for the rest
of your life?
446
00:16:11,371 --> 00:16:13,740
No, I will wear
Oregon state colors.
447
00:16:13,840 --> 00:16:15,342
Great.
Get in the car.
448
00:16:15,442 --> 00:16:17,110
MARGARET:
If Ben won't vacate,
449
00:16:17,210 --> 00:16:19,112
we need to be
prepared to evict.
450
00:16:19,212 --> 00:16:21,348
So let's confirm proper
ownership with the deed,
451
00:16:21,448 --> 00:16:23,716
get a clear idea of where
the property lines are
452
00:16:23,816 --> 00:16:25,685
and where the RV is located.
453
00:16:25,785 --> 00:16:28,455
This is the map of the farm.
454
00:16:28,555 --> 00:16:32,159
It's expansive. Mm-hmm.
The RV is located here.
455
00:16:32,259 --> 00:16:33,993
Well within property boundaries.
Mm-hmm.
456
00:16:34,094 --> 00:16:36,596
And... here is the deed.
457
00:16:36,696 --> 00:16:39,399
Okay. Well...
458
00:16:39,499 --> 00:16:40,733
What is this?
459
00:16:40,833 --> 00:16:42,702
It looks like somebody
filed a lis pendens.
460
00:16:42,802 --> 00:16:46,506
Property law terms are outside
my realm of expertise.
461
00:16:46,606 --> 00:16:50,477
It means someone filed a lawsuit
and put a lien on the property.
462
00:16:50,577 --> 00:16:53,380
Do you think the lawsuit and
the scare tactics are related?
463
00:16:53,480 --> 00:16:57,016
I think somebody's trying
to take possession of the farm.
464
00:16:57,117 --> 00:16:59,319
We need to figure out
who filed this lawsuit.
465
00:16:59,419 --> 00:17:01,388
Looks like someone figured out
it's gonna take a lot more
466
00:17:01,488 --> 00:17:03,256
than dead squirrels
to scare her off the property.
467
00:17:03,356 --> 00:17:05,592
Mm-hmm. Ah.
(phone ringing)
468
00:17:05,692 --> 00:17:07,594
Here she is. Hi, Debby.
469
00:17:07,694 --> 00:17:09,396
We were just talking...
DEBBY: It's burning.
470
00:17:09,496 --> 00:17:10,963
Wait. What is burning?
471
00:17:11,064 --> 00:17:12,398
Margaret, my farm is on fire.
472
00:17:12,499 --> 00:17:13,633
Oh, my God.
473
00:17:13,733 --> 00:17:17,137
Margaret, my farm is on fire!
474
00:17:24,111 --> 00:17:25,912
(indistinct chatter)
475
00:17:29,749 --> 00:17:31,918
(sighs)
(car door opens)
476
00:17:32,018 --> 00:17:33,320
Debby, are you okay?
477
00:17:33,420 --> 00:17:35,021
I... Yeah, I'm fine.
478
00:17:35,122 --> 00:17:36,556
Oh, my gosh.
479
00:17:36,656 --> 00:17:38,691
Who could have done this?
This is arson.
I know
480
00:17:38,791 --> 00:17:40,660
Ben has been angry ever since
I asked him to leave,
481
00:17:40,760 --> 00:17:42,495
but I never thought that
he would do something like this.
482
00:17:42,595 --> 00:17:45,432
Ma'am, are you
the farm owner?
Yes.
483
00:17:45,532 --> 00:17:46,799
I own the farm. Why?
484
00:17:46,899 --> 00:17:48,635
In the structure
that burned down,
485
00:17:48,735 --> 00:17:50,637
we found remnants
of drug-cooking material,
486
00:17:50,737 --> 00:17:53,673
as well as this metal box
containing methamphetamine.
487
00:17:53,773 --> 00:17:56,609
Oh, my gosh. Do you know
how that got there?
No.
488
00:17:56,709 --> 00:17:58,378
Those are not mine.
Listen, when my sister let me
489
00:17:58,478 --> 00:18:00,113
run this farm,
it literally
490
00:18:00,213 --> 00:18:02,382
saved my life. I would not
risk that for anything.
491
00:18:02,482 --> 00:18:03,716
Are you Debby Jones?
Yes,
492
00:18:03,816 --> 00:18:05,152
I'm Debby Jones.
You're under arrest
493
00:18:05,252 --> 00:18:06,919
for felony possession of
a controlled substance.
494
00:18:07,019 --> 00:18:09,356
Uh, no, that is not true.
I am clean.
Wait, wait...
495
00:18:09,456 --> 00:18:10,657
Margaret, listen to me.
I am clean.
496
00:18:10,757 --> 00:18:11,758
You have the right
to remain silent.
497
00:18:11,858 --> 00:18:12,959
I have nothing to do with this.
498
00:18:13,059 --> 00:18:14,494
I will follow you
to the station.
499
00:18:14,594 --> 00:18:16,329
Don't say a word
until I get there.
500
00:18:16,429 --> 00:18:17,664
Anything you say can
and will be used
501
00:18:17,764 --> 00:18:19,199
against you
in a court of law.
502
00:18:19,299 --> 00:18:21,201
What a disaster.
Mm-hmm.
503
00:18:21,301 --> 00:18:22,635
But you bailed Debby
out of jail?
504
00:18:22,735 --> 00:18:24,271
Yes. Yes, of course.
505
00:18:24,371 --> 00:18:26,072
But we need to
get her a hotel
506
00:18:26,173 --> 00:18:28,141
because she's too afraid
to go back to the farm tonight.
507
00:18:28,241 --> 00:18:31,678
And I had to call the governor
and explain all of that to her.
508
00:18:31,778 --> 00:18:33,480
It was humiliating.
509
00:18:33,580 --> 00:18:35,548
I am letting the governor down.
510
00:18:35,648 --> 00:18:37,083
Damn it.
There it is.
511
00:18:37,184 --> 00:18:39,786
Can you please file this
bail release form? Thank you.
512
00:18:39,886 --> 00:18:41,521
What is this?
Ugh.
513
00:18:41,621 --> 00:18:43,556
It is nonsense.
514
00:18:43,656 --> 00:18:45,592
(short chuckle)
It's a charm bag.
515
00:18:45,692 --> 00:18:47,460
Some silly psychic
gave it to me
516
00:18:47,560 --> 00:18:49,162
to help
"bring me what I desire."
517
00:18:49,262 --> 00:18:50,863
Oh, I don't know.
518
00:18:50,963 --> 00:18:53,800
A psychic once told me
I'd meet a cop, and I did.
Oh.
519
00:18:53,900 --> 00:18:57,470
Well, this charlatan
told me that I am blocked.
520
00:18:57,570 --> 00:18:58,771
Blocked? You're not blocked.
Blocked.
521
00:18:58,871 --> 00:19:00,307
I am not blocked.
No.
522
00:19:00,407 --> 00:19:01,708
I am free to get what I desire.
523
00:19:01,808 --> 00:19:03,243
And what I desire
is to figure out
524
00:19:03,343 --> 00:19:06,379
who is intimidating Debby
and what all this nonsense
525
00:19:06,479 --> 00:19:08,648
at the farm at night
is all about.
526
00:19:08,748 --> 00:19:10,517
And... the only way to do that
527
00:19:10,617 --> 00:19:14,987
is to go back there
myself tonight.
528
00:19:15,087 --> 00:19:17,890
And I am brave enough
to do that, and-and nothing
529
00:19:17,990 --> 00:19:20,126
is blocking me from
doing that, so...
530
00:19:20,227 --> 00:19:22,061
(indistinct shouting)
531
00:19:22,161 --> 00:19:23,996
What is going on
in my office?
Oh.
532
00:19:24,096 --> 00:19:25,532
Oh, thank you.
533
00:19:25,632 --> 00:19:27,634
I'll get Debby the hotel.
The hotel.
