All language subtitles for Quantum Leap

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,569 --> 00:00:06,049 Quantum Leap was an experimental 2 00:00:06,093 --> 00:00:08,573 time travel program, years away from being tested. 3 00:00:08,617 --> 00:00:10,445 - Why did you leap? - I don't remember anything. 4 00:00:10,488 --> 00:00:11,924 Your name is Dr. Ben Song. 5 00:00:11,968 --> 00:00:13,970 You're a time traveler leaping from life to life, 6 00:00:14,014 --> 00:00:15,798 trying to put right what once went wrong. 7 00:00:15,841 --> 00:00:16,973 I'm Addison Augustine. 8 00:00:17,017 --> 00:00:19,584 Addison. You're the woman I love. 9 00:00:19,628 --> 00:00:21,151 Ben's working with someone. 10 00:00:21,195 --> 00:00:23,153 Al Calavicci's daughter, Janis. 11 00:00:23,197 --> 00:00:24,937 - What is that? - That's the destination. 12 00:00:24,981 --> 00:00:27,418 I think that Ben was trying to leap into the future, 13 00:00:27,462 --> 00:00:29,855 to a specific place, a specific point in time. 14 00:00:29,899 --> 00:00:31,074 That shouldn't be possible. 15 00:00:31,118 --> 00:00:33,207 I remember why I leapt the first place. 16 00:00:33,250 --> 00:00:36,079 It's to save you. 17 00:00:36,123 --> 00:00:37,341 Janis is here to help us. 18 00:00:37,385 --> 00:00:38,647 I'm gonna give you a name, 19 00:00:38,690 --> 00:00:41,519 the name of the person who told Ben to leap in the first place. 20 00:00:44,566 --> 00:00:46,176 [LMFAO'S "PARTY ROCK ANTHEM" PLAYING] 21 00:00:46,220 --> 00:00:48,439 [INDISTINCT CHEERING] 22 00:00:48,483 --> 00:00:51,268 [BALL BOUNCING, SHOES SQUEAKING] 23 00:00:51,898 --> 00:00:54,141 - [WHISTLE BLOWS] - Ow. 24 00:00:54,184 --> 00:00:55,359 - Ow. - Are you okay? 25 00:00:55,403 --> 00:00:56,491 - Fine. - There you go. 26 00:00:56,534 --> 00:00:58,014 - [WINCING] - You got it, come on. 27 00:00:58,058 --> 00:01:00,016 Coach! 28 00:01:00,060 --> 00:01:01,365 What do we do? 29 00:01:01,409 --> 00:01:04,890 [DRAMATIC MUSIC] 30 00:01:04,934 --> 00:01:06,196 Time! 31 00:01:06,240 --> 00:01:08,068 Time out! [WHISTLE BLOWS] 32 00:01:08,111 --> 00:01:09,156 You love basketball. 33 00:01:09,199 --> 00:01:11,419 I do love basketball. 34 00:01:11,462 --> 00:01:12,637 - Okay. - What? 35 00:01:12,681 --> 00:01:14,204 Uh, did anyone see what happened? 36 00:01:14,248 --> 00:01:15,379 I got the board and passed to Amanda. 37 00:01:15,423 --> 00:01:17,729 It was a loose ball. Amanda tried to save it and went down. 38 00:01:17,773 --> 00:01:19,601 I just landed on it funny, that's all. 39 00:01:19,644 --> 00:01:20,685 Let's go! 40 00:01:20,710 --> 00:01:21,994 - Ah! - Ben, in 2012, 41 00:01:22,038 --> 00:01:23,561 the Lions lost this game. 42 00:01:23,605 --> 00:01:25,085 Marina Hills went to regionals. 43 00:01:25,128 --> 00:01:26,381 Maybe we're here to win. 44 00:01:26,406 --> 00:01:27,478 Of course we're here to win. 45 00:01:27,521 --> 00:01:28,827 Coach, you can't take her out. 46 00:01:28,871 --> 00:01:30,742 Stanford is here scouting her. This is her game. 47 00:01:30,786 --> 00:01:32,657 But look at her. She's no good. 48 00:01:32,701 --> 00:01:33,832 [WINCING] 49 00:01:33,876 --> 00:01:35,051 - Ow. - Uh... 50 00:01:35,095 --> 00:01:37,184 [BUZZER BLARES] 51 00:01:37,227 --> 00:01:38,287 Do we have anyone else? 52 00:01:38,312 --> 00:01:39,447 No. 53 00:01:39,490 --> 00:01:40,970 Everyone else is injured, except... 54 00:01:41,013 --> 00:01:42,145 23! Come on. 55 00:01:42,189 --> 00:01:43,581 No, Coach, you can't take me out. 56 00:01:43,625 --> 00:01:46,628 Amanda, you play on that ankle again, you're out for good. 57 00:01:46,670 --> 00:01:51,640 ♪ 58 00:01:51,665 --> 00:01:52,895 23? 59 00:01:52,938 --> 00:01:54,375 Coach. 60 00:01:54,418 --> 00:01:56,203 All right. Let's go! 61 00:01:56,246 --> 00:01:57,378 Gia's getting in the game! 62 00:01:57,420 --> 00:01:58,727 About damn time. 63 00:01:58,770 --> 00:02:00,163 [CROWD CHEERING] 64 00:02:00,207 --> 00:02:01,556 Are you... Are you sure about this? 65 00:02:01,599 --> 00:02:03,253 Well, yeah. You're a part of the team, aren't you? 66 00:02:03,297 --> 00:02:04,821 - Yeah. - Well, all right, then. 67 00:02:04,846 --> 00:02:06,195 Let's get you out there. 68 00:02:07,779 --> 00:02:09,128 [WHISTLE BLOWS] 69 00:02:09,172 --> 00:02:12,044 [LMFAO'S "PARTY ROCK ANTHEM" RESUMES] 70 00:02:12,088 --> 00:02:15,004 ♪ 71 00:02:15,047 --> 00:02:17,398 Watch the ball, watch the ball, watch the ball. 72 00:02:17,441 --> 00:02:19,574 Okay. Let's see that screen. 73 00:02:21,010 --> 00:02:22,098 Board, board, board! 74 00:02:22,142 --> 00:02:23,186 Ah. 75 00:02:23,230 --> 00:02:25,275 [CROWD CHEERING] 76 00:02:25,319 --> 00:02:27,059 [WHISTLE BLOWS] Come on, come on, come on. 77 00:02:27,103 --> 00:02:29,279 Set a screen for three. 78 00:02:29,323 --> 00:02:31,151 Do it, do it, do it, do it. 79 00:02:32,716 --> 00:02:33,892 That's you... ah. 80 00:02:33,936 --> 00:02:35,198 It's okay, it's okay. We'll get it back. 81 00:02:35,242 --> 00:02:37,505 We'll get it back. One stop, one stop. 82 00:02:38,723 --> 00:02:40,072 Block her! 83 00:02:40,116 --> 00:02:41,335 Backboard, backboard! 84 00:02:41,378 --> 00:02:43,641 ALL: Eight, seven, 85 00:02:43,685 --> 00:02:46,166 six, five, four, 86 00:02:46,209 --> 00:02:49,343 three, two, one. 87 00:02:50,300 --> 00:02:52,259 [BUZZER BLARES] 88 00:02:52,302 --> 00:02:54,783 [CROWD CHEERING] 89 00:02:54,826 --> 00:02:57,742 [TRIUMPHANT MUSIC] 90 00:02:57,786 --> 00:03:00,049 ♪ 91 00:03:00,092 --> 00:03:01,137 [LAUGHING] 92 00:03:01,181 --> 00:03:02,225 Yes! 93 00:03:02,269 --> 00:03:04,532 [CROWD BOOING] 94 00:03:04,575 --> 00:03:05,794 Hey, that's not fair! 95 00:03:05,837 --> 00:03:07,839 - Cheaters! - That's not fair! 96 00:03:07,883 --> 00:03:09,928 Unfair! Boo! 97 00:03:09,972 --> 00:03:11,930 [OVERLAPPING JEERS] 98 00:03:11,974 --> 00:03:13,062 What are they booing at? 99 00:03:13,105 --> 00:03:14,933 Ben, Gia's trans. 100 00:03:18,154 --> 00:03:20,390 - Gia... - Whatever, Dad. 101 00:03:20,896 --> 00:03:22,202 Gia... 102 00:03:23,594 --> 00:03:25,320 And she's your daughter. 103 00:03:26,672 --> 00:03:30,672 - Synced and corrected by synk - - www.addic7ed.com - 104 00:03:32,908 --> 00:03:35,867 [TENSE MUSIC] 105 00:03:35,911 --> 00:03:39,801 ♪ 106 00:03:41,438 --> 00:03:43,223 What am I doing here, Carlos? 107 00:03:43,266 --> 00:03:44,528 I'm just saying, 108 00:03:44,572 --> 00:03:46,356 I still don't think he should have put her in. 109 00:03:46,400 --> 00:03:47,704 We won the game, Amanda. 110 00:03:47,749 --> 00:03:49,793 We're one away from regionals. 111 00:03:49,838 --> 00:03:51,535 It is a little weird though, isn't it? 112 00:03:51,579 --> 00:03:53,189 Coach waits this long to put his own kid in the game. 113 00:03:53,233 --> 00:03:55,452 She's an alternate. That's how alternates work. 114 00:03:55,496 --> 00:03:56,714 She's been on the team all season. 115 00:03:56,758 --> 00:03:58,281 And you never had an issue before. 116 00:03:58,325 --> 00:03:59,369 And I don't have an issue now. 117 00:03:59,413 --> 00:04:00,501 I'm just saying, it's a little weird. 118 00:04:00,544 --> 00:04:02,111 Well, I have an issue. 119 00:04:02,154 --> 00:04:03,243 I don't think it's fair. 120 00:04:03,286 --> 00:04:06,071 Why, 'cause she's trans, or because she took your shot? 121 00:04:06,115 --> 00:04:07,856 I don't know, both? 122 00:04:07,899 --> 00:04:11,033 - [SCOFFS] - Way to be a team player. 123 00:04:11,076 --> 00:04:12,948 [FUN.'S "WE ARE YOUNG" PLAYING] 124 00:04:12,991 --> 00:04:15,385 Coach Carlos, a word? 125 00:04:15,429 --> 00:04:16,908 We discussed this, did we not? 126 00:04:16,952 --> 00:04:17,995 Yeah, of course we did. 127 00:04:18,040 --> 00:04:19,084 What did you think was gonna happen 128 00:04:19,109 --> 00:04:20,123 when you put Gia in the game? 129 00:04:20,148 --> 00:04:21,932 I was kind of hoping we'd win. 130 00:04:21,957 --> 00:04:24,568 I have to keep this whole school together, Mr. Mendez. 