All language subtitles for All.American.S05E10.EN

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,152 --> 00:00:07,208 Good morning, Jordan. 2 00:00:07,233 --> 00:00:08,729 Jeez. 3 00:00:09,356 --> 00:00:10,940 Sorry. You scared me. 4 00:00:10,965 --> 00:00:12,429 Oh, I did? My bad. 5 00:00:12,454 --> 00:00:13,638 I know I hate being scared. 6 00:00:13,663 --> 00:00:14,853 No worries, man. You're good. 7 00:00:14,878 --> 00:00:17,466 Not a big fan of surprises, either. 8 00:00:17,566 --> 00:00:20,193 No scaring, no surprises. 9 00:00:20,293 --> 00:00:21,798 Got it. 10 00:00:22,071 --> 00:00:24,758 Oh, and also, I don't like secrets. 11 00:00:26,951 --> 00:00:28,957 But you know what? 12 00:00:30,040 --> 00:00:32,547 That's why I like you, j. 13 00:00:32,647 --> 00:00:35,470 My brother. You always been upfront with me. 14 00:00:35,495 --> 00:00:37,276 I mean, you told me about you and Layla, right? 15 00:00:37,300 --> 00:00:39,361 Well, not exactly. 16 00:00:39,386 --> 00:00:40,925 I had to figure it out for myself, 17 00:00:40,950 --> 00:00:43,417 but you never denied it. Now, that's something. 18 00:00:43,517 --> 00:00:44,741 Right. 19 00:00:48,010 --> 00:00:49,509 Layla is the only reason 20 00:00:49,534 --> 00:00:51,479 you're staying at gau, right? 21 00:00:51,580 --> 00:00:54,752 There's no other reason? Just young love? 22 00:00:54,777 --> 00:00:55,932 Um... 23 00:00:56,032 --> 00:00:57,912 So, you did know your father took the coach job. 24 00:00:57,956 --> 00:00:59,320 I knew it. I knew it. 25 00:00:59,345 --> 00:01:01,934 Spence, look, I didn't want to lie to you, ok? 26 00:01:01,959 --> 00:01:03,505 I told my dad yesterday 27 00:01:03,530 --> 00:01:05,112 that either he tells you or I will. 28 00:01:05,137 --> 00:01:07,458 Yesterday. So, that's when you found out? Yesterday? 29 00:01:07,483 --> 00:01:09,535 I wanted to tell you, Spence, ok? I did. 30 00:01:09,560 --> 00:01:10,627 It's just he asked me 31 00:01:10,652 --> 00:01:11,619 to keep it a secret. That's... 32 00:01:11,644 --> 00:01:13,696 Well, I guess a.D. Barnes didn't get the memo. 33 00:01:13,720 --> 00:01:15,505 But at least I can count on somebody 34 00:01:15,604 --> 00:01:18,193 to be honest with me, right? 35 00:01:18,512 --> 00:01:20,518 - Spence... - Nope. 36 00:01:25,433 --> 00:01:27,402 "Keating records lost its heart and soul 37 00:01:27,427 --> 00:01:28,817 "when my dad stepped down. 38 00:01:28,842 --> 00:01:31,463 "I'm hoping to restore my family's legacy 39 00:01:31,488 --> 00:01:33,694 with formonica records." 40 00:01:33,719 --> 00:01:36,147 Ha! This is a great interview. 41 00:01:36,214 --> 00:01:37,677 We should hang it on the fridge. 42 00:01:37,702 --> 00:01:39,164 Wait. You think it's fridge-worthy? 43 00:01:39,189 --> 00:01:41,136 I mean, you're just lucky I didn't write it, 44 00:01:41,235 --> 00:01:43,824 'cause it probably would've brought down your entire empire. 45 00:01:43,924 --> 00:01:45,348 Ok, Garrett had that coming, 46 00:01:45,448 --> 00:01:46,752 and we should hang that article 47 00:01:46,851 --> 00:01:48,074 on the fridge just under mine. 48 00:01:48,175 --> 00:01:50,119 How about it goes under the fridge, 49 00:01:50,220 --> 00:01:52,326 because it literally ruined everyone's lives? 50 00:01:52,427 --> 00:01:54,372 Everyone is fine, Liv. 51 00:01:54,472 --> 00:01:55,896 You know what you should do? 52 00:01:55,997 --> 00:01:57,660 Get back together with Spencer? 53 00:01:57,761 --> 00:01:59,946 That's not exactly where I was going, but... 54 00:02:00,047 --> 00:02:01,511 The breakup was so stupid. 55 00:02:01,610 --> 00:02:03,196 I mean, we still love each other, 56 00:02:03,297 --> 00:02:07,287 and what's her name has gotta be a rebound, right? 57 00:02:07,388 --> 00:02:09,492 Sorry. That came outta nowhere. 58 00:02:09,593 --> 00:02:11,339 I just needed to tell someone. 59 00:02:11,439 --> 00:02:12,863 What happened to Noah? 60 00:02:12,962 --> 00:02:14,427 He's my coworker, Layla. 