534
00:19:27,734 --> 00:19:30,002
Who is arguing in there?
535
00:19:30,102 --> 00:19:31,938
You don't get to just bust
in here with the governor's
536
00:19:32,038 --> 00:19:33,806
storm troopers
and tell me how to do my job.
537
00:19:33,906 --> 00:19:36,743
Okay.
I work as a detective
on Mom's cases.
538
00:19:36,843 --> 00:19:38,478
Not if it involves the
governor. That is my domain.
539
00:19:38,578 --> 00:19:41,414
Okay? Because I am
the chief of staff...
Chief of staff.
540
00:19:41,514 --> 00:19:42,982
And everybody knows
and nobody cares.
541
00:19:43,082 --> 00:19:44,651
Just face it,
you are a glorified butler.
(chuckles)
542
00:19:44,751 --> 00:19:46,219
Oh, okay.
You are like a robot vacuum
543
00:19:46,319 --> 00:19:47,554
cleaning up
the governor's messes.
What are you, huh?
544
00:19:47,654 --> 00:19:48,855
What are you, Todd?
Stop it!
545
00:19:49,589 --> 00:19:52,459
Stop fighting. Good God, they
can hear you on the first floor.
546
00:19:52,559 --> 00:19:54,227
It's like stepping back
into the basement
547
00:19:54,327 --> 00:19:55,395
in 2001.
548
00:19:55,495 --> 00:19:56,729
That was him!
That was him!
549
00:19:56,829 --> 00:19:58,565
That was both of you.
550
00:19:59,732 --> 00:20:01,634
Lawrence, darling,
why are you here?
551
00:20:01,734 --> 00:20:03,503
The governor
sent me to follow up.
552
00:20:03,603 --> 00:20:06,406
She's upset about the update
on her sister's "situation."
553
00:20:06,506 --> 00:20:08,040
He can't even do
air quotes correctly.
554
00:20:08,140 --> 00:20:10,176
Can you please tell this laptop
I'm on the case now?
555
00:20:10,277 --> 00:20:12,679
All right.
I am not going to be stopped
556
00:20:12,779 --> 00:20:14,514
by your negative energy.
557
00:20:14,614 --> 00:20:15,848
Todd.
Yeah.
558
00:20:15,948 --> 00:20:17,350
You would like
to stay on the case
559
00:20:17,450 --> 00:20:18,918
and help me solve it, yes?
560
00:20:19,018 --> 00:20:20,887
Yeah.
Great. And Lawrence,
561
00:20:20,987 --> 00:20:23,256
you would like some answers
for your boss, correct?
562
00:20:23,356 --> 00:20:24,324
Yes.
Fantastic.
563
00:20:24,424 --> 00:20:25,825
Me too.
564
00:20:25,925 --> 00:20:27,226
I am going to kill two birds
with one stone.
565
00:20:27,327 --> 00:20:29,262
Wait, are we the birds?
We're the stones.
566
00:20:29,362 --> 00:20:30,497
We're not the stones.
567
00:20:30,597 --> 00:20:32,865
Are we the stones?
No.
568
00:20:32,965 --> 00:20:34,334
Here's what we're going to do.
569
00:20:34,434 --> 00:20:35,902
We're going to go on a mandatory
family field trip.
570
00:20:36,002 --> 00:20:37,670
We are going
to go get some supplies.
571
00:20:37,770 --> 00:20:39,472
And then we are going
out to that farm
572
00:20:39,572 --> 00:20:42,642
and we're going to figure out
what is going on out there,
573
00:20:42,742 --> 00:20:44,644
so help me God.
574
00:20:45,778 --> 00:20:48,014
Hey, hey, hey,
hey, hey, hey.
575
00:20:48,781 --> 00:20:51,318
Okay, that's, like,
really, really mature.
576
00:20:53,553 --> 00:20:56,188
Thank you.
Well, the local police
577
00:20:56,289 --> 00:20:57,724
verified Ben's alibi.
578
00:20:57,824 --> 00:20:59,459
He was at an AA meeting
579
00:20:59,559 --> 00:21:01,160
the night of the fire.
Great.
580
00:21:01,260 --> 00:21:03,730
What's going on outside,
Todd-- anything yet?
581
00:21:03,830 --> 00:21:05,432
No, nothing. I mean,
maybe this is just a case
582
00:21:05,532 --> 00:21:08,000
of mass hysteria or people
doing too many magic mushrooms.
583
00:21:08,100 --> 00:21:10,069
(short chuckle)
Have you ever done mushrooms?
584
00:21:10,169 --> 00:21:11,738
Yeah.
Like, two and a half times.
585
00:21:11,838 --> 00:21:13,139
Why, have you?
586
00:21:13,239 --> 00:21:15,775
Yes, in college.
But it wasn't any fun.
587
00:21:15,875 --> 00:21:17,644
I spent the whole night
cleaning a toaster oven.
588
00:21:17,744 --> 00:21:21,080
Dinner is almost ready.
Mmm.
589
00:21:21,180 --> 00:21:21,948
Thank you, Siri.
590
00:21:22,048 --> 00:21:24,116
(sighs)
Todd.
591
00:21:24,216 --> 00:21:26,886
When will you two
learn to respect each another?
592
00:21:26,986 --> 00:21:30,423
I am so tired
of all of this squabbling.
593
00:21:30,523 --> 00:21:31,724
I mean,
594
00:21:31,824 --> 00:21:33,593
think about the governor
and her sister.
595
00:21:33,693 --> 00:21:35,995
They barely talk to one another.
596
00:21:36,095 --> 00:21:38,798
Is that how you two
want to end up once I'm gone?
597
00:21:38,898 --> 00:21:40,433
No.
No.
No.
598
00:21:40,533 --> 00:21:43,370
Well, what do you two want?
599
00:21:43,470 --> 00:21:45,271
Well, I think
it's pretty obvi...
Ah, eldest
600
00:21:45,372 --> 00:21:46,439
to youngest.
601
00:21:46,539 --> 00:21:48,240
Lawrence first.
602
00:21:48,341 --> 00:21:50,777
I... want world peace.
603
00:21:50,877 --> 00:21:52,379
Oh, great.
That's very original.
604
00:21:52,479 --> 00:21:54,213
I want Clem
605
00:21:54,313 --> 00:21:57,450
to sleep through the night
in a regular bed.
That's fair.
606
00:21:57,550 --> 00:21:58,551
I want to collect
607
00:21:58,651 --> 00:22:01,554
all of these beautiful colors
608
00:22:01,654 --> 00:22:05,157
and put them in my pocket.
609
00:22:06,393 --> 00:22:07,660
Pocket?
610
00:22:07,760 --> 00:22:09,429
I want an enormous,
611
00:22:09,529 --> 00:22:11,831
scratchy tongue.
612
00:22:11,931 --> 00:22:14,000
What?
Like a-like a...
like a cat's tongue,
613
00:22:14,100 --> 00:22:16,102
but not attached to a cat,
614
00:22:16,202 --> 00:22:17,437
to fly over
615
00:22:17,537 --> 00:22:19,439
the state of Oregon
616
00:22:19,539 --> 00:22:21,508
and lick clean all the people
617
00:22:21,608 --> 00:22:23,743
and all of the...
618
00:22:23,843 --> 00:22:27,880
the saltwater taffy
from Cannon Beach.
619
00:22:29,616 --> 00:22:31,183
I want this finger
620
00:22:31,283 --> 00:22:35,354
to get along
with this finger.
621
00:22:35,455 --> 00:22:37,657
Lawrence, Lawrence,
are you all right?
622
00:22:37,757 --> 00:22:38,891
What is wrong with you?
623
00:22:38,991 --> 00:22:40,560
Question for you.
624
00:22:40,660 --> 00:22:42,962
Did you make tea
from this box?
625
00:22:43,062 --> 00:22:44,931
Oh, yeah.
And you drank this tea?
