Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:33,450 --> 00:00:35,911
- Sir, we have a problem.
4
00:00:36,203 --> 00:00:37,329
- Be specific.
5
00:00:37,621 --> 00:00:40,666
- Do you remember
project 395/0277?
6
00:00:40,958 --> 00:00:42,751
- Are you talking about
Mission Kaihoro?
7
00:00:43,043 --> 00:00:44,044
- No, sir.
8
00:00:44,336 --> 00:00:46,421
This is worse,
much worse...
9
00:00:46,880 --> 00:00:48,423
I'll show you.
10
00:00:52,928 --> 00:00:55,347
It's about the alien virus.
11
00:00:55,639 --> 00:00:58,308
According to the contract
the aliens were allowed
12
00:00:58,600 --> 00:01:00,769
to test their virus
in a restricted area.
13
00:01:01,061 --> 00:01:03,105
- And we would be receiving
protection instead, I know.
14
00:01:03,397 --> 00:01:05,899
But... what's the real
problem, agent?
15
00:01:06,400 --> 00:01:08,110
- They did the tests, sir.
16
00:01:15,534 --> 00:01:17,744
They were supposed to use
an area of 1 km.
17
00:01:18,036 --> 00:01:19,955
But the virus has spread.
18
00:01:25,127 --> 00:01:26,878
The whole town is infected.
19
00:01:27,963 --> 00:01:31,258
- God damn it, agent!
Something must be done!
20
00:01:31,550 --> 00:01:32,759
- That's not all, sir.
21
00:01:33,051 --> 00:01:35,596
We caught some
of the survivors...
22
00:01:38,223 --> 00:01:42,144
A young man in a coma
called Max Giggs.
23
00:01:45,606 --> 00:01:48,525
Another young man
called Bill Johnson.
24
00:01:51,361 --> 00:01:52,904
John West.
25
00:01:59,161 --> 00:02:00,662
- Tony Peck...
- Enough!
26
00:02:00,954 --> 00:02:02,539
You should know by now
27
00:02:02,831 --> 00:02:06,918
that only our President
has the authority
28
00:02:07,210 --> 00:02:09,880
to order the execution
of that many people.
29
00:02:10,839 --> 00:02:12,716
But the president
30
00:02:13,008 --> 00:02:16,511
has more important
issues to take care of.
31
00:02:16,928 --> 00:02:20,182
So you are giving me no option.
32
00:02:21,058 --> 00:02:23,018
Release the prisoners
inside the town.
33
00:02:23,310 --> 00:02:25,354
- But, sir...
- That's an order, agent.
34
00:02:25,646 --> 00:02:29,024
- But, sir!
- That's an order.
35
00:02:29,316 --> 00:02:31,068
- Sir, they must be
exterminated right now!
36
00:02:31,360 --> 00:02:32,486
- That's an order!
37
00:02:33,236 --> 00:02:39,451
ZOMBIE PLAGUE:
MUTANT ZONE
38
00:04:18,675 --> 00:04:21,928
Close the borders,
cut all lines of communication...
39
00:04:22,220 --> 00:04:24,890
That town never existed.
40
00:05:22,656 --> 00:05:24,157
- Now what?
41
00:06:05,365 --> 00:06:06,783
- Hey, excuse me...-
42
00:06:09,202 --> 00:06:11,079
I'm gonna kill you!
43
00:06:39,316 --> 00:06:40,567
- Bill...
44
00:06:41,109 --> 00:06:42,569
What's going on?
45
00:06:47,324 --> 00:06:49,659
It's me, John... your pal!
46
00:06:53,788 --> 00:06:55,874
- I saw you die.
47
00:09:20,769 --> 00:09:22,062
Max!
48
00:09:24,397 --> 00:09:27,025
Max! Max, are you OK?
49
00:09:27,317 --> 00:09:30,028
- Max, talk to me! How do you feel?!
- My computer...
50
00:09:30,320 --> 00:09:32,655
- Damn! Are you okay?
- My computer...
51
00:09:33,490 --> 00:09:35,784
- Max!
- My computer!
52
00:09:36,076 --> 00:09:37,452
I wanna go home!
53
00:09:40,663 --> 00:09:42,582
Where am I?
54
00:09:43,291 --> 00:09:45,043
Where am I?
55
00:09:46,169 --> 00:09:47,754
Where am I?
56
00:09:50,298 --> 00:09:51,674
- Take me home!
- Bill...
57
00:09:52,592 --> 00:09:53,885
John, Bill...
58
00:09:55,303 --> 00:09:56,429
I am here!
59
00:09:57,305 --> 00:09:59,015
Oh, damn!
60
00:10:26,751 --> 00:10:28,086
Gentlemen,
61
00:10:28,586 --> 00:10:29,796
on three,
62
00:10:30,922 --> 00:10:31,881
let's get out of here.
63
00:10:36,177 --> 00:10:37,303
One...
64
00:10:39,764 --> 00:10:41,099
Two...
65
00:10:41,975 --> 00:10:44,435
- John, give me a hand!
66
00:10:45,228 --> 00:10:47,522
- Bill, what the hell
are you thinking?
67
00:10:47,814 --> 00:10:49,566
- He might still be alive.
Come on!
68
00:10:56,781 --> 00:10:59,659
- Max, come on!
- Take it easy.
69
00:10:59,951 --> 00:11:03,371
If we stand still,
they won't see us.
70
00:14:05,345 --> 00:14:07,847
Zombies... I hate them!
71
00:14:08,264 --> 00:14:08,973
- Bill!
72
00:14:09,807 --> 00:14:12,643
- John! Max!
Let's get out of here!
73
00:14:43,883 --> 00:14:45,259
- That way!
74
00:14:50,181 --> 00:14:53,101
- Damn! This is far worse
than I'd feared.
75
00:14:53,393 --> 00:14:54,060
- Yes.
76
00:14:59,816 --> 00:15:01,567
- Well, now what?
77
00:15:03,986 --> 00:15:06,197
- Let's find some weapons.
78
00:16:01,419 --> 00:16:04,422
- John, we have two options...-
- Wait a second, Bill!
79
00:16:04,714 --> 00:16:09,218
It's thirty hours since I last slept...
Can I least go to the bathroom?
80
00:17:29,715 --> 00:17:31,342
Damn zombie!
