All language subtitles for FBI.Most.Wanted.S04E11.Crypto.Wars.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb[eztv.re].srt - eng(2)
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:08,236 --> 00:01:10,037
Dispatch, this is 24.
2
00:01:10,037 --> 00:01:13,407
I got a hole cut in the fence
on the southeast side.
3
00:01:13,407 --> 00:01:15,609
Confirm.
Did you say a hole?
4
00:01:15,609 --> 00:01:18,078
Yeah, right where
the camera went out.
5
00:01:18,078 --> 00:01:21,582
I also got a silver Chevy
parked across the street.
6
00:01:21,582 --> 00:01:23,717
I'm gonna go check this out.
7
00:01:42,970 --> 00:01:45,406
Dispatch, 24.
8
00:01:45,406 --> 00:01:47,107
Go, 24.
9
00:01:47,107 --> 00:01:50,144
We've got
a serious problem out here.
10
00:01:50,144 --> 00:01:51,279
Looks like some kind of--
11
00:02:18,105 --> 00:02:20,641
The movers didn't
miss a thing.
12
00:02:20,641 --> 00:02:23,277
It's weird seeing
the place so empty.
13
00:02:23,277 --> 00:02:24,612
Mm.
14
00:02:24,612 --> 00:02:27,581
We had good times here.
15
00:02:27,581 --> 00:02:29,850
Can't believe
we're letting it go.
16
00:02:29,850 --> 00:02:31,385
It's been six months, Remy.
17
00:02:31,385 --> 00:02:32,786
With the market the way it is,
18
00:02:32,786 --> 00:02:35,456
we're lucky Mom got
what she got.
19
00:02:35,456 --> 00:02:37,090
I guess.
20
00:02:37,090 --> 00:02:41,195
You know, I had my first kiss
in that driveway, right there.
21
00:02:41,195 --> 00:02:42,463
Mm-hmm.
22
00:02:42,463 --> 00:02:43,831
Margo Delgotta.
23
00:02:43,831 --> 00:02:45,666
I remember.
24
00:02:45,666 --> 00:02:47,935
Oh, man.
She was a piece of work.
25
00:02:47,935 --> 00:02:49,470
Mm-hmm.
26
00:02:49,470 --> 00:02:52,105
I also remember when Mom
caught me in the basement
27
00:02:52,105 --> 00:02:53,774
with Jimmy Bowers.
28
00:02:53,774 --> 00:02:55,309
Grounded me for,
like, three months.
29
00:02:55,309 --> 00:02:57,411
And me, for not telling her.
30
00:02:57,411 --> 00:02:59,480
You always had my back.
31
00:02:59,480 --> 00:03:00,748
Always.
32
00:03:00,748 --> 00:03:02,115
Hey, look what
I found in the attic.
33
00:03:04,618 --> 00:03:06,387
Oh, my god. Mikey.
34
00:03:06,387 --> 00:03:08,188
1997.
35
00:03:08,188 --> 00:03:10,558
He pitched a shutout
at home to beat Trinity.
36
00:03:10,558 --> 00:03:12,059
They won state the next week.
37
00:03:12,059 --> 00:03:14,094
He was like
a rock star that day.
38
00:03:14,094 --> 00:03:15,763
Mm-hmm.
39
00:03:18,332 --> 00:03:20,133
I still miss him, Remy.
40
00:03:20,133 --> 00:03:21,602
Every day.
41
00:03:23,304 --> 00:03:25,072
Yeah. Me too.
42
00:03:27,140 --> 00:03:28,742
We should go to a Mets game
for his birthday.
43
00:03:28,742 --> 00:03:30,444
- Mm-hmm.
- He'd like that.
44
00:03:33,213 --> 00:03:35,416
Oh, work.
45
00:03:35,416 --> 00:03:37,385
I gotta go.
46
00:03:37,385 --> 00:03:38,586
Love you, kid.
47
00:03:38,586 --> 00:03:40,020
Love you.
48
00:03:43,190 --> 00:03:44,658
Hey, can you leave it?
49
00:03:44,658 --> 00:03:46,026
I wanna see what else
is in there.
50
00:03:46,026 --> 00:03:47,428
Yeah, sure.
51
00:03:57,070 --> 00:03:58,806
Huh.
52
00:04:13,186 --> 00:04:15,589
Our guard reported
a hole in the fence
53
00:04:15,589 --> 00:04:18,426
and a silver Chevy
parked across the street.
54
00:04:18,426 --> 00:04:22,663
He went to investigate, radioed
back we had a major problem.
55
00:04:22,663 --> 00:04:24,197
Then the dispatcher
heard the pops
56
00:04:24,197 --> 00:04:25,533
before he could
finish the sentence.
57
00:04:25,533 --> 00:04:27,167
- He was shot?
- Yeah.
58
00:04:27,167 --> 00:04:28,602
Before the bomb went off.
59
00:04:28,602 --> 00:04:31,104
I'm not sure which
is a worse way to go.
60
00:04:31,104 --> 00:04:33,073
What's the Department
of Energy doing here?
61
00:04:33,073 --> 00:04:35,108
Because of what
Bomb Squad found.
62
00:04:35,108 --> 00:04:37,077
At least eight pounds
of Semtex was used,
63
00:04:37,077 --> 00:04:39,713
and what's leftover of the IED
components are military grade.
64
00:04:39,713 --> 00:04:42,149
They think it could be
a terrorist attack.
65
00:04:42,149 --> 00:04:44,084
Anyone claiming
responsibility yet?
66
00:04:44,084 --> 00:04:45,586
No, and nothing in the
online chatter, either.
67
00:04:45,586 --> 00:04:46,854
We're not waiting.
68
00:04:46,854 --> 00:04:48,489
We already doubled security
at all our other
69
00:04:48,489 --> 00:04:49,690
locations in the state.
70
00:04:49,690 --> 00:04:51,859
Hey, Remy.
71
00:04:51,859 --> 00:04:54,294
PD found a burnt-out
silver Chevy Cruze
72
00:04:54,294 --> 00:04:56,129
in an abandoned lot
six miles from here.
73
00:04:56,129 --> 00:04:57,565
Now, the plates
were smoked out,
74
00:04:57,565 --> 00:04:59,032
but they ran the VIN number.
75
00:04:59,032 --> 00:05:01,101
It was stolen two days ago
in Youngstown.
76
00:05:01,101 --> 00:05:03,637
Could be our guy.
You two run it down.
77
00:05:07,207 --> 00:05:09,510
Ohio Energy
is earning its pay today.
78
00:05:09,510 --> 00:05:10,611
And then some.
79
00:05:10,611 --> 00:05:12,045
People are pissed.
80
00:05:12,045 --> 00:05:13,447
Our entire switchboard's
lighting up
81
00:05:13,447 --> 00:05:14,882
like a Christmas tree.
82
00:05:14,882 --> 00:05:16,316
What's the ETA getting
the power back up?
83
00:05:16,316 --> 00:05:18,819
At least another three hours,
if we're lucky.
84
00:05:18,819 --> 00:05:20,354
We just spoke to the
director of security
85
00:05:20,354 --> 00:05:21,955
at Bani Blockchain.
86
00:05:21,955 --> 00:05:24,792
They're a cryptocurrency server
farm based out of Conneaut.
87
00:05:24,792 --> 00:05:26,326
Well, they're the worst
of the bunch.
88
00:05:26,326 --> 00:05:28,496
We're getting calls
from them every hour.
89
00:05:28,496 --> 00:05:30,297
They say their two
backup generators
90
00:05:30,297 --> 00:05:31,632
were sabotaged last night.
91
00:05:31,632 --> 00:05:33,266
Cut out their
whole power supply.
92
00:05:33,266 --> 00:05:34,568
Tell them to get in line.
93
00:05:34,568 --> 00:05:36,069
We got 1,000 problems,
and they ain't one.
94
00:05:36,069 --> 00:05:37,270
Wait.
95
00:05:37,270 --> 00:05:38,972
The only trunkline
that got taken out
96
00:05:38,972 --> 00:05:40,474
was the one dedicated to them.
97
00:05:40,474 --> 00:05:41,942
How many trunklines
are there?
98
00:05:41,942 --> 00:05:44,044
Four.
The others were untouched.
99
00:05:44,044 --> 00:05:45,546
Sounds like someone
didn't want
100
00:05:45,546 --> 00:05:47,347
Bani Blockchain to have power.
101
00:05:47,347 --> 00:05:50,350
Lucky for them, they just
shot to the top of our list.
102
00:05:55,088 --> 00:05:56,890
Found the grinder
they must have used.
103
00:05:56,890 --> 00:05:59,527
I doubt there are prints,
but they didn't do the best job
104
00:05:59,527 --> 00:06:01,061
of setting this thing on fire.
105
00:06:01,061 --> 00:06:02,630
Yeah, these tire tracks
indicate high ridges.
106
00:06:02,630 --> 00:06:04,197
Sharp zags.
107
00:06:04,197 --> 00:06:05,699
The kinds the boys
in the bayou use.
108
00:06:05,699 --> 00:06:07,501
Probably their getaway car.
109
00:06:07,501 --> 00:06:08,702
ERT's on the way.
110
00:06:08,702 --> 00:06:09,703
We'll get them
to process the tracks.
111
00:06:09,703 --> 00:06:11,238
All right.
112
00:06:11,238 --> 00:06:13,006
Oh.
113
00:06:13,006 --> 00:06:17,110
This is probably what they used
to set the car on fire.
114
00:06:19,346 --> 00:06:20,914
The smell, the color.
115
00:06:20,914 --> 00:06:23,784
It's uh--it's contaminated.