61 00:02:14,528 --> 00:02:16,353 Wait. Didn't we just... 62 00:02:16,453 --> 00:02:17,997 You know what? Never mind. 63 00:02:18,098 --> 00:02:19,718 You want to get back together with Spencer, 64 00:02:19,742 --> 00:02:21,086 so, what is the plan? 65 00:02:21,186 --> 00:02:23,171 No clue. You think I can get him 66 00:02:23,271 --> 00:02:25,016 to start hating his new girlfriend? 67 00:02:25,116 --> 00:02:27,623 You could write an article about her. 68 00:02:27,724 --> 00:02:28,908 It's too soon? 69 00:02:29,008 --> 00:02:31,013 It's not a bad idea. 70 00:02:33,941 --> 00:02:36,287 Coach. Spence. What's up? 71 00:02:36,387 --> 00:02:37,928 Did you hear about the head coach position? 72 00:02:37,952 --> 00:02:39,055 No. Not yet. 73 00:02:39,155 --> 00:02:41,181 That's 'cause it ain't you. 74 00:02:41,281 --> 00:02:42,865 A.d. Barnes offered it to coach baker. 75 00:02:42,965 --> 00:02:45,192 Interesting. 76 00:02:45,293 --> 00:02:47,157 That's all you gotta say? 77 00:02:47,257 --> 00:02:49,043 What do you want me to say, Spence? 78 00:02:49,143 --> 00:02:52,091 A.d. Barnes can hire whomever he wants. What did Billy say? 79 00:02:52,191 --> 00:02:53,495 I don't know. 80 00:02:53,595 --> 00:02:55,300 I didn't hear it from him. 81 00:02:55,400 --> 00:02:57,381 And I don't see the point in talking to him about it now. 82 00:02:57,405 --> 00:02:59,992 And you ain't curious about how all of this went down? 83 00:03:00,093 --> 00:03:03,562 Hey, look, Spence, Billy helped raise you, man. 84 00:03:03,662 --> 00:03:06,290 You owe him a chance to explain himself. 85 00:03:06,390 --> 00:03:09,117 And he definitely owes you an explanation. 86 00:03:17,058 --> 00:03:20,088 Cardell Simms, why should you get custody of your daughter? 87 00:03:20,188 --> 00:03:22,414 You just said why. 'Cause she's my damn daughter. 88 00:03:22,515 --> 00:03:24,015 What experience do you have with children? 89 00:03:24,039 --> 00:03:25,463 I used to be one. 90 00:03:25,563 --> 00:03:27,107 All right, listen, preach, 91 00:03:27,206 --> 00:03:28,953 I am on your side completely, 92 00:03:29,052 --> 00:03:31,439 but her grandparents and their lawyers 93 00:03:31,539 --> 00:03:33,685 are gonna come at you very hard. 94 00:03:33,784 --> 00:03:35,329 Now, you and I both know that 95 00:03:35,430 --> 00:03:36,933 your past is gonna be a problem. 96 00:03:37,033 --> 00:03:39,060 Now, what is your... Your current profession? 97 00:03:39,159 --> 00:03:41,025 I tutor and substitute teach 98 00:03:41,126 --> 00:03:42,670 at south crenshaw high school. 99 00:03:42,770 --> 00:03:43,913 Nothing full-time? 100 00:03:44,014 --> 00:03:46,259 What did I just say? 101 00:03:48,386 --> 00:03:50,692 Nothing full time at the moment. 102 00:03:50,792 --> 00:03:52,617 But I got two degrees while serving time. 103 00:03:52,718 --> 00:03:54,302 That's gotta count for something. 104 00:03:54,402 --> 00:03:56,747 I'm sure it will, but what is 105 00:03:56,848 --> 00:03:58,754 your current living situation? 106 00:03:58,854 --> 00:04:01,117 Do you feel like it's a safe environment to raise a little girl? 107 00:04:01,141 --> 00:04:03,126 Coop, you've been to my place. 108 00:04:03,226 --> 00:04:06,335 It ain't the Taj Mahal, but trust, she'll be safe with me. 109 00:04:06,435 --> 00:04:07,658 Preach. 110 00:04:07,759 --> 00:04:10,145 What you want me to say, huh? 111 00:04:10,245 --> 00:04:12,031 I'm lucky if I work 3 days a week 112 00:04:12,131 --> 00:04:13,635 and I live in a crappy apartment? 113 00:04:13,735 --> 00:04:15,441 No, I don't, bro, but there are 114 00:04:15,541 --> 00:04:16,880 things you could do to show the court 115 00:04:16,904 --> 00:04:18,489 that you are serious, all right, 116 00:04:18,589 --> 00:04:20,373 and they're gonna want to do an inspection. 117 00:04:20,474 --> 00:04:21,898 They not gonna like what they see. 118 00:04:21,998 --> 00:04:23,583 Well, too bad I can't afford to move 119 00:04:23,683 --> 00:04:25,548 to a chateau in the hills. 120 00:04:25,648 --> 00:04:27,954 What about your job? 121 00:04:28,054 --> 00:04:30,502 Maybe Billy can get you on full-time. 122 00:04:38,042 --> 00:04:40,830 Layla! Hi! What are you doing here? 123 00:04:40,930 --> 00:04:42,996 - Um... - Let me guess. 