All language subtitles for FBI.Most.Wanted.S04E07.Karma.REPACK.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:50,920 --> 00:00:52,400 Good morning. 2 00:00:52,487 --> 00:00:54,402 Are you here for meditation hour? 3 00:00:54,489 --> 00:00:56,273 It's, uh, over at the chaitya. 4 00:01:03,411 --> 00:01:05,065 Wait! 5 00:01:21,081 --> 00:01:22,082 Nobody move! 6 00:01:24,171 --> 00:01:25,433 Hey! Hey! 7 00:01:34,964 --> 00:01:36,618 Hey! Hey! Stop it! 8 00:01:38,010 --> 00:01:39,142 Stop it! 9 00:01:52,155 --> 00:01:53,069 Move. 10 00:02:04,515 --> 00:02:05,908 No. 11 00:02:05,995 --> 00:02:06,996 Open your eyes. 12 00:02:08,563 --> 00:02:09,738 Open your eyes! 13 00:02:44,816 --> 00:02:46,035 You're, uh, getting low on sugar. 14 00:02:46,122 --> 00:02:47,297 Did you check above the, uh-- 15 00:02:47,384 --> 00:02:48,690 Yeah, that left cabinet next to the sink. 16 00:02:48,777 --> 00:02:50,561 Yeah. 17 00:02:50,648 --> 00:02:51,910 I don't know why they bother having us come in 18 00:02:51,997 --> 00:02:53,521 on a half day, you know. 19 00:02:53,608 --> 00:02:56,176 The court's closed, and my clerk already 20 00:02:56,263 --> 00:02:57,612 flew home this morning. 21 00:02:57,699 --> 00:02:58,961 The day before Thanksgiving is the worst 22 00:02:59,048 --> 00:03:00,832 travel day of the year. 23 00:03:00,919 --> 00:03:02,225 I'd rather pull my face off 24 00:03:02,312 --> 00:03:03,531 than be anywhere near an airport. 25 00:03:03,618 --> 00:03:05,010 Mm-hmm. 26 00:03:05,097 --> 00:03:06,229 So what are your plans for tomorrow? 27 00:03:06,316 --> 00:03:07,665 Mm. 28 00:03:07,752 --> 00:03:09,711 Claire drove my mom down to D.C. for the weekend 29 00:03:09,798 --> 00:03:12,061 to be with my cousin, so I'll probably just, 30 00:03:12,148 --> 00:03:15,282 I don't know, microwave a turkey and wing it. 31 00:03:17,588 --> 00:03:19,068 You? 32 00:03:19,155 --> 00:03:21,679 Oh, my folks always do a thing in Long Island. 33 00:03:21,766 --> 00:03:25,379 Yeah, it's really low key, so if you wanted to-- 34 00:03:25,466 --> 00:03:26,510 yeah. 35 00:03:26,597 --> 00:03:28,164 Forget that. 36 00:03:28,251 --> 00:03:29,383 Forget all about that. 37 00:03:29,470 --> 00:03:30,949 You know what's even more low key? 38 00:03:31,036 --> 00:03:32,951 Is you and me here. 39 00:03:33,038 --> 00:03:35,345 We could hang out all day and order in, 40 00:03:35,432 --> 00:03:38,043 and nobody has to stuff a turkey. 41 00:03:38,130 --> 00:03:39,219 Sure. 42 00:03:39,306 --> 00:03:41,743 That could work. 43 00:03:41,830 --> 00:03:43,919 It could or it will? 44 00:03:44,006 --> 00:03:46,791 You want me to commit, like, right now? 45 00:03:46,878 --> 00:03:48,706 Well, it's tomorrow, Remy. 46 00:03:48,793 --> 00:03:51,840 It's not like I'm asking you to plan our summer vacation. 47 00:03:51,927 --> 00:03:53,798 I like low key. 48 00:03:53,885 --> 00:03:55,844 Sounds like a plan. 49 00:03:55,931 --> 00:03:57,759 Good. 50 00:03:57,846 --> 00:04:01,893 Mama, take this badge off of me. 51 00:04:01,980 --> 00:04:04,592 Isobel, hey. 52 00:04:04,679 --> 00:04:06,333 Yeah. 53 00:04:06,420 --> 00:04:07,595 No half-days for me. 54 00:04:09,771 --> 00:04:12,252 Yeah, on my way. 55 00:04:20,477 --> 00:04:23,045 I was told seven dead, but I only see six bodies. 56 00:04:23,132 --> 00:04:25,047 There's another dead monk outside the admin office. 57 00:04:25,134 --> 00:04:26,614 Figure he got it first, 58 00:04:26,701 --> 00:04:28,224 and then the shooter came in here. 59 00:04:29,965 --> 00:04:31,227 These are from a 9-millimeter. 60 00:04:31,314 --> 00:04:32,924 Kinda surprising. 61 00:04:33,011 --> 00:04:35,318 Most mass shooters use AR-15-style semiautomatics. 62 00:04:35,405 --> 00:04:36,885 Not always. 63 00:04:36,972 --> 00:04:40,323 Dirtbag at Virginia Tech used two pistols, as I recall. 64 00:04:40,410 --> 00:04:44,022 So this guy was by the altar, the shooter entered, 65 00:04:44,109 --> 00:04:47,896 she tried to make a run for it, didn't make it. 66 00:04:47,983 --> 00:04:52,640 But these men, the monks, didn't stand a chance. 67 00:04:52,727 --> 00:04:54,119 Where'd you find the survivor? 68 00:04:54,206 --> 00:04:55,599 She was a dancer here, 69 00:04:55,686 --> 00:04:58,428 rehearsing for a special ceremony. 70 00:04:58,515 --> 00:05:02,693 What kind of psycho goes after monks and Buddhists? 71 00:05:02,780 --> 00:05:05,000 People only here for prayer and reflection. 72 00:05:06,871 --> 00:05:08,308 Remy. 73 00:05:08,395 --> 00:05:09,918 Looks like the shooter locked everyone inside 74 00:05:10,005 --> 00:05:11,659 before opening fire. 75 00:05:11,746 --> 00:05:13,661 The dancers were trying to escape when they were shot, 76 00:05:13,748 --> 00:05:15,532 and the one who survived had to play dead. 77 00:05:15,619 --> 00:05:18,709 Make sure ERT sends the padlock to the lab for prints. 78 00:05:18,796 --> 00:05:21,059 If we get lucky, the killer wasn't wearing gloves. 79 00:05:21,146 --> 00:05:23,018 Guys, I found this in the hallway 80 00:05:23,105 --> 00:05:24,933 outside the admin office. 81 00:05:25,020 --> 00:05:27,588 I doubt the shooter meant to leave it behind. 82 00:05:27,675 --> 00:05:30,025 So he scouted the temple beforehand and drew a map. 83 00:05:30,112 --> 00:05:31,722 This attack was planned. 84 00:05:31,809 --> 00:05:34,290 Guys, the survivor's daughter just arrived. 85 00:05:34,377 --> 00:05:36,423 She can help her mom translate. 86 00:05:41,079 --> 00:05:43,038 Did your mom get a good look at the shooter? 87 00:05:56,225 --> 00:05:57,966 She says it all happened too fast, 88 00:05:58,053 --> 00:06:00,838 but they were using her phone to record the rehearsal. 89 00:06:04,625 --> 00:06:06,757 What the hell is that? 90 00:06:06,844 --> 00:06:09,586 It looks like someone's outside the door. 91 00:06:09,673 --> 00:06:11,980 We don't get a great look at his face. 92 00:06:12,067 --> 00:06:14,374 It'd be hard to ID him from this. 93 00:06:14,461 --> 00:06:16,637 Looks like he's wearing one of those plastic face shields. 94 00:06:16,724 --> 00:06:18,508 They prevent facial rec software. 95 00:06:18,595 --> 00:06:20,684 Hey, guys, I got something. 96 00:06:20,771 --> 00:06:22,773 On Monday, someone shot and killed a priest 97 00:06:22,860 --> 00:06:24,993 outside a Catholic church six miles from here. 98 00:06:25,080 --> 00:06:26,647 Suspect still at large. 99 00:06:26,734 --> 00:06:28,126 Hate Crimes thinks this could be related. 100 00:06:28,213 --> 00:06:29,780 Is someone targeting religious places? 101 00:06:29,867 --> 00:06:30,999 Could be triggered by the upcoming holidays, 102 00:06:31,086 --> 00:06:32,479 Hanukkah, Christmas. 103 00:06:32,566 --> 00:06:34,045 They're alerting all churches, temples, 104 00:06:34,132 --> 00:06:35,786 mosques in a 30-mile radius. 105 00:06:35,873 --> 00:06:37,092 Okay, Hana, you're on that video, 106 00:06:37,179 --> 00:06:38,310 but I also need you to check the web 107 00:06:38,398 --> 00:06:40,225 for any posts or online chatter 108 00:06:40,312 --> 00:06:41,879 in case our shooter advertises plans. 109 00:06:41,966 --> 00:06:43,446 Copy that. 110 00:06:43,533 --> 00:06:44,969 You know, we still need to notify the next of kin. 111 00:06:45,056 --> 00:06:46,623 Get intel on the victims. - I'll help you with that. 112 00:06:46,710 --> 00:06:49,409 Good. 113 00:06:49,496 --> 00:06:50,627 Let's go see my friend at Hate Crimes 114 00:06:50,714 --> 00:06:51,933 before he leaves for the holiday. 115 00:06:52,020 --> 00:06:55,023 Find out about this dead priest. 