116
00:06:23,784 --> 00:06:25,853
Makes it less flammable.
117
00:06:25,853 --> 00:06:27,821
Okay, why--why would
they use bad fuel?
118
00:06:27,821 --> 00:06:29,890
I don't know.
119
00:06:29,890 --> 00:06:32,460
We need to find the person
who owns this car.
120
00:06:32,460 --> 00:06:34,294
See where it was stolen from.
121
00:06:36,129 --> 00:06:38,899
This is a total disaster.
122
00:06:38,899 --> 00:06:41,068
No power, no generators.
123
00:06:41,068 --> 00:06:43,103
I've been chief security
officer for five years.
124
00:06:43,103 --> 00:06:44,672
I've never seen
anything like this.
125
00:06:44,672 --> 00:06:46,173
And all these servers
have Bitcoin?
126
00:06:46,173 --> 00:06:48,275
- No, we just mine them.
- Well, what's the difference?
127
00:06:48,275 --> 00:06:49,443
Look, all you need
to know is,
128
00:06:49,443 --> 00:06:51,545
we make our money
when these 8,000 servers
129
00:06:51,545 --> 00:06:53,413
are operating at full capacity.
130
00:06:53,413 --> 00:06:56,016
Every minute they're down,
we're losing millions.
131
00:06:56,016 --> 00:06:58,852
Our CEO's already on his way
from San Francisco,
132
00:06:58,852 --> 00:07:01,689
and when he arrives,
all hell is gonna break loose.
133
00:07:01,689 --> 00:07:03,290
Graham Solinder, right?
134
00:07:03,290 --> 00:07:05,325
Yeah. The Crypto King.
135
00:07:05,325 --> 00:07:06,694
I read about him.
136
00:07:06,694 --> 00:07:09,062
Elon Musk 2.0.
Notoriously private.
137
00:07:09,062 --> 00:07:11,398
That's an understatement.
138
00:07:11,398 --> 00:07:13,400
This will only be
the second time I've seen him
139
00:07:13,400 --> 00:07:15,268
since he's hired me.
140
00:07:15,268 --> 00:07:17,671
These are our
backup generators.
141
00:07:17,671 --> 00:07:19,807
Our engineers found
contaminated oil
142
00:07:19,807 --> 00:07:21,308
inside the tanks.
143
00:07:21,308 --> 00:07:23,110
Clogged the filters,
shut down the valves.
144
00:07:23,110 --> 00:07:24,945
Ray and Kristin
said they found a container
145
00:07:24,945 --> 00:07:27,214
of contaminated fuel
in the burnt-out Chevy.
146
00:07:27,214 --> 00:07:28,549
Could be related.
147
00:07:28,549 --> 00:07:29,783
See anyone suspicious
around here lately?
148
00:07:29,783 --> 00:07:31,051
No.
149
00:07:31,051 --> 00:07:32,252
When were these tanks
last refueled?
150
00:07:32,252 --> 00:07:33,521
Two days ago.
151
00:07:33,521 --> 00:07:35,623
Northern Oils have serviced
our server farms
152
00:07:35,623 --> 00:07:37,024
for the last five years.
153
00:07:37,024 --> 00:07:38,258
We've never had a problem
with them.
154
00:07:39,860 --> 00:07:41,895
It's the power company.
I need to take this.
155
00:07:41,895 --> 00:07:43,363
Whatever you need,
you just let me know.
156
00:07:45,265 --> 00:07:48,068
Northern Oils reported
a break-in two weeks ago.
157
00:07:48,068 --> 00:07:50,804
CCTV cams caught
a vehicle registered
158
00:07:50,804 --> 00:07:52,039
to TerraFuture Limited.
159
00:07:52,039 --> 00:07:54,307
It's an environmental
activist group.
160
00:07:54,307 --> 00:07:55,843
They were responsible
for sabotaging
161
00:07:55,843 --> 00:07:57,477
that oil pipeline in Texas.
162
00:07:57,477 --> 00:07:58,979
Yeah, well,
according to their website,
163
00:07:58,979 --> 00:08:01,181
they have a lot of issues
with Bani Blockchain.
164
00:08:01,181 --> 00:08:02,716
All right. Pay them a visit.
165
00:08:02,716 --> 00:08:05,152
I'm gonna go see our friends
at the Department of Energy.
166
00:08:08,522 --> 00:08:10,958
Pretty nice digs for an NGO.
167
00:08:10,958 --> 00:08:12,760
We're fortunate
to have wealthy backers.
168
00:08:12,760 --> 00:08:13,927
I didn't realize
there was such
169
00:08:13,927 --> 00:08:16,930
a big market in ecoterrorism.
170
00:08:16,930 --> 00:08:19,499
We go after ethically
negligent corporations
171
00:08:19,499 --> 00:08:21,869
who deserve to be held
accountable for their actions.
172
00:08:21,869 --> 00:08:23,937
Such as Bani Blockchain.
173
00:08:23,937 --> 00:08:25,673
Yeah, we've been very
transparent about wanting
174
00:08:25,673 --> 00:08:27,274
to shut them down.
175
00:08:27,274 --> 00:08:28,842
What's your problem
with them?
176
00:08:28,842 --> 00:08:31,078
They're terrible
for the environment,
177
00:08:31,078 --> 00:08:32,780
and a huge drain on the grid.
178
00:08:32,780 --> 00:08:34,648
Do you have any idea
how much energy
179
00:08:34,648 --> 00:08:36,083
that server farm consumes
in a day?
180
00:08:36,083 --> 00:08:38,218
- No.
- 1,000 megawatts.
181
00:08:38,218 --> 00:08:40,153
That's enough
to power Cincinnati
182
00:08:40,153 --> 00:08:41,454
and Cleveland combined,
183
00:08:41,454 --> 00:08:43,123
and those numbers
are only trending upwards.
184
00:08:43,123 --> 00:08:45,025
Okay, so by taking out
their generators,
185
00:08:45,025 --> 00:08:46,594
you reverse that trend?
186
00:08:46,594 --> 00:08:48,796
I told you, I didn't
know anything about that.
187
00:08:48,796 --> 00:08:50,463
Kristin.
188
00:08:50,463 --> 00:08:51,464
One second.
189
00:08:51,464 --> 00:08:52,600
Yeah.
190
00:08:52,600 --> 00:08:54,001
Kristin, what's up?
191
00:08:54,001 --> 00:08:55,268
We've got our unsubs.
192
00:08:55,268 --> 00:08:56,970
Ray found a Ring video
of two white males
193
00:08:56,970 --> 00:08:58,806
stealing the silver Chevy
two days ago.
194
00:08:58,806 --> 00:09:00,173
We ran facial rec
and got a hit.
195
00:09:00,173 --> 00:09:01,909
Yeah, Jonah and Billy Tanner.
196
00:09:01,909 --> 00:09:03,977
All right, I'm gonna
send you their photos.
197
00:09:03,977 --> 00:09:05,579
We are heading to their
last known in Ashland.
198
00:09:05,579 --> 00:09:06,980
All right, thanks.
199
00:09:12,119 --> 00:09:15,055
So this is who
we're looking for.
200
00:09:15,055 --> 00:09:17,490
The Tanner brothers.
201
00:09:17,490 --> 00:09:18,592
Do you know them?
202
00:09:18,592 --> 00:09:19,693
Yeah.
203
00:09:19,693 --> 00:09:21,795
They--they used to work here.
204
00:09:21,795 --> 00:09:23,631
I fired them about
two weeks ago.
205
00:09:23,631 --> 00:09:24,998
Why is that?
206
00:09:24,998 --> 00:09:27,034
They worked exclusively
on Bani Blockchain.
207
00:09:27,034 --> 00:09:28,836
They organized
rallies and protests.
208
00:09:28,836 --> 00:09:30,403
But they wanted
to take things further,
209
00:09:30,403 --> 00:09:32,539
be much more aggressive.
210
00:09:32,539 --> 00:09:34,307
I refused, and I let them go.
211
00:09:34,307 --> 00:09:36,710
That's around the same time
that Bani Blockchain's
212
00:09:36,710 --> 00:09:38,211
generators got sabotaged.
213
00:09:38,211 --> 00:09:40,580
Whatever they've done,
I can assure you,
214
00:09:40,580 --> 00:09:42,883
we weren't a part of it.
215
00:09:42,883 --> 00:09:44,384
Okay, fine.
216
00:09:44,384 --> 00:09:46,419
We're gonna need to see
their personnel files anyway.
217
00:09:46,419 --> 00:09:48,756
Of course.
Whatever you need.
218
00:09:57,497 --> 00:10:01,802
I think you can streamline
the third line from the top.
219
00:10:01,802 --> 00:10:03,370
Might solve your problem.
220
00:10:03,370 --> 00:10:04,672
Can't do that.
221
00:10:04,672 --> 00:10:06,874
It'll collapse the bundles
in the tiering.
222
00:10:06,874 --> 00:10:08,441
It's not gonna work.
223
00:10:08,441 --> 00:10:10,711
I'm right.
224
00:10:10,711 --> 00:10:12,212
You are right.
225
00:10:12,212 --> 00:10:14,181
The bundles will collapse.
226
00:10:14,181 --> 00:10:15,783
It's not gonna work.
227
00:10:15,783 --> 00:10:17,184
I'm right.
228
00:10:17,184 --> 00:10:19,887
How did I get such
a smart son, Will?
229
00:10:19,887 --> 00:10:21,421
Oh.
230
00:10:21,421 --> 00:10:22,422
Time to go, Dante.
231
00:10:22,422 --> 00:10:23,891
But I'm still working.
