All language subtitles for Jovana Lukina (Zivko Nikolic_ Merima Isakovic_ 1979)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,724 --> 00:00:13,947 Lukova Jovana 2 00:04:09,500 --> 00:04:11,812 Jovano! 3 00:04:14,692 --> 00:04:16,654 Dívej se! 4 00:07:01,348 --> 00:07:03,253 A když takhle vyběhnu? 5 00:07:04,466 --> 00:07:06,181 Zabiju tě. 6 00:07:18,834 --> 00:07:20,957 Otče náš, jenž jsi na nebesích... 7 00:08:42,061 --> 00:08:43,899 Porodím ti syna. 8 00:09:46,850 --> 00:09:48,593 Co je to za lidi? 9 00:10:45,937 --> 00:10:47,671 Rozvaž ho. 10 00:11:07,870 --> 00:11:09,765 Přehoď ho nahoru. 11 00:11:17,454 --> 00:11:19,150 Přines ten kámen. 12 00:11:29,760 --> 00:11:31,286 Dej ho sem. 13 00:11:34,441 --> 00:11:35,910 Odveď ho tam. 14 00:11:45,713 --> 00:11:47,219 Odveď ho. 15 00:11:53,876 --> 00:11:55,165 Odveď ho. 16 00:12:00,851 --> 00:12:02,528 Dej mu smyčku. 17 00:12:18,580 --> 00:12:20,191 Dej mi ten kámen. 18 00:12:28,738 --> 00:12:30,254 Dej mi kámen. 19 00:12:47,718 --> 00:12:49,234 Co to bylo, Luko? 20 00:12:51,717 --> 00:12:53,110 Nevím. 21 00:13:03,841 --> 00:13:05,661 To jsi ty? 22 00:13:07,300 --> 00:13:08,882 Ano, já. 23 00:13:13,857 --> 00:13:15,658 Přinesla jsi Pašovu hlavu? 24 00:13:16,217 --> 00:13:17,591 Udělám to, udělám... 25 00:13:20,140 --> 00:13:22,272 Ach můj bože... 26 00:14:04,574 --> 00:14:05,948 Sestro! 27 00:15:15,572 --> 00:15:17,095 Kam jdeš? - S tebou. 28 00:15:17,335 --> 00:15:18,794 Vrať se. 29 00:17:58,258 --> 00:17:59,433 Snacho... 30 00:18:00,295 --> 00:18:01,944 dej nám pítí. 31 00:18:09,700 --> 00:18:11,216 No tak... 32 00:18:14,864 --> 00:18:16,304 Dej jim. 33 00:18:21,657 --> 00:18:23,590 Bože, je jak oheň. 34 00:18:24,869 --> 00:18:26,849 Zatím můžeme... 35 00:18:50,389 --> 00:18:52,095 Já bych jí zahrál... 36 00:18:56,214 --> 00:18:59,161 K čemu všechno, když nám krasavici nedáš. 37 00:18:59,281 --> 00:19:00,952 Aspoň na chvíli. 38 00:19:10,696 --> 00:19:13,781 Pojď sem. Pojď sem... 39 00:19:18,348 --> 00:19:19,646 Víš... 40 00:19:20,547 --> 00:19:21,958 chci jen trochu. 41 00:19:22,640 --> 00:19:26,146 abych nezapomněl, jak to je. 42 00:20:18,013 --> 00:20:20,818 Víš, co se jí líbí. 43 00:20:25,025 --> 00:20:26,248 Pojď, pojď. 44 00:20:33,172 --> 00:20:34,518 Podívej... 45 00:20:36,091 --> 00:20:37,711 Máš peníze? 46 00:20:38,867 --> 00:20:40,175 Jaké peníze? 47 00:20:40,295 --> 00:20:41,718 Jak to, jaké peníze? 48 00:20:41,838 --> 00:20:44,646 Přece člověka nepustíš s prázdnými kapsami? 49 00:20:45,195 --> 00:20:46,503 Nemám. 50 00:20:46,623 --> 00:20:48,654 Cože? - Jsem chudý. 51 00:20:49,232 --> 00:20:51,023 A peníze z vápna? 52 00:20:52,713 --> 00:20:54,637 Kdo potřebuje moje vápno? 