All language subtitles for Gone in the Night (2022) 1080p

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:00,713 --> 00:01:04,842 ("AFTER YOU'VE GONE" BY KHEN LOBATON) 2 00:01:32,164 --> 00:01:35,375 ("SOMETHING ON YOUR MIND" BY KAREN DALTON) 3 00:02:42,239 --> 00:02:45,743 (SONG CONTINUES ON RADIO) 4 00:02:45,910 --> 00:02:48,872 (SONG CHANGES) 5 00:02:48,997 --> 00:02:50,290 - Dude. - What? 6 00:02:50,415 --> 00:02:53,877 - Make a decision! - This playlist makes no sense. 7 00:02:54,002 --> 00:02:56,881 - Can you just settle on... - I got it, I'm good. Lemme just, uh... 8 00:02:59,216 --> 00:03:00,968 WOMAN: How'd you even find this place? 9 00:03:01,135 --> 00:03:03,596 MAN: Some people were talking about it. Just sounded cool. 10 00:03:03,721 --> 00:03:05,764 - What people? - They were just people. 11 00:03:05,890 --> 00:03:07,851 You saw the pictures, you said it looked nice. 12 00:03:07,934 --> 00:03:10,187 I just wish we had a little more time to prepare. 13 00:03:10,312 --> 00:03:13,482 Look, I thought that you would like it. It's the middle of nowhere, 14 00:03:13,648 --> 00:03:15,525 the light coming through the trees. 15 00:03:15,650 --> 00:03:18,653 - What do you call it? - What, dappled? 16 00:03:18,862 --> 00:03:22,116 - Dappled! Yeah. - I do say that word a lot, don't I? 17 00:03:22,241 --> 00:03:24,911 You're all about that dappled life. 18 00:03:26,662 --> 00:03:31,250 I mean, come on, look at these fuckin' trees! Ah! 19 00:03:32,669 --> 00:03:36,507 Ah! You can smell, like, the bark or whatever. 20 00:03:36,965 --> 00:03:40,093 - God, the air! Is it-- Oh, fuck, stop! - Wait, why? 21 00:03:40,219 --> 00:03:42,095 - Just stop the car! - Jesus. 22 00:03:45,141 --> 00:03:47,310 - What's wrong? - It's my bugout hat, I gotta get it. 23 00:03:47,393 --> 00:03:49,395 - Are you serious? - Kath, it's limited edition. 24 00:03:49,479 --> 00:03:52,315 - They only made a thousand of them. - Fine, just hurry. 25 00:03:53,900 --> 00:03:56,445 (MUSIC CONTINUES PLAYING ON RADIO) 26 00:03:58,072 --> 00:03:59,323 (SIGHS) 27 00:04:19,929 --> 00:04:22,056 Ah! It's lucky. 28 00:04:22,181 --> 00:04:24,308 Got hooked on, like, a branch-type thing. 29 00:04:24,392 --> 00:04:25,476 I am so glad. 30 00:04:26,644 --> 00:04:29,522 - MAN: It's not even that dark yet. - KATH: Oh, it will be. 31 00:04:50,170 --> 00:04:52,213 SAT-NAV: Your destination is on your left. 32 00:04:52,338 --> 00:04:54,048 Yeah, it is, girl. 33 00:04:54,174 --> 00:04:55,675 - Thank God. - Whoop-whoop! 34 00:04:56,134 --> 00:04:59,722 I swear, if that bitch told me to turn one more time... (LAUGHS) 35 00:04:59,847 --> 00:05:01,640 You were clenching the wheel so hard. 36 00:05:01,765 --> 00:05:05,102 - Yeah, well, next time, you drive. - Can't teach an old dog new tricks. 37 00:05:05,269 --> 00:05:08,482 - Have you ever even tried? - It's too boring. 38 00:05:08,565 --> 00:05:10,859 It's better over here in the VIP seat. 39 00:05:12,319 --> 00:05:13,361 Oh, I think this is it. 40 00:05:14,237 --> 00:05:15,447 Ooh! 41 00:05:25,541 --> 00:05:28,085 - KATH: Hey, what is that? - What? 42 00:05:28,252 --> 00:05:29,962 KATH: Why is there another car here? 43 00:05:32,841 --> 00:05:34,760 I'm sure it's just... 44 00:05:37,471 --> 00:05:39,097 KATH: What the fuck? 45 00:05:39,223 --> 00:05:40,808 Huh. 46 00:05:40,933 --> 00:05:42,601 - Who is that? - I dunno. 47 00:05:48,525 --> 00:05:52,612 OK, wait, are you absolutely, positively sure that this is-- 48 00:05:52,695 --> 00:05:54,864 This is the place. It's the same as the pictures. 49 00:05:55,031 --> 00:05:57,535 Yeah, but then why is there a guy in the doorway? 50 00:05:57,660 --> 00:05:59,537 I-I'm sure it's nothing, OK? 51 00:06:00,913 --> 00:06:02,164 Look. 52 00:06:02,832 --> 00:06:06,127 Wait here, I'll just... I'll go straighten it out. 53 00:06:30,153 --> 00:06:32,405 (HUSHED CHATTER) 54 00:06:33,448 --> 00:06:34,449 We rented this place 55 00:06:34,533 --> 00:06:36,160 - and I'm wondering... - You what? 56 00:06:36,493 --> 00:06:38,954 We booked the cabin for the weekend. 57 00:06:39,663 --> 00:06:40,873 Nah. 58 00:06:42,416 --> 00:06:44,793 - "Nah"? - Just a little getaway, you know? 59 00:06:44,918 --> 00:06:46,504 Yeah, well, we're here, so. 60 00:06:48,965 --> 00:06:52,343 I mean, we... we came all the way up here from the city, 61 00:06:52,469 --> 00:06:54,387 you know, we've been on the road for hours. 62 00:06:55,430 --> 00:06:57,474 Max, show them the reservation. 63 00:06:57,557 --> 00:07:00,561 - MAN: No need, Max. - I shouldn't have to show anything. 64 00:07:00,686 --> 00:07:03,189 - This is our place, I paid for it. - Max! 65 00:07:03,481 --> 00:07:07,526 The place is ours. We booked it. All our stuff is inside. 66 00:07:08,611 --> 00:07:10,155 Want one for the road? 67 00:07:10,280 --> 00:07:12,949 - Oh, this is... - MAX: What are you doing? 68 00:07:13,074 --> 00:07:15,202 - KATH: Ordering takeout. - What? 69 00:07:15,911 --> 00:07:17,829 I'm calling the owner. What's the number? 70 00:07:17,954 --> 00:07:21,625 You might have some trouble with that. Reception's pretty spotty up here. 71 00:07:23,669 --> 00:07:25,880 Hey, come on. Work with us, OK? 72 00:07:26,589 --> 00:07:29,133 - Work with you? - Max, let's just go. 73 00:07:29,258 --> 00:07:31,385 No. No. It's already dark, 74 00:07:31,511 --> 00:07:34,096 there aren't any hotels for, like, a hundred miles. 75 00:07:34,848 --> 00:07:36,850 - Can we just stay here tonight? - What? 76 00:07:36,934 --> 00:07:38,852 You just rolled up out of nowhere, guy. 77 00:07:38,977 --> 00:07:41,313 Look, she's exhausted. She's been driving for hours. 78 00:07:41,438 --> 00:07:42,981 - Why don't you drive? - I don't drive. 79 00:07:43,148 --> 00:07:44,858 - What do you mean? - I don't have a license. 80 00:07:44,983 --> 00:07:47,445 - (LAUGHS) - And she hates driving at night. 81 00:07:47,570 --> 00:07:50,573 - Her eyes... - Oh, my God. 82 00:07:50,657 --> 00:07:53,535 - What? - I'll be in the car. 83 00:07:55,119 --> 00:07:56,371 Hey! 84 00:07:58,582 --> 00:07:59,750 - You can stay. - What? 85 00:08:00,209 --> 00:08:01,627 WOMAN: It's only one night. 86 00:08:02,002 --> 00:08:04,588 Seriously? That's... that's great. 87 00:08:06,966 --> 00:08:09,343 - Did you hear? They said we-- - Yeah, I heard. 88 00:08:09,468 --> 00:08:12,514 - Well? - Well, why don't you stay with them 89 00:08:12,639 --> 00:08:15,392 and I'll just drape my withered old corpse 90 00:08:15,517 --> 00:08:17,853 - across the back seat? - My God, what are you... 91 00:08:17,978 --> 00:08:21,398 What was that shit about me not liking to drive at night? 92 00:08:21,523 --> 00:08:22,649 You hate it! 93 00:08:22,733 --> 00:08:26,154 - Ten minutes ago, you just said... - I know what I said. 94 00:08:32,577 --> 00:08:34,287 Ugh, you're right. 95 00:08:34,370 --> 00:08:38,083 I'm sorry, we should just head back. Had enough adventure for one night. 96 00:08:38,917 --> 00:08:40,085 Staying here, 97 00:08:40,252 --> 00:08:43,797 it's way out of your comfort zone... I mean, our comfort zone. 98 00:08:45,799 --> 00:08:49,429 - If we start back now, we can-- - No, Max. 99 00:08:52,599 --> 00:08:54,017 Let's stay. 100 00:08:55,059 --> 00:08:57,228 - But I thought that you-- - I will let you know 101 00:08:57,353 --> 00:08:58,938 when I've had enough adventure. 102 00:09:02,318 --> 00:09:03,486 Well, all right. 103 00:09:06,572 --> 00:09:10,993 Hey, so, we'd really like to stay, if that's cool. 104 00:09:12,537 --> 00:09:14,581 (CHUCKLES) You're quite the catch. 105 00:09:15,665 --> 00:09:18,293 - That's me. - Thank you. 106 00:09:20,504 --> 00:09:21,630 MAX: All right! 107 00:09:31,265 --> 00:09:35,813 Oh, dude! This is like the inside of your brain. 108 00:09:36,772 --> 00:09:39,775 Everything all old-school, built by dead people. 109 00:09:40,567 --> 00:09:44,238 Forest out of every window. Could stay here forever, right? 110 00:09:49,160 --> 00:09:50,745 (EXHALES) 111 00:09:54,374 --> 00:09:57,544 - Damn, look at that. - I know. 112 00:10:02,132 --> 00:10:03,259 Check it out. 113 00:10:03,384 --> 00:10:04,593 (LAUGHS) 114 00:10:06,470 --> 00:10:11,475 So... where's... what's the best place for us to sleep, do you think? 115 00:10:11,600 --> 00:10:14,396 Oh, well, we're in there, 116 00:10:14,521 --> 00:10:19,025 and I guess that's the owner's room, so... anywhere else. 117 00:10:19,651 --> 00:10:21,987 (TYPEWRITER KEYS CLICKING) 118 00:10:25,366 --> 00:10:26,534 Damn. 119 00:10:27,743 --> 00:10:29,996 We should probably get our bags from the car. 120 00:10:30,079 --> 00:10:31,706 MAX: Right. 121 00:10:31,831 --> 00:10:33,040 Wait. 122 00:10:33,166 --> 00:10:37,963 Oh... hey. Wow. 123 00:10:38,797 --> 00:10:41,800 Oh, yes, this record has the sickest breakbeat. 124 00:10:41,884 --> 00:10:43,468 It's, like, two minutes long. 125 00:10:44,052 --> 00:10:45,387 - Jamiroquai. - (LAUGHS) 126 00:10:45,512 --> 00:10:48,056 Yeah. Just lemme finish looking through these. 127 00:10:57,734 --> 00:10:59,652 - Need any help? - Oh! 128 00:10:59,819 --> 00:11:01,739 Uh... sure. 129 00:11:09,955 --> 00:11:13,627 So, um... how long have you two been together? 130 00:11:14,085 --> 00:11:16,546 - We're not together. - Oh. 131 00:11:16,671 --> 00:11:20,008 Not in that capitalist, consumerist, cis-normative bullshit way. 132 00:11:21,468 --> 00:11:22,594 Right. 133 00:11:24,513 --> 00:11:25,973 But if you were gonna ask 134 00:11:26,098 --> 00:11:31,395 how long have we been mostly exclusively fucking, I'd say... 135 00:11:31,521 --> 00:11:33,523 about a year? 136 00:11:34,232 --> 00:11:36,609 - Oh. - What about you? 137 00:11:36,734 --> 00:11:41,073 - Oh, how long have we been... - Together? 