Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:30,000 --> 00:00:34,520
SIGNS OF LOVE
2
00:01:19,599 --> 00:01:20,640
Yo, that's my bike!
3
00:02:33,759 --> 00:02:35,840
Yo, I like that bike, nigger.
4
00:02:35,918 --> 00:02:37,120
Try and get it, bitch.
5
00:03:04,240 --> 00:03:05,479
Hey.
6
00:03:05,560 --> 00:03:06,479
Hey.
7
00:03:22,879 --> 00:03:25,400
- What?
- Dude, are you fucking serious?
8
00:03:25,478 --> 00:03:28,879
- What?
- It's my birthday today, man.
9
00:03:28,960 --> 00:03:31,120
No shit. It is?
How old are you?
10
00:03:31,199 --> 00:03:32,759
15.
11
00:03:41,120 --> 00:03:42,439
Oh, come on.
12
00:03:43,800 --> 00:03:45,240
- I want to show you something.
- Come on.
13
00:03:47,400 --> 00:03:49,560
Yo, no way, dude.
14
00:03:49,639 --> 00:03:52,400
- Happy birthday, man.
- Hey.
15
00:03:56,000 --> 00:03:57,719
- You like it?
- So sick, I love it.
16
00:04:07,120 --> 00:04:08,400
Hold your horses.
17
00:04:09,879 --> 00:04:12,039
Hey Sean, can you come down
and give me a hand?
18
00:04:15,159 --> 00:04:16,399
Be careful, okay?
19
00:04:22,279 --> 00:04:24,279
What the fuck is your problem?
20
00:04:27,079 --> 00:04:30,399
- Hey, did you pay the rent?
- Yeah, yesterday.
21
00:04:30,480 --> 00:04:31,680
- Cat food?
- Yeah.
22
00:04:32,240 --> 00:04:34,759
Hey mom. Hmm. Care if I go
ride the bike Uncle Frank got me?
23
00:04:34,839 --> 00:04:36,879
Sure, sure.
Can you just put cat food out back?
24
00:04:36,959 --> 00:04:38,319
- Yeah.
- Thanks.
25
00:04:57,439 --> 00:05:02,639
- You know it's Sean's birthday, right?
- Of course, I'm his mother.
26
00:05:03,519 --> 00:05:04,600
Just checking.
27
00:05:04,680 --> 00:05:06,160
I got him a cake from ACME.
28
00:05:10,480 --> 00:05:13,160
You know where that picture
of Mom is? I want to get it framed.
29
00:05:13,240 --> 00:05:16,920
Uh, yeah, I think it's in my bedroom
in the... in the side table.
30
00:06:02,480 --> 00:06:04,319
- Oh my God, I'm riding. Oh my God.
- Oh, fuck yeah.
31
00:06:51,839 --> 00:06:52,839
I'll be right back.
32
00:06:52,920 --> 00:06:56,839
Happy birthday to you
33
00:06:56,920 --> 00:07:01,480
Happy birthday to you
34
00:07:01,560 --> 00:07:06,920
Happy birthday, dear Seanie
35
00:07:07,000 --> 00:07:10,920
Happy birthday to you
36
00:07:13,240 --> 00:07:14,160
Make a wish.
37
00:07:23,639 --> 00:07:25,000
Frankie, my boy.
38
00:07:27,839 --> 00:07:29,000
How have you been?
39
00:07:30,920 --> 00:07:32,680
Where did you just come from?
40
00:07:32,759 --> 00:07:35,800
What do you mean?
I was in the bathroom.
41
00:07:35,879 --> 00:07:39,319
- Did you just get high in there?
- No, I didn't get...
42
00:07:39,399 --> 00:07:42,639
I had a cheese steak on the way over.
I was taking a shit.
43
00:07:44,879 --> 00:07:46,920
You ate cheese steak
before our weekly lunch?
44
00:07:49,000 --> 00:07:50,000
Dude, I told you.
45
00:07:50,079 --> 00:07:52,720
I don't want to hang out
with you when you're high.
46
00:07:52,800 --> 00:07:54,360
I'm not high.
47
00:07:54,439 --> 00:07:57,759
Here, use this to investigate.
48
00:07:57,839 --> 00:07:59,560
What are you doing?
49
00:07:59,639 --> 00:08:01,959
What the fuck are you doing?
50
00:08:03,879 --> 00:08:06,279
Get that fucking hand away from me,
you're fucking gross.
51
00:08:06,360 --> 00:08:07,600
No, you can compare it
to the stink in the bathroom.
52
00:08:07,680 --> 00:08:10,600
Michael! Go wash your hands,
you freaking pig.
53
00:08:10,680 --> 00:08:11,800
Hi Rosie.
54
00:08:11,879 --> 00:08:14,720
- You're grossing everyone out.
- There's no one in here.
55
00:08:14,800 --> 00:08:16,680
Yeah, well I threw up
in my fucking mouth, all right?
56
00:08:16,759 --> 00:08:19,600
- Go wash your damn hands.
- Okay, okay.
57
00:08:21,639 --> 00:08:24,560
- She's pissed.
- You're fucking disgusting.
58
00:08:24,639 --> 00:08:27,360
No, I think she still
has the hots for me.
59
00:08:27,439 --> 00:08:30,720
- Okay, I doubt it.
- Oh yeah? Why is that?
60
00:08:30,800 --> 00:08:33,679
Well, for one, you look like shit.
61
00:08:33,759 --> 00:08:34,799
Yeah, well, get used to it,
'cause you're gonna look
62
00:08:34,879 --> 00:08:36,200
just like me
when you are this age.
63
00:08:36,279 --> 00:08:37,320
Fuck that.
64
00:08:37,399 --> 00:08:39,039
Yeah, when I was in my 20s
I looked just like you.
65
00:08:39,120 --> 00:08:41,558
- Yeah, and then what happened?
- What do you mean what happened?
66
00:08:41,639 --> 00:08:43,799
- You partied too much.
- No. No.
67
00:08:43,879 --> 00:08:45,480
I had your sister.
68
00:08:45,559 --> 00:08:47,360
And by the way, how is Patricia?
69
00:08:47,440 --> 00:08:49,519
She's still into
banging black dudes?
70
00:08:49,600 --> 00:08:51,399
See, dude, I know you're fucking high.
71
00:08:51,480 --> 00:08:53,840
You think you're a comedian
when you're high.
72
00:08:53,919 --> 00:08:56,600
No. I'm always funny.
73
00:08:56,679 --> 00:09:00,240
- I'm gonna go.
- Frank, don't go. Frankie, please.
74
00:09:00,320 --> 00:09:03,240
Please don't.
I mean, I'm sorry.
75
00:09:03,320 --> 00:09:05,679
I'm sorry. I can't help it, okay?
76
00:09:05,759 --> 00:09:08,720
But I mean, what's the difference
between the two of us anyway?
77
00:09:08,799 --> 00:09:11,679
Frankie, you sell it, and I smoke it.
But it's like no difference.
78
00:09:11,759 --> 00:09:13,200
No, just don't go, son.
Come on, it's...
79
00:09:13,279 --> 00:09:15,399
Stop.
80
00:09:15,480 --> 00:09:16,960
Okay, bye Frankie.
81
00:09:17,039 --> 00:09:18,519
I'll see you next week, son.
82
00:10:58,960 --> 00:11:01,399
- Hey, honey.
- Hey mom.
83
00:11:01,480 --> 00:11:03,879
Can you go down to the corner
and trade this for some cash?
84
00:11:03,960 --> 00:11:07,480
There's probably $200 on it.
Don't take less than $125.
85
00:11:07,559 --> 00:11:09,120
- Okay.
- Thank you.
86
00:11:15,679 --> 00:11:18,919
- You really shouldn't do that.
- Do what?
87
00:11:19,000 --> 00:11:21,720
Make him trade your EBT card
for cash.
88
00:11:21,799 --> 00:11:22,960
You know it's illegal?
89
00:11:25,200 --> 00:11:26,840
You want me asking you for money
all the time?
90
00:11:26,919 --> 00:11:29,720
No, I just don't want
Sean getting a record.
91
00:11:29,799 --> 00:11:32,039
Calm down.
He's a minor.
92
00:11:32,120 --> 00:11:35,000
And anyway, I'm giving 25 bucks
of it to him for his birthday.
93
00:11:35,080 --> 00:11:37,080
Come on, Patty.
94
00:11:37,159 --> 00:11:38,720
Also, you should see
who he's hanging out with.
95
00:11:38,799 --> 00:11:40,399
Some of those friends
are already trapping.
96
00:11:43,399 --> 00:11:46,120
How am I supposed to keep up with
who Sean is running around with?
97
00:11:46,200 --> 00:11:47,919
I don't know. Maybe ask him.
98
00:11:50,399 --> 00:11:51,879
I'll do my best.
99
00:12:55,320 --> 00:12:58,200
- What up, boy?
- Good.
100
00:12:58,279 --> 00:13:01,360
- So how did that go?
- Piece of cake.
101
00:13:01,440 --> 00:13:03,919
- You got that blunt?
- You know it.
102
00:13:04,000 --> 00:13:05,360
Ah, mine, nigger.
103
00:13:08,000 --> 00:13:13,080
Yo, I still can't believe you got locked up
on some bullshit like that.
104
00:13:13,159 --> 00:13:15,120
No doubt.
105
00:13:15,200 --> 00:13:20,600
Frankie, this nigger followed
an Amazon delivery dude
106
00:13:20,679 --> 00:13:24,960
all around the neighborhood
and grabbed a box off a stoop.
107
00:13:26,759 --> 00:13:28,639
You never know
what you gonna get, man.
108
00:13:28,720 --> 00:13:31,080
Man, it ain't worth it
unless you're stealin'
109
00:13:31,159 --> 00:13:35,080
a whole fucking van
with all the shit in it.
110
00:13:35,159 --> 00:13:36,759
I don't care.
111
00:13:36,840 --> 00:13:38,240
Just get me
to a goddamn toilet, man.
112
00:13:38,320 --> 00:13:39,799
I ain't shit all day.
113
00:13:39,879 --> 00:13:41,919
They ain't got no stalls
in there and shit.
114
00:13:42,000 --> 00:13:44,879
Just toilets all in the open
with all them niggers to share.
115
00:13:44,960 --> 00:13:46,000
Yeah, man.
116
00:13:46,080 --> 00:13:49,360
The last time I was in over the weekend,
I didn't shit for days.
117
00:13:49,440 --> 00:13:51,799
Oh man. Fuck that.
118
00:13:51,879 --> 00:13:54,799
If I want to take a shit,
I'ma just go ahead and take a shit.
119
00:13:54,879 --> 00:13:56,679
Bullshit, nigger.