116 00:06:55,110 --> 00:06:58,592 We're sorry for your loss. 117 00:06:58,679 --> 00:07:00,420 Now, you're listed as an emergency contact 118 00:07:00,507 --> 00:07:01,638 for two of the victims, 119 00:07:01,725 --> 00:07:04,728 but you're not related to them by blood. 120 00:07:04,815 --> 00:07:06,426 No. 121 00:07:06,513 --> 00:07:10,125 Master Prem and Master Ram don't have any family here. 122 00:07:10,212 --> 00:07:12,562 They were brothers. 123 00:07:12,649 --> 00:07:13,998 They only had each other. 124 00:07:16,348 --> 00:07:18,046 And what can you tell us about them? 125 00:07:18,133 --> 00:07:21,528 Well, they were from Thailand. 126 00:07:23,268 --> 00:07:25,880 Small village by the sea. 127 00:07:25,967 --> 00:07:28,926 They came here 30, 40 years ago. 128 00:07:30,145 --> 00:07:34,236 I volunteered at the temple since 2005. 129 00:07:34,323 --> 00:07:38,327 We were like family. 130 00:07:38,414 --> 00:07:40,068 Sorry. 131 00:07:43,288 --> 00:07:45,508 Can you think of anyone 132 00:07:45,595 --> 00:07:47,728 who would want to target your community? 133 00:07:47,815 --> 00:07:50,992 Who would want to murder Buddhists? 134 00:07:51,079 --> 00:07:53,734 I know everyone who attends the temple, 135 00:07:53,821 --> 00:07:58,826 even the people who only visit for special occasions. 136 00:07:58,913 --> 00:08:01,306 I have to cancel the New Moon Festival. 137 00:08:01,393 --> 00:08:03,221 - When was that supposed to be? - Today. 138 00:08:03,308 --> 00:08:05,397 That's why the temple was open so early. 139 00:08:05,485 --> 00:08:07,748 Visiting hours usually begin at noon. 140 00:08:07,835 --> 00:08:10,054 On a regular day, who's usually here 141 00:08:10,141 --> 00:08:11,534 that early in the morning? 142 00:08:11,621 --> 00:08:13,971 Only the monks. 143 00:08:14,058 --> 00:08:17,061 They have sleeping quarters there at the temple. 144 00:08:18,585 --> 00:08:20,064 If he scoped the place out, 145 00:08:20,151 --> 00:08:22,066 he probably didn't expect anyone to be there. 146 00:08:22,153 --> 00:08:23,720 Yeah. 147 00:08:23,807 --> 00:08:25,635 What do the monks usually do in the morning 148 00:08:25,722 --> 00:08:27,289 before you open for visitors? 149 00:08:27,376 --> 00:08:29,900 They usually begin the day in the office, 150 00:08:29,987 --> 00:08:34,601 then prayer and meditation, then rest, 151 00:08:34,688 --> 00:08:36,559 but not today. 152 00:08:36,646 --> 00:08:40,128 Why would someone do this to us? 153 00:08:40,215 --> 00:08:41,782 We're not hurting anybody. 154 00:08:53,315 --> 00:08:54,403 Thanks, Phil. 155 00:08:54,490 --> 00:08:56,057 Appreciate you, man. 156 00:08:56,144 --> 00:08:57,754 Father Phinn Ruckle. 157 00:08:57,841 --> 00:08:59,626 Minding his own business last Monday morning when 158 00:08:59,713 --> 00:09:00,844 he was shot on the street. 159 00:09:00,931 --> 00:09:02,411 Weapon was a 9-mil. 160 00:09:02,498 --> 00:09:03,978 Witness across the street says she saw the perp 161 00:09:04,065 --> 00:09:05,762 waiting outside the church. 162 00:09:05,849 --> 00:09:07,764 As soon as the father comes out, he attacks him. 163 00:09:07,851 --> 00:09:09,331 Levels him with a sucker punch to the head, 164 00:09:09,418 --> 00:09:10,332 starts kicking him. 165 00:09:10,419 --> 00:09:11,986 Then he pulls out his gun 166 00:09:12,073 --> 00:09:14,249 and shoots him three times, point blank. 167 00:09:14,336 --> 00:09:15,946 Any description on the shooter? 168 00:09:16,033 --> 00:09:17,861 She said it was a guy in a hoodie, medium build. 169 00:09:17,948 --> 00:09:19,559 Didn't see his face. 170 00:09:19,646 --> 00:09:21,386 By the way he ran off after her, 171 00:09:21,473 --> 00:09:22,997 she thought it could possibly be a kid. 172 00:09:23,084 --> 00:09:24,433 So he was stalking him? 173 00:09:24,520 --> 00:09:26,304 Pretty much the same MO for our guy. 174 00:09:26,391 --> 00:09:29,177 Forensics got touch DNA off the padlock at the temple. 175 00:09:29,264 --> 00:09:30,526 No hits in the system, 176 00:09:30,613 --> 00:09:32,223 but they used it to come up with a sketch. 177 00:09:32,310 --> 00:09:33,877 White male, dark hair. 178 00:09:33,964 --> 00:09:35,444 Could this be him? 179 00:09:35,531 --> 00:09:37,185 I don't know. 180 00:09:37,272 --> 00:09:39,361 Hit me on Air Drop with that, I'll send it to my witness. 181 00:09:39,448 --> 00:09:41,406 At least it's a start. 182 00:09:41,493 --> 00:09:42,799 Yeah. 183 00:09:44,105 --> 00:09:46,281 You want to put a BOLO out based on a phenotype sketch? 184 00:09:46,368 --> 00:09:47,630 Yeah, I do. 185 00:09:47,717 --> 00:09:48,979 But you can't accurately predict 186 00:09:49,066 --> 00:09:50,590 physical characteristics off of DNA. 187 00:09:50,677 --> 00:09:53,549 It's like trying to predict IQ off of head size. 188 00:09:53,636 --> 00:09:55,203 We all remember how a bad sketch 189 00:09:55,290 --> 00:09:57,292 derailed the D.C. sniper case. - Yeah. We do. 190 00:09:57,379 --> 00:09:59,381 But right now, this is all we got. 191 00:09:59,468 --> 00:10:00,687 Well, not necessarily. 192 00:10:00,774 --> 00:10:02,863 I know our unsub's height. 193 00:10:02,950 --> 00:10:04,778 Well, I used a still from the video image 194 00:10:04,865 --> 00:10:06,867 and I measured the length of the shadow. 195 00:10:06,954 --> 00:10:08,999 Now, based on the timestamp from the video, 196 00:10:09,086 --> 00:10:11,219 the exact location of the sun at that time, 197 00:10:11,306 --> 00:10:12,786 I figured he's 5'11". 198 00:10:12,873 --> 00:10:14,352 Great--put it on the description 199 00:10:14,439 --> 00:10:15,745 and add it to the wire. 200 00:10:15,832 --> 00:10:18,052 We need something to get the tip line ringing. 201 00:10:28,932 --> 00:10:30,542 Have a good Thanksgiving, everyone. 202 00:10:30,630 --> 00:10:31,674 - You too. - See you. 203 00:10:31,761 --> 00:10:33,241 Thank you. 204 00:10:57,439 --> 00:10:59,571 Hey. Hold on. 205 00:10:59,659 --> 00:11:01,486 Hey, hey, hey. 206 00:11:01,573 --> 00:11:03,488 What-what are you doing? 207 00:11:03,575 --> 00:11:06,578 I want you to see my face. 208 00:11:06,666 --> 00:11:08,189 The way he saw yours. 209 00:11:10,321 --> 00:11:12,976 Who are you? 210 00:11:13,063 --> 00:11:14,412 - You remember, don't you? - Who? Who are you? 211 00:11:14,499 --> 00:11:15,805 What do you want? 212 00:11:15,892 --> 00:11:17,067 What happens when you bash your baby's brain 213 00:11:17,154 --> 00:11:18,329 against a rock. 214 00:11:18,416 --> 00:11:20,027 No! 215 00:11:21,898 --> 00:11:23,291 You almost got away with it. 216 00:11:27,425 --> 00:11:29,950 Get your phone. Call 911. 217 00:11:30,037 --> 00:11:32,169 Hey! What are you doing? 218 00:11:32,256 --> 00:11:33,823 Hey, leave him alone! 219 00:11:33,910 --> 00:11:35,259 Hey, stop! 220 00:11:35,346 --> 00:11:36,521 I said stop! 221 00:11:39,350 --> 00:11:40,177 Hey, stop that guy! 222 00:11:44,921 --> 00:11:46,575 Oh! Get back! - Oh, my God! 223 00:11:46,662 --> 00:11:48,011 Cover! Back there! 224 00:11:48,098 --> 00:11:49,752 Run! 225 00:12:02,678 --> 00:12:04,201 His name is Arthit Anwar. 226 00:12:04,288 --> 00:12:05,550 Home address is in the East Village. 227 00:12:05,637 --> 00:12:10,512 Anwar, that's a common Thai surname, I believe. 228 00:12:10,599 --> 00:12:11,948 Still nothing that links our fugitive 229 00:12:12,035 --> 00:12:13,515 to the murder of the priest. 230 00:12:13,602 --> 00:12:15,473 Right, but the victim is Thai, 231 00:12:15,560 --> 00:12:17,388 like most of them at the temple. 232 00:12:17,475 --> 00:12:19,303 He could be specifically targeting Asian Americans. 