138 00:11:41,198 --> 00:11:45,702 Oh... same, about a year. 139 00:11:45,828 --> 00:11:49,249 Was that when you got married or when you, like, met? 140 00:11:49,374 --> 00:11:51,584 You think we're married? 141 00:11:51,709 --> 00:11:54,671 Oh. I just assumed. 142 00:11:54,796 --> 00:11:57,006 Oh. What makes you think that? 143 00:11:57,882 --> 00:11:59,133 I... 144 00:11:59,300 --> 00:12:00,301 (LAUGHS NERVOUSLY) 145 00:12:00,468 --> 00:12:02,763 Just, um... people like... 146 00:12:03,764 --> 00:12:09,103 you, they're either usually married or alone. 147 00:12:09,186 --> 00:12:10,688 "Like me." 148 00:12:12,523 --> 00:12:16,111 I'm saying that's cool. 149 00:12:16,236 --> 00:12:19,114 - That you're not. - Oh, yeah. 150 00:12:19,239 --> 00:12:22,033 I tried that once, marriage. 151 00:12:22,951 --> 00:12:24,911 Just not my style. 152 00:12:25,036 --> 00:12:28,875 Me and Max are just sort of seeing how things go. 153 00:12:29,959 --> 00:12:31,043 Hm. 154 00:12:34,839 --> 00:12:36,924 (MUSIC PLAYING) 155 00:12:37,008 --> 00:12:39,887 OK. Now it's a party. 156 00:12:39,970 --> 00:12:41,096 (LAUGHS) 157 00:12:44,057 --> 00:12:45,684 Oh, my God. 158 00:12:50,315 --> 00:12:51,774 KATH: What? 159 00:12:52,817 --> 00:12:53,943 Pillow Talkers. 160 00:12:54,569 --> 00:12:57,697 - What is that? - "Pillow Talkers is a game for lovers 161 00:12:57,822 --> 00:12:59,741 who've lost the thrill of their mate. 162 00:12:59,866 --> 00:13:03,078 The journey around the board will bring partners closer together, 163 00:13:03,204 --> 00:13:05,331 both emotionally and physically." 164 00:13:05,664 --> 00:13:06,832 - Wow. - Can you believe 165 00:13:06,999 --> 00:13:09,210 this is what it took for boomers to get hard? 166 00:13:09,335 --> 00:13:11,837 - Let's play. - What? 167 00:13:11,962 --> 00:13:13,339 What else are we gonna do? 168 00:13:14,006 --> 00:13:16,885 - I don't know, this looks a little... - I'm in. 169 00:13:18,136 --> 00:13:19,221 Seriously? 170 00:13:19,930 --> 00:13:23,141 Yeah, unless it's too much adventure for you. 171 00:13:25,644 --> 00:13:26,896 (CHUCKLES) 172 00:13:27,021 --> 00:13:30,107 (SOFT MUSIC PLAYING) 173 00:13:30,233 --> 00:13:31,692 (SIGHS) 174 00:13:31,817 --> 00:13:35,571 "Lean close to your partner and inhale deeply. 175 00:13:35,655 --> 00:13:38,659 Describe everything you experience." 176 00:13:41,119 --> 00:13:42,162 (SNIFFS) 177 00:13:43,121 --> 00:13:44,373 Um, hair. 178 00:13:44,581 --> 00:13:47,417 Oh, come on, the card says "describe". 179 00:13:47,584 --> 00:13:50,504 Yeah, Al, gimme some of that poetry. 180 00:13:52,924 --> 00:13:54,801 - (BOTH LAUGH) - (SNIFFS) 181 00:13:56,344 --> 00:13:59,931 Hair and head, and, um... 182 00:14:01,140 --> 00:14:03,060 flowers and shit. 183 00:14:04,562 --> 00:14:06,355 Aw, Honeybunches. 184 00:14:06,564 --> 00:14:08,399 I felt that. Right here. 185 00:14:09,316 --> 00:14:11,026 Done. Next. 186 00:14:11,110 --> 00:14:12,444 - Do it, girl. - It's me, right? 187 00:14:12,611 --> 00:14:13,988 Roll them bones. 188 00:14:15,365 --> 00:14:16,950 OK. 189 00:14:18,285 --> 00:14:21,538 - Story. - MAX: Oh, shit. (CHUCKLES) 190 00:14:22,455 --> 00:14:23,874 "Describe..." 191 00:14:23,999 --> 00:14:25,417 (LAUGHS) 192 00:14:25,584 --> 00:14:29,505 "Describe your first encounter with your current partner." 193 00:14:29,672 --> 00:14:32,717 - Hmm! - It all started in the yogurt aisle. 194 00:14:32,842 --> 00:14:34,594 Actually, I was his teacher. 195 00:14:34,719 --> 00:14:36,679 - (LAUGHS) - I know. 196 00:14:36,804 --> 00:14:37,847 That's hot! 197 00:14:37,972 --> 00:14:40,434 Well, it was a continuing ed class, so... 198 00:14:41,101 --> 00:14:43,645 - Totally above board. - Yeah, yeah, but then one day, 199 00:14:43,770 --> 00:14:46,690 you made him stay late for detention, and then... 200 00:14:47,024 --> 00:14:49,318 - Actually... - We grew tomatoes. 201 00:14:49,443 --> 00:14:54,908 - Max was a little disappointed. - It was a hydroponics class, six weeks. 202 00:14:54,991 --> 00:14:57,452 First session, we plant our little tomato guy, 203 00:14:57,660 --> 00:14:59,329 and I'm thinking, "Yeah, OK, fine, 204 00:14:59,454 --> 00:15:01,873 but when do we get to the real stuff," you know? 205 00:15:01,998 --> 00:15:03,584 It turns out the answer was never. 206 00:15:03,709 --> 00:15:06,128 I completely thought he was gonna bail. 207 00:15:06,212 --> 00:15:08,214 And lo and behold, 208 00:15:08,339 --> 00:15:11,926 there he was every Tuesday in the front row. 209 00:15:12,051 --> 00:15:14,553 Aw, persistent, huh? 210 00:15:14,720 --> 00:15:17,182 - I'm all about that staying power. - Ooh. 211 00:15:17,849 --> 00:15:19,100 So, what happened next? 212 00:15:19,184 --> 00:15:21,144 - What do you mean? - How'd you hook up? 213 00:15:21,811 --> 00:15:25,482 Max is in the front row, class is almost over... 214 00:15:25,690 --> 00:15:27,609 KATH: Oh, OK. 215 00:15:27,777 --> 00:15:32,740 Well, um, after the last session, 216 00:15:32,865 --> 00:15:35,117 he asked me out for coffee, 217 00:15:35,201 --> 00:15:37,828 and I didn't see why not, 218 00:15:37,954 --> 00:15:40,040 and that's it. 219 00:15:42,084 --> 00:15:46,088 OK. That's technically an encounter, I guess. 220 00:15:46,171 --> 00:15:47,297 All right. 221 00:15:48,715 --> 00:15:50,175 Your turn. 222 00:15:55,348 --> 00:15:57,642 - "Draw a challenge." - Shit. 223 00:16:00,895 --> 00:16:04,149 "The elbow is an overlooked erogenous zone. 224 00:16:04,316 --> 00:16:05,401 Prove it... 225 00:16:06,151 --> 00:16:08,112 on the player to your right." 226 00:16:15,119 --> 00:16:18,874 I mean, the rules are the rules, so... 227 00:16:20,041 --> 00:16:21,334 (CLEARS THROAT) 228 00:16:31,804 --> 00:16:33,097 Oh! 229 00:16:43,609 --> 00:16:45,027 (LAUGHS AWKWARDLY) 230 00:16:45,152 --> 00:16:46,236 Damn. 231 00:16:46,904 --> 00:16:48,822 - Hmm. - Oh. 232 00:16:48,947 --> 00:16:52,827 So, uh... what's out there, anyway? 233 00:16:54,370 --> 00:16:57,081 - Supposedly, you can walk to the ocean. - MAX: No, seriously? 234 00:16:57,332 --> 00:16:59,626 We gotta do that tomorrow morning. 235 00:16:59,792 --> 00:17:03,213 Oh, I think we should probably get out of their hair first thing. 236 00:17:03,338 --> 00:17:05,591 - Don't you think? - How 'bout second thing? 237 00:17:06,842 --> 00:17:08,219 Max. 238 00:17:09,094 --> 00:17:10,513 Too much adventure for ya? 239 00:17:15,309 --> 00:17:17,354 I'm just... 240 00:17:17,479 --> 00:17:19,856 I'm exhausted. 241 00:17:20,232 --> 00:17:22,234 - We should probably... - It's, like, 10:30. 242 00:17:23,443 --> 00:17:26,029 Well, I'm super tired. 243 00:17:26,696 --> 00:17:29,200 Um, I'm gonna turn in. 244 00:17:31,244 --> 00:17:32,787 You can take the bedroom. 245 00:17:33,204 --> 00:17:36,374 - What? - Yeah. We're fine on the floor. 246 00:17:37,291 --> 00:17:38,334 Seriously. 247 00:17:38,459 --> 00:17:42,005 We don't even own a mattress, they're so... 248 00:17:43,173 --> 00:17:44,675 (GROANS) 249 00:17:45,259 --> 00:17:49,263 Oh, OK, thank you, thanks. 250 00:17:49,346 --> 00:17:50,681 - Good night. - Yeah. 251 00:17:51,974 --> 00:17:53,183 (GRUNTS) 252 00:17:53,267 --> 00:17:55,645 - Your turn. - Well, I guess it is. 253 00:17:55,854 --> 00:17:58,064 Come on! Papa needs a jet ski! 254 00:17:58,189 --> 00:17:59,899 (LAUGHS) 255 00:18:00,984 --> 00:18:03,653 (INDISTINCT CHATTER) 256 00:18:05,531 --> 00:18:07,032 MAX: Seven! 257 00:18:09,577 --> 00:18:13,747 (INDISTINCT CHATTER AND LAUGHTER) 258 00:18:30,892 --> 00:18:33,769 (BIRDS CHIRPING) 259 00:20:10,916 --> 00:20:12,585 Max? 260 00:20:16,672 --> 00:20:18,173 Max! 261 00:20:36,569 --> 00:20:40,031 Al. What's going on? 262 00:20:46,663 --> 00:20:47,831 They're gone. 263 00:20:48,582 --> 00:20:50,876 - What do you mean? Where... - They're just... 264 00:20:54,338 --> 00:20:58,259 Hey, Al! Listen to me. Where is Max? 265 00:21:00,511 --> 00:21:04,432 We were walking, and I had to stop to take a piss, and... 266 00:21:04,515 --> 00:21:06,226 when I found them... 267 00:21:07,227 --> 00:21:08,520 What? 268 00:21:09,396 --> 00:21:11,023 They were hooking up. 269 00:21:12,650 --> 00:21:13,776 They what? 270 00:21:13,901 --> 00:21:17,238 Your fucking dude was, like, groping my girlfriend, OK? 271 00:21:17,613 --> 00:21:18,656 (SCOFFS) 272 00:21:18,739 --> 00:21:21,326 And I... I ran up to try to save her, and... 273 00:21:21,451 --> 00:21:23,745 and she just laughed at me. 274 00:21:23,870 --> 00:21:25,539 And then they ran off. 275 00:21:27,082 --> 00:21:29,876 - But... why-- - Why? 276 00:21:30,043 --> 00:21:31,628 I mean, Greta... 277 00:21:33,256 --> 00:21:35,049 Do you really want me to answer that? 278 00:21:41,764 --> 00:21:43,391 I... 279 00:22:28,648 --> 00:22:34,280 "Am I a terrible person for eating... 280 00:22:34,697 --> 00:22:36,866 a live octopus?" 281 00:22:41,412 --> 00:22:43,789 It sounded so good on the menu, but now... 282 00:22:43,915 --> 00:22:46,793 Apparently, they're smarter than dolphins. 283 00:22:46,919 --> 00:22:50,130 OK. Your turn. 284 00:22:50,255 --> 00:22:53,675 Any question, just write it down. I'm gonna say a little prayer thing, 285 00:22:53,800 --> 00:22:56,803 and then we're gonna set it on fire, and then... 286 00:22:56,930 --> 00:23:00,516 - What? - We will wait for an answer. 287 00:23:00,642 --> 00:23:01,726 I'm good. 288 00:23:02,352 --> 00:23:05,104 Come on, you're not even the least bit curious? 289 00:23:05,230 --> 00:23:06,397 About what? 290 00:23:06,522 --> 00:23:09,151 I know, I know. You don't wanna call him. 291 00:23:09,235 --> 00:23:12,321 But who is this woman, anyway, this one that Max-- 292 00:23:12,404 --> 00:23:15,658 - I don't know, Greta? - And that's it? 293 00:23:15,783 --> 00:23:17,243 Well, what else is there? 