All language subtitles for Gotham.S01E20.720p.BluRay.x264.ShAaNiG.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,160 --> 00:00:03,446 Previously on Gotham: 2 00:00:03,600 --> 00:00:06,331 - Unh. - Guys call him The Ogre. 3 00:00:07,040 --> 00:00:08,530 He's a serial killer. 4 00:00:08,680 --> 00:00:10,728 Whoever did this, he's a monster. 5 00:00:10,880 --> 00:00:14,726 - The blood of his next victim is on my hands. - If you don't drop it, that blood could be Lee's. 6 00:00:14,920 --> 00:00:17,924 The Ogre retaliates against any cop who investigates him... 7 00:00:18,160 --> 00:00:19,605 kills the people they love. 8 00:00:19,760 --> 00:00:22,960 - The man who stabbed Alfred, he's in Gotham. - And you need my help to find him. 9 00:00:23,120 --> 00:00:24,645 Who sent you? 10 00:00:24,840 --> 00:00:27,047 You want me to tell Bunderslaw you're onto him? 11 00:00:44,280 --> 00:00:45,566 Hey. 12 00:00:48,280 --> 00:00:49,770 You look far from home. 13 00:00:51,480 --> 00:00:53,209 Get away from him. 14 00:00:53,680 --> 00:00:54,841 Or what? 15 00:00:58,240 --> 00:01:00,163 Whatever. 16 00:01:05,200 --> 00:01:06,406 Come on. 17 00:01:06,800 --> 00:01:10,122 - Did you go back? - Yeah. The cops are there. 18 00:01:11,360 --> 00:01:12,885 And? 19 00:01:13,960 --> 00:01:16,611 And? What do you think? 20 00:01:16,840 --> 00:01:19,241 He fell out of a five-story window. He's dead. 21 00:01:21,360 --> 00:01:22,441 Why did you do it? 22 00:01:23,080 --> 00:01:25,924 He told us what we wanted, about Bunderslaw. You didn't have to... 23 00:01:26,120 --> 00:01:28,805 I did. The moment we left, he was gonna tell his boss! 24 00:01:29,000 --> 00:01:31,128 Who works for you, by the way. 25 00:01:31,520 --> 00:01:35,650 He's the one who tried to kill me, who tried to kill your butler... 26 00:01:36,240 --> 00:01:38,322 who probably killed your parents. 27 00:01:38,880 --> 00:01:41,451 I saved your life. 28 00:01:42,320 --> 00:01:47,008 Besides, you wanted to do it too, you just didn't have the guts. 29 00:01:49,160 --> 00:01:51,083 - Wait... - Just go home. 30 00:01:51,280 --> 00:01:53,360 We have to find out who Bunderslaw is, what we wants. 31 00:01:53,400 --> 00:01:54,640 You mean, you do. 32 00:01:55,040 --> 00:01:56,530 You really think this is over? 33 00:01:56,760 --> 00:01:58,762 He's gonna come after us. 34 00:02:00,000 --> 00:02:02,241 So, what's next? Hm? 35 00:02:06,360 --> 00:02:08,806 - His safe. - What? 36 00:02:09,000 --> 00:02:11,731 Every senior executive at Wayne Enterprises has a safe. 37 00:02:12,200 --> 00:02:14,726 Any secrets Bunderslaw has, that's where they'll be. 38 00:02:14,920 --> 00:02:17,400 - Key or combination? - Key. 39 00:02:17,600 --> 00:02:18,761 My dad had one. 40 00:02:19,720 --> 00:02:21,882 He'll probably keep it on him, then. 41 00:02:23,400 --> 00:02:26,085 Figure out a way to get me close, and I'll steal it. 42 00:02:26,280 --> 00:02:28,408 - Can you do that? - I think so. 43 00:02:28,600 --> 00:02:29,965 And what happened tonight... 44 00:02:30,160 --> 00:02:32,766 you tell no one. 45 00:02:33,120 --> 00:02:35,088 Not your buddy, Detective Gordon. 46 00:02:35,280 --> 00:02:37,203 Not your butler. 47 00:02:37,920 --> 00:02:39,160 No one. 48 00:02:58,520 --> 00:03:01,683 Punctures on test subject are consistent with those on the victim... 49 00:03:01,880 --> 00:03:04,486 indicating the killer was right-handed. 50 00:03:07,480 --> 00:03:09,403 Yum. 51 00:03:09,800 --> 00:03:10,847 Where's Thompkins? 52 00:03:11,080 --> 00:03:13,640 Detective Gordon, Dr. Thompkins said I was free to use this room. 53 00:03:13,760 --> 00:03:17,845 - She's nice, not like the old medical examiner... - Ed, just tell me where she is. 54 00:03:18,040 --> 00:03:19,326 No riddles. 55 00:03:19,800 --> 00:03:20,881 Home. She went home. 56 00:03:24,480 --> 00:03:25,686 Hope you find her. 57 00:03:45,480 --> 00:03:46,561 Jim? 58 00:03:49,240 --> 00:03:51,322 Jim, is that you? 59 00:04:27,960 --> 00:04:30,122 You're lucky I don't skin you. 60 00:04:32,000 --> 00:04:33,570 Go on. 61 00:04:43,840 --> 00:04:45,729 - All right, slow down. - Lee, please. 62 00:04:45,920 --> 00:04:46,967 Start over. 63 00:04:47,160 --> 00:04:50,607 This case you caught, the dead woman, she was murdered by a serial killer? 64 00:04:50,800 --> 00:04:53,531 Yes. He's killed a dozen women, maybe more. 65 00:04:54,120 --> 00:04:57,886 - And Loeb gave you this on purpose? - He wants to hurt me. 66 00:04:58,440 --> 00:05:00,044 And how am I in danger? 67 00:05:01,080 --> 00:05:05,051 He murders the loved ones of any cop who investigates him. 68 00:05:05,280 --> 00:05:07,567 That's how he's been able to get away with it so far. 69 00:05:07,720 --> 00:05:09,324 Anyone who comes after him... 70 00:05:09,520 --> 00:05:13,320 he's killed someone they love, and the investigation's been buried. 71 00:05:13,520 --> 00:05:16,763 Bullock knows a cop who came home and found his wife. 72 00:05:18,560 --> 00:05:20,085 Her throat had been cut. 73 00:05:22,840 --> 00:05:24,569 Oh. 74 00:05:24,760 --> 00:05:27,127 That's why Loeb gave me the case. 75 00:05:27,400 --> 00:05:29,721 Either I give up like everyone else... 76 00:05:29,920 --> 00:05:32,366 and live knowing I let a killer go free... 77 00:05:32,920 --> 00:05:34,160 or I keep going... 