120
00:13:56,759 --> 00:13:58,840
How are you going to take a shit
with 50 eyes on you?
121
00:13:58,919 --> 00:14:03,519
The same way I always do, nigger.
By taking a shit.
122
00:14:03,600 --> 00:14:05,200
Yeah, I ain't nigger.
123
00:14:05,279 --> 00:14:06,360
Let's get the fuck outta here.
124
00:14:27,080 --> 00:14:28,360
Motherfucker's tweaking.
125
00:14:34,159 --> 00:14:35,159
Yo, check that out.
126
00:14:55,279 --> 00:14:56,320
What the fuck.
127
00:14:56,399 --> 00:14:58,080
- Give me your fucking license.
- What?
128
00:14:58,159 --> 00:14:59,879
- Give me your fucking license, man.
- All right. All right.
129
00:15:01,840 --> 00:15:03,639
- And what the fuck are you doing?
- I... I ain't doing nothing, man.
130
00:15:03,720 --> 00:15:05,279
Yo don't make me kill you today, bro?
131
00:15:05,360 --> 00:15:07,759
- I'm doing you a solid here, homie.
- All right.
132
00:15:07,840 --> 00:15:09,480
Columbus is off limits.
133
00:15:09,559 --> 00:15:11,559
Everything from Fishtown
to Port Richmond, that's all taken.
134
00:15:11,639 --> 00:15:12,840
- You feel me?
- I got you.
135
00:15:12,919 --> 00:15:14,440
All right, cool.
Now, run that shit.
136
00:15:16,240 --> 00:15:18,080
- All of it, motherfucker.
- All right, all right.
137
00:15:18,159 --> 00:15:19,080
That's all I got.
138
00:15:20,000 --> 00:15:21,600
Yeah, we know where
you live now, too.
139
00:16:50,960 --> 00:16:53,960
Um, were you at
the park the other day?
140
00:16:57,799 --> 00:16:59,519
I'm... I'm Frankie.
What's your name?
141
00:17:08,279 --> 00:17:09,200
Jane?
142
00:17:13,720 --> 00:17:15,160
Are you... are you deaf?
143
00:17:22,000 --> 00:17:23,480
Can I... can I walk with you?
144
00:17:24,920 --> 00:17:26,358
I... I know that's weird.
145
00:17:26,440 --> 00:17:30,119
I just... I just I think
you're really beautiful
146
00:17:30,200 --> 00:17:31,440
and I want to know more
about you.
147
00:18:09,720 --> 00:18:10,640
This is you?
148
00:18:18,559 --> 00:18:19,480
Can I see you tomorrow?
149
00:19:57,160 --> 00:20:00,839
Have you um,
have you always been deaf?
150
00:20:06,160 --> 00:20:07,359
Do you hear anything right now?
151
00:20:15,079 --> 00:20:16,680
Damn, that's crazy.
152
00:20:16,759 --> 00:20:18,839
Not... not the deaf part.
153
00:20:18,920 --> 00:20:20,960
Just the whole thing.
154
00:20:36,759 --> 00:20:37,960
Do you remember sounds?
155
00:20:47,960 --> 00:20:51,759
Yes! I remember a dog barking,
horns honking, things like that.
156
00:20:55,400 --> 00:20:57,240
What sound do you miss the most?
157
00:21:10,240 --> 00:21:13,279
Probably my dad's voice.
158
00:21:14,880 --> 00:21:15,799
Damn.
159
00:21:23,640 --> 00:21:24,759
How do you say ear?
160
00:21:28,680 --> 00:21:29,799
Just like that?
161
00:21:29,880 --> 00:21:30,799
That's it?
162
00:21:32,599 --> 00:21:33,559
What about eye?
163
00:21:37,680 --> 00:21:38,599
That's it?
164
00:21:39,440 --> 00:21:40,519
Okay, I get it.
165
00:21:43,400 --> 00:21:44,319
What about sunset?
166
00:22:01,680 --> 00:22:02,839
How do you say, kiss me?
167
00:24:14,599 --> 00:24:15,519
Yo.
168
00:24:15,960 --> 00:24:16,960
Hey.
169
00:24:17,039 --> 00:24:18,759
What are you
all excited about?
170
00:24:18,839 --> 00:24:19,960
Nothing.
171
00:24:20,039 --> 00:24:22,200
Well, you had a little extra
pep in your step.
172
00:24:22,279 --> 00:24:23,200
Get out of here.
173
00:24:24,319 --> 00:24:25,240
What can I get you, hun?
174
00:24:26,079 --> 00:24:29,799
Uh, can I get a coffee,
two eggs scrambled
175
00:24:29,880 --> 00:24:30,799
and some white toast?
176
00:24:32,920 --> 00:24:35,160
- You want a refill?
- Yes, please, Rosie.
177
00:24:39,240 --> 00:24:40,480
What happened?
178
00:24:40,559 --> 00:24:42,319
You know, a little
work-related incident.
179
00:24:43,200 --> 00:24:44,119
Work-related?
180
00:24:45,000 --> 00:24:47,039
Still busting people's
car windows out?
181
00:24:47,119 --> 00:24:49,039
Yeah. Why are you acting
all high and mighty?
182
00:24:49,119 --> 00:24:50,640
What are you getting
out of those cars anyways?
183
00:24:50,720 --> 00:24:51,680
Like, loose change?
184
00:24:53,000 --> 00:24:55,519
Whatever, you know.
Tools, clothes, random stuff.
185
00:24:55,599 --> 00:24:56,519
Wait, wait, wait.
186
00:24:58,359 --> 00:25:01,000
Check these out.
These are sweet.
187
00:25:01,079 --> 00:25:02,839
These are prescription.
What do you do with these?
188
00:25:02,920 --> 00:25:04,400
- I'm gonna sell the frames.
- They're big...
189
00:25:05,200 --> 00:25:08,079
- Who's gonna buy those?
- I can get 5 bucks from somebody.
190
00:25:08,160 --> 00:25:10,200
You know, one of you assholes
broke into my car
191
00:25:10,279 --> 00:25:11,799
and busted out the window
the other day.
192
00:25:11,880 --> 00:25:14,519
For, I don't know what,
80 cents in change?
193
00:25:14,599 --> 00:25:15,640
Really?
194
00:25:15,720 --> 00:25:18,759
- What kind of car is it?
- Oh, aren't you hilarious?
195
00:25:18,839 --> 00:25:21,119
You know, it cost me a couple
of hundred bucks to get it fixed?
196
00:25:21,200 --> 00:25:22,119
Cocksucker.
197
00:25:23,119 --> 00:25:25,960
Just remember that the next time
you're busting out people's windows.
198
00:25:27,599 --> 00:25:28,839
Thank you, Rosie.
199
00:25:32,240 --> 00:25:33,160
I told you.
200
00:25:34,359 --> 00:25:35,759
Dude, she's not into you.
201
00:25:35,839 --> 00:25:37,200
She's just being polite.
202
00:25:37,279 --> 00:25:39,920
Please. Rosie's not polite.
203
00:25:40,000 --> 00:25:42,200
Oh, by the way,
if you find any Birds tickets
204
00:25:42,279 --> 00:25:45,359
when you're scavenging, please
don't sell them. Let me know.
205
00:25:45,440 --> 00:25:47,799
Come on, even I wouldn't sell those.
But I'm not gonna take you.
206
00:25:47,880 --> 00:25:50,720
Who the fuck else are you gonna take?
One of your crackhead buddies?
207
00:25:50,799 --> 00:25:51,720
I have friends.
208
00:25:52,599 --> 00:25:53,599
And maybe Rosie.
209
00:25:54,599 --> 00:25:55,519
Sure.
210
00:25:57,680 --> 00:25:59,240
All right.
What's going on with you?
211
00:25:59,319 --> 00:26:00,519
What do you mean?
212
00:26:00,599 --> 00:26:02,599
You're just not your normal
pissed-off self today, that's all.
213
00:26:05,160 --> 00:26:07,240
- I met a girl.
- Ah, there we go.
214
00:26:07,319 --> 00:26:08,680
- Great.
- What?
215
00:26:08,759 --> 00:26:11,680
- Just don't get her pregnant, okay?
- I haven't even hooked up with her yet.
216
00:26:11,759 --> 00:26:13,000
What the fuck are you talking about?
217
00:26:13,079 --> 00:26:14,279
All I know is I met your mother,
218
00:26:14,359 --> 00:26:16,119
I got her pregnant
with your sister Patricia,
219
00:26:16,200 --> 00:26:17,960
and I did what
I'm supposed to do, okay?
220
00:26:18,039 --> 00:26:19,640
I manned up. I did the right thing.
221
00:26:19,720 --> 00:26:23,799
And boy, was that a fucking mistake.
I mean, marrying your mother.
222
00:26:23,880 --> 00:26:25,680
I don't mean you kids.
That wasn't a mistake.
223
00:26:25,759 --> 00:26:28,279
I love you kids, all right?
I just don't want you to make
224
00:26:28,359 --> 00:26:30,039
the same fucking mistakes
I made, that's all.
225
00:26:31,039 --> 00:26:32,319
Don't worry about me, all right?
226
00:26:33,920 --> 00:26:36,279
Well, then, so what? Is she cute?
227
00:26:36,359 --> 00:26:37,480
Yeah, cute?
228
00:26:37,559 --> 00:26:38,960
Yeah, she's dope.
229
00:26:39,039 --> 00:26:40,000
She's deaf.
230
00:26:40,960 --> 00:26:42,200
Wait, wait, wait
what do you mean deaf?
231
00:26:42,279 --> 00:26:43,880
Is this like some kind of
cool lingo?
232
00:26:44,799 --> 00:26:46,400
No, like she can't hear, deaf.
233
00:26:46,480 --> 00:26:49,319
- Really?
- Yeah, but I mean, it's cool.
234
00:26:50,680 --> 00:26:52,000
How the fuck do you
communicate with her?
235
00:26:52,960 --> 00:26:56,440
She reads lips and then
replies with text.
236
00:26:57,720 --> 00:27:00,119
Well, I don't know, maybe that's good.
She can't nag at you all the time.
237
00:27:00,200 --> 00:27:01,319
Jesus, man.
238
00:27:02,359 --> 00:27:04,440
You really are just
a miserable person, aren't you?
239
00:27:06,640 --> 00:27:07,599
What? What's so funny?
240
00:27:10,279 --> 00:27:12,240
You remember my friend Sal
from high school,
241
00:27:12,319 --> 00:27:14,079
the one that owns
that painting company?
242
00:27:14,160 --> 00:27:15,079
Yeah.
243
00:27:15,440 --> 00:27:17,640
Sal banged a deaf chick
back in the day.
244
00:27:18,519 --> 00:27:21,720
Yeah, but she was butt ugly, right?
She wasn't cute at all.