232
00:10:23,891 --> 00:10:26,393
I know.
233
00:10:26,393 --> 00:10:28,796
But the timer's up.
- Mm...
234
00:10:28,796 --> 00:10:31,564
It's okay.
You can work again later.
235
00:10:41,108 --> 00:10:42,743
Wait. I forgot my dolphin.
236
00:10:42,743 --> 00:10:45,145
I need my dolphin.
237
00:10:51,885 --> 00:10:53,821
Ah! Ah!
238
00:10:53,821 --> 00:10:55,455
No, loud! Loud!
239
00:10:57,991 --> 00:11:00,460
Dad?
240
00:11:00,460 --> 00:11:02,963
Dad!
- Get in the car now!
241
00:11:02,963 --> 00:11:04,264
Dad!
242
00:11:09,369 --> 00:11:10,971
Will? Will?
243
00:11:10,971 --> 00:11:12,906
Will?
244
00:11:12,906 --> 00:11:16,877
William, where is my dad?
245
00:11:16,877 --> 00:11:19,112
Where's my dad?
246
00:11:21,348 --> 00:11:26,920
Dad!
247
00:11:26,920 --> 00:11:29,156
Somebody help!
248
00:11:35,929 --> 00:11:37,197
It looks like an ambush.
249
00:11:37,197 --> 00:11:38,866
We got two bodyguards dead,
also the pilot.
250
00:11:38,866 --> 00:11:40,500
No signs of Graham Solinder.
251
00:11:40,500 --> 00:11:41,802
Any witnesses?
252
00:11:41,802 --> 00:11:44,571
Just his son over there.
His name's Dante.
253
00:11:44,571 --> 00:11:46,039
- He was on the plane?
- Yeah.
254
00:11:46,039 --> 00:11:47,274
I think he's autistic.
255
00:11:47,274 --> 00:11:48,475
He won't speak to PD.
256
00:11:48,475 --> 00:11:49,676
The only thing
he's told Sheryll
257
00:11:49,676 --> 00:11:51,278
is that two men came
and took his dad,
258
00:11:51,278 --> 00:11:52,412
and he wants him back.
259
00:11:52,412 --> 00:11:54,081
It had to be the Tanners.
260
00:11:54,081 --> 00:11:55,548
But how'd they
get past security?
261
00:11:55,548 --> 00:11:57,517
The tarmac gate is unmanned.
262
00:11:57,517 --> 00:11:59,386
The manager said they had
to have a valid keycard.
263
00:11:59,386 --> 00:12:01,221
So either they
hacked the system--
264
00:12:01,221 --> 00:12:02,923
Or they had help.
265
00:12:02,923 --> 00:12:05,425
Forget activists going rogue.
This is about Graham.
266
00:12:05,425 --> 00:12:06,960
The Tanners bombed
that substation
267
00:12:06,960 --> 00:12:08,495
because they knew it was
the only way to get him here
268
00:12:08,495 --> 00:12:09,797
and to draw him out.
269
00:12:09,797 --> 00:12:11,765
Yeah, but why not
just kidnap him?
270
00:12:11,765 --> 00:12:13,566
Demand a ransom.
I mean, look at this jet.
271
00:12:13,566 --> 00:12:16,770
The guy's got millions.
272
00:12:16,770 --> 00:12:18,671
Dante have any next of kin?
273
00:12:18,671 --> 00:12:19,940
No siblings.
274
00:12:19,940 --> 00:12:21,741
His mother died of cancer
when he was 14.
275
00:12:21,741 --> 00:12:23,076
It's just him and his father.
276
00:12:23,076 --> 00:12:24,311
All right.
277
00:12:24,311 --> 00:12:25,478
I wanna speak with him,
but not here.
278
00:12:25,478 --> 00:12:26,914
He's too stressed.
279
00:12:28,748 --> 00:12:30,583
Hold this for me.
280
00:12:32,552 --> 00:12:34,354
I pushed the button.
281
00:12:34,354 --> 00:12:37,024
My father said
whenever I get lost or scared,
282
00:12:37,024 --> 00:12:39,059
push the button.
I pushed the button.
283
00:12:39,059 --> 00:12:40,994
That was smart.
Got us here fast.
284
00:12:40,994 --> 00:12:43,730
I want my dad,
and they took my dad.
285
00:12:43,730 --> 00:12:45,298
I know they did, Dante.
286
00:12:45,298 --> 00:12:47,567
And we're gonna find him.
Can you help me with that?
287
00:12:47,567 --> 00:12:48,701
I can help.
288
00:12:48,701 --> 00:12:49,870
They took my dad.
289
00:12:49,870 --> 00:12:51,571
Are these
the two men you saw?
290
00:12:51,571 --> 00:12:54,541
Him and him?
291
00:12:54,541 --> 00:12:56,509
I didn't see their faces.
292
00:12:56,509 --> 00:12:58,445
Did you hear them
say anything?
293
00:12:58,445 --> 00:12:59,679
I heard guns.
294
00:12:59,679 --> 00:13:02,082
Guns and guns and guns.
295
00:13:02,082 --> 00:13:03,851
It was loud.
296
00:13:03,851 --> 00:13:05,685
Do you remember
anything else, Dante?
297
00:13:05,685 --> 00:13:08,055
I don't know.
They took my dad!
298
00:13:08,055 --> 00:13:09,689
Okay. Okay.
299
00:13:12,325 --> 00:13:18,565
Dante, let's--let's
breathe together, okay?
300
00:13:20,100 --> 00:13:22,102
Breathe with me.
301
00:13:22,102 --> 00:13:23,736
Here, watch me.
302
00:13:30,377 --> 00:13:32,812
Let's do it together, okay?
303
00:13:32,812 --> 00:13:35,382
Nice, deep breath.
304
00:13:40,553 --> 00:13:42,822
Better, right?
305
00:13:45,392 --> 00:13:47,627
That's a dope keychain.
306
00:13:47,627 --> 00:13:49,829
You like dolphins?
307
00:13:49,829 --> 00:13:51,999
Yeah. Uh, dolphins are smart.
308
00:13:51,999 --> 00:13:53,733
They have their own names.
309
00:13:53,733 --> 00:13:56,169
They use sound vibrations
and echolocations
310
00:13:56,169 --> 00:13:58,305
in their whistles
to identify each other.
311
00:13:58,305 --> 00:14:00,107
Wow. I didn't know that.
312
00:14:00,107 --> 00:14:01,208
I know.
313
00:14:01,208 --> 00:14:03,877
My mother
was a marine biologist.
314
00:14:03,877 --> 00:14:05,545
She died of cancer.
315
00:14:05,545 --> 00:14:07,314
I like dolphins.
316
00:14:15,688 --> 00:14:17,624
Dante, I have to speak
to one of my colleagues.
317
00:14:17,624 --> 00:14:19,059
You're gonna stay here
with Sheryll.
318
00:14:19,059 --> 00:14:20,827
She's super cool.
319
00:14:20,827 --> 00:14:22,562
You want a soda?
320
00:14:22,562 --> 00:14:23,730
I saw a vending machine.
321
00:14:23,730 --> 00:14:26,833
It was a green Jeep.
322
00:14:26,833 --> 00:14:29,536
- What's that?
- It was a green Jeep.
323
00:14:29,536 --> 00:14:34,841
It had big tires, and a yellow
fish sticker on the back.
324
00:14:34,841 --> 00:14:37,277
It was a green Jeep.
325
00:14:37,277 --> 00:14:38,645
Thank you, Dante.
326
00:14:38,645 --> 00:14:40,013
That's really helpful.
327
00:14:40,013 --> 00:14:41,781
Get a BOLO out.
- Yeah.
328
00:14:41,781 --> 00:14:43,050
Thank you.
329
00:14:46,886 --> 00:14:48,055
How's he doing?
330
00:14:48,055 --> 00:14:50,523
Scared and confused.
He wants his dad.
331
00:14:50,523 --> 00:14:52,025
Where are we on the Tanners?
332
00:14:52,025 --> 00:14:54,361
Well, their place was empty.
No computers, no phones.
333
00:14:54,361 --> 00:14:55,963
I did find something
on their parents, though.
334
00:14:55,963 --> 00:14:57,564
They used to live
at a Jolet trailer park
335
00:14:57,564 --> 00:14:59,166
in Rockport, Texas.
336
00:14:59,166 --> 00:15:01,434
Eight years ago,
Bani Blockchain bought the land
337
00:15:01,434 --> 00:15:03,570
to turn it into a server farm.
338
00:15:03,570 --> 00:15:05,372
They kicked all
the residents out,
339
00:15:05,372 --> 00:15:07,740
and the Tanners
were left homeless.
340
00:15:07,740 --> 00:15:09,709
Their father committed suicide
two years later.
341
00:15:09,709 --> 00:15:11,678
So they hold Bani Blockchain responsible
342
00:15:11,678 --> 00:15:13,213
for their father's death.
343
00:15:13,213 --> 00:15:14,647
It's definitely
a potential motive,
344
00:15:14,647 --> 00:15:16,883
which does not bode well
for Graham.
345
00:15:16,883 --> 00:15:20,387
Well, I dug into
TerraFuture's phone records.
346
00:15:20,387 --> 00:15:22,122
Now, before he was fired,
347
00:15:22,122 --> 00:15:23,991
Billy Tanner was in touch
with Peter Garrison
348
00:15:23,991 --> 00:15:25,825
of Wolfheart Ventures
in Cleveland.
349
00:15:25,825 --> 00:15:27,995
Garrison wanted to know
what kind of things
350
00:15:27,995 --> 00:15:29,896
Billy had in mind
for Bani Blockchain.