78 00:05:35,200 --> 00:05:37,168 and someone I love is killed. 79 00:05:41,080 --> 00:05:43,970 - You're not giving up, are you? - I can't. 80 00:05:45,760 --> 00:05:48,491 That's why I need you to get out of Gotham right now. 81 00:05:48,920 --> 00:05:50,843 Tonight. 82 00:05:51,160 --> 00:05:52,207 No. 83 00:05:53,560 --> 00:05:56,689 You wanna protect me? Find him. 84 00:05:58,040 --> 00:06:00,122 I'm gonna stay here and do my job. 85 00:06:04,680 --> 00:06:08,127 But I do like that you think of me as a loved one. 86 00:06:10,440 --> 00:06:12,124 I do. 87 00:06:14,560 --> 00:06:16,369 Love you. 88 00:06:16,800 --> 00:06:20,043 It only took a serial killer to get you to say that. 89 00:06:26,640 --> 00:06:29,041 - Thanks. - No problem. 90 00:06:38,640 --> 00:06:40,165 Hi. 91 00:07:00,480 --> 00:07:02,244 This is it. 92 00:07:02,480 --> 00:07:04,926 Home sweet, you know? 93 00:07:05,800 --> 00:07:08,485 This is a great space. 94 00:07:09,160 --> 00:07:11,128 Selina. 95 00:07:11,880 --> 00:07:15,043 - Hm. Sort of a roommate. - Hm. 96 00:07:15,240 --> 00:07:17,368 She comes and goes. 97 00:07:20,720 --> 00:07:22,802 - Wayne Enterprises Charity Ball. - Hm. 98 00:07:23,040 --> 00:07:25,281 Didn't you know I'm a member of society? 99 00:07:25,640 --> 00:07:30,202 I go every year, get my picture taken in a pretty dress. 100 00:07:30,880 --> 00:07:32,325 Smile. 101 00:07:46,240 --> 00:07:48,402 Aren't you scared of my being here? 102 00:07:48,880 --> 00:07:50,882 Should I be? 103 00:07:51,240 --> 00:07:52,844 Are you dangerous? 104 00:07:53,040 --> 00:07:55,361 I don't know. Is your boyfriend gonna come home? 105 00:07:56,960 --> 00:07:59,406 I never said I had a boyfriend. 106 00:08:07,840 --> 00:08:10,286 I assumed a woman as beautiful as you... 107 00:08:10,480 --> 00:08:12,005 You assumed I had a boyfriend... 108 00:08:12,200 --> 00:08:16,091 and you assumed I would be the kind of woman who would cheat on him. 109 00:08:16,280 --> 00:08:17,520 Well, I'm not. 110 00:08:17,760 --> 00:08:20,366 And I don't have a boyfriend. 111 00:08:20,880 --> 00:08:23,087 And if a bus hit me tomorrow... 112 00:08:23,280 --> 00:08:25,203 no one would care. 113 00:08:29,360 --> 00:08:32,091 - That change things? - Yes, actually, it does. 114 00:08:32,360 --> 00:08:33,600 Make it more illicit? 115 00:08:33,920 --> 00:08:38,130 Or would there be less chance of us getting attached one night and done? 116 00:08:38,320 --> 00:08:42,086 Only that would happen anyway, because once you saw the real me... 117 00:08:42,440 --> 00:08:45,603 you would run screaming, like everyone else. 118 00:08:47,720 --> 00:08:50,690 I have to say, you're not who I imagined you would be. 119 00:08:51,080 --> 00:08:52,969 Surprise. 120 00:08:54,400 --> 00:08:55,970 You can let yourself out. 121 00:09:04,680 --> 00:09:06,648 Love, love 122 00:09:07,480 --> 00:09:09,244 Love 123 00:09:09,440 --> 00:09:12,569 But you promised to dance with me. 124 00:09:12,760 --> 00:09:16,287 And I will. But first, I have to finish with that gentleman. 125 00:09:17,760 --> 00:09:21,481 Who knew running a nightclub was so much work? 126 00:09:21,880 --> 00:09:24,645 My poor darling. 127 00:09:27,000 --> 00:09:30,243 But the soul is not deceived 128 00:09:30,400 --> 00:09:31,481 In this world... 129 00:09:31,640 --> 00:09:33,324 As I was saying... 130 00:09:33,480 --> 00:09:36,802 you and your crew are the best gun and knifemen in the city. 131 00:09:37,000 --> 00:09:39,685 Your hit on Councilman Klien... 132 00:09:39,880 --> 00:09:41,370 a thing of beauty. 133 00:09:41,600 --> 00:09:43,807 - I'm a fan. - Cheers. 134 00:09:44,440 --> 00:09:45,680 What do you want? 135 00:09:45,880 --> 00:09:49,680 For you to help me kill Don Maroni and all of his lieutenants. 136 00:09:50,160 --> 00:09:52,162 You're having a laugh. 137 00:09:52,520 --> 00:09:54,648 I'm fairly certain I'm not. 138 00:09:54,840 --> 00:09:56,842 And Falcone's good with this? 139 00:09:57,000 --> 00:09:59,401 He will be when it's done. 140 00:09:59,680 --> 00:10:02,445 Thank you. No thank you. 141 00:10:02,640 --> 00:10:04,404 So you like being number two. 142 00:10:06,640 --> 00:10:10,440 Falcone gives Victor Zsasz first dibs on every new contract. 143 00:10:10,920 --> 00:10:16,051 You bring him the bullet-riddled corpse of his enemy and all of that will change. 144 00:10:16,400 --> 00:10:18,209 This is your chance to move up. 145 00:10:21,800 --> 00:10:23,404 You're a mad fellow, aren't you? 146 00:10:25,480 --> 00:10:27,050 Fair enough. 147 00:10:27,200 --> 00:10:29,441 Come by the bar tomorrow... 148 00:10:29,640 --> 00:10:30,846 we'll talk details. 149 00:10:37,560 --> 00:10:39,927 - What's this about, Harvey? - Have a seat. 150 00:10:40,120 --> 00:10:42,441 This is my partner, Jim Gordon. 151 00:10:42,640 --> 00:10:44,244 Detective, eight years ago... 152 00:10:44,440 --> 00:10:47,922 you investigated the murder of a woman named Julie Kemble. 153 00:10:48,160 --> 00:10:50,640 - Yeah, that was a long time ago. - It was The Ogre. 154 00:10:50,840 --> 00:10:52,649 Julie Kemble was his first victim. 155 00:10:52,800 --> 00:10:54,564 But you dropped the investigation... 156 00:10:54,720 --> 00:10:57,371 and because of that, 11 more women have been murdered. 