294 00:23:17,368 --> 00:23:21,331 Who is she? OK. What's her deal? How old is she? 295 00:23:22,624 --> 00:23:25,502 I'm just saying, if Jason ghosted me for one of his students, 296 00:23:25,627 --> 00:23:27,045 I would fucking hunt her down. 297 00:23:27,504 --> 00:23:30,048 "What's he see in her? What does she have that I don't?" 298 00:23:30,173 --> 00:23:32,676 This is a good thing, OK? 299 00:23:32,801 --> 00:23:36,389 I should have ended it months ago. Max was... 300 00:23:36,514 --> 00:23:41,060 fun, I guess, but honestly, it kind of felt like an effort. 301 00:23:41,227 --> 00:23:45,273 Well, it's supposed to be an effort, that's how you know it's worth it. 302 00:23:45,398 --> 00:23:49,987 I am done with effort. I am done pretending. 303 00:23:50,153 --> 00:23:52,864 I have everything that I need here. 304 00:23:52,990 --> 00:23:56,243 I have my books, my plants, a lock on the door. 305 00:23:56,368 --> 00:23:59,455 Now all I want is silence for-fucking-ever. 306 00:23:59,581 --> 00:24:01,207 Is that not allowed? 307 00:24:04,460 --> 00:24:06,212 I'm glad I stopped by. 308 00:25:21,627 --> 00:25:24,297 (PHONE LINE RINGING) 309 00:25:24,422 --> 00:25:27,092 - MAN: Hello? - Oh, hi... 310 00:25:27,259 --> 00:25:28,260 (CLEARS THROAT) 311 00:25:28,426 --> 00:25:31,346 - I rented your cabin last week. - OK. 312 00:25:32,055 --> 00:25:36,102 And I was... I was wondering if I could, uh, get the contact info 313 00:25:36,227 --> 00:25:37,687 for one of your guests. 314 00:25:37,812 --> 00:25:39,689 Uh... Why? 315 00:25:39,772 --> 00:25:44,527 Oh, um... she left something behind. 316 00:25:44,610 --> 00:25:46,905 - A book. - Huh. 317 00:25:47,030 --> 00:25:50,867 Yeah, I just... I wanted to get it back to her. 318 00:25:50,993 --> 00:25:53,620 Um, Greta, I think her name is? 319 00:25:53,745 --> 00:25:57,291 Well, I can't really give out guests' personal info. 320 00:25:57,416 --> 00:26:02,880 Right, um, it just seems like the kinda thing she would want back. 321 00:26:03,631 --> 00:26:05,133 Um... 322 00:26:05,258 --> 00:26:06,884 You're in the city? 323 00:26:07,051 --> 00:26:08,553 Yeah. 324 00:26:08,678 --> 00:26:10,889 Well, I'll be driving through there tomorrow. 325 00:26:11,014 --> 00:26:12,850 - I can swing by and pick it up. - Oh... 326 00:26:12,975 --> 00:26:16,437 No, that's... that's, uh... 327 00:26:16,562 --> 00:26:18,147 It's no problem, really. 328 00:26:18,314 --> 00:26:21,233 You know what? I'm gonna be at work, so... 329 00:26:21,400 --> 00:26:22,693 What's the address? 330 00:26:23,862 --> 00:26:25,238 Um... 331 00:26:25,363 --> 00:26:27,073 173 Capp. 332 00:26:27,198 --> 00:26:30,744 - Great. See you then. - Great. Bye. 333 00:26:32,996 --> 00:26:34,164 Fuck. 334 00:26:52,601 --> 00:26:53,977 (DOOR OPENS) 335 00:26:56,521 --> 00:26:59,441 Oh. How can I help you? 336 00:26:59,566 --> 00:27:01,861 I think we spoke on the phone last night? 337 00:27:01,945 --> 00:27:05,198 Oh, right, you're here for the... 338 00:27:06,241 --> 00:27:07,575 Um... 339 00:27:07,700 --> 00:27:11,914 Lemme just, um... be sure I... 340 00:27:16,627 --> 00:27:18,003 Oh, 'scuse me. 341 00:27:20,506 --> 00:27:23,300 Oh. Uh... 342 00:27:23,467 --> 00:27:25,804 Did you water it? 343 00:27:26,179 --> 00:27:27,889 You didn't say anything about watering. 344 00:27:28,014 --> 00:27:30,433 - Yeah, I just assumed... - What? 345 00:27:30,558 --> 00:27:34,229 That I was some kind of plant whisperer? Come on. 346 00:27:34,396 --> 00:27:37,900 I take it you want some kind of refund? 347 00:27:38,276 --> 00:27:41,195 I'm open to however you wanna make this right. 348 00:27:41,320 --> 00:27:42,822 OK... 349 00:27:47,952 --> 00:27:51,957 - Is that one of those... - It's a verbena, or it was. 350 00:27:52,082 --> 00:27:55,127 That is that thin-leafed variant, right, the Lazarus strain? 351 00:27:55,252 --> 00:27:57,754 - Um... - What, is that, like, 352 00:27:57,879 --> 00:27:59,423 rare or something? 353 00:28:00,592 --> 00:28:02,969 Would you take ten bucks for it? 354 00:28:03,052 --> 00:28:07,223 - I'm not sure. - Fifteen. What do you say? 355 00:28:08,099 --> 00:28:09,726 - Twenty? - Hey, hey, hey, whoa, 356 00:28:09,851 --> 00:28:10,935 that's my plant, man. 357 00:28:11,477 --> 00:28:14,815 It was your plant. Twenty-five's as high as I'm gonna go. 358 00:28:14,940 --> 00:28:16,692 - Thirty. - Forty. 359 00:28:16,817 --> 00:28:19,486 What the fuck? Fifty. 360 00:28:23,991 --> 00:28:27,203 Fucking trying to swindle me out of my own plant. 361 00:28:27,913 --> 00:28:29,581 Wow. 362 00:28:29,706 --> 00:28:32,667 It was a pleasure doing business with you. 363 00:28:36,379 --> 00:28:39,133 I do have a whole shelf of them, if you're interested. 364 00:28:39,300 --> 00:28:42,011 No, I only like the dead ones. 365 00:28:43,930 --> 00:28:45,640 Um... 366 00:28:45,765 --> 00:28:47,099 That book? 367 00:28:47,224 --> 00:28:49,811 Yeah, right, um... 368 00:28:49,937 --> 00:28:51,021 (SIGHS) 369 00:28:57,653 --> 00:28:59,988 - There is no book. - What? 370 00:29:00,155 --> 00:29:02,992 I lied, I made it all up. 371 00:29:03,785 --> 00:29:07,997 - I'm not sure I understand. - I rented your cabin with my boyfriend, 372 00:29:08,122 --> 00:29:13,127 and when we got there, there was this other woman there named Greta, 373 00:29:13,254 --> 00:29:17,174 and that night, he and she, um... 374 00:29:17,883 --> 00:29:18,926 - Oh. - Yeah, but... 375 00:29:19,051 --> 00:29:21,762 I should never have called you and had you come out here. 376 00:29:21,887 --> 00:29:23,639 - Fuck. - No, please, not a problem. 377 00:29:23,764 --> 00:29:25,976 I'm an old man livin' in the forest. 378 00:29:26,059 --> 00:29:29,020 This is the most excitement I'll have all week. 379 00:29:29,104 --> 00:29:31,273 Big city, relationship troubles. 380 00:29:31,439 --> 00:29:34,234 - Horticultural scams. - Exactly. 381 00:29:34,359 --> 00:29:37,404 Well, at least let me buy you a cup of coffee? 382 00:29:40,241 --> 00:29:44,662 So I... we... I ran out, and there's this little clearing, 383 00:29:44,787 --> 00:29:48,749 and the guy's sitting there, Al, and he's practically crying, 384 00:29:48,874 --> 00:29:51,795 and he told me, so I run back to the cabin. 385 00:29:51,920 --> 00:29:55,424 They're gone, and that was it. 386 00:29:55,591 --> 00:29:57,634 But... so you want to call her? 387 00:29:57,759 --> 00:30:00,721 I mean, I don't even know who this woman is. 388 00:30:00,846 --> 00:30:04,934 - And I just feel like such a cliché. - No, it's just... 389 00:30:05,059 --> 00:30:07,395 I mean, calling her, I'm not so sure. 390 00:30:07,562 --> 00:30:09,689 That doesn't usually end well, in my experience. 391 00:30:09,814 --> 00:30:11,107 - No, I know. - Mm-hmm. 392 00:30:11,190 --> 00:30:13,901 Yeah, especially if she's not willing to talk about it 393 00:30:14,028 --> 00:30:16,405 - or what have you. - Holy living shit! 394 00:30:16,530 --> 00:30:18,657 I knew it. I knew it was you. 395 00:30:18,782 --> 00:30:21,785 -Hello, Ramon. -Nicholas Barlow. L-O-fucking-L. 396 00:30:22,077 --> 00:30:24,413 Aren't you off in a yurt or whatever? 397 00:30:24,622 --> 00:30:26,583 Shitting into a little hole in the ground? 398 00:30:27,125 --> 00:30:30,211 - What are you doing in the city? - How do you guys know each other? 399 00:30:30,295 --> 00:30:32,464 Brawny Towel man here taught me everything I know. 400 00:30:32,631 --> 00:30:35,592 - Well, that's a little-- - Are you in, um... 401 00:30:35,717 --> 00:30:37,469 vacation rentals as well? 402 00:30:37,594 --> 00:30:40,222 (LAUGHS) You're fucking kidding, right? 403 00:30:40,348 --> 00:30:42,183 - Nicky Barlow? - Ramon. 404 00:30:42,350 --> 00:30:45,519 This guy is a legend. Decades ahead of his time. 405 00:30:46,020 --> 00:30:48,773 We worked together, it was a biotech startup, it was... 406 00:30:48,898 --> 00:30:51,610 - What was it called? - Oh, nothing anyone ever heard of. 407 00:30:51,777 --> 00:30:55,614 Yeah, because we were bought out by GlaxoSmithKline. 408 00:30:55,739 --> 00:30:59,159 It's epic. We made some serious coin on that deal. 409 00:30:59,284 --> 00:31:02,664 Everyone but Paul Bunyan here who backed out last minute. 410 00:31:02,789 --> 00:31:05,708 Well, it was all about sticking to your ideals back then. 411 00:31:05,792 --> 00:31:08,711 So, come on, who have you been working with these days? 412 00:31:08,836 --> 00:31:12,048 - Whatcha been up to? - No, I... you're looking at it. 413 00:31:13,508 --> 00:31:14,677 Huh. 414 00:31:15,928 --> 00:31:17,554 Well, maybe we should talk. 415 00:31:17,763 --> 00:31:20,808 I'm stepping into the male cosmetic space. 416 00:31:20,975 --> 00:31:23,185 - And we could really use somebody-- - Oh, shit. 417 00:31:23,310 --> 00:31:25,562 - I'm already late. - For what? 418 00:31:25,729 --> 00:31:29,484 - For my other... thing. - Oh, don't even. 419 00:31:29,609 --> 00:31:32,362 - Don't you fucking even-- - I'm so, so sorry. I am. 420 00:31:32,487 --> 00:31:34,823 I'm about to offer you a first-class ride 421 00:31:34,948 --> 00:31:39,453 on a diamond-studded hockey stick and you're walking, again. 422 00:31:40,705 --> 00:31:41,789 Unbelievable. 423 00:31:45,376 --> 00:31:47,253 What are you, VC? You look like VC. 424 00:31:48,087 --> 00:31:51,174 - Oh, I... - Can I tell you more about AXI Works? 425 00:31:51,258 --> 00:31:55,387 Did you know that one in three Korean men uses eyeliner 426 00:31:55,512 --> 00:31:57,723 often or daily. 427 00:31:57,848 --> 00:32:01,184 Whereas the American and European markets are completely... 428 00:32:01,310 --> 00:32:03,061 (VOICE FADES OUT) 429 00:32:12,614 --> 00:32:16,619 WOMAN: It looks like a little hole in the wall but it's completely hidden. 