53 00:21:06,089 --> 00:21:08,524 Pojď, krasavice, ukaž se mi! 54 00:21:11,355 --> 00:21:13,935 Svině! Pohneš se a zabiju tě! 55 00:21:27,945 --> 00:21:31,127 Běž! Utíkej, Dragoljube! Už jsou tady! 56 00:21:36,464 --> 00:21:39,221 Počkej na mě! Počkej! 57 00:21:52,644 --> 00:21:54,369 Jak budu pracovat? 58 00:23:43,572 --> 00:23:46,586 Znám místo, kde jsou lepší kameny. 59 00:23:59,898 --> 00:24:01,556 Neotevírej. 60 00:24:05,195 --> 00:24:06,550 Kdo je? 61 00:24:37,035 --> 00:24:41,024 Prošel tudy starý muž s ovcemi a bílou bradou? 62 00:24:44,786 --> 00:24:46,482 Nevím. 63 00:24:48,965 --> 00:24:50,936 Můj Jakov chce všechno vědět. 64 00:24:56,657 --> 00:24:58,448 Má žena je ďábel. 65 00:25:04,212 --> 00:25:05,832 Koho hledáš? 66 00:25:12,057 --> 00:25:13,261 Tebe. 67 00:25:17,032 --> 00:25:18,169 Mě? 68 00:25:24,044 --> 00:25:25,305 Tebe. 69 00:25:39,115 --> 00:25:40,612 Co je to? 70 00:26:00,931 --> 00:26:02,419 Dál nejdu. 71 00:26:03,670 --> 00:26:05,214 Dělej si, co chceš. 72 00:27:18,121 --> 00:27:19,599 Nech mě. 73 00:27:28,593 --> 00:27:30,137 Pojď se mnou. 74 00:28:03,148 --> 00:28:05,119 Má žena je tvrdohlavá, 75 00:28:06,136 --> 00:28:07,758 ale má dobrou duši. 76 00:29:44,064 --> 00:29:45,641 Co to bylo, Luko? 77 00:29:49,900 --> 00:29:51,204 Nevím. 78 00:30:01,467 --> 00:30:02,763 Má milá... 79 00:30:03,946 --> 00:30:06,546 Co je dobré pro ně, je to dobré i pro nás. 80 00:30:07,812 --> 00:30:09,025 Jsou naši. 81 00:30:31,189 --> 00:30:32,705 Sundej mu kalhoty. 82 00:30:36,708 --> 00:30:38,596 Nic mu nechybí. 83 00:30:38,716 --> 00:30:40,096 Jdi pryč! 84 00:30:42,151 --> 00:30:43,485 Nechci. 85 00:30:47,397 --> 00:30:48,640 Tak zůstaň. 86 00:30:54,579 --> 00:30:55,928 Nechci zůstat. 87 00:30:58,599 --> 00:31:00,153 Co uděláme? 88 00:31:21,483 --> 00:31:22,870 Je tu hezky. 89 00:31:28,010 --> 00:31:29,359 Neboj se, Jakove. 90 00:31:41,280 --> 00:31:42,850 Buď statečný, Jakove. 91 00:33:16,161 --> 00:33:17,344 Podívej. 92 00:33:19,155 --> 00:33:20,573 Každý je do páru. 93 00:33:22,180 --> 00:33:23,560 Staví se samy. 94 00:33:25,008 --> 00:33:26,478 Pojďme odtud. 95 00:33:33,428 --> 00:33:35,596 Kde najdeš takové kameny? 96 00:33:37,957 --> 00:33:40,254 Všichni z mé rodiny jsou tu pohřbeni. 97 00:33:50,745 --> 00:33:52,125 Jedou k nám! 98 00:34:02,173 --> 00:34:03,712 Podívej se na sebe! 99 00:34:04,910 --> 00:34:06,191 Umyj se! 100 00:34:14,120 --> 00:34:15,265 Bůh s tebou. 101 00:34:15,750 --> 00:34:17,084 Vítejte. 102 00:34:31,684 --> 00:34:33,564 Kolik je tu vápence? 103 00:34:35,922 --> 00:34:37,665 Přes 20 fůr, pane. 104 00:34:38,219 --> 00:34:39,780 Připrav všechno pro mě. 105 00:34:40,273 --> 00:34:41,880 Vybral jsem je vlastní rukou. 