351
00:15:29,896 --> 00:15:31,999
- Were they working together?
- Unclear.
352
00:15:31,999 --> 00:15:34,067
Garrison was an investor,
and on the board
353
00:15:34,067 --> 00:15:36,569
at Bani Blockchain
before Graham kicked him out.
354
00:15:36,569 --> 00:15:38,071
So he has a grudge.
355
00:15:38,071 --> 00:15:40,073
Grab Ray and go see
Garrison in Cleveland.
356
00:15:40,073 --> 00:15:41,808
Keep digging into TerraFuture.
357
00:15:41,808 --> 00:15:43,876
I gotta call social services
and figure out
358
00:15:43,876 --> 00:15:45,278
what we're gonna do with Dante.
359
00:15:46,879 --> 00:15:49,416
So you've never met
Jonah or Billy Tanner?
360
00:15:49,416 --> 00:15:51,051
Not in person, no.
361
00:15:51,051 --> 00:15:52,852
But I did talk with Billy
a few times on the phone.
362
00:15:52,852 --> 00:15:54,154
What was that about?
363
00:15:54,154 --> 00:15:55,622
Well, he and his brother
were trying
364
00:15:55,622 --> 00:15:58,091
to take down Bani Blockchain,
and I wanted to help.
365
00:15:58,091 --> 00:16:00,193
But he never said anything
about kidnapping or murder.
366
00:16:00,193 --> 00:16:02,462
If he had, I would have
called the police.
367
00:16:02,462 --> 00:16:04,964
Yet you still invested
$1 million into TerraFuture.
368
00:16:04,964 --> 00:16:07,000
Had nothing to do
with the Tanners.
369
00:16:07,000 --> 00:16:08,168
That was to stick it to Graham.
370
00:16:08,168 --> 00:16:10,837
For kicking you
off the board?
371
00:16:10,837 --> 00:16:11,804
I don't care about that.
372
00:16:11,804 --> 00:16:13,140
So why, then?
373
00:16:13,140 --> 00:16:15,075
Because, uh, he's a crook.
374
00:16:15,075 --> 00:16:17,644
And he needs to pay
for what he did.
375
00:16:17,644 --> 00:16:19,312
Three months ago,
I found a bunch
376
00:16:19,312 --> 00:16:22,582
of suspicious transactions
on Bani's quarterly ledger.
377
00:16:22,582 --> 00:16:24,284
I had my team dig into it.
378
00:16:24,284 --> 00:16:26,719
Turns out Graham
pulled out 20 million
379
00:16:26,719 --> 00:16:28,088
from the company's
crypto wallet.
380
00:16:28,088 --> 00:16:29,889
Pulled out, as in stealing?
381
00:16:29,889 --> 00:16:31,091
That's not what he called it.
382
00:16:31,091 --> 00:16:32,792
And when I brought it up
to the board,
383
00:16:32,792 --> 00:16:35,595
Graham said that they were
loans which he would pay back.
384
00:16:35,595 --> 00:16:36,796
The board bought it.
385
00:16:36,796 --> 00:16:38,765
Then he convinced them
to get rid of me.
386
00:16:38,765 --> 00:16:40,200
All right,
but Graham's a billionaire.
387
00:16:40,200 --> 00:16:42,569
So why does he need to steal
from his own company?
388
00:16:42,569 --> 00:16:44,504
Because that's what he does.
389
00:16:44,504 --> 00:16:46,173
Why dig into your own pocket
when you can get
390
00:16:46,173 --> 00:16:47,507
someone else to pay for it?
- All right.
391
00:16:47,507 --> 00:16:49,876
So what was the money for?
392
00:16:49,876 --> 00:16:51,344
Another jet?
393
00:16:51,344 --> 00:16:53,046
I found out he was
working on something.
394
00:16:53,046 --> 00:16:55,882
Some pet project of his
that was costing him millions.
395
00:16:55,882 --> 00:16:57,150
Did he tell you
what that was?
396
00:16:57,150 --> 00:16:58,985
No.
397
00:16:58,985 --> 00:17:00,353
He wouldn't tell anyone.
398
00:17:00,353 --> 00:17:02,222
And believe me,
I tried to find out.
399
00:17:02,222 --> 00:17:03,823
The truth is,
Graham paints himself
400
00:17:03,823 --> 00:17:08,261
as this tech visionary, but all
he is is a liar and a fraud.
401
00:17:08,261 --> 00:17:12,299
You ask me, he had this coming.
402
00:17:12,299 --> 00:17:14,000
Garrison appears to be right.
403
00:17:14,000 --> 00:17:15,968
Graham is a bit
of a controversial figure.
404
00:17:15,968 --> 00:17:17,704
Visionary tech genius
on the one hand,
405
00:17:17,704 --> 00:17:19,539
egotistical tyrant
on the other.
406
00:17:19,539 --> 00:17:21,174
That sounds like a lot
of corporate CEOs.
407
00:17:21,174 --> 00:17:22,609
Maybe he's just misunderstood.
408
00:17:22,609 --> 00:17:25,778
Single dad, takes his kid
everywhere he goes.
409
00:17:25,778 --> 00:17:27,080
Dante obviously loves him.
410
00:17:27,080 --> 00:17:29,082
That counts for something.
411
00:17:29,082 --> 00:17:31,751
Garrison was right
about the money too.
412
00:17:31,751 --> 00:17:34,287
These are Bani Blockchain's
accounts.
413
00:17:34,287 --> 00:17:36,389
Now, in the last six months,
Graham's transferred
414
00:17:36,389 --> 00:17:38,758
20 million in Bitcoin
from the corporate account
415
00:17:38,758 --> 00:17:40,660
into his own personal
crypto wallet.
416
00:17:40,660 --> 00:17:42,095
Can you tell what it's for?
417
00:17:42,095 --> 00:17:44,164
Well, the crypto wallets
have 128-bit passwords.
418
00:17:44,164 --> 00:17:46,233
Not even the best hackers
in the world can crack that.
419
00:17:46,233 --> 00:17:48,535
But I did trawl
Graham's computer.
420
00:17:48,535 --> 00:17:51,704
The logs show that he
transferred the 20 million
421
00:17:51,704 --> 00:17:53,640
onto a Level-1 USB stick.
422
00:17:53,640 --> 00:17:55,142
Why would he do that?
423
00:17:55,142 --> 00:17:57,110
With crypto exchanges
going down,
424
00:17:57,110 --> 00:17:58,778
getting hacked,
the safest place
425
00:17:58,778 --> 00:18:00,313
are on password-protected
thumb drives.
426
00:18:00,313 --> 00:18:02,849
The 20 million's gotta be
what the Tanners are after.
427
00:18:02,849 --> 00:18:05,017
How would they know about it?
428
00:18:05,017 --> 00:18:07,320
There are six directors
at Bani Blockchain
429
00:18:07,320 --> 00:18:09,822
that had access
to the company's crypto wallet.
430
00:18:09,822 --> 00:18:11,090
Maybe one of them told them.
431
00:18:12,859 --> 00:18:14,227
Social services just called.
432
00:18:14,227 --> 00:18:16,129
They can't pick up Dante
till tomorrow morning.
433
00:18:16,129 --> 00:18:18,265
That's fine.
He can stay with us tonight.
434
00:18:18,265 --> 00:18:21,634
- Really?
- Yeah. Put him in my room.
435
00:18:21,634 --> 00:18:23,870
What?
436
00:18:23,870 --> 00:18:25,805
I like the kid.
He's funny, he's smart.
437
00:18:25,805 --> 00:18:27,140
Great.
438
00:18:27,140 --> 00:18:28,708
Start digging
into those board members.
439
00:18:28,708 --> 00:18:30,210
See if there's any connection
to the Tanners.
440
00:18:30,210 --> 00:18:32,145
They gotta be
out there somewhere.
441
00:18:44,123 --> 00:18:45,725
He's late.
442
00:18:45,725 --> 00:18:47,160
Would you relax?
443
00:18:47,160 --> 00:18:48,961
He said that he'll be here,
and he will.
444
00:18:48,961 --> 00:18:50,497
What if he doesn't show?
445
00:18:50,497 --> 00:18:53,300
After all we did,
we're stuck here with Graham?
446
00:18:53,300 --> 00:18:55,067
What, are we gonna
just leave him here?
447
00:18:57,904 --> 00:18:59,639
See?
448
00:18:59,639 --> 00:19:01,308
You just get too wound up.
449
00:19:09,882 --> 00:19:11,418
- Where is he?
- The bathroom.
450
00:19:11,418 --> 00:19:12,952
Money first.
451
00:19:12,952 --> 00:19:14,621
We want our cut,
like we talked about.
452
00:19:14,621 --> 00:19:16,956
You didn't keep
your end of the deal.
453
00:19:16,956 --> 00:19:18,024
What the hell
are you talking about?
454
00:19:18,024 --> 00:19:18,991
We did everything you asked.
455
00:19:18,991 --> 00:19:20,993
Not everything.
456
00:19:20,993 --> 00:19:22,295
I said no killing.
457
00:19:22,295 --> 00:19:23,996
I was explicit about that.
458
00:19:23,996 --> 00:19:26,399
Hey, we didn't have a choice.
459
00:19:26,399 --> 00:19:28,501
You wanted Graham.
We brought him.
460
00:19:28,501 --> 00:19:30,102
After what he did
to our father,
461
00:19:30,102 --> 00:19:32,705
you're lucky we didn't just
put a bullet in him too.
462
00:19:32,705 --> 00:19:36,075
And if four dead bodies
weren't bad enough,
463
00:19:36,075 --> 00:19:38,044
you left Graham's kid
on the plane.