81
00:19:03,100 --> 00:19:05,227
Max, help me!
82
00:19:05,519 --> 00:19:09,857
They're getting in!
They're getting in!
83
00:19:11,567 --> 00:19:13,444
Max, help me!
84
00:19:13,736 --> 00:19:18,324
Be careful!
Let him go! Let him go!
85
00:19:20,242 --> 00:19:22,411
The bag, Max! The bag!
86
00:19:22,703 --> 00:19:25,665
Don't worry! Don't worry!
I'll stay here! I'll stay here!
87
00:19:37,885 --> 00:19:39,637
- John!
88
00:20:04,745 --> 00:20:07,498
- Jesus! Max, what's
going one here?
89
00:20:07,790 --> 00:20:08,999
- Bill told me to keep
an eye on the bag...
90
00:20:09,291 --> 00:20:11,919
- Yes, but you didn't notice
that he was in trouble?
91
00:20:12,378 --> 00:20:14,547
- But Bill told me to keep
an eye on the bag!
92
00:20:15,047 --> 00:20:17,091
- You have an attitude
problem, Max.
93
00:20:17,383 --> 00:20:20,094
- We'd better go and
look for Bill.
94
00:20:20,386 --> 00:20:22,638
Yes, if he's still alive!
95
00:22:00,027 --> 00:22:02,822
- What's the matter with you?
Are you crazy or what?
96
00:22:03,113 --> 00:22:06,951
You are sick, right? You're sick.
That's what going on. God damn it.
97
00:22:09,662 --> 00:22:11,622
- John, come and see this!
98
00:22:25,344 --> 00:22:26,428
Oh, my God!
99
00:22:27,179 --> 00:22:28,097
This is terrible!
100
00:22:29,265 --> 00:22:32,935
Bill could end up in one
of those mountains of flesh...
101
00:22:33,269 --> 00:22:36,188
...Just for looking after
this goddamn bag.
102
00:22:36,647 --> 00:22:40,901
The only thing I know is
that we must leave this town...
103
00:22:41,527 --> 00:22:42,862
Right now!
104
00:24:51,448 --> 00:24:54,159
- Easy! Easy, friend!
- Help me!
105
00:24:57,037 --> 00:24:58,539
They left me.
106
00:24:58,831 --> 00:25:00,416
Those fuckers left
the town without me!
107
00:25:00,749 --> 00:25:02,167
- What are you talking about?
108
00:25:02,459 --> 00:25:06,630
- A zombie bit me and they
thought I would infect them.
109
00:25:08,340 --> 00:25:10,426
But these zombies are
very different from others.
110
00:25:10,718 --> 00:25:12,219
- I'm out of here.
111
00:25:13,053 --> 00:25:14,221
Don't do it, pal!
112
00:25:14,638 --> 00:25:17,683
- Street is...
- Unknown to us, I know.
113
00:25:17,975 --> 00:25:20,477
Zombies are everywhere.
Where are you planning to go?
114
00:25:20,769 --> 00:25:22,855
- Out of this town.
115
00:25:30,738 --> 00:25:33,365
- John, look at that zombie!
116
00:25:34,867 --> 00:25:37,327
- It's disgusting!
- Horrendous!
117
00:25:37,619 --> 00:25:39,830
- You can handle it, right?
- Sure.
118
00:25:40,164 --> 00:25:41,248
Zombie...
119
00:25:41,540 --> 00:25:43,542
- Zombie, come here.
- Max...
120
00:25:46,879 --> 00:25:49,715
No, Max, no!
121
00:26:16,992 --> 00:26:17,951
- C'mon.
122
00:26:21,622 --> 00:26:23,499
- Don't you get it, pal?
123
00:26:23,791 --> 00:26:26,210
This is the end
of the human race...
124
00:26:27,127 --> 00:26:29,421
We're all gonna die.
125
00:26:41,683 --> 00:26:45,145
When they come back, we'll die.
126
00:26:45,437 --> 00:26:49,483
They're inside, getting
ready for war.
127
00:26:50,234 --> 00:26:53,320
And when they attack
it'll be the end.
128
00:26:53,612 --> 00:26:55,739
- What are you talking about?
I'm out of here!
129
00:26:56,031 --> 00:26:58,200
- But I have the map!
130
00:27:02,746 --> 00:27:05,707
CITY LIMIT
131
00:27:05,999 --> 00:27:10,170
A map showing the only
way out of this damn town!
132
00:27:32,526 --> 00:27:33,986
But if you want it...
133
00:27:34,278 --> 00:27:35,654
...you'll have to work for me.
134
00:27:36,530 --> 00:27:39,491
- Get lost!
- But this is the only way out!
135
00:27:39,783 --> 00:27:41,326
- Listen to me...
136
00:27:42,494 --> 00:27:43,871
- What?!
137
00:28:06,435 --> 00:28:09,146
- Damn! Now what?
- Calm down, Max.
138
00:28:09,438 --> 00:28:12,524
- Calm down? Did you
see what I saw?
139
00:28:14,067 --> 00:28:15,944
- Take it easy. Know what?
140
00:28:16,236 --> 00:28:17,988
We'll go to the other side
of the town and
141
00:28:18,280 --> 00:28:20,032
we'll look for a way out.
142
00:28:20,574 --> 00:28:23,285
- This reminds me
the Variety Fair of '93...
143
00:28:23,577 --> 00:28:25,078
- You were there?
144
00:28:25,370 --> 00:28:28,123
I was there too!
I was doing a show.
145
00:28:28,540 --> 00:28:30,500
- That was you?!
146
00:28:57,527 --> 00:28:58,946
- Hey, John!
147
00:30:21,361 --> 00:30:23,280
I don't understand
your language!
148
00:30:48,930 --> 00:30:51,475
Hold it! Hold it! Hold it!
149
00:30:51,933 --> 00:30:53,810
Slowly...
150
00:30:54,686 --> 00:30:56,855
Slowly...
151
00:31:12,454 --> 00:31:13,622
Lollypop!
152
00:32:20,605 --> 00:32:22,065
- Max!
153
00:32:33,827 --> 00:32:35,078
John!
154
00:32:55,140 --> 00:32:58,518
- Bill, we went to the city limit...
- It's terrible!