131 00:04:24,612 --> 00:04:27,484 I have budget cuts, the PTA, and the school board. 132 00:04:27,528 --> 00:04:29,998 Don't ask me to fight a culture war for your daughter. 133 00:04:30,023 --> 00:04:31,532 Ain't nobody got time for that. 134 00:04:31,575 --> 00:04:33,838 Just do your job and get the team to regionals. 135 00:04:33,882 --> 00:04:35,275 Keep your kid out of it. 136 00:04:35,318 --> 00:04:38,408 [TENSE MUSIC] 137 00:04:38,452 --> 00:04:40,497 - Mandy, Amanda, baby. - Mom, I'm fine. 138 00:04:40,541 --> 00:04:42,586 I just wrapped it to be safe. 139 00:04:42,630 --> 00:04:43,892 She could have stayed in the game. 140 00:04:43,935 --> 00:04:44,936 We had scouts out there. 141 00:04:44,980 --> 00:04:47,112 My only concern was her safety. 142 00:04:47,156 --> 00:04:48,592 You don't want your daughter playing with an injury. 143 00:04:48,636 --> 00:04:50,028 Don't tell me how to parent my child. 144 00:04:50,072 --> 00:04:51,769 I... I wasn't... 145 00:04:51,813 --> 00:04:55,512 ♪ 146 00:04:55,556 --> 00:04:57,079 - Hey, is Gia in there? - Coach, you know she's not 147 00:04:57,122 --> 00:04:58,907 allowed to change with us. [DOOR OPENS] 148 00:05:04,391 --> 00:05:06,001 Somebody ask for a mop? 149 00:05:09,831 --> 00:05:11,659 Okay, so everyone knew that she was trans. 150 00:05:11,702 --> 00:05:13,182 Yeah. I mean, some families might not 151 00:05:13,225 --> 00:05:15,010 be completely open about their kid's transition, 152 00:05:15,053 --> 00:05:17,317 which is fine, because it's actually nobody's business. 153 00:05:17,360 --> 00:05:19,144 But Gia got a lot of attention 154 00:05:19,188 --> 00:05:22,104 when her dad was hired to coach at Lakehill... 155 00:05:22,147 --> 00:05:23,801 I don't know for sports, but when Lakehill Theater 156 00:05:23,845 --> 00:05:26,437 did "Miss Saigon," they used a real helicopter. It was riveting. 157 00:05:26,500 --> 00:05:27,544 Wait, did you go there? 158 00:05:27,588 --> 00:05:29,981 No, I went to Rancho. We had Model UN. 159 00:05:30,025 --> 00:05:31,113 But you knew her? 160 00:05:31,156 --> 00:05:32,419 Well, I knew of her. 161 00:05:32,462 --> 00:05:34,769 She was legendary, at least to me. 162 00:05:34,812 --> 00:05:37,075 And when she won the game, and it was all over the news... 163 00:05:37,119 --> 00:05:38,912 Wait, wait, wait. The game that she just won? 164 00:05:38,937 --> 00:05:42,429 Yeah, it was iconic before we even called things iconic. 165 00:05:42,472 --> 00:05:46,694 Ian, Gia only played because Ben put her in right now. 166 00:05:46,737 --> 00:05:49,218 As soon as she was on the court, Ziggy started updating. 167 00:05:49,261 --> 00:05:50,915 I've been bested by my own technology. 168 00:05:52,308 --> 00:05:55,832 Um, okay, so then what was the original story? 169 00:05:55,877 --> 00:05:58,488 Uh, originally, instead of putting his daughter 170 00:05:58,532 --> 00:06:01,404 in the game, Coach Carlos played shorthanded. 171 00:06:01,448 --> 00:06:03,275 They lost, and... And Gia ran away. 172 00:06:03,319 --> 00:06:04,973 Oh, no. 173 00:06:05,016 --> 00:06:07,367 What... no, no, no. They won the game. 174 00:06:07,410 --> 00:06:08,411 I mean, we're now in a completely 175 00:06:08,436 --> 00:06:09,693 different timeline. That's... 176 00:06:09,718 --> 00:06:12,328 I still remember Gia running away. 177 00:06:12,372 --> 00:06:15,375 No one ever heard from her again. 178 00:06:15,418 --> 00:06:16,593 Okay. What do we do? 179 00:06:16,637 --> 00:06:18,900 Well, uh, Ziggy and I will do some digging. 180 00:06:18,943 --> 00:06:20,641 But I think what Gia needs now, 181 00:06:20,684 --> 00:06:22,382 more than anything, is an accomplice. 182 00:06:22,425 --> 00:06:23,861 - Like an ally? - No, no. 183 00:06:23,905 --> 00:06:25,994 Allies, they sit in the bleachers, they wave a flag. 184 00:06:26,037 --> 00:06:28,431 An accomplice actually has skin in the game. 185 00:06:28,475 --> 00:06:29,795 Was that a sports metaphor? 186 00:06:29,820 --> 00:06:31,086 Yeah, I know. I'm really trying. 187 00:06:31,152 --> 00:06:32,893 Yeah, good job. Okay. 188 00:06:34,611 --> 00:06:36,700 [UPBEAT MUSIC PLAYING SOFTLY] 189 00:06:36,744 --> 00:06:38,093 You sure this is the right spot? 190 00:06:38,136 --> 00:06:40,835 Doesn't seem like Ben's kind of place. 191 00:06:40,878 --> 00:06:44,447 It isn't. According to Janis, six months before he leapt, 192 00:06:44,491 --> 00:06:46,493 someone named Dottie reached out to Ben 193 00:06:46,536 --> 00:06:47,755 and told him to meet them here. 194 00:06:47,798 --> 00:06:49,365 - Where'd this come from? - I hacked into 195 00:06:49,409 --> 00:06:52,586 the closed-circuit security video to confirm Janis' story. 196 00:06:52,629 --> 00:06:54,065 We're out of oat milk and growlers. 197 00:06:54,109 --> 00:06:55,763 Yeah, we're looking for Dottie. 198 00:06:55,806 --> 00:06:57,939 - Who's we? - Just some old friends. 199 00:06:57,982 --> 00:06:59,462 [CHUCKLES] That's funny, 200 00:06:59,506 --> 00:07:02,552 'cause I'm Dottie, and we're not friends. 201 00:07:02,596 --> 00:07:04,249 Well, we're in that, uh, 202 00:07:04,293 --> 00:07:07,252 "stranger is a friend you haven't met yet" category. 203 00:07:07,296 --> 00:07:08,471 We need your help. 204 00:07:08,515 --> 00:07:10,908 Do you remember meeting with this man? 205 00:07:10,952 --> 00:07:12,388 This is from our security cameras. 206 00:07:12,439 --> 00:07:14,615 - Where'd you get this? - That part's not important. 207 00:07:14,651 --> 00:07:17,262 If you could just tell us what you remember. 208 00:07:17,306 --> 00:07:19,700 I have no idea who that is. 209 00:07:19,743 --> 00:07:21,789 We have it from a reliable source 210 00:07:21,832 --> 00:07:23,573 that you spoke with this man, 211 00:07:23,617 --> 00:07:26,489 Dr. Ben Song, right here. 212 00:07:26,533 --> 00:07:28,360 [SCOFFS] Well, I have it 213 00:07:28,404 --> 00:07:31,059 from a reliable source that my subversive poetry has 214 00:07:31,102 --> 00:07:33,104 gotten me on government watch lists. 215 00:07:33,148 --> 00:07:36,107 So whose reliable source do you think I'm relying on right now? 216 00:07:36,151 --> 00:07:38,806 Subversive poetry? 217 00:07:38,849 --> 00:07:40,372 Come back tomorrow night, 218 00:07:40,416 --> 00:07:43,941 if you can handle a venti cold brew of the truth. 219 00:07:43,985 --> 00:07:48,032 Please, the date on this photo is March 13th, 2022. 220 00:07:48,076 --> 00:07:49,294 [METAL CLATTERS] 221 00:07:49,338 --> 00:07:51,079 Did you say March 13th? 222 00:07:51,122 --> 00:07:52,602 [TENSE MUSIC] 223 00:07:52,646 --> 00:07:54,778 That was the week that I, uh... 224 00:07:54,822 --> 00:07:57,781 Does that date mean something to you? 225 00:07:57,825 --> 00:07:59,261 Who are you people? 226 00:07:59,304 --> 00:08:02,133 Tell us what you know, we'll tell you what we can. 227 00:08:02,177 --> 00:08:04,048 ♪ 228 00:08:04,092 --> 00:08:05,485 Look, I can't talk about it now, all right? 229 00:08:05,528 --> 00:08:07,051 Management here is sus. 230 00:08:07,095 --> 00:08:09,053 But come back to the poetry slam. 231 00:08:09,097 --> 00:08:10,315 We'll talk after. 232 00:08:10,359 --> 00:08:14,972 ♪ 233 00:08:18,585 --> 00:08:20,587 We're home. 234 00:08:20,630 --> 00:08:22,589 How'd it go? 235 00:08:22,632 --> 00:08:23,894 Hi, Umma. 236 00:08:23,919 --> 00:08:26,418 Don't act like your phone hasn't been blowing up all night. 237 00:08:26,462 --> 00:08:28,682 I heard you scored the final shot of the game. 238 00:08:28,725 --> 00:08:31,293 I guess good news travels fast. 239 00:08:31,318 --> 00:08:32,668 Why don't you go get washed up for dinner? 240 00:08:32,748 --> 00:08:34,053 I'll call you when it's ready. 241 00:08:34,078 --> 00:08:35,210 Okay. 242 00:08:37,821 --> 00:08:39,232 And no "Angry Birds." 