626
00:22:45,031 --> 00:22:47,500
Yeah.
This is the psilocybin
mushroom tea
627
00:22:47,600 --> 00:22:49,502
that the weirdo couple makes.
628
00:22:49,602 --> 00:22:51,871
Mom, Lawrence is tripping.
629
00:22:51,971 --> 00:22:52,972
LAWRENCE:
I'm not tripping.
630
00:22:53,072 --> 00:22:54,507
I'm sitting very still.
631
00:22:54,607 --> 00:22:56,275
TODD: Okay.
Oh.
632
00:22:56,375 --> 00:22:57,610
Oh.
Oh, God.
633
00:22:57,710 --> 00:22:58,945
He has a fever.
Here you go.
634
00:22:59,045 --> 00:23:00,447
ALLISON:
I mean, no, he's gonna be fine.
635
00:23:00,547 --> 00:23:02,348
Um, just don't let him drink
any more of that tea
636
00:23:02,449 --> 00:23:04,851
and make sure
he drinks plenty of water.
637
00:23:04,951 --> 00:23:06,553
Oh, wow. Great
professional opinion.
638
00:23:06,653 --> 00:23:07,887
I could drink more water.
639
00:23:07,987 --> 00:23:09,388
I could drink an ocean of tears.
640
00:23:09,489 --> 00:23:13,392
I could put Mahatma Gandhi
in my cubby at school.
641
00:23:13,493 --> 00:23:14,961
Can you believe this?
642
00:23:15,061 --> 00:23:17,329
Wow. That's our Lawrence?
643
00:23:17,430 --> 00:23:19,866
Okay, Allison, you do not need
to stay on for this.
644
00:23:19,966 --> 00:23:21,333
You can go now.
645
00:23:21,434 --> 00:23:23,002
No, no,
I'm actually enjoying this.
646
00:23:23,102 --> 00:23:24,070
Want to know what I enjoy?
647
00:23:24,170 --> 00:23:25,638
Please tell me, Lawrence.
648
00:23:25,738 --> 00:23:26,873
My freedom!
Oh, boy.
649
00:23:26,973 --> 00:23:28,240
MARGARET: Lawrence.
LAWRENCE: Oh.
650
00:23:28,340 --> 00:23:29,776
Oh.
Lawrence, Lawrence,
Lawrence, okay?
651
00:23:29,876 --> 00:23:32,445
It is me, your mother
and your sister and...
652
00:23:32,545 --> 00:23:33,880
And Todd.
653
00:23:33,980 --> 00:23:35,848
Todd gets in trouble, and he...
654
00:23:35,948 --> 00:23:38,150
he does stupid things. He's bad.
655
00:23:38,250 --> 00:23:40,352
Yeah.
He got arrested.
He's a criminal.
656
00:23:40,453 --> 00:23:41,988
He's a criminal. I can't have
criminals in my family.
657
00:23:42,088 --> 00:23:44,557
I'm gonna be the governor
of Oregon one day.
658
00:23:44,657 --> 00:23:46,392
Yes, you are, yes.
659
00:23:46,493 --> 00:23:49,962
A big, pink governor with arms.
Yes.
660
00:23:50,897 --> 00:23:52,231
Yes.
But Todd likes
to embarrass me.
661
00:23:52,331 --> 00:23:54,501
He likes to embarrass me,
and I... I just...
662
00:23:54,601 --> 00:23:57,369
I just... I want him to...
I want him... I want him to...
663
00:23:58,337 --> 00:24:00,507
(sighs)
I want him to...
664
00:24:01,608 --> 00:24:03,843
I want him to like me.
665
00:24:04,777 --> 00:24:06,078
What?
666
00:24:06,946 --> 00:24:10,016
You want me to like you?
667
00:24:10,116 --> 00:24:11,317
That was unexpected.
668
00:24:11,417 --> 00:24:12,885
Well, of course
he wants him to like him.
669
00:24:12,985 --> 00:24:14,386
He's his brother.
670
00:24:14,487 --> 00:24:15,988
W-Wait, wait, wait.
Lawrence, look at me real quick.
671
00:24:16,088 --> 00:24:17,957
Yeah.
You want me to...
672
00:24:18,057 --> 00:24:19,291
(loud banging)
(shrieks)
673
00:24:19,391 --> 00:24:20,727
TODD:
Someone's pounding
on the back door!
674
00:24:20,827 --> 00:24:22,161
It isn't Debby.
She's at a hotel.
675
00:24:22,261 --> 00:24:23,395
(banging continues)
(gasps)
676
00:24:23,496 --> 00:24:24,564
Oh.
Okay.
677
00:24:24,664 --> 00:24:25,632
You go look.
Don't push me.
678
00:24:25,732 --> 00:24:27,433
You look.
Okay. Uh...
679
00:24:27,534 --> 00:24:30,102
No, I honestly...
Move, please.
Shh. You scared me.
680
00:24:30,202 --> 00:24:32,304
(door handle rattling)
What is that?
681
00:24:32,404 --> 00:24:33,873
Can somebody who's not Lawrence
please explain
682
00:24:33,973 --> 00:24:35,241
to me what's going on right now?
683
00:24:35,341 --> 00:24:36,843
Todd. Come here.
Uh-huh.
684
00:24:36,943 --> 00:24:40,112
Would you open the door?
685
00:24:40,212 --> 00:24:41,781
Allison, you take care
of your brother.
686
00:24:41,881 --> 00:24:45,217
Mom, I'm-I'm on the phone.
I can't... I can't do anything.
687
00:24:45,317 --> 00:24:47,319
Okay.
688
00:24:50,757 --> 00:24:52,458
Oh.
Oh.
689
00:24:52,559 --> 00:24:53,826
(both gasp)
690
00:25:02,068 --> 00:25:04,303
Todd. Did you see anything?
No. Don't know where they went.
691
00:25:04,403 --> 00:25:05,404
Listen. Listen.
(rumbling)
692
00:25:05,504 --> 00:25:07,674
What is that?
I don't know.
693
00:25:07,774 --> 00:25:09,108
(screeching)
Oh.
Ow.
694
00:25:09,208 --> 00:25:10,509
What is that?
I don't know.
695
00:25:10,610 --> 00:25:12,244
It's weird.
Mom, you're gonna kill me,
696
00:25:12,344 --> 00:25:13,880
but I think it's aliens.
697
00:25:13,980 --> 00:25:15,548
Oh, Todd, it's not aliens.
No, no, no, I'm telling you.
698
00:25:15,648 --> 00:25:17,216
This is how
every alien movie starts...
699
00:25:17,316 --> 00:25:18,685
Todd!
What?
700
00:25:18,785 --> 00:25:21,220
It is absolutely not aliens.
701
00:25:21,320 --> 00:25:23,355
(yelps)
Oh, my God!
We're gonna get abducted.
702
00:25:23,455 --> 00:25:24,824
Mom, it's definitely aliens.
703
00:25:24,924 --> 00:25:27,026
Wait, wait, wait.
Todd, what's that?
What?
704
00:25:28,227 --> 00:25:29,528
It's a plane.
705
00:25:29,629 --> 00:25:32,098
(whirring)
706
00:25:32,198 --> 00:25:33,900
It's a drone.
707
00:25:34,000 --> 00:25:35,067
(screeching)
708
00:25:35,167 --> 00:25:37,236
It's getting closer.
It's getting closer.
709
00:25:37,336 --> 00:25:40,506
Hold on. Hold on. No.
Aah! It's chasing me!
710
00:25:40,607 --> 00:25:42,842
Todd, come over.
711
00:25:42,942 --> 00:25:45,311
Come over here, Todd.
Aah! Oh. Okay. Okay.
712
00:25:45,411 --> 00:25:47,346
What's wrong with you?
Todd.
713
00:25:47,446 --> 00:25:49,148
(panting)
What? Okay.
714
00:25:49,248 --> 00:25:51,350
Honestly, Mom,
I think I can take it.