124 00:04:43,096 --> 00:04:45,322 Nurse Asher asked you to check on me. 125 00:04:45,422 --> 00:04:47,568 No. I was just... 126 00:04:47,669 --> 00:04:48,968 Ok, he may have mentioned you were here, 127 00:04:48,992 --> 00:04:51,138 but coming over was my idea. 128 00:04:51,239 --> 00:04:52,823 So, how are you feeling? 129 00:04:52,923 --> 00:04:54,829 I'm good. They got the inflammation 130 00:04:54,929 --> 00:04:56,233 in my lungs under control 131 00:04:56,333 --> 00:04:57,551 and the new meds should keep it that way. 132 00:04:57,575 --> 00:04:58,759 Good. 133 00:04:58,859 --> 00:05:00,525 Now I just have to convince Asher. 134 00:05:00,625 --> 00:05:01,968 Well, he's just worried about you. 135 00:05:02,068 --> 00:05:03,372 I know. But it's a bit much. 136 00:05:03,472 --> 00:05:05,017 He doesn't want me moving 137 00:05:05,117 --> 00:05:06,857 and definitely doesn't want me going back to work. 138 00:05:06,881 --> 00:05:09,228 Uh, well, I'm kind of with Asher on that, 139 00:05:09,328 --> 00:05:11,073 at least the going back to work bit. 140 00:05:11,173 --> 00:05:12,638 Like, isn't it a little soon? 141 00:05:12,738 --> 00:05:14,844 I don't really have much choice. 142 00:05:14,944 --> 00:05:17,010 Insurance is only covering half my bills, 143 00:05:17,110 --> 00:05:20,540 so, I need to work 10,000 more shifts, 144 00:05:20,640 --> 00:05:22,144 then they'll be paid off. 145 00:05:29,704 --> 00:05:31,529 Sonny oh!: ♪♪ come on, get loose ♪♪ 146 00:05:31,629 --> 00:05:33,214 ♪♪ get loose ♪♪ 147 00:05:33,314 --> 00:05:35,139 ♪♪ you know what time it is, get loose ♪♪ 148 00:05:35,239 --> 00:05:37,065 ♪♪ and if you ain't heard the news ♪♪ 149 00:05:37,165 --> 00:05:39,067 ♪♪ let me show you what you got to do, get loose ♪♪ 150 00:05:39,091 --> 00:05:40,555 Hustle up, boys. 151 00:05:40,655 --> 00:05:43,603 Combine is right around the corner. 152 00:05:43,703 --> 00:05:46,451 It's good to see you haven't abandoned these guys entirely. 153 00:05:46,551 --> 00:05:48,556 Or you just trying out plays for gau? 154 00:05:50,642 --> 00:05:52,262 Look, I know I should have told you earlier. 155 00:05:52,286 --> 00:05:53,710 Shoulda. Yeah. Kenny, too. 156 00:05:53,810 --> 00:05:55,716 Did you even try to get him the job? 157 00:05:55,816 --> 00:05:57,280 Of course. Look, Barnes thinks 158 00:05:57,380 --> 00:05:59,687 this Garrett scandal tainted the entire staff. 159 00:05:59,787 --> 00:06:01,612 I don't agree, but it's not my call. 160 00:06:01,712 --> 00:06:03,778 I'm doing everything I can to make sure Kenny stays. 161 00:06:03,878 --> 00:06:05,700 He's already coached under somebody he couldn't trust, 162 00:06:05,724 --> 00:06:07,268 and now he's tainted. 163 00:06:07,368 --> 00:06:08,912 Why would he want to do that again? 164 00:06:09,012 --> 00:06:10,918 I did not go in there trying to get that job. 165 00:06:11,018 --> 00:06:13,218 I was as surprised as anyone when they offered it to me. 166 00:06:13,264 --> 00:06:14,688 But how many seconds did it take 167 00:06:14,788 --> 00:06:16,613 for you to say yes? 168 00:06:16,713 --> 00:06:18,575 You know, when I asked you to help out with Kenny, 169 00:06:18,599 --> 00:06:20,103 it's because you've always been 170 00:06:20,203 --> 00:06:21,743 the type of guy who looks out for people 171 00:06:21,767 --> 00:06:23,773 when nobody else will. 172 00:06:26,741 --> 00:06:29,549 When did you start only looking out for yourself, man? 173 00:06:45,312 --> 00:06:47,318 Hey. 174 00:06:48,080 --> 00:06:49,504 Jordan ain't here. 175 00:06:49,604 --> 00:06:52,151 Oh. Well, I'm actually here to see you, 176 00:06:52,251 --> 00:06:53,756 but judging by your face, 177 00:06:53,856 --> 00:06:55,480 you don't wanna see me. 178 00:06:55,580 --> 00:06:57,847 I'm just trying to figure out which baker I can trust. 179 00:06:57,947 --> 00:06:59,933 Ok. Pause. Breathe. Sit. 180 00:07:00,033 --> 00:07:01,457 I got stuff to do, Liv. 181 00:07:01,557 --> 00:07:03,422 It can wait. 182 00:07:03,523 --> 00:07:05,527 I'm gonna make you a protein shake. Sit. 183 00:07:08,577 --> 00:07:09,961 Now talk. 184 00:07:10,061 --> 00:07:11,421 Did you know about your pops taking 185 00:07:11,504 --> 00:07:13,651 the head coach job at gau? 186 00:07:13,751 --> 00:07:15,535 Seems like everybody got a heads-up but me. 187 00:07:15,635 --> 00:07:18,463 I didn't. I promise. 