233 00:12:19,390 --> 00:12:21,175 Well, whether religion or race, 234 00:12:21,262 --> 00:12:22,829 hate crime is a hate crime. 235 00:12:22,916 --> 00:12:24,134 We got to stop this guy. 236 00:12:24,221 --> 00:12:26,571 Hopefully, this helps. 237 00:12:26,658 --> 00:12:27,921 Thank you. 238 00:12:29,966 --> 00:12:31,838 Victim's an Asian male? 239 00:12:31,925 --> 00:12:34,057 Yeah, a couple civilians saw the attack in progress. 240 00:12:34,144 --> 00:12:36,059 One of them has a concealed carry permit. 241 00:12:36,146 --> 00:12:38,148 Chased the perp and fired at him. 242 00:12:38,235 --> 00:12:39,454 Think this is the same guy 243 00:12:39,541 --> 00:12:41,282 who shot up the temple earlier today? 244 00:12:41,369 --> 00:12:43,327 It's looking that way, and the timeline matches. 245 00:12:43,414 --> 00:12:46,069 It's about a half hour from Mount Vernon to the city. 246 00:12:46,156 --> 00:12:47,375 Where can we find this vigilante? 247 00:12:49,638 --> 00:12:50,552 Thank you. 248 00:12:52,684 --> 00:12:55,426 The guy you chased, you see his face? 249 00:12:55,513 --> 00:12:57,515 No, like I told the cops, it all happened so fast. 250 00:12:57,602 --> 00:12:59,953 We were running, plus he had a mask on. 251 00:13:00,040 --> 00:13:01,215 Was it clear plastic? 252 00:13:01,302 --> 00:13:03,086 Yeah, kinda. I don't know. 253 00:13:03,173 --> 00:13:04,609 When am I getting my gun back? 254 00:13:04,696 --> 00:13:06,611 How about never? 255 00:13:06,698 --> 00:13:07,787 I have a permit. 256 00:13:07,874 --> 00:13:08,962 Well, then, you should know 257 00:13:09,049 --> 00:13:10,354 Central Park is a no-carry zone. 258 00:13:10,441 --> 00:13:11,878 They passed the law this summer. 259 00:13:11,965 --> 00:13:13,314 Yeah, and crap like this happens all the time 260 00:13:13,401 --> 00:13:15,272 because people stand by and do nothing. 261 00:13:15,359 --> 00:13:17,144 I saved a lot of lives today. 262 00:13:17,231 --> 00:13:18,667 Tell that to the Juilliard girl. 263 00:13:18,754 --> 00:13:20,930 Your bullet just missed her left lung. 264 00:13:21,017 --> 00:13:24,194 You know Asian hate crimes have quadrupled this last year. 265 00:13:24,281 --> 00:13:25,761 You guys need to do your jobs. 266 00:13:25,848 --> 00:13:27,328 We are. 267 00:13:27,415 --> 00:13:28,808 You know, and it gets harder when idiots like you 268 00:13:28,895 --> 00:13:30,592 try to play cops and robbers. 269 00:13:30,679 --> 00:13:31,593 Okay. 270 00:13:34,161 --> 00:13:35,466 That's the thanks I get? 271 00:13:38,469 --> 00:13:41,298 The bellhop next door said he saw him run down 272 00:13:41,385 --> 00:13:43,779 this side of the street, which means your cameras 273 00:13:43,866 --> 00:13:45,172 most likely caught him. 274 00:13:45,259 --> 00:13:46,477 I understand, but our residents 275 00:13:46,564 --> 00:13:47,914 choose the Leckerbild because we offer 276 00:13:48,001 --> 00:13:49,524 privacy and discretion. 277 00:13:49,611 --> 00:13:51,265 They don't like people knowing their comings and goings. 278 00:13:51,352 --> 00:13:53,049 And I feel you, Carol. 279 00:13:53,136 --> 00:13:54,572 I don't want to get you in trouble with your residents, 280 00:13:54,659 --> 00:13:56,009 all right? 281 00:13:56,096 --> 00:13:57,314 I live in a walk-up. 282 00:13:57,401 --> 00:13:59,273 I lived in a place like this, 283 00:13:59,360 --> 00:14:00,883 it would make my hours a lot easier coming home 284 00:14:00,970 --> 00:14:03,320 to a friendly face like yours. 285 00:14:03,407 --> 00:14:04,495 Just one look, please? 286 00:14:06,584 --> 00:14:09,239 The camera's connected to an app on here. 287 00:14:09,326 --> 00:14:10,371 What time are you looking for? 288 00:14:10,458 --> 00:14:12,503 Between 12:40 and 12:50. 289 00:14:16,812 --> 00:14:17,813 Ooh, right there. 290 00:14:17,900 --> 00:14:19,510 Hold on a second. 291 00:14:19,597 --> 00:14:21,077 Thank you. 292 00:14:25,125 --> 00:14:27,823 You are a boss. 293 00:14:27,910 --> 00:14:29,956 I hope you get some time off this weekend. 294 00:14:30,043 --> 00:14:32,784 - Thank you. Hey, Ray? - Yeah. 295 00:14:32,872 --> 00:14:34,786 ERT just ran a rapid test DNA on the glove. 296 00:14:34,874 --> 00:14:36,527 Matches the padlock. This is definitely our guy. 297 00:14:36,614 --> 00:14:38,921 All right, good, because we just got plates. 298 00:14:39,008 --> 00:14:41,619 Camera caught this guy jumping into a silver Camry. 299 00:14:41,706 --> 00:14:43,056 Nice work. 300 00:14:43,143 --> 00:14:44,579 Remy's just a few blocks away. 301 00:14:44,666 --> 00:14:46,711 Just wanted your team to be the first to know 302 00:14:46,798 --> 00:14:49,105 we caught that kid who shot the priest in Mount Vernon. 303 00:14:49,192 --> 00:14:51,673 - It was a kid? - Yep. 304 00:14:51,760 --> 00:14:53,153 You run his DNA? 305 00:14:53,240 --> 00:14:54,719 It wasn't a match to your fugitive. 306 00:14:54,806 --> 00:14:58,027 But he was known to local PD for small time cash grabs. 307 00:14:58,114 --> 00:14:59,768 Guess he graduated to murder. 308 00:14:59,855 --> 00:15:02,466 All right. Thanks for the update. 309 00:15:02,553 --> 00:15:05,034 So they arrested the priest killer, it's not our guy. 310 00:15:05,121 --> 00:15:07,732 Seems like there was no religious motive after all. 311 00:15:07,819 --> 00:15:09,821 Ray and Kristin just ID'd the fugitive's getaway car. 312 00:15:09,909 --> 00:15:11,823 It's a silver Toyota Camry. 313 00:15:11,911 --> 00:15:13,390 They got the plates too. 314 00:15:13,477 --> 00:15:16,741 Belongs to a Doris Moore of Rochester, New York, 315 00:15:16,828 --> 00:15:18,352 but she hasn't reported the car stolen. 316 00:15:18,439 --> 00:15:19,788 Who else has access to it? 317 00:15:19,875 --> 00:15:21,398 I'm searching residents in her area. 318 00:15:21,485 --> 00:15:23,139 She's married with no kids to an Adam Moore. 319 00:15:23,226 --> 00:15:24,880 Hold on, Adam's driver's license 320 00:15:24,967 --> 00:15:26,795 has him listed as 5'11". 321 00:15:26,882 --> 00:15:28,144 Moore could be our guy. 322 00:15:28,231 --> 00:15:29,885 But this guy's half Asian. 323 00:15:29,972 --> 00:15:31,626 Well, it means the sketch was half wrong. 324 00:15:31,713 --> 00:15:33,628 I like to think of it as half right. 325 00:15:33,715 --> 00:15:35,673 He's a chemistry teacher at Rochester High. 326 00:15:35,760 --> 00:15:37,110 All right, well, school's in session today, 327 00:15:37,197 --> 00:15:38,459 at least for some of the day. 328 00:15:38,546 --> 00:15:39,416 I can contact the principal, see if Adam 329 00:15:39,503 --> 00:15:40,809 called in a substitute this morning. 330 00:15:40,896 --> 00:15:43,116 Can we ping his cell? 331 00:15:43,203 --> 00:15:44,682 I just tried. Nothing yet. 332 00:15:44,769 --> 00:15:46,946 Let's get a hold of his wife. Find out what she knows. 333 00:15:49,339 --> 00:15:51,167 As soon as you called and said Adam wasn't in school, 334 00:15:51,254 --> 00:15:53,082 I came here. 335 00:15:53,169 --> 00:15:54,910 And when you woke up this morning and Adam wasn't home, 336 00:15:54,997 --> 00:15:56,477 was there any concern at all? 337 00:15:56,564 --> 00:15:57,695 No. 338 00:15:57,782 --> 00:15:59,088 Sometimes Adam goes to school early 339 00:15:59,175 --> 00:16:00,394 to see students one-on-one. 340 00:16:00,481 --> 00:16:02,396 Lately, if he's not there, he's here. 341 00:16:02,483 --> 00:16:03,701 You mind if I look around? 