106 00:34:47,173 --> 00:34:49,136 Stavíte nový palác? 107 00:34:49,401 --> 00:34:51,615 Ne. Kostel a kapli. 108 00:34:58,805 --> 00:35:01,397 Promiňte, moje žena. 109 00:35:06,841 --> 00:35:08,691 Máš krásnou ženu. 110 00:35:18,994 --> 00:35:20,791 Jovano, slyšela jsi... 111 00:35:21,382 --> 00:35:23,452 jak daleko slyšeli o mém vápenci. 112 00:35:23,718 --> 00:35:25,636 Víš, kdo kupuje můj vápenec? 113 00:35:26,644 --> 00:35:28,774 Znáš Maksima? 114 00:35:31,407 --> 00:35:32,544 Znám. 115 00:35:34,174 --> 00:35:36,039 Má devět synů! 116 00:35:41,612 --> 00:35:44,280 Znám, má 10 domů a 8 ohrad s ovcemi. 117 00:35:45,357 --> 00:35:47,449 Znám, jeho žena je paní. 118 00:35:48,222 --> 00:35:50,951 Znám, já nejsem nic a nikdo. 119 00:36:31,745 --> 00:36:33,019 Mám hlad. 120 00:36:34,252 --> 00:36:35,435 Najez se s námi. 121 00:36:52,986 --> 00:36:54,079 Vezmi si. 122 00:37:16,416 --> 00:37:18,038 Kam jdeš? 123 00:37:21,018 --> 00:37:22,450 Jsem malíř ikon. 124 00:37:24,068 --> 00:37:27,123 Ale kostely se staví málo. 125 00:38:34,817 --> 00:38:35,961 Co je? 126 00:38:37,827 --> 00:38:38,933 Ať jde. 127 00:38:40,669 --> 00:38:42,163 Co ti udělal? 128 00:38:45,733 --> 00:38:46,931 Nic. 129 00:39:21,795 --> 00:39:22,796 Sestro... 130 00:39:28,079 --> 00:39:29,451 Dej mi vodu. 131 00:39:43,109 --> 00:39:44,428 Jsi ze Sveté Petky? 132 00:39:44,548 --> 00:39:46,089 Ne, z Glogova Potoka. 133 00:39:48,613 --> 00:39:49,917 Jak je tam? 134 00:39:50,303 --> 00:39:51,713 Sloužíme Pánu. 135 00:39:52,926 --> 00:39:54,480 Jak jsi se stala jeptiškou? 136 00:39:54,600 --> 00:39:56,072 Zřekla jsem se světa. 137 00:40:05,198 --> 00:40:07,162 Máte zpovědnici? - Máme. 138 00:40:07,282 --> 00:40:08,648 Můžu tam? 139 00:40:18,558 --> 00:40:19,687 Pojď se mnou. 140 00:40:37,327 --> 00:40:38,677 Neboj se. 141 00:41:31,253 --> 00:41:32,353 To jsem já. 142 00:41:32,921 --> 00:41:33,940 Ne. 143 00:41:34,407 --> 00:41:35,665 To je bohorodička. 144 00:42:08,749 --> 00:42:10,607 Co jim udělali mrtví? 145 00:42:16,368 --> 00:42:18,483 Zničí náš. - Proč náš? 146 00:42:19,590 --> 00:42:21,546 Můj otec nic neudělal. 147 00:42:23,373 --> 00:42:25,147 Dost! Můj otec byl dobrý! 148 00:42:25,564 --> 00:42:26,943 Jak se to vezme. 149 00:42:43,628 --> 00:42:44,753 Ne! 150 00:42:49,489 --> 00:42:50,990 Zkurvysyni. 151 00:44:29,004 --> 00:44:30,156 Kde je Luka? 152 00:44:30,626 --> 00:44:31,877 V horách. 153 00:44:33,080 --> 00:44:34,201 Tak brzy? 154 00:44:40,183 --> 00:44:41,646 Díváš se na mě divně. 155 00:44:43,902 --> 00:44:45,092 Vypadáš... 156 00:44:46,919 --> 00:44:48,344 jako bys něco... 157 00:44:49,868 --> 00:44:51,043 ztratila. 