188 00:07:18,564 --> 00:07:20,644 Wait. But that means he'd be your coach again, right? 189 00:07:20,730 --> 00:07:22,234 Why is that bad? 190 00:07:22,334 --> 00:07:23,598 I don't wanna get into it. 191 00:07:23,698 --> 00:07:25,402 Ok. 192 00:07:25,502 --> 00:07:28,451 Uhh. Boys. Ok. 193 00:07:28,552 --> 00:07:31,338 Plan b... you go for a run and calm down. 194 00:07:31,439 --> 00:07:33,264 I will go to the store, and when you get back, 195 00:07:33,364 --> 00:07:35,370 there will be a protein shake waiting for you. 196 00:07:36,413 --> 00:07:38,418 Go. 197 00:07:43,673 --> 00:07:45,678 Thank you. 198 00:07:50,615 --> 00:07:51,837 My man preach. 199 00:07:51,938 --> 00:07:53,081 Hey. 200 00:07:53,781 --> 00:07:54,836 What can I do you for? 201 00:07:54,846 --> 00:07:57,072 I was hoping if you can pull some strings for me 202 00:07:57,172 --> 00:08:00,040 and make this teaching thing more permanent. 203 00:08:00,140 --> 00:08:02,046 I gotta get a new spot for me and Amina. 204 00:08:02,146 --> 00:08:04,091 Oh. Oh, man. I don't know if I have 205 00:08:04,192 --> 00:08:06,578 any more strings left to pull. 206 00:08:06,678 --> 00:08:09,065 I, uh... I put in my resignation. 207 00:08:09,166 --> 00:08:11,872 I'm leaving to take a job at gau. 208 00:08:11,973 --> 00:08:13,978 - You're leaving? - Yeah. 209 00:08:17,268 --> 00:08:19,393 Then I'm probably not gonna be far behind. 210 00:08:22,682 --> 00:08:24,387 I mean, you was the only one 211 00:08:24,487 --> 00:08:26,313 who was looking out for me here, man. 212 00:08:26,413 --> 00:08:27,957 Come on, man. You did solid work here. 213 00:08:28,057 --> 00:08:29,601 And I'm not the only one who noticed. 214 00:08:29,701 --> 00:08:31,165 You just gotta give it time. 215 00:08:31,266 --> 00:08:32,690 Time ain't exactly on my side. 216 00:08:32,791 --> 00:08:34,775 Amina's custody hearing is coming up, 217 00:08:34,876 --> 00:08:36,376 and I'm not looking like daddy warbucks. 218 00:08:36,400 --> 00:08:37,659 Let me see what I can do, all right? 219 00:08:37,683 --> 00:08:40,431 In the meantime, I'll ask around 220 00:08:40,531 --> 00:08:44,121 and see if I can find you work someplace else. 221 00:08:44,222 --> 00:08:46,227 I'll do that, too. 222 00:08:48,072 --> 00:08:49,232 ♪♪ Yeah, it's so fantastic ♪♪ 223 00:08:49,316 --> 00:08:50,436 ♪♪ know the flow is magic ♪♪ 224 00:08:50,479 --> 00:08:51,662 ♪♪ I ain't messin'... ♪♪ 225 00:08:51,762 --> 00:08:53,266 So, you heard about dad. 226 00:08:53,366 --> 00:08:54,831 No, I'm staying out of it. 227 00:08:54,932 --> 00:08:56,476 But I do think it's really messed up 228 00:08:56,576 --> 00:08:59,604 that you didn't tell Spencer or me for that matter. 229 00:08:59,704 --> 00:09:01,810 Well, I'm glad that you are staying out of it. 230 00:09:01,910 --> 00:09:03,816 You know, I miss rich me. 231 00:09:03,916 --> 00:09:05,456 I could've easily paid for jaymee's hospital bills 232 00:09:05,480 --> 00:09:06,984 a few years ago. 233 00:09:07,085 --> 00:09:08,745 Well, jaymee wouldn't have dated you back then. 234 00:09:08,769 --> 00:09:10,554 You did. Yeah, I was richer... 235 00:09:10,655 --> 00:09:12,359 So your rich didn't really count. 236 00:09:12,459 --> 00:09:13,919 Hey, listen, what if we did, I don't know, like, 237 00:09:13,943 --> 00:09:15,487 a charity car wash to raise money? 238 00:09:15,587 --> 00:09:18,255 We'd have to wash over, like, 20,000 cars 239 00:09:18,355 --> 00:09:20,101 or charge, like, $1,000 a car or... 240 00:09:20,201 --> 00:09:21,625 You could just say it's a bad idea. 241 00:09:21,725 --> 00:09:23,149 I thought I did. 242 00:09:23,249 --> 00:09:25,049 Guess it's back to robbing a bank then. 243 00:09:25,134 --> 00:09:26,955 You know, at least jaymee could still visit me in prison. 