243 00:08:39,257 --> 00:08:41,085 [SCOFFS] Yes, Mom. 244 00:08:41,129 --> 00:08:42,696 Kitchen... now. 245 00:08:44,654 --> 00:08:47,570 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 246 00:08:47,614 --> 00:08:52,183 ♪ 247 00:08:52,227 --> 00:08:54,751 I would have appreciated a heads-up. 248 00:08:54,795 --> 00:08:56,579 Yeah, uh, about that... 249 00:08:56,623 --> 00:08:57,928 I can't believe you put her in the game 250 00:08:57,972 --> 00:08:59,321 without checking with me first. 251 00:08:59,364 --> 00:09:01,845 There was an injury, and our team was down a player. 252 00:09:01,889 --> 00:09:03,673 I don't care about the team. 253 00:09:03,717 --> 00:09:04,951 I care about our daughter. 254 00:09:04,976 --> 00:09:07,895 We have kept her out of the spotlight for a reason. 255 00:09:07,938 --> 00:09:09,940 Right. Remind me of that reasoning again. 256 00:09:09,984 --> 00:09:11,725 Oh, this isn't a joke, Carlos. 257 00:09:11,768 --> 00:09:13,596 We can't let her play in the regionals. 258 00:09:13,640 --> 00:09:14,858 It's only gonna make her a target. 259 00:09:14,902 --> 00:09:16,425 But she loves it. 260 00:09:16,468 --> 00:09:18,209 You should have seen the way she came alive out there... 261 00:09:18,253 --> 00:09:20,690 Don't do that. Don't make me the enemy. 262 00:09:20,734 --> 00:09:23,563 You get to make her happy, and I have to deal with the fallout? 263 00:09:23,606 --> 00:09:25,956 That is not fair. What am I supposed to do 264 00:09:26,000 --> 00:09:28,524 when she calls me from school in tears 265 00:09:28,568 --> 00:09:30,613 because she can't go from one class to the other 266 00:09:30,657 --> 00:09:32,702 without getting harassed? 267 00:09:32,746 --> 00:09:37,228 Or when Amanda's mom calls and accuses our daughter of doping? 268 00:09:37,272 --> 00:09:40,144 - She did that? - No, "Congrats on the win." 269 00:09:40,188 --> 00:09:42,886 "Too bad you had to miss the game for work again." 270 00:09:42,930 --> 00:09:45,410 No, she literally picked up the phone 271 00:09:45,454 --> 00:09:47,499 and asked about Gia's hormones, 272 00:09:47,543 --> 00:09:50,720 like that's somehow normal or okay. 273 00:09:50,764 --> 00:09:53,418 I'm, uh... I'm sorry. 274 00:09:53,462 --> 00:09:54,594 I... I didn't think it would... 275 00:09:54,637 --> 00:09:57,422 That's right. 276 00:09:57,466 --> 00:09:59,033 You didn't think. 277 00:10:00,600 --> 00:10:03,254 And now we're all gonna have to deal with the consequences. 278 00:10:05,692 --> 00:10:07,215 I hope the win was worth it. 279 00:10:07,258 --> 00:10:09,913 ♪ 280 00:10:14,657 --> 00:10:16,311 - Gettin' comfy? - Oh. 281 00:10:18,661 --> 00:10:20,402 Hardly. 282 00:10:20,445 --> 00:10:23,666 There's not exactly a playbook for this situation. 283 00:10:23,710 --> 00:10:24,928 Mm. 284 00:10:24,972 --> 00:10:27,627 See what you did there, Coach. 285 00:10:27,670 --> 00:10:29,411 I got some more info on Gia's family. 286 00:10:29,454 --> 00:10:30,891 Hit me. 287 00:10:30,934 --> 00:10:33,502 Well, so Miriam, Gia's mother, 288 00:10:33,545 --> 00:10:36,070 has been an advocate for Gia since day one... 289 00:10:36,113 --> 00:10:38,072 Took her to the trans care program 290 00:10:38,115 --> 00:10:41,510 at the LA Children's Hospital when Gia came out in the fifth grade. 291 00:10:41,553 --> 00:10:43,817 Her father, Carlos... well, you... 292 00:10:43,860 --> 00:10:47,690 Has been coaching Gia's travel teams on both sides of her transition. 293 00:10:47,734 --> 00:10:49,344 You took the job coaching at Lakehill 294 00:10:49,387 --> 00:10:51,259 and moved the family earlier this year. 295 00:10:51,302 --> 00:10:54,784 Apparently, Gia is the first out trans student 296 00:10:54,828 --> 00:10:56,133 that the school has had. 297 00:10:56,177 --> 00:10:57,918 Basketball I can do, but what do I know 298 00:10:57,961 --> 00:10:59,659 about supporting a trans kid? 299 00:10:59,702 --> 00:11:03,663 Probably just about as much as any other parent of a trans kid, 300 00:11:03,706 --> 00:11:05,229 at least at first. 301 00:11:06,709 --> 00:11:09,146 [SIGHS] 302 00:11:09,190 --> 00:11:11,322 Ben, do you remember when the Trans Ban 303 00:11:11,366 --> 00:11:12,584 came down in the military 304 00:11:12,628 --> 00:11:14,654 when I first started working at Quantum Leap? 305 00:11:14,679 --> 00:11:17,111 They banned trans people in the military? 306 00:11:17,154 --> 00:11:19,330 I mean, it... It didn't hold up. 307 00:11:19,374 --> 00:11:21,158 But that's not the point. 308 00:11:21,202 --> 00:11:26,120 What the point is, is that we saw it coming. And we... 309 00:11:26,163 --> 00:11:30,472 I didn't say anything. 310 00:11:30,515 --> 00:11:34,843 We lost thousands of soldiers and officers... 311 00:11:35,912 --> 00:11:38,045 Honorable people 312 00:11:38,088 --> 00:11:42,266 that were discharged basically overnight. 313 00:11:42,310 --> 00:11:44,529 But you knew. 314 00:11:44,573 --> 00:11:47,837 Yeah. They gave us a pretty good warning. 315 00:11:47,881 --> 00:11:48,925 But we just let it happen. 316 00:11:48,969 --> 00:11:51,623 Look, I knew it was wrong. 317 00:11:51,667 --> 00:11:55,149 But I didn't know what to do. What could I do? It's... 318 00:11:59,153 --> 00:12:02,765 It wouldn't have changed the decisions, 319 00:12:02,809 --> 00:12:05,333 but maybe if I had fought harder, 320 00:12:05,376 --> 00:12:07,422 then I could have changed the lives 321 00:12:07,465 --> 00:12:09,250 of the people that were in my command. 322 00:12:09,293 --> 00:12:11,121 And at the end of the day, maybe that's the point. 323 00:12:11,165 --> 00:12:13,080 And just because it's hard 324 00:12:13,123 --> 00:12:14,646 doesn't mean it's not worth doing. 325 00:12:14,690 --> 00:12:18,433 And we can't afford to make that same mistake with Gia. 326 00:12:18,476 --> 00:12:20,217 Why? What did Ziggy say? 327 00:12:20,261 --> 00:12:22,219 It's not good. When you put Gia in the game, 328 00:12:22,263 --> 00:12:24,439 it put her on a different timeline. 329 00:12:24,482 --> 00:12:28,225 But she still runs away, and they never find her. 330 00:12:28,269 --> 00:12:31,402 You have to stop her from running away, Ben, 331 00:12:31,446 --> 00:12:33,796 or else she is going to be lost forever. 332 00:12:33,840 --> 00:12:37,495 ♪ 333 00:12:41,238 --> 00:12:44,198 [SOFT CHEERFUL MUSIC] 334 00:12:44,241 --> 00:12:45,547 ♪ 335 00:12:45,590 --> 00:12:47,375 Someone needs to shave. 336 00:12:47,418 --> 00:12:49,377 You better not be talking about me. 337 00:12:49,420 --> 00:12:52,032 Hey, women have facial hair too, you know. 338 00:12:52,075 --> 00:12:53,337 Girl, what? 339 00:12:53,381 --> 00:12:56,165 - My mother, the feminist. - You're welcome. 340 00:12:56,210 --> 00:12:58,386 So Gia, I was thinking after breakfast, 341 00:12:58,429 --> 00:13:01,258 maybe we can go shoot some hoops, you know, just the two of us. 342 00:13:01,302 --> 00:13:02,869 - We could... - Dad, what am I, ten? 343 00:13:02,912 --> 00:13:04,914 Besides, we have the car wash today. 344 00:13:04,958 --> 00:13:07,264 Oh, right, the car wash. 345 00:13:07,308 --> 00:13:09,397 Swag. 346 00:13:09,440 --> 00:13:11,007 - What? - It's your turn to take her 347 00:13:11,051 --> 00:13:12,574 to group this morning first. 348 00:13:12,617 --> 00:13:14,402 - Don't forget. - Fun, group. 349 00:13:14,445 --> 00:13:17,144 You're always happy once we get there. 350 00:13:17,187 --> 00:13:18,972 So this... This car wash thing, 351 00:13:19,015 --> 00:13:20,451 it's a basketball thing, or... 352 00:13:20,495 --> 00:13:23,498 Carlos, you know how Margie is about the boosters. 353 00:13:23,541 --> 00:13:25,065 It would be different if anyone else were 354 00:13:25,108 --> 00:13:27,415 running the fundraiser, but if we don't help out, 355 00:13:27,458 --> 00:13:29,025 I'll be the one to never hear the end of it. 356 00:13:29,069 --> 00:13:31,245 Plus, if I don't show up, it'll just reinforce 357 00:13:31,288 --> 00:13:33,813 the idea that I'm an outsider. 