158 00:44:53,705 --> 00:44:55,024 Vezmi si kávu. 159 00:45:07,628 --> 00:45:09,629 Jeden kámen nikdy nezapadne. 160 00:45:10,387 --> 00:45:12,320 Musel jsem všechno přerovnat. 161 00:45:13,222 --> 00:45:14,435 Už je to v pořádku? 162 00:45:15,536 --> 00:45:16,673 Zázrak. 163 00:45:19,834 --> 00:45:22,192 Proč nezavoláš Petara, aby ti pomohl? 164 00:45:23,276 --> 00:45:25,020 Nechci ho budit. 165 00:45:45,172 --> 00:45:46,809 Co od nás chceš? 166 00:45:48,615 --> 00:45:51,170 Někde tady zmizel můj bratr. 167 00:45:54,771 --> 00:45:56,203 Bojím se, že už nežije. 168 00:46:01,114 --> 00:46:02,501 Slyšel jsem hodně. 169 00:46:06,974 --> 00:46:08,060 Také o tobě. 170 00:46:09,203 --> 00:46:11,985 Víš, že jsi krásnější, než říkají? 171 00:46:12,576 --> 00:46:13,804 Nevím. 172 00:46:42,366 --> 00:46:43,367 Zabij ho. 173 00:46:44,784 --> 00:46:45,870 Koho? 174 00:46:48,283 --> 00:46:49,294 Petara. 175 00:47:01,031 --> 00:47:02,509 Nemám ho ráda. 176 00:47:03,532 --> 00:47:06,322 Dobře, ať pracuje. 177 00:47:43,164 --> 00:47:44,233 Ať žijeme. 178 00:51:55,596 --> 00:51:56,756 Věděl jsem to. 179 00:51:58,530 --> 00:51:59,556 Co? 180 00:52:00,872 --> 00:52:01,901 To. 181 00:52:04,981 --> 00:52:06,057 Byl sám? 182 00:52:08,506 --> 00:52:10,022 Všechny dívky ho milovaly. 183 00:52:13,009 --> 00:52:14,093 Kromě jedné. 184 00:52:18,316 --> 00:52:19,756 Má tvoje oči. 185 00:52:32,071 --> 00:52:33,193 Po otci. 186 00:52:37,233 --> 00:52:38,234 Dobrou noc. 187 00:55:02,754 --> 00:55:04,346 ??? 188 00:55:04,900 --> 00:55:06,090 Ano, ano. 189 00:55:07,000 --> 00:55:08,387 Nikdo nás nevidí. 190 00:55:09,312 --> 00:55:10,797 Ne, ne. 191 00:55:10,979 --> 00:55:12,882 Tvoje ruce... 192 00:55:45,140 --> 00:55:46,444 Utíkej, Jovano. 193 00:55:49,271 --> 00:55:51,234 Stůjte, kam utíkáte? 194 00:55:54,870 --> 00:55:56,060 Vraťte se! 195 00:56:05,565 --> 00:56:09,462 Zakopejte tu špínu! Na co čekáte? 196 00:56:10,136 --> 00:56:11,140 Házejte kameny! 197 00:56:11,240 --> 00:56:12,521 Lidé... - Mlč, pope! 198 00:56:12,653 --> 00:56:16,276 Vyzývám pána, ať zardousí tyto bezbožníky! 199 00:56:23,754 --> 00:56:25,641 Držte se cest hospodina. 200 00:56:26,078 --> 00:56:28,603 Neznesvěťte boží chrám. 201 00:56:28,891 --> 00:56:32,052 Neposlouchejte bezbožníky, nevědí, co činí. 202 00:56:32,172 --> 00:56:33,538 Teď uvidíš, pope. 203 01:01:04,160 --> 01:01:05,160 Vezmi si. 204 01:01:08,693 --> 01:01:10,118 Hodně jsi mi pomohla. 205 01:01:14,282 --> 01:01:15,359 S čím? 206 01:01:20,157 --> 01:01:21,196 Zhřešit. 207 01:01:36,022 --> 01:01:37,045 Pojď. 208 01:06:49,931 --> 01:06:51,280 Jsi to ty, Jovano? 209 01:07:04,435 --> 01:07:05,679 Nevím. 