155
00:32:58,810 --> 00:33:01,229
We got there and suddenly
there was this... deep...
156
00:33:01,521 --> 00:33:04,065
- Very deep...
- I didn't know what to do...
157
00:33:04,357 --> 00:33:07,027
...Impossible to cross and...
158
00:33:07,319 --> 00:33:09,613
Terrible! Terrible!
This is terrible!
159
00:33:26,922 --> 00:33:28,590
- Oh, damn it!
160
00:33:28,882 --> 00:33:30,425
Look at this mess!
161
00:33:30,884 --> 00:33:33,678
Wait here...
The computer is upstairs.
162
00:33:48,777 --> 00:33:51,488
- Bill, come and see this.
163
00:34:00,664 --> 00:34:03,959
It's not here!
It's not here!
164
00:34:21,101 --> 00:34:23,520
- Okay, ready.
165
00:34:33,572 --> 00:34:35,407
CONTENT OF DRIVE A
166
00:34:36,032 --> 00:34:38,618
READING
167
00:34:45,667 --> 00:34:47,836
MAP.FBI
168
00:34:54,134 --> 00:34:56,928
CALCULATING
DECODING TIME
169
00:35:10,358 --> 00:35:12,944
- I think this is going
to take some time.
170
00:35:13,236 --> 00:35:14,487
- Too much.
171
00:35:14,779 --> 00:35:17,657
- That's not a problem.
I can wait.
172
00:35:17,949 --> 00:35:21,453
- That's true...
This seems like a safe place.
173
00:35:23,163 --> 00:35:24,539
- Perfect!
174
00:35:24,831 --> 00:35:29,210
We'll have a guard like
when I was a boy scout!
175
00:35:31,296 --> 00:35:33,131
Scotty!
176
00:35:51,941 --> 00:35:53,068
Scott...
177
00:35:55,362 --> 00:35:56,446
Scott...
178
00:35:56,738 --> 00:35:57,614
Scott, buddy?!
179
00:35:58,365 --> 00:36:01,493
Scotty! Scott Lee Ray,
are you there?
180
00:36:01,785 --> 00:36:03,745
Liutenant, it's a lost cause.
181
00:36:04,037 --> 00:36:07,749
He's probably dead or
become one of them.
182
00:36:09,834 --> 00:36:11,836
Yes... Yes, I'm listening!
183
00:36:12,128 --> 00:36:12,921
Mother of God, Scott!
184
00:36:13,338 --> 00:36:15,382
We're sorry, we arrived
at the base and we
185
00:36:15,674 --> 00:36:18,635
noticed you weren't with us.
Are you OK?
186
00:36:18,927 --> 00:36:20,261
-Yes, I'm fine.
187
00:36:20,553 --> 00:36:22,806
- Alright, pal, tell us
your exact position.
188
00:36:23,223 --> 00:36:26,226
- We are at Max Gigg's.
- Roger that, Scott.
189
00:36:26,518 --> 00:36:29,562
Stay there. A helicopter will
pick you up in a few minutes.
190
00:36:29,854 --> 00:36:32,732
- Excellent, we'll wait!
Roger, over and out!
191
00:36:33,358 --> 00:36:36,069
- Damn it, John! What are you doing?
- What am I doing?
192
00:36:36,361 --> 00:36:38,029
I've just saved your life!
You should thank me!
193
00:36:38,321 --> 00:36:39,239
- Damned fool!
194
00:36:39,531 --> 00:36:41,366
The FBI is using us
as guinea pigs!
195
00:36:42,325 --> 00:36:44,285
They... will blow your head off!
196
00:36:44,577 --> 00:36:46,538
Do you think they're
going to rescue you?
197
00:36:47,163 --> 00:36:48,707
- That's true.
198
00:36:51,793 --> 00:36:55,922
- We must leave this
place as soon as possible.
199
00:37:08,143 --> 00:37:10,520
Do you think this
is gonna work?
200
00:37:12,647 --> 00:37:16,693
DO NOT TOUCH!
EXPLOSIVE!!!
201
00:37:59,944 --> 00:38:01,362
- Max!
202
00:38:36,564 --> 00:38:38,733
- They want to negotiate.
203
00:38:42,987 --> 00:38:44,864
- Max...
- They want to negotiate!
204
00:38:45,156 --> 00:38:46,950
- Max, listen to yourself,
you are talking crazy!
205
00:38:47,242 --> 00:38:49,869
- They want to negotiate!
Don't you get it? Negotiate!
206
00:38:50,245 --> 00:38:51,287
- Max...
207
00:38:53,998 --> 00:38:55,500
...enough.
208
00:39:00,380 --> 00:39:01,965
- Let's get out of here!
209
00:41:04,837 --> 00:41:06,506
- Move it!
210
00:41:35,660 --> 00:41:36,995
Bill!
211
00:41:43,209 --> 00:41:44,669
- Okay. This is the plan:
212
00:41:45,044 --> 00:41:48,464
We'll look for a car...
Max, you drive, and then...
213
00:41:48,756 --> 00:41:50,299
- Why?
214
00:41:51,009 --> 00:41:53,594
- Max, you drive...
- But why?
215
00:41:54,262 --> 00:41:56,514
- Max, I can't drive.
216
00:42:00,935 --> 00:42:02,687
- Stop it!
217
00:43:31,984 --> 00:43:34,028
- Bill, are you OK?
218
00:43:35,488 --> 00:43:37,448
-I was just wondering...
219
00:43:37,740 --> 00:43:38,783
Why?
220
00:44:43,389 --> 00:44:47,059
Max, turn down the next street.
We're close to my house...
221
00:44:47,476 --> 00:44:50,688
Once we get there, we can
wait without being in danger...
222
00:44:50,980 --> 00:44:54,150
At least, until the map
decodification is ready.
223
00:45:01,824 --> 00:45:04,660
- Come on in, Max...
Make yourself at home.
224
00:45:10,583 --> 00:45:13,127
Oh, no! My trophies!
225
00:45:47,370 --> 00:45:49,538
They were here, too.
226
00:46:49,598 --> 00:46:50,474
JOHN WEST
LOSES EVERYTHING
227
00:46:50,766 --> 00:46:52,476
Do you like it?
228
00:46:54,186 --> 00:46:56,272
Unbelievable, right?