157 00:10:57,760 --> 00:11:00,240 - Seriously, guys, you know... - Stop. 158 00:11:00,440 --> 00:11:04,923 We also know The Ogre kills the loved ones of the cops that hunt him down. 159 00:11:06,000 --> 00:11:07,445 That pattern started with you. 160 00:11:09,080 --> 00:11:11,686 We think you found something that spooked him. 161 00:11:12,480 --> 00:11:15,006 Your notes from the investigation. 162 00:11:15,680 --> 00:11:18,081 The last page, something's been scratched out. 163 00:11:18,360 --> 00:11:19,691 I wanna know what. 164 00:11:22,080 --> 00:11:23,684 He killed my wife. 165 00:11:24,280 --> 00:11:26,442 I still got a daughter, Harvey. 166 00:11:28,520 --> 00:11:30,124 Beth Tudor. 167 00:11:30,360 --> 00:11:31,964 Katherine Wood. 168 00:11:32,560 --> 00:11:33,607 Jessica Parker. 169 00:11:34,760 --> 00:11:36,125 Eleven women. 170 00:11:38,800 --> 00:11:41,041 Each one was someone's daughter. 171 00:11:41,360 --> 00:11:42,930 It has to stop. 172 00:11:44,280 --> 00:11:47,011 Yeah. I was doing background on the dead girl. 173 00:11:47,200 --> 00:11:51,285 Someone told me she was a nurse for a private medical clinic uptown. 174 00:11:51,560 --> 00:11:55,281 It's on Grant and 80th, some cosmetic place. 175 00:11:55,520 --> 00:11:58,490 We'll put cops on your daughter until this is done. 176 00:12:20,920 --> 00:12:23,491 - So you forgive me? - Mm. 177 00:12:25,040 --> 00:12:27,088 - I'll see you tonight. - Mm-hm. 178 00:12:30,400 --> 00:12:34,086 - How's it hanging, Riddle Man? - Uh, it's hanging... 179 00:12:35,160 --> 00:12:36,924 fine. 180 00:12:39,360 --> 00:12:42,842 Mr. Nygma, did you need something? 181 00:12:43,360 --> 00:12:44,691 Oh, yes. Uh... 182 00:12:44,840 --> 00:12:49,209 Detective Gordon wanted me to go through the forensic evidence of these old murders. 183 00:12:49,960 --> 00:12:51,200 Are those bruises? 184 00:12:51,360 --> 00:12:53,169 Uh... 185 00:12:53,320 --> 00:12:54,845 Did Officer Dougherty do that? 186 00:12:55,080 --> 00:12:59,210 Um, he was upset, and he didn't mean to. I said some things I shouldn't have. 187 00:12:59,440 --> 00:13:02,603 - Miss Kringle, this is not right. He can't just... - Mr. Nygma. 188 00:13:03,560 --> 00:13:05,642 It is none of your concern. 189 00:13:06,880 --> 00:13:10,327 Now, I need to get started on these files, so... 190 00:13:32,480 --> 00:13:35,131 Alfred. Should you be up? 191 00:13:35,320 --> 00:13:38,722 Thank you, Master Bruce. I feel... I feel much better. 192 00:13:39,080 --> 00:13:40,411 Can I get you anything? 193 00:13:40,720 --> 00:13:45,487 Yes, actually. I've decided to attend the Wayne Enterprises Charity Ball tonight. 194 00:13:46,080 --> 00:13:47,684 All the senior management will be there. 195 00:13:47,840 --> 00:13:50,571 People should see that a Wayne is still the head of the company. 196 00:13:50,760 --> 00:13:52,603 I shall set your tux out for you. 197 00:13:53,480 --> 00:13:56,324 - Alfred. - Yes, Master Bruce? 198 00:13:59,880 --> 00:14:02,121 When you were in the army... 199 00:14:02,840 --> 00:14:05,286 you had to kill people, right? 200 00:14:05,840 --> 00:14:08,366 Yes. Yes, I did. 201 00:14:09,440 --> 00:14:11,283 And it was necessary? 202 00:14:11,760 --> 00:14:16,129 I see. So you overheard the conversation that Reggie and I had that was best left unsaid. 203 00:14:16,280 --> 00:14:18,851 But in answer to your question, yes. 204 00:14:19,080 --> 00:14:21,082 Yes, it was necessary. 205 00:14:22,960 --> 00:14:26,965 Now, if you'll excuse me, I better find my good cuff links if we're stepping out. 206 00:14:27,200 --> 00:14:29,601 No, but you're still recovering. 207 00:14:30,120 --> 00:14:32,930 What, I'm supposed to let you walk into that nest of vipers? 208 00:14:33,120 --> 00:14:36,886 There'll be hundreds of people there, Alfred. I won't be in any danger. 209 00:14:37,080 --> 00:14:41,130 - So you say, but you're not gonna go alone. - I won't be alone. 210 00:14:42,800 --> 00:14:44,962 I've invited Selina Kyle. 211 00:14:45,200 --> 00:14:47,168 Selina Kyle? 212 00:14:47,400 --> 00:14:50,085 To the Wayne Enterprises Ball? 213 00:14:50,800 --> 00:14:52,564 I see. 214 00:14:53,320 --> 00:14:54,606 What do you see? 215 00:14:54,800 --> 00:14:57,644 Nothing. I mean, you know, you're a healthy young lad... 216 00:14:57,800 --> 00:15:01,486 and she's a pretty girl with a penchant of wearing too much leather... 217 00:15:01,680 --> 00:15:04,445 - Alfred, it's not like that. - Then what's it like? 218 00:15:06,440 --> 00:15:09,603 Well, What if it is, huh? 219 00:15:09,840 --> 00:15:11,171 What's wrong with that? 220 00:15:12,440 --> 00:15:14,442 Absolutely nothing. 221 00:15:15,240 --> 00:15:19,643 So I will wait in the car outside so you don't feel my watchful eye. 222 00:15:19,840 --> 00:15:22,764 But I will be close by if the need's be. 223 00:15:23,840 --> 00:15:25,842 That is the deal. 224 00:15:26,360 --> 00:15:27,691 Fine. 225 00:15:28,080 --> 00:15:31,801 Could you call around and send some dresses and shoes to where she's staying? 226 00:15:33,160 --> 00:15:35,208 This is the address. 227 00:15:36,520 --> 00:15:38,124 It's a charity ball, Alfred. 228 00:15:39,640 --> 00:15:41,290 I'll be fine. 229 00:15:50,000 --> 00:15:51,889 Freaky, huh? 230 00:15:52,240 --> 00:15:54,686 I wonder how they recognize themselves after. 