What?
715
00:25:51,450 --> 00:25:53,252
I just need a... Oh.
716
00:25:53,352 --> 00:25:55,154
Wait here.
Go! You take it out.
717
00:25:55,254 --> 00:25:56,488
Throw it right here.
Okay.
718
00:25:56,589 --> 00:25:57,590
Okay.
719
00:25:57,690 --> 00:25:59,158
Throw it!
No, no, no. Uh...
720
00:25:59,258 --> 00:26:00,559
go long.
No. What?
721
00:26:00,660 --> 00:26:02,494
Li-Like football.
No, I'm good right here.
722
00:26:02,595 --> 00:26:04,030
Get it to chase you.
Todd, I don't want to go long.
723
00:26:04,130 --> 00:26:05,497
Go, go, go. Just leave.
Football. I want to go short.
724
00:26:05,598 --> 00:26:07,333
Just go.
Would you quite pushing me?!
725
00:26:07,433 --> 00:26:09,902
Oh, I don't want to go long!
726
00:26:10,903 --> 00:26:12,939
Come-come back.
L-Like a button hook.
727
00:26:13,039 --> 00:26:15,307
What?
728
00:26:15,407 --> 00:26:17,877
Football!
729
00:26:22,682 --> 00:26:24,450
(thud)
Oh! I got it!
730
00:26:24,550 --> 00:26:25,852
Oh!
Yeah! Yeah!
731
00:26:25,952 --> 00:26:27,086
Yeah, yeah.
732
00:26:27,186 --> 00:26:29,055
Yeah, yeah, yeah...
733
00:26:31,891 --> 00:26:34,794
So, now we know
Debby's not crazy.
734
00:26:34,894 --> 00:26:38,631
Somebody is trying to scare her
and us off her property
735
00:26:38,731 --> 00:26:40,633
with this flying
metal monster.
736
00:26:40,733 --> 00:26:42,401
It sustained
some heavy damage.
737
00:26:42,501 --> 00:26:45,271
Yeah, 'cause I took it down
with one shot.
Yes.
738
00:26:45,371 --> 00:26:46,673
Because you had me running long.
739
00:26:46,773 --> 00:26:47,874
Yeah, 'cause I was
the quarterback.
740
00:26:47,974 --> 00:26:49,341
Yeah, but I was
the wide one.
741
00:26:49,441 --> 00:26:52,244
The receiver?
(scoffs)
But anyway, never mind.
742
00:26:52,344 --> 00:26:53,780
We need to know
who is doing this and why.
743
00:26:53,880 --> 00:26:55,948
I may be able
to get some information
744
00:26:56,048 --> 00:26:58,685
from this severely
compromised SD card.
745
00:26:58,785 --> 00:27:00,552
Yeah, info like
what planet is it from
746
00:27:00,653 --> 00:27:03,756
and are the aliens there tall,
green and wet, like asparagus?
747
00:27:03,856 --> 00:27:05,224
Aspar...
Oh, my God!
748
00:27:05,324 --> 00:27:06,425
Asparagus.
749
00:27:06,525 --> 00:27:08,127
Todd, the caterer. The...
750
00:27:08,227 --> 00:27:09,762
We're having dinner
with the governor
751
00:27:09,862 --> 00:27:12,832
at my house in two hours.
We have to go.
752
00:27:12,932 --> 00:27:14,500
Oh, hey.
I did that research for you.
753
00:27:14,600 --> 00:27:18,404
Uh-huh.
The lien on Debby's farm
was filed by an entity
754
00:27:18,504 --> 00:27:19,806
located in Jamaica.
755
00:27:19,906 --> 00:27:21,573
What?
A shell corporation named
756
00:27:21,674 --> 00:27:24,877
Lucea Operating Systems.
Lucea Operating Systems.
757
00:27:24,977 --> 00:27:26,345
Super.
Todd, remember that.
758
00:27:26,445 --> 00:27:28,080
Susan, thank you so much,
but I really can't talk
759
00:27:28,180 --> 00:27:29,615
about all of this right now
because we have to go.
760
00:27:29,716 --> 00:27:30,983
We're having dinner
with the governor.
761
00:27:31,083 --> 00:27:32,484
And Todd, I cannot
be dressed like this.
762
00:27:32,584 --> 00:27:33,552
Okay, then change.
763
00:27:33,652 --> 00:27:34,887
We have to go!
764
00:27:34,987 --> 00:27:36,155
We're having dinner
with the governor.
765
00:27:37,957 --> 00:27:39,826
LAWRENCE:
...on the phone,
but I want to remind you
766
00:27:39,926 --> 00:27:41,493
that he is voting against
767
00:27:41,593 --> 00:27:43,095
your proposal
regarding decommissioning...
768
00:27:43,195 --> 00:27:44,096
(mutters)
769
00:27:44,196 --> 00:27:45,597
Decidedly so.
770
00:27:45,698 --> 00:27:47,800
That's all right,
I'll speak to him.
771
00:27:47,900 --> 00:27:49,601
Thanks.
772
00:27:49,702 --> 00:27:51,103
Hello. Yes.
773
00:27:51,203 --> 00:27:52,471
I understand.
774
00:27:52,571 --> 00:27:53,906
(whispering):
No, Todd. No.
775
00:27:54,006 --> 00:27:55,842
We are not starting
without the governor. It's rude.
776
00:27:55,942 --> 00:27:58,110
But is the governor ever gonna
come back to the table?
777
00:27:58,210 --> 00:28:01,547
My food is getting cold.
It is always like this.
778
00:28:01,647 --> 00:28:03,482
Does she ever stop?
779
00:28:03,582 --> 00:28:05,184
To sit? To eat?
780
00:28:05,284 --> 00:28:07,519
They hooked up a printer
in the bathroom.
781
00:28:07,619 --> 00:28:08,788
(gasps)
A printer?
782
00:28:08,888 --> 00:28:10,622
No one use the bathroom.
783
00:28:10,723 --> 00:28:13,225
I'm sorry
this is taking so long.
784
00:28:13,325 --> 00:28:14,593
(laughing):
No, no, no.
785
00:28:14,693 --> 00:28:16,362
It's perfectly fine.
786
00:28:16,462 --> 00:28:18,798
It's the governor.
TODD: And how are you feeling,
787
00:28:18,898 --> 00:28:20,066
Captain Fantastic?
788
00:28:20,166 --> 00:28:21,700
I'm fine.
789
00:28:21,801 --> 00:28:22,802
Yeah, I bet you're fine.
790
00:28:22,902 --> 00:28:24,036
Let's not discuss it.
791
00:28:24,136 --> 00:28:25,471
TODD:
You don't want to discuss
792
00:28:25,571 --> 00:28:26,705
the mushrooms you did?
Shh. Todd.
793
00:28:26,806 --> 00:28:27,840
(indistinct,
overlapping chatter)
794
00:28:27,940 --> 00:28:29,375
Wait, you did mushrooms?
Okay.
795
00:28:29,475 --> 00:28:30,877
It-it was an accident.
MARGARET: Oh. Todd, Todd, Todd.
796
00:28:30,977 --> 00:28:32,278
Allison, Todd, stop it.
797
00:28:32,378 --> 00:28:33,479
WILLA:
I'll see you. Thank you.
798
00:28:33,579 --> 00:28:34,914
Hello.
799
00:28:35,014 --> 00:28:36,582
What a lovely table setting.
800
00:28:36,682 --> 00:28:38,250
Why don't we eat now?
801
00:28:38,350 --> 00:28:39,886
Yes, yes, good. Everyone eat.
Yes. Oh, yes, uh, we should eat.
802
00:28:39,986 --> 00:28:42,188
Uh, bon appétit.
Mm.
803
00:28:42,288 --> 00:28:46,258
Uh, this-this brisket
is from my caterer Cesar.