430 00:32:16,744 --> 00:32:19,330 Called Eight Ways, that's the name of the restaurant, 431 00:32:19,455 --> 00:32:20,789 and we're going next week. 432 00:32:20,873 --> 00:32:24,001 - And it's entirely... - Octopus. Exactly. 433 00:32:24,251 --> 00:32:25,669 The entire menu. 434 00:32:25,836 --> 00:32:29,466 Super fresh, it's like brine to dine. I can't wait. 435 00:32:29,591 --> 00:32:32,510 MAN: Wait, you're letting Cole have his own Spotify account? 436 00:32:32,636 --> 00:32:34,429 He's seven years old. 437 00:32:34,554 --> 00:32:36,473 But you're not worried about the cult? 438 00:32:36,848 --> 00:32:38,141 Oh, that Times article? 439 00:32:38,266 --> 00:32:40,478 - Wait, what? What article? - These cyberpunks, 440 00:32:40,603 --> 00:32:42,647 they found a way to insert coded messages 441 00:32:42,772 --> 00:32:44,065 into people's playlists. 442 00:32:44,190 --> 00:32:46,817 - One kid killed himself. - Oh, my God, why? 443 00:32:46,901 --> 00:32:48,402 - It's a hoax. - It's real! 444 00:32:48,569 --> 00:32:52,991 Angela, at work, she played one for me and I could, like, feel it. 445 00:32:53,116 --> 00:32:55,827 Yeah, no, they actually got me, one of those cults. 446 00:32:55,953 --> 00:32:57,621 - What? - Yeah. Few years back. 447 00:32:57,788 --> 00:33:00,248 - Oh, my God. - Yeah, I started out listening online 448 00:33:00,332 --> 00:33:03,627 and then this guy said that he had what I was "looking for" 449 00:33:03,794 --> 00:33:06,047 and lured me into this big warehouse. 450 00:33:06,214 --> 00:33:07,715 Oh, Jesus, really? 451 00:33:07,840 --> 00:33:11,261 - Max, what are you talking about? - Took all my money 452 00:33:11,427 --> 00:33:13,596 and gave me a bag full of seven-inches. 453 00:33:14,264 --> 00:33:18,102 - Seven... Is that a drug or something? - No, seven-inch records. 454 00:33:18,185 --> 00:33:19,937 - He bought records. - Wait. 455 00:33:20,062 --> 00:33:22,147 I thought we were talking about Spotify. 456 00:33:22,273 --> 00:33:24,441 Hey, man, this was some hardcore shit, OK? 457 00:33:24,566 --> 00:33:28,238 Changed me forever, so look out! Protect your kids! 458 00:33:28,321 --> 00:33:31,491 Max has his finger on the pulse of the underground. 459 00:33:31,616 --> 00:33:32,826 Just look at him. 460 00:33:33,201 --> 00:33:35,453 - What's that supposed to mean? - Come on. 461 00:33:35,704 --> 00:33:38,290 How much was that shirt? 150? 462 00:33:38,999 --> 00:33:41,502 - What? - Plus shipping from Tokyo. 463 00:33:42,712 --> 00:33:45,548 Who knew it was so expensive to look like you don't give a shit? 464 00:33:45,673 --> 00:33:47,383 (LAUGHTER) 465 00:33:54,975 --> 00:33:57,603 - Hey, where you going? - We're out of wine. 466 00:33:57,728 --> 00:33:59,146 - You OK? - I'm fine. 467 00:34:01,648 --> 00:34:02,858 (SIGHS) 468 00:34:02,983 --> 00:34:04,861 (LAUGHS) 469 00:34:09,365 --> 00:34:11,326 Hey, where's the wine? 470 00:34:11,409 --> 00:34:14,912 Wine? Single vine, bio-whatever 471 00:34:15,079 --> 00:34:18,208 in a cute, ironic label. 472 00:34:46,614 --> 00:34:47,990 (PACKET RUSTLES) 473 00:34:51,452 --> 00:34:52,787 Can I help you? 474 00:35:10,807 --> 00:35:13,184 (PHONE LINE RINGING) 475 00:35:14,477 --> 00:35:16,354 - BARLOW: Hello? - Oh, hi. 476 00:35:16,437 --> 00:35:19,066 It's Kath from the other day. 477 00:35:19,149 --> 00:35:21,277 Oh, hey. Of course. 478 00:35:21,402 --> 00:35:24,363 Did you make it to your... thing? 479 00:35:24,446 --> 00:35:28,701 - Oh. Yeah, yeah, sorry about that. - Well, not as sorry as you're gonna be 480 00:35:28,826 --> 00:35:32,205 when you hear how I invested that 50 bucks. 481 00:35:32,330 --> 00:35:33,456 You didn't. 482 00:35:33,540 --> 00:35:34,541 (LAUGHS) 483 00:35:34,666 --> 00:35:37,168 We're talking the future of male cosmetics here. 484 00:35:37,294 --> 00:35:38,962 It's go big or go home. 485 00:35:39,087 --> 00:35:41,214 (BARLOW LAUGHS) 486 00:35:41,339 --> 00:35:45,219 So, I thought about what you said. 487 00:35:45,303 --> 00:35:48,055 - Yeah? - And you're right. 488 00:35:48,180 --> 00:35:52,518 Calling her isn't gonna work. She probably wouldn't even pick up. 489 00:35:52,643 --> 00:35:56,315 - Yeah, probably not. - So... 490 00:35:56,440 --> 00:35:59,401 - I need to find her. - What, you wanna confront her? 491 00:35:59,484 --> 00:36:03,488 Well, I mean, who is this woman anyway? What is her deal? 492 00:36:03,614 --> 00:36:06,993 - Does she even realize what she did? - Well, yeah... 493 00:36:07,118 --> 00:36:12,915 So, listen, I get what you said about privacy, 494 00:36:13,750 --> 00:36:16,085 but I really need an address. 495 00:36:16,210 --> 00:36:19,256 Ah. I mean, but... are you sure you wanna do this? 496 00:36:19,381 --> 00:36:23,010 Yeah, I think so. Yeah, I'm definitely sure. 497 00:36:23,135 --> 00:36:24,678 OK, let's do it. 498 00:36:25,638 --> 00:36:27,264 Wait, you and me? 499 00:36:27,389 --> 00:36:30,059 Well, you're talking about a stake-out, right? 500 00:36:30,184 --> 00:36:32,187 Can't do a stake-out without a partner. 501 00:36:34,648 --> 00:36:36,232 Maybe not. 502 00:36:36,316 --> 00:36:38,944 Kind of a bucket list item for me, really. 503 00:36:39,110 --> 00:36:41,738 C'mon, we'll do it up. Sunglasses, pistachios, 504 00:36:41,863 --> 00:36:44,033 an inconspicuous white van. 505 00:36:44,784 --> 00:36:46,494 You have a van? 506 00:36:46,577 --> 00:36:48,913 No. You? 507 00:36:49,080 --> 00:36:52,667 - I have a station wagon. - That'll do. 508 00:37:02,469 --> 00:37:04,096 Can I help you? 509 00:37:07,100 --> 00:37:10,269 - You guys shopping for the cult? - What the fuck you talking about? 510 00:37:11,062 --> 00:37:13,022 Exactly. 511 00:37:16,776 --> 00:37:18,319 Oh, damn, is that Santa Claus? 512 00:37:19,363 --> 00:37:20,531 R.I.P. 513 00:37:20,656 --> 00:37:22,783 It's all those milk and cookies, you know? 514 00:37:22,908 --> 00:37:24,535 That'll do it to you. 515 00:37:28,539 --> 00:37:30,374 What if I were shopping for the cult? 516 00:37:30,499 --> 00:37:32,419 - Uh... - Would you join? 517 00:37:33,461 --> 00:37:34,838 Yeah, I mean, I'm interested, 518 00:37:34,963 --> 00:37:37,757 but, full disclosure, I just broke out of my last cult, 519 00:37:37,841 --> 00:37:40,051 so I kinda wanna play the field for a while. 520 00:37:40,176 --> 00:37:42,595 (LAUGHS) 521 00:37:42,679 --> 00:37:46,434 You're funny. We were just about to get drunk across the street. 522 00:37:46,559 --> 00:37:47,601 You wanna come with? 523 00:37:48,561 --> 00:37:53,441 - What, now? - Unless you only drink, like, Merlot. 524 00:38:00,991 --> 00:38:02,159 Let's get shitfaced. 525 00:38:29,688 --> 00:38:31,440 BARLOW: I think that's the address. 526 00:38:34,027 --> 00:38:35,320 Yup. 527 00:38:42,035 --> 00:38:45,623 Hey, why do you get the cool glasses? 528 00:38:52,463 --> 00:38:53,965 No way. 529 00:38:56,760 --> 00:38:58,971 Cold coffee, donut. 530 00:38:59,096 --> 00:39:00,889 (LAUGHS) 531 00:39:06,812 --> 00:39:09,440 So, why did you walk away from that deal, anyway? 532 00:39:09,565 --> 00:39:10,566 What? 533 00:39:10,650 --> 00:39:14,237 That biotech thing. Sounded like a fuck-ton of money. 534 00:39:14,404 --> 00:39:15,738 (LAUGHS) 535 00:39:15,863 --> 00:39:18,533 Ah, well... 536 00:39:18,658 --> 00:39:20,995 My dad died before the signing. 537 00:39:22,246 --> 00:39:25,582 - I'm so sorry. - No, it's fine, I knew it was coming. 538 00:39:28,502 --> 00:39:29,628 Was he sick? 539 00:39:30,754 --> 00:39:33,008 Synaptic hypotrophism. 540 00:39:33,216 --> 00:39:36,303 It's this genetic thing. 541 00:39:36,428 --> 00:39:40,307 Basically, his entire nervous system just collapsed on itself. 542 00:39:40,598 --> 00:39:42,392 Oh, God. 543 00:39:42,559 --> 00:39:44,895 Every night, I'd sit in that hospital room, 544 00:39:45,021 --> 00:39:48,607 helpless, watching him thrash around in agony. 545 00:39:50,568 --> 00:39:53,571 And then the next day I'd go to the office 546 00:39:53,696 --> 00:39:56,073 and there were these 20-year-olds 547 00:39:56,240 --> 00:39:59,369 running around playing Nerf Darts all day 548 00:39:59,494 --> 00:40:02,706 and it kinda made me a little insane. 549 00:40:02,789 --> 00:40:04,124 Yeah. 550 00:40:05,709 --> 00:40:06,877 Yeah. 551 00:40:07,878 --> 00:40:09,130 Yeah. 552 00:40:10,757 --> 00:40:12,425 And then he was dead. 553 00:40:13,760 --> 00:40:17,805 I... I can't even imagine what that must have-- 554 00:40:17,972 --> 00:40:19,724 Oh, it was liberating. 555 00:40:20,516 --> 00:40:23,145 I saw that I didn't want to live like that anymore. 556 00:40:23,312 --> 00:40:25,814 Milestone to milestone, deal to deal, 557 00:40:25,939 --> 00:40:28,776 pretending like it was all gonna last forever. 558 00:40:29,985 --> 00:40:31,779 I got out just in time. 559 00:40:35,408 --> 00:40:36,701 Look. 560 00:40:38,787 --> 00:40:39,829 KATH: That's her. 561 00:40:40,789 --> 00:40:42,332 BARLOW: What do we do? 562 00:40:52,093 --> 00:40:54,929 - Is that definitely her? - Definitely. 563 00:40:55,012 --> 00:40:56,555 Where the hell is she going? 564 00:41:26,797 --> 00:41:30,217 Wait. You check out up there 565 00:41:30,384 --> 00:41:33,387 and I'll look over here and then we'll meet back here. 566 00:41:54,744 --> 00:41:58,206 (INDISTINCT GROANING) 567 00:42:10,052 --> 00:42:13,139 (LOUD ROCK MUSIC PLAYING) 568 00:42:18,686 --> 00:42:21,564 Hi. Uh, can I go... 569 00:42:23,609 --> 00:42:26,320 Just for a second. I'll pay whatever. 570 00:42:26,612 --> 00:42:29,031 Is your kid in there, or something? 571 00:42:29,156 --> 00:42:30,199 What? 572 00:42:32,076 --> 00:42:34,370 I said, is your kid in there or something? 