342 00:16:05,790 --> 00:16:06,704 Fine. 343 00:16:09,098 --> 00:16:11,709 It has been so hard on Adam seeing his dad 344 00:16:11,796 --> 00:16:14,451 suffer like this, and your crazy accusations don't help. 345 00:16:14,538 --> 00:16:15,409 Do you think your husband will try 346 00:16:15,496 --> 00:16:16,845 to get in touch with his father? 347 00:16:16,932 --> 00:16:18,455 I think that if you wait here long enough, 348 00:16:18,542 --> 00:16:20,240 Adam will walk through that door and prove you wrong. 349 00:16:23,504 --> 00:16:25,375 I mean, Adam adores his dad, 350 00:16:25,462 --> 00:16:27,247 and they don't have much time left together. 351 00:16:27,334 --> 00:16:29,379 Sorry to hear that. 352 00:16:29,466 --> 00:16:30,902 What is it that he's suffering from? 353 00:16:30,990 --> 00:16:33,731 Lumbar disc disease. 354 00:16:33,818 --> 00:16:35,342 There's no cure. 355 00:16:35,429 --> 00:16:38,649 And with age, the chronic pain has gotten unbearable. 356 00:16:38,736 --> 00:16:41,696 Maybe seeing his father like this was too much for him, 357 00:16:41,783 --> 00:16:43,263 and he snapped. 358 00:16:44,873 --> 00:16:48,311 Adam appears to be targeting Asian victims. 359 00:16:48,398 --> 00:16:49,965 Can you think of a reason why that might be? 360 00:16:50,052 --> 00:16:51,271 No. 361 00:16:51,358 --> 00:16:54,404 Are you and your husband Buddhist? 362 00:16:54,491 --> 00:16:56,624 No, Adam's mom was. 363 00:16:56,711 --> 00:16:58,974 She died years ago when he was 15. 364 00:16:59,061 --> 00:17:01,281 She was from Vietnam, 365 00:17:01,368 --> 00:17:03,674 and we're still close to that side of the family. 366 00:17:03,761 --> 00:17:06,590 It gives my father-in-law comfort to have this here. 367 00:17:06,677 --> 00:17:08,244 A little token of his wife. 368 00:17:10,681 --> 00:17:12,814 Thank you for your time. 369 00:17:17,645 --> 00:17:19,647 I just--I just can't. 370 00:17:19,734 --> 00:17:21,040 I'm in shock. 371 00:17:21,127 --> 00:17:23,738 Adam's beloved around here. 372 00:17:23,825 --> 00:17:25,740 Senior class just voted him Best Teacher of the Year, 373 00:17:25,827 --> 00:17:27,655 four years in a row. 374 00:17:27,742 --> 00:17:29,178 He's been cooking up something a lot more dangerous 375 00:17:29,265 --> 00:17:31,267 than what he teaches, I'll tell you that much. 376 00:17:31,354 --> 00:17:33,095 Did you know he played hooky today? 377 00:17:33,182 --> 00:17:34,923 No, but he's been having problems with his father, 378 00:17:35,010 --> 00:17:36,533 and the holidays, and I just figured 379 00:17:36,620 --> 00:17:38,057 something was going on with his family, 380 00:17:38,144 --> 00:17:39,841 so I called a sub in for him. 381 00:17:39,928 --> 00:17:42,887 Is the United Nations part of Adam's chem curriculum? 382 00:17:42,974 --> 00:17:45,281 - No, why? - I didn't think so. 383 00:17:45,368 --> 00:17:46,891 He visited their website every day 384 00:17:46,978 --> 00:17:48,589 for the last two weeks. Check it. 385 00:17:48,676 --> 00:17:50,808 It sounds strange, but maybe he was doing 386 00:17:50,895 --> 00:17:55,030 some research into some extracurricular project. 387 00:17:55,117 --> 00:17:56,466 Research, my ass. 388 00:17:56,553 --> 00:17:57,989 Okay, I'm looking up their calendar of events. 389 00:17:58,077 --> 00:18:00,122 Not much is happening this week besides a Model UN conference 390 00:18:00,209 --> 00:18:02,255 at one of their off-sites in Manhattan. 391 00:18:02,342 --> 00:18:03,430 Wait a second. 392 00:18:03,517 --> 00:18:05,693 UN Ambassador Jennifer Wong 393 00:18:05,780 --> 00:18:07,434 is giving a speech there this afternoon. 394 00:18:07,521 --> 00:18:09,218 She's Chinese American. 395 00:18:09,305 --> 00:18:10,915 Adam went after soft targets at the temple. 396 00:18:11,002 --> 00:18:12,830 Maybe now he's going after a hard target. 397 00:18:12,917 --> 00:18:14,528 High profile Asian. 398 00:18:14,615 --> 00:18:16,007 I'll tag Ray. Get ahold of NYPD. 399 00:18:16,095 --> 00:18:17,792 Tell him we have a potential active shooter situation. 400 00:18:17,879 --> 00:18:19,663 Everyone needs to shelter in place. 401 00:18:19,750 --> 00:18:20,882 We have to lock down that conference now. 402 00:18:48,910 --> 00:18:50,259 WE've sealed off all the upper floors. 403 00:18:50,346 --> 00:18:51,565 Nothing yet. 404 00:18:51,652 --> 00:18:52,783 Just keep going, and then please 405 00:18:52,870 --> 00:18:53,784 let me know once it's all completed. 406 00:18:53,871 --> 00:18:55,612 Sure. 407 00:18:55,699 --> 00:18:57,223 We've swept almost all the floors and rooms, 408 00:18:57,310 --> 00:18:58,572 no sign of Adam yet. 409 00:18:58,659 --> 00:18:59,660 Everyone's in a shelter in place 410 00:18:59,747 --> 00:19:01,140 until we give the all-clear. 411 00:19:01,227 --> 00:19:02,880 Adam got into a silver Camry, right? 412 00:19:02,967 --> 00:19:04,665 Yeah. 413 00:19:04,752 --> 00:19:06,188 Wait a second, Adam was a chem teacher. 414 00:19:06,275 --> 00:19:07,885 He'd know how to make a bomb. 415 00:19:07,972 --> 00:19:09,757 I'm calling it in to Bomb Squad. 416 00:19:09,844 --> 00:19:11,628 - Everybody back! - Back! 417 00:19:11,715 --> 00:19:14,327 - Get back! - Move, move, move! 418 00:19:17,112 --> 00:19:18,809 Somebody's in here. 419 00:19:24,859 --> 00:19:26,730 It's all right. It's all right. 420 00:19:35,391 --> 00:19:36,958 Oh, my God. Oh, my God. 421 00:19:37,045 --> 00:19:38,220 Am I being punked? - It's okay. 422 00:19:38,307 --> 00:19:39,961 Take a couple of deep breaths. 423 00:19:40,048 --> 00:19:41,615 You do Model UN? 424 00:19:41,702 --> 00:19:43,399 You a student? 425 00:19:43,486 --> 00:19:45,096 Yeah, let me take a wild guess. 426 00:19:45,184 --> 00:19:47,490 Rochester High, and one of your teachers was Adam Moore? 427 00:19:47,577 --> 00:19:49,100 Damn, you're good. 428 00:19:49,188 --> 00:19:50,058 Okay, where are the cameras? 429 00:19:50,145 --> 00:19:51,712 You're punking me for sure. 430 00:19:51,799 --> 00:19:54,236 There'll be plenty of cameras from CNN, not MTV. 431 00:19:54,323 --> 00:19:55,977 Your teacher is wanted for murder. 432 00:19:56,064 --> 00:19:57,587 Tell us what happened here. 433 00:19:57,674 --> 00:19:59,415 Oh, my God. 434 00:19:59,502 --> 00:20:02,810 Um, so, a couple of my classmates and I, 435 00:20:02,897 --> 00:20:06,553 we got the week off to attend this Model UN thing here. 436 00:20:06,640 --> 00:20:09,033 I was walking up when I saw Mr. Moore. 437 00:20:09,120 --> 00:20:11,253 At first, I thought I was tripping, 438 00:20:11,340 --> 00:20:13,690 but then he pulled out this gun, 439 00:20:13,777 --> 00:20:15,475 and I was really tripping. 440 00:20:15,562 --> 00:20:17,825 Okay, take deep breaths. Deep breaths. It's okay. 441 00:20:17,912 --> 00:20:19,827 Rico. 442 00:20:19,914 --> 00:20:21,132 What happened next? 443 00:20:21,220 --> 00:20:22,743 He pulled the gun on me 444 00:20:22,830 --> 00:20:24,962 and made me get in the trunk, and he took all my stuff. 445 00:20:25,049 --> 00:20:26,268 My phone, my keys. 446 00:20:26,355 --> 00:20:27,617 All right, so what did he say? 447 00:20:27,704 --> 00:20:29,402 Did he tell you where he was going? 448 00:20:29,489 --> 00:20:31,273 All he asked is where I parked my car. 449 00:20:31,360 --> 00:20:34,276 I told him right over there. 450 00:20:34,363 --> 00:20:35,843 What kind of car are you driving? 451 00:20:35,930 --> 00:20:37,671 It's a gold Chevy Malibu. 452 00:20:37,758 --> 00:20:40,500 Get the plates. Put a BOLO out on the Chevy. 453 00:20:40,587 --> 00:20:43,024 Rico, did Mr. Moore know you'd be here today? 454 00:20:43,111 --> 00:20:44,547 I don't know. 455 00:20:44,634 --> 00:20:46,636 Uh. Maybe. 