804
00:28:46,358 --> 00:28:48,727
(Lawrence whispering)
Mm. Oh, and the wine.
The wine is
805
00:28:48,828 --> 00:28:50,296
a lovely pinot.
806
00:28:50,396 --> 00:28:52,064
Just, the organization...
807
00:28:52,164 --> 00:28:54,300
From Willamette Valley. Uh...
808
00:28:54,400 --> 00:28:56,268
(continuing indistinctly)
809
00:28:56,368 --> 00:28:58,370
Well, cheers.
810
00:28:58,470 --> 00:28:59,371
Cheers, Mom.
Cheers.
811
00:28:59,471 --> 00:29:00,572
Cheers.
Cheers.
812
00:29:00,672 --> 00:29:01,908
Thank you.
(indistinct chatter)
813
00:29:02,008 --> 00:29:03,810
Cheers. Cheers.
Cheers.
814
00:29:03,910 --> 00:29:05,277
TODD:
Uh, governor.
815
00:29:05,377 --> 00:29:06,612
Cheers.
Cheers.
816
00:29:06,712 --> 00:29:08,747
Oh. Heavenly.
817
00:29:08,848 --> 00:29:10,783
So. My sister.
818
00:29:10,883 --> 00:29:13,319
Her arrest is very upsetting.
819
00:29:13,419 --> 00:29:15,321
Drugs. Again.
820
00:29:15,421 --> 00:29:18,190
And I need to cut her loose.
821
00:29:18,290 --> 00:29:19,892
Uh, wait, wait.
822
00:29:19,992 --> 00:29:22,194
I-I know this situation
is-is very challenging,
823
00:29:22,294 --> 00:29:25,097
but your sister did a drug test
and she tested clean.
824
00:29:25,197 --> 00:29:27,900
Someone is trying
to take the land, or...
825
00:29:28,000 --> 00:29:30,136
Or she's clean now,
but last week
826
00:29:30,236 --> 00:29:32,371
she was lost
in a drug-induced paranoia.
827
00:29:32,471 --> 00:29:34,473
Seeing things? Colors?
Lights in the sky?
828
00:29:34,573 --> 00:29:36,342
No, no, no,
that was just the drones.
I don't care.
829
00:29:36,442 --> 00:29:37,877
I don't want to know.
No, believe me, I thought
830
00:29:37,977 --> 00:29:39,611
it was aliens, too, at first.
Thank you.
831
00:29:39,711 --> 00:29:41,147
But I've dealt with this before.
832
00:29:41,948 --> 00:29:44,016
I can't trust her.
833
00:29:45,251 --> 00:29:46,552
I'm done.
834
00:29:46,652 --> 00:29:49,321
Please... Madam...
835
00:29:49,421 --> 00:29:51,257
Willa.
836
00:29:52,691 --> 00:29:54,861
Our siblings are the only ones
837
00:29:54,961 --> 00:29:56,662
who've known us our whole lives.
838
00:29:56,762 --> 00:29:58,364
They know
what we've been through.
839
00:29:58,464 --> 00:30:00,833
And-and they see parts of us
that no one else sees.
840
00:30:00,933 --> 00:30:03,402
It is worth the effort to...
841
00:30:03,502 --> 00:30:06,238
accept and-and forgive them.
842
00:30:07,606 --> 00:30:09,508
No.
843
00:30:09,608 --> 00:30:11,310
I've made up my mind.
844
00:30:11,410 --> 00:30:13,212
And I need
to distance myself from her.
845
00:30:13,312 --> 00:30:16,315
Can you draw up the papers
separating me from the land?
846
00:30:16,415 --> 00:30:18,284
Yes, of course.
Yes, of course.
847
00:30:18,384 --> 00:30:20,719
Thank you.
The sooner the better.
848
00:30:20,819 --> 00:30:22,088
(phone vibrates)
849
00:30:22,188 --> 00:30:23,956
Oh. I'm sorry.
850
00:30:24,056 --> 00:30:27,093
Governor, there's been
a situation.
851
00:30:27,193 --> 00:30:28,394
Hmm.
852
00:30:28,494 --> 00:30:29,996
I'm so sorry, Mom.
853
00:30:32,031 --> 00:30:34,766
But I am going to continue
854
00:30:34,867 --> 00:30:36,302
to represent your sister.
855
00:30:36,402 --> 00:30:37,536
I want to protect her
856
00:30:37,636 --> 00:30:39,405
and her farm.
857
00:30:39,505 --> 00:30:41,473
I see.
858
00:30:44,710 --> 00:30:46,545
Thank you for a lovely evening.
859
00:30:46,645 --> 00:30:48,114
Yes, of course.
860
00:30:50,416 --> 00:30:51,550
Cesar is incredible.
861
00:30:51,650 --> 00:30:53,319
Not gonna finish your brisket?
862
00:30:53,419 --> 00:30:55,988
Lawrence, I don't know
what I'm supposed to do.
863
00:30:56,088 --> 00:30:58,024
Mother.
What?
864
00:30:58,124 --> 00:31:00,059
Oh, gentlemen,
I had a plate for you as well,
865
00:31:00,159 --> 00:31:02,161
but don't worry about it.
866
00:31:02,995 --> 00:31:04,096
What the hell was that?
867
00:31:04,196 --> 00:31:05,697
My gosh!
ALLISON: Also, did you notice
868
00:31:05,797 --> 00:31:07,566
she was wearing the exact
same scarf that I gave you?
869
00:31:07,666 --> 00:31:10,236
Yes. Yes. I didn't want
to say anything.
TODD: Hey,
870
00:31:10,336 --> 00:31:12,571
in other news,
Lyle just texted me some info
871
00:31:12,671 --> 00:31:13,839
that he got
from the drone's SD card.
872
00:31:13,940 --> 00:31:15,474
He has the flight path.
873
00:31:15,574 --> 00:31:16,909
What does that mean? Oh.
874
00:31:17,009 --> 00:31:18,744
We know where
the drone originated from.
875
00:31:18,844 --> 00:31:20,412
Mm-hmm.
And where exactly is that?
876
00:31:20,512 --> 00:31:23,916
About a mile off Debby's farm,
right here.
877
00:31:24,016 --> 00:31:26,452
Okay. We're going.
878
00:31:26,552 --> 00:31:28,220
Right now. Right?
Now?
879
00:31:28,320 --> 00:31:29,989
Yes, but I'm gonna change first,
but then we're gonna go.
880
00:31:30,089 --> 00:31:31,523
And show her.
Okay, great, yeah.
881
00:31:31,623 --> 00:31:33,025
I'm gonna finish my plate first,
but, yeah, then we'll go.
882
00:31:33,125 --> 00:31:35,161
What a lovely evening.
Mm-hmm.
883
00:31:42,001 --> 00:31:43,702
MARGARET: Are you sure
this is the right way?
884
00:31:43,802 --> 00:31:45,104
We are going toward the
coordinates that Lyle gave us.
885
00:31:45,204 --> 00:31:47,573
Yeah.
This is definitely
not Debby's land.
886
00:31:47,673 --> 00:31:49,308
Hmm.
887
00:31:49,408 --> 00:31:50,842
Why are you walking
like that?
888
00:31:50,943 --> 00:31:52,211
Like what?
889
00:31:52,311 --> 00:31:54,180
Like a mime in a cloud--
all dramatic and weird.
890
00:31:54,280 --> 00:31:55,714
You look like a mummy.
891
00:31:55,814 --> 00:31:58,384
It is dark, Todd. I can
barely see where I'm going.
892
00:31:58,484 --> 00:31:59,952
What do the coordinates say?
893
00:32:00,052 --> 00:32:03,722
Well, it should be
right over...
894
00:32:04,723 --> 00:32:06,358
Bingo.
895
00:32:07,159 --> 00:32:10,129
Okay...
896
00:32:10,229 --> 00:32:11,463
Why are you pushing me now?
897
00:32:11,563 --> 00:32:13,099
Just, so, move, we both go in.