358 00:13:35,292 --> 00:13:38,426 [INDISTINCT CHATTER] 359 00:13:39,993 --> 00:13:42,256 Hey. 360 00:13:42,299 --> 00:13:43,866 - How are you? - Good. 361 00:13:43,910 --> 00:13:45,433 Good to see you. 362 00:13:45,476 --> 00:13:47,087 I heard about the game yesterday. 363 00:13:47,130 --> 00:13:50,264 Congrats on the win. How are we feeling? 364 00:13:50,307 --> 00:13:51,961 - We're okay. - [HUFFS] 365 00:13:52,005 --> 00:13:54,398 She's strong, 366 00:13:54,442 --> 00:13:55,965 even when she shouldn't have to be. 367 00:13:56,009 --> 00:13:57,575 Yeah, I know she is. 368 00:13:57,619 --> 00:13:59,795 Well, look, you're not in this alone. 369 00:13:59,839 --> 00:14:01,971 You know the community is here for you. 370 00:14:02,015 --> 00:14:03,930 And I'm here for you too. 371 00:14:03,973 --> 00:14:05,546 I know. 372 00:14:06,933 --> 00:14:08,848 Wanna go hang out with your friends? 373 00:14:08,891 --> 00:14:09,979 Yeah. 374 00:14:10,023 --> 00:14:11,328 Bella Swan wouldn't stand a chance 375 00:14:11,372 --> 00:14:13,113 against Katniss Everdeen. That's all I'm saying. 376 00:14:13,156 --> 00:14:14,375 Hey, Gia. 377 00:14:14,418 --> 00:14:16,420 I gave your wife my number last week. 378 00:14:16,464 --> 00:14:18,335 If you ever need to chat outside of the group, 379 00:14:18,379 --> 00:14:19,467 I'm here. 380 00:14:19,510 --> 00:14:22,905 That goes for Gia too. I know she's having a hard time. 381 00:14:22,949 --> 00:14:24,733 Yeah. Thank you. 382 00:14:24,776 --> 00:14:27,257 Bella is totally useless without Edward and Jacob. 383 00:14:27,301 --> 00:14:30,521 Are you saying the odds may not be ever in her favor? 384 00:14:30,565 --> 00:14:31,914 I mean, who needs "The Hunger Games" 385 00:14:31,958 --> 00:14:33,529 when you got high school, am I right? 386 00:14:33,554 --> 00:14:36,527 [LAUGHTER] 387 00:14:36,571 --> 00:14:38,573 I just wish they'd stop talking about our son 388 00:14:38,616 --> 00:14:40,270 like there's something wrong with him. 389 00:14:40,314 --> 00:14:42,577 You hear all these things, you know. 390 00:14:42,620 --> 00:14:45,188 And you look at your kid, and you just want 391 00:14:45,232 --> 00:14:47,147 to keep them safe and see them happy. 392 00:14:47,190 --> 00:14:50,411 And some of these people just want to make that impossible. 393 00:14:50,454 --> 00:14:51,978 And I'll tell you, 394 00:14:52,021 --> 00:14:54,894 I bet none of them have met an actual trans kid. 395 00:14:54,937 --> 00:14:56,983 They make up this boogeyman, you know, 396 00:14:57,026 --> 00:15:00,029 like they're some danger that has to be stopped, 397 00:15:00,073 --> 00:15:03,772 when the only real danger is us losing our children. 398 00:15:03,815 --> 00:15:05,992 But if they would just pause for a second 399 00:15:06,035 --> 00:15:07,863 and get to know some of these kids, 400 00:15:07,907 --> 00:15:10,953 maybe they would see what we see... 401 00:15:10,997 --> 00:15:13,738 Our babies, growing up and changing, 402 00:15:13,782 --> 00:15:17,568 telling us who they are and who they want to be in the world. 403 00:15:17,612 --> 00:15:19,788 Isn't that what we all want for our kids? 404 00:15:19,831 --> 00:15:21,877 Doesn't every single child deserve the right 405 00:15:21,921 --> 00:15:24,358 to become their own person, 406 00:15:24,401 --> 00:15:26,708 to shine their own light? 407 00:15:26,751 --> 00:15:28,710 Because I don't see the harm in that. 408 00:15:28,753 --> 00:15:31,104 But I do see the harm in trying to block it. 409 00:15:31,147 --> 00:15:32,453 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 410 00:15:32,496 --> 00:15:34,455 [LAUGHTER] 411 00:15:34,498 --> 00:15:37,436 ♪ 412 00:15:47,598 --> 00:15:49,557 [AUDIO PLAYING SOFTLY ON DEVICE] 413 00:15:49,600 --> 00:15:51,080 They are pretty great. 414 00:15:51,124 --> 00:15:52,995 [LAUGHS] 415 00:15:53,039 --> 00:15:56,999 Yeah, trans kids are absolute magic. 416 00:15:57,043 --> 00:15:59,219 I mean, once you give them permission to just shine, 417 00:15:59,262 --> 00:16:00,490 they light up a room. 418 00:16:00,515 --> 00:16:02,396 The inverse is also true, 419 00:16:02,439 --> 00:16:04,311 of course, when you try to force them 420 00:16:04,354 --> 00:16:05,834 to be something that they're not. 421 00:16:05,877 --> 00:16:07,531 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 422 00:16:07,575 --> 00:16:09,142 [SIGHS] 423 00:16:11,840 --> 00:16:13,363 Want to tell me how you're holding up? 424 00:16:13,407 --> 00:16:17,237 ♪ 425 00:16:17,280 --> 00:16:20,675 Look, I'm, um... I'm gonna tell you something, 426 00:16:20,718 --> 00:16:23,199 because I think if you don't hear it from me, 427 00:16:23,243 --> 00:16:27,116 then you might not notice it in time for someone else. 428 00:16:27,160 --> 00:16:31,468 When I was a... a kid, 429 00:16:31,512 --> 00:16:33,949 I tried to take my own life. 430 00:16:33,993 --> 00:16:35,820 Ian. 431 00:16:35,864 --> 00:16:39,128 I mean, I was a... I was a child. I wasn't even 13. 432 00:16:39,172 --> 00:16:42,914 And I think on the outside, 433 00:16:42,958 --> 00:16:46,788 everything just... It seemed okay. 434 00:16:46,831 --> 00:16:50,139 You know, I was a... I was a smart kid. 435 00:16:50,183 --> 00:16:52,446 Came from a loving family. 436 00:16:52,489 --> 00:16:57,132 But... I was alone, 437 00:16:57,842 --> 00:17:01,826 just f... floating 438 00:17:01,851 --> 00:17:04,153 in this gray space, 439 00:17:04,196 --> 00:17:08,810 while everybody else was in black and white. 440 00:17:08,853 --> 00:17:12,204 And when the entire world just keeps telling you 441 00:17:12,248 --> 00:17:16,936 over and over again that people like you are not worthy, 442 00:17:17,339 --> 00:17:19,473 you just... eventually, you start to believe it. 443 00:17:19,516 --> 00:17:21,823 You are so worthy. 444 00:17:21,866 --> 00:17:24,304 [CHUCKLES SOFTLY] 445 00:17:24,347 --> 00:17:25,435 I know. 446 00:17:25,479 --> 00:17:27,089 Oh, I know. 447 00:17:27,133 --> 00:17:31,866 My story, uh, it just... It isn't special. 448 00:17:32,181 --> 00:17:36,819 Statistics say that one in five trans kids attempt suicide. 449 00:17:37,795 --> 00:17:39,145 I was one of the lucky ones, you know. 450 00:17:39,188 --> 00:17:43,241 I... I had a lifeline. I had, uh, the Coding Club. 451 00:17:43,627 --> 00:17:46,456 And for Gia, that is obviously basketball. 452 00:17:46,500 --> 00:17:48,023 I mean, without it, she's lost. 453 00:17:48,067 --> 00:17:50,547 But that only happens if she runs away. 454 00:17:50,591 --> 00:17:51,940 And we can stop that. 455 00:17:51,983 --> 00:17:53,855 Yeah. Well, um, running away 456 00:17:53,898 --> 00:17:55,726 obviously looks different for trans kids, 457 00:17:55,770 --> 00:17:57,163 so I had to create an equation 458 00:17:57,206 --> 00:18:00,688 that would factor in increased risk of homelessness 459 00:18:00,731 --> 00:18:02,733 and of suicide and hate crimes. 460 00:18:02,777 --> 00:18:05,214 And that doesn't even account for race or ability. 461 00:18:05,258 --> 00:18:07,869 Ian. 462 00:18:07,912 --> 00:18:11,133 Thank you for sharing your story. 463 00:18:11,177 --> 00:18:15,983 And if things ever get dark again, 464 00:18:16,312 --> 00:18:19,315 please know that I will be there for you, 465 00:18:19,359 --> 00:18:23,580 like you have been there for me through all of this. 466 00:18:29,760 --> 00:18:32,502 [CARLY RAE JEPSEN'S "CALL ME MAYBE" PLAYING] 467 00:18:32,546 --> 00:18:34,939 [INDISTINCT CHATTER] 468 00:18:36,463 --> 00:18:37,701 You want us to come with you? 469 00:18:37,726 --> 00:18:39,422 Dad, gross. 470 00:18:39,466 --> 00:18:40,510 Be careful. 471 00:18:40,554 --> 00:18:41,729 Bye. 472 00:18:41,754 --> 00:18:42,974 I want to follow her. 473 00:18:42,999 --> 00:18:44,087 Don't be that dad. 474 00:18:50,433 --> 00:18:51,782 I'm gonna follow her. 475 00:18:53,175 --> 00:18:55,046 Hey! 476 00:18:55,090 --> 00:18:57,484 You made it! 477 00:18:57,527 --> 00:18:59,877 Mm. 478 00:18:59,921 --> 00:19:02,619 Yo, come to our station. 