573 00:42:34,913 --> 00:42:36,539 GRETA: Hold on, I can't hear you. 574 00:42:36,873 --> 00:42:38,375 Are you still coming, or... 575 00:42:40,919 --> 00:42:42,253 Oh, my God. 576 00:42:42,379 --> 00:42:44,798 I have to call you back. 577 00:42:46,549 --> 00:42:49,637 You're... Kath, right? 578 00:42:49,720 --> 00:42:51,347 From the... the house? 579 00:42:52,014 --> 00:42:53,557 Yeah. 580 00:42:53,683 --> 00:42:57,019 - I'm... Greta. - Yeah, I know. 581 00:42:59,648 --> 00:43:01,024 What are you doing here? 582 00:43:01,274 --> 00:43:02,943 I'm... 583 00:43:03,068 --> 00:43:04,695 Where's Max? 584 00:43:07,114 --> 00:43:09,574 (SIGHS) Yeah, I deserve this. 585 00:43:10,534 --> 00:43:11,953 What do you mean? 586 00:43:12,745 --> 00:43:15,289 I've been thinking about you, you know? 587 00:43:15,456 --> 00:43:20,878 You were so cool and, like, independent and then I just... 588 00:43:22,839 --> 00:43:24,216 interfered. 589 00:43:25,300 --> 00:43:27,344 I feel sick about it. I do. 590 00:43:27,511 --> 00:43:31,557 I know that sounds whatever, but it's true. 591 00:43:33,017 --> 00:43:35,060 But then, I look at Max 592 00:43:35,185 --> 00:43:37,522 and he smiles at me 593 00:43:37,605 --> 00:43:39,941 and I just... 594 00:43:40,942 --> 00:43:42,193 I can't let him go. 595 00:43:43,069 --> 00:43:44,904 I mean, I don't need to tell you. 596 00:43:44,988 --> 00:43:47,198 You know him better than anyone. 597 00:43:48,075 --> 00:43:50,661 - Right. - No, but still, I feel like a... 598 00:43:52,204 --> 00:43:54,290 a homewrecker. 599 00:43:54,373 --> 00:43:56,375 Such a fucking cliché, I know. 600 00:43:57,376 --> 00:43:59,504 What the fuck? 601 00:43:59,629 --> 00:44:02,174 Watch where you're swinging your dicks, assholes! 602 00:44:02,883 --> 00:44:04,092 Fuck! 603 00:44:06,887 --> 00:44:09,139 Oh, I... 604 00:44:11,266 --> 00:44:13,061 I really am sorry. 605 00:44:13,186 --> 00:44:14,395 Really. 606 00:44:15,104 --> 00:44:18,274 Um... my friends are waiting. I'm just... 607 00:44:21,152 --> 00:44:22,487 Um... 608 00:44:38,963 --> 00:44:40,507 No sign of her. 609 00:44:41,883 --> 00:44:43,176 You? 610 00:44:50,643 --> 00:44:53,729 (LOUD ROCK MUSIC PLAYING) 611 00:44:53,813 --> 00:44:56,607 MAX: Like, you listen to some of the early-early stuff, 612 00:44:56,732 --> 00:44:57,942 "Protect Ya Neck." 613 00:44:58,025 --> 00:45:00,654 - Right? How did they even make that? - Mm. 614 00:45:01,071 --> 00:45:04,449 And then 30 years go by, nothing even comes close. Why? 615 00:45:05,617 --> 00:45:09,287 Because genius is on a timetable. 616 00:45:09,621 --> 00:45:11,915 - We've hit our quota. - So what? 617 00:45:12,207 --> 00:45:14,585 There are only a set number of geniuses in the world? 618 00:45:14,877 --> 00:45:17,255 Think about it. Think about this century. 619 00:45:17,380 --> 00:45:20,216 - OK. - I mean you only get, like, one genius, 620 00:45:20,383 --> 00:45:23,845 one true genius, every few decades, if you're lucky. 621 00:45:24,345 --> 00:45:27,099 - Huh. Is that right? - Yeah, I've been tracking it. 622 00:45:27,182 --> 00:45:28,392 How old are you, anyway? 623 00:45:29,935 --> 00:45:31,353 - A hundred. - (LAUGHS) 624 00:45:32,312 --> 00:45:34,648 - For real. - Fifty. 625 00:45:35,024 --> 00:45:37,152 Wow. You look pretty good for 50. 626 00:45:37,277 --> 00:45:41,364 Shit, I was fucking joking. Fifty? Really? 627 00:45:41,489 --> 00:45:43,491 You look like you work out. 628 00:45:43,658 --> 00:45:47,495 I did, like, a yoga retreat once. 629 00:45:49,248 --> 00:45:50,333 Are you vegan? 630 00:45:51,208 --> 00:45:56,464 - Is this a... What is this? - Just getting to know you, friend. 631 00:45:56,630 --> 00:45:58,758 All right. No, I mean, I did... 632 00:45:58,924 --> 00:46:01,345 I tried it once or twice, but it made me real tired. 633 00:46:01,470 --> 00:46:03,722 - I need that iron. - What about unprotected sex? 634 00:46:06,516 --> 00:46:08,852 - What? - Have you ever had unprotected sex? 635 00:46:10,937 --> 00:46:12,481 What am I, at the doctor here? 636 00:46:12,647 --> 00:46:15,318 - They're normal questions. - Yeah. 637 00:46:15,860 --> 00:46:18,821 These are, like, third date questions, man. 638 00:46:19,447 --> 00:46:20,990 Do you think we're dating? 639 00:46:21,783 --> 00:46:25,161 No. I mean, what? No, I mean... 640 00:46:25,245 --> 00:46:26,246 (LAUGHS) 641 00:46:26,372 --> 00:46:28,624 - Look, we're just fucking with you. - Oh. 642 00:46:29,208 --> 00:46:31,126 (LAUGHS) 643 00:46:31,251 --> 00:46:33,754 Listen, you wanna come to a show? 644 00:46:33,837 --> 00:46:35,297 - When? - Tomorrow. 645 00:46:35,673 --> 00:46:39,094 - It's in Oakland or... - Up north, actually. In the redwoods. 646 00:46:39,177 --> 00:46:41,137 - No shit. - Yeah, we need the space 647 00:46:41,221 --> 00:46:42,514 'cause it's so... 648 00:46:44,099 --> 00:46:47,852 It's, like, very intense ambient noisecore. 649 00:46:48,228 --> 00:46:51,732 Oh. You mean, like, Fear of God, Anal Cunt, that type of shit? 650 00:46:51,857 --> 00:46:54,527 - Exactly. - Oh, man. 651 00:46:54,694 --> 00:46:57,113 Oh, it must sound so fucking primordial. 652 00:46:57,196 --> 00:47:00,282 I mean, drums bouncing off all those trees, like... 653 00:47:00,449 --> 00:47:03,245 (THUMPING) 654 00:47:03,370 --> 00:47:06,248 Ah! Fuck! God damnit. 655 00:47:07,207 --> 00:47:09,960 Don't fucking do that. You're gonna get an infection. 656 00:47:10,085 --> 00:47:11,420 - No... - Give me your hand. 657 00:47:18,052 --> 00:47:20,805 - Tomorrow... - Yeah? 658 00:47:21,639 --> 00:47:23,766 You're gonna drive out to Cazadero. 659 00:47:24,058 --> 00:47:25,643 Isn't that, like, two hours away? 660 00:47:27,187 --> 00:47:28,897 Are you in for this or not? 661 00:47:29,106 --> 00:47:30,566 I'm in, yeah. 662 00:47:31,316 --> 00:47:34,319 So, come to 131 Manzanita. 663 00:47:35,320 --> 00:47:39,367 - Is that where the show is? - Sort of. It's, like, a cabin. 664 00:47:39,492 --> 00:47:42,620 We'll meet there at night and head out the next morning. 665 00:47:43,621 --> 00:47:46,124 - Into the woods? - Exactly. 666 00:47:54,508 --> 00:47:56,135 I'm in the cult now, huh? 667 00:47:56,218 --> 00:47:57,636 (LAUGHS) 668 00:48:12,778 --> 00:48:15,323 What's going on in there, anyway? Some kind of a... 669 00:48:15,448 --> 00:48:17,367 I really don't know. 670 00:48:21,496 --> 00:48:22,955 Do you wanna talk about it? 671 00:48:23,790 --> 00:48:25,416 Not really. 672 00:48:27,294 --> 00:48:28,504 (SIGHS) 673 00:48:31,090 --> 00:48:34,426 My wife left me when I was 36 years old. 674 00:48:35,052 --> 00:48:37,346 - Shit. - No, I mean, I don't blame her. 675 00:48:37,513 --> 00:48:40,266 I wasn't what you'd call my best self. 676 00:48:41,518 --> 00:48:43,395 Are we ever? 677 00:48:43,520 --> 00:48:47,023 So, she moved to Austin, took our baby son with her... 678 00:48:47,148 --> 00:48:51,570 I didn't know what to do with myself, so I just drive and drive, 679 00:48:51,696 --> 00:48:53,572 no destination. 680 00:48:54,156 --> 00:48:57,368 Then one day, I hit this dead end, middle of nowhere, 681 00:48:57,493 --> 00:48:59,245 surrounded by redwoods. 682 00:48:59,370 --> 00:49:02,581 I just sit there, turning to stone. 683 00:49:05,919 --> 00:49:09,006 But then when I look up and look out the window, there it is. 684 00:49:09,131 --> 00:49:13,343 Like a sign from the heavens. Little cabin for sale. 685 00:49:13,427 --> 00:49:17,056 It's a little heavy-handed, I know, but I was in no condition to argue, 686 00:49:17,181 --> 00:49:20,018 so I cut a check right then and there. 687 00:49:21,019 --> 00:49:23,563 Of course I didn't know about the leaks and the rats. 688 00:49:23,688 --> 00:49:27,609 So, it's not exactly the fantasy I imagined, but... 689 00:49:28,360 --> 00:49:30,738 It got me through. 690 00:49:31,864 --> 00:49:33,240 You know? 691 00:49:34,241 --> 00:49:37,119 That's what we do. We survive. 692 00:49:41,416 --> 00:49:43,043 (SIGHS) 693 00:49:43,626 --> 00:49:47,964 So, what you're saying is, is if I make it through all this fucking bullshit, 694 00:49:48,089 --> 00:49:50,633 then I get my own cabin in the woods? 695 00:49:50,759 --> 00:49:53,220 (LAUGHS) That's it exactly. 696 00:49:54,305 --> 00:49:55,890 Oh... 697 00:49:57,975 --> 00:49:59,352 Are you thirsty? 698 00:50:00,728 --> 00:50:02,104 Um... 699 00:50:02,229 --> 00:50:05,484 - Yeah, sure. - I mean, like, really thirsty? 700 00:50:17,121 --> 00:50:20,541 ("AFTER YOU'VE GONE" BY KHEN LOBATON) 701 00:50:32,888 --> 00:50:34,973 - Guess they were out of wine, huh? - No. 702 00:50:35,099 --> 00:50:37,768 - Listen, I was at the store and-- - You were gone for two hours. 703 00:50:37,893 --> 00:50:39,645 Yeah. That's what I'm trying to tell you. 704 00:50:39,770 --> 00:50:42,065 - You don't have to make excuses. - I'm not. 705 00:50:42,190 --> 00:50:45,360 Well, then just act like a fucking grownup for once. 706 00:50:48,113 --> 00:50:52,075 OK, I'm sorry that I'm not one of your mature friends. 707 00:50:52,200 --> 00:50:54,620 I'm sorry that I don't just... sip wine 708 00:50:54,745 --> 00:50:56,956 and talk about the scary world out there. 709 00:50:57,081 --> 00:50:58,916 They have no fucking clue. 710 00:51:00,042 --> 00:51:04,171 - And you do? - Yes! Or at least I try. 711 00:51:04,840 --> 00:51:07,509 Sometimes you have to jump in and just live. 712 00:51:07,676 --> 00:51:09,428 Have an actual experience, you know? 713 00:51:09,511 --> 00:51:12,431 OK, fine, let's have an actual experience. 714 00:51:12,514 --> 00:51:14,683 Everything I propose you just shoot down. 715 00:51:14,808 --> 00:51:15,809 Like what? 716 00:51:16,018 --> 00:51:19,856 Like the dopamine fast, the pillow fight on the ferry. 