464
00:19:38,044 --> 00:19:40,146
What kid?
465
00:19:40,146 --> 00:19:42,148
You never said anything
about a kid.
466
00:19:44,284 --> 00:19:45,785
You should have checked.
467
00:20:06,706 --> 00:20:08,641
Tom, what are you doing?
468
00:20:08,641 --> 00:20:09,642
Are you helping these guys?
469
00:20:09,642 --> 00:20:11,478
Don't worry about it.
470
00:20:11,478 --> 00:20:13,513
Where's Dante?
Is he okay?
471
00:20:13,513 --> 00:20:14,647
You shouldn't have
brought him, Graham.
472
00:20:14,647 --> 00:20:17,284
He's my son, Tom.
He needs me.
473
00:20:17,284 --> 00:20:18,718
He gets very upset
when I'm not around.
474
00:20:18,718 --> 00:20:20,620
Will you quit talking
about your damn kid?
475
00:20:20,620 --> 00:20:22,955
Please, Tom, whatever
you want, just tell me, okay?
476
00:20:22,955 --> 00:20:24,056
- Shut up, man.
- Please.
477
00:20:24,056 --> 00:20:25,325
- Shut up!
- Dante needs me.
478
00:20:25,325 --> 00:20:26,726
Just tell me whatever it is--
- Shut up!
479
00:20:29,095 --> 00:20:30,763
The USB stick.
480
00:20:30,763 --> 00:20:31,964
Where is it?
481
00:20:31,964 --> 00:20:34,667
I don't have it. I swear.
482
00:20:34,667 --> 00:20:36,736
You think
I'm playing with you?
483
00:20:38,805 --> 00:20:40,807
Okay! Okay! Okay, stop.
484
00:20:40,807 --> 00:20:42,208
Stop.
485
00:20:42,208 --> 00:20:44,143
My college professor has it.
- You're lying!
486
00:20:44,143 --> 00:20:45,244
No, I'm not. I swear.
487
00:20:45,244 --> 00:20:46,779
He has a house in Bellevue.
488
00:20:46,779 --> 00:20:49,015
Please, Tom, take me there,
and I'll give it to you.
489
00:20:49,015 --> 00:20:50,116
Whatever you want.
490
00:20:50,116 --> 00:20:52,652
Get up. Let's go.
491
00:20:56,122 --> 00:20:57,657
Does he have the USB stick?
492
00:20:57,657 --> 00:20:58,858
Not yet.
493
00:20:58,858 --> 00:21:00,092
Graham's taking him
to where it is.
494
00:21:00,092 --> 00:21:01,428
A house in Bellevue.
495
00:21:01,428 --> 00:21:03,229
Keep following him.
496
00:21:03,229 --> 00:21:05,765
Don't move in until you
have eyes on that stick.
497
00:21:22,214 --> 00:21:23,816
Hey, guys.
498
00:21:23,816 --> 00:21:25,184
How was your night?
499
00:21:25,184 --> 00:21:27,086
We had room service
two times.
500
00:21:27,086 --> 00:21:28,755
Pepperoni pizza
and then hot dogs.
501
00:21:28,755 --> 00:21:29,989
Yeah, we did.
502
00:21:29,989 --> 00:21:31,624
And Dante destroyed me
in chess.
503
00:21:31,624 --> 00:21:33,025
I won seven times.
504
00:21:33,025 --> 00:21:34,327
Yeah, but that one game
was pretty close.
505
00:21:34,327 --> 00:21:35,428
No, it just took longer.
506
00:21:35,428 --> 00:21:37,797
I won seven times.
507
00:21:39,298 --> 00:21:40,500
Who's that?
508
00:21:40,500 --> 00:21:41,834
I don't know who she is.
- Okay, Dante.
509
00:21:41,834 --> 00:21:43,035
This is Mrs. Frampton.
510
00:21:43,035 --> 00:21:45,171
She's very nice,
and she's gonna take you
511
00:21:45,171 --> 00:21:46,639
to the Capaldi Center.
512
00:21:46,639 --> 00:21:48,441
They're gonna look after you
until we find your dad.
513
00:21:48,441 --> 00:21:51,077
I wanna stay with you guys.
I'm gonna help.
514
00:21:51,077 --> 00:21:52,812
I wanna find my dad.
- I know you do, buddy.
515
00:21:52,812 --> 00:21:54,046
But you have to trust me.
516
00:21:54,046 --> 00:21:55,548
This is for the best.
- No.
517
00:21:55,548 --> 00:21:58,184
I don't wanna go with her.
I wanna stay with you guys.
518
00:21:58,184 --> 00:21:59,852
I wanna find my dad.
519
00:21:59,852 --> 00:22:02,355
Remy, we got something.
520
00:22:02,355 --> 00:22:04,657
I need to talk to Hana
and Sheryll for a second.
521
00:22:04,657 --> 00:22:06,526
No, I don't wanna go
with Mrs. Frampton.
522
00:22:06,526 --> 00:22:08,294
I'll be right back.
523
00:22:08,294 --> 00:22:09,729
PD just called.
524
00:22:09,729 --> 00:22:11,598
The Tanners were found dead
at a motel in Canton.
525
00:22:11,598 --> 00:22:12,699
What about Graham?
526
00:22:12,699 --> 00:22:13,800
Still missing.
527
00:22:13,800 --> 00:22:15,535
Ray and Kristin
are on their way.
528
00:22:15,535 --> 00:22:18,037
Dante, come here.
529
00:22:18,037 --> 00:22:19,606
I have to go, but you're
gonna stay here
530
00:22:19,606 --> 00:22:21,608
with Hana and help.
531
00:22:21,608 --> 00:22:23,142
She's good at computers.
532
00:22:23,142 --> 00:22:25,378
No, she's not.
She's the best.
533
00:22:27,480 --> 00:22:30,417
But maybe you can teach her
something about TikTok.
534
00:22:30,417 --> 00:22:33,586
Mrs. Frampton,
there's been a change of plan.
535
00:22:33,586 --> 00:22:34,721
Dante's staying with us.
536
00:22:34,721 --> 00:22:36,322
Yay.
537
00:22:38,357 --> 00:22:40,993
This way. Come on.
538
00:22:40,993 --> 00:22:42,995
I'm gonna show you
some top-secret stuff.
539
00:22:42,995 --> 00:22:45,432
Ooh!
540
00:22:45,432 --> 00:22:47,033
There's the green Jeep.
541
00:22:47,033 --> 00:22:50,336
Big tires and a yellow
sticker, just like Dante said.
542
00:22:50,336 --> 00:22:52,539
Remy--two shell casings
in the room,
543
00:22:52,539 --> 00:22:54,140
but nobody heard any gunshots.
544
00:22:54,140 --> 00:22:55,775
We did get something, though.
545
00:22:55,775 --> 00:22:57,910
Security cam footage
caught a Mercedes Benz
546
00:22:57,910 --> 00:22:59,912
leaving the Tanners' room
around midnight.
547
00:22:59,912 --> 00:23:01,147
Tell me we got a plate.
548
00:23:01,147 --> 00:23:03,616
Yeah.
BOLO went out 20 minutes ago.
549
00:23:03,616 --> 00:23:05,017
Kristin's running the driver.
550
00:23:05,017 --> 00:23:07,019
Mercedes belongs
to Tom Wallis,
551
00:23:07,019 --> 00:23:09,388
chief security officer
at Bani Blockchain.
552
00:23:09,388 --> 00:23:11,390
The guy who showed us
the server room yesterday?
553
00:23:11,390 --> 00:23:13,225
Son of a bitch
kidnapped his own boss.
554
00:23:13,225 --> 00:23:14,527
He was playing us
from the start.
555
00:23:14,527 --> 00:23:16,529
Yeah, but the Tanners
took Graham first.
556
00:23:16,529 --> 00:23:17,730
Maybe he put them up to it,
557
00:23:17,730 --> 00:23:18,731
then double-crossed them
and took them out
558
00:23:18,731 --> 00:23:20,199
to cover his own tracks.
559
00:23:20,199 --> 00:23:22,435
Or he found out about
the 20 million on his own,
560
00:23:22,435 --> 00:23:23,836
seized the opportunity.
561
00:23:23,836 --> 00:23:25,538
Whatever he did,
he used his own car.
562
00:23:25,538 --> 00:23:27,306
Obviously, he thought he was
gonna get away with this.
563
00:23:27,306 --> 00:23:28,941
He's ex-military.
564
00:23:28,941 --> 00:23:30,743
Used to work as a bomb disposal
technician out of Fort Carson.
565
00:23:30,743 --> 00:23:31,978
And if he knows
how to disarm them,
566
00:23:31,978 --> 00:23:33,012
he knows how to build them.
567
00:23:33,012 --> 00:23:34,481
He's also drowning in debt.
568
00:23:34,481 --> 00:23:37,016
He owes 500 grand to a bridge
loan company in Maryland,
569
00:23:37,016 --> 00:23:38,618
and that loan is due
in two weeks.
570
00:23:38,618 --> 00:23:40,587
All the more reason
to kidnap Graham
571
00:23:40,587 --> 00:23:41,788
and get that 20 mil.
572
00:23:41,788 --> 00:23:43,756
Okay, so from Tom's
social media,
573
00:23:43,756 --> 00:23:45,458
he's in a relationship
with Marla Stevens,
574
00:23:45,458 --> 00:23:48,027
account manager
at Solleben Marketing.
575
00:23:48,027 --> 00:23:50,497
Lives at 54 Redgrove Drive
in Alliance.