231 00:15:56,200 --> 00:15:57,964 Doc Thompkins is fine. 232 00:15:58,120 --> 00:16:00,327 No one's gonna touch her at the precinct. Relax. 233 00:16:00,560 --> 00:16:03,245 You do understand it's because of me that she's in danger? 234 00:16:03,480 --> 00:16:05,130 Anything that happens is my fault. 235 00:16:05,320 --> 00:16:08,722 You can't hold yourself responsible for the actions of a psychopath. 236 00:16:08,880 --> 00:16:10,689 Sure I can. 237 00:16:10,880 --> 00:16:14,123 Detectives. I'm Dr. Cushman. How can I help you? 238 00:16:14,360 --> 00:16:17,682 We're looking into the murder of a woman named Julie Kemble. 239 00:16:17,880 --> 00:16:21,805 - She worked here about eight years ago. - Of course. Terrible thing. 240 00:16:22,040 --> 00:16:23,804 Julie was a talented nurse. 241 00:16:24,040 --> 00:16:26,486 But she'd only just started here when it happened. 242 00:16:26,680 --> 00:16:28,887 She'd been recommended by one of our patients. 243 00:16:29,320 --> 00:16:32,369 - Patient's name? - I'm afraid I can't give you that. 244 00:16:32,560 --> 00:16:33,891 Confidentiality. 245 00:16:34,080 --> 00:16:35,241 Really? 246 00:16:35,560 --> 00:16:37,528 You're gonna make us get a warrant? 247 00:16:38,080 --> 00:16:39,320 Yes. 248 00:16:39,560 --> 00:16:42,609 "I specialize in fake boobs, but I got ethics, I need a warrant." 249 00:16:42,840 --> 00:16:45,684 We'll talk to Judge Harkness. I'm sure... 250 00:16:48,760 --> 00:16:51,206 That car was in front of the precinct. 251 00:16:51,920 --> 00:16:53,001 Jim, wait up. 252 00:17:12,320 --> 00:17:14,243 - You sure about this? - It was him. 253 00:17:14,440 --> 00:17:16,329 - You saw his face? - No. 254 00:17:16,480 --> 00:17:19,643 I should've been looking for a tail. It's obvious he tracks our investigations. 255 00:17:19,880 --> 00:17:22,884 Called in a description of the car and a partial plate. 256 00:17:23,280 --> 00:17:24,645 So, what's the next move? 257 00:17:24,880 --> 00:17:27,645 Gordon. You got a call, says it's urgent. 258 00:17:32,840 --> 00:17:34,729 - Gordon. - Detective. 259 00:17:34,920 --> 00:17:37,321 I didn't get to say hello properly in the alley. 260 00:17:37,480 --> 00:17:39,562 - Listen to me. - Don't bother tracing this. 261 00:17:40,160 --> 00:17:42,367 I'm giving you one chance to turn yourself in. 262 00:17:42,560 --> 00:17:45,643 You make me come after you and I will put you down. 263 00:17:45,880 --> 00:17:48,770 Something tells me you've begun to buy your own press. 264 00:17:49,880 --> 00:17:55,011 The hero cop who's gonna clean up Gotham. The rising star of the G.C.P.D. 265 00:17:55,240 --> 00:17:58,244 - I'll stop you, that's for damn sure. - No, detective, you won't. 266 00:17:58,440 --> 00:18:00,841 Keep on, and I will kill someone you love. 267 00:18:01,000 --> 00:18:03,287 This is your only warning. 268 00:18:08,080 --> 00:18:11,084 Oh, no. Tell me that wasn't him. 269 00:18:14,640 --> 00:18:18,611 He's used to intimidating cops. We have to show him we're not afraid. 270 00:18:18,960 --> 00:18:20,803 And how do we do that? 271 00:18:24,200 --> 00:18:27,010 - You're okay with this, you're sure? - Yes. 272 00:18:27,440 --> 00:18:28,885 It's the right thing to do. 273 00:18:38,280 --> 00:18:40,726 I called you here today... 274 00:18:40,960 --> 00:18:45,284 because the people of Gotham deserve to know that there's a serial killer in their midst. 275 00:18:45,960 --> 00:18:48,804 For years, he's killed with impunity... 276 00:18:49,000 --> 00:18:52,402 aided by a culture of silence and fear among the police. 277 00:18:53,480 --> 00:18:55,130 That ends now. 278 00:18:55,520 --> 00:18:59,002 We'll be providing the names and photos of all of the victims. 279 00:18:59,240 --> 00:19:01,004 Please call with any information. 280 00:19:01,240 --> 00:19:03,686 And to the man who committed these horrific crimes... 281 00:19:04,160 --> 00:19:06,731 your days of hiding are over. 282 00:19:07,560 --> 00:19:09,642 I'm coming after you... 283 00:19:10,680 --> 00:19:12,808 and I'm not gonna stop. 284 00:19:21,960 --> 00:19:23,200 What are those for? 285 00:19:23,400 --> 00:19:25,164 The Wayne Charity Ball. 286 00:19:25,520 --> 00:19:29,241 It's boring but good for the gallery's business. 287 00:19:29,520 --> 00:19:30,880 Well, I'll probably see you there. 288 00:19:32,160 --> 00:19:33,491 What? 289 00:19:33,680 --> 00:19:35,205 I'm going with Bruce Wayne. 290 00:19:35,760 --> 00:19:37,046 Wait, what? 291 00:19:38,080 --> 00:19:39,969 - Delivery for Selina Kyle. - Oh. 292 00:19:40,120 --> 00:19:42,600 Uh, over there. 293 00:19:46,760 --> 00:19:48,967 Thank you. Enjoy. 294 00:19:54,240 --> 00:19:56,607 Am I really supposed to wear these? 295 00:19:57,200 --> 00:20:00,602 Okay. We have a lot of work to do. 296 00:20:06,760 --> 00:20:09,923 Got it. That was the doctor. Harkness sent over the warrant. 297 00:20:10,120 --> 00:20:13,920 The dead girl came to the clinic by way of a Miss Constance Van Groot. 298 00:20:14,440 --> 00:20:17,046 Van Groot? That's one of Gotham's oldest families. Shipping. 