479 00:19:07,276 --> 00:19:10,584 Oh, shoot, it's Diana Taurasi in the flesh? 480 00:19:10,627 --> 00:19:12,151 Uh-uh! [LAUGHS] 481 00:19:12,194 --> 00:19:14,588 That final shot, it's all anyone can talk about. 482 00:19:14,631 --> 00:19:16,329 - Yeah, I'm sure. - No, for real. 483 00:19:16,372 --> 00:19:17,765 You were amazing. 484 00:19:17,808 --> 00:19:19,245 Really? Thanks. 485 00:19:19,288 --> 00:19:21,116 Just make sure you bring it to the game tomorrow, 486 00:19:21,160 --> 00:19:23,423 'cause Lions got to get to regionals! 487 00:19:23,466 --> 00:19:26,339 [ALL CHEERING] 488 00:19:26,382 --> 00:19:28,428 Hey, look, we know you got the shots, 489 00:19:28,471 --> 00:19:30,734 but let's see if you can handle these suds, all right? 490 00:19:30,778 --> 00:19:33,084 Okay. [LAUGHTER] 491 00:19:33,128 --> 00:19:35,609 ♪ Hey, I just met you ♪ 492 00:19:35,652 --> 00:19:37,654 ♪ And this is crazy ♪ 493 00:19:37,698 --> 00:19:39,482 ♪ But here's my number ♪ 494 00:19:39,526 --> 00:19:41,136 ♪ So call me maybe ♪ 495 00:19:41,180 --> 00:19:43,747 ♪ It's hard to look right ♪ 496 00:19:43,791 --> 00:19:45,706 ♪ At you, baby ♪ 497 00:19:45,749 --> 00:19:47,447 ♪ But here's my number ♪ 498 00:19:47,490 --> 00:19:48,926 ♪ So call me maybe ♪ 499 00:19:48,970 --> 00:19:50,145 [TIRES SCREECH] 500 00:19:50,189 --> 00:19:51,364 Hey, Gia! 501 00:19:51,407 --> 00:19:52,843 You'll never be a real girl. 502 00:19:52,887 --> 00:19:55,194 Forget your huevos? [LAUGHS] 503 00:19:55,237 --> 00:19:56,630 [KIDS SHRIEKING] 504 00:19:56,673 --> 00:19:57,979 [LAUGHING] 505 00:19:58,022 --> 00:20:00,155 Go, go, go! Come on, drive. 506 00:20:00,199 --> 00:20:02,555 Come back and say it to my face, jackass! 507 00:20:02,580 --> 00:20:03,767 [DRAMATIC MUSIC] 508 00:20:03,811 --> 00:20:05,465 [GASPS] 509 00:20:05,508 --> 00:20:07,815 What are you doing? That is my car! 510 00:20:07,858 --> 00:20:09,251 I'm so sorry. I didn't mean to. 511 00:20:09,295 --> 00:20:10,600 Gia, are you okay? 512 00:20:10,644 --> 00:20:12,254 - Dad, what are you doing here? - Mom and I were 513 00:20:12,298 --> 00:20:13,821 - watching from the car. - You were what? 514 00:20:13,864 --> 00:20:16,432 We have a zero tolerance for violence policy on this team. 515 00:20:16,476 --> 00:20:18,195 Yeah, well, what's your policy for bullying? 516 00:20:18,220 --> 00:20:19,914 Let's just go, please. 517 00:20:19,957 --> 00:20:21,163 - We're going. - I'm calling the principal. 518 00:20:21,188 --> 00:20:22,264 She destroyed my property. 519 00:20:22,308 --> 00:20:23,526 - Gia. - Ben. 520 00:20:23,570 --> 00:20:26,312 Ben, Ziggy found out what happened to Gia. 521 00:20:26,355 --> 00:20:27,574 She dies out there alone. 522 00:20:27,635 --> 00:20:29,246 The police misgender her body. 523 00:20:29,271 --> 00:20:30,794 That's why there was no record. 524 00:20:30,819 --> 00:20:32,702 That's why her parents could never stop looking for her. 525 00:20:32,727 --> 00:20:34,599 You have to stop her from running away, 526 00:20:34,624 --> 00:20:36,191 or else she's gonna be erased. 527 00:20:36,235 --> 00:20:38,933 ♪ 528 00:20:41,960 --> 00:20:43,309 Yes, we'll be there. 529 00:20:43,720 --> 00:20:46,245 [TENSE MUSIC] 530 00:20:46,288 --> 00:20:48,595 Principal Krager's called an emergency meeting 531 00:20:48,638 --> 00:20:51,511 after school tomorrow to "protect girls' basketball." 532 00:20:51,554 --> 00:20:52,874 What does that even mean? 533 00:20:52,899 --> 00:20:56,472 It means I am gonna have to find someone to cover my shift. 534 00:20:56,516 --> 00:20:59,258 I am not gonna let her threaten either of you. 535 00:20:59,301 --> 00:21:01,956 Dad, are you gonna lose your job? 536 00:21:01,999 --> 00:21:03,392 Gia's right, Ben. 537 00:21:03,436 --> 00:21:05,089 Ziggy says Carlos Mendez is fired. 538 00:21:05,133 --> 00:21:07,048 ♪ 539 00:21:07,091 --> 00:21:08,528 No. We're gonna fight this. 540 00:21:08,571 --> 00:21:11,095 Damn right, we're gonna fight this. 541 00:21:11,139 --> 00:21:12,663 Maybe I should just quit the team. 542 00:21:12,688 --> 00:21:14,098 What? No. 543 00:21:14,142 --> 00:21:15,752 Dad, it's not worth it. 544 00:21:15,796 --> 00:21:16,797 I'm not even that good. 545 00:21:16,840 --> 00:21:18,059 Hey, don't say that. 546 00:21:18,102 --> 00:21:20,583 Don't you ever say that. 547 00:21:22,759 --> 00:21:25,153 Gia, look, I know high school can be tough, but... 548 00:21:25,196 --> 00:21:27,460 Papá, what would you even know? 549 00:21:27,503 --> 00:21:30,767 Mr. Star Athlete, you were big man on campus. 550 00:21:30,811 --> 00:21:32,813 Right. 551 00:21:32,856 --> 00:21:35,163 But I... 552 00:21:37,818 --> 00:21:41,038 Did I ever tell you about my friend, Ben Song? 553 00:21:41,082 --> 00:21:45,086 He was this Korean kid in a school full of white kids. 554 00:21:45,129 --> 00:21:48,481 And he also felt very different and alone. 555 00:21:48,524 --> 00:21:51,788 Dad, I bet it sucked for Ben Song. 556 00:21:51,832 --> 00:21:56,184 But I have to fight every day just to be who I know I am, 557 00:21:56,227 --> 00:21:59,361 while everyone else around me tells me I'm someone else, 558 00:21:59,405 --> 00:22:01,320 even my own reflection. 559 00:22:05,454 --> 00:22:09,110 And whenever I smell Febreze, I think of him. 560 00:22:09,153 --> 00:22:11,112 She called it loneliness, 561 00:22:11,155 --> 00:22:14,202 but I called it toast. 562 00:22:14,245 --> 00:22:15,334 Thank you. 563 00:22:18,293 --> 00:22:20,817 I'm surprised you actually agreed to come back here with me. 564 00:22:20,861 --> 00:22:23,080 Are you kidding? I wouldn't miss this for the world. 565 00:22:23,124 --> 00:22:24,517 My final offering this evening 566 00:22:24,560 --> 00:22:27,346 is a new choreopoem I've been devising. 567 00:22:27,389 --> 00:22:28,999 And it's a work in process, 568 00:22:29,043 --> 00:22:30,697 as are we all, 569 00:22:30,740 --> 00:22:33,700 so thank you for your kindness. 570 00:22:38,269 --> 00:22:41,882 [LOUDLY] I gaze into the mirror... 571 00:22:45,102 --> 00:22:50,048 But my face doesn't know who I am. 572 00:22:51,282 --> 00:22:53,807 I stare into the reflection 573 00:22:53,850 --> 00:22:57,158 of a future me I could never be, 574 00:22:57,201 --> 00:23:01,162 and I realize, I am the other, 575 00:23:01,205 --> 00:23:03,730 and the other is me. 576 00:23:03,773 --> 00:23:05,819 I am another, 577 00:23:05,862 --> 00:23:10,345 and the other... is we. 578 00:23:10,389 --> 00:23:12,695 [APPLAUSE] 579 00:23:12,739 --> 00:23:14,871 Well, are you thinking what I'm thinking? 580 00:23:14,915 --> 00:23:19,528 I'm thinking we know why Dottie doesn't remember meeting Ben. 581 00:23:22,139 --> 00:23:23,489 [DOOR OPENS] 582 00:23:23,532 --> 00:23:26,448 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 583 00:23:26,492 --> 00:23:30,595 ♪ 584 00:23:36,227 --> 00:23:38,087 Thank you for taking the time to meet with me. 585 00:23:38,112 --> 00:23:40,462 I called you here today because there has been 586 00:23:40,506 --> 00:23:44,684 significant community concern that Gia's participation 587 00:23:44,727 --> 00:23:47,730 on the team is not fair to the other girls. 588 00:23:47,774 --> 00:23:50,298 Okay, let's not pretend these complaints are anonymous. 589 00:23:50,341 --> 00:23:52,779 Okay, I might be one parent, but there are plenty of others 590 00:23:52,822 --> 00:23:54,671 that just aren't brave enough to speak up. 591 00:23:54,696 --> 00:23:57,479 Real brave, coming after a girl your daughter's age. 592 00:23:57,523 --> 00:23:59,568 Margie, we can reimburse you for the damage. 593 00:23:59,612 --> 00:24:01,831 - It was an accident. - This isn't about my car. 594 00:24:01,875 --> 00:24:03,267 This is about keeping Lakehill... 595 00:24:03,311 --> 00:24:06,401 Have you gotten all of your college apps in yet? 596 00:24:06,445 --> 00:24:07,881 I'm just trying to get through high school. 