717 00:51:20,023 --> 00:51:21,357 Forgive me for not wanting 718 00:51:21,482 --> 00:51:23,985 - to hit a grown man-- - See? There's always something! 719 00:51:24,402 --> 00:51:26,446 I don't want to miss out on life, do you? 720 00:51:26,529 --> 00:51:29,116 You might like some of these things if you tried 'em. 721 00:51:30,325 --> 00:51:34,913 I don't need to spend another night in an abandoned warehouse 722 00:51:35,080 --> 00:51:36,915 with a bunch of fucking tweakers. 723 00:51:37,082 --> 00:51:39,752 - I've done my time. - Yeah, like, years ago. 724 00:51:44,257 --> 00:51:45,341 Wow. 725 00:52:10,994 --> 00:52:12,371 You know what? You're right. 726 00:52:12,788 --> 00:52:14,081 - I'm sorry. - No, no. 727 00:52:14,206 --> 00:52:16,541 - I know you're just trying to... - No, listen. 728 00:52:18,086 --> 00:52:21,422 Look, we should take a little trip. Just the two of us. 729 00:52:21,798 --> 00:52:22,799 What? 730 00:52:22,924 --> 00:52:25,676 Aren't you always saying you wanna get away from all this, 731 00:52:25,843 --> 00:52:28,471 the noise, the trash, the honking cars? 732 00:52:28,554 --> 00:52:31,308 - Well, yeah. - So, let's do it. 733 00:52:32,142 --> 00:52:36,063 We'll rent a cabin up north, old school. 734 00:52:37,564 --> 00:52:40,484 - Well, that does sound kinda nice. - Right? 735 00:52:40,567 --> 00:52:42,862 We should totally do it. Tomorrow. 736 00:52:43,238 --> 00:52:45,532 - Tomorrow? - Yeah. 737 00:52:45,699 --> 00:52:49,619 - But we would have to... - Oh, you would have to find what? 738 00:52:49,786 --> 00:52:52,622 - Come on! - I don't know. It seems a little... 739 00:52:52,747 --> 00:52:55,334 This is what we need right now, right? 740 00:52:55,459 --> 00:52:57,878 So, why would we wait? 741 00:52:58,045 --> 00:52:59,672 - All right, let's do it. - Really? 742 00:52:59,755 --> 00:53:00,881 - Yeah. - Yeah? 743 00:53:01,048 --> 00:53:04,593 - Yeah. - That's what I'm talking about. 744 00:53:04,677 --> 00:53:07,139 - I gotta go find my hat. - Of course you do. 745 00:53:07,264 --> 00:53:08,849 (MAX LAUGHS) 746 00:53:35,169 --> 00:53:36,879 When I was in high school, 747 00:53:37,004 --> 00:53:40,299 any time I went through a shitty breakup or drama, 748 00:53:40,382 --> 00:53:42,886 we would chug one of these things, the whole thing. 749 00:53:43,053 --> 00:53:46,139 - It was kind of a ritual. - Yeah, did that work? 750 00:53:46,473 --> 00:53:50,393 I mean, I survived, but now? 751 00:53:50,518 --> 00:53:53,396 It is... yeah, it's large. 752 00:53:53,521 --> 00:53:55,691 - What did you get? - Sprite. 753 00:53:56,609 --> 00:53:57,651 That's it? 754 00:53:58,444 --> 00:54:02,698 - What? - One flavor? That's... weak. 755 00:54:02,865 --> 00:54:07,621 The whole point is to mix it up and make your own personal blends. 756 00:54:08,705 --> 00:54:11,750 Oh. I got a lot to learn. 757 00:54:17,255 --> 00:54:18,590 Hey. 758 00:54:20,802 --> 00:54:25,556 Your father's condition, you said it was genetic. 759 00:54:26,057 --> 00:54:30,645 - Uh, yeah. - But you're OK? 760 00:54:32,648 --> 00:54:35,692 - I'm sorry. - No, no, no. No, it's fine. 761 00:54:36,652 --> 00:54:38,570 Glad to know what I'm up against. 762 00:54:39,321 --> 00:54:41,699 - And this treatment I'm working on... - Oh, you? 763 00:54:41,824 --> 00:54:44,285 Yeah, it's a kind of a transfusion therapy. 764 00:54:44,411 --> 00:54:45,787 - Oh. - Seems promising. 765 00:54:46,246 --> 00:54:48,081 You're working on it yourself? 766 00:54:48,206 --> 00:54:50,500 Since I've been studying this stuff for 30 years, 767 00:54:50,625 --> 00:54:52,293 might as well put it to good use. 768 00:54:52,961 --> 00:54:55,381 - God! - What? 769 00:54:56,340 --> 00:54:57,591 I... 770 00:54:57,675 --> 00:55:00,344 Here I am, obsessing over this girl 771 00:55:00,469 --> 00:55:04,348 who, let's be frank, probably did me a huge favor. 772 00:55:04,473 --> 00:55:08,311 Meanwhile, you're out here trying to save your own life. 773 00:55:08,478 --> 00:55:09,730 What, are you kidding me? 774 00:55:09,855 --> 00:55:12,399 I've stared death in the face and I've been dumped. 775 00:55:12,524 --> 00:55:14,401 Give me death, please and thank you. 776 00:55:15,402 --> 00:55:17,404 - We can't swap. - (CHUCKLES) 777 00:55:17,529 --> 00:55:21,617 - No, not a chance, you're on your own. - Oh. 778 00:55:36,008 --> 00:55:38,010 - AL: Where is he? - Stop worrying. 779 00:55:38,135 --> 00:55:41,013 - Stop worrying? What if he bails? - Dude! 780 00:55:41,138 --> 00:55:45,185 You probably scared him off with all those fucking personal questions. 781 00:55:45,351 --> 00:55:47,979 He'll be here. You saw what he was like. 782 00:55:48,438 --> 00:55:49,939 (PANTING) 783 00:55:51,733 --> 00:55:53,651 I saw how he was looking at you. 784 00:55:53,777 --> 00:55:54,778 Please. 785 00:55:55,570 --> 00:55:57,323 And how you were looking at him. 786 00:55:58,324 --> 00:56:01,952 What can I say? I have a thing for delusional idiots. 787 00:56:11,713 --> 00:56:13,340 - Even if he does come... - He's coming. 788 00:56:13,465 --> 00:56:15,217 Even if he does, are we seriously gonna-- 789 00:56:15,384 --> 00:56:17,844 Stop it! You know what we need to do. 790 00:56:17,969 --> 00:56:20,306 - If you aren't prepared-- - I'm not saying I'm not prepared. 791 00:56:20,473 --> 00:56:23,476 So then quit being such a baby! 792 00:56:23,643 --> 00:56:26,187 - Everything's gonna go fine. - How are you so sure? 793 00:56:27,021 --> 00:56:29,899 Because people are predictable. 794 00:56:30,024 --> 00:56:31,734 It's the saddest thing about them. 795 00:56:31,818 --> 00:56:35,364 When they want something, they'll do whatever it takes. 796 00:56:36,073 --> 00:56:37,866 (CAR APPROACHING) 797 00:56:38,325 --> 00:56:40,911 - Is that him? - Of course it's him. 798 00:56:43,580 --> 00:56:44,916 - Go talk to him. - What? 799 00:56:45,166 --> 00:56:46,793 Be nice. 800 00:57:08,023 --> 00:57:10,694 - Why is he on the passenger side? - Who the fuck is driving? 801 00:57:10,819 --> 00:57:13,029 I knew this was a mistake. I'm calling it off. 802 00:57:13,113 --> 00:57:14,156 No, Al! 803 00:57:17,993 --> 00:57:20,245 - Yo. - Who the fuck is that? 804 00:57:20,370 --> 00:57:22,999 It's my girlfriend. But she doesn't know about the show 805 00:57:23,124 --> 00:57:24,667 'cause I wanted it to be a surprise. 806 00:57:24,792 --> 00:57:28,129 - This isn't what we agreed to. - Shh! Follow my lead. 807 00:57:30,882 --> 00:57:32,884 Yeah, um, we rented this place. 808 00:57:32,968 --> 00:57:35,054 - So, I was just wondering... - You what? 809 00:57:36,013 --> 00:57:39,349 The place is ours, we booked it. All our stuff is inside. 810 00:57:41,852 --> 00:57:43,854 Want one for the road? 811 00:57:43,937 --> 00:57:47,859 - She hates to drive at night. Her eyes. - Oh, my God. 812 00:57:48,234 --> 00:57:50,820 - What? - I'll be in the car. 813 00:57:50,904 --> 00:57:53,156 Hey! You can stay. 814 00:57:53,323 --> 00:57:54,824 - MAX: What? - Seriously? 815 00:57:55,533 --> 00:57:56,826 That's great. 816 00:57:57,703 --> 00:57:59,163 (WHISPERS) What the fuck are you doing? 817 00:57:59,580 --> 00:58:00,831 Shh! 818 00:59:58,124 --> 00:59:59,835 (CAR ENGINE STARTS) 819 01:00:19,439 --> 01:00:20,774 She's gone. 820 01:00:28,116 --> 01:00:29,367 It's wearing off. 821 01:00:31,077 --> 01:00:34,747 Well? Give him more, dick. 822 01:00:35,541 --> 01:00:36,959 Let's get him inside first. 823 01:00:58,898 --> 01:00:59,900 Hello? 824 01:01:01,026 --> 01:01:03,571 - Oh, Jesus. - Oh, no, I'm sorry, I wasn't-- 825 01:01:03,696 --> 01:01:06,449 - I-- - I wasn't expecting you. 826 01:01:06,615 --> 01:01:08,826 Of course not. I tried calling, but... 827 01:01:08,951 --> 01:01:10,619 Yeah, the reception up here is... 828 01:01:10,745 --> 01:01:12,998 - Yeah. - Yeah. Um... 829 01:01:14,708 --> 01:01:18,670 God. Back in my kitchen, this seemed, like, a really good plan. 830 01:01:18,795 --> 01:01:21,214 No. No, it's... 831 01:01:21,298 --> 01:01:23,760 I mean, I'm glad to see you. 832 01:01:23,926 --> 01:01:26,345 Aw. This is for you. 833 01:01:26,637 --> 01:01:27,930 Oh. 834 01:01:28,097 --> 01:01:29,140 (CHUCKLES) 835 01:01:29,265 --> 01:01:31,434 - Yeah, thank you. - It's an avocado tree. 836 01:01:31,559 --> 01:01:33,102 Oh, OK, of course. 837 01:01:33,186 --> 01:01:35,438 Or it will be in 15 years. 838 01:01:35,563 --> 01:01:37,441 (CHUCKLES) I'll clear my schedule. 839 01:01:38,692 --> 01:01:42,404 I just... I wanted to say thank you and to apologize. 840 01:01:43,155 --> 01:01:44,281 About what? 841 01:01:44,406 --> 01:01:47,534 You know, the stakeout, my whole search. 842 01:01:47,701 --> 01:01:51,164 I mean, it's just not me, certainly not who I wanna be, 843 01:01:51,247 --> 01:01:53,374 and I should never have dragged you into it. 844 01:01:53,500 --> 01:01:56,377 Hey. I dragged myself. 845 01:01:57,462 --> 01:02:00,091 Just the world is so fucking loud. 846 01:02:00,174 --> 01:02:03,177 I can hardly hear myself anymore, you know? 847 01:02:03,302 --> 01:02:05,471 What do you think I'm doin' up here? 848 01:02:06,138 --> 01:02:09,308 Well, I am done with that, truly. 849 01:02:13,188 --> 01:02:14,773 Um, did you want to come in? 850 01:02:15,482 --> 01:02:18,568 - Oh, sure. - All right. 851 01:02:19,069 --> 01:02:20,570 Thank you. 852 01:02:22,489 --> 01:02:26,160 Uh, it's a bit of a mess in here. Let me get this. 853 01:02:26,244 --> 01:02:30,123 Are you kidding? I would kill for a place like this. 854 01:02:30,206 --> 01:02:32,500 I can get you some tea. Water's on, I got black. 855 01:02:32,708 --> 01:02:34,502 And I guess, well, black. 856 01:02:34,669 --> 01:02:37,923 - Oh, I'll take that. - Anything warm. 857 01:02:38,465 --> 01:02:39,925 OK. 858 01:02:41,218 --> 01:02:44,054 Is that... does that have to do with your treatment? 