299 00:20:17,240 --> 00:20:20,449 We thought The Ogre might be rich. Could be the old lady had a son. 300 00:20:21,000 --> 00:20:22,968 - You got an address? - Right here. 301 00:20:23,120 --> 00:20:27,603 You're the cream in my coffee 302 00:20:28,800 --> 00:20:31,644 Well, Butch, Connor and his crew are on board. 303 00:20:31,800 --> 00:20:34,121 - They hate Maroni even more than I... - Shut up. 304 00:20:34,720 --> 00:20:36,245 Maroni and his crew are here. 305 00:20:37,000 --> 00:20:39,287 - I couldn't turn them away. - Of course. No matter... 306 00:20:39,480 --> 00:20:41,244 No. She was already here. 307 00:20:41,440 --> 00:20:43,169 Is that my buddy Oswald? 308 00:20:43,960 --> 00:20:45,849 - Come here. - Oh, Oswald. 309 00:20:46,240 --> 00:20:49,767 You will always be my necessity 310 00:20:49,920 --> 00:20:51,445 I'd be lost without you 311 00:20:53,760 --> 00:20:55,171 There he is. 312 00:20:56,000 --> 00:20:57,684 Mother, what are you doing? 313 00:20:58,160 --> 00:21:01,482 - I am having a drink with Mister... - Ah, ah, ah. 314 00:21:01,680 --> 00:21:03,682 I told you. Sal. 315 00:21:04,840 --> 00:21:05,921 With Sal. 316 00:21:07,040 --> 00:21:09,441 - But we shouldn't impose any longer... - Ah, ah, ah. 317 00:21:10,560 --> 00:21:16,044 - You're not taking my Gertrud. - Oh, his Gertrud. Heh-heh-heh. 318 00:21:16,200 --> 00:21:18,009 Sit. Join us. 319 00:21:18,200 --> 00:21:20,362 Oswald, sit. 320 00:21:20,760 --> 00:21:22,808 Sit, Oswald. 321 00:21:28,480 --> 00:21:29,891 Hello. 322 00:21:30,120 --> 00:21:31,201 I'm Bruce Wayne. 323 00:21:31,440 --> 00:21:33,169 - Barbara Kean. - Oh. 324 00:21:33,320 --> 00:21:35,561 Selina never said you're who she's staying with. 325 00:21:35,720 --> 00:21:37,210 Detective Gordon spoke of you. 326 00:21:38,400 --> 00:21:40,641 Well, Selina can be a little guarded. 327 00:21:41,400 --> 00:21:44,563 - Yes, I know. - Stop talking about me. 328 00:21:50,320 --> 00:21:52,163 Selina... 329 00:21:54,080 --> 00:21:55,411 You look very nice. 330 00:21:56,080 --> 00:21:58,242 The shoes hurt. 331 00:21:58,840 --> 00:22:01,844 Have fun. Look for me at the ball. 332 00:22:02,040 --> 00:22:04,008 It was nice meeting you. 333 00:22:07,880 --> 00:22:09,564 Think she's here? 334 00:22:13,240 --> 00:22:15,607 Miss Van Groot? 335 00:22:18,760 --> 00:22:21,127 I need to say this is not exactly legal. 336 00:22:21,360 --> 00:22:23,522 We're running out of time. 337 00:22:28,920 --> 00:22:30,684 Over here. 338 00:22:42,960 --> 00:22:44,371 He's good. 339 00:22:44,560 --> 00:22:47,245 Call it in. I'm gonna go check the rest of the house. 340 00:22:57,360 --> 00:22:58,805 He told me... 341 00:22:59,040 --> 00:23:01,281 but I was too slow. 342 00:23:04,800 --> 00:23:06,086 Hello? 343 00:23:11,720 --> 00:23:13,802 Miss Van Groot? 344 00:23:15,560 --> 00:23:18,086 I'm a police officer. 345 00:23:20,000 --> 00:23:22,002 Miss Van Groot? 346 00:23:38,800 --> 00:23:39,847 Oh. 347 00:23:40,200 --> 00:23:41,850 Gordon! 348 00:23:43,080 --> 00:23:45,003 Jim! 349 00:23:48,680 --> 00:23:50,523 Jim Gordon... 350 00:23:50,840 --> 00:23:53,081 Constance Van Groot. 351 00:24:19,960 --> 00:24:22,281 Everyone's staring at us. 352 00:24:22,880 --> 00:24:24,769 Well, I am Bruce Wayne. 353 00:24:26,640 --> 00:24:28,210 Well, I am. 354 00:24:28,640 --> 00:24:30,404 I don't see Bunderslaw anywhere. 355 00:24:31,640 --> 00:24:33,210 He's probably not coming. 356 00:24:33,400 --> 00:24:35,641 But he's on the guest list. 357 00:24:36,000 --> 00:24:37,286 Just keep dancing. 358 00:24:38,400 --> 00:24:40,289 And smile, maybe. 359 00:24:42,920 --> 00:24:44,684 Name's Jacob Skolimski. 360 00:24:44,920 --> 00:24:48,129 He's not talking, but near as we can tell he was the old lady's butler. 361 00:24:48,320 --> 00:24:50,846 You think The Ogre's this guy's son, not the dead woman's? 362 00:24:51,040 --> 00:24:53,566 Yeah. Coroner said the old bird's been dead for years. 363 00:24:53,760 --> 00:24:56,286 My guess, Ogre killed her, daddy pretends she's alive... 364 00:24:56,440 --> 00:24:59,683 so his crazy serial killer son can keep living off her money. 365 00:24:59,880 --> 00:25:01,041 He tried to kill himself. 366 00:25:01,240 --> 00:25:04,050 He knew you were closing in. He has to be in contact with his son. 367 00:25:04,240 --> 00:25:07,084 Yeah. Listen, Gordon's running pretty hot on this one, cap. 368 00:25:07,280 --> 00:25:09,851 Can you blame him? Thinks Thompkins is the next victim. 369 00:25:10,040 --> 00:25:12,441 Still, watch him. 370 00:25:12,640 --> 00:25:13,880 Alvarez called. 371 00:25:14,560 --> 00:25:16,449 Nothing on the son in the system. 372 00:25:16,640 --> 00:25:18,768 We have to make him talk. 373 00:25:19,800 --> 00:25:22,963 Make this simple. Give us your son's name and address. 374 00:25:23,200 --> 00:25:24,531 Or what? 375 00:25:25,080 --> 00:25:26,809 I'm not afraid of you. 376 00:25:29,000 --> 00:25:30,843 Only because you don't know me. 377 00:25:31,720 --> 00:25:33,927 Listen, I get wanting to protect your son. 378 00:25:34,120 --> 00:25:38,011 But how many more women will he have to kill before you realize he needs to be locked up? 379 00:25:38,200 --> 00:25:39,964 What are you talking about? 380 00:25:40,160 --> 00:25:44,609 Don't play dumb with me. You were hiding a rotting corpse upstairs for years... 381 00:25:44,800 --> 00:25:46,325 but no, no, my son's an angel. 