244 00:09:26,979 --> 00:09:28,764 Conjugals. Hey. 245 00:09:28,864 --> 00:09:30,248 - Conjugals! - Hee hee! 246 00:09:30,348 --> 00:09:31,612 But it's the non-conjugals 247 00:09:31,712 --> 00:09:33,778 that you guys should be worried about. 248 00:09:33,878 --> 00:09:35,538 I mean, you guys would each go for half a pack of honey buns. 249 00:09:35,562 --> 00:09:37,067 Oh, please, ok? 250 00:09:37,168 --> 00:09:38,832 We would each have dudes lining up for us. 251 00:09:38,932 --> 00:09:40,236 Asher here would go 252 00:09:40,336 --> 00:09:42,000 for a pack of honey buns. 253 00:09:42,101 --> 00:09:43,686 - Thank you. - No problem. 254 00:09:43,786 --> 00:09:45,250 And me, a young stud, easily a case. 255 00:09:45,350 --> 00:09:46,814 Wait. Um, no, that's it. 256 00:09:46,914 --> 00:09:49,220 We raise the money by selling you guys. 257 00:09:49,321 --> 00:09:51,346 Sounds illegal. 258 00:09:51,447 --> 00:09:52,947 What if... what if the guy has a girlfriend? 259 00:09:52,971 --> 00:09:54,435 Ok, well, nothing illegal or sexual. 260 00:09:54,535 --> 00:09:55,715 Just, like, a date. You know, we get 261 00:09:55,739 --> 00:09:57,403 all the guys we know, and... 262 00:09:57,503 --> 00:09:59,208 Every guy but jj. 263 00:09:59,309 --> 00:10:01,089 This is for jaymee. I don't want it turning into a joke. 264 00:10:01,113 --> 00:10:03,099 Ok, well, every guy except jj, 265 00:10:03,199 --> 00:10:05,827 and people can just bid on who they want, 266 00:10:05,927 --> 00:10:08,153 even if they have a girlfriend. 267 00:10:08,253 --> 00:10:09,356 ♪♪ Tap into the groove ♪♪ 268 00:10:09,456 --> 00:10:11,081 ♪♪ took a shot, good ♪♪ 269 00:10:11,181 --> 00:10:13,407 ♪♪ that everybody's smooth, don't stop... ♪♪ 270 00:10:13,507 --> 00:10:14,971 Ok, what do you think 271 00:10:15,072 --> 00:10:17,218 of dollars for dudes? 272 00:10:17,318 --> 00:10:18,938 Why does it need a fancy name, though? 273 00:10:18,962 --> 00:10:21,228 I mean, why can't we just call it an auction? 274 00:10:21,328 --> 00:10:25,680 Ok. Dollars for dudes is great, babe. 275 00:10:25,781 --> 00:10:27,806 You are gonna bid on me, though, right? 276 00:10:27,906 --> 00:10:29,367 I mean, unless you want some other lady 277 00:10:29,391 --> 00:10:31,176 taking me home for a non-conjugal. 278 00:10:31,276 --> 00:10:34,104 Formonica records may throw down a sizable donation 279 00:10:34,204 --> 00:10:36,230 for a young stud like you to stock the shelves. 280 00:10:36,330 --> 00:10:38,596 Whatever does it for you. 281 00:10:38,697 --> 00:10:40,919 You're attacking me in the trades now, Layla? That's a dumbass move. 282 00:10:40,943 --> 00:10:42,045 Fall back, Clay. 283 00:10:42,145 --> 00:10:44,251 I didn't even mention you. 284 00:10:44,352 --> 00:10:46,539 "Formonica records is the real keating records." 285 00:10:46,639 --> 00:10:48,704 No, the real keating records is mine, 286 00:10:48,804 --> 00:10:50,946 and the keating legacy is why people come to me, Layla. 287 00:10:50,970 --> 00:10:52,435 Yeah, and when they realise 288 00:10:52,535 --> 00:10:54,440 you don't have it, they come to me. 289 00:10:54,540 --> 00:10:56,325 Some come running. Look, keating's my name. 290 00:10:56,425 --> 00:10:58,451 I can use it however and whenever I want. 291 00:10:58,551 --> 00:11:01,379 Consider this a warning. Try using it again and see what happens. 292 00:11:01,479 --> 00:11:03,344 ♪♪ dun dun dun ♪♪ Clay: Dumbass. 293 00:11:03,444 --> 00:11:04,748 Ok. All right. 294 00:11:04,848 --> 00:11:06,432 Hey, Jordan, where are you going? 295 00:11:06,533 --> 00:11:08,398 Uh, to knock him on his dumb ass. 296 00:11:08,498 --> 00:11:10,564 I am not gonna let him talk to you like that, Layla. 297 00:11:10,664 --> 00:11:13,091 Hey, I am a big girl. I can handle Clay on my own, ok? 298 00:11:13,191 --> 00:11:14,535 Uh... 299 00:11:14,635 --> 00:11:16,019 Can we continue? 300 00:11:16,119 --> 00:11:17,222 Ok. 301 00:11:17,323 --> 00:11:19,669 You don't seem like you wanna do 302 00:11:19,769 --> 00:11:22,477 the whole charity date auction. 