229
00:46:56,564 --> 00:46:58,774
Go on. Take a look.
230
00:47:05,114 --> 00:47:06,324
Know what, Max?
231
00:47:06,615 --> 00:47:10,286
I think this is the beginning
of a beautiful friendship.
232
00:49:10,406 --> 00:49:12,324
My name is John West...
233
00:49:12,616 --> 00:49:15,703
My arms are made of steel
and my legs of titanium.
234
00:49:15,995 --> 00:49:19,290
I was born to win...
... and that's what I'm gonna do!
235
00:49:19,957 --> 00:49:22,084
He comes from
the Far West...
236
00:49:22,376 --> 00:49:24,295
...riding on his horse.
237
00:49:24,587 --> 00:49:28,716
Friend of kids.
... He's John West!
238
00:49:29,008 --> 00:49:32,928
He's fair with the good guys,
and severe with the bad guys.
239
00:49:33,220 --> 00:49:36,724
Stronger than a rock.
... He's John West!
240
00:49:38,267 --> 00:49:42,563
His arms are made of steel,
and his legs of titanium.
241
00:49:42,855 --> 00:49:46,901
He fights for the good guys.
He's John West.
242
00:49:47,276 --> 00:49:51,489
Saving stagecoaches,
girls in trouble.
243
00:49:51,780 --> 00:49:55,784
Stronger than a rock.
... He's John West!
244
00:49:56,410 --> 00:49:58,704
John West!
John West!
245
00:49:58,996 --> 00:50:00,456
He's the best!
246
00:50:00,915 --> 00:50:03,209
John West!
John West!
247
00:50:03,501 --> 00:50:05,211
He's the champ!
248
00:50:05,503 --> 00:50:08,130
John West!
John West!
249
00:50:08,422 --> 00:50:09,924
He's the best!
250
00:50:10,508 --> 00:50:11,467
A hero.
A cowboy.
251
00:50:11,759 --> 00:50:14,970
He's John West!
252
00:50:32,863 --> 00:50:34,865
John West!
John West!
253
00:50:35,157 --> 00:50:36,909
He's the best!
254
00:50:37,284 --> 00:50:39,453
John West!
John West!
255
00:50:40,329 --> 00:50:42,081
He's the champ!
256
00:50:42,373 --> 00:50:44,416
John West!
John West!
257
00:50:44,708 --> 00:50:46,335
He's the best!
258
00:50:46,627 --> 00:50:48,295
A hero.
A cowboy.
259
00:50:48,587 --> 00:50:50,297
He's John West!
260
00:50:55,719 --> 00:50:57,846
John West!
John West!
261
00:50:58,138 --> 00:50:59,890
He's the champ!
262
00:51:00,182 --> 00:51:02,184
John West!
John West!
263
00:51:02,643 --> 00:51:04,353
He's the best!
264
00:51:32,006 --> 00:51:34,258
John West!
John West!
265
00:51:34,550 --> 00:51:36,385
He's the champ!
266
00:51:36,677 --> 00:51:38,637
John West!
John West!
267
00:51:38,971 --> 00:51:40,723
He's the best!
268
00:51:41,056 --> 00:51:42,766
A hero.
A cowboy.
269
00:51:43,058 --> 00:51:44,810
He's John West!
270
00:51:45,728 --> 00:51:47,479
A hero.
A cowboy.
271
00:51:47,771 --> 00:51:49,523
He's John West!
272
00:51:50,024 --> 00:51:51,775
A hero.
A cowboy.
273
00:51:52,067 --> 00:51:53,777
He's John West!
274
00:52:19,845 --> 00:52:22,056
- John West!
275
00:52:35,277 --> 00:52:37,655
John, John!
276
00:52:41,367 --> 00:52:44,453
Max, I would like to introduce
you to somebody...
277
00:52:44,745 --> 00:52:47,831
Remember the bag?
There was somebody inside!
278
00:52:48,123 --> 00:52:49,958
Tell him, boy... Tell him
your name.
279
00:52:57,925 --> 00:52:59,635
Max!
280
00:53:07,267 --> 00:53:08,894
Look, John, I have...
281
00:53:09,186 --> 00:53:11,438
You gotta remember this...
282
00:53:11,730 --> 00:53:14,650
You gave it to me at the
Variety Fair back in '93...
283
00:53:14,942 --> 00:53:16,777
Where is it?
Where did I put it?
284
00:53:17,069 --> 00:53:18,404
You gotta remember...
285
00:53:18,696 --> 00:53:21,615
You gave it to me at the
Variety Fair back in '93...
286
00:53:25,828 --> 00:53:27,246
- Here it is!
287
00:53:27,538 --> 00:53:29,790
This is you... and I have
your autograph as well!
288
00:53:30,082 --> 00:53:32,626
- Boy... I think you
need a new one!
289
00:53:32,918 --> 00:53:35,212
Follow me upstairs. I have
something you're gonna like.
290
00:54:21,800 --> 00:54:23,260
You're a lucky boy...
291
00:54:23,552 --> 00:54:25,846
There aren't many of those
things in the world.
292
00:54:31,769 --> 00:54:33,771
- There's no food...
293
00:54:34,229 --> 00:54:35,939
I'll order some pizzas.
294
00:54:37,149 --> 00:54:39,443
- Do you want some
pepperoni pizza...
295
00:54:39,735 --> 00:54:40,652
...hot dogs...
296
00:54:40,944 --> 00:54:42,362
...or steak?
297
00:54:43,030 --> 00:54:45,407
- Steak! Steak!
298
00:54:45,699 --> 00:54:49,620
- Well... I think we'd
better go get some burgers.
299
00:55:01,215 --> 00:55:02,966
Bill... You come with me...
300
00:55:03,258 --> 00:55:06,094
Max... You stay and take
good care of Max.
301
00:55:09,097 --> 00:55:12,893
He's a good boy...
They'll get along fine.
302
00:56:04,903 --> 00:56:07,990
- What does it feel like
to be one of them?
303
00:56:14,913 --> 00:56:20,043
I saw you die, and now
you are walking by my side...
304
00:56:20,544 --> 00:56:23,338
It seems like you are
a living dead.
305
00:56:23,797 --> 00:56:27,175
- Bill... Are you still
going on about that?