382 00:25:46,560 --> 00:25:49,325 He didn't murder close to a dozen women that we know of. 383 00:25:49,560 --> 00:25:53,645 My son, he made one mistake. One. 384 00:25:53,840 --> 00:25:56,081 Anything else is lies. 385 00:25:58,240 --> 00:26:00,129 So tell us the truth. 386 00:26:07,000 --> 00:26:08,923 Selina, what happened last night... 387 00:26:09,560 --> 00:26:11,881 can't happen again. - I didn't have a choice. 388 00:26:12,080 --> 00:26:13,411 I don't accept that. 389 00:26:15,360 --> 00:26:17,727 I knew you wouldn't be able to handle it. 390 00:26:18,400 --> 00:26:19,890 You're right. 391 00:26:20,080 --> 00:26:23,050 - I did wanna kill him. - Keep your voice down. 392 00:26:24,280 --> 00:26:27,045 But there's a line, Selina. You can say I don't have guts... 393 00:26:27,240 --> 00:26:31,689 but the fact is I will never cross it. - I guess that's where we're different, then. 394 00:26:32,560 --> 00:26:34,608 Because if I had to do it again, I would. 395 00:26:36,160 --> 00:26:39,607 And it wouldn't bother me one bit. 396 00:26:46,600 --> 00:26:47,726 That's Bunderslaw. 397 00:27:00,600 --> 00:27:03,729 - Riddle Man. - Officer Daugherty, a word. 398 00:27:11,960 --> 00:27:14,531 I can start a war or end one. 399 00:27:14,720 --> 00:27:17,564 I can give you the strength of heroes or leave you powerless. 400 00:27:18,080 --> 00:27:21,482 I might be snared with a glance, but no force can compel me to stay. 401 00:27:23,320 --> 00:27:24,890 What am I? 402 00:27:25,640 --> 00:27:28,450 - You got me. - Love. 403 00:27:28,920 --> 00:27:33,130 Miss Kringle has given hers to you, and in return you hurt her. 404 00:27:33,920 --> 00:27:36,969 - I saw the bruises. - And? 405 00:27:37,520 --> 00:27:39,409 And you cannot do that. 406 00:27:39,560 --> 00:27:42,120 - The next time you do that, I'll... - Whoa, whoa, whoa. 407 00:27:42,200 --> 00:27:44,441 Calm down. You'll give yourself a girly fit. 408 00:27:45,120 --> 00:27:46,929 Have you ever been with a woman? 409 00:27:49,160 --> 00:27:50,924 Didn't think so. 410 00:27:52,440 --> 00:27:54,841 They need a firm hand. 411 00:27:55,600 --> 00:27:59,161 That goes double for Kringle. The girl's got a tongue. 412 00:28:00,120 --> 00:28:01,246 I won't let you hurt her. 413 00:28:02,640 --> 00:28:04,483 Oh, yeah? 414 00:28:08,760 --> 00:28:10,489 What are you gonna do? 415 00:28:15,600 --> 00:28:17,443 That's what I thought. 416 00:28:20,040 --> 00:28:22,520 Later, Riddle Man. 417 00:28:32,360 --> 00:28:34,442 Care to dance? 418 00:28:37,280 --> 00:28:39,601 - You. - Me. 419 00:28:40,640 --> 00:28:43,166 It was not a place for a boy to grow up. 420 00:28:43,680 --> 00:28:46,650 Miss Van Groot kept herself sealed off from the world... 421 00:28:46,840 --> 00:28:49,844 but she doted on my son. 422 00:28:50,160 --> 00:28:51,491 Treated him as her own. 423 00:28:51,800 --> 00:28:55,088 Still, l... I didn't realize how deep it went. 424 00:28:55,280 --> 00:28:58,329 This kid's mom was out of the picture, so he started thinking... 425 00:28:58,480 --> 00:29:00,528 he was this Van Groot woman's secret son. 426 00:29:00,720 --> 00:29:05,601 I tried to tell him it wasn't true, but he had built this fantasy... 427 00:29:05,840 --> 00:29:07,365 and Miss Van Groot led him on. 428 00:29:07,560 --> 00:29:10,848 She was deranged. Cruel, even. 429 00:29:11,000 --> 00:29:12,684 So about 1O years ago, he confronts her. 430 00:29:12,880 --> 00:29:17,204 He demands that she acknowledge him, give him her last name, put him in the will. 431 00:29:17,440 --> 00:29:18,805 She laughs at him. 432 00:29:19,000 --> 00:29:22,083 Said it was all just a big joke. So he kills her. 433 00:29:22,520 --> 00:29:24,648 His dad feels guilty, helps him cover it up. 434 00:29:24,840 --> 00:29:27,366 So the old woman rejects him, he kills her, bang. 435 00:29:27,520 --> 00:29:30,285 You got a serial killer with a mommy-didn't-love-me complex. 436 00:29:30,480 --> 00:29:31,970 But there's a wrinkle. 437 00:29:32,200 --> 00:29:34,521 I don't know where my son is. 438 00:29:34,920 --> 00:29:37,366 He called today, told me the police would be coming. 439 00:29:37,560 --> 00:29:41,565 But I haven't seen him since the day he killed Miss Van Groot. 440 00:29:42,880 --> 00:29:46,282 My son is not a bad man. 441 00:29:48,200 --> 00:29:52,171 Your son has been seducing and killing women for almost a decade. 442 00:29:57,240 --> 00:29:58,890 Why is he laughing? 443 00:29:59,080 --> 00:30:02,129 My son? Seducing women? 444 00:30:03,600 --> 00:30:07,685 Let me show you my son. Two pictures. That's all I managed to save. 445 00:30:08,240 --> 00:30:10,766 You've heard "a face only a mother could love"? 446 00:30:11,680 --> 00:30:14,570 Well, his mother couldn't. 447 00:30:14,760 --> 00:30:16,728 She left us after he was born. 448 00:30:16,960 --> 00:30:19,122 Oh, yes. My son... 449 00:30:19,320 --> 00:30:21,243 the seducer. 450 00:30:27,760 --> 00:30:30,445 It makes sense he scratched his face out of those pictures. 451 00:30:30,680 --> 00:30:32,648 But that means this can't be The Ogre. 452 00:30:32,840 --> 00:30:34,410 We're chasing the wrong guy. 453 00:30:34,640 --> 00:30:35,846 Jim had an idea. 454 00:30:36,040 --> 00:30:38,202 Judge Harkness' warrant was very specific. 