303 00:11:22,577 --> 00:11:26,406 No. But I'm not about to let jaymee down, 304 00:11:26,507 --> 00:11:28,613 so, I'll just smile and be fake 305 00:11:28,714 --> 00:11:30,579 like everybody else. 306 00:11:30,679 --> 00:11:33,227 You still thinking about your coach? Wanna talk about it? 307 00:11:33,327 --> 00:11:35,834 Nah. It's too much to get into. 308 00:11:35,934 --> 00:11:38,240 Fine. Ok. We don't have to talk. 309 00:11:38,340 --> 00:11:40,647 There are a lot of other things we can do. 310 00:11:40,747 --> 00:11:43,976 You know what? My... my muscles are kinda tight. 311 00:11:44,076 --> 00:11:45,741 I don't know what to do. You don't want me 312 00:11:45,842 --> 00:11:48,108 to talk to you or touch you. 313 00:11:48,208 --> 00:11:49,728 That doesn't leave us a lot of options. 314 00:11:49,772 --> 00:11:51,316 I'm sorry. I'm sorry. I just... 315 00:11:51,416 --> 00:11:52,680 I got a lot on my mind. 316 00:11:52,780 --> 00:11:54,926 That you clearly wanna deal with alone, 317 00:11:55,026 --> 00:11:57,031 so, I'll leave you to it. 318 00:11:59,158 --> 00:12:02,587 You know where to find me whenever you're ready to talk. 319 00:12:02,687 --> 00:12:04,693 Ok. Bye. 320 00:12:17,809 --> 00:12:19,033 What's good, scrappy? 321 00:12:19,133 --> 00:12:20,437 Been a minute, preach. 322 00:12:20,537 --> 00:12:21,777 I thought you was out the game. 323 00:12:21,820 --> 00:12:23,445 I ain't back, but I'm looking 324 00:12:23,545 --> 00:12:24,768 to make some guap real quick. 325 00:12:24,868 --> 00:12:26,533 Just looking for a one and done. 326 00:12:26,634 --> 00:12:28,638 Can you help me out? 327 00:12:29,441 --> 00:12:30,700 Look, I wouldn't have pulled up on you 328 00:12:30,724 --> 00:12:32,430 if it wasn't important. 329 00:12:32,530 --> 00:12:34,394 Maybe we can help each other out. 330 00:12:34,495 --> 00:12:36,396 I got something that I need dropped off tomorrow. 331 00:12:36,420 --> 00:12:39,108 You take care of that, I'll take care of you. 332 00:12:54,469 --> 00:12:55,934 How's it look? 333 00:12:56,035 --> 00:12:58,039 Um... looks good. 334 00:12:59,885 --> 00:13:02,151 Sorry. Um, i'm just texting Gia 335 00:13:02,251 --> 00:13:04,758 that from now on, every formonica post and press release 336 00:13:04,858 --> 00:13:06,684 needs to mention the keating legacy, 337 00:13:06,784 --> 00:13:08,368 and we will see how Clay likes that. 338 00:13:08,468 --> 00:13:09,688 You know, I really wish you'd just 339 00:13:09,712 --> 00:13:10,815 let me handle Clay. 340 00:13:10,915 --> 00:13:12,178 And I really wish 341 00:13:12,278 --> 00:13:14,264 that you would drop it, ok, Jordan? 342 00:13:14,364 --> 00:13:16,350 I don't need you coming to my rescue. 343 00:13:16,450 --> 00:13:19,600 ♪♪ ...nothing can hold me back now ♪♪ 344 00:13:19,700 --> 00:13:21,805 Hold up. You knew, too? 345 00:13:21,905 --> 00:13:23,490 I didn't know. I suspected, 346 00:13:23,590 --> 00:13:25,090 and I confronted him about it after the roast. 347 00:13:25,114 --> 00:13:26,939 So why didn't you tell me? 348 00:13:27,039 --> 00:13:28,584 Because I was giving him a chance 349 00:13:28,684 --> 00:13:30,184 to do the right thing and tell you himself. 350 00:13:30,208 --> 00:13:31,552 I guess we both overestimated him. 351 00:13:31,652 --> 00:13:32,875 Spencer, give me two hours. 352 00:13:32,975 --> 00:13:34,079 I can get on a plane... 353 00:13:34,179 --> 00:13:35,443 Look, I gotta go. I gotta go. 354 00:13:37,027 --> 00:13:39,493 ♪♪ Everybody on they feet... ♪♪ 355 00:13:41,038 --> 00:13:43,445 I must have died and gone to heaven. Heh! 356 00:13:44,849 --> 00:13:47,977 And then my angel died and went to heaven heaven. 357 00:13:49,501 --> 00:13:51,086 What is... 358 00:13:51,186 --> 00:13:52,690 Oh. 359 00:13:52,790 --> 00:13:56,270 Excuse me. Exactly what is dollars for dudes? 360 00:13:56,295 --> 00:13:57,900 We're auctioning off dates to help pay 361 00:13:57,924 --> 00:13:59,268 my girlfriend's hospital bills. 362 00:13:59,293 --> 00:14:01,194 Oh, so a white boy's about to go onstage 363 00:14:01,219 --> 00:14:02,678 and sell off his black friends? 364 00:14:02,731 --> 00:14:05,479 Uh, heh! No. No, no, no. 365 00:14:05,504 --> 00:14:07,206 And, I mean, they're not all black, all right? 