456 00:20:46,723 --> 00:20:50,118 He doesn't do Model UN, but he knows I do it. 457 00:20:50,205 --> 00:20:52,076 He's writing my rec letters for college, 458 00:20:52,163 --> 00:20:54,601 so I gave him my résumé. 459 00:20:54,688 --> 00:20:56,516 Okay, you did great. We're gonna call your parents. 460 00:20:56,603 --> 00:20:57,908 We're gonna get both of them down here right away. 461 00:20:57,995 --> 00:21:00,694 Thank you. 462 00:21:00,781 --> 00:21:03,044 So Adam knows we're onto him, right? 463 00:21:03,131 --> 00:21:04,263 He needs new wheels, I get that part, 464 00:21:04,350 --> 00:21:05,264 but wouldn't it have been easier 465 00:21:05,351 --> 00:21:06,743 to just carjack a stranger? 466 00:21:06,830 --> 00:21:09,920 He wanted Rico's Chevy Malibu for a reason. 467 00:21:10,007 --> 00:21:12,096 We need to find out why. 468 00:21:17,014 --> 00:21:18,320 - Hey. - How's it going, man? 469 00:21:24,631 --> 00:21:26,633 Well, better off that way. Thank you. 470 00:21:35,729 --> 00:21:38,340 William Hunter? 471 00:21:38,427 --> 00:21:39,646 Do I know you? 472 00:21:39,733 --> 00:21:41,735 No. 473 00:21:41,822 --> 00:21:42,910 But I know you. 474 00:21:55,531 --> 00:21:56,271 Just got word of a new victim. 475 00:21:56,358 --> 00:21:58,099 Maybe related to our case. 476 00:21:58,186 --> 00:22:00,014 Gunned down right in front of his house in Westchester. 477 00:22:04,018 --> 00:22:05,715 An elderly white guy. 478 00:22:05,802 --> 00:22:07,804 This doesn't fit his pattern. You sure it's Adam? 479 00:22:07,891 --> 00:22:09,458 Neighbors spotted a gold Chevy Malibu fleeing the scene. 480 00:22:09,545 --> 00:22:10,633 Male driver behind the wheel. 481 00:22:10,720 --> 00:22:12,505 Same as the car Rico told us he drives. 482 00:22:12,592 --> 00:22:14,071 Well, that's not all Adam's been up to. 483 00:22:14,158 --> 00:22:15,769 Check this out. 484 00:22:15,856 --> 00:22:16,987 He has a return flight booked to Amsterdam on Monday. 485 00:22:17,074 --> 00:22:19,250 Amsterdam? 486 00:22:19,338 --> 00:22:20,426 Why the hell does he want to go to Amsterdam? 487 00:22:20,513 --> 00:22:21,557 No idea. 488 00:22:21,644 --> 00:22:23,907 School's back in session on Monday. 489 00:22:23,994 --> 00:22:26,475 It's a weird time for a teacher to take a vacation. 490 00:22:26,562 --> 00:22:27,824 Alert Customs and Border Patrol, 491 00:22:27,911 --> 00:22:29,652 and put a TECS stop on them. 492 00:22:29,739 --> 00:22:31,219 I'm gonna go see Kristin and Sheryll in Westchester. 493 00:22:31,306 --> 00:22:32,351 Find out more about our latest victim. 494 00:22:35,310 --> 00:22:36,529 Neighbor heard the gunshot. 495 00:22:36,616 --> 00:22:38,008 First she thought that Rico had backed 496 00:22:38,095 --> 00:22:40,097 into one of the pillars out here. 497 00:22:40,184 --> 00:22:41,360 She knows Rico? 498 00:22:41,447 --> 00:22:42,361 He lives here with his dad. 499 00:22:42,448 --> 00:22:43,840 That's why Adam wanted his car. 500 00:22:43,927 --> 00:22:46,016 Apparently, there's a transponder in it 501 00:22:46,103 --> 00:22:48,018 that let him into the gate without having to ID himself. 502 00:22:48,105 --> 00:22:49,977 What do we know about our victim? 503 00:22:50,064 --> 00:22:51,457 His name is William Hunter, former senator 504 00:22:51,544 --> 00:22:53,372 during the second Bush administration. 505 00:22:53,459 --> 00:22:54,764 Retired from politics in 2014, 506 00:22:54,851 --> 00:22:57,767 lost his wife to COVID in May of 2020. 507 00:22:57,854 --> 00:23:00,074 Why the hell is Moore going after a retired senator? 508 00:23:00,161 --> 00:23:01,989 Excuse me. 509 00:23:02,076 --> 00:23:03,991 - Ma'am, hold on. - I'm looking for Agent Scott. 510 00:23:04,078 --> 00:23:05,253 That'd be me. 511 00:23:06,472 --> 00:23:07,516 Oh, God. 512 00:23:07,603 --> 00:23:09,126 William. 513 00:23:09,213 --> 00:23:11,564 Liv Whitley, DOJ. 514 00:23:11,651 --> 00:23:13,130 I've been out with my family all day, 515 00:23:13,217 --> 00:23:15,263 and I didn't hear about the shootings until an hour ago. 516 00:23:15,350 --> 00:23:16,525 You knew him? 517 00:23:16,612 --> 00:23:18,832 Everybody in our section does. 518 00:23:18,919 --> 00:23:20,747 I also know Adam Moore. 519 00:23:20,834 --> 00:23:22,531 As soon as I saw that's who you were chasing, 520 00:23:22,618 --> 00:23:24,315 I called your office, and they sent me here. 521 00:23:24,403 --> 00:23:26,013 And how do you know Adam? 522 00:23:26,100 --> 00:23:27,580 He came to see me at work two weeks ago. 523 00:23:27,667 --> 00:23:29,843 Weaseled his way past my assistant 524 00:23:29,930 --> 00:23:31,584 with a list of names. 525 00:23:31,671 --> 00:23:33,324 War criminals he wanted us to go after. 526 00:23:33,412 --> 00:23:34,674 What kind of war criminals? 527 00:23:34,761 --> 00:23:36,110 He couldn't really say. 528 00:23:36,197 --> 00:23:37,807 He had no evidence, just this list of names 529 00:23:37,894 --> 00:23:41,028 and vague allegations about supposed atrocities 530 00:23:41,115 --> 00:23:44,423 that happened on some island in Asia decades ago. 531 00:23:44,510 --> 00:23:46,425 Was the island in Thailand? 532 00:23:46,512 --> 00:23:47,730 I don't know. I had never heard of it. 533 00:23:47,817 --> 00:23:49,645 Honestly, I thought he was a crackpot, 534 00:23:49,732 --> 00:23:51,908 and I just wanted to get him out of my office. 535 00:23:51,995 --> 00:23:53,910 Did he say what he wanted? 536 00:23:53,997 --> 00:23:56,173 He wanted the names on his list referred 537 00:23:56,260 --> 00:23:57,958 to the International Criminal Court for prosecution. 538 00:23:58,045 --> 00:24:01,091 I told him that wouldn't be possible since the U.S. 539 00:24:01,178 --> 00:24:04,094 hasn't been a participating member in the ICC since 2002 540 00:24:04,181 --> 00:24:07,794 because of the Protection Act, which Senator Hunter wrote. 541 00:24:07,881 --> 00:24:10,318 I can't believe this. 542 00:24:10,405 --> 00:24:11,406 I think I'm getting it now. 543 00:24:13,756 --> 00:24:17,194 Moore thinks these Thai men are war criminals. 544 00:24:17,281 --> 00:24:18,718 When he finds out they can't be prosecuted, 545 00:24:18,805 --> 00:24:20,894 he starts taking them out on his own. 546 00:24:20,981 --> 00:24:23,374 And he blames Hunter for taking the U.S. out of the ICC 547 00:24:23,462 --> 00:24:24,941 and decides to make him pay too. 548 00:24:25,028 --> 00:24:26,552 We need to see that list. 549 00:24:26,639 --> 00:24:28,205 Every name on there could be a potential target. 550 00:24:28,292 --> 00:24:29,380 It's at my office. 551 00:24:29,468 --> 00:24:30,817 We'll have to go back into the city. 552 00:24:30,904 --> 00:24:32,122 Hmm. 553 00:24:32,209 --> 00:24:34,821 I love a workaholic. 554 00:24:34,908 --> 00:24:38,825 Hey. 555 00:24:38,912 --> 00:24:41,784 You got to enjoy the radio before they start cranking 556 00:24:41,871 --> 00:24:43,482 all that holiday music, you know. 557 00:24:56,669 --> 00:24:59,889 I gave it a lot of thought. 558 00:24:59,976 --> 00:25:00,934 Okay. 559 00:25:01,021 --> 00:25:02,936 What the hell is that? 560 00:25:10,552 --> 00:25:11,988 Are you crazy or something? 561 00:25:12,075 --> 00:25:14,164 What the hell is this guy's problem? 562 00:25:16,210 --> 00:25:18,081 Dad, get out. 563 00:25:18,168 --> 00:25:19,648 - What are you doing? - Dad, just--just get out. 564 00:25:19,735 --> 00:25:21,694 Give me your phone. You got location services on. 565 00:25:23,870 --> 00:25:26,350 - Hey, Adam. - Hey. Stay right here. 566 00:25:26,437 --> 00:25:27,438 Leave that old man alone. 