597 00:24:07,924 --> 00:24:10,144 So no, not really. 598 00:24:10,187 --> 00:24:12,799 You're just doubling down on excluding her. 599 00:24:12,842 --> 00:24:15,758 When I was my daughter's age, we didn't have girls' sports. 600 00:24:15,802 --> 00:24:18,021 We had to fight for Title IX. So I'm not gonna sit here 601 00:24:18,065 --> 00:24:20,763 as you take away women's sports because you think 602 00:24:20,807 --> 00:24:23,070 there's no difference between boys and girls. 603 00:24:23,113 --> 00:24:25,551 No one is taking anything away from anyone. 604 00:24:25,594 --> 00:24:27,422 - It's about inclusion. - You call it inclusion, 605 00:24:27,466 --> 00:24:29,685 but who is gonna protect my daughter? 606 00:24:29,729 --> 00:24:32,993 Margie, you have no idea 607 00:24:33,036 --> 00:24:35,299 what we have been through as parents. 608 00:24:35,343 --> 00:24:38,041 Everything we have done to keep our daughter safe... 609 00:24:38,085 --> 00:24:40,261 The doctors, the therapists, 610 00:24:40,304 --> 00:24:42,002 the lawyers, the church groups. 611 00:24:42,045 --> 00:24:44,613 Oh, yeah. What kind of church is that? 612 00:24:44,657 --> 00:24:47,921 The kind that teaches "gather the little children" 613 00:24:47,964 --> 00:24:51,533 and "do unto others as you would have them do to you." 614 00:24:53,274 --> 00:24:55,015 Can I ask you something? 615 00:24:55,058 --> 00:24:58,018 What if Shruti got scouted for Stanford, and you didn't? 616 00:24:58,061 --> 00:24:59,976 Shruti? Yeah, right. 617 00:25:00,020 --> 00:25:01,500 I'm serious. 618 00:25:05,373 --> 00:25:07,636 I guess I would be jealous, 619 00:25:07,680 --> 00:25:10,291 but, like, still proud of her. 620 00:25:10,334 --> 00:25:12,336 What if it was me? 621 00:25:12,380 --> 00:25:16,376 What if I got a spot instead of you? 622 00:25:17,167 --> 00:25:19,391 You know that's different. 623 00:25:21,432 --> 00:25:23,565 What do you want me to say? 624 00:25:23,609 --> 00:25:25,611 I want you to say that you see me 625 00:25:25,654 --> 00:25:27,656 just like any other girl on the team, 626 00:25:27,700 --> 00:25:30,224 that I deserve a chance to play, 627 00:25:30,267 --> 00:25:32,922 that you want me out there on the court getting open 628 00:25:32,966 --> 00:25:34,891 so we can win. 629 00:25:36,752 --> 00:25:39,450 I... I can't say all of that. 630 00:25:41,365 --> 00:25:44,508 ♪ 631 00:25:47,850 --> 00:25:51,288 Even at practice, when we're just playing, 632 00:25:51,332 --> 00:25:53,856 do you really believe all that "she's not one of us" stuff? 633 00:25:57,686 --> 00:26:02,125 I mean, we are on the same team. 634 00:26:02,169 --> 00:26:03,344 Thank you. 635 00:26:03,387 --> 00:26:06,826 Hear that, y'all? Brandis and I are on the same team. 636 00:26:06,869 --> 00:26:07,957 [BOTH LAUGH] 637 00:26:08,001 --> 00:26:09,959 I think it's better for everyone 638 00:26:10,003 --> 00:26:11,874 if we put Gia back on the bench. 639 00:26:11,918 --> 00:26:13,876 It's not appropriate to force the school 640 00:26:13,920 --> 00:26:15,922 into this type of political controversy. 641 00:26:15,965 --> 00:26:19,055 Force the school? We are talking about a child playing a game. 642 00:26:19,099 --> 00:26:21,580 Whose decision was it to put her on the team in the first place? 643 00:26:21,623 --> 00:26:23,103 We discussed Gia being on the team 644 00:26:23,146 --> 00:26:25,235 when the district offered Carlos his coaching job. 645 00:26:25,279 --> 00:26:26,715 Yes, we agreed 646 00:26:26,759 --> 00:26:29,631 that she could practice with the girls privately. 647 00:26:29,675 --> 00:26:31,590 You broke that agreement when you put your daughter 648 00:26:31,633 --> 00:26:33,109 out there on the court. 649 00:26:33,134 --> 00:26:34,831 What? 650 00:26:36,290 --> 00:26:37,378 Gia, please... 651 00:26:37,421 --> 00:26:38,771 No! 652 00:26:38,814 --> 00:26:42,520 I thought you had my back, no matter what. That's what you said. 653 00:26:42,557 --> 00:26:44,167 I do. We do. 654 00:26:44,211 --> 00:26:46,605 By making a deal with them to keep me off the court? 655 00:26:46,648 --> 00:26:48,345 We just tried to keep you safe. 656 00:26:48,389 --> 00:26:50,130 You know how cruel people can be. 657 00:26:50,173 --> 00:26:52,219 You know what's cruel? 658 00:26:52,262 --> 00:26:54,525 Telling me to wait my turn, 659 00:26:54,569 --> 00:26:57,093 knowing this whole time my turn was never gonna happen. 660 00:26:57,137 --> 00:26:59,269 It's just so much more complicated. 661 00:26:59,313 --> 00:27:02,011 No. It's not. 662 00:27:02,055 --> 00:27:05,536 You lied to me. 663 00:27:05,580 --> 00:27:07,103 I hate you! 664 00:27:07,147 --> 00:27:11,832 ♪ 665 00:27:12,674 --> 00:27:14,633 - Gia! - Gia! 666 00:27:14,676 --> 00:27:16,025 - Gia! - Gia! 667 00:27:16,069 --> 00:27:17,461 - She took the van. - Gia! 668 00:27:17,505 --> 00:27:19,725 [SUSPENSEFUL MUSIC] 669 00:27:19,768 --> 00:27:21,770 Do you have any idea where she would have gone? 670 00:27:21,814 --> 00:27:23,119 - No. - Ben, Ziggy says 671 00:27:23,163 --> 00:27:24,294 if she makes it out of the city... 672 00:27:24,319 --> 00:27:25,333 I know, I know! 673 00:27:25,358 --> 00:27:26,489 What do you know? 674 00:27:26,514 --> 00:27:27,863 This is all my fault. 675 00:27:27,907 --> 00:27:29,125 Hey. 676 00:27:29,169 --> 00:27:30,649 I need you to calm down 677 00:27:30,692 --> 00:27:33,129 and help me find our daughter, all right? 678 00:27:33,173 --> 00:27:34,653 All right. 679 00:27:34,696 --> 00:27:36,655 Okay. [LAUGHS WRYLY] 680 00:27:36,698 --> 00:27:39,135 This actually isn't my first runaway kid, so. 681 00:27:40,571 --> 00:27:41,790 [INDISTINCTLY] Yeah, yeah. 682 00:27:41,834 --> 00:27:42,922 Where are her favorite places, 683 00:27:42,965 --> 00:27:44,706 somewhere she likes to hang out? 684 00:27:44,750 --> 00:27:45,968 We don't let her hang out. 685 00:27:46,012 --> 00:27:47,970 Right. We don't let her hang out. 686 00:27:48,014 --> 00:27:49,668 Uh, is there somewhere she would go? 687 00:27:49,711 --> 00:27:52,540 Anyone she would call? 688 00:27:52,583 --> 00:27:53,715 Give me your phone. 689 00:27:53,759 --> 00:27:56,849 ♪ 690 00:28:00,008 --> 00:28:01,716 Do you realize what you're asking me to do? 691 00:28:01,741 --> 00:28:03,546 Just give me enough for the first couple weeks. 692 00:28:03,571 --> 00:28:05,746 I'll get a job, and I'll pay you back, I swear. 693 00:28:05,771 --> 00:28:07,686 You'll get a job. That's your big plan? 694 00:28:07,729 --> 00:28:09,339 And you'll find a place to live too? 695 00:28:09,383 --> 00:28:11,211 A 17-year-old trans girl out there with nothing. 696 00:28:11,254 --> 00:28:12,675 That's what you did. 697 00:28:12,700 --> 00:28:14,518 Gia, I didn't have a choice. 698 00:28:14,562 --> 00:28:16,216 You have parents who love you. 699 00:28:16,259 --> 00:28:17,434 They may not get it right all the time, 700 00:28:17,478 --> 00:28:18,878 but they're putting in the work. 701 00:28:18,903 --> 00:28:20,873 I just want to live my own life. 702 00:28:20,916 --> 00:28:22,526 Okay, real talk, 703 00:28:22,570 --> 00:28:24,485 if you think that running around in these streets 704 00:28:24,528 --> 00:28:26,530 is the same thing as independence, 705 00:28:26,574 --> 00:28:28,445 you might want to look again at that definition. 706 00:28:28,489 --> 00:28:30,665 I just want everyone to stop hovering over me all the time, 707 00:28:30,709 --> 00:28:32,754 making decisions for me about everything! 708 00:28:32,798 --> 00:28:34,625 I get it. It's rough. 709 00:28:34,669 --> 00:28:36,018 I know. 710 00:28:36,062 --> 00:28:37,454 But at the same time, doll, 711 00:28:37,498 --> 00:28:40,414 I have to tell you, a lot of these kids out here, 712 00:28:40,457 --> 00:28:42,721 they don't have this luxury. 713 00:28:42,746 --> 00:28:43,758 [SIGHS] 714 00:28:43,783 --> 00:28:45,611 I talked to your parents. 