366 00:14:07,230 --> 00:14:08,694 I'll be up there, too. 367 00:14:08,719 --> 00:14:10,356 Oh, god. Look, we're just trying... 368 00:14:10,380 --> 00:14:12,191 Give it here before you get yourself canceled. 369 00:14:12,215 --> 00:14:13,134 Give it. 370 00:14:13,159 --> 00:14:15,644 Yeah. Heh. Thank you. 371 00:14:15,669 --> 00:14:19,323 Mm-hmm. Lucky for you, I got time today. 372 00:14:19,348 --> 00:14:21,284 Gather round, good people. Come on. 373 00:14:21,309 --> 00:14:22,829 ♪♪ I wanna see you bring the heat... ♪♪ 374 00:14:24,875 --> 00:14:27,983 All right, all right. Welcome to dollars for dudes. 375 00:14:30,352 --> 00:14:32,492 Ok. Let's see what we have here. 376 00:14:32,517 --> 00:14:34,321 Somebody's girl needs money. Blah, blah, blah. 377 00:14:34,346 --> 00:14:36,251 Let's bring on the men, right? 378 00:14:36,350 --> 00:14:38,176 Yeah. Let's do that. 379 00:14:38,309 --> 00:14:41,137 First up, a little treat named Butler. 380 00:14:41,188 --> 00:14:43,008 Ha ha! And, y'all, we all know 381 00:14:43,033 --> 00:14:44,778 how every mystery book ends, 382 00:14:44,886 --> 00:14:46,792 with the Butler doing it. 383 00:14:46,817 --> 00:14:50,547 Let's let the bidding begin! 384 00:14:54,157 --> 00:14:55,052 What's up, man? 385 00:14:55,077 --> 00:14:57,773 Look, these are all filled out. I gotta bounce. 386 00:14:57,798 --> 00:14:59,343 Uh, wait. Hold up. 387 00:14:59,368 --> 00:15:01,400 I been thinkin' about your living situation. 388 00:15:01,425 --> 00:15:04,461 What if we move you into the baker house until you find a place? 389 00:15:04,486 --> 00:15:06,432 The court sees that Beverly Hills zip code, 390 00:15:06,457 --> 00:15:07,921 and, boom, no more questions. 391 00:15:07,946 --> 00:15:09,611 I appreciate it, but I'm good. 392 00:15:09,766 --> 00:15:11,146 I'll be getting a new spot soon. 393 00:15:11,171 --> 00:15:12,595 What? Some rich auntie died 394 00:15:12,620 --> 00:15:14,059 and left you a bunch of cash? 395 00:15:14,084 --> 00:15:16,065 Well, if so, don't forget about your girl Coop. 396 00:15:16,090 --> 00:15:17,474 Nah. I talked to Billy. 397 00:15:17,499 --> 00:15:19,243 He's hooking me up at south crenshaw. 398 00:15:19,268 --> 00:15:20,772 Bro, that's dope. 399 00:15:20,797 --> 00:15:24,588 But why don't you seem too happy about it? 400 00:15:24,613 --> 00:15:26,999 Trust me, I'm doing cartwheels in my head. 401 00:15:27,250 --> 00:15:29,256 Look, I gotta get going. 402 00:15:32,750 --> 00:15:34,133 Oh, it looks like we're skipping 403 00:15:34,157 --> 00:15:35,350 right to the dessert. 404 00:15:35,439 --> 00:15:37,104 Do I even need to introduce 405 00:15:37,284 --> 00:15:38,748 the Spencer James? 406 00:15:38,773 --> 00:15:40,879 Ow! Ow! 407 00:15:40,904 --> 00:15:43,274 You ready for operation get my man back? 408 00:15:43,299 --> 00:15:44,574 We're not calling it that. 409 00:15:44,599 --> 00:15:45,944 Ok. 410 00:15:45,983 --> 00:15:47,421 Let's start the bid at $50... 411 00:15:47,445 --> 00:15:49,287 I'm not sure I can go through with this. 412 00:15:49,311 --> 00:15:50,643 $50. 413 00:15:50,668 --> 00:15:52,458 $50 to the superfan. 414 00:15:52,483 --> 00:15:53,411 75. 415 00:15:53,436 --> 00:15:55,862 75 to the lady in stripes. 416 00:15:55,887 --> 00:15:58,105 Oh, come on, ladies. This is a date with Spencer James. 417 00:15:58,130 --> 00:16:00,650 The man's got his own sandwich here. Do I hear 80? 418 00:16:00,675 --> 00:16:02,106 - $80. - 85. 419 00:16:02,131 --> 00:16:03,394 - 90. - 100. 420 00:16:03,469 --> 00:16:04,523 150. 421 00:16:04,548 --> 00:16:06,727 150. That should do it. 422 00:16:06,752 --> 00:16:07,862 Going once... 423 00:16:07,962 --> 00:16:09,306 $200. 424 00:16:10,690 --> 00:16:12,117 250. 425 00:16:12,142 --> 00:16:13,726 I know you want that date, but be cool. 426 00:16:13,751 --> 00:16:15,977 $500. Good talk, Liv. 427 00:16:16,002 --> 00:16:18,389 What? It's for jaymee, right? 428 00:16:18,592 --> 00:16:20,738 What's it gonna be, lady in stripes? 429 00:16:20,763 --> 00:16:23,992 500 going once, twice. 430 00:16:24,017 --> 00:16:25,757 Sold to the baker beauty. 