567 00:25:27,526 --> 00:25:29,353 - Shut up! - Yo, I mean it. 568 00:25:29,440 --> 00:25:31,530 I'm gonna call 911. Leave him alone. 569 00:25:31,617 --> 00:25:33,183 Yeah, what are you gonna do? 570 00:25:33,270 --> 00:25:36,143 Hey, where are you going? Come on. 571 00:25:36,230 --> 00:25:38,232 - Adam. - Come on. 572 00:25:38,319 --> 00:25:39,538 It's Thanksgiving. 573 00:25:39,625 --> 00:25:41,540 Hey, shut up and be thankful. 574 00:25:41,627 --> 00:25:42,715 Get in. 575 00:25:45,021 --> 00:25:46,806 It's all right. It's okay. 576 00:25:55,031 --> 00:25:56,511 911, I want to report an emergency. 577 00:26:02,952 --> 00:26:04,519 Grant's been my friend for many years. 578 00:26:04,606 --> 00:26:07,914 I was going with him to JFK to, uh, 579 00:26:08,001 --> 00:26:10,307 to say goodbye for the last time. 580 00:26:10,394 --> 00:26:11,874 Last time? 581 00:26:11,961 --> 00:26:13,615 He's gonna a clinic in Amsterdam, 582 00:26:13,702 --> 00:26:15,138 where he'll die by assisted suicide. 583 00:26:15,225 --> 00:26:18,098 It's not legal here unless you're terminal. 584 00:26:18,185 --> 00:26:19,926 He's just in so much pain. 585 00:26:20,013 --> 00:26:21,362 I understand. 586 00:26:21,449 --> 00:26:23,146 All right, I appreciate that. Thank you. 587 00:26:23,233 --> 00:26:25,496 Was Adam supposed to fly to Amsterdam next week with him? 588 00:26:25,584 --> 00:26:29,152 Yes, but after hearing about what Adam's done, 589 00:26:29,239 --> 00:26:31,285 Grant chose to go early. 590 00:26:31,372 --> 00:26:33,853 There's just nothing here for him anymore. 591 00:26:33,940 --> 00:26:35,855 I got nothing from the driver except he saw Adam 592 00:26:35,942 --> 00:26:38,640 heading towards the southbound ramp. 593 00:26:38,727 --> 00:26:40,903 Adam went to the DOJ with a list of Thai men 594 00:26:40,990 --> 00:26:43,036 he claimed were war criminals. 595 00:26:43,123 --> 00:26:45,255 You know anything about that? 596 00:26:45,342 --> 00:26:47,301 The pirates. 597 00:26:47,388 --> 00:26:49,869 After Saigon fell, many people tried 598 00:26:49,956 --> 00:26:52,001 to escape Vietnam by boat. 599 00:26:52,088 --> 00:26:54,090 The ones who drowned were lucky. 600 00:26:54,177 --> 00:26:57,877 The unlucky ones were attacked by Thai pirates at sea. 601 00:26:57,964 --> 00:27:02,272 They marooned us on Nam Cha Island. 602 00:27:02,359 --> 00:27:04,448 I was with my family. 603 00:27:04,535 --> 00:27:07,408 We were alive, thanks to Grant. 604 00:27:07,495 --> 00:27:12,108 He was a pilot flying over when he spotted us on the island. 605 00:27:12,195 --> 00:27:14,763 The world had no idea we were there. 606 00:27:14,850 --> 00:27:18,462 Grant himself organized many rescue missions by boat. 607 00:27:18,549 --> 00:27:20,421 It was very dangerous, but he came 608 00:27:20,508 --> 00:27:25,034 and saved hundreds of Vietnamese refugees like me. 609 00:27:25,121 --> 00:27:28,255 We all owe him our lives. 610 00:27:28,342 --> 00:27:30,170 Maybe Adam believed that these pirates 611 00:27:30,257 --> 00:27:33,869 would someday be brought to justice. 612 00:27:33,956 --> 00:27:36,611 And then losing his dad put a clock on it. 613 00:27:36,698 --> 00:27:38,091 Adam wants his dad to see justice done 614 00:27:38,178 --> 00:27:39,701 while he's still alive. 615 00:27:39,788 --> 00:27:41,660 First he goes to the DOJ hoping they'll prosecute 616 00:27:41,747 --> 00:27:43,183 the pirates through official channels 617 00:27:43,270 --> 00:27:44,880 like the Nuremberg trials. 618 00:27:44,967 --> 00:27:47,056 Yeah, but they don't, so Adam decides 619 00:27:47,143 --> 00:27:49,102 he's gonna step up and save the day. 620 00:27:49,189 --> 00:27:50,320 Can you pull up those photos again? 621 00:27:50,407 --> 00:27:52,235 Yeah. 622 00:27:52,322 --> 00:27:54,063 Adam ID'd these six men 623 00:27:54,150 --> 00:27:55,325 to the DOJ as these Thai pirates. 624 00:27:55,412 --> 00:27:57,110 He's killed three so far. 625 00:27:57,197 --> 00:27:57,893 Yeah, two of them were brothers 626 00:27:57,980 --> 00:27:59,329 who became Buddhist monks. 627 00:27:59,416 --> 00:28:01,114 That's why Adam attacked the temple. 628 00:28:01,201 --> 00:28:04,291 The third is Arthit Anwar, killed in Central Park. 629 00:28:06,075 --> 00:28:08,687 Have you seen them before from Nam Cha Island? 630 00:28:12,255 --> 00:28:13,822 Do you recognize the other three? 631 00:28:13,909 --> 00:28:15,694 I'm not sure. 632 00:28:15,781 --> 00:28:20,263 But the one face I do know is one pirate. 633 00:28:20,350 --> 00:28:21,961 He was maybe 20 years old, 634 00:28:22,048 --> 00:28:23,136 but already crueler than the others. 635 00:28:25,660 --> 00:28:29,316 He raped my mother many times. 636 00:28:29,403 --> 00:28:32,449 But what killed her... 637 00:28:32,536 --> 00:28:35,061 was a broken heart when he murdered my baby brother. 638 00:28:38,194 --> 00:28:41,415 That man had a scar across his face. 639 00:28:44,418 --> 00:28:46,812 I see that face every night. 640 00:28:46,899 --> 00:28:48,770 Wait here a minute, Mr. Bui. 641 00:28:51,425 --> 00:28:54,384 You started it. 642 00:28:54,471 --> 00:28:56,343 You decided to go to Amsterdam. 643 00:29:00,782 --> 00:29:02,305 I'm sorry, son. 644 00:29:05,134 --> 00:29:07,484 Tried to hold out, you know, I couldn't take it anymore. 645 00:29:07,571 --> 00:29:09,095 The pain just got too much. 646 00:29:09,182 --> 00:29:11,010 I had to choose. 647 00:29:11,097 --> 00:29:12,576 You get to choose death. 648 00:29:14,448 --> 00:29:15,754 Why don't I? 649 00:29:25,851 --> 00:29:26,808 I love you too. 650 00:29:29,028 --> 00:29:30,986 But you weren't even gonna say goodbye. 651 00:29:36,775 --> 00:29:38,907 You know, when you were-- 652 00:29:38,994 --> 00:29:41,910 you were very small, 653 00:29:41,997 --> 00:29:44,608 you'd wake up in the morning, you'd always have a big smile 654 00:29:44,695 --> 00:29:48,569 and say, "Hello, sun." 655 00:29:48,656 --> 00:29:50,527 You remember that? 656 00:29:50,614 --> 00:29:51,790 I don't want to hear any of this crap right now. 657 00:29:51,877 --> 00:29:54,183 Well, you're gonna hear it anyway. 658 00:29:54,270 --> 00:29:57,752 But then at night, when we put you to bed, you'd just-- 659 00:29:57,839 --> 00:29:59,188 you'd cry and cry. 660 00:29:59,275 --> 00:30:00,581 Couldn't stop crying. 661 00:30:00,668 --> 00:30:01,930 We didn't know what to do. 662 00:30:02,017 --> 00:30:03,149 We kept the lights on. 663 00:30:03,236 --> 00:30:04,759 We bought you a night light. 664 00:30:04,846 --> 00:30:07,370 I'd sit up with you at night and try to comfort you, 665 00:30:07,457 --> 00:30:09,198 but nothing worked. 666 00:30:09,285 --> 00:30:13,028 You just cry and cry until you cried yourself to sleep. 667 00:30:13,115 --> 00:30:16,902 And then, your mom. 668 00:30:16,989 --> 00:30:18,599 She told this story. 669 00:30:18,686 --> 00:30:24,474 She said, uh, told you how the sun shined on you all day. 670 00:30:24,561 --> 00:30:27,782 And that warmth inside you, that light, 671 00:30:27,869 --> 00:30:30,350 it would stay with you all night long 672 00:30:30,437 --> 00:30:33,962 so you didn't have to be afraid of the dark anymore. 673 00:30:34,049 --> 00:30:35,834 That seemed to work. 674 00:30:38,445 --> 00:30:40,708 God bless her. 675 00:30:40,795 --> 00:30:44,277 And that's why you didn't have to be afraid anymore. 676 00:30:44,364 --> 00:30:47,802 Because that light would always, 677 00:30:47,889 --> 00:30:49,630 always be inside you. 678 00:30:56,071 --> 00:30:57,943 Innocent people. 