715 00:28:45,636 --> 00:28:46,986 [HUFFS, SCOFFS] 716 00:28:47,029 --> 00:28:49,292 [TENSE MUSIC] 717 00:28:49,336 --> 00:28:52,513 ♪ 718 00:28:52,556 --> 00:28:55,516 I told them I'd wait with you till they get here, if that's okay. 719 00:28:55,559 --> 00:28:57,736 Am I gonna get in trouble? 720 00:28:57,779 --> 00:29:00,739 I think everybody's just glad you came here first. 721 00:29:00,782 --> 00:29:01,783 I know I am. 722 00:29:11,445 --> 00:29:14,448 Were you out in high school? 723 00:29:14,491 --> 00:29:17,190 Uh, those are two different questions. 724 00:29:17,233 --> 00:29:18,582 Was I out? 725 00:29:18,607 --> 00:29:21,865 Oh, yeah. Couldn't hide me. [CHUCKLES] 726 00:29:21,890 --> 00:29:24,806 Uh, was I in school? No. 727 00:29:24,850 --> 00:29:28,767 That wasn't a path that seemed available to me. 728 00:29:31,857 --> 00:29:33,728 What did you do? 729 00:29:33,772 --> 00:29:35,948 I did what we all did back then, 730 00:29:35,991 --> 00:29:37,471 relied on my trans sisters, 731 00:29:37,514 --> 00:29:40,430 and some aunties and guncles along the way. 732 00:29:40,474 --> 00:29:43,085 No sugar daddies though, unfortunately. 733 00:29:43,129 --> 00:29:44,347 [CHUCKLES] 734 00:29:47,611 --> 00:29:49,831 Were you part of a ballroom house? 735 00:29:49,875 --> 00:29:51,441 Oh, yeah, I was. 736 00:29:51,485 --> 00:29:52,834 - What was it like? - Well, it wasn't 737 00:29:52,878 --> 00:29:55,054 all "Drag Race" or anything, I'll tell you that much. 738 00:29:55,097 --> 00:29:56,969 We, uh, took care of each other. 739 00:29:57,012 --> 00:30:00,146 It was mostly trans folk kicked out from their homes, 740 00:30:00,189 --> 00:30:03,323 surviving on pennies and voguing on down. 741 00:30:03,366 --> 00:30:07,957 But we also had a plague to deal with, so. 742 00:30:09,155 --> 00:30:11,461 How'd you do it? 743 00:30:11,505 --> 00:30:13,463 You just get through the hard times 744 00:30:13,507 --> 00:30:16,336 with the family that you got 745 00:30:16,379 --> 00:30:19,382 or the family that you make along the way. 746 00:30:19,426 --> 00:30:21,820 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 747 00:30:21,863 --> 00:30:23,996 Or maybe both? 748 00:30:24,039 --> 00:30:25,954 Absolutely both. 749 00:30:25,998 --> 00:30:28,696 ♪ 750 00:30:28,739 --> 00:30:31,264 [CAR APPROACHING] 751 00:30:32,918 --> 00:30:34,267 Gia! 752 00:30:36,138 --> 00:30:38,793 I am so sorry, honey. 753 00:30:38,837 --> 00:30:40,142 I am so, so sorry. 754 00:30:40,186 --> 00:30:41,578 Umma. 755 00:30:41,622 --> 00:30:44,320 I... I didn't realize we were making things worse. 756 00:30:44,364 --> 00:30:46,235 We were just trying to protect you. 757 00:30:46,279 --> 00:30:49,325 You said when the time was right, but you knew. 758 00:30:49,369 --> 00:30:51,604 Well, maybe the time was right, kiddo. 759 00:30:51,629 --> 00:30:53,721 You wouldn't have put me in if you didn't have to. 760 00:30:53,764 --> 00:30:55,418 Gia, n-no. Maybe we might have 761 00:30:55,462 --> 00:30:56,811 made some mistakes, but your mom and I, 762 00:30:56,855 --> 00:30:58,160 we were just trying to keep you safe. 763 00:30:58,204 --> 00:30:59,945 But you make the rules, 764 00:30:59,988 --> 00:31:03,862 you and Principal Krager and Amanda's mom and everyone else. 765 00:31:03,905 --> 00:31:05,951 Why can't you grown-ups just figure out 766 00:31:05,994 --> 00:31:09,041 how to make school safe for everyone? 767 00:31:09,084 --> 00:31:12,696 Listen, we don't want you 768 00:31:12,740 --> 00:31:15,743 to have to carry this burden on your own. 769 00:31:15,786 --> 00:31:17,571 Hey, look, 770 00:31:17,614 --> 00:31:20,879 maybe if you stop seeing her transness as a burden, 771 00:31:20,922 --> 00:31:23,098 then she won't feel like one, okay? 772 00:31:23,142 --> 00:31:26,406 You've raised a loving and joyful child who's known 773 00:31:26,449 --> 00:31:29,061 what it's like to walk in somebody else's shoes 774 00:31:29,104 --> 00:31:30,497 from a very young age. 775 00:31:30,540 --> 00:31:33,369 And you don't keep your gorgeous trans child safe 776 00:31:33,413 --> 00:31:35,545 by hiding them away. 777 00:31:35,589 --> 00:31:38,200 You keep her safe by telling her that you love her 778 00:31:38,244 --> 00:31:41,377 and by reassuring her that you're gonna have her back, 779 00:31:41,421 --> 00:31:43,640 no matter what. 780 00:31:43,684 --> 00:31:46,730 And by letting her play. 781 00:31:46,774 --> 00:31:50,169 I need you to start letting me live my life, 782 00:31:50,212 --> 00:31:53,737 to play basketball and to hang out with my friends, 783 00:31:53,781 --> 00:31:56,827 to stay out too late and make mistakes. 784 00:31:58,307 --> 00:32:01,136 I know you're scared, 785 00:32:01,180 --> 00:32:05,825 and I'm sorry it's so scary being parents of a trans kid. 786 00:32:06,707 --> 00:32:08,622 But you've got to get over it, 787 00:32:08,665 --> 00:32:12,974 because your fear is not my responsibility. 788 00:32:15,629 --> 00:32:20,373 Thank you for letting me be myself. 789 00:32:20,416 --> 00:32:22,853 But now you just have to let me be a kid. 790 00:32:22,897 --> 00:32:26,161 ♪ 791 00:32:33,473 --> 00:32:35,779 I'm sorry. 792 00:32:35,823 --> 00:32:37,172 Okay. All right. 793 00:32:37,216 --> 00:32:38,608 We will. 794 00:32:40,045 --> 00:32:42,961 And I believe we have a basketball game to get to, 795 00:32:43,004 --> 00:32:44,136 if you're up for it. 796 00:32:44,179 --> 00:32:46,965 But what about your job? 797 00:32:47,008 --> 00:32:51,012 Being your parents is the most important job we have. 798 00:32:54,059 --> 00:32:55,364 Come on. 799 00:32:58,324 --> 00:33:01,327 [HOPEFUL MUSIC] 800 00:33:01,370 --> 00:33:04,895 ♪ 801 00:33:10,510 --> 00:33:11,990 We've got you, girl. 802 00:33:13,382 --> 00:33:14,731 Let's go. 803 00:33:21,956 --> 00:33:24,828 'Ey, you're done going into that janitor's closet, Mendez. 804 00:33:24,872 --> 00:33:27,222 Girls' locker room is for all girls, period. 805 00:33:27,266 --> 00:33:29,094 - Mm-hmm. - What about your mom? 806 00:33:29,137 --> 00:33:31,792 I told her she should let us decide who we change with. 807 00:33:31,835 --> 00:33:33,837 And I told her the alternative is making 808 00:33:33,881 --> 00:33:36,492 the school nurse give us all blood tests and strip searches. 809 00:33:36,536 --> 00:33:38,146 Yo! They would do that to us? 810 00:33:38,190 --> 00:33:40,105 They do it to Black women all the time. 811 00:33:40,148 --> 00:33:41,758 Adults are so weird, I swear. 812 00:33:41,802 --> 00:33:43,064 [ALL CHUCKLE AND AGREE] 813 00:33:43,108 --> 00:33:45,501 So what I want to know is, 814 00:33:45,545 --> 00:33:47,068 are we a team? 815 00:33:47,112 --> 00:33:48,504 Not without Gia. 816 00:33:48,548 --> 00:33:50,550 - [ALL CHEER] - Ooh! I like that. 817 00:33:50,593 --> 00:33:52,421 'Ey! Are we a team? 818 00:33:52,465 --> 00:33:54,554 ALL: Not without Gia! 819 00:33:54,597 --> 00:33:56,382 [CHANTING] Not without Gia! 820 00:33:56,425 --> 00:33:59,385 Not without Gia! Not without Gia! 821 00:33:59,428 --> 00:34:01,082 Not without Gia! 822 00:34:01,126 --> 00:34:03,867 Not without Gia! 823 00:34:03,911 --> 00:34:05,347 Coach, you got your starting order? 824 00:34:05,391 --> 00:34:06,609 Yeah, right here. 825 00:34:06,653 --> 00:34:08,568 [EXHALES] You sure about this? 826 00:34:08,610 --> 00:34:10,351 Oh, yeah. 827 00:34:10,396 --> 00:34:11,614 Right on. 828 00:34:11,658 --> 00:34:13,529 [DRAMATIC MUSIC] 829 00:34:13,572 --> 00:34:15,966 You're really gonna put your job on the line for this stunt? 830 00:34:16,010 --> 00:34:17,925 You might not be willing to stand up for my daughter, 831 00:34:17,967 --> 00:34:19,882 but I've got a locker room full of screaming girls 832 00:34:19,927 --> 00:34:21,339 who aren't playing this game without her. 833 00:34:21,364 --> 00:34:24,192 What exactly do you think you're going to achieve with this? 834 00:34:24,235 --> 00:34:26,020 Well, ma'am, 835 00:34:26,063 --> 00:34:28,456 I think we're about to go to regionals. 