245
00:27:21,799 --> 00:27:23,920
But Sal didn't care, 'cause
he would fuck anything, right?
246
00:27:24,000 --> 00:27:25,000
Just so...
247
00:27:32,319 --> 00:27:35,160
Anyway, so what was I saying?
Sal.
248
00:27:35,240 --> 00:27:36,839
So Sal, he's banging this...
this... this girl, right?
249
00:27:36,920 --> 00:27:38,559
And the neighbors called
the fucking cops,
250
00:27:38,640 --> 00:27:40,680
because she was deaf, right,
so she couldn't tell
251
00:27:40,759 --> 00:27:46,960
the volume of her voice
and you know, just look at this face.
252
00:27:47,039 --> 00:27:48,359
Just be prepared for that.
253
00:27:48,440 --> 00:27:49,519
That's all. I'm just trying to help.
254
00:27:51,599 --> 00:27:54,759
Thanks for the great advice, man.
As always.
255
00:27:56,960 --> 00:27:58,039
That's why I'm here, kid.
256
00:28:02,599 --> 00:28:06,319
You remember when I was 6,
you'd take me to the ball game
257
00:28:06,400 --> 00:28:08,079
after you'd take me to get
water ice?
258
00:28:09,480 --> 00:28:12,680
- Yeah, of course. Best time of my life.
- That's what I'm saying.
259
00:28:12,759 --> 00:28:16,960
I mean, back then you were sober.
At least, I think you were.
260
00:28:17,039 --> 00:28:18,880
I mean, you weren't a mess
like you are now.
261
00:28:20,599 --> 00:28:23,359
What's your point, Frankie?
What are you worried about?
262
00:28:23,440 --> 00:28:25,440
What am I worried about?
Look at you.
263
00:28:26,039 --> 00:28:28,519
- Look at me what?
- You got to eat something.
264
00:28:28,599 --> 00:28:29,960
I'm not hungry, Frank.
265
00:28:31,119 --> 00:28:32,039
It's on me.
266
00:28:33,039 --> 00:28:36,440
Okay, Mr. Fucking Money Bags.
I don't give a shit who pays for it.
267
00:28:36,519 --> 00:28:38,440
If I'm not hungry,
I'm not gonna eat anything.
268
00:28:40,920 --> 00:28:43,279
I just want... I want you to
meet my kids one day, you know?
269
00:28:43,359 --> 00:28:45,160
I don't want to have to
tell them that you died a crackhead.
270
00:28:45,240 --> 00:28:47,680
Oh, what did I tell you?
I told you no kids.
271
00:28:47,759 --> 00:28:48,839
Wear a condom.
272
00:28:52,519 --> 00:28:54,079
You...
You're just like your mother.
273
00:28:54,160 --> 00:28:56,680
You got no fucking sense of humor.
I'm... I'm kidding, okay?
274
00:28:56,759 --> 00:28:59,079
I'm fine. Here, look, look.
You want to see this here.
275
00:29:01,200 --> 00:29:02,559
Okay, you happy now?
276
00:29:02,640 --> 00:29:03,559
Delicious.
277
00:29:06,640 --> 00:29:08,839
All right, don't leave me in the dark now.
Tell me about this girl.
278
00:29:08,920 --> 00:29:10,640
Is she from the neighborhood?
What's her name?
279
00:29:11,559 --> 00:29:14,000
- Jane.
- All right, Jane is a nice name.
280
00:29:14,079 --> 00:29:15,240
Is she from the neighborhood?
281
00:29:16,200 --> 00:29:17,119
No, Fairmont.
282
00:29:17,880 --> 00:29:18,880
Yeah, that's fancy.
283
00:29:19,599 --> 00:29:22,079
- Not really.
- Bullshit, Frankie. That's fancy.
284
00:29:22,160 --> 00:29:24,880
So this fancy Jane from Fairmont,
she has you thinking about having kids?
285
00:29:27,079 --> 00:29:29,079
- Maybe.
- Interesting.
286
00:29:29,160 --> 00:29:30,960
I mean, I'm not saying she's the one.
287
00:29:31,039 --> 00:29:34,799
But I think about my future sometimes.
288
00:29:38,079 --> 00:29:39,000
What, as a pusher?
289
00:29:40,240 --> 00:29:41,519
What is that supposed to mean?
290
00:29:43,400 --> 00:29:47,240
You know, I know the deal, okay?
291
00:29:47,319 --> 00:29:50,559
I know that I'm fucked up.
I know I'm no good.
292
00:29:50,640 --> 00:29:51,559
I admit it.
293
00:29:52,240 --> 00:29:53,160
You can't.
294
00:29:53,839 --> 00:29:56,519
You can't admit
that you're no good.
295
00:29:56,599 --> 00:29:59,119
You ruin people's lives for a living,
you know that, right?
296
00:29:59,200 --> 00:30:01,160
For 10 bucks a pop,
you ruin people's lives and for what?
297
00:30:01,240 --> 00:30:03,160
I don't fucking make them do it,
all right?
298
00:30:05,960 --> 00:30:07,039
That doesn't matter, son.
299
00:30:08,440 --> 00:30:09,359
It's still on you.
300
00:30:17,880 --> 00:30:19,519
All right, look,
what the fuck do I know?
301
00:30:19,599 --> 00:30:21,160
Ah, you listen to me?
302
00:30:21,240 --> 00:30:22,680
You're gonna finish this?
303
00:30:51,279 --> 00:30:52,200
Make sure to take care.
304
00:31:04,599 --> 00:31:05,759
Why are you talking to Stefan?
305
00:31:08,799 --> 00:31:10,000
You don't like Stefan?
306
00:31:10,079 --> 00:31:11,000
No, man.
307
00:31:14,240 --> 00:31:16,480
That little motherfucker
is always setting me up.
308
00:31:17,599 --> 00:31:19,680
He's already selling
out of his house.
309
00:31:19,759 --> 00:31:20,680
Really?
310
00:31:23,319 --> 00:31:26,440
He's definitely a motherfucker that will
pull on anybody I tell him to.
311
00:31:28,279 --> 00:31:32,039
He'll sling, he'll collect,
and he'll pop someone.
312
00:31:33,519 --> 00:31:35,880
You can fucking use him.
Just keep him out of my business.
313
00:31:37,640 --> 00:31:39,119
Like this business?
314
00:31:39,200 --> 00:31:40,319
Is this your business?
315
00:31:43,400 --> 00:31:44,319
Hey!
316
00:31:46,400 --> 00:31:47,359
Hey, you little shit.
317
00:31:50,599 --> 00:31:51,519
What up?
318
00:31:54,640 --> 00:31:55,920
Do you know who I am?
319
00:31:59,039 --> 00:31:59,960
Yeah.
320
00:32:02,480 --> 00:32:03,920
Do you know what's gonna
happen to you
321
00:32:04,000 --> 00:32:05,720
if I catch you
out on this corner again?
322
00:32:06,880 --> 00:32:07,799
Yeah.
323
00:32:14,039 --> 00:32:14,960
You want to work?
324
00:32:19,000 --> 00:32:19,920
Text me.
325
00:32:21,119 --> 00:32:23,440
But don't let me catch you
out on my corner again.
326
00:32:25,039 --> 00:32:25,960
You dig?
327
00:32:26,480 --> 00:32:27,400
Yeah.
328
00:32:28,039 --> 00:32:28,960
That's a good guy.
329
00:32:39,920 --> 00:32:40,839
What the fuck.
330
00:32:49,359 --> 00:32:50,319
Keep an eye on that.
331
00:32:51,559 --> 00:32:52,599
I will.
332
00:32:52,680 --> 00:32:53,880
You better.
333
00:32:53,960 --> 00:32:56,400
I keep driving around here
and I see rival trappers
334
00:32:56,480 --> 00:32:57,400
on my corner.
335
00:32:58,599 --> 00:33:00,200
And I know you ain't gonna pull.
336
00:33:01,200 --> 00:33:02,160
You ain't about that.
337
00:33:03,240 --> 00:33:04,759
But I want you to know this.
338
00:33:04,839 --> 00:33:07,920
Stefan is ready to go.
339
00:33:14,799 --> 00:33:15,720
Yo, I got to bounce.
340
00:33:17,160 --> 00:33:20,279
Hey. Hold it down.
341
00:33:20,359 --> 00:33:21,279
Yeah.
342
00:33:37,920 --> 00:33:40,519
So, Frank, Jane mentions
you have a little brother.
343
00:33:49,400 --> 00:33:50,839
Oh, yeah, uh Sean.
344
00:33:50,920 --> 00:33:52,599
He's my nephew though.
345
00:33:52,680 --> 00:33:55,160
Um, he's like a little brother.
346
00:33:55,240 --> 00:33:59,000
But yeah, just re... really smart
and a good kid all round.
347
00:34:01,359 --> 00:34:03,519
She also mentions you live with him
and your mother?
348
00:34:04,359 --> 00:34:07,680
Um, no, it's my sister,
it's Sean's mother.
349
00:34:07,759 --> 00:34:09,239
My mum passed 10 years ago.
350
00:34:10,639 --> 00:34:12,679
What do you do for work, Frank?
351
00:34:12,760 --> 00:34:15,440
Uh, odd-end jobs,
whenever they come up
352
00:34:15,518 --> 00:34:17,880
and a friend of mine
owns his own business,
353
00:34:17,960 --> 00:34:20,719
so I do... I help him with
pick-ups and deliveries.
354
00:34:21,679 --> 00:34:23,039
Uh, what about a career?
355
00:34:24,000 --> 00:34:26,760
Are you in school
or do you plan to go to school?
356
00:34:26,840 --> 00:34:29,599
Um, I'd like to. I'm not.
357
00:34:30,559 --> 00:34:32,159
Just for as long as I can remember
358
00:34:32,239 --> 00:34:33,920
I've been taking care of my sister
and my nephew,
359
00:34:34,000 --> 00:34:35,400
so I just haven't really
had a chance.
360
00:34:36,400 --> 00:34:39,800
But if I were to go back,
I think I'd want to be
361
00:34:39,880 --> 00:34:41,679
a juvenile probation officer.
362
00:34:42,760 --> 00:34:43,679
Why is that, Frank?
363
00:34:44,679 --> 00:34:46,559
I just... I think I can relate with them
364
00:34:46,639 --> 00:34:48,840
and hopefully, push them
in the right direction.
365
00:34:51,840 --> 00:34:53,639
Well, I hope you follow through
with that, Frank.
366
00:34:56,960 --> 00:34:58,760
What about you guys?
What do you guys do?
367
00:35:00,159 --> 00:35:02,800
I'm a professional
stay-at-home mom.
368
00:35:02,880 --> 00:35:05,639
She was a lawyer,
but wanted to raise Jane.