455 00:30:38,400 --> 00:30:40,607 - I don't have to say anything. - Then nod. 456 00:30:40,800 --> 00:30:43,087 Did you operate on this man? 457 00:30:44,080 --> 00:30:48,404 I need to know what he looks like now, or the next woman he kills will be on you. 458 00:31:05,600 --> 00:31:10,128 Never, never would he play with other children. 459 00:31:10,440 --> 00:31:14,650 He knew even then he was too good for them. 460 00:31:14,800 --> 00:31:19,249 And now he is a respectable man of business... 461 00:31:19,480 --> 00:31:21,721 my Oswald. 462 00:31:21,920 --> 00:31:24,605 Well, this has been a delight. 463 00:31:25,080 --> 00:31:26,320 But it's late. 464 00:31:26,560 --> 00:31:28,324 One thing... 465 00:31:28,480 --> 00:31:29,925 Gertrud, my love. 466 00:31:30,080 --> 00:31:32,970 - Oh. - A question that's been bothering me. 467 00:31:33,200 --> 00:31:35,806 Oh, no. Oh, no. 468 00:31:35,960 --> 00:31:37,450 Is this an act? 469 00:31:41,000 --> 00:31:44,641 Are you pretending that he's just a nightclub owner? 470 00:31:45,120 --> 00:31:48,249 - Or are you really that stupid? - Stop! 471 00:31:48,440 --> 00:31:50,329 I don't understand. 472 00:31:50,560 --> 00:31:52,847 - Your son... - Don Maroni, I am warning you! 473 00:31:53,080 --> 00:31:55,287 - Is a coldblooded psychopath. - No, no, no. 474 00:31:55,480 --> 00:31:58,006 I can't count how many men he's killed. 475 00:31:58,200 --> 00:32:02,091 My own friend, Frankie Carbone, he stabbed him a dozen times. 476 00:32:02,280 --> 00:32:06,763 What kind of person plunges a knife into someone over and over? 477 00:32:06,960 --> 00:32:08,724 He's a filthy liar, Mother! 478 00:32:08,920 --> 00:32:11,526 He's just angry because I played him for a fool. 479 00:32:13,000 --> 00:32:15,207 You know, don't you? 480 00:32:15,360 --> 00:32:17,522 - I can see it. - Let go of her! 481 00:32:17,760 --> 00:32:20,525 Did you catch him one night washing blood from his hands? 482 00:32:20,720 --> 00:32:24,850 When did you realize that you had given birth to a monster? 483 00:32:31,880 --> 00:32:34,042 You're going to pay for this. 484 00:32:34,760 --> 00:32:36,046 Maybe. 485 00:32:36,240 --> 00:32:40,165 Or maybe this ends with me dumping your lifeless body into the river. 486 00:32:40,360 --> 00:32:44,126 Either way, you and Mama Gertrude can stop pretending. 487 00:32:48,160 --> 00:32:49,764 The place is looking good. 488 00:32:57,560 --> 00:33:02,361 The other night, when you saw my invitation, why didn't you tell me you were coming? 489 00:33:02,560 --> 00:33:05,404 I wasn't. I didn't get invited. 490 00:33:05,560 --> 00:33:08,086 Oh, so you're crashing. 491 00:33:08,280 --> 00:33:10,806 No, I'm on the list. 492 00:33:11,000 --> 00:33:13,890 It's amazing what a $10,000 donation will do. 493 00:33:14,480 --> 00:33:18,405 You donated $10,000 to this? Why? 494 00:33:18,560 --> 00:33:20,927 I was hoping that would be apparent. 495 00:33:24,920 --> 00:33:27,082 And what if I decided not to come? 496 00:33:27,280 --> 00:33:31,080 Well, then, I'd have been making a generous donation to charity... 497 00:33:32,080 --> 00:33:35,766 and I would have been very disappointed. 498 00:34:02,280 --> 00:34:06,604 The way things ended last night, it was my fault. 499 00:34:07,040 --> 00:34:08,883 But I felt something. 500 00:34:09,080 --> 00:34:10,650 I couldn't let it slip away. 501 00:34:10,960 --> 00:34:12,883 Well, that's very sweet, but... 502 00:34:13,080 --> 00:34:17,608 You said that when people see the real you, they run screaming. 503 00:34:19,840 --> 00:34:24,482 Someone said the same thing to me once, that no one would ever love me. 504 00:34:25,840 --> 00:34:28,650 - Who? - The woman I thought was my mother. 505 00:34:29,960 --> 00:34:33,123 Barbara, I know what it's like... 506 00:34:33,320 --> 00:34:37,484 to be one person on the inside and have the world see another. 507 00:34:38,240 --> 00:34:40,129 I lived like that... 508 00:34:40,360 --> 00:34:44,160 and it almost destroyed me. I can see it destroying you. 509 00:34:46,320 --> 00:34:47,810 I don't wanna dance anymore. 510 00:34:48,000 --> 00:34:50,162 The person that I am now... 511 00:34:50,440 --> 00:34:51,521 I created. 512 00:34:52,120 --> 00:34:55,010 I brought him into being. 513 00:34:55,600 --> 00:34:58,285 I can do the same for you. 514 00:34:59,760 --> 00:35:02,001 Aren't you tired of playing games? 515 00:35:04,120 --> 00:35:05,645 Of hiding? 516 00:35:10,520 --> 00:35:12,124 Yes. 517 00:35:18,680 --> 00:35:20,728 - Goodbye. - See you soon. 518 00:35:21,960 --> 00:35:25,009 - Hello. I'm Bruce Wayne. - Sid Bunderslaw. 519 00:35:26,120 --> 00:35:29,727 I'm going around trying to get to know everybody who works for the company. 520 00:35:30,040 --> 00:35:32,725 - You work for Wayne Enterprises, don't you? - I do. 521 00:35:32,920 --> 00:35:35,048 I'm the Director of Physical Operations... 522 00:35:35,480 --> 00:35:37,448 which I'm afraid is a bit dull. 523 00:35:37,640 --> 00:35:39,927 There are many much more interesting people here. 524 00:35:40,640 --> 00:35:43,166 Well, I'm sure I'll get to meet everyone eventually. 525 00:35:43,920 --> 00:35:46,446 Forgive me, Bruce, I have an early flight tomorrow. 526 00:35:46,640 --> 00:35:48,244 It's been a pleasure. 