576
00:23:50,497 --> 00:23:52,298
Barnes and I will
take Tom's apartment.
577
00:23:52,298 --> 00:23:54,534
You two go see
his girlfriend Marla.
578
00:23:58,505 --> 00:24:00,573
I don't understand.
579
00:24:00,573 --> 00:24:03,643
We--we just celebrated
our six-month anniversary
580
00:24:03,643 --> 00:24:05,745
two days ago.
581
00:24:05,745 --> 00:24:08,047
I really thought
he was the one.
582
00:24:08,047 --> 00:24:10,382
Did he tell you about
the loan that he took out?
583
00:24:10,382 --> 00:24:12,318
No.
584
00:24:12,318 --> 00:24:15,755
I mean, I--I knew that
he was strapped for cash.
585
00:24:15,755 --> 00:24:18,024
He told me that
he used to gamble a lot.
586
00:24:18,024 --> 00:24:22,094
But he said he was over that
now, that he'd gotten help.
587
00:24:22,094 --> 00:24:24,063
You don't think that's why
he took the money out, do you?
588
00:24:24,063 --> 00:24:25,898
Because he was gambling again?
589
00:24:25,898 --> 00:24:27,767
Marla, we know
how difficult this is,
590
00:24:27,767 --> 00:24:29,201
but we have to find Tom
before he makes
591
00:24:29,201 --> 00:24:30,837
things worse for himself, okay?
592
00:24:30,837 --> 00:24:32,772
He--he didn't tell me
anything, I swear.
593
00:24:32,772 --> 00:24:34,406
Okay.
594
00:24:34,406 --> 00:24:36,709
Did you notice any change
in his behavior lately?
595
00:24:36,709 --> 00:24:38,310
Um...
596
00:24:40,046 --> 00:24:42,181
Well, the last few weeks,
he was leaving
597
00:24:42,181 --> 00:24:43,883
first thing in the morning.
598
00:24:43,883 --> 00:24:45,985
He said he was working
on some big project.
599
00:24:45,985 --> 00:24:47,486
Okay. Good.
Where would he go?
600
00:24:47,486 --> 00:24:49,055
I don't know.
601
00:24:49,055 --> 00:24:51,658
He would leave here at 6:00,
602
00:24:51,658 --> 00:24:53,560
and then come back again
at 8:00
603
00:24:53,560 --> 00:24:56,495
with a bag of sushkis,
and then head to work.
604
00:24:56,495 --> 00:24:57,897
A bag of what?
605
00:24:57,897 --> 00:24:59,932
Sushkis.
606
00:24:59,932 --> 00:25:03,002
They're, um, Russian bagels.
607
00:25:03,002 --> 00:25:04,971
They're my favorite.
608
00:25:04,971 --> 00:25:06,639
Did he give you
an address, maybe?
609
00:25:06,639 --> 00:25:08,407
Or an area? Anything.
610
00:25:08,407 --> 00:25:10,910
Nothing.
611
00:25:10,910 --> 00:25:14,080
He would, uh, come back--
612
00:25:14,080 --> 00:25:16,348
his shoes were always
covered in sand.
613
00:25:16,348 --> 00:25:21,187
And he'd change out of those,
and then he'd leave again.
614
00:25:21,187 --> 00:25:23,856
Okay. What kind of sand?
615
00:25:23,856 --> 00:25:26,025
Black sand.
616
00:25:26,025 --> 00:25:28,194
I didn't even know
sand came in black.
617
00:25:29,596 --> 00:25:31,764
Thank you.
618
00:25:31,764 --> 00:25:34,667
Tom's apartment was a bust.
619
00:25:34,667 --> 00:25:35,835
Wait, where's Dante?
620
00:25:35,835 --> 00:25:37,469
Kristin took him
to get some food.
621
00:25:37,469 --> 00:25:39,438
All right, catch me up on the
Russian bagels and black sand.
622
00:25:39,438 --> 00:25:40,873
Tom was sneaking off
or something?
623
00:25:40,873 --> 00:25:42,141
I think I found
where he was going.
624
00:25:42,141 --> 00:25:45,111
Paska Deli in Hanover Harbor.
625
00:25:45,111 --> 00:25:47,313
Ooh, that's where
they make sushkis, right?
626
00:25:47,313 --> 00:25:49,448
Yeah, the best
in the Midwest, apparently.
627
00:25:49,448 --> 00:25:52,484
It's next to Mitchum Grains,
which is a black sand exporter.
628
00:25:52,484 --> 00:25:54,086
Any idea what Tom
was doing there?
629
00:25:54,086 --> 00:25:56,355
Well, I hacked into one
of Mitchum Security cams.
630
00:25:56,355 --> 00:25:59,225
He's been meeting up with the
Tanners at their loading dock.
631
00:25:59,225 --> 00:26:01,594
Six times in the
past three weeks.
632
00:26:01,594 --> 00:26:03,495
Was he planning the bombing
or Graham's kidnapping?
633
00:26:03,495 --> 00:26:05,364
Hold on.
634
00:26:05,364 --> 00:26:08,534
Who's that guy watching them?
- Which guy?
635
00:26:08,534 --> 00:26:09,936
White dude, buzz cut.
636
00:26:09,936 --> 00:26:11,170
He's in the background
on a lot of these.
637
00:26:11,170 --> 00:26:13,305
Could be one
of the dockworkers.
638
00:26:13,305 --> 00:26:15,407
The image is clear enough
for facial rec.
639
00:26:18,711 --> 00:26:20,179
Gavin Brisker.
640
00:26:20,179 --> 00:26:22,581
Ex-South African
Special Operations Command.
641
00:26:22,581 --> 00:26:25,117
Dishonorably discharged
ten years ago.
642
00:26:25,117 --> 00:26:28,354
Multiple priors
for kidnapping and extortion.
643
00:26:28,354 --> 00:26:30,389
So was he following them,
or was he working with them?
644
00:26:30,389 --> 00:26:31,958
That's what we need
to find out.
645
00:26:31,958 --> 00:26:33,592
Guys, we just got a hit
on the BOLO.
646
00:26:33,592 --> 00:26:36,663
Neighborhood patrol found Tom's
Mercedes parked on the street
647
00:26:36,663 --> 00:26:39,932
outside 7 Portland Road
in Bellevue, empty.
648
00:26:39,932 --> 00:26:42,434
That's three miles from here.
649
00:26:42,434 --> 00:26:44,971
The house belongs
to Tim Bolton,
650
00:26:44,971 --> 00:26:46,839
retired economics professor
at Stanford.
651
00:26:46,839 --> 00:26:48,040
He's 68 years old.
652
00:26:48,040 --> 00:26:49,541
Barnes and Ray with me.
653
00:26:52,378 --> 00:26:54,714
- Where is it?
- Please.
654
00:26:54,714 --> 00:26:55,982
Give me the USB stick now.
655
00:26:55,982 --> 00:26:57,383
I'll put a bullet in you.
656
00:26:57,383 --> 00:26:58,751
Just give it to him,
Professor Bolton.
657
00:26:58,751 --> 00:27:00,252
Okay. Okay.
658
00:27:00,252 --> 00:27:02,722
It's in the vase on that table.
659
00:27:04,290 --> 00:27:05,524
Get it.
660
00:27:07,626 --> 00:27:08,627
Move!
661
00:27:21,908 --> 00:27:23,776
This is it?
662
00:27:23,776 --> 00:27:24,977
Yes, it is.
663
00:27:26,879 --> 00:27:27,914
20 million, baby.
664
00:27:27,914 --> 00:27:30,216
Who's there?
665
00:27:30,216 --> 00:27:31,851
Who the hell is that?
666
00:27:31,851 --> 00:27:33,953
I don't know.
I live alone.
667
00:27:33,953 --> 00:27:35,654
Hey!
668
00:27:35,654 --> 00:27:38,190
I'll give you three seconds
to come out,
669
00:27:38,190 --> 00:27:39,726
or I swear to God--
670
00:27:48,200 --> 00:27:49,401
Who the hell are you?
671
00:28:01,347 --> 00:28:03,249
That's Tom's Mercedes.
672
00:28:03,249 --> 00:28:05,551
He's still here. Let's go.
673
00:28:07,086 --> 00:28:10,089
Help! Help, please!
674
00:28:10,089 --> 00:28:11,190
In there!
- Okay, I got him.
675
00:28:11,190 --> 00:28:13,926
You guys go. You okay?
676
00:28:13,926 --> 00:28:15,527
Come on. Come this way.
677
00:28:50,162 --> 00:28:51,831
Where's Graham?
678
00:28:51,831 --> 00:28:53,132
- They took him.
- Who?
679
00:28:53,132 --> 00:28:54,834
I--I don't know.
680
00:28:54,834 --> 00:28:55,935
I don't know!
681
00:28:55,935 --> 00:28:56,969
I don't know.
682
00:29:14,686 --> 00:29:16,655
You have it?
683
00:29:21,260 --> 00:29:23,830
Rest of your money is inside.
684
00:29:29,668 --> 00:29:32,638
Good to finally meet you,
Mr. Solinder.
685
00:29:46,585 --> 00:29:48,120
This the guy who took Graham?
686
00:29:48,120 --> 00:29:49,721
Yeah, that's him.
687
00:29:49,721 --> 00:29:50,990
He just showed up
out of nowhere.
688
00:29:50,990 --> 00:29:52,859
Not exactly.
We found this in your car.
689
00:29:52,859 --> 00:29:54,726
He was following you.
- What?
690
00:29:54,726 --> 00:29:56,062
Who the hell is he?
691
00:29:56,062 --> 00:29:57,263
I think you got
it backwards, pal.