210 01:07:22,180 --> 01:07:23,946 Kam jsi mě to dostal, Luko? 211 01:07:38,640 --> 01:07:40,194 Otevři, to jsme my. 212 01:07:43,859 --> 01:07:44,875 Otevři! 213 01:07:48,475 --> 01:07:50,102 Jen pojď, ptáčku. 214 01:08:10,107 --> 01:08:11,373 Co jste provedli? 215 01:08:12,569 --> 01:08:13,766 Nevíš? 216 01:08:19,270 --> 01:08:20,771 A ty? Jdi kopat. 217 01:08:22,221 --> 01:08:23,623 Nejdu. - Nejdeš? 218 01:08:31,037 --> 01:08:32,940 Co je, proč jsi tak vážná? 219 01:08:33,060 --> 01:08:34,105 Kopej! 220 01:09:46,570 --> 01:09:49,064 Zaplatím ti a půjdeš. 221 01:09:50,209 --> 01:09:51,786 Nedlužíš mi peníze. 222 01:09:53,893 --> 01:09:55,675 Půjdu, až budu chtít. 223 01:09:57,182 --> 01:09:58,782 Zmiz od mého domu. 224 01:09:59,934 --> 01:10:01,405 Až tu věc dokončím. 225 01:10:02,648 --> 01:10:03,680 Moji. 226 01:10:05,286 --> 01:10:06,312 Naši. 227 01:10:07,154 --> 01:10:08,233 Naši? 228 01:10:12,407 --> 01:10:14,211 Už tě nechci vidět. 229 01:10:46,828 --> 01:10:49,953 Luko! - Kde jsi tak dlouho? 230 01:10:53,819 --> 01:10:55,229 Petar je v jeskyni. 231 01:10:59,224 --> 01:11:00,487 Jaká jeskyně? 232 01:11:52,744 --> 01:11:54,131 Utíkej, zabije tě. 233 01:12:12,363 --> 01:12:13,501 Co je ti? 234 01:12:17,829 --> 01:12:18,837 Co je? 235 01:12:35,528 --> 01:12:37,385 Tohle jsem pro tebe udělal. 236 01:13:11,084 --> 01:13:12,282 Pojď se mnou. 237 01:13:16,262 --> 01:13:17,440 Kam? 238 01:13:19,717 --> 01:13:20,795 Tam. 239 01:13:21,915 --> 01:13:23,689 Je to můj syn Paša? 240 01:13:25,994 --> 01:13:27,282 Ano, jsem. 241 01:13:37,250 --> 01:13:38,728 Poznala jsem tě. 242 01:13:39,092 --> 01:13:40,275 Ano. 243 01:13:42,268 --> 01:13:44,148 ??? 244 01:13:44,268 --> 01:13:45,339 Ano. 245 01:13:47,885 --> 01:13:49,689 ??? 246 01:13:51,137 --> 01:13:52,305 Budu, budu. 247 01:13:53,169 --> 01:13:54,351 ??? 248 01:14:20,465 --> 01:14:21,776 A moje vápno? 249 01:14:22,792 --> 01:14:23,917 Počkej! 250 01:14:25,142 --> 01:14:27,469 Co bude s vápnem, Maksime? - Pusť ho, Luko. 251 01:14:27,757 --> 01:14:29,137 Už ho nepotřebuju. 252 01:14:29,349 --> 01:14:30,888 Víš kolik vápna jsem udělal? 253 01:14:31,008 --> 01:14:32,515 Jaké vápno, co to říkáš. 254 01:14:33,008 --> 01:14:35,449 Vy nevíte, co je vápno. - A co je to vápno? 255 01:14:36,412 --> 01:14:38,133 Luko, nech je. - Co je to? 256 01:14:38,253 --> 01:14:39,444 Blázen. 257 01:14:42,059 --> 01:14:44,402 Vápno váže kameny. Spojuje zdi. 258 01:14:44,728 --> 01:14:47,927 Je něco bělejší než vápno? - Zmiz, strašidlo. 259 01:15:15,202 --> 01:15:16,460 Jsi ďábel? 260 01:15:56,317 --> 01:15:57,529 Jsi ďábel. 261 01:16:15,191 --> 01:16:16,563 Neboj se. 262 01:16:45,446 --> 01:16:47,083 Vidíš, jak je krásná. 