306
00:56:27,801 --> 00:56:30,345
OK. I'll tell you all about it.
Remember when.. .-
307
00:57:06,006 --> 00:57:07,424
- Look, Max!
308
00:57:07,716 --> 00:57:10,469
It's... If's John!
Do you like it?
309
00:57:13,639 --> 00:57:15,474
Turn it around.
310
00:57:18,894 --> 00:57:20,562
We're all there.
311
00:57:20,854 --> 00:57:22,606
That's me. That's...
312
00:57:22,981 --> 00:57:24,274
That's John...
313
00:57:24,566 --> 00:57:26,526
And that... That's Bill.
314
00:57:27,402 --> 00:57:28,487
And this...
315
00:57:28,779 --> 00:57:29,196
...this...
316
00:57:29,613 --> 00:57:30,822
...this...
317
00:57:31,657 --> 00:57:33,116
...this is you!
318
00:57:33,784 --> 00:57:35,369
This is you, Max!
319
00:57:35,661 --> 00:57:36,662
It's you! It's you!
320
00:57:36,954 --> 00:57:38,121
It's you, Max!
321
00:57:38,413 --> 00:57:40,457
It's you! It's you!
It's you!
322
00:57:40,749 --> 00:57:42,084
It's you, Max!
323
00:57:42,376 --> 00:57:44,461
It's you! It's you!
It's you!
324
00:57:45,587 --> 00:57:46,797
...this is you!
325
00:59:35,197 --> 00:59:37,532
Look, Max!
326
01:00:24,079 --> 01:00:27,833
Look, Max! I can't stop
dancing! I can't stop!
327
01:00:28,708 --> 01:00:30,043
What's going on, Max?
328
01:00:30,335 --> 01:00:31,837
What's going on?
What's...
329
01:00:40,679 --> 01:00:42,264
- Max!
330
01:00:47,727 --> 01:00:49,187
- Max?
331
01:00:50,939 --> 01:00:52,440
Severe with the bad guys...
332
01:00:52,732 --> 01:00:55,277
Severe with the bad guys...
Severe with the bad guys...
333
01:01:47,954 --> 01:01:49,414
Max! Help Me!
334
01:01:49,706 --> 01:01:51,875
Someone cut
the lights, damn it!
335
01:01:52,167 --> 01:01:54,920
Take it easy, Bill! We only have
to find the switch...
336
01:02:12,979 --> 01:02:14,481
Let me go! Let me go!
337
01:02:14,773 --> 01:02:16,816
No... no... not to the window!
338
01:02:17,108 --> 01:02:18,693
Not to the window!
No!
339
01:02:49,599 --> 01:02:52,686
- John! Help me...
340
01:02:54,604 --> 01:02:56,356
John!
341
01:04:21,983 --> 01:04:24,152
- Are you OK?
342
01:04:24,444 --> 01:04:27,530
- Bill... Max didn't make it.
343
01:04:27,822 --> 01:04:29,032
- Damn it.
344
01:04:30,283 --> 01:04:31,993
- What about Max?
345
01:04:32,577 --> 01:04:34,079
- Neither.
346
01:04:49,636 --> 01:04:51,096
Bill...
347
01:05:26,089 --> 01:05:28,049
What's going on, agent?
348
01:05:28,341 --> 01:05:31,219
They're still alive... Perfect.
349
01:05:36,808 --> 01:05:37,892
Bill?
350
01:05:39,269 --> 01:05:41,146
Billy?
351
01:05:41,604 --> 01:05:43,857
Billy, what's going on?
352
01:06:22,979 --> 01:06:27,525
- William Johnson, 23,
medical student...
353
01:06:27,984 --> 01:06:29,277
DECEASED
354
01:06:29,569 --> 01:06:34,991
And here we have
Mr. John West, 26, wrestler...
355
01:06:35,658 --> 01:06:37,076
Two scumbags.
356
01:06:37,368 --> 01:06:40,455
Now it's my turn. My name's
James Dominick Dana...
357
01:06:40,747 --> 01:06:45,919
...35, federal agent, a lovely wife,
two kids... expecting the next...
358
01:06:46,294 --> 01:06:49,339
...a wonderful house in the
suburbs with a swimming pool...
359
01:06:49,631 --> 01:06:52,425
...and a salary of 120,000
dollars a year.
360
01:06:53,718 --> 01:06:56,763
I could say my life was perfect...
361
01:06:57,555 --> 01:06:59,849
...until you showed up!
362
01:07:02,727 --> 01:07:04,145
I'll be more specific:
363
01:07:04,437 --> 01:07:06,981
An agent called
Scott Lee Ray...
364
01:07:07,690 --> 01:07:09,359
...stole a map of the city.
365
01:07:09,651 --> 01:07:12,946
We know you have some
information about it...
366
01:07:15,114 --> 01:07:18,243
I need that map!
Do you understand?
367
01:07:24,582 --> 01:07:27,418
And... what does this mean?
368
01:07:28,253 --> 01:07:30,547
DO NOT TOUCH!
EXPLOSIVE!!!
369
01:07:31,881 --> 01:07:33,466
- It's a bomb.
370
01:07:34,926 --> 01:07:38,888
Don't you know Max Giggs?
371
01:07:39,180 --> 01:07:41,808
- Touch it and we'll all die.
372
01:07:46,479 --> 01:07:48,773
- What do you think, agent?
373
01:07:50,275 --> 01:07:51,651
- I don't know.
374
01:08:00,451 --> 01:08:01,536
- Listen, you morons!
375
01:08:01,828 --> 01:08:04,330
I don't care about your lives,
your bombs, nothing!
376
01:08:06,708 --> 01:08:10,211
I just want the goddamn map.
377
01:08:11,379 --> 01:08:14,924
- It sounds like they're
trapped in here too.
378
01:08:15,216 --> 01:08:16,134
- Very clever.
379
01:08:16,593 --> 01:08:17,760
- Agent!
380
01:08:20,013 --> 01:08:22,015
- The map, now!
381
01:08:22,724 --> 01:08:25,935
West, you know something,
don't you?!
382
01:08:26,519 --> 01:08:27,478
- Yep...
383
01:08:31,190 --> 01:08:32,859
I broke the handcuffs.