692
00:29:57,263 --> 00:29:58,564
We're the ones
who ask the questions.
693
00:29:58,564 --> 00:29:59,731
What kind of car
was he driving?
694
00:29:59,731 --> 00:30:02,501
Look, I didn't see
any damn car.
695
00:30:02,501 --> 00:30:03,936
Son of a bitch stole my money.
696
00:30:03,936 --> 00:30:05,804
There was 20 million
on that thumb drive.
697
00:30:05,804 --> 00:30:07,874
It's a USB stick,
and it's not your money.
698
00:30:07,874 --> 00:30:09,909
Yeah, it's not Graham's, either.
699
00:30:09,909 --> 00:30:11,310
He stole it from the company.
700
00:30:11,310 --> 00:30:13,712
The board was too chicken
to do anything about it.
701
00:30:13,712 --> 00:30:15,081
Unlike you, right?
702
00:30:15,081 --> 00:30:17,884
You're so brave,
you hire Jonah and Billy Tanner
703
00:30:17,884 --> 00:30:19,151
to do your dirty work,
704
00:30:19,151 --> 00:30:20,652
and then you kill them
for their trouble.
705
00:30:20,652 --> 00:30:22,788
Jonah and Billy are morons.
706
00:30:22,788 --> 00:30:24,590
They were never supposed to--
707
00:30:24,590 --> 00:30:26,225
No, no.
708
00:30:26,225 --> 00:30:28,360
You know what, screw this.
I'm done talking.
709
00:30:28,360 --> 00:30:29,795
I want a lawyer.
710
00:30:29,795 --> 00:30:31,864
First smart thing
I've heard you say, dumbass.
711
00:30:31,864 --> 00:30:35,467
Graham never stole anything.
712
00:30:35,467 --> 00:30:36,668
He took out loans
from the company
713
00:30:36,668 --> 00:30:38,704
to pay for software engineers
714
00:30:38,704 --> 00:30:40,839
for a project
he was working on.
715
00:30:40,839 --> 00:30:42,875
But that has nothing to do
with the USB stick.
716
00:30:42,875 --> 00:30:44,310
Wait, so there's
no money on it?
717
00:30:44,310 --> 00:30:45,577
No. There never was.
718
00:30:45,577 --> 00:30:47,346
No, no, no. He's lying.
719
00:30:47,346 --> 00:30:48,680
He probably took his own cut--
720
00:30:48,680 --> 00:30:49,848
I thought
you were done talking.
721
00:30:49,848 --> 00:30:53,052
Yeah, shut up.
722
00:30:53,052 --> 00:30:56,188
So if it isn't money,
what's on there?
723
00:30:56,188 --> 00:30:59,725
I'd prefer to discuss that
in private.
724
00:30:59,725 --> 00:31:01,527
Graham was a true savant.
725
00:31:01,527 --> 00:31:03,662
A rare capacity to innovate
726
00:31:03,662 --> 00:31:06,832
and execute
at a frightening rate.
727
00:31:06,832 --> 00:31:08,901
I taught a class
on the democratization
728
00:31:08,901 --> 00:31:10,136
of the fiscal economy.
729
00:31:10,136 --> 00:31:12,238
About--about leveling up
the playing field.
730
00:31:12,238 --> 00:31:13,839
Professor,
can you skip to the part
731
00:31:13,839 --> 00:31:16,875
where you tell us
what this is about?
732
00:31:16,875 --> 00:31:20,546
That's what I'm trying
to explain to you, Agent Scott.
733
00:31:20,546 --> 00:31:22,548
Graham was trying
to democratize
734
00:31:22,548 --> 00:31:24,483
the global economy.
735
00:31:24,483 --> 00:31:28,654
He was building a code for a
new type of cryptocurrency.
736
00:31:28,654 --> 00:31:30,056
He called it Kelekona.
737
00:31:30,056 --> 00:31:32,391
A plug-in software
that any country
738
00:31:32,391 --> 00:31:33,792
could deploy in an instant.
739
00:31:33,792 --> 00:31:35,928
So this is about
a piece of code?
740
00:31:35,928 --> 00:31:37,964
It isn't just
a piece of code.
741
00:31:37,964 --> 00:31:41,033
It--it's a masterpiece.
742
00:31:41,033 --> 00:31:46,038
This is a world with no banks,
no cash, no oversight.
743
00:31:46,038 --> 00:31:49,608
Rich or poor, all countries
get a seat at the table.
744
00:31:49,608 --> 00:31:54,313
Kelekona is going to completely
revolutionize our way of life.
745
00:31:54,313 --> 00:31:55,814
It's a game-changer.
746
00:31:55,814 --> 00:31:59,551
But in the wrong hands,
you can make a fortune.
747
00:31:59,551 --> 00:32:01,253
Let me put it this way.
748
00:32:01,253 --> 00:32:03,956
Whoever gets their hands
on Kelekona
749
00:32:03,956 --> 00:32:06,558
controls the financial markets.
750
00:32:06,558 --> 00:32:09,828
Remy, can I have a word?
751
00:32:09,828 --> 00:32:11,330
- Excuse us.
- Thank you.
752
00:32:13,799 --> 00:32:15,534
I got one of my contacts
at the CIA
753
00:32:15,534 --> 00:32:17,369
to look into Gavin Brisker,
and according to their intel,
754
00:32:17,369 --> 00:32:20,506
he works exclusively
for the Chinese government.
755
00:32:20,506 --> 00:32:23,509
So if he took Graham...
- It's on their orders.
756
00:32:23,509 --> 00:32:25,944
Gavin's contact is Lao Tsun,
special attaché
757
00:32:25,944 --> 00:32:27,279
at the Chinese Embassy.
758
00:32:27,279 --> 00:32:29,515
He also spent 25 years
with the MSS,
759
00:32:29,515 --> 00:32:31,183
their version of the CIA.
760
00:32:31,183 --> 00:32:32,151
So he's a spy?
761
00:32:32,151 --> 00:32:33,785
With diplomatic immunity.
762
00:32:33,785 --> 00:32:35,354
- Anybody got eyes on him?
- No.
763
00:32:35,354 --> 00:32:36,955
He left the embassy
two days ago.
764
00:32:36,955 --> 00:32:38,390
MIA ever since.
765
00:32:38,390 --> 00:32:39,825
He's going to meet
Gavin Brisker.
766
00:32:39,825 --> 00:32:41,327
To get Kelekona.
767
00:32:41,327 --> 00:32:42,961
And once the Chinese
have their hands on it,
768
00:32:42,961 --> 00:32:44,096
they won't need Graham.
769
00:32:44,096 --> 00:32:45,831
Right.
770
00:32:47,233 --> 00:32:49,868
As you know,
my country has banned
771
00:32:49,868 --> 00:32:52,538
all forms of cryptocurrencies.
772
00:32:52,538 --> 00:32:53,805
Too volatile.
773
00:32:53,805 --> 00:32:55,307
Too many players.
774
00:32:55,307 --> 00:33:00,946
But with Kelekona, we not only
become the market leader,
775
00:33:00,946 --> 00:33:05,351
we also make trillions
licensing it to the world.
776
00:33:05,351 --> 00:33:10,056
But you covered your tracks
very well, Mr. Solinder.
777
00:33:10,056 --> 00:33:12,958
You were smart
to hide your identity.
778
00:33:12,958 --> 00:33:17,663
Even smarter to get 200 coders
to work on Kelekona
779
00:33:17,663 --> 00:33:19,498
without their knowledge.
780
00:33:19,498 --> 00:33:24,503
But unfortunately,
it's how we caught you--
781
00:33:24,503 --> 00:33:27,273
through one of your coders
in Taiwan.
782
00:33:30,142 --> 00:33:33,912
I need the 128-bit password.
783
00:33:36,682 --> 00:33:39,017
I--I don't have it.
784
00:33:39,017 --> 00:33:40,486
Yes, you do.
785
00:33:40,486 --> 00:33:42,020
I don't.
786
00:33:42,020 --> 00:33:44,290
I swear to you.
787
00:33:44,290 --> 00:33:47,793
I've never had it.
It's how I protect myself.
788
00:33:47,793 --> 00:33:49,095
Then who does?
789
00:33:53,099 --> 00:33:54,366
I can't tell you that.
790
00:33:57,136 --> 00:33:59,405
We'll see about that.
791
00:34:03,275 --> 00:34:04,643
Wait, wait, wait, wait.
792
00:34:04,643 --> 00:34:07,113
What are you doing?
793
00:34:07,113 --> 00:34:08,747
Put me down. No!
No, no, no, no, no.
794
00:34:08,747 --> 00:34:09,915
Wait a second. Wait a second.
795
00:34:09,915 --> 00:34:11,750
I'll give you anything else. Anything.
796
00:34:11,750 --> 00:34:14,153
No! No! No! No!
797
00:34:23,962 --> 00:34:28,567
I need the p--
passwords for Kelekona.
798
00:34:29,968 --> 00:34:31,203
Please.
799
00:34:31,203 --> 00:34:34,206
I--I want--
I want to see my son.
800
00:34:34,206 --> 00:34:35,707
You have three hours.
801
00:34:35,707 --> 00:34:37,309
I have sent you instructions.
802
00:34:37,309 --> 00:34:40,479
His life is in your hands.
803
00:34:40,479 --> 00:34:42,013
Video was emailed
directly to us.
804
00:34:42,013 --> 00:34:44,350
CIA confirmed the voice
of Lao Tsun,
805
00:34:44,350 --> 00:34:46,285
attaché at the
Chinese Embassy.
806
00:34:46,285 --> 00:34:47,619
Do we know where they are?