859 01:02:44,221 --> 01:02:45,514 Yeah, yeah. 860 01:02:47,015 --> 01:02:51,187 - And it's helping? - Well, learning as I go. 861 01:02:51,271 --> 01:02:53,064 Don't always get it right. 862 01:02:53,189 --> 01:02:56,151 - You're not worried? - About what? 863 01:02:56,234 --> 01:03:00,572 I don't know, experimenting on yourself? I'd be a complete wreck. 864 01:03:01,365 --> 01:03:04,243 Oh, I've... I've been a wreck. 865 01:03:04,368 --> 01:03:07,121 I've spent years feeling like I had an expiration date 866 01:03:07,246 --> 01:03:09,248 - stamped on my forehead. - (GROANS) 867 01:03:09,373 --> 01:03:10,875 Well, what changed? 868 01:03:12,001 --> 01:03:14,546 Oh, well... You know, when my dad died, 869 01:03:14,671 --> 01:03:17,424 I had to sell his house and sort through his things. 870 01:03:19,760 --> 01:03:23,930 A whole life reduced to a few random odds and ends. 871 01:03:26,392 --> 01:03:28,936 (SIGHS) I didn't know what to keep... 872 01:03:30,313 --> 01:03:31,564 and to toss. 873 01:03:33,566 --> 01:03:36,319 Eventually, I just had to get out of there 874 01:03:36,444 --> 01:03:38,322 and just get a drink or something. 875 01:03:38,489 --> 01:03:41,575 It's February, it's fucking cold, Minnesota. 876 01:03:42,868 --> 01:03:45,329 So, I grabbed my old man's coat and I opened the door 877 01:03:45,454 --> 01:03:48,540 and I'm hit by a blast of Arctic air. 878 01:03:50,376 --> 01:03:54,089 And I shoved my hand in his pockets and I come up with this. 879 01:03:56,299 --> 01:03:58,760 They gave him eight months to live. 880 01:04:00,804 --> 01:04:05,184 So, he'd put an X through each day. 881 01:04:07,019 --> 01:04:08,104 One by one. 882 01:04:10,189 --> 01:04:13,400 Until, yeah, here. They stop. 883 01:04:15,320 --> 01:04:17,572 October 21st. 884 01:04:17,906 --> 01:04:20,617 Nine days short of what he was promised. 885 01:04:20,700 --> 01:04:22,244 Jesus. 886 01:04:23,036 --> 01:04:26,207 My body was about to turn on me, I knew that. 887 01:04:26,290 --> 01:04:29,877 But I still had my brain. I didn't have to sit there helpless, 888 01:04:30,002 --> 01:04:31,754 just marking off the days. 889 01:04:34,966 --> 01:04:39,096 So, I figured I'd use what I got, try and tip the scales a little. 890 01:04:40,889 --> 01:04:44,101 In between bouts of sheer mortal terror, of course. 891 01:04:47,354 --> 01:04:49,106 Here's to sheer mortal terror. 892 01:04:49,231 --> 01:04:51,401 (LAUGHS) 893 01:04:53,987 --> 01:04:55,321 Mmm. 894 01:04:55,405 --> 01:04:57,115 - Are you cold? - Hm. 895 01:04:57,198 --> 01:04:59,200 It's a little cold. Maybe I'll start a fire. 896 01:04:59,325 --> 01:05:00,702 Sorry, I don't have a lot of guests. 897 01:05:00,910 --> 01:05:03,748 Well, to be fair, this was more like a home invasion. 898 01:05:03,956 --> 01:05:07,042 - Yeah. Let me get some firewood. - Thank you. 899 01:05:19,973 --> 01:05:22,184 - What if she comes back? - She's not coming back. 900 01:05:22,309 --> 01:05:23,935 What if she goes to the cops or something? 901 01:05:24,060 --> 01:05:28,065 Dude, believe me, she's back in her bougie fucking loft right now, 902 01:05:28,191 --> 01:05:29,859 bawling in the fetal position, 903 01:05:30,026 --> 01:05:32,320 going bulimic on a box of powdered donuts. 904 01:05:33,321 --> 01:05:35,698 Remember how she went to bed at, like, 10:30? 905 01:05:35,782 --> 01:05:39,995 Yeah, exactly. And their hot date at Starbucks. 906 01:05:40,120 --> 01:05:43,707 Seriously. She's nothing to worry about. 907 01:05:45,250 --> 01:05:47,294 And... and think about it. 908 01:05:48,378 --> 01:05:50,089 What this means for us. 909 01:05:52,217 --> 01:05:53,343 You and me. 910 01:05:56,179 --> 01:05:57,430 Right? 911 01:06:04,688 --> 01:06:05,940 (KEYS JANGLING) 912 01:06:06,023 --> 01:06:08,109 (DOOR OPENS) 913 01:07:37,705 --> 01:07:41,710 - (KEYS JANGLING) - (DOOR OPENS) 914 01:07:43,253 --> 01:07:46,173 - Well, what's so urgent? - Dad, hey. 915 01:07:46,298 --> 01:07:48,258 We've been waiting, like, a million years. 916 01:07:49,176 --> 01:07:51,470 - Hello, Greta. - How are you feeling? 917 01:07:51,553 --> 01:07:54,307 - Fine. - No symptoms or anything? 918 01:07:55,433 --> 01:07:56,935 It doesn't matter. 919 01:07:58,311 --> 01:08:01,481 - What do you mean, it doesn't matter? - I don't want you worrying about me. 920 01:08:02,398 --> 01:08:05,861 How long ago did I move in with you after Mom threw me out? 921 01:08:06,654 --> 01:08:08,322 I don't know. 922 01:08:08,489 --> 01:08:10,407 - A year? - A year. 923 01:08:10,574 --> 01:08:14,370 One year out of 23. That's all the time we've had together. 924 01:08:16,163 --> 01:08:18,250 - I can't change the past. - I know. 925 01:08:18,917 --> 01:08:20,335 I just... 926 01:08:21,336 --> 01:08:24,631 That's not enough. I just got here. 927 01:08:24,756 --> 01:08:27,717 I can't... I can't let you... 928 01:08:32,056 --> 01:08:34,600 I'm trying, OK? I'm doing everything I can. 929 01:08:35,351 --> 01:08:38,396 AL: But you figured it out, right? The... the treatment works. 930 01:08:38,521 --> 01:08:41,400 Well, in theory, yes. It's... 931 01:08:42,401 --> 01:08:44,611 You know it's not realistic. I'd need... 932 01:08:47,239 --> 01:08:48,782 You know it isn't possible. 933 01:08:50,701 --> 01:08:52,703 - What if it was? - What? 934 01:08:52,786 --> 01:08:54,831 What if you had what you need? 935 01:09:00,837 --> 01:09:02,881 - Jesus Christ. - I told you, this is our way out. 936 01:09:03,006 --> 01:09:04,924 - What the hell did you do? - For the treatment. 937 01:09:05,050 --> 01:09:07,011 You've been talking about this for six months. 938 01:09:07,178 --> 01:09:08,721 So you snatched a person off the street? 939 01:09:08,846 --> 01:09:10,723 - It doesn't work that way. - It wasn't random. 940 01:09:10,848 --> 01:09:13,267 We're not fucking idiots. We made sure he'd pair with you. 941 01:09:13,392 --> 01:09:15,853 He's got all the attributes. He's clean. 942 01:09:17,731 --> 01:09:20,525 This is insane. You're insane. 943 01:09:21,526 --> 01:09:25,530 We're trying to save your life here. And his. 944 01:09:25,655 --> 01:09:27,741 You think I wanna lose him any more than you do? 945 01:09:27,866 --> 01:09:29,619 Dad, please, I just want to help. 946 01:09:34,749 --> 01:09:37,335 - I didn't ask for this. - GRETA: OK. 947 01:09:37,794 --> 01:09:39,962 So, should we dump him in the river, or... 948 01:09:42,174 --> 01:09:44,426 - Well, I'm not saying... - No. 949 01:09:45,260 --> 01:09:46,762 What's done is done. 950 01:09:46,887 --> 01:09:50,015 Your son has given you a gift. 951 01:09:52,226 --> 01:09:53,561 Will you accept it? 952 01:09:58,483 --> 01:10:02,195 It's gonna work, Dad. I know it. 953 01:10:05,281 --> 01:10:06,951 Say cheese. 954 01:10:09,161 --> 01:10:12,873 (CAMERA SHUTTER CLICKS) 955 01:10:48,745 --> 01:10:51,415 - Hey. - What'd she say? Does she know? 956 01:10:51,540 --> 01:10:53,459 I had to run out here fucking barefoot. 957 01:10:53,584 --> 01:10:56,296 - Everything's fine. It's under control. - AL: Are you sure? 958 01:10:56,463 --> 01:10:57,922 Yeah, she doesn't know anything. 959 01:10:58,381 --> 01:11:02,886 - Well, what the fuck is she doing here? - Well, she's... I don't know. 960 01:11:03,011 --> 01:11:05,472 - Visiting. - Visiting? 961 01:11:06,474 --> 01:11:09,435 Oh, my God. Does she have a fucking crush on you? 962 01:11:09,560 --> 01:11:10,561 No. 963 01:11:10,686 --> 01:11:12,771 You just had to visit her little flower shop. 964 01:11:12,897 --> 01:11:15,566 She called with that story. I had to find out what she knew. 965 01:11:15,649 --> 01:11:18,695 - And that ridiculous basement skit. - She wasn't gonna stop. 966 01:11:18,779 --> 01:11:22,616 And... she was suffering. I felt responsible. 967 01:11:22,741 --> 01:11:24,951 I'm not the kind of person who would just... 968 01:11:26,953 --> 01:11:28,789 What? 969 01:11:28,914 --> 01:11:31,209 What kind of person are you? 970 01:11:32,627 --> 01:11:35,755 Enough. She'll finish her tea and I'll send her on her way. 971 01:11:35,838 --> 01:11:38,591 Wait. She's still here? 972 01:11:38,674 --> 01:11:41,219 - And you left her there alone? - Oh. 973 01:11:42,303 --> 01:11:43,388 Fuck this. 974 01:11:44,056 --> 01:11:45,974 What... Greta... 975 01:11:57,612 --> 01:11:59,531 - Fuck. - Oh... 976 01:12:54,548 --> 01:12:55,758 (PADLOCK UNLOCKS) 977 01:13:32,799 --> 01:13:34,258 Oh, my God! 978 01:13:35,009 --> 01:13:37,220 Max? Max. 979 01:13:37,345 --> 01:13:39,680 What are you doing here? What's going on? 980 01:13:39,806 --> 01:13:41,933 - You gotta get goin'. - No, Max. 981 01:13:42,558 --> 01:13:45,229 - I'm gonna help you. - No. 982 01:13:45,604 --> 01:13:48,607 - Beat the crowd. - Crowd? What? 983 01:13:48,732 --> 01:13:51,944 Get right up against the stage. 984 01:13:53,111 --> 01:13:54,863 Max. Max. 985 01:13:56,866 --> 01:13:57,992 Max? 986 01:14:01,037 --> 01:14:04,457 What the fuck? 987 01:14:08,754 --> 01:14:09,797 Oh... 988 01:14:23,061 --> 01:14:24,521 Max. 989 01:14:24,646 --> 01:14:26,314 Oh, my God. 990 01:14:26,481 --> 01:14:28,567 (DOOR OPENS) 991 01:14:28,942 --> 01:14:31,820 - That will kill him. - What is this? 992 01:14:33,906 --> 01:14:36,701 - Kath, none of this was my choice. - Not your choice? 993 01:14:36,826 --> 01:14:38,244 - Dad? - Let me handle this. 994 01:14:38,369 --> 01:14:41,998 - We're gonna have a conversation. - What the fuck is going on? 995 01:14:42,081 --> 01:14:44,000 I told you about my condition, right? 996 01:14:44,083 --> 01:14:46,044 - And the transfusions. - Yeah, but... 997 01:14:46,170 --> 01:14:49,298 Well, your friend here is the source of those transfusions. 