Okay.
898
00:32:14,433 --> 00:32:15,867
TODD:
Squirrel Be Gone?
899
00:32:15,968 --> 00:32:18,070
Didn't you say somebody
was leaving dead squirrels
900
00:32:18,170 --> 00:32:19,305
on Debby's property?
901
00:32:19,405 --> 00:32:22,141
Yes.
How can people be so cruel?
902
00:32:22,241 --> 00:32:23,275
I don't know.
903
00:32:23,375 --> 00:32:25,577
Look. Bathrobes.
904
00:32:27,046 --> 00:32:30,149
What is this, some sort of
weird bathing cult or something?
905
00:32:30,249 --> 00:32:32,284
Whoa. Hold on a second.
906
00:32:32,384 --> 00:32:35,254
Um...
907
00:32:35,354 --> 00:32:36,688
Pills?
908
00:32:36,788 --> 00:32:38,357
Todd, those were just like
the pills found
909
00:32:38,457 --> 00:32:39,925
on Debby's property
after the fire.
910
00:32:40,026 --> 00:32:42,128
Huh.
911
00:32:45,064 --> 00:32:47,033
It's another drone.
912
00:32:47,133 --> 00:32:50,002
Drones, drugs, Debby?
913
00:32:50,102 --> 00:32:51,570
Wait. Hold on.
914
00:32:53,139 --> 00:32:54,306
Todd.
915
00:32:54,406 --> 00:32:57,376
McMindville Resort & Spa,
916
00:32:57,476 --> 00:32:59,378
Lucea Operating Systems, LLC,
Jamaica.
917
00:32:59,478 --> 00:33:00,746
Todd, this is the company
918
00:33:00,846 --> 00:33:02,281
that put the lien
on Debby's property.
919
00:33:02,381 --> 00:33:03,582
Yeah.
920
00:33:03,682 --> 00:33:05,084
(gun cocks)
Put your hands up.
921
00:33:05,184 --> 00:33:06,285
Whoa! Whoa, whoa!
Now.
922
00:33:06,385 --> 00:33:07,553
Can-can we just talk?
923
00:33:07,653 --> 00:33:09,755
Shut up! Start walking.
All right.
924
00:33:09,855 --> 00:33:11,723
Okay.
He said shut up. Just shut up.
925
00:33:11,823 --> 00:33:14,126
Faster.
Yeah, we are.
We're coming.
926
00:33:14,226 --> 00:33:15,994
You, over here.
927
00:33:16,095 --> 00:33:17,729
Okay, I guess
I'm over here, right?
No, no!
928
00:33:17,829 --> 00:33:19,498
Lawyer lady, you tie him up.
Okay.
929
00:33:19,598 --> 00:33:20,899
TODD: What?
Okay.
930
00:33:20,999 --> 00:33:22,634
You're gonna have my mom
tie me up?
931
00:33:22,734 --> 00:33:24,503
Just shut up.
Okay, Todd.
932
00:33:24,603 --> 00:33:26,205
This is embarrassing.
Start recording.
933
00:33:26,305 --> 00:33:28,006
What?
Just start recording.
Just do it.
934
00:33:28,107 --> 00:33:30,842
Oh. Okay. I'm-I'm tying him up.
I'm tying him up.
935
00:33:30,942 --> 00:33:32,544
Ow.
I just...
Loop-di-loop, this is...
936
00:33:32,644 --> 00:33:35,681
Tighter!
I'm going tighter.
There. Okay? Done.
937
00:33:35,781 --> 00:33:38,350
Put her over there. Tie her up.
WOMAN: Watch your tone.
938
00:33:38,450 --> 00:33:40,219
Watch my tone?
939
00:33:40,319 --> 00:33:42,188
MARGARET:
Oh, my God. Okay.
940
00:33:42,288 --> 00:33:44,223
(whispering)
941
00:33:44,323 --> 00:33:49,661
Okay. Hi. Sarah and Joe,
uh, you don't have to do this.
942
00:33:49,761 --> 00:33:51,363
Who are Joe and Sarah?
TODD: Oh, come on, guys.
943
00:33:51,463 --> 00:33:53,632
We're not gonna play the "who
are Joe and Sarah" game, are we?
944
00:33:53,732 --> 00:33:55,167
You just called her
lawyer lady.
945
00:33:55,267 --> 00:33:57,436
We saw your spa concepts
on the wall over there.
946
00:33:57,536 --> 00:33:59,671
You two have big dreams,
don't you?
947
00:33:59,771 --> 00:34:02,108
But your plans
aren't working out.
948
00:34:02,208 --> 00:34:04,076
JOE:
What...
949
00:34:04,176 --> 00:34:06,345
what are you doing?
Joe didn't listen to me.
950
00:34:06,445 --> 00:34:08,447
The mushrooms
wouldn't grow on our land.
951
00:34:08,547 --> 00:34:10,549
So, you went after
Debby's property.
952
00:34:10,649 --> 00:34:11,917
Well, we tried to buy her out,
953
00:34:12,016 --> 00:34:13,619
but she wouldn't
agree to anything.
954
00:34:13,719 --> 00:34:15,221
Holy crap, Sarah.
Stop talking.
955
00:34:15,321 --> 00:34:16,855
No, no, no, no, Sarah,
actually, maybe keep talking.
956
00:34:16,955 --> 00:34:19,091
You are so
incredibly annoying.
957
00:34:19,190 --> 00:34:20,426
Me?
Him!
958
00:34:20,525 --> 00:34:21,393
Okay!
Just, you don't have to gesture
959
00:34:21,493 --> 00:34:22,994
with the gun every time.
960
00:34:23,094 --> 00:34:24,130
Go get the tarp.
961
00:34:24,230 --> 00:34:25,231
Tarp?
Please.
962
00:34:25,331 --> 00:34:26,431
TODD:
No, no.
963
00:34:26,532 --> 00:34:28,167
Please go get the tarp.
No, no tarp.
964
00:34:30,369 --> 00:34:31,570
What's the tarp even for?
965
00:34:31,670 --> 00:34:33,071
So we don't make a mess.
966
00:34:34,373 --> 00:34:36,208
Mom.
967
00:34:37,143 --> 00:34:39,945
On your knees.
Okay. Okay, we're serious.
We're going down. Okay.
968
00:34:40,045 --> 00:34:41,880
I'm sorry. Before you start
all the shooting stuff, I have
969
00:34:41,980 --> 00:34:44,116
one more question for you,
because, you know,
970
00:34:44,216 --> 00:34:45,184
I am a detail-oriented person.
971
00:34:45,284 --> 00:34:46,851
I mean, always have been, and if
972
00:34:46,952 --> 00:34:49,755
I don't know the rest
of the story before I, uh, die,
973
00:34:49,855 --> 00:34:52,324
uh, it will just keep
nagging at me.
974
00:34:52,424 --> 00:34:54,460
So, you couldn't grow mushrooms,
975
00:34:54,560 --> 00:34:56,795
so you went after
Debby's property.
976
00:34:56,895 --> 00:34:59,431
That's right. Someone left
a dead squirrel in her house.
977
00:34:59,531 --> 00:35:00,999
But she wouldn't
make a deal with you,
978
00:35:01,099 --> 00:35:02,901
so, you took out a lien
against her land
979
00:35:03,001 --> 00:35:06,272
with a Jamaican shell corp,
and then, you started
980
00:35:06,372 --> 00:35:07,939
harassing her with drones.
981
00:35:08,039 --> 00:35:09,575
(whispering): Help me.
TODD: Yeah. Yeah, yeah, yeah.
982
00:35:09,675 --> 00:35:11,009
Yeah, yeah, and I feel like
983
00:35:11,109 --> 00:35:12,544
the squirrel stuff was
taking it a step too far.
984
00:35:12,644 --> 00:35:13,612
Yes, yes, a step too far.