384
01:08:33,151 --> 01:08:34,694
- Damn it!
385
01:08:38,990 --> 01:08:40,992
- That's impossible.
386
01:08:41,743 --> 01:08:43,578
No...
387
01:08:48,333 --> 01:08:51,085
My name is John West...
388
01:08:51,377 --> 01:08:55,131
My arms are made of steel
and my legs of titanium...
389
01:08:55,673 --> 01:08:57,634
I was born to win...
390
01:08:57,925 --> 01:08:59,969
...and that's what I'm gonna do.
391
01:09:05,767 --> 01:09:07,852
- Retreat! Retreat!
392
01:09:54,774 --> 01:09:56,651
What the hell are you
going to do to me?
393
01:09:56,943 --> 01:09:59,570
- Now I'll be the one
asking the questions!
394
01:10:04,450 --> 01:10:07,286
What the hell is going on here?
Speak, you fool!
395
01:10:07,620 --> 01:10:09,622
What's the purpose of turning
an entire town into zombies?
396
01:10:09,914 --> 01:10:11,749
- You'd never understand!
- Why?
397
01:10:12,041 --> 01:10:14,836
- And if you could,
it'd be the end!
398
01:10:15,128 --> 01:10:20,007
- What are you talking about?!
- The answers will come.
399
01:10:20,299 --> 01:10:21,175
- What?
400
01:10:21,467 --> 01:10:26,681
- The destiny of mankind
is not in our hands anymore!
401
01:10:47,118 --> 01:10:49,412
DECODIFICATION
READY IN...
402
01:10:53,332 --> 01:10:56,419
DECODIFICATION COMPLETE.
PLEASE WAIT...
403
01:11:05,428 --> 01:11:07,513
INSERT DISC #2
404
01:11:10,558 --> 01:11:12,643
INSERT DISC #2
405
01:11:31,621 --> 01:11:33,498
- Damn bastard!
Give me the disc!
406
01:11:33,790 --> 01:11:35,583
Give me the damn disc #2!
407
01:14:47,733 --> 01:14:49,610
- And now what?
408
01:14:50,069 --> 01:14:52,530
- I think this could be the end.
409
01:14:54,198 --> 01:14:55,700
-Okay, we have two options...
410
01:14:55,992 --> 01:14:56,993
- Bill, there's no option this time.
411
01:14:57,284 --> 01:14:59,120
- What are you talking about?
Are you giving up?
412
01:14:59,412 --> 01:15:00,246
- There are too many!
413
01:15:00,746 --> 01:15:01,664
- Damn it, John!
414
01:15:01,956 --> 01:15:03,374
We've been in worse
situations than this!
415
01:15:03,708 --> 01:15:05,710
- We've no weapons and
they far outnumber us.
416
01:15:06,127 --> 01:15:07,920
- What are you afraid of?
They're just zombies!
417
01:15:08,212 --> 01:15:11,841
You know, Bill, these zombies
are not as stupid as we thought.
418
01:15:12,133 --> 01:15:13,384
- Damn!
- John, listen to me...
419
01:15:14,135 --> 01:15:17,054
Bring my computer!
Bring my computer!
420
01:15:50,129 --> 01:15:52,506
- Brother zombies...
421
01:15:53,674 --> 01:15:58,137
Welcome to my party!
422
01:16:00,097 --> 01:16:02,933
Everything's turned out
as I expected, so far...
423
01:16:03,225 --> 01:16:06,562
The last truck full of humans
has arrived...
424
01:16:06,854 --> 01:16:10,316
...and that's why I am gathering
all the zombies from the town...
425
01:16:10,608 --> 01:16:13,069
...to decide the destiny
of our community.
426
01:16:16,739 --> 01:16:18,115
Today at sunset...
427
01:16:18,407 --> 01:16:20,576
...we'll end the negotiations...
428
01:16:20,993 --> 01:16:24,080
...and I'll get you out
of this damn town!
429
01:16:24,371 --> 01:16:27,083
Of course I'll leave too,
because I deserve to...
430
01:16:27,625 --> 01:16:29,043
- Max!
431
01:16:29,585 --> 01:16:30,753
- Bill?
432
01:16:37,885 --> 01:16:43,057
But my main goal is
...to set you free!
433
01:16:49,063 --> 01:16:53,192
Anyway, it's not going to be easy,
but everything's gonna be fine.
434
01:16:53,651 --> 01:16:59,198
The only thing you have to do
is to trust me and follow me!
435
01:17:05,579 --> 01:17:07,706
We will leave by groups...
436
01:17:08,499 --> 01:17:10,709
Zombies first...
437
01:17:11,001 --> 01:17:13,212
...women and children, later!
438
01:17:17,550 --> 01:17:21,887
We'll get together at 1800 hours
at the agreed meeting point...
439
01:17:22,179 --> 01:17:24,682
You can bring your friends,
if you want...
440
01:17:27,935 --> 01:17:29,019
But be careful!
441
01:17:29,687 --> 01:17:33,357
Because I once had a friend
and he betrayed me!
442
01:17:33,649 --> 01:17:35,526
His name was John West!
443
01:17:35,818 --> 01:17:40,948
He was tall... fat... and he
looked like a stupid cowboy!
444
01:17:43,784 --> 01:17:45,494
Damn bastard...
445
01:17:47,288 --> 01:17:48,956
If I find him...
446
01:17:49,415 --> 01:17:51,876
...I'll destroy him...
447
01:17:52,168 --> 01:17:55,379
...after cutting him
into little pieces...
448
01:17:55,754 --> 01:17:58,966
...and then I'll make
minced meat of him!
449
01:18:03,804 --> 01:18:05,681
I can assure you it will be very...
450
01:18:06,265 --> 01:18:08,767
...very unpleasant...
451
01:18:58,067 --> 01:19:00,569
The time...
452
01:19:01,445 --> 01:19:03,322
...has come...
453
01:19:08,911 --> 01:19:10,746
Kill them!
454
01:19:37,231 --> 01:19:38,524
- Now, rebels!
455
01:19:38,983 --> 01:19:41,986
Kowalski... Anderson...
Plissken... Vega...
456
01:19:42,278 --> 01:19:44,280
Attack!
457
01:21:01,607 --> 01:21:03,859
- I'll kill you all!