679 00:30:59,814 --> 00:31:01,555 I didn't know. 680 00:31:01,642 --> 00:31:03,122 I didn't know they were gonna be in there, Dad. 681 00:31:05,689 --> 00:31:08,083 What are we gonna do? 682 00:31:17,614 --> 00:31:19,703 Where are we? 683 00:31:21,749 --> 00:31:22,750 You'll see. 684 00:31:28,234 --> 00:31:30,584 So if this guy was around 20 in the late '70s, 685 00:31:30,671 --> 00:31:32,020 he'd be in his 60s today. 686 00:31:32,107 --> 00:31:34,370 We're running a general search of Thai men 687 00:31:34,457 --> 00:31:37,939 between the ages of 55 and 65 with distinct facial scarring. 688 00:31:38,026 --> 00:31:40,333 My guess is, he's not on the list. 689 00:31:40,420 --> 00:31:42,552 That Adam always planned to go after him personally. 690 00:31:42,639 --> 00:31:44,076 Well, we came up with a short list, 691 00:31:44,163 --> 00:31:46,556 and we're eliminating any possible matches as we go. 692 00:31:46,643 --> 00:31:48,428 Two of the hits are already deceased. 693 00:31:48,515 --> 00:31:50,996 Eliminate the men with trackable employment histories. 694 00:31:51,083 --> 00:31:53,520 They'd have to disclose that information to immigration. 695 00:31:53,607 --> 00:31:55,435 And I bet you can't put down pirate as an occupation 696 00:31:55,522 --> 00:31:58,960 without inviting some serious questions from the DHS. 697 00:31:59,047 --> 00:32:00,875 Okay, I got a potential match. 698 00:32:00,962 --> 00:32:02,964 Lek Saengarun. 699 00:32:03,051 --> 00:32:06,011 Lek has fisherman listed as his occupation in Thailand. 700 00:32:06,098 --> 00:32:07,838 Send it to me now. 701 00:32:07,926 --> 00:32:09,710 Done, and I'm sending you his address and phone number too. 702 00:32:14,845 --> 00:32:15,977 That's him. 703 00:32:16,064 --> 00:32:18,545 He killed my baby brother. 704 00:32:18,632 --> 00:32:20,373 And the first time Grant tried to rescue us, 705 00:32:20,460 --> 00:32:22,984 he shot down his plane. 706 00:32:23,071 --> 00:32:24,551 Grant almost died. 707 00:32:24,638 --> 00:32:25,987 Adam's wife told us that Grant has 708 00:32:26,074 --> 00:32:27,641 degenerative lumbar disease. 709 00:32:27,728 --> 00:32:29,425 That could have been caused in the plane crash. 710 00:32:29,512 --> 00:32:31,601 So Adam holds Lek responsible for his dad's condition, 711 00:32:31,688 --> 00:32:33,908 for the chronic pain that's making Grant choose 712 00:32:33,995 --> 00:32:35,779 to end his life by assisted suicide. 713 00:32:35,866 --> 00:32:37,912 Yeah, and maybe he took his dad to go after Lek. 714 00:32:37,999 --> 00:32:39,783 Witness his murder, eye for an eye. 715 00:32:39,870 --> 00:32:41,916 Vengeance begets vengeance. 716 00:32:42,003 --> 00:32:44,397 Adam's anger is like hot coals. 717 00:32:44,484 --> 00:32:46,573 He wants to throw his rage at the men who hurt us. 718 00:32:46,660 --> 00:32:48,575 But in holding on to that anger, 719 00:32:48,662 --> 00:32:50,620 he only hurts himself the most. 720 00:32:50,707 --> 00:32:52,535 Don't you want these men punished too? 721 00:32:54,276 --> 00:32:57,018 Karma will find a way. 722 00:32:57,105 --> 00:32:58,846 Lek's not answering his phone, 723 00:32:58,933 --> 00:33:00,195 but we talked to his wife. 724 00:33:00,282 --> 00:33:01,457 He's working today in the restaurant 725 00:33:01,544 --> 00:33:03,024 they own in Brooklyn. 726 00:33:03,111 --> 00:33:04,547 She says Thanksgiving is one of the busiest 727 00:33:04,634 --> 00:33:06,375 days of the year. It's got to be packed. 728 00:33:06,462 --> 00:33:07,550 Send us the address. 729 00:33:07,637 --> 00:33:08,595 We'll meet you at the restaurant. 730 00:33:08,682 --> 00:33:09,639 Copy that. 731 00:33:13,034 --> 00:33:14,514 Wait here. 732 00:33:54,162 --> 00:33:55,163 Keep going. Can you take them? 733 00:33:55,250 --> 00:33:55,990 Come on. 734 00:33:56,077 --> 00:33:57,600 Just take them down. 735 00:34:00,255 --> 00:34:01,256 They're barricaded in the kitchen. 736 00:34:01,343 --> 00:34:02,649 Witnesses say Adam's armed. 737 00:34:02,736 --> 00:34:04,303 Most people are out, but they're still 738 00:34:04,390 --> 00:34:05,956 a couple of civilians in the dining area. 739 00:34:06,044 --> 00:34:08,002 Should we wait for SWAT? 740 00:34:08,089 --> 00:34:09,395 No time. Go, go, go! 741 00:34:14,182 --> 00:34:15,227 Let me see your hands. 742 00:34:15,314 --> 00:34:18,491 In the kitchen. They've got Lek. 743 00:34:18,578 --> 00:34:22,060 Come on. Come on. Out, out, out, out. 744 00:34:22,147 --> 00:34:23,191 - Ray! - Yeah? 745 00:34:23,278 --> 00:34:24,410 - Come on. - Got you. 746 00:34:24,497 --> 00:34:25,976 Hey, right behind you. Come with me. 747 00:34:40,034 --> 00:34:41,818 FBI! Drop the gun. 748 00:34:41,905 --> 00:34:43,603 Drop it. 749 00:34:43,690 --> 00:34:44,647 Don't move. 750 00:34:44,734 --> 00:34:46,388 I'll kill him right now. 751 00:34:46,475 --> 00:34:48,173 Adam. 752 00:34:48,260 --> 00:34:50,697 A wise man recently said to me, 753 00:34:50,784 --> 00:34:53,743 vengeance begets vengeance. 754 00:34:53,830 --> 00:34:56,485 Sound familiar, Grant? 755 00:34:56,572 --> 00:34:57,921 Tony said that. 756 00:34:58,008 --> 00:34:58,879 Tony, your best friend. 757 00:34:58,966 --> 00:35:00,620 Shut up! 758 00:35:00,707 --> 00:35:02,883 You don't know anything about what this man did. 759 00:35:02,970 --> 00:35:04,928 Tony knows what he did. 760 00:35:05,015 --> 00:35:06,234 He survived it. 761 00:35:09,846 --> 00:35:13,154 This is not right, son. 762 00:35:13,241 --> 00:35:15,243 This is not our legacy. 763 00:35:15,330 --> 00:35:17,332 It's not your legacy? 764 00:35:17,419 --> 00:35:22,076 You saved Tony, Mom, all those people. 765 00:35:22,163 --> 00:35:24,296 But look at the pain you're in! 766 00:35:24,383 --> 00:35:26,820 While he's walking around, living his life, 767 00:35:26,907 --> 00:35:28,430 driving his beamer. 768 00:35:28,517 --> 00:35:31,694 Your suffering is because of him. 769 00:35:31,781 --> 00:35:32,869 You're my son. 770 00:35:32,956 --> 00:35:34,958 You're my legacy. 771 00:35:35,045 --> 00:35:38,658 And this, what you're doing now, 772 00:35:38,745 --> 00:35:40,442 can't be our legacy. 773 00:35:40,529 --> 00:35:44,838 Whatever you do now, that'll be our legacy. 774 00:35:44,925 --> 00:35:49,277 It's not even a fraction of what they deserve. 775 00:35:49,364 --> 00:35:50,800 Tell 'em what kind of man you really are. 776 00:35:50,887 --> 00:35:53,760 Please! Please! 777 00:35:53,847 --> 00:35:56,545 I want the whole world to know and punish him 778 00:35:56,632 --> 00:35:58,417 for what he did on Nam Cha Island. 779 00:35:58,504 --> 00:36:00,593 That is not your choice, Adam. 780 00:36:00,680 --> 00:36:03,900 Put the gun down and we'll see to it he goes to trial. 781 00:36:03,987 --> 00:36:04,901 I tried that. 782 00:36:04,988 --> 00:36:07,339 That's a lie. 783 00:36:07,426 --> 00:36:10,080 If you're not gonna tell them, I will. 784 00:36:12,779 --> 00:36:16,217 The pirates, they raped all the women. 785 00:36:16,304 --> 00:36:18,176 Girls as young as five and six. 786 00:36:18,263 --> 00:36:20,961 The men and boys, they tortured. 787 00:36:21,048 --> 00:36:23,877 And the babies. 788 00:36:23,964 --> 00:36:25,574 Tell them. 789 00:36:25,661 --> 00:36:28,751 Tell them what you did to the babies. 790 00:36:28,838 --> 00:36:31,232 Tell them what you did to Tony's brother. 791 00:36:33,582 --> 00:36:36,977 They swung them by the ankles and bashed their brains 792 00:36:37,064 --> 00:36:38,892 up against the shore. 793 00:36:38,979 --> 00:36:40,241 Isn't that right? 