985
00:35:13,712 --> 00:35:14,646
Well, everything went sideways
986
00:35:14,746 --> 00:35:15,981
because of Joe.
987
00:35:16,081 --> 00:35:17,449
You don't owe them
an explanation.
988
00:35:17,549 --> 00:35:18,584
They're about to be dead.
989
00:35:18,684 --> 00:35:21,220
What?
Wait. You're not
990
00:35:21,320 --> 00:35:23,355
actually gonna kill them.
TODD:
Yeah, yeah, yeah, yeah, Sarah.
991
00:35:23,455 --> 00:35:25,191
Come on. This isn't you.
992
00:35:25,291 --> 00:35:26,792
I mean, what happened to
the whole psilocybe tribe vibe?
993
00:35:26,892 --> 00:35:28,694
I mean, whatever happened
to loving people
994
00:35:28,794 --> 00:35:31,830
from the inside?
Yeah, Joe. I don't
want to kill them.
995
00:35:31,930 --> 00:35:33,932
What do you think
we were gonna do?
I thought
996
00:35:34,032 --> 00:35:36,435
we were just scaring them.
You were wrong.
997
00:35:36,535 --> 00:35:38,804
Aah!
No!
998
00:35:38,904 --> 00:35:41,006
Hey!
(grunting)
999
00:35:46,445 --> 00:35:48,013
Namaste!
1000
00:35:48,113 --> 00:35:51,250
Double-O-Lyle
strikes again.
1001
00:35:51,350 --> 00:35:52,618
You okay, Mother?
1002
00:35:52,718 --> 00:35:54,220
That was incredible.
1003
00:35:54,320 --> 00:35:56,087
Could someone untie me?
1004
00:35:59,491 --> 00:36:01,693
Sorry that took so long, Mother.
1005
00:36:01,793 --> 00:36:04,330
I never doubted for a second.
You're an ex-Marine.
1006
00:36:04,430 --> 00:36:07,032
That was awesome. How did you
even know where we were?
1007
00:36:07,132 --> 00:36:09,568
Well, I dropped a pin to both
of them on our way over.
1008
00:36:09,668 --> 00:36:10,902
You know how
to drop a pin?
1009
00:36:11,002 --> 00:36:12,704
Well, of course, Todd.
1010
00:36:12,804 --> 00:36:15,173
Do you think I haven't
learned anything from you?
1011
00:36:15,274 --> 00:36:17,243
Okay, well,
1012
00:36:17,343 --> 00:36:20,846
I guess we all have me to thank
for saving the day then, right?
1013
00:36:20,946 --> 00:36:23,014
God.
1014
00:36:23,114 --> 00:36:24,983
MARGARET:
Mr. Ben Cooper,
1015
00:36:25,083 --> 00:36:27,919
what do you know
about the meth found
1016
00:36:28,019 --> 00:36:29,455
underneath Ms. Jones'
hunting blind?
1017
00:36:29,555 --> 00:36:30,856
I know it wasn't Ms. Jones'.
1018
00:36:30,956 --> 00:36:32,491
How do you know that?
1019
00:36:32,591 --> 00:36:35,261
After you came to my trailer, I
started to worry that Ms. Jones
1020
00:36:35,361 --> 00:36:36,462
was in trouble.
1021
00:36:36,562 --> 00:36:37,896
That's when I heard
some weird sounds
1022
00:36:37,996 --> 00:36:40,232
out by the blind.
When I went to check them out,
1023
00:36:40,332 --> 00:36:43,869
I saw Joe putting green bags
into a metal box
1024
00:36:43,969 --> 00:36:47,506
right before the same green bags
were found in Debby's blind.
1025
00:36:47,606 --> 00:36:50,909
They were out to get Debby
and her land.
1026
00:36:55,614 --> 00:36:57,516
No further questions,
Your Honor.
1027
00:36:57,616 --> 00:36:59,485
The witness is excused.
1028
00:36:59,585 --> 00:37:02,654
SANCHEZ:
Your Honor, in light
of this testimony
1029
00:37:02,754 --> 00:37:05,023
and the evidence presented,
the State wishes
1030
00:37:05,123 --> 00:37:07,493
to dismiss the charges
against the defendant.
1031
00:37:07,593 --> 00:37:08,794
The Court accepts.
1032
00:37:08,894 --> 00:37:11,497
State of Oregon v. Debby Jones
1033
00:37:11,597 --> 00:37:13,532
is dismissed.
1034
00:37:13,632 --> 00:37:18,270
Next on the calendar,
State of Oregon v.
1035
00:37:18,370 --> 00:37:20,306
Joe and Sarah Graham.
1036
00:37:25,444 --> 00:37:26,978
I'm proud of you.
1037
00:37:27,078 --> 00:37:30,482
Thanks. Trying.
Mm-hmm.
1038
00:37:30,582 --> 00:37:33,352
Well, we can work out a deal
where you can stay on the land.
1039
00:37:33,452 --> 00:37:34,853
Okay?
Mm-hmm.
1040
00:37:34,953 --> 00:37:36,522
You just have
to come by my office this time
1041
00:37:36,622 --> 00:37:38,657
and sign a lease.
Okay.
1042
00:37:39,625 --> 00:37:41,793
Take care.
You, too.
1043
00:37:44,062 --> 00:37:46,598
I heard you were
third battalion 25th?
1044
00:37:46,698 --> 00:37:48,133
Yeah.
1045
00:37:48,233 --> 00:37:49,801
Second Marines,
Operation Matador.
1046
00:37:49,901 --> 00:37:52,571
We came in right
behind you guys.
1047
00:37:52,671 --> 00:37:54,873
Right on.
That was a heavy duty, uh...
1048
00:37:54,973 --> 00:37:57,909
Yup. Yeah, it sure was.
1049
00:37:58,810 --> 00:38:00,979
Uh, my mom says you've been
through a rough patch.
1050
00:38:01,079 --> 00:38:03,081
Let me know
if there's anything I can do
1051
00:38:03,181 --> 00:38:05,317
to help you
pull things back together.
1052
00:38:06,585 --> 00:38:09,287
Semper fi.
1053
00:38:09,388 --> 00:38:11,357
Semper fi.
1054
00:38:13,859 --> 00:38:16,227
Thank you.
Oh, of course.
1055
00:38:16,328 --> 00:38:20,231
The land is yours again.
Yours... and your sister's,
1056
00:38:20,332 --> 00:38:23,168
should you want
to continue to co-own it.
1057
00:38:24,436 --> 00:38:25,804
Willa, I'm so sorry.
1058
00:38:25,904 --> 00:38:27,939
I let a mistake you made
in the past
1059
00:38:28,039 --> 00:38:29,775
cloud my judgment of you today.
1060
00:38:29,875 --> 00:38:31,176
I'm sorry.
1061
00:38:31,276 --> 00:38:35,447
We should try harder,
the two of us.
1062
00:38:37,215 --> 00:38:40,519
Someday, you will be governor.
1063
00:38:40,619 --> 00:38:43,254
A big, pink governor.
1064
00:38:45,791 --> 00:38:48,159
TODD:
Wait, wait, wait!
Hold the elevator, please! Hold.
1065
00:38:48,259 --> 00:38:50,061
Hey. Oh. Thanks.
1066
00:38:50,161 --> 00:38:52,564
Just in time. Again.
Yeah.
1067
00:38:52,664 --> 00:38:54,633
Well, thank you again.
1068
00:38:54,733 --> 00:38:56,101
(sighs)
1069
00:38:56,201 --> 00:38:58,504
So, how was it
working with Lawrence?
1070
00:38:58,604 --> 00:39:01,673
Uh, it was... fine... ish.
1071
00:39:01,773 --> 00:39:04,009
Yeah?
No, it was good.
1072
00:39:04,109 --> 00:39:07,613
It was, um... it was actually
really nice. He gave me
1073
00:39:07,713 --> 00:39:09,047
these little pincer scissors,
1074
00:39:09,147 --> 00:39:10,516
this little mini-
Leatherman thing.