458
01:22:55,721 --> 01:22:58,223
You wanted to escape, huh?
459
01:22:58,515 --> 01:23:00,350
You wanted to escape!
460
01:23:00,642 --> 01:23:01,727
But nobody escapes from me...
461
01:23:03,812 --> 01:23:07,357
Because I'm John West, got it?
I'm John West!
462
01:23:07,649 --> 01:23:09,234
- You're not John West anymore!
463
01:23:09,526 --> 01:23:12,529
You are a loser!
You've lost everything!
464
01:23:12,863 --> 01:23:15,199
You're a nobody!
Don't you see?
465
01:23:15,491 --> 01:23:17,993
You've been living in
the past for years!
466
01:23:18,285 --> 01:23:20,704
- No! I'm John West!
- No! You're not John West!
467
01:23:21,371 --> 01:23:23,499
- Yes! I'm John West!
- No! You are not!
468
01:23:23,790 --> 01:23:27,294
- I'm John West!
- You're not, you're not...
469
01:23:27,961 --> 01:23:31,715
- I am John West!
I'm World Champion!
470
01:23:32,007 --> 01:23:34,551
- You're not, you're not,
you're not!
471
01:23:34,968 --> 01:23:37,429
-I'm... I'm...
472
01:23:37,721 --> 01:23:39,181
I'm John West!
473
01:23:39,473 --> 01:23:41,975
- No, you are not John West!
No, no, no, no...
474
01:23:46,813 --> 01:23:48,982
- What the hell is going on here?
475
01:24:19,263 --> 01:24:22,975
- Distribute the knives!
Distribute the knives!
476
01:25:05,684 --> 01:25:08,854
- John... John, stop it!
477
01:25:09,396 --> 01:25:10,772
No!
478
01:25:11,857 --> 01:25:13,483
John, stop it!
479
01:25:13,775 --> 01:25:16,028
Damn it! Stop it!
480
01:25:17,195 --> 01:25:18,614
Stop it!
481
01:25:20,282 --> 01:25:23,952
Stop it, John! Stop it!
No, no! Stop it!
482
01:25:30,250 --> 01:25:32,127
- You wanna fly, Max?
483
01:25:33,086 --> 01:25:35,088
Well, I'll make you fly then!
484
01:25:35,380 --> 01:25:39,426
- Yes, I'll fly! I'll fly and I'll
leave the town!
485
01:25:39,801 --> 01:25:42,888
And once I've done it,
I'll destroy the map!
486
01:25:43,180 --> 01:25:46,016
- Max, do you have disc #27?
- And then... I'll be president!
487
01:25:46,308 --> 01:25:48,018
Max, listen to me!
Do you have disc #27?
488
01:25:48,310 --> 01:25:50,604
- And then I'll create a law to destroy
all the cowboys and wrestlers!
489
01:25:50,896 --> 01:25:53,273
- John, please, stop!
- And I'll also destroy...
490
01:26:11,166 --> 01:26:13,126
- Don't you dare get in
the way of John West again!
491
01:26:13,418 --> 01:26:16,171
- Leave Max alone, John.
- Bill, don't you see? He's a murderer!
492
01:26:16,713 --> 01:26:17,214
No!
493
01:26:17,506 --> 01:26:18,674
- I don't know what the
hell has happened...
494
01:26:18,965 --> 01:26:20,550
...but I do know that he can
get us of of this place!
495
01:26:20,967 --> 01:26:25,263
- Bullshit! That's bullshit, Bill!
Don't you listen to him, got it?
496
01:26:30,268 --> 01:26:34,106
- John... God damn it!
Let me go.
497
01:26:34,981 --> 01:26:35,982
Tighter! Tighter!
498
01:26:36,400 --> 01:26:37,359
Damn it, John...
499
01:26:39,486 --> 01:26:42,406
Get your hands off me,
you dirty ape!
500
01:26:43,156 --> 01:26:44,116
Tighter!
501
01:26:44,408 --> 01:26:45,992
- Max, shut up!
- But, John...
502
01:26:46,368 --> 01:26:47,994
Shut up!
503
01:26:53,959 --> 01:26:57,003
Bill... You have to understand...
504
01:27:25,031 --> 01:27:27,951
- Pal... behind you!
505
01:28:04,362 --> 01:28:06,615
- Easy, Max, it's over...
506
01:28:12,454 --> 01:28:14,790
It's all over now, buddy.
507
01:28:15,373 --> 01:28:17,626
We'll leave this town.
508
01:28:18,043 --> 01:28:20,170
And everything will go
back to normal again.
509
01:28:21,338 --> 01:28:23,340
- Bill, listen...
- You shut up!
510
01:28:23,632 --> 01:28:26,426
Don't you realize what
you've done?!
511
01:28:31,097 --> 01:28:34,684
Max, you do have disc #2,
don't you?
512
01:28:39,022 --> 01:28:40,899
Easy, pal.
513
01:28:41,191 --> 01:28:42,734
Everything's going to be
normal again.
514
01:28:43,026 --> 01:28:45,362
You just have to give me
the map, Max.
515
01:28:47,072 --> 01:28:49,115
Max, give me the map.
516
01:28:49,407 --> 01:28:51,535
- No, no, no, no!
517
01:28:51,910 --> 01:28:54,037
That's the only thing
you care about, right?
518
01:28:54,329 --> 01:28:55,956
The damn disc #2!
519
01:28:56,248 --> 01:28:57,791
- Max, take it easy!
- Let me tell you one thing, Bill...
520
01:28:58,083 --> 01:28:59,292
Nothing's going to be like
it was before!
521
01:28:59,584 --> 01:29:01,419
Everything's as it is
because of you!
522
01:29:02,045 --> 01:29:04,089
You wanted to keep the damn bag!
523
01:29:04,381 --> 01:29:05,257
What for?!
524
01:29:05,549 --> 01:29:09,427
We could barely save ourselves,
but you wanted to keep the bag!
525
01:29:09,719 --> 01:29:10,595
- Max, shut up!
526
01:29:10,887 --> 01:29:14,933
- And... who put you in charge?
Because I didn't... Did you, John?
527
01:29:18,436 --> 01:29:19,646
You are always telling
everybody what to do...
528
01:29:19,938 --> 01:29:21,523
"This way!"