263 01:16:48,535 --> 01:16:49,823 Tohle je ďábel. 264 01:17:10,185 --> 01:17:14,771 Bůh tě poslal zachránit duše těchto nešťastníků. 265 01:17:23,888 --> 01:17:25,374 Proč nejdeš se mnou? 266 01:17:33,886 --> 01:17:35,432 Dostaneš všechno. 267 01:18:35,348 --> 01:18:36,667 A ty sedíš... 268 01:18:39,677 --> 01:18:41,193 Mlč. 269 01:18:42,414 --> 01:18:45,385 Mohli by zničit mé kameny. 270 01:19:23,737 --> 01:19:24,915 Jovano! 271 01:19:32,665 --> 01:19:34,227 Jovana, nedělej to! 272 01:19:54,172 --> 01:19:55,529 Mrcho... 273 01:20:43,506 --> 01:20:45,811 Už vím, že jsi zabil mého bratra. 274 01:20:46,167 --> 01:20:47,501 Jakého bratra? 275 01:20:49,965 --> 01:20:51,155 Jak chceš... 276 01:20:52,949 --> 01:20:54,435 Jen mi řekni, kde je. 277 01:20:55,708 --> 01:20:57,505 O čem to mluvíš? 278 01:21:24,576 --> 01:21:25,759 Pusť mě... 279 01:21:28,731 --> 01:21:29,974 Pusť mě, Petare. 280 01:21:33,903 --> 01:21:35,017 Zabije tě. 281 01:21:35,737 --> 01:21:36,791 Poslouchej... 282 01:21:38,808 --> 01:21:40,786 Já zavinil smrt mého bratra. 283 01:21:41,264 --> 01:21:42,795 Jen mi řekni, kde je. 284 01:21:42,992 --> 01:21:44,629 Chci klidně spát. 285 01:21:49,618 --> 01:21:51,210 Uteč. 286 01:21:52,733 --> 01:21:53,939 Pojď se mnou. 287 01:21:55,023 --> 01:21:57,047 Budeš žít jako princezna. 288 01:22:47,658 --> 01:22:49,287 Dej pryč ty kameny. 289 01:23:16,463 --> 01:23:17,653 Podávej. 290 01:23:26,268 --> 01:23:27,838 Ptám se tě slušně... 291 01:23:28,482 --> 01:23:30,764 Chceš, nebo nechceš? - Nechci. 292 01:24:00,779 --> 01:24:02,181 Nesahej na to. 293 01:24:02,727 --> 01:24:03,872 Neboj se. 294 01:24:18,889 --> 01:24:20,231 Dávej, dávej. 295 01:31:00,600 --> 01:31:02,253 Kdo ti to dovolil? 296 01:31:05,740 --> 01:31:08,060 Svažte ji a toho nešťastníka taky. 297 01:31:51,685 --> 01:31:53,717 Uvidíme, co jsme udělali. 298 01:32:23,936 --> 01:32:26,059 Podívej, krása. 299 01:32:28,280 --> 01:32:31,264 Jak vidíš, Luko, kolem nikdo neprošel. 300 01:32:57,568 --> 01:32:59,084 Proč nikdo nejde? 301 01:33:02,458 --> 01:33:03,587 Nevím. 302 01:34:45,999 --> 01:34:47,515 Co teď? 303 01:34:53,196 --> 01:34:55,022 Vápno je zničené. 304 01:36:13,344 --> 01:36:15,277 To jsi ty, pope? 305 01:36:18,487 --> 01:36:19,505 Ne. 306 01:36:20,959 --> 01:36:22,106 Nejsem. 307 01:36:23,627 --> 01:36:24,885 Jsem Jovana. 308 01:36:27,352 --> 01:36:28,679 Jaká Jovana? 309 01:36:31,188 --> 01:36:32,606 Lukova Jovana. 310 01:36:34,016 --> 01:36:36,086 Umřeme... 311 01:36:40,758 --> 01:36:41,923 Ano, umřeme. 312 01:36:42,295 --> 01:36:44,031 Pán s námi. 313 01:38:21,057 --> 01:38:23,281 Konec 16666

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.