527 00:35:48,840 --> 00:35:50,365 It was... 528 00:35:51,160 --> 00:35:52,491 It was nice meeting you. 529 00:35:57,080 --> 00:35:58,730 Sorry. 530 00:36:04,240 --> 00:36:07,881 See? Nothing to it. 531 00:36:13,760 --> 00:36:15,250 What is it? 532 00:36:19,400 --> 00:36:21,084 Nothing. 533 00:36:31,400 --> 00:36:33,004 Stop right there, buster. 534 00:36:35,880 --> 00:36:39,805 Riddle Man? What the hell are you doing creeping around here? 535 00:36:40,360 --> 00:36:43,284 - You need to leave Miss Kringle alone. - What? 536 00:36:44,480 --> 00:36:47,802 I'm not gonna let you hurt her, ever again. 537 00:36:49,040 --> 00:36:52,567 I think you need to leave Gotham tonight. 538 00:36:55,920 --> 00:36:58,002 I get it now. 539 00:36:58,200 --> 00:36:59,804 You got a thing for my girl. 540 00:37:01,600 --> 00:37:03,523 That's too funny. 541 00:37:06,600 --> 00:37:08,011 Don't take this personal. 542 00:37:13,640 --> 00:37:15,927 You want some more? 543 00:37:16,120 --> 00:37:17,326 UPSY-daisy! 544 00:37:40,480 --> 00:37:41,970 Riddle Man... 545 00:37:43,760 --> 00:37:44,807 Oh, dear. 546 00:37:45,840 --> 00:37:47,444 Oh, dear. 547 00:37:47,640 --> 00:37:49,210 Oh, no. 548 00:37:56,200 --> 00:37:58,168 Oh, dear. 549 00:38:02,880 --> 00:38:04,041 Oh, dear. 550 00:38:06,200 --> 00:38:07,964 Oh, dear. 551 00:38:17,720 --> 00:38:20,405 - Oswald. - Feeling better? 552 00:38:20,640 --> 00:38:22,563 I made tea. 553 00:38:23,040 --> 00:38:27,602 I'm afraid you had, well, a little too much to drink. 554 00:38:28,400 --> 00:38:31,847 Mr. Maroni, he has a strange sense of humor... 555 00:38:32,040 --> 00:38:33,405 Oswald. 556 00:38:33,640 --> 00:38:38,328 I am not some bumpkin from the country with hay in my brains. 557 00:38:39,720 --> 00:38:41,484 I am your mother... 558 00:38:41,680 --> 00:38:45,241 and I will love you no matter what. 559 00:38:46,160 --> 00:38:48,640 But lie to me now... 560 00:38:49,840 --> 00:38:52,491 and you will break my heart. 561 00:38:54,600 --> 00:38:56,887 Oswald... 562 00:38:58,520 --> 00:39:01,444 have you done things... 563 00:39:01,680 --> 00:39:03,170 you should not? 564 00:39:08,080 --> 00:39:10,048 Mother... 565 00:39:10,280 --> 00:39:12,521 I'm a nightclub owner. 566 00:39:13,520 --> 00:39:14,760 That's all. 567 00:39:25,520 --> 00:39:27,090 I'm tired now. 568 00:39:29,040 --> 00:39:31,281 I am tired. 569 00:39:54,800 --> 00:39:57,087 Yeah, I got a delivery for Gertrude from Sal. 570 00:39:57,280 --> 00:39:59,408 Tip's not included. 571 00:39:59,880 --> 00:40:02,008 You tell Sal it's over. 572 00:40:02,240 --> 00:40:06,006 The guns are bought. The killing room is waiting. 573 00:40:06,240 --> 00:40:09,164 He doesn't know it, but he's a dead man. 574 00:40:17,680 --> 00:40:20,411 On second thought, I'll tell him myself. 575 00:40:29,000 --> 00:40:30,968 Oswald? 576 00:40:31,160 --> 00:40:32,730 Who was that? 577 00:40:33,520 --> 00:40:35,841 It's Mr. Yatsko from next door. 578 00:40:36,120 --> 00:40:38,122 He needs help taking out some trash. 579 00:40:38,320 --> 00:40:41,051 You, you... Please, you help him, then. 580 00:40:49,600 --> 00:40:51,011 Jason Van Groot? 581 00:40:51,200 --> 00:40:54,841 His real name is Jason Skolimski. He used the old woman's name at the clinic. 582 00:40:55,040 --> 00:40:58,681 But there's no Jason Van Groot or Skolimski in Gotham. The guy's a ghost. 583 00:40:58,880 --> 00:41:01,360 So the old woman rejects him, he goes to the doctor... 584 00:41:01,560 --> 00:41:03,210 gets himself a pretty new face. 585 00:41:03,360 --> 00:41:05,124 SThat's where he runs into the nurse. 586 00:41:05,320 --> 00:41:06,810 And we're off to the races. 587 00:41:07,000 --> 00:41:10,721 - I don't suppose you got a picture? - Missing from the file. No surprise there. 588 00:41:10,880 --> 00:41:13,850 But the good doctor was kind enough to do a sketch. 589 00:41:14,040 --> 00:41:16,805 It's been 1O years since he last saw him, but it's a start. 590 00:41:17,000 --> 00:41:19,685 So we have his real name, but not what alias he's using... 591 00:41:19,880 --> 00:41:23,043 or what he looks like beyond a decade-old sketch. 592 00:41:23,240 --> 00:41:25,402 Did he say anything else on the phone today? 593 00:41:25,560 --> 00:41:29,565 - Anything we might have missed? - No, just wanted me to back off. 594 00:41:29,840 --> 00:41:34,721 Told me not to believe my own press as the rising star of the G.C.P.D. 595 00:41:37,560 --> 00:41:39,483 What is it? 596 00:41:39,880 --> 00:41:42,087 The paper that said that... 597 00:41:42,280 --> 00:41:45,363 they ran an old photo of me from a charity gala. 598 00:41:46,200 --> 00:41:47,247 I wasn't alone. 599 00:41:58,080 --> 00:41:59,844 Barbara? 600 00:42:00,360 --> 00:42:01,441 Is Barbara here? 601 00:42:01,600 --> 00:42:04,126 - No. Why? - Where is she? 602 00:42:04,320 --> 00:42:08,086 - When's the last time you saw her? - At the Wayne Ball. She left with some guy. 603 00:42:08,960 --> 00:42:11,770 - Was this the guy? - That's kind of a crappy drawing. 604 00:42:11,960 --> 00:42:13,325 Was this the guy? 605 00:42:16,120 --> 00:42:18,248 Yeah, I think so. 606 00:42:18,800 --> 00:42:20,768 Why? Who is he? 607 00:42:31,640 --> 00:42:32,766 What's through there? 608 00:42:33,920 --> 00:42:35,081 See for yourself. 45358

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.