369
00:35:05,719 --> 00:35:08,400
Yes.
And I have no desire to go back.
370
00:35:08,480 --> 00:35:09,400
We know.
371
00:35:11,800 --> 00:35:13,400
What... what about you, Mr. Stafford?
372
00:35:14,400 --> 00:35:17,360
Um, more or less security.
373
00:35:17,440 --> 00:35:20,800
- Like outside of a nightclub security?
- No.
374
00:35:21,920 --> 00:35:23,280
It's basically cameras.
375
00:35:23,360 --> 00:35:26,280
I help develop the systems
that enable you to move cameras
376
00:35:26,360 --> 00:35:29,719
and view them on laptops
and computers.
377
00:35:29,800 --> 00:35:31,519
- That... that was you?
- Yeah, yeah.
378
00:35:31,599 --> 00:35:33,440
Yeah, well, I was one of the developers.
379
00:35:33,519 --> 00:35:37,679
The software was originally designed
for buildings, commercial applications.
380
00:35:37,760 --> 00:35:40,440
But with the ever-evolving
tech boom,
381
00:35:40,519 --> 00:35:43,679
the software has now
moved into homes and for personal use.
382
00:35:44,840 --> 00:35:46,880
It's really not that interesting.
383
00:35:46,960 --> 00:35:51,719
But my company provides services to
a lot of the government buildings
384
00:35:51,800 --> 00:35:55,199
around the city and some
high-end retailers, too.
385
00:35:55,280 --> 00:35:57,559
Oh, that's... I mean,
that's really, really cool.
386
00:35:59,760 --> 00:36:01,480
Jane, what about you?
387
00:36:01,559 --> 00:36:02,840
Jane always wanted
to be a doctor.
388
00:36:04,760 --> 00:36:06,199
Really? I didn't know that.
389
00:36:07,440 --> 00:36:10,199
Well, did Jane tell you
she's off to Michigan in the fall?
390
00:36:11,159 --> 00:36:14,079
No. No, I mean, that's awesome.
391
00:36:14,159 --> 00:36:16,480
I've heard of Michigan.
I know that's a great school.
392
00:36:16,559 --> 00:36:18,360
It's an excellent school.
393
00:36:18,440 --> 00:36:19,719
Well, she got into Penn as well.
394
00:36:21,559 --> 00:36:23,000
Why Michigan over Penn?
395
00:36:24,280 --> 00:36:26,440
Well, it really wasn't
an easy decision.
396
00:36:27,760 --> 00:36:30,400
Michigan has a medical professor
that's also deaf.
397
00:36:31,320 --> 00:36:35,400
And we thought that would give Jane
the proper support that she may need.
398
00:36:39,480 --> 00:36:42,000
- I'm sorry.
- It's okay.
399
00:36:59,039 --> 00:37:00,920
You know, you could have
told me about Michigan.
400
00:37:17,039 --> 00:37:19,239
I know, I'm sorry.
401
00:37:19,320 --> 00:37:22,400
You don't... you don't have to be sorry.
I didn't mean it like that.
402
00:38:23,039 --> 00:38:23,960
Yo.
403
00:38:27,239 --> 00:38:28,159
Hello?
404
00:38:33,320 --> 00:38:34,440
Fuck. Shit.
405
00:38:36,199 --> 00:38:37,119
Patty.
406
00:38:38,000 --> 00:38:39,559
Sean! Sean! Get in here.
407
00:39:56,480 --> 00:39:57,400
All right.
408
00:40:00,880 --> 00:40:03,119
- Your mom?
- Yeah.
409
00:40:04,199 --> 00:40:06,599
- What did she say?
- Nothing, dude.
410
00:40:09,280 --> 00:40:11,360
She... she says I'm ungrateful.
411
00:40:11,440 --> 00:40:12,639
Ungrateful of what?
412
00:40:13,880 --> 00:40:17,159
I don't know, man.
And that you're a bad influence.
413
00:40:17,239 --> 00:40:18,679
That I'm a bad influence?
414
00:40:19,760 --> 00:40:22,000
Dude, your mom had me
on the corner when I was 15.
415
00:40:26,199 --> 00:40:28,280
Listen, I mean you know how
we're like brothers, you know,
416
00:40:28,360 --> 00:40:30,159
we don't have that
uncle-nephew vibe.
417
00:40:31,960 --> 00:40:34,639
Just, you know,
learn from my mistakes
418
00:40:34,719 --> 00:40:38,800
and I'll be the first one to tell you
to finish high school, go to college.
419
00:40:38,880 --> 00:40:42,039
- Just follow your dreams, all right?
- Yeah.
420
00:40:42,840 --> 00:40:46,000
You know, from... from now on, just
try not to worry so much, you know.
421
00:40:46,079 --> 00:40:47,719
And I know your mom
can be crazy.
422
00:40:48,840 --> 00:40:51,599
But be a kid. Go skate.
Go hang with your friends.
423
00:40:52,719 --> 00:40:55,960
- I got you, okay? I love you.
- Love you, too.
424
00:41:27,079 --> 00:41:28,000
No doubt.
425
00:41:37,599 --> 00:41:38,519
What's so funny?
426
00:41:40,000 --> 00:41:41,159
Nothing, man.
427
00:41:41,239 --> 00:41:44,400
Yo, I know she said something
about me, man. So tell me.
428
00:41:46,280 --> 00:41:48,800
She's just wondering
why you say "no doubt" all the time.
429
00:41:50,960 --> 00:41:54,320
This motherfucker right here
has the smallest vocab
430
00:41:54,400 --> 00:41:55,639
I have ever heard.
431
00:41:57,800 --> 00:41:58,840
Man, fuck you.
432
00:43:26,079 --> 00:43:27,000
Hey, thanks, brother.
433
00:43:49,960 --> 00:43:52,519
- How'd you get home?
- Suzie got me.
434
00:43:52,599 --> 00:43:53,519
Hey, sweetie.
435
00:44:04,679 --> 00:44:06,360
Dumped your stash.
436
00:44:06,440 --> 00:44:07,400
Upstairs, too.
437
00:44:09,480 --> 00:44:10,679
Why would you do that?
438
00:44:11,920 --> 00:44:14,440
- Are you serious?
- You're such a fucking asshole.
439
00:44:14,519 --> 00:44:16,320
- You act like I'm an alcoholic.
- You are an alcoholic.
440
00:44:16,400 --> 00:44:18,119
No, I'm not.
441
00:44:18,199 --> 00:44:20,039
Sean, do you have that cash
from the other day?
442
00:44:22,119 --> 00:44:24,320
- Thank you.
- Where did that come from?
443
00:44:24,400 --> 00:44:25,800
I sold my bike.
444
00:44:25,880 --> 00:44:28,440
Yeah, he wouldn't have had to if you
hadn't been with your girlfriend all week.
445
00:44:29,639 --> 00:44:32,000
- Can I not be happy?
- Oh my God.
446
00:44:32,079 --> 00:44:33,800
You made a commitment to us
when Mom died.
447
00:44:33,880 --> 00:44:36,519
No, I made a commitment to Sean.
I never said I'd take care of you.
448
00:44:38,599 --> 00:44:40,840
You know, you should really
be thanking me.
449
00:44:40,920 --> 00:44:43,920
I've already turned you into a better
man than our father and his father.
450
00:44:47,559 --> 00:44:48,679
I can't do this anymore.
451
00:44:49,840 --> 00:44:50,760
I'm moving out.
452
00:44:53,920 --> 00:44:55,519
Good riddance.
453
00:44:55,599 --> 00:44:58,880
You're gonna keep saying that
when I stop paying your rent?
454
00:44:58,960 --> 00:45:00,760
You do that,
and you'll never see Sean again.
455
00:45:04,679 --> 00:45:07,119
Yo, Sean, could you just
go upstairs for a minute?
456
00:45:15,480 --> 00:45:18,000
You know, I know what you're doing.
It's not right.
457
00:45:18,079 --> 00:45:19,199
Oh yeah? What's that?
458
00:45:19,280 --> 00:45:21,840
You're doing exactly what you did to me
when I was his age.
459
00:45:21,920 --> 00:45:23,599
Just let him enjoy being a kid.
460
00:45:23,679 --> 00:45:26,599
Oh my God, I'm so sick of you
making me out to be a bad parent.
461
00:45:26,679 --> 00:45:28,719
This isn't about you or me, Patty.
462
00:45:30,440 --> 00:45:32,559
- You have a good kid up there.
- I know he's a good kid.
463
00:45:32,639 --> 00:45:34,599
- I raised him.
- You fucking didn't.
464
00:45:36,960 --> 00:45:39,599
- You're not his father, you know.
- I don't pretend to be.
465
00:45:40,599 --> 00:45:42,440
Aw. Sure you don't?
466
00:46:46,800 --> 00:46:48,360
Here you go, Frank.
467
00:46:48,440 --> 00:46:49,440
Thanks, Rosie.
468
00:46:51,320 --> 00:46:52,400
Mike's a no-show, huh?
469
00:46:53,880 --> 00:46:54,880
Yeah, I mean...
470
00:46:56,519 --> 00:46:57,440
You mind?
471
00:46:58,679 --> 00:46:59,599
No, go ahead.
472
00:47:01,559 --> 00:47:03,960
You know, the best thing
you can do about Michael
473
00:47:04,039 --> 00:47:08,000
is just really
not worry too much.
474
00:47:08,079 --> 00:47:11,360
- I know it's easier said than done.
- Yeah, I guess.
475
00:47:11,440 --> 00:47:15,599
I mean, if he's not here or home,
he's just under a bridge somewhere.
476
00:47:16,719 --> 00:47:17,639
I'll find him later.
477
00:47:19,159 --> 00:47:21,360
Remind me not to park
under any of these bridges.
478
00:47:24,119 --> 00:47:26,880
I mean, I don't even
worry about him anymore.
479
00:47:26,960 --> 00:47:30,159
I've just been thinking about
this girl I've been seeing.
480
00:47:31,320 --> 00:47:32,239
Oh yeah?
481
00:47:32,920 --> 00:47:33,840
What about?
482
00:47:34,880 --> 00:47:35,800
What to do?
483
00:47:37,159 --> 00:47:38,840
What to do with what?
484
00:47:38,920 --> 00:47:40,639
Well, I like her.
485
00:47:44,079 --> 00:47:45,000
Love.
486
00:47:46,679 --> 00:47:47,599
That's good.
487
00:47:50,559 --> 00:47:52,320
So what are you trying
to figure out?
488
00:47:54,920 --> 00:47:56,239
How to move forward.
489
00:47:57,559 --> 00:47:59,079
Just tell her.
490
00:47:59,159 --> 00:48:00,239
No.
491
00:48:00,320 --> 00:48:02,360
She's too good for me.