"That way!"
529
01:29:21,815 --> 01:29:22,190
- Shut up!
530
01:29:22,482 --> 01:29:24,776
- "Let's find some weapons!"
"Give me the bag!"
531
01:29:25,151 --> 01:29:27,028
"The bag! The bag!"
532
01:29:32,534 --> 01:29:35,036
- John!
John, say something!
533
01:29:35,745 --> 01:29:38,874
- Yes... I will say something...
534
01:29:40,667 --> 01:29:43,253
- "This way! This way! This way!"
535
01:29:45,589 --> 01:29:47,841
- Know what, Bill?
- "The bag! The bag!"
536
01:29:48,925 --> 01:29:51,761
- All this has gone too far...
537
01:30:05,233 --> 01:30:08,612
I don't know who's
responsibile for all this...
538
01:30:09,279 --> 01:30:14,117
...but I do know that whatever
is happening down there...
539
01:30:14,618 --> 01:30:16,578
...Is worse than anything...
540
01:30:19,873 --> 01:30:21,833
It's pure evil...
541
01:30:24,294 --> 01:30:28,381
And if we want to stay alive,
we have to work together...
542
01:30:28,715 --> 01:30:31,092
...SO we can get the hell
out of here!
543
01:30:34,471 --> 01:30:37,599
Because we are stronger,
we can fight them.
544
01:30:39,434 --> 01:30:45,649
We have to show those damn
zombies what we can do.
545
01:30:51,363 --> 01:30:56,326
I want to find the person responsible
for all this, dead or alive...
546
01:30:58,161 --> 01:31:01,957
I want infinite justice, so we
can achieve enduring freedom...
547
01:31:08,463 --> 01:31:11,508
This is not a war between us,
my friends...
548
01:31:14,135 --> 01:31:16,763
This is a war against terror...
549
01:31:18,098 --> 01:31:20,433
This is a strike against terror!
550
01:31:28,483 --> 01:31:30,819
This is only the humble opinion...
551
01:31:31,111 --> 01:31:32,237
...of a simple cowboy...
552
01:31:32,654 --> 01:31:34,781
...that once entertained children...
553
01:31:35,073 --> 01:31:37,242
...and that now is merely trying...
554
01:31:37,742 --> 01:31:40,078
...to save the world.
555
01:32:18,033 --> 01:32:19,534
- Alright, John...
556
01:32:19,826 --> 01:32:22,495
I forgive you for not saving me while
the zombies were ripping off my arm.
557
01:32:23,246 --> 01:32:25,415
- I didn't save you because
you killed Max!
558
01:32:25,707 --> 01:32:26,458
- You didn't save him?!
559
01:32:26,750 --> 01:32:28,334
- No, he didn't! He didn't!
560
01:32:28,960 --> 01:32:30,462
- Shut up!
561
01:32:55,320 --> 01:32:57,697
...the whole town is infected...
562
01:32:57,989 --> 01:33:02,827
...oh, damn!... release the survivors...
...Slowly... look at this mess...
563
01:33:03,119 --> 01:33:07,207
...they were here, too... now, rebels!...
...let's find some weapons...
564
01:33:07,499 --> 01:33:10,001
...I don't understand your language...
... they want to negotiate...
565
01:33:10,293 --> 01:33:12,504
...today at sunset... listen to yourself,
you are talking crazy...
566
01:33:12,796 --> 01:33:15,131
...we'll end the negotiations...
... they want to negotiate, got it?...
567
01:33:15,423 --> 01:33:16,382
negotiate... and I'll get you out
of this damn town...
568
01:33:16,674 --> 01:33:17,634
...when they come back,
we'll die... now I'm the one...
569
01:33:17,926 --> 01:33:23,098
...who asks the questions...
... they are inside...
570
01:33:23,389 --> 01:33:26,476
...what the hell is going on here...
... it's about the alien virus...
571
01:33:26,768 --> 01:33:27,727
...and when they attack, it'll
be the end... ... why?...
572
01:33:28,019 --> 01:33:34,692
...what are you saying?...
... they are inside... lollypop...
573
01:33:34,984 --> 01:33:39,197
...distribute the knives... lollypop...
... distribute the knives... lollypop...
574
01:33:39,489 --> 01:33:41,658
...lollypop... lollypop... lollypop...
575
01:33:41,950 --> 01:33:43,159
...lollypop... lollypop...
576
01:34:54,689 --> 01:34:55,899
- John...
577
01:34:58,318 --> 01:35:02,447
I think it's time for you to tell me
how come you are still alive...
578
01:35:02,739 --> 01:35:03,907
...when I saw you die.
579
01:35:04,199 --> 01:35:07,118
- Bill, it's a long story.
580
01:35:07,744 --> 01:35:12,040
- Come on, John, tell me.
I'm all ears.
581
01:35:14,959 --> 01:35:16,211
- OK, Bill, I'll tell you.
It all started when...-
582
01:37:28,801 --> 01:37:30,219
- Now what?
583
01:37:30,720 --> 01:37:37,268
- We could run away,
search for a safe place...
584
01:37:38,227 --> 01:37:40,938
...but there's no point.
585
01:37:41,397 --> 01:37:45,109
- What's going on, Bill?
What's happening?
586
01:37:45,610 --> 01:37:48,112
- This is the damn end
of the human race, John.
587
01:37:48,404 --> 01:37:50,239
- We have to do something!
588
01:37:53,618 --> 01:37:59,207
- I think it'd be better...
... to sit here... and wait.
589
01:38:36,911 --> 01:38:39,122
Alright...
590
01:38:39,705 --> 01:38:41,582
Let's do it.
591
01:38:42,583 --> 01:38:44,335
- On three...
592
01:38:44,877 --> 01:38:47,004
- Let's get out of here!
593
01:38:48,214 --> 01:38:49,173
- One...
594
01:38:50,508 --> 01:38:51,384
...two...
595
01:40:25,937 --> 01:40:28,981
FIVE YEARS LATER
596
01:40:42,703 --> 01:40:45,081
CONTRACT
597
01:40:52,672 --> 01:40:54,173
- Know what?
598
01:40:54,465 --> 01:40:57,343
This is the return I was waiting for...
599
01:41:04,475 --> 01:41:07,436
And all thanks to you...
39265
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.