807
00:34:47,619 --> 00:34:48,954
IP from the email was linked
808
00:34:48,954 --> 00:34:50,456
to a dormant account
in New Zealand,
809
00:34:50,456 --> 00:34:51,890
and there's nothing
from the video metadata.
810
00:34:51,890 --> 00:34:53,892
Have you located
the password?
811
00:34:53,892 --> 00:34:57,095
We've searched Graham's home,
offices, hard drives.
812
00:34:57,095 --> 00:34:58,697
So you don't have it?
813
00:34:58,697 --> 00:35:00,999
- We still have two hours.
- No, you don't.
814
00:35:00,999 --> 00:35:04,002
There's not gonna be
any trade.
815
00:35:04,002 --> 00:35:07,005
Last time I checked, Treasury
isn't running this operation.
816
00:35:07,005 --> 00:35:08,940
And the Chinese
are not gonna get their hands
817
00:35:08,940 --> 00:35:10,542
on a system that would tip
the world's economy
818
00:35:10,542 --> 00:35:12,010
in their favor.
819
00:35:12,010 --> 00:35:15,046
That's a direct quote
from the secretary of state.
820
00:35:15,046 --> 00:35:17,015
So we're just gonna
turn our back on this guy
821
00:35:17,015 --> 00:35:18,417
for a piece of code?
822
00:35:18,417 --> 00:35:21,520
Freedom doesn't come
without sacrifice.
823
00:35:21,520 --> 00:35:23,689
You're going along
with this, Isobel?
824
00:35:23,689 --> 00:35:25,391
Both agencies are aligned.
825
00:35:25,391 --> 00:35:27,493
This is a man's life
at stake here.
826
00:35:27,493 --> 00:35:29,094
He has a son!
827
00:35:29,094 --> 00:35:31,797
You need to stand down
from this operation.
828
00:35:31,797 --> 00:35:33,465
Is that understood?
829
00:35:33,465 --> 00:35:35,234
This is on you.
830
00:35:35,234 --> 00:35:36,968
Jackass.
831
00:35:39,137 --> 00:35:40,372
So what now?
832
00:35:40,372 --> 00:35:41,507
We start over.
833
00:35:41,507 --> 00:35:42,674
Search everything again.
834
00:35:42,674 --> 00:35:44,210
Homes, computers, hard drives.
835
00:35:44,210 --> 00:35:45,411
We've searched everywhere.
836
00:35:45,411 --> 00:35:47,946
Then we try harder!
837
00:35:47,946 --> 00:35:50,249
I'll be damned if I'm
giving up on this guy.
838
00:35:50,249 --> 00:35:52,551
Guys, come here.
839
00:35:52,551 --> 00:35:53,885
I told him everything.
840
00:35:53,885 --> 00:35:55,387
As soon as
I mentioned Kelekona,
841
00:35:55,387 --> 00:35:57,523
he started writing
this sequence.
842
00:35:57,523 --> 00:35:58,790
What is this?
843
00:35:58,790 --> 00:35:59,925
It's the password
for Kelekona.
844
00:35:59,925 --> 00:36:02,694
My dad told me to memorize it.
845
00:36:02,694 --> 00:36:05,897
If we give it to them,
can we get my dad back?
846
00:36:09,000 --> 00:36:11,537
That's amazing, Dante, but...
847
00:36:11,537 --> 00:36:13,171
it's a little more complicated
than that.
848
00:36:15,774 --> 00:36:17,709
The Chinese government
wants Kelekona,
849
00:36:17,709 --> 00:36:19,478
but our government doesn't
wanna give it to them.
850
00:36:24,716 --> 00:36:26,785
We don't have to.
851
00:36:35,126 --> 00:36:36,528
Are you sure this
is gonna work?
852
00:36:36,528 --> 00:36:39,465
Only one way to find out.
853
00:36:56,482 --> 00:36:57,616
You have what I want?
854
00:37:01,186 --> 00:37:02,888
I wanna see him first.
855
00:37:16,768 --> 00:37:18,337
I thought we agreed.
856
00:37:18,337 --> 00:37:19,505
Just us.
857
00:37:19,505 --> 00:37:21,039
Everything's under control.
858
00:37:22,508 --> 00:37:24,075
Winston Hill from Treasury.
859
00:37:24,075 --> 00:37:25,811
You're not making this trade.
- Hey, look, man, take it easy.
860
00:37:25,811 --> 00:37:27,579
I'm here on direct orders
from Secretary Hornacek.
861
00:37:27,579 --> 00:37:28,714
Agent Scott!
- Get back!
862
00:37:28,714 --> 00:37:30,081
- Hey, do not do this!
- Hey!
863
00:37:30,081 --> 00:37:31,249
Do not do this!
864
00:37:31,249 --> 00:37:32,651
You're gonna
get someone killed.
865
00:37:32,651 --> 00:37:34,886
Tell him to stand down.
866
00:37:34,886 --> 00:37:37,423
Everybody will get what
they want if we just be cool.
867
00:38:25,604 --> 00:38:27,272
Thank you.
868
00:38:27,272 --> 00:38:28,940
Thank you so much.
869
00:38:28,940 --> 00:38:31,076
I'm not the one
you need to thank.
870
00:38:38,249 --> 00:38:40,085
Dad!
871
00:38:44,022 --> 00:38:45,624
- I love you, Dante.
- I love you too.
872
00:38:45,624 --> 00:38:47,926
I love you so much.
873
00:38:51,129 --> 00:38:53,399
Secretary Hornacek
is calling the director.
874
00:38:53,399 --> 00:38:54,766
You disobeyed a direct order.
875
00:38:54,766 --> 00:38:56,267
No, I didn't.
876
00:38:56,267 --> 00:38:57,969
You were specifically told
not to give them Kelekona.
877
00:38:57,969 --> 00:38:59,037
I just saw you do it.
878
00:38:59,037 --> 00:39:01,640
What they have is worthless.
879
00:39:01,640 --> 00:39:04,109
Tell them, Dante.
880
00:39:04,109 --> 00:39:06,645
I hacked
the Kelekona website.
881
00:39:06,645 --> 00:39:08,514
I embedded a virus
which activates
882
00:39:08,514 --> 00:39:09,815
when you input the password.
883
00:39:09,815 --> 00:39:11,249
Every time they type it in,
884
00:39:11,249 --> 00:39:13,752
it will start
to corrupt itself.
885
00:39:13,752 --> 00:39:15,521
They won't be able to stop it.
886
00:39:15,521 --> 00:39:18,890
It'll keep corrupting itself
until it all implodes.
887
00:39:18,890 --> 00:39:20,592
So--so Kelekona is dead?
888
00:39:20,592 --> 00:39:22,260
No.
889
00:39:22,260 --> 00:39:24,763
My dad always told me
to keep copies.
890
00:39:24,763 --> 00:39:26,632
Always be safe.
891
00:39:26,632 --> 00:39:28,700
So I did.
892
00:39:30,469 --> 00:39:31,937
It's all on here.
893
00:39:34,272 --> 00:39:35,240
You can look.
894
00:39:37,576 --> 00:39:39,678
I don't have to.
895
00:39:39,678 --> 00:39:41,179
You're amazing.
896
00:39:44,450 --> 00:39:46,685
Dante saved the day.
897
00:39:46,685 --> 00:39:48,820
Right, Dante?
- Thank you.
898
00:39:55,794 --> 00:39:57,395
Hey.
899
00:39:57,395 --> 00:40:00,766
I brought you back
Mikey's things.
900
00:40:00,766 --> 00:40:04,736
Kept a couple of photos,
hope you don't mind.
901
00:40:04,736 --> 00:40:07,038
All good.
902
00:40:07,038 --> 00:40:10,141
- Did you read the letter?
- What letter?
903
00:40:10,141 --> 00:40:12,511
Oh.
I never check that mail.
904
00:40:12,511 --> 00:40:14,012
I know.
905
00:40:19,417 --> 00:40:22,721
Florida Commission
on Offender Review?
906
00:40:22,721 --> 00:40:24,389
I got the same one.
So did Mom.
907
00:40:26,224 --> 00:40:30,161
Larry Michael Davis is up for
conditional medical release.
908
00:40:30,161 --> 00:40:31,697
What?
909
00:40:31,697 --> 00:40:34,165
Why?
- He has cancer.
910
00:40:34,165 --> 00:40:37,636
There's a hearing
in Tallahassee next week.
911
00:40:37,636 --> 00:40:39,070
I don't care what he has.
912
00:40:39,070 --> 00:40:40,472
He killed our brother.
913
00:40:40,472 --> 00:40:42,107
Stabbed him three times
for 18 bucks.
914
00:40:42,107 --> 00:40:43,475
He's not getting out.
915
00:40:43,475 --> 00:40:45,010
No way. Over my dead body.
916
00:40:48,680 --> 00:40:50,048
What, you don't agree?
917
00:40:50,048 --> 00:40:52,050
He served 25 years, Remy.
918
00:40:52,050 --> 00:40:54,385
He's paid his debt.
919
00:40:54,385 --> 00:40:56,688
The last thing I wanna do
is go down to Florida
920
00:40:56,688 --> 00:40:59,691
and relive
that nightmare again.
921
00:40:59,691 --> 00:41:01,860
I don't think
we should oppose it.
922
00:41:01,860 --> 00:41:03,294
Are you serious right now?
923
00:41:05,463 --> 00:41:07,866
I just want Mikey
to have peace, I--
924
00:41:09,034 --> 00:41:10,836
I want us to have peace.
925
00:41:12,671 --> 00:41:15,707
Do what you want.
I'm going to Florida.
61797