492
00:48:02,440 --> 00:48:04,119
You're way too hard on yourself.
I don't get it.
493
00:48:04,199 --> 00:48:05,400
Why is she better than you?
494
00:48:06,360 --> 00:48:08,840
I mean, she's going to college.
495
00:48:08,920 --> 00:48:11,880
She's thinking about a career.
I mean, she's gonna be a doctor.
496
00:48:13,199 --> 00:48:17,320
And she comes from a lot of money.
And I mean, I got no plans.
497
00:48:17,400 --> 00:48:20,599
- You know where I come from.
- Big deal.
498
00:48:20,679 --> 00:48:22,280
What's important is how you treat her.
499
00:48:25,400 --> 00:48:26,800
I've dated all kinds of men.
500
00:48:27,800 --> 00:48:30,239
Ones from the neighborhood,
guys from the mainline.
501
00:48:31,880 --> 00:48:33,199
They all treated me like shit.
502
00:48:37,280 --> 00:48:38,840
You know who treated me
the best?
503
00:48:38,920 --> 00:48:39,840
Don't say it.
504
00:48:40,639 --> 00:48:41,559
Your father.
505
00:48:43,480 --> 00:48:45,199
My Mom would disagree.
506
00:48:45,280 --> 00:48:48,719
Yeah, well, I don't want to
talk bad about your mother.
507
00:48:50,519 --> 00:48:51,880
I mean,
508
00:48:53,480 --> 00:48:56,800
she... she was great
with you kids, really.
509
00:48:56,880 --> 00:49:00,760
But the way she treated your father
was a different story.
510
00:49:02,280 --> 00:49:04,679
What was she supposed to do?
I mean, he's a drug addict.
511
00:49:05,679 --> 00:49:08,000
Back then he wasn't.
I mean, he wasn't a saint.
512
00:49:08,079 --> 00:49:10,039
But he did everything
your mother asked of him
513
00:49:10,119 --> 00:49:12,360
to make that relationship work
and be a good father.
514
00:49:14,239 --> 00:49:16,679
He... he... he put food on the table
515
00:49:16,760 --> 00:49:20,039
and a roof over your head
and loved you kids.
516
00:49:21,400 --> 00:49:24,559
My Mom always told me he loved
drugs more than us.
517
00:49:24,639 --> 00:49:26,760
That's why he's never around.
518
00:49:26,840 --> 00:49:28,880
I was best friends
with your mother back then.
519
00:49:28,960 --> 00:49:31,800
He wasn't doing drugs
until after she kicked him out.
520
00:49:32,960 --> 00:49:36,159
He... Maybe he drank a little more
than he should have some nights,
521
00:49:36,239 --> 00:49:38,519
but he was a kid.
522
00:49:38,599 --> 00:49:40,440
Younger than you are now
with two children.
523
00:49:43,320 --> 00:49:48,360
I know he was a good father,
'cause I saw it with my own eyes.
524
00:49:50,440 --> 00:49:51,679
We shouldn't talk about it.
525
00:49:54,519 --> 00:49:57,719
I'm really happy
you two get along like this
526
00:49:57,800 --> 00:49:59,400
and meet each other every week.
527
00:50:00,320 --> 00:50:02,719
It's really nice you were able
to maintain a relationship.
528
00:50:04,320 --> 00:50:08,079
You ever thought about
maybe not seeing him anymore?
529
00:50:10,719 --> 00:50:11,639
What do you mean?
530
00:50:13,800 --> 00:50:19,480
I'm just saying, maybe a little tough love
would be good for him, you know.
531
00:50:19,559 --> 00:50:22,000
Like you meeting up with him
every week,
532
00:50:22,079 --> 00:50:24,119
it's like he's not doing
anything wrong.
533
00:50:25,239 --> 00:50:27,480
I think he just needs
a push in the right direction.
534
00:50:30,000 --> 00:50:31,079
Maybe I'm wrong,
I don't know.
535
00:50:32,039 --> 00:50:34,960
I know he doesn't say this,
because men have fucked-up egos,
536
00:50:35,039 --> 00:50:37,840
but he loved your mother.
537
00:50:38,800 --> 00:50:39,719
Really.
538
00:50:40,360 --> 00:50:41,719
Like for real.
539
00:50:41,800 --> 00:50:43,079
First love.
540
00:50:43,159 --> 00:50:46,880
Like, you know, like this girl
you're falling in love with.
541
00:50:48,320 --> 00:50:51,599
Yeah, I just, you know,
I just think what if...
542
00:50:52,760 --> 00:50:55,440
What if she's not in love with me,
you know, like my Mom and my dad?
543
00:50:58,400 --> 00:50:59,840
Oh, Frankie.
544
00:50:59,920 --> 00:51:00,840
Don't be a wimp.
545
00:51:02,199 --> 00:51:03,119
Life's too short.
546
00:51:04,800 --> 00:51:05,719
Yeah.
547
00:51:06,119 --> 00:51:07,039
See you.
548
00:51:11,119 --> 00:51:12,039
I'm off.
549
00:51:23,719 --> 00:51:24,679
Yo, dad.
550
00:51:31,320 --> 00:51:32,239
Dad.
551
00:52:27,719 --> 00:52:28,639
Dad?
552
00:52:29,159 --> 00:52:30,360
Frank.
553
00:52:30,440 --> 00:52:31,440
I need your help, son.
554
00:52:32,480 --> 00:52:34,199
- Are you all right?
- Yeah.
555
00:52:35,719 --> 00:52:37,079
- I... I just...
- I'm really screwed up.
556
00:52:37,159 --> 00:52:39,679
I just need something
to get my act...
557
00:52:39,760 --> 00:52:42,519
- Your hand is all fucked up.
- I just need you to help me.
558
00:52:43,639 --> 00:52:45,199
I just need something
to clear my head.
559
00:52:45,280 --> 00:52:48,360
- Can you just help... help me out?
- No.
560
00:52:48,440 --> 00:52:49,960
Why not?
561
00:52:50,039 --> 00:52:51,920
I told you I'd never do that.
562
00:52:52,000 --> 00:52:54,159
Okay, can you just
loan me some money then?
563
00:52:54,239 --> 00:52:56,480
- No, I can't.
- Just fucking help me, kid.
564
00:52:58,000 --> 00:53:00,559
- I'm gonna leave.
- No, no. I'm sorry. I'm sorry.
565
00:53:02,320 --> 00:53:05,800
I'm sorry. I just...
I just need you to help me.
566
00:53:05,880 --> 00:53:07,119
Please, just please.
567
00:53:08,519 --> 00:53:10,400
Just let me take you to the hospital.
They'll get you better.
568
00:53:10,480 --> 00:53:11,400
No hospital, I...
569
00:53:16,079 --> 00:53:18,039
Can you hook me up now...
570
00:53:18,119 --> 00:53:19,800
No, no, no, no, listen.
571
00:53:19,880 --> 00:53:22,320
And I'll go. I promise that I'll go with you.
572
00:53:22,400 --> 00:53:23,719
I promise.
573
00:53:23,800 --> 00:53:25,239
Just, but, just...
574
00:53:25,320 --> 00:53:26,800
Can you hook me up?
575
00:53:31,039 --> 00:53:31,960
Please?
576
00:53:36,719 --> 00:53:38,199
- Please?
- Hang on.
577
00:54:04,199 --> 00:54:08,119
Hi, there's a... there's a crackhead
on Malborough and Columbus.
578
00:54:08,199 --> 00:54:11,159
He's smashing car windows
and stealing shit.
579
00:54:13,679 --> 00:54:15,840
Okay, thank... thank you.
Thank you.
580
00:55:56,679 --> 00:55:58,960
I'm gonna grab my purse
and let's go.
581
00:56:04,079 --> 00:56:07,079
Hey, can we just chill
and like maybe watch a movie
582
00:56:07,159 --> 00:56:08,079
or something?
583
00:56:09,320 --> 00:56:13,079
I don't want to.
My dad is upset.
584
00:56:14,840 --> 00:56:15,760
Why?
585
00:56:17,199 --> 00:56:20,960
He has a copy of your record.
586
00:56:22,760 --> 00:56:23,679
Oh.
587
00:56:24,480 --> 00:56:25,400
How did he get that?
588
00:56:26,920 --> 00:56:30,039
He just can with his work.
589
00:56:31,079 --> 00:56:33,679
Is it all true?
590
00:56:33,760 --> 00:56:35,280
I don't... I don't know.
591
00:56:35,360 --> 00:56:36,320
What does it say?
592
00:56:37,760 --> 00:56:41,400
Theft. Assault.
593
00:56:42,679 --> 00:56:44,639
Is it all true?
594
00:56:47,159 --> 00:56:48,079
Yeah.
595
00:56:49,800 --> 00:56:51,199
Why?
596
00:56:51,280 --> 00:56:52,880
I mean, it's hard to explain.
597
00:56:57,280 --> 00:56:58,400
Why?
598
00:56:58,480 --> 00:57:00,079
Look, I don't come from this.
599
00:57:01,199 --> 00:57:03,559
Like not many people
come from this.
600
00:57:03,639 --> 00:57:05,480
What do you mean this?
601
00:57:05,559 --> 00:57:07,599
Nothing was handed to me either.
602
00:57:09,199 --> 00:57:11,079
Your dad ever try to
trade you for crack?
603
00:57:14,360 --> 00:57:15,400
No.
604
00:57:15,480 --> 00:57:16,679
What are we talking about here?
605
00:57:17,440 --> 00:57:19,079
I want to help you.
606
00:57:19,159 --> 00:57:20,599
Help me with what?
607
00:57:20,679 --> 00:57:23,280
However I can.
608
00:57:23,360 --> 00:57:24,280
You can't.
609
00:57:27,840 --> 00:57:30,039
What if I stayed here?
610
00:57:31,519 --> 00:57:32,679
What do you mean?
611
00:57:32,760 --> 00:57:34,599
I went to college here
instead of Michigan.
612
00:57:34,679 --> 00:57:37,599
We could be together.
We could live together.
613
00:57:40,800 --> 00:57:41,880
You can't stay here.
614
00:57:43,159 --> 00:57:45,159
Why? Penn is better.
615
00:57:48,039 --> 00:57:49,719
No, it doesn't have
the deaf doctor dude.
616
00:57:49,800 --> 00:57:52,000
It's the whole reason
you're going to Michigan.
617
00:57:52,079 --> 00:57:53,519
I'm not gonna be the reason.
618
00:57:53,599 --> 00:57:56,559
Your dad already hates me enough.
How do you expect this to work?
619
00:57:56,639 --> 00:57:59,159
- I'm staying.
- No, you're not.
620
00:57:59,239 --> 00:58:01,199
- I'm staying.