Hmm.
1075
00:39:10,616 --> 00:39:13,084
So I could pince my way
out of any situation.
1076
00:39:13,184 --> 00:39:14,520
Do you know
I got zip-tied the other day?
1077
00:39:14,620 --> 00:39:17,389
No way.
Yeah, it really pinced me off.
1078
00:39:17,489 --> 00:39:18,890
(laughs)
1079
00:39:18,990 --> 00:39:21,560
And now we've helped
the governor,
1080
00:39:21,660 --> 00:39:23,128
which is, like, a total
"get out of jail free" card
1081
00:39:23,228 --> 00:39:25,263
just waiting to be played.
1082
00:39:25,363 --> 00:39:26,598
Back-pocket it.
1083
00:39:26,698 --> 00:39:29,234
Okay.
Back-pocketed.
1084
00:39:29,334 --> 00:39:31,036
("I Can See Clearly Now"
by Renee & Jeremy playing)
1085
00:39:31,136 --> 00:39:34,640
* I can see clearly now
the rain... *
1086
00:39:34,740 --> 00:39:36,942
I'm hungry. You hungry?
1087
00:39:37,042 --> 00:39:38,510
Want to maybe
get something to eat?
1088
00:39:38,610 --> 00:39:40,946
I'm actually
getting dinner with Peter.
1089
00:39:41,046 --> 00:39:43,915
Oh, yes, the elusive Peter.
1090
00:39:44,015 --> 00:39:46,885
Yeah.
Okay, well, you guys
have a nice time.
1091
00:39:46,985 --> 00:39:48,587
(elevator dings)
And you stay out of trouble.
1092
00:39:48,687 --> 00:39:50,556
Or maybe don't.
1093
00:39:50,656 --> 00:39:52,290
* That had me blind... *
1094
00:39:52,390 --> 00:39:54,125
Now that you have
that free pass?
1095
00:39:54,225 --> 00:39:56,895
Right.
Back-pocketed.
1096
00:39:56,995 --> 00:39:58,664
* Bright, sunshiny day... *
1097
00:39:58,764 --> 00:40:01,833
Good night, Susan.
1098
00:40:01,933 --> 00:40:04,870
LAWRENCE:
Wow. Allison was arrested.
1099
00:40:04,970 --> 00:40:06,137
Everything is fine.
1100
00:40:06,237 --> 00:40:07,973
It was a
one-time thing,
1101
00:40:08,073 --> 00:40:10,108
and I'm sorry if this
mars your record
1102
00:40:10,208 --> 00:40:13,044
or ruins your chances
of becoming the governor
1103
00:40:13,144 --> 00:40:14,880
Okay.
or whatever, seriously.
1104
00:40:14,980 --> 00:40:16,782
But I.. It's over.
1105
00:40:16,882 --> 00:40:20,285
I will not get
arrested again.
Drunk, disorderly
1106
00:40:20,385 --> 00:40:21,286
and done.
1107
00:40:21,386 --> 00:40:22,387
Please...
1108
00:40:22,488 --> 00:40:23,655
don't.
I don't want
1109
00:40:23,755 --> 00:40:25,824
anyone else in our family
1110
00:40:25,924 --> 00:40:28,426
getting arrested again.
Please.
1111
00:40:28,527 --> 00:40:31,062
Why did you have to look
at me for that, okay?
1112
00:40:31,162 --> 00:40:32,598
You know why.
All right,
1113
00:40:32,698 --> 00:40:33,699
yeah, sure.
Uh,
1114
00:40:33,799 --> 00:40:34,866
Mom, maybe we should postpone
1115
00:40:34,966 --> 00:40:36,034
our bank heist then?
1116
00:40:36,134 --> 00:40:37,869
Or maybe just
call it off entirely?
1117
00:40:37,969 --> 00:40:39,605
(laughing)
Todd.
1118
00:40:39,705 --> 00:40:41,773
Okay, no more arrests, ever.
1119
00:40:41,873 --> 00:40:45,310
And now please tell me it's time
to open the bottle of wine.
1120
00:40:45,410 --> 00:40:47,212
Oh, yes, but none
for Allison, though.
1121
00:40:47,312 --> 00:40:49,314
Oh, no, wait... Mean.
Okay? Just for you.
1122
00:40:49,414 --> 00:40:52,350
Mom, do we have chocolate?
Like, real chocolate?
1123
00:40:52,450 --> 00:40:54,085
(indistinct chatter)
1124
00:40:54,185 --> 00:40:56,588
It's fine. I'm fine.
1125
00:40:56,688 --> 00:40:57,989
* All of the bad... *
1126
00:40:58,089 --> 00:40:59,858
I'm all fine.
1127
00:40:59,958 --> 00:41:01,960
* Disappeared *
1128
00:41:04,763 --> 00:41:06,632
* Here is that rainbow *
1129
00:41:06,732 --> 00:41:09,300
* I've been praying for *
1130
00:41:10,702 --> 00:41:13,338
* It's gonna be a bright *
1131
00:41:13,438 --> 00:41:15,774
* Bright, sunshiny day... *
1132
00:41:15,874 --> 00:41:16,775
Okay.
1133
00:41:16,875 --> 00:41:18,644
Here we go.
1134
00:41:18,744 --> 00:41:21,146
* It's gonna be a bright *
1135
00:41:21,246 --> 00:41:22,514
* Bright... *
1136
00:41:22,614 --> 00:41:24,482
"Whisper this.
1137
00:41:24,583 --> 00:41:26,718
"The white owl has flown.
1138
00:41:26,818 --> 00:41:29,154
"Take this morganite stone.
1139
00:41:29,254 --> 00:41:32,057
"It represents
letting go of the past.
1140
00:41:32,157 --> 00:41:34,960
Bury it in the soil and move on,
1141
00:41:35,060 --> 00:41:36,962
knowing it is there."
1142
00:41:37,062 --> 00:41:39,330
Uh...
1143
00:41:41,399 --> 00:41:43,168
Okay.
1144
00:41:45,704 --> 00:41:49,541
(inhales, exhales)
1145
00:41:54,980 --> 00:41:58,550
Aw, this is ridiculous.
1146
00:41:58,650 --> 00:42:00,819
(laughs)
1147
00:42:00,919 --> 00:42:02,387
(sighs)
1148
00:42:12,664 --> 00:42:15,000
Gus. Dot, dot, dot.
1149
00:42:15,100 --> 00:42:18,236
Back from Seattle yet?
Question mark.
1150
00:42:18,336 --> 00:42:20,639
Want to get that drink?
1151
00:42:20,739 --> 00:42:22,273
Question mark.
1152
00:42:23,508 --> 00:42:24,843
Send.
1153
00:42:24,943 --> 00:42:26,745
* A bright *
* Bright *
1154
00:42:26,845 --> 00:42:29,748
* Bright, sunshiny day *
1155
00:42:29,848 --> 00:42:31,817
(laughs softly)
1156
00:42:31,917 --> 00:42:34,753
* It's gonna be a bright *
* Bright *
1157
00:42:34,853 --> 00:42:38,223
* Bright, sunshiny day *
1158
00:42:40,225 --> 00:42:42,193
Ah.
* It's gonna be a bright *
1159
00:42:42,293 --> 00:42:46,464
* Bright, sunshiny day *
Mm, mm...
1160
00:42:47,498 --> 00:42:50,736
* It's gonna be a bright *
1161
00:42:50,836 --> 00:42:52,604
* Bright *
1162
00:42:52,704 --> 00:42:54,740
* Sunshiny day. *
1163
00:43:02,080 --> 00:43:05,183
Captioning sponsored by
CBS
1164
00:43:05,283 --> 00:43:07,986
and TOYOTA.
1165
00:43:08,086 --> 00:43:11,522
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
83270
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.