836 00:34:28,501 --> 00:34:31,426 ♪ 837 00:34:37,118 --> 00:34:40,078 [CROWD CHEERING] 838 00:34:40,121 --> 00:34:43,215 ♪ 839 00:34:50,262 --> 00:34:51,610 [WHISTLE BLOWS] 840 00:34:55,702 --> 00:34:57,312 [WHISTLE BLOWS] 841 00:34:57,356 --> 00:35:00,141 [CROWD CHEERING] 842 00:35:00,185 --> 00:35:03,188 [DRAMATIC MUSIC] 843 00:35:03,231 --> 00:35:04,624 Agh. 844 00:35:04,667 --> 00:35:06,104 Wake up, Gia, wake up. 845 00:35:10,238 --> 00:35:12,501 - Get under. - It's okay, draw it out. 846 00:35:12,545 --> 00:35:13,546 Draw it out. 847 00:35:19,856 --> 00:35:21,554 - Ugh. - Come on, Gia. 848 00:35:21,597 --> 00:35:23,276 Where's your head at? 849 00:35:23,301 --> 00:35:27,559 ♪ 850 00:35:34,175 --> 00:35:36,656 Gia, go. Hustle around! 851 00:35:36,699 --> 00:35:38,048 Ugh! 852 00:35:40,094 --> 00:35:41,095 All right. Time out, time out! 853 00:35:41,139 --> 00:35:43,010 [WHISTLE BLOWS] Circle up, Lions. 854 00:35:44,490 --> 00:35:45,665 Gia, what's wrong? 855 00:35:45,708 --> 00:35:47,188 Why did they let those people in here? 856 00:35:47,232 --> 00:35:48,798 - [CROWD JEERING] - Don't worry about them. 857 00:35:48,842 --> 00:35:51,192 Just a few haters out of how many? 858 00:35:51,236 --> 00:35:53,716 Look how many people are here cheering for you. 859 00:35:53,760 --> 00:35:57,067 [CROWD CHEERING] 860 00:35:57,111 --> 00:35:59,896 [INSPIRATIONAL MUSIC] 861 00:35:59,940 --> 00:36:02,551 ♪ 862 00:36:02,595 --> 00:36:05,641 Listen, you've earned your spot on this team, 863 00:36:05,685 --> 00:36:07,077 all of you. 864 00:36:07,121 --> 00:36:09,341 And no matter what happens from this point out, 865 00:36:09,384 --> 00:36:11,734 win or lose, regionals or not, 866 00:36:11,778 --> 00:36:14,563 I want you to give it everything you've got. 867 00:36:14,607 --> 00:36:16,739 Basketball is no different from the rest of your life. 868 00:36:16,783 --> 00:36:21,179 You define the game by how you choose to play it. 869 00:36:21,222 --> 00:36:23,964 So show up. Put your whole heart into it. 870 00:36:24,007 --> 00:36:25,922 Try and work hard as a team, 871 00:36:25,966 --> 00:36:28,229 but do not back down, 872 00:36:28,273 --> 00:36:30,753 especially when you know what's right. 873 00:36:30,797 --> 00:36:34,950 ♪ 874 00:36:36,542 --> 00:36:39,588 [CROWD CHEERING] 875 00:36:39,632 --> 00:36:42,417 Now, what do Lions do? 876 00:36:42,461 --> 00:36:43,690 We roar! 877 00:36:43,715 --> 00:36:45,768 I said, what do Lions do? 878 00:36:45,812 --> 00:36:49,294 ALL: We roar! 879 00:36:51,383 --> 00:36:53,689 Get open. I'll pass it to you. 880 00:36:53,733 --> 00:36:56,518 Show them what you can do. 881 00:36:56,562 --> 00:36:58,433 [WHISTLE BLOWS] 882 00:36:58,477 --> 00:37:02,918 ♪ 883 00:37:09,744 --> 00:37:11,029 Whoo! 884 00:37:11,054 --> 00:37:14,188 [CHEERS AND APPLAUSE] 885 00:37:15,668 --> 00:37:17,887 Hey. 886 00:37:17,931 --> 00:37:19,541 You wanna watch the game? 887 00:37:19,585 --> 00:37:22,414 Are you... Are you serious right now? 888 00:37:22,457 --> 00:37:24,416 - Come on. - This is so against the rules. 889 00:37:24,459 --> 00:37:27,157 Hey, I am just holding a door open. 890 00:37:28,594 --> 00:37:30,639 Accomplice. 891 00:37:30,683 --> 00:37:32,032 You're an accomplice. 892 00:37:34,774 --> 00:37:38,668 ♪ 893 00:37:40,301 --> 00:37:41,650 Yes, yes! There you go! 894 00:37:41,694 --> 00:37:43,391 Let's go, Gia! 895 00:37:43,435 --> 00:37:44,871 - Is that your daughter? - Yes! 896 00:37:44,914 --> 00:37:45,915 She's awesome. 897 00:37:45,959 --> 00:37:47,830 She really is. 898 00:37:47,874 --> 00:37:50,355 This is incredible. 899 00:37:50,398 --> 00:37:51,443 Yeah. 900 00:37:56,361 --> 00:37:57,995 The principal wanted me to come tell you 901 00:37:58,020 --> 00:38:00,582 to pull your daughter, but I can't do that. 902 00:38:00,626 --> 00:38:03,193 School sports are meant to teach students life skills, 903 00:38:03,237 --> 00:38:04,456 to build their confidence, and show them 904 00:38:04,499 --> 00:38:06,022 how to work together as a team. 905 00:38:06,066 --> 00:38:09,939 I never want to keep any child from that experience. 906 00:38:09,983 --> 00:38:11,027 Thank you. 907 00:38:11,071 --> 00:38:13,813 Also, I'm the union rep. 908 00:38:13,856 --> 00:38:16,859 They try and fire you, we got your back... 909 00:38:16,903 --> 00:38:18,513 And Gia's. 910 00:38:23,039 --> 00:38:27,960 ♪ You just gotta ignite the light ♪ 911 00:38:28,218 --> 00:38:31,787 ♪ And let it shine ♪ 912 00:38:31,831 --> 00:38:35,530 - Yes! - ♪ Just own the night ♪ 913 00:38:35,574 --> 00:38:38,925 ♪ Like the Fourth of July ♪ 914 00:38:38,968 --> 00:38:43,364 ♪ 'Cause baby, you're a firework ♪ 915 00:38:43,408 --> 00:38:46,541 ♪ Come on, let your colors burst ♪ 916 00:38:46,585 --> 00:38:50,023 ♪ Make 'em go, ah, ah, ah ♪ 917 00:38:50,066 --> 00:38:54,925 ♪ You're gonna leave 'em all in awe, awe, awe ♪ 918 00:38:55,507 --> 00:38:58,031 ♪ Boom, boom, boom ♪ 919 00:38:58,074 --> 00:39:00,816 ♪ Even brighter than the moon, moon, moon ♪ 920 00:39:00,841 --> 00:39:01,855 Go, Gia! 921 00:39:01,880 --> 00:39:03,403 ♪ 922 00:39:03,428 --> 00:39:05,647 ♪ Boom, boom, boom ♪ 923 00:39:05,691 --> 00:39:07,301 ♪ Even brighter than the moon ♪ 924 00:39:07,345 --> 00:39:08,955 Nice assist! 925 00:39:08,998 --> 00:39:11,218 ♪ 926 00:39:11,261 --> 00:39:13,525 ♪ Boom, boom, boom ♪ 927 00:39:13,568 --> 00:39:17,790 ♪ Even brighter than the moon, moon, moon ♪ 928 00:39:17,833 --> 00:39:19,139 ♪ 929 00:39:19,164 --> 00:39:20,283 Ah! 930 00:39:20,308 --> 00:39:23,442 [CROWD CHEERING] 931 00:39:25,841 --> 00:39:28,757 [TENSE MUSIC] 932 00:39:28,801 --> 00:39:30,455 ♪ 933 00:39:30,498 --> 00:39:33,545 Those feelings you describe in your poem, 934 00:39:33,588 --> 00:39:36,722 that face you kept seeing, 935 00:39:36,765 --> 00:39:38,941 I had an experience like that too. 936 00:39:38,985 --> 00:39:41,204 I lost time. 937 00:39:41,248 --> 00:39:42,902 The week you say that photo was taken, 938 00:39:42,945 --> 00:39:44,556 I just don't remember. 939 00:39:44,599 --> 00:39:47,515 Wow. What if I told you, 940 00:39:47,559 --> 00:39:50,866 you were right about a secret government conspiracy, 941 00:39:50,910 --> 00:39:53,303 something you were all wrapped up in, 942 00:39:53,347 --> 00:39:54,609 but didn't even know about? 943 00:39:54,653 --> 00:39:56,306 I'd tell you, I told you so. 944 00:39:56,350 --> 00:40:00,180 Let's say you did lose time for a week. 945 00:40:00,223 --> 00:40:01,442 To everyone else, you were still Dottie, 946 00:40:01,486 --> 00:40:03,183 doing everything Dottie does. 947 00:40:03,226 --> 00:40:06,578 But did you ever stop to think 948 00:40:06,621 --> 00:40:09,798 about who was behind the wheel, 949 00:40:09,842 --> 00:40:13,323 who was driving you like a bus the whole time? 950 00:40:13,367 --> 00:40:16,152 Are you kidding? I can't get them out of my head. 951 00:40:16,196 --> 00:40:17,676 I just, uh... 952 00:40:19,852 --> 00:40:21,441 I just keep drawing them. 953 00:40:21,466 --> 00:40:25,317 ♪ 954 00:40:28,382 --> 00:40:30,515 This is the person you see in your dreams? 955 00:40:31,979 --> 00:40:35,374 That's the person who was behind the wheel when I lost time. 956 00:40:35,737 --> 00:40:39,396 ♪ 957 00:40:42,352 --> 00:40:45,355 [INDISTINCT CHATTER, DISHES CLATTERING] 958 00:40:45,399 --> 00:40:48,620 [SOUNDS AMPLIFIED] 959 00:40:49,623 --> 00:40:51,739 [BELL DINGS] 960 00:40:55,278 --> 00:40:56,541 Great, thank you. 961 00:40:57,672 --> 00:40:58,934 [HUMMING] 962 00:40:58,978 --> 00:41:00,197 Where are the pakoras? 963 00:41:00,222 --> 00:41:01,745 Finishing now. [BELL DINGS] 964 00:41:03,852 --> 00:41:05,854 - Dining room's ready. - Almost 11:30. 965 00:41:05,898 --> 00:41:07,160 We're opening. Let's go. 966 00:41:07,272 --> 00:41:08,491 Awesome. 967 00:41:08,516 --> 00:41:12,516 - Synced and corrected by synk - - www.addic7ed.com - 68408

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.