- No, you're not. I'm leaving.
621
00:58:02,880 --> 00:58:04,599
No. No.
622
00:58:07,920 --> 00:58:08,840
I love you.
623
00:58:13,039 --> 00:58:13,960
You love me?
624
00:58:17,679 --> 00:58:18,599
How do you know?
625
00:58:20,480 --> 00:58:23,000
I can't explain it, but I love you.
626
00:58:24,800 --> 00:58:26,639
I don't know what
you want me to say.
627
00:58:27,960 --> 00:58:29,559
Come with me then?
628
00:58:29,639 --> 00:58:31,559
I can't come, Jane.
You know that.
629
00:58:31,639 --> 00:58:32,559
I have Sean.
630
00:58:33,559 --> 00:58:35,000
Then I'm staying.
631
00:58:35,079 --> 00:58:36,400
Jane, Jane.
632
00:58:36,480 --> 00:58:37,480
Jane, look at me.
633
00:58:40,440 --> 00:58:42,440
I'm telling my dad tonight.
634
00:58:43,400 --> 00:58:45,320
Why would you do that, Jane?
635
00:58:45,400 --> 00:58:46,920
Because I love you.
636
00:58:47,000 --> 00:58:50,000
And I know you're better than
anything you've done in your past.
637
00:58:55,880 --> 00:58:56,920
Well, I don't love you.
638
00:59:00,840 --> 00:59:02,440
Yes you do.
639
00:59:04,320 --> 00:59:06,480
- Frankie.
- Stop. Stop!
640
00:59:06,559 --> 00:59:09,320
How am I supposed to be
with a fucking deaf girl?
641
00:59:09,400 --> 00:59:11,280
I don't know you.
You don't know me.
642
00:59:11,360 --> 00:59:14,559
You're just a fucking handicap girl
I fucking took advantage of, okay?
643
00:59:18,280 --> 00:59:20,800
You're right. I don't know you.
Get out.
644
00:59:20,880 --> 00:59:21,800
Get out!
645
01:00:15,360 --> 01:00:16,280
No doubt.
646
01:00:18,519 --> 01:00:19,480
You mind if I light up?
647
01:00:20,599 --> 01:00:21,519
No, no. Go ahead.
648
01:00:32,960 --> 01:00:35,519
Yo, so uh, what's up with Jane?
649
01:00:35,599 --> 01:00:36,960
You ever work that out?
650
01:00:37,880 --> 01:00:40,599
No. She leaves for college
in a few days.
651
01:00:40,679 --> 01:00:41,599
Man.
652
01:00:43,320 --> 01:00:44,239
I liked her.
653
01:00:45,280 --> 01:00:46,199
You gonna call her?
654
01:00:48,880 --> 01:00:50,639
No, I kind of said some rude shit.
655
01:00:51,519 --> 01:00:53,159
So apologize.
656
01:00:53,239 --> 01:00:55,360
We all say shit we don't mean
when we're pissed off.
657
01:01:01,519 --> 01:01:02,639
What about that GED?
658
01:01:03,559 --> 01:01:05,239
You take that test?
659
01:01:05,320 --> 01:01:06,239
No.
660
01:01:08,079 --> 01:01:09,000
No doubt.
661
01:01:12,239 --> 01:01:13,159
Why not?
662
01:01:13,719 --> 01:01:14,800
And why do you care?
663
01:01:16,519 --> 01:01:17,440
Just asking.
664
01:01:20,920 --> 01:01:26,039
The way I see it,
this here can go two ways.
665
01:01:27,960 --> 01:01:29,559
Either in jail or dead.
666
01:01:32,880 --> 01:01:35,960
"A pessimist sees a difficulty
in every opportunity.
667
01:01:36,920 --> 01:01:40,559
An optimist sees the opportunity
in every difficulty."
668
01:01:42,239 --> 01:01:43,400
Winston Churchill said that.
669
01:01:45,400 --> 01:01:47,039
How do you know
Winston Churchill quotes?
670
01:01:48,400 --> 01:01:50,280
I literally watch
History channel all day.
671
01:01:51,360 --> 01:01:52,280
I love that shit.
672
01:01:58,360 --> 01:01:59,960
You know what?
Why are you still doing this?
673
01:02:01,320 --> 01:02:03,079
I know your grandma
made you graduate.
674
01:02:05,039 --> 01:02:07,119
You know how many times
I tried to get a regular job.
675
01:02:09,119 --> 01:02:12,880
I'm talking McDonald's,
Burger King.
676
01:02:12,960 --> 01:02:13,880
No one would hire me.
677
01:02:14,920 --> 01:02:15,840
I don't know.
678
01:02:16,679 --> 01:02:20,119
You know, shit. I tried.
679
01:02:24,320 --> 01:02:25,280
I got plans, though.
680
01:02:27,639 --> 01:02:31,119
Right now, I'm just trying to
pay my grandma's mortgage
681
01:02:31,199 --> 01:02:34,119
she keeps getting behind on,
'cause social security ain't shit.
682
01:02:34,920 --> 01:02:36,199
I didn't know she owned that.
683
01:02:37,840 --> 01:02:38,760
Yup.
684
01:02:39,599 --> 01:02:44,880
That house, though? That's what's
gonna be what build my wealth.
685
01:02:46,199 --> 01:02:47,119
Property, homie.
686
01:02:50,199 --> 01:02:52,719
It took my grandma 50 years
to even have the opportunity
687
01:02:52,800 --> 01:02:54,599
to be able to own.
688
01:02:54,679 --> 01:02:57,719
So, you know I got to
keep that dream alive.
689
01:03:00,320 --> 01:03:02,159
I don't know no other niggers
that own houses.
690
01:03:05,039 --> 01:03:07,199
I didn't know you had it
planned out like that.
691
01:03:12,719 --> 01:03:14,400
You better get that GED, nigger.
692
01:03:30,000 --> 01:03:30,960
I appreciate it.
693
01:03:38,760 --> 01:03:40,239
Hey, what the fuck
are you doing?
694
01:03:41,199 --> 01:03:42,199
Nothing.
695
01:03:42,280 --> 01:03:45,400
What did you just put in your pocket?
What the fuck is this?
696
01:03:45,480 --> 01:03:47,679
What the fuck, dude?
Are you dealing now?
697
01:03:47,760 --> 01:03:48,800
Fucking answer me.
698
01:03:52,079 --> 01:03:54,039
What the fuck is wrong with you?
699
01:03:54,119 --> 01:03:56,800
Look in the cupboards, Frank.
There's not a freaking thing in there.
700
01:03:56,880 --> 01:03:58,559
We got no food, no toilet paper.
701
01:04:06,119 --> 01:04:07,280
What the fuck is that?
702
01:04:08,320 --> 01:04:10,159
- Where is it?
- In my room.
703
01:04:19,199 --> 01:04:20,480
You forgot the ketchup.
704
01:04:38,519 --> 01:04:40,239
- That's it?
- Yeah.
705
01:04:40,320 --> 01:04:42,280
- Who gave it to you?
- Stefan.
706
01:04:42,360 --> 01:04:43,960
- Calm down.
- It's just oxy.
707
01:04:45,159 --> 01:04:46,079
Fuck you, Patty.
708
01:04:57,039 --> 01:04:59,039
- Yo, Stefan.
- Yo, what's up?
709
01:05:00,000 --> 01:05:01,039
Stay away from Sean.
710
01:05:02,440 --> 01:05:04,880
- You hear me?
- Fuck you, nigger.
711
01:05:04,960 --> 01:05:06,760
- I'm Sean's step daddy.
- What?
712
01:05:06,840 --> 01:05:09,480
What, you ain't know?
Me and your sister like this.
713
01:05:09,559 --> 01:05:12,519
- Yo, stay away from Sean, all right?
- Fuck you gonna do about it?
714
01:05:13,599 --> 01:05:14,880
Like I thought, nigger.
715
01:08:08,639 --> 01:08:09,559
I love you.
716
01:08:10,400 --> 01:08:11,320
I love you, too.
717
01:09:12,960 --> 01:09:13,880
What's up?
718
01:09:17,680 --> 01:09:19,158
Woah, okay. All right, man.
719
01:09:21,119 --> 01:09:23,680
Just uh... yeah, just tell Jarvis.
720
01:09:23,760 --> 01:09:24,680
We'll handle it.
721
01:09:26,920 --> 01:09:27,840
All right, cool.
722
01:09:29,000 --> 01:09:30,478
All right, peace.
723
01:09:30,559 --> 01:09:32,520
- I've been out here.
- You know what I mean?
724
01:09:32,600 --> 01:09:35,158
They just try to act like they know me.
Niggers don't know me, nigger.
725
01:09:35,238 --> 01:09:37,559
That's what I tell them.
You know what I mean?
726
01:09:37,639 --> 01:09:38,760
I'm good at what I am.
727
01:10:38,239 --> 01:10:40,800
Yo, why did you let Stefan
do that?
728
01:10:40,880 --> 01:10:42,359
That kid was probably Sean's age.
729
01:10:44,159 --> 01:10:47,000
I don't give a shit.
It's money out of my pocket.
730
01:10:47,079 --> 01:10:48,639
The dude's a fucking kid.
731
01:10:50,000 --> 01:10:51,199
Plus, I had it handled.
732
01:10:52,359 --> 01:10:53,800
Excuse me?
733
01:10:53,880 --> 01:10:55,239
Stefan handled it.
734
01:10:56,760 --> 01:10:58,359
You see, you're not gonna see
one of those motherfuckers
735
01:10:58,439 --> 01:11:00,800
on one of my corners again.
736
01:11:00,880 --> 01:11:01,800
You feel me?
737
01:11:04,039 --> 01:11:05,719
Stefan made sure of that.
738
01:11:07,639 --> 01:11:09,079
I made sure of that.
739
01:11:20,600 --> 01:11:21,520
What's all that?
740
01:11:22,318 --> 01:11:23,239
I quit, dude.
741
01:11:24,880 --> 01:11:26,398
- You quit?
- Yeah.
742
01:11:33,279 --> 01:11:34,239
I need your whole crew.
743
01:11:36,039 --> 01:11:37,840
It's all Willy, dude.
He'll take care of you.
744
01:11:39,159 --> 01:11:40,239
He needs the income, though.
745
01:11:47,559 --> 01:11:48,478
I hope so.
746
01:11:50,439 --> 01:11:51,359
We good?
747
01:11:55,920 --> 01:11:57,840
As long as that money comes in,
we are.
748
01:12:01,318 --> 01:12:02,840
All right, I'll see you around, man.
749
01:12:05,159 --> 01:12:06,079
I'll see you later.
750
01:12:33,559 --> 01:12:37,600
- Hey, I got you a hoagie.
- Oh, nice. Thanks.