794 00:36:40,328 --> 00:36:43,375 Adam, the public will only know the truth 795 00:36:43,462 --> 00:36:47,030 of what happened if you put that gun down 796 00:36:47,117 --> 00:36:48,162 and let us take him in. 797 00:36:51,252 --> 00:36:53,602 You're right. 798 00:36:53,689 --> 00:36:58,216 He deserves to be punished for his atrocities, 799 00:36:58,303 --> 00:37:01,001 but do it the right way. 800 00:37:05,048 --> 00:37:08,530 Adam, give me the gun. 801 00:37:08,617 --> 00:37:12,404 You know, you receive from the world 802 00:37:12,491 --> 00:37:15,015 what you give to the world. 803 00:37:15,102 --> 00:37:20,847 I always tried and did my best for you and our family. 804 00:37:20,934 --> 00:37:27,288 Provide, well, good karma. 805 00:37:29,899 --> 00:37:31,684 Give me the gun. 806 00:37:31,771 --> 00:37:32,815 It's all right. 807 00:37:32,902 --> 00:37:34,991 This is over. 808 00:37:35,078 --> 00:37:38,995 Adam, give me the gun. 809 00:37:39,082 --> 00:37:41,041 Come on, son. Please. 810 00:37:43,913 --> 00:37:45,393 Give it to me. 811 00:37:49,658 --> 00:37:50,442 That's it. 812 00:37:54,750 --> 00:37:56,012 I have the gun. 813 00:37:56,099 --> 00:37:57,057 I have the gun. 814 00:38:06,588 --> 00:38:08,851 It's okay. 815 00:38:08,938 --> 00:38:10,462 It's all right. 816 00:38:20,210 --> 00:38:21,299 - Don't do it, Grant! - No! No! 817 00:38:21,386 --> 00:38:23,170 No, Dad, no! 818 00:38:23,257 --> 00:38:25,825 No, Dad, Dad! Dad! 819 00:38:25,912 --> 00:38:27,827 Dad, no! 820 00:38:27,914 --> 00:38:29,829 No, Dad. 821 00:38:33,223 --> 00:38:35,095 On the ground. Let's go. 822 00:38:46,062 --> 00:38:46,846 Ready to get home? 823 00:38:46,933 --> 00:38:49,065 Oh, yeah. 824 00:38:49,152 --> 00:38:51,807 It's too late to make my mom's pumpkin pie from scratch. 825 00:38:51,894 --> 00:38:54,027 I have to pick up a ready crust and hope 826 00:38:54,114 --> 00:38:55,594 Charlotte doesn't notice. 827 00:38:55,681 --> 00:38:58,248 You? - Oh, Ingrid's handling dinner, 828 00:38:58,336 --> 00:38:59,685 but she's a vegetarian this month. 829 00:38:59,772 --> 00:39:02,122 I fear a tofurkey in my future. 830 00:39:06,300 --> 00:39:08,476 April, hey, sorry. I'm on my way. 831 00:39:08,563 --> 00:39:09,259 You know what, don't worry about it. 832 00:39:09,347 --> 00:39:11,261 I'm almost in Oyster Bay. 833 00:39:11,349 --> 00:39:13,525 I actually decided to have dinner with my family instead. 834 00:39:13,612 --> 00:39:15,135 No, I'll just stop off and shower 835 00:39:15,222 --> 00:39:16,528 and change and I'll meet you there. 836 00:39:16,615 --> 00:39:17,920 I can make it in time for dessert. 837 00:39:18,007 --> 00:39:19,618 I'll bring your favorite bottle of wine. 838 00:39:19,705 --> 00:39:21,315 That's not necessary, Remy. 839 00:39:21,402 --> 00:39:23,796 I know, but I want to. 840 00:39:23,883 --> 00:39:26,799 I don't want you to. 841 00:39:26,886 --> 00:39:31,020 Listen, we both know where this is headed, don't we? 842 00:39:31,107 --> 00:39:32,761 Are you saying what I think you're saying? 843 00:39:32,848 --> 00:39:34,372 It's better to end it now than 844 00:39:34,459 --> 00:39:36,548 to limp through the holidays. 845 00:39:36,635 --> 00:39:38,767 But we had a good run there. 846 00:39:38,854 --> 00:39:42,467 You just have to fly south for the winter. 847 00:39:42,554 --> 00:39:44,033 And you know, at first I thought 848 00:39:44,120 --> 00:39:45,948 you were afraid of commitment, but that's not true. 849 00:39:46,035 --> 00:39:49,691 You are committed-- to your work. 850 00:39:49,778 --> 00:39:51,519 And that's okay, you know, that's you. 851 00:39:51,606 --> 00:39:54,392 But, uh, that's not me. 852 00:39:54,479 --> 00:39:56,524 At least not at this point in my life. 853 00:39:59,527 --> 00:40:00,963 April, I am sorry. 854 00:40:01,050 --> 00:40:03,183 Don't be. 855 00:40:03,270 --> 00:40:05,011 Let's just be thankful for the time that we had together. 856 00:40:08,928 --> 00:40:10,408 I got to go. 857 00:40:14,499 --> 00:40:15,761 Everything okay? 858 00:40:19,852 --> 00:40:21,506 Not really. 859 00:40:21,593 --> 00:40:24,422 I just had to kill a war hero, and April and I are a wrap. 860 00:40:24,509 --> 00:40:26,380 She broke up with you on Thanksgiving? 861 00:40:26,467 --> 00:40:28,382 Can you blame her? 862 00:40:28,469 --> 00:40:30,602 I'm married to the job. It's been coming for a while. 863 00:40:32,865 --> 00:40:34,083 What? 864 00:40:34,170 --> 00:40:35,607 Nothing. 865 00:40:35,694 --> 00:40:37,957 I mean, you don't like to be tied down. 866 00:40:38,044 --> 00:40:39,872 I'm sorry, man. 867 00:40:39,959 --> 00:40:41,830 I didn't know you had a girlfriend. 868 00:40:41,917 --> 00:40:43,876 Kind of my point. 869 00:40:43,963 --> 00:40:45,399 On the bright side, at least you get to go home, 870 00:40:45,486 --> 00:40:47,880 watch some football, not feel guilty. 871 00:40:47,967 --> 00:40:49,490 You're not watching football, 872 00:40:49,577 --> 00:40:51,623 and you're not going home alone. 873 00:40:51,710 --> 00:40:53,363 Have you ever had Ray's cooking? 874 00:40:53,451 --> 00:40:54,843 Can't say I have. 875 00:40:54,930 --> 00:40:55,714 Well, good, because it's terrible. 876 00:40:55,801 --> 00:40:57,629 But I think between the three of us, 877 00:40:57,716 --> 00:40:58,717 we can whip up something decent. 878 00:41:00,762 --> 00:41:02,590 Hold--it-- 879 00:41:07,943 --> 00:41:09,423 I've got to get a universal remote. 880 00:41:09,510 --> 00:41:10,598 Hey, I said no football. 881 00:41:10,685 --> 00:41:11,991 I recorded the parade earlier. 882 00:41:12,078 --> 00:41:13,906 Put it on. - All right, that's it. 883 00:41:13,993 --> 00:41:15,908 I'm kicking you off. I'm DJ'ing now. 884 00:41:15,995 --> 00:41:17,866 Why? I like this song. 885 00:41:17,953 --> 00:41:19,738 Oh! My potatoes are boiling over. 886 00:41:19,825 --> 00:41:21,348 Yeah, yeah, yeah. I got you. I got you. 887 00:41:21,435 --> 00:41:22,784 Hey, don't burn the baby turkeys. 888 00:41:22,871 --> 00:41:26,092 He knows they're not turkeys. 889 00:41:26,179 --> 00:41:28,094 They're Cornish hens thanks to you, genius. 890 00:41:28,181 --> 00:41:29,661 Hey listen, I'm good, 891 00:41:29,748 --> 00:41:31,053 but even I can't track down a butterball 892 00:41:31,140 --> 00:41:32,838 at 5:00 on Thanksgiving Day. 893 00:41:33,926 --> 00:41:36,319 both: Oh! - Ooh, what is this? 894 00:41:36,406 --> 00:41:38,234 Are you kidding? 895 00:41:38,321 --> 00:41:40,672 You don't know Teddy P? 896 00:41:40,759 --> 00:41:43,849 - That's my jam. - Oh. Oh, yeah. 897 00:41:43,936 --> 00:41:47,200 - What, what. - Whoo! 898 00:41:47,287 --> 00:41:49,550 - What you want me to do? - Okay, uh, carrots and celery. 899 00:41:49,637 --> 00:41:52,161 Start chopping. - Mmm. 900 00:41:52,248 --> 00:41:54,033 both singing along: ♪ It's so good ♪ 901 00:41:54,120 --> 00:41:56,296 Hey. 902 00:41:56,383 --> 00:41:59,821 both: ♪ Loving somebody when somebody loves you back ♪ 903 00:41:59,908 --> 00:42:00,909 Whoo! 904 00:42:00,996 --> 00:42:02,520 So good. 905 00:42:02,607 --> 00:42:03,912 - ♪ To be loved ♪ - To be loved. 906 00:42:03,999 --> 00:42:05,958 Uh, uh! 907 00:42:06,045 --> 00:42:09,309 both: ♪ And be loved in return is the only thing ♪ 908 00:42:09,396 --> 00:42:11,529 ♪ That my heart desires ♪ 909 00:42:11,616 --> 00:42:13,313 Hey, toast. Appreciation. 910 00:42:13,400 --> 00:42:15,663 Cheers. - Cheers. 911 00:42:15,750 --> 00:42:17,491 ♪ The little things I do ♪ 912 00:42:17,578 --> 00:42:20,276 ♪ Oh, you're the one who's got me inspired ♪ 913 00:42:20,363 --> 00:42:23,453 ♪ Keep on liftin', liftin me higher ♪ 65315

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.