998 01:14:49,423 --> 01:14:51,133 That device isolates the proteins 999 01:14:51,258 --> 01:14:54,136 - that I need so... - Oh, my fucking God. 1000 01:14:54,261 --> 01:14:58,641 - Oh, hey, hey. - This dude can fucking rhyme. 1001 01:14:58,766 --> 01:15:00,143 (LAUGHS) 1002 01:15:00,268 --> 01:15:01,936 - Unhook him. - BARLOW: Kath... 1003 01:15:02,020 --> 01:15:03,980 No, shut this down now! 1004 01:15:04,063 --> 01:15:06,316 Well, that's not an option, unfortunately. 1005 01:15:06,483 --> 01:15:08,359 Your friend and I share a single blood supply. 1006 01:15:08,526 --> 01:15:11,739 - Share? OK. - Yeah, it's a form of parabiosis. 1007 01:15:11,906 --> 01:15:16,911 He needs me, I need him, but once the process has been initiated... 1008 01:15:16,994 --> 01:15:19,914 Then what? He... he's just like this forever? 1009 01:15:19,997 --> 01:15:24,544 - Yeah, it's not ideal, but I-- - I thought he left me. 1010 01:15:24,669 --> 01:15:28,215 You fucking fed me all that wisdom. 1011 01:15:28,340 --> 01:15:32,010 - And he was here the whole time? - Well, I didn't want it like this. 1012 01:15:32,093 --> 01:15:35,056 Of course you wanted this. You just don't like to look at it. 1013 01:15:35,181 --> 01:15:37,558 That's why you've been lounging in that La-Z-Boy 1014 01:15:37,683 --> 01:15:39,602 while the cow stays out here in the barn. 1015 01:15:39,727 --> 01:15:41,604 - Cow? - Yeah, that's what we call him. 1016 01:15:41,729 --> 01:15:44,106 - Little Maxie, the blood cow. - Stop it. 1017 01:15:44,273 --> 01:15:45,984 - Moo! - KATH: Stop it. 1018 01:15:46,068 --> 01:15:49,196 You have to understand. I watched my father give up. 1019 01:15:49,321 --> 01:15:53,033 I saw it eat him from the inside out. I had to find another way. 1020 01:15:53,158 --> 01:15:54,451 For me, for my son. 1021 01:15:54,660 --> 01:15:56,912 - (LAUGHS) - What? 1022 01:15:57,246 --> 01:15:59,707 No, sorry. It's a touching story, 1023 01:15:59,874 --> 01:16:02,085 I've only heard it, like, a bajillion times. 1024 01:16:02,210 --> 01:16:04,379 Well, I'm sorry my death bores you. 1025 01:16:06,172 --> 01:16:09,509 I mean, we're all dying, but... 1026 01:16:11,846 --> 01:16:12,847 What's that? 1027 01:16:12,972 --> 01:16:15,933 "Nicholas Levi Barlow, 57." Hey, that's you. 1028 01:16:16,016 --> 01:16:20,229 "Test for synaptic hypertrophism." Blah, blah, blah. Ah, here. 1029 01:16:20,688 --> 01:16:23,233 Results: Negativo. 1030 01:16:26,278 --> 01:16:30,157 - (GASPS) - Dad? Is this true? 1031 01:16:30,282 --> 01:16:31,491 What's the difference? 1032 01:16:31,616 --> 01:16:34,453 I mean if it wasn't the hypertrophism, it'd be something. 1033 01:16:34,620 --> 01:16:36,914 This treatment is attacking the real problem. 1034 01:16:37,039 --> 01:16:39,917 - What real problem? - Cellular decay of all kinds. 1035 01:16:40,001 --> 01:16:43,379 - It's complicated. - It's not that complicated. 1036 01:16:43,504 --> 01:16:46,257 Your daddy here isn't trying to cure some disease. 1037 01:16:46,884 --> 01:16:51,013 He just doesn't want to get old. I mean, older than he already is. 1038 01:16:51,138 --> 01:16:53,474 Party boy here is a fuckin' fountain of youth. 1039 01:16:53,599 --> 01:16:57,978 But you told me our blood... I thought I was sick. 1040 01:16:59,772 --> 01:17:01,232 Well, you said it yourself. 1041 01:17:02,108 --> 01:17:06,446 We need time, and now, thanks to you, I have it. 1042 01:17:07,071 --> 01:17:11,660 We can make up for all those lost years, all that lost time, we get it back. 1043 01:17:11,827 --> 01:17:13,704 Why didn't you just tell me the truth? 1044 01:17:15,789 --> 01:17:18,167 I didn't think you'd help. 1045 01:17:18,709 --> 01:17:21,045 You never even gave me the chance. 1046 01:17:21,587 --> 01:17:23,089 - Son, I-- - Stop. 1047 01:17:24,090 --> 01:17:25,383 And you knew all this. 1048 01:17:26,009 --> 01:17:27,552 I knew it needed to happen. 1049 01:17:27,719 --> 01:17:30,555 And I didn't want you getting pussy feet before I could tap my own cow. 1050 01:17:31,181 --> 01:17:32,265 What? 1051 01:17:32,390 --> 01:17:35,228 Hey. Neither of us want me to end up like her, right? 1052 01:17:36,270 --> 01:17:39,232 So... everyone wins. 1053 01:17:42,652 --> 01:17:43,903 (DOOR CLOSES) 1054 01:17:46,197 --> 01:17:48,575 Well, maybe not everyone. 1055 01:17:49,368 --> 01:17:51,912 - Greta... - What are we gonna do? Let her go? 1056 01:17:52,162 --> 01:17:53,330 She's seen everything. 1057 01:17:53,497 --> 01:17:55,123 - Well, maybe I can talk-- - No. 1058 01:17:55,207 --> 01:17:57,125 We're done with your conversations. 1059 01:18:00,713 --> 01:18:01,881 I want it. 1060 01:18:03,258 --> 01:18:06,845 - What? - The treatment. I want it. 1061 01:18:06,970 --> 01:18:09,222 (GRETA LAUGHS) 1062 01:18:09,347 --> 01:18:11,475 No, it's... You're still young. It's for... 1063 01:18:11,725 --> 01:18:12,768 I'm young? 1064 01:18:12,893 --> 01:18:14,562 - Well, what I mean is-- - Hey! 1065 01:18:14,728 --> 01:18:16,939 My time is running out just like yours. 1066 01:18:17,022 --> 01:18:19,984 Sheer mortal terror? Isn't that what you just said to me? 1067 01:18:20,276 --> 01:18:22,194 Well, fuck, that's me. 1068 01:18:22,486 --> 01:18:26,199 - Every minute of every fuckin' day. - GRETA: Barlow, can we... 1069 01:18:26,283 --> 01:18:28,410 KATH: And Max? 1070 01:18:28,535 --> 01:18:32,581 I'd tell people he was fun, that he was unpredictable, 1071 01:18:32,706 --> 01:18:34,624 when really it was just, like... 1072 01:18:35,751 --> 01:18:37,503 I'd see his eager face, 1073 01:18:37,628 --> 01:18:40,840 and for a minute, I could forget that time was passing. 1074 01:18:40,923 --> 01:18:43,176 Anything to distract myself 1075 01:18:43,259 --> 01:18:47,388 from the years just fucking disappearing. 1076 01:18:48,223 --> 01:18:51,977 I used him, too. Same as you. 1077 01:18:52,644 --> 01:18:57,649 Only your way, apparently, works, right? 1078 01:18:58,233 --> 01:18:59,401 Um... 1079 01:18:59,526 --> 01:19:02,071 Well... yeah. 1080 01:19:02,197 --> 01:19:05,241 Well, then, give it to me. 1081 01:19:07,285 --> 01:19:09,913 - For fuck's sake. - BARLOW: It doesn't work that way. 1082 01:19:10,038 --> 01:19:12,333 Remember, I told you, we're paired. We-- 1083 01:19:12,458 --> 01:19:16,378 Oh, no, no, no. I don't want his blood. I want hers. 1084 01:19:18,464 --> 01:19:20,466 (LAUGHS) 1085 01:19:20,549 --> 01:19:23,594 - You're serious? - KATH: Hey... 1086 01:19:23,677 --> 01:19:27,057 I understand how you ended up here. I feel it too. 1087 01:19:27,182 --> 01:19:29,935 GRETA: Barlow, what the fuck are we waiting for? 1088 01:19:30,018 --> 01:19:36,651 I... mark the days off on a calendar like your dad. I... 1089 01:19:38,277 --> 01:19:41,656 You gotta make a decision. Me or her. 1090 01:19:43,658 --> 01:19:45,827 Fucking hell, do I have to do everything? 1091 01:19:46,327 --> 01:19:47,453 Is she clean? 1092 01:19:53,001 --> 01:19:54,044 All right. 1093 01:19:56,213 --> 01:20:00,259 Uh-oh. Did we give your daddy too much of that sweet young blood? 1094 01:20:00,342 --> 01:20:02,971 - BARLOW: Al. - GRETA: He's being a jackass right now. 1095 01:20:03,096 --> 01:20:05,348 BARLOW: Al, I'm gonna need your help. 1096 01:20:06,599 --> 01:20:09,102 Are you kidding? Are you kidding? 1097 01:20:10,103 --> 01:20:13,941 I lied to you. I know, I was wrong. I'm sorry. 1098 01:20:15,025 --> 01:20:16,861 But we can get through this. 1099 01:20:17,570 --> 01:20:19,071 - Together. - GRETA: Oh, come on. 1100 01:20:19,196 --> 01:20:23,075 Do you seriously expect Mr. Emo Needle Dick here to get-- 1101 01:20:23,159 --> 01:20:24,618 The fuck? 1102 01:20:25,370 --> 01:20:28,331 (GROANS) 1103 01:20:33,712 --> 01:20:35,422 BARLOW: Yeah, yeah. 1104 01:20:35,547 --> 01:20:39,093 - Lift, Al. - I am. 1105 01:20:46,267 --> 01:20:50,564 OK. OK, put her down. 1106 01:20:50,689 --> 01:20:53,025 Quick, huh? Here we go. 1107 01:20:53,150 --> 01:20:55,569 Sorry, this part isn't pretty, but... 1108 01:20:57,112 --> 01:20:58,155 soon... 1109 01:20:58,280 --> 01:20:59,615 Kath, what are you doing? 1110 01:21:01,493 --> 01:21:02,744 Stay back. 1111 01:21:03,077 --> 01:21:04,662 - I will fucking-- - No, Al. 1112 01:21:06,664 --> 01:21:08,333 Do you mind? 1113 01:21:08,708 --> 01:21:10,210 Please. 1114 01:21:10,335 --> 01:21:12,670 Can we just talk about this a little? 1115 01:21:12,795 --> 01:21:18,010 I mean, we only just met, I know, but you've-- 1116 01:21:18,135 --> 01:21:21,096 I mean, you came all the way out here. 1117 01:21:22,890 --> 01:21:26,436 And I wonder if you're feeling something like how I feel. 1118 01:21:26,895 --> 01:21:30,315 Is that true? We should give ourselves time. 1119 01:21:32,400 --> 01:21:37,155 Real time to figure this out. Together. 1120 01:21:38,199 --> 01:21:40,535 Please. This might be your last chance. 1121 01:21:41,369 --> 01:21:43,496 Last chance for what? 1122 01:21:44,288 --> 01:21:48,125 - Well, you're not getting any younger. - Fuck you! 1123 01:21:49,210 --> 01:21:52,089 Oh, shit. Oh, the cops are here. 1124 01:21:54,466 --> 01:21:57,636 Don't worry. I'll see you at the after-party. 1125 01:21:59,888 --> 01:22:02,725 No, no, no, no, no! 1126 01:22:04,060 --> 01:22:06,104 God, Al give me the port. 1127 01:22:07,313 --> 01:22:09,023 Just give me. 1128 01:22:12,360 --> 01:22:15,447 Kath. I was just scared. 1129 01:22:15,823 --> 01:22:17,700 We're all scared. 1130 01:22:20,327 --> 01:22:21,704 What are you doing? 1131 01:22:30,088 --> 01:22:32,007 - (GASPS) - BARLOW: Al! 1132 01:23:31,196 --> 01:23:33,949 (BIRDS CHIRPING) 1133 01:24:12,866 --> 01:24:16,996 ("TAKE ME" BY KAREN DALTON) 1134 01:25:48,761 --> 01:25:53,600 Subtitles: IYUNO-SDI GROUP 83605

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.