751
01:12:37,680 --> 01:12:38,600
Can I come in?
752
01:12:39,960 --> 01:12:42,239
- Yeah, yeah. I'm sorry.
- Yeah, come on, come on.
753
01:12:42,318 --> 01:12:43,239
Come on.
754
01:12:44,039 --> 01:12:45,039
So how are you feeling?
755
01:12:46,199 --> 01:12:48,840
I'm all right, you know.
Good days and bad days.
756
01:12:48,920 --> 01:12:50,119
Your 30 days up?
757
01:12:50,199 --> 01:12:53,719
Uh, yesterday. I still got to
go to meetings, I mean...
758
01:12:53,800 --> 01:12:55,000
I mean, that's good.
759
01:12:55,079 --> 01:12:56,079
Are they mandatory?
760
01:12:57,359 --> 01:12:59,559
Yeah, but it's okay.
I would go anyway.
761
01:12:59,639 --> 01:13:01,559
I mean, I'm done with that shit.
762
01:13:01,639 --> 01:13:02,680
I hope so.
763
01:13:02,760 --> 01:13:05,840
I'd rather not find you under
a 95 crying like a little bitch again.
764
01:13:08,920 --> 01:13:11,199
Yeah, I never thanked you for that.
765
01:13:12,680 --> 01:13:13,600
I appreciate it.
766
01:13:14,359 --> 01:13:17,520
No, I'm... I'm not fucking around.
You did the right thing.
767
01:13:20,159 --> 01:13:23,600
So, you know, how's the girl?
768
01:13:23,680 --> 01:13:25,000
We broke up.
769
01:13:25,079 --> 01:13:27,719
- Yeah, I kind of figured.
- Why is that?
770
01:13:27,800 --> 01:13:28,920
Because you're not
prancing around here
771
01:13:29,000 --> 01:13:30,279
like you're all high and mighty
like you were before.
772
01:13:32,439 --> 01:13:33,719
At least you still got
your sense of humor.
773
01:13:33,800 --> 01:13:35,318
Yeah. What can I say?
774
01:13:37,119 --> 01:13:39,199
All right, well, I'm glad you're good.
I'm gonna head out.
775
01:13:39,279 --> 01:13:40,600
No, no. Hold on, son.
776
01:13:43,199 --> 01:13:45,719
How are you doing?
I mean, about that, are you all right?
777
01:13:45,800 --> 01:13:46,880
Me? I'm fine.
778
01:13:48,760 --> 01:13:50,840
- You sure?
- Yeah, why?
779
01:13:51,880 --> 01:13:53,840
Well, you know, for the last 10 years
780
01:13:53,920 --> 01:13:55,960
every time I saw you,
you were angry about something,
781
01:13:56,039 --> 01:13:59,079
you know, and it was only when
this deaf girl came into
782
01:13:59,159 --> 01:14:01,520
the picture that you were all
positive and smiles.
783
01:14:03,039 --> 01:14:06,800
Look, I know that I fucked up
with you and your sister.
784
01:14:09,239 --> 01:14:12,039
I mean, I had a lot of time
to think about this shit.
785
01:14:12,119 --> 01:14:14,880
- I'm fine.
- No, just hear me out, all right?
786
01:14:14,960 --> 01:14:18,680
I mean, you know,
your Mom, God rest her soul,
787
01:14:18,760 --> 01:14:20,960
you know, she... she let me back
into her life
788
01:14:21,039 --> 01:14:22,600
when she got diagnosed
with the cancer, you know,
789
01:14:22,680 --> 01:14:25,119
she felt guilty, because
she blamed herself
790
01:14:25,199 --> 01:14:27,119
for my addiction
and for being a fuck-up.
791
01:14:28,478 --> 01:14:31,119
And so she let me back in,
you know, and...
792
01:14:32,478 --> 01:14:34,119
You know, I really loved
your Mom.
793
01:14:35,079 --> 01:14:37,359
You know, I really did,
more than anything.
794
01:14:37,439 --> 01:14:40,159
I don't... I don't even care anymore.
I mean, I don't.
795
01:14:40,239 --> 01:14:41,398
I don't want to talk about Mom.
796
01:14:43,880 --> 01:14:46,119
Did you know I stole from her
on her death bed?
797
01:14:47,639 --> 01:14:49,318
I'm so ashamed of that.
798
01:14:49,398 --> 01:14:52,039
I mean, I never apologized for that.
She didn't deserve that.
799
01:14:52,119 --> 01:14:53,039
No, wait. Please.
800
01:14:55,119 --> 01:14:58,439
I'm ashamed of that and I've done
some fucked-up things in my life.
801
01:14:58,520 --> 01:15:00,639
But the thing I'm most ashamed of
is how I treated you and Patty.
802
01:15:01,478 --> 01:15:03,880
What, dad?
You found Jesus now or something?
803
01:15:03,960 --> 01:15:05,079
No, fuck that, son.
804
01:15:05,159 --> 01:15:08,920
This is not about, you know, steps
and recovery or making amends.
805
01:15:09,000 --> 01:15:10,079
I'm not even close to that yet.
806
01:15:10,159 --> 01:15:11,760
But I want you to know
that I know
807
01:15:11,840 --> 01:15:16,600
that I was a selfish man
and a horrible father, okay?
808
01:15:16,680 --> 01:15:18,840
And I'm gonna do
everything in my power
809
01:15:18,920 --> 01:15:21,559
and make it up to you
and your sister. I promise.
810
01:15:23,279 --> 01:15:25,960
All right, look, I forgave you
like years ago.
811
01:15:26,039 --> 01:15:27,559
That's why we still see each other.
812
01:15:28,639 --> 01:15:31,398
I mean, good luck with Patty,
though.
813
01:15:31,478 --> 01:15:35,880
Maybe you can get through
to her with your bonding on addiction.
814
01:15:35,960 --> 01:15:39,119
Yeah, fuck it.
815
01:15:40,159 --> 01:15:41,760
You got to understand.
816
01:15:41,840 --> 01:15:43,880
Son, alcoholics are just
different, all right?
817
01:15:43,960 --> 01:15:45,639
I mean, it's easy to deny
you're doing something wrong
818
01:15:45,719 --> 01:15:50,039
when everybody you know has a
drink every now and then, all right?
819
01:15:50,119 --> 01:15:52,039
But for us druggies, I mean,
drugs, they're illegal, right?
820
01:15:52,119 --> 01:15:55,639
So we know right from the start
that we hide when we use.
821
01:15:55,719 --> 01:15:57,039
We know what we're doing
is wrong.
822
01:15:58,039 --> 01:16:01,800
Look, if she wants to
waste her life drinking all day,
823
01:16:03,079 --> 01:16:04,000
I don't care.
824
01:16:04,600 --> 01:16:06,760
But when you manipulate
your 15-year-old brother
825
01:16:06,840 --> 01:16:09,398
to go deal on the street,
and then you do the same thing
826
01:16:09,478 --> 01:16:11,960
to your son,
that's what I don't understand.
827
01:16:12,039 --> 01:16:14,520
Yeah, see, that's my fault too, kid.
828
01:16:15,559 --> 01:16:18,279
No, seriously, your Mom,
she over... over-compensated
829
01:16:18,359 --> 01:16:20,279
because I wasn't around,
that she just gave Patty
830
01:16:20,359 --> 01:16:23,000
everything she wanted
and it just backfired, you know.
831
01:16:23,079 --> 01:16:24,119
She has this sense of entitlement.
832
01:16:24,199 --> 01:16:26,840
She thinks everybody
owes her something.
833
01:16:26,920 --> 01:16:29,719
I mean, the only person
who owes her anything is me,
834
01:16:29,800 --> 01:16:32,279
'cause I'm the one
who fucked up the most.
835
01:16:32,359 --> 01:16:34,920
I'm sorry I fucked up with you guys.
836
01:16:35,000 --> 01:16:35,920
I'm sorry.
837
01:16:36,800 --> 01:16:39,119
And I'm gonna spend the rest of my life
trying to make it up to you guys.
838
01:16:39,199 --> 01:16:40,119
I swear to God.
839
01:16:41,199 --> 01:16:43,639
Just stay sober. It's all I want.
840
01:16:44,719 --> 01:16:45,639
That's the plan.
841
01:16:47,680 --> 01:16:48,840
Come here, you. Fuck.
842
01:16:51,439 --> 01:16:52,840
Oh man, I missed you, kid.
843
01:16:53,840 --> 01:16:55,880
- I love you, kid.
- I love you, too.
844
01:17:00,719 --> 01:17:02,600
All right. Something
must have got into my eye.
845
01:17:02,680 --> 01:17:05,680
So you hear I start working
for Sal this week?
846
01:17:06,719 --> 01:17:07,920
Really?
847
01:17:08,000 --> 01:17:10,119
Yeah, yeah, he offered to
hire you too, if you want.
848
01:17:10,199 --> 01:17:11,840
- He did?
- Yeah, don't get too pumped.
849
01:17:11,920 --> 01:17:13,119
It's only 10 bucks an hour.
850
01:17:14,639 --> 01:17:16,719
How am I supposed to
cover anything with that?
851
01:17:16,800 --> 01:17:19,279
Well, you got a million
job offers lined up? It's a start.
852
01:17:20,079 --> 01:17:23,119
Yeah. All right, fuck it.
853
01:17:23,199 --> 01:17:25,119
- What else am I gonna do?
- Exactly.
854
01:17:30,079 --> 01:17:31,920
This is his number.
855
01:17:32,000 --> 01:17:33,840
Call him.
Get on a crew next week.
856
01:17:34,960 --> 01:17:37,079
You know, maybe uh, maybe
we'll work together.
857
01:17:37,159 --> 01:17:38,079
I'll show you the ropes.
858
01:17:39,318 --> 01:17:40,239
Okay, cool.
859
01:17:41,279 --> 01:17:43,239
The Birds are playing, you wanna...
You want to watch the game?
860
01:17:43,318 --> 01:17:44,478
- Yeah.
- Come on, come on.
861
01:17:44,559 --> 01:17:46,800
- You got the ham and cheese?
- Yeah.
862
01:17:46,880 --> 01:17:47,800
Attaboy.
863
01:17:54,559 --> 01:17:58,439
- Dude, I don't fucking get this math shit.
- What is it?
864
01:17:59,119 --> 01:18:03,199
It just says to
simplify the given expression.
865
01:18:03,279 --> 01:18:04,199
Can I see?
866
01:18:05,600 --> 01:18:06,520
Go ahead.
867
01:18:07,880 --> 01:18:08,800
Okay.
868
01:18:09,199 --> 01:18:13,520
Three plus parenthesis,
three minus eight parenthesis,
869
01:18:13,600 --> 01:18:15,680
squared, minus seven.
870
01:18:15,760 --> 01:18:17,920
Dude, I used to hate this stuff, too.
871
01:18:18,000 --> 01:18:19,719
But math I like,
'cause if you know how to
872
01:18:19,800 --> 01:18:22,039
attack the formulas,
then you're good.
873
01:18:22,119 --> 01:18:25,719
So all you want to do is start
within the parentheses first.
874
01:18:25,800 --> 01:18:28,840
So it's three minus eight,
which is negative five.
875
01:18:28,920 --> 01:18:31,880
Then negative five
times negative five is 25.
876
01:18:31,960 --> 01:18:34,719
Squared means it's that number
times that same number.
877
01:18:36,559 --> 01:18:38,318
Oh my God, dude. I don't get it.
878
01:18:39,398 --> 01:18:42,520
Like I said, it's all about
knowing how to attack the formulas.
879
01:18:42,600 --> 01:18:46,199
Okay, so we have 25,
and now we just go outside
880
01:18:46,279 --> 01:18:49,079
the parentheses and work the problem
from left to right.
881
01:18:49,159 --> 01:18:51,600
So it's three plus 25 minus seven.
882
01:18:54,680 --> 01:18:56,359
- 21.
- Exactly.
883
01:18:58,398 --> 01:19:00,520
Sean, you're fucking smart, dude.
884
01:19:01,719 --> 01:19:03,359
Dude, I just pay attention in class.
885
01:19:16,159 --> 01:19:17,680
Now, let me tell you something.
886
01:19:17,760 --> 01:19:19,880
A lot of people think
this kind of work is for chumps.
887
01:19:19,960 --> 01:19:21,199
But it's not.
888
01:19:21,279 --> 01:19:23,800
It's... it's my art.
This is painting.
889
01:19:23,880 --> 01:19:26,199
Not that stuff that Van Gogh
and Picasso did.
890
01:19:26,279 --> 01:19:28,279
That stuff's bullshit.
It is what it is.
891
01:19:28,359 --> 01:19:32,000
It stays that way forever.
It never changes.
892
01:19:32,079 --> 01:19:34,719
This is meant for change.
893
01:19:34,800 --> 01:19:37,279
New beginnings.
All right?
894
01:19:37,359 --> 01:19:41,199
You get a roommate,
you rent your room out, you paint it.
895
01:19:41,279 --> 01:19:45,639
Maybe you're gonna
turn your bedroom into an office.
896
01:19:45,719 --> 01:19:46,639
You paint it.
897
01:19:47,600 --> 01:19:50,639
Maybe you have a kid on the way.
You turn it into a nursery.
898
01:19:50,719 --> 01:19:51,639
So you paint it.
899
01:19:53,039 --> 01:19:55,359
Each layer of paint
is a new beginning.
900
01:19:55,439 --> 01:19:56,359
A fresh start.
901
01:20:00,000 --> 01:20:02,880
- It getting too sentimental for you?
- No.
902
01:20:02,960 --> 01:20:04,559
I just want you to
take pride in what you do, man.
903
01:20:04,639 --> 01:20:06,840
This is... this is real art.
904
01:20:06,920 --> 01:20:08,159
This is God's work right here.
905
01:20:44,000 --> 01:20:48,199
Okay, "the following are excerpts from
the US Constitution, Article 1, Section 8.
906
01:20:48,279 --> 01:20:51,000
Congress shall have the power
to raise and support armies,
907
01:20:51,079 --> 01:20:54,199
to provide and maintain a navy,
to provide for organizing,
908
01:20:54,279 --> 01:20:56,279
arming and disciplining
the militia.
909
01:20:56,359 --> 01:20:57,800
Article 2, Section 2.
910
01:20:57,880 --> 01:21:01,719
The President shall be commander in
chief of the army and navy of the US.
911
01:21:01,800 --> 01:21:05,039
Which of these fundamental principles
do these excerpts reflect?
912
01:21:05,119 --> 01:21:07,960
A, Federalism.
B, Limited Government.
913
01:21:08,039 --> 01:21:10,920
C, Separation of Powers.
Or D, Judicial Review?"
914
01:21:11,880 --> 01:21:13,880
Easy.
C, Separation of Powers.
915
01:21:14,880 --> 01:21:18,079
- You serious?
- No. I'm just kidding. You got it right.
916
01:21:18,159 --> 01:21:20,239
Don't play with me like that.
917
01:21:20,318 --> 01:21:22,920
- All right, let's do another.
- Yeah, let's do a science question.
918
01:21:23,000 --> 01:21:25,119
- Go for it.
- Okay, true or false.
919
01:21:25,199 --> 01:21:27,600
Most of the nervous system
response inside of your body
920
01:21:27,680 --> 01:21:28,920
is not in your control.
921
01:21:31,279 --> 01:21:33,559
- True.
- See, Frankie. You got this, man.
922
01:21:35,279 --> 01:21:36,199
Hey.
923
01:21:41,039 --> 01:21:41,960
That's the one.
924
01:21:55,559 --> 01:21:56,478
Yo, what's up?
925
01:22:03,079 --> 01:22:05,960
- Good. We're all ready.
- Catch you later.
926
01:22:06,920 --> 01:22:07,840
I'll be there.
927
01:22:16,159 --> 01:22:17,199
How's your head?
928
01:22:19,880 --> 01:22:22,520
Don't worry about it.
Yeah, you're gonna be late.
929
01:22:22,600 --> 01:22:24,920
Hey, don't forget
mom's birthday is tonight.
930
01:22:25,000 --> 01:22:26,960
I know. Meet me at the flower spot
after school.
931
01:22:47,359 --> 01:22:51,000
- This is Sean, my little nephew.
- That's cool.
932
01:22:51,079 --> 01:22:52,960
- He's really good at skating.
- Skateboarding.
933
01:22:53,600 --> 01:22:55,520
- How old is he?
- Only 15.
934
01:22:56,439 --> 01:22:58,439
- So what's he, in high school?
- Yeah.
935
01:22:59,559 --> 01:23:02,398
Oh wow, look at that.
I'd break my neck.
936
01:23:03,398 --> 01:23:04,639
Yeah, it was from
when he was 13, too.
937
01:23:04,719 --> 01:23:06,439
I'd climb a 30-foot ladder
before I do that.
938
01:23:08,680 --> 01:23:12,439
- You take that test you want to take?
- No, I still have two days.
939
01:23:12,520 --> 01:23:14,159
Yeah? You're nervous about it?
940
01:23:16,840 --> 01:23:19,199
Well, I mean, a little bit.
He helped me study, so...
941
01:23:19,279 --> 01:23:21,840
Nice. That's pretty cool.
942
01:23:21,920 --> 01:23:24,680
- He's smart as fuck, dude.
- Yeah.
943
01:23:24,760 --> 01:23:27,119
Hey, is it still cool if I cut out early
to meet Sean?
944
01:23:27,199 --> 01:23:30,520
- Yeah, yeah, that's fine.
- All right. Only like 10 minutes.
945
01:23:30,600 --> 01:23:32,398
That's cool, that's cool.
We only got a little bit to do.
946
01:23:32,478 --> 01:23:34,920
- Thanks.
- You did good today.
947
01:23:35,000 --> 01:23:35,920
Appreciate it.
948
01:24:46,920 --> 01:24:47,840
Frankie!
949
01:25:21,159 --> 01:25:24,359
Why are you busting in here like that?
What happened to your shirt?
950
01:25:24,439 --> 01:25:26,680
Money, cat food.
951
01:25:26,760 --> 01:25:28,719
- Everything you need is in there.
- What's that for?
952
01:25:31,199 --> 01:25:32,760
Frank, what the fuck is going on?
953
01:25:34,920 --> 01:25:35,840
Frank.
954
01:25:37,800 --> 01:25:38,719
Frank.
955
01:25:39,920 --> 01:25:41,478
Sean is dead.
956
01:25:41,559 --> 01:25:43,760
- What do you mean Sean is...
- Sean is fucking dead!
957
01:25:43,840 --> 01:25:46,239
No, no. What happened?
958
01:25:46,318 --> 01:25:48,439
What happened?
What'd you do?
959
01:25:48,520 --> 01:25:50,880
What did I do?
You fucking did this.
960
01:25:50,960 --> 01:25:52,960
Stefan, your fucking boyfriend.
961
01:25:53,039 --> 01:25:54,119
Frank, Frank, no, no, no.
962
01:25:54,199 --> 01:25:57,000
This is what happens.
This is what fucking happens.
963
01:25:57,079 --> 01:25:59,000
This is what you did.
964
01:25:59,079 --> 01:26:00,920
Frank! Please.
965
01:26:01,000 --> 01:26:02,119
Where are you going?
966
01:26:03,478 --> 01:26:04,800
Frank!
967
01:26:27,318 --> 01:26:28,239
Yo?
968
01:26:29,880 --> 01:26:30,800
All right.
969
01:26:31,398 --> 01:26:32,840
All right.
Good, let me know.
970
01:26:32,920 --> 01:26:34,880
Yo, Rashid just told me
they're right on Tioga.
971
01:26:42,439 --> 01:26:43,359
What's up, homie?
972
01:26:46,398 --> 01:26:47,520
Definitely.
973
01:26:47,600 --> 01:26:50,119
I'ma come back up here
see if he's gone.
974
01:26:50,199 --> 01:26:51,520
I'm gonna be on the block
waiting for you.
975
01:27:46,760 --> 01:27:47,840
This is on me. Stay here.
976
01:27:49,239 --> 01:27:50,880
Yo, stay in the fucking car.
977
01:27:50,960 --> 01:27:52,880
- It's fucking...
- Stay in the fucking car.
978
01:28:42,279 --> 01:28:43,559
Yo, come on.
979
01:28:43,639 --> 01:28:44,559
We better go.
980
01:28:45,199 --> 01:28:46,119
Frank.
981
01:30:12,760 --> 01:30:14,840
Hurry up, get your ass
down here. He's here.
982
01:30:27,800 --> 01:30:29,398
Can you get off your phone?
He's here.
983
01:30:31,719 --> 01:30:32,920
Hello. Come on in.
984
01:30:33,000 --> 01:30:34,920
- I'm Cheryl.
- Hi, I'm Frankie.
985
01:30:35,000 --> 01:30:37,559
- That's Colin.
- Hey, Colin.
986
01:30:40,119 --> 01:30:42,199
- How you doing?
- Yeah, how about yourself?
987
01:30:42,279 --> 01:30:45,199
Good. I'm Frankie.
I'm gonna be your probation officer.
988
01:30:45,279 --> 01:30:46,439
Okay.
989
01:30:46,520 --> 01:30:48,119
You know, I used to
live in this neighborhood.
990
01:30:48,199 --> 01:30:49,478
All right. Cool.
73421
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.