431 00:16:33,642 --> 00:16:35,258 What's up, coach? 432 00:16:35,283 --> 00:16:37,349 Coop. What a surprise. 433 00:16:37,596 --> 00:16:39,282 Right. I didn't even like coming here 434 00:16:39,307 --> 00:16:41,012 when I was a student, 435 00:16:41,201 --> 00:16:42,603 but preach mentioned that you were 436 00:16:42,628 --> 00:16:44,451 getting him more work. Is that true? 437 00:16:44,476 --> 00:16:46,237 I said I would try. 438 00:16:46,280 --> 00:16:48,694 Ok, well, just a few days ago, he was broke, 439 00:16:48,719 --> 00:16:50,940 and suddenly, he's getting a new place. 440 00:16:50,965 --> 00:16:52,604 If he's not getting the cash from you, 441 00:16:52,639 --> 00:16:54,745 he's getting it from somewhere else. 442 00:16:54,770 --> 00:16:57,398 I think he's back in the game. 443 00:16:57,423 --> 00:16:59,849 Preach wouldn't go back to doing that, would he? 444 00:16:59,874 --> 00:17:02,421 I mean, he's worried about his custody hearing. 445 00:17:02,666 --> 00:17:05,534 He's desperate. I know you two are close. 446 00:17:05,559 --> 00:17:07,042 You think you can talk to him 447 00:17:07,067 --> 00:17:08,611 before he gets thrown back in prison 448 00:17:08,636 --> 00:17:10,743 and loses Amina forever? 449 00:17:11,027 --> 00:17:13,007 Ooh, that boy's in trouble. 450 00:17:14,168 --> 00:17:15,361 Let me know if you need a fourth. 451 00:17:15,385 --> 00:17:17,242 Or if the young man 452 00:17:17,267 --> 00:17:19,565 needs a ride to the hospital when you're done. 453 00:17:19,590 --> 00:17:21,174 I don't think she's very happy with me. 454 00:17:21,218 --> 00:17:23,800 Weird. Do you think it's because you're Spencer's ex 455 00:17:23,825 --> 00:17:25,937 and you just made it rain to outbid her? 456 00:17:25,962 --> 00:17:27,587 Sounds plausible. 457 00:17:27,652 --> 00:17:30,609 My, my, my, dreams do come true. 458 00:17:30,634 --> 00:17:34,063 Ugh. Clay just hit me with a cease-and-desist order. 459 00:17:34,171 --> 00:17:35,835 I need to go take care of this. 460 00:17:35,860 --> 00:17:38,085 I'm gonna start the bid at $100. 461 00:17:38,149 --> 00:17:40,334 And since I can't pass up an opportunity 462 00:17:40,359 --> 00:17:42,405 to get me a baker man, i'm gonna also end the bid. 463 00:17:42,430 --> 00:17:43,692 Sold to me. 464 00:17:44,080 --> 00:17:46,587 You are in for quite a workout. 465 00:17:49,587 --> 00:17:51,614 Well, y'all, I guess it is time to add 466 00:17:51,666 --> 00:17:54,014 a scoop of vanilla to all this hot chocolate. 467 00:17:54,039 --> 00:17:56,921 Do I hear $20 for Asher Adams? 468 00:17:57,020 --> 00:17:58,204 $20. Do I hear 30... 469 00:17:58,229 --> 00:18:00,656 She looked over here again. 470 00:18:00,751 --> 00:18:03,738 I have no idea what's going on 471 00:18:03,763 --> 00:18:05,569 in any of the bakers' heads lately. 472 00:18:05,659 --> 00:18:07,886 But that bid probably wasn't even for me. 473 00:18:07,911 --> 00:18:10,257 It was for our friend... jaymee. 474 00:18:10,552 --> 00:18:12,504 It's not a big deal. Trust me. 475 00:18:12,529 --> 00:18:14,794 I do trust you, Spencer, 476 00:18:14,819 --> 00:18:16,604 but it's a bigger deal than you think. 477 00:18:16,629 --> 00:18:18,216 Nobody bids that kind of money 478 00:18:18,241 --> 00:18:19,989 unless they still have feelings. 479 00:18:20,014 --> 00:18:21,555 $5,000 for Asher. 480 00:18:23,608 --> 00:18:26,275 $5,000? Heh. 481 00:18:26,464 --> 00:18:27,902 Nobody's gonna top that. 482 00:18:28,128 --> 00:18:30,699 Sold to the sugar daddy in the back. 483 00:18:30,724 --> 00:18:32,989 Go get your man, boo. Y'all, I think 484 00:18:33,014 --> 00:18:36,322 dollars for dudes is a wrap! Ha ha! 485 00:18:36,624 --> 00:18:37,970 What the hell are you doing here? 486 00:18:37,995 --> 00:18:40,507 I can't believe you didn't tell me jaymee needed help. 487 00:18:40,532 --> 00:18:41,895 I had to hear about this from Butler. 488 00:18:41,919 --> 00:18:42,915 Stupid Butler. 489 00:18:42,940 --> 00:18:44,936 Look, man, this is not a joke. 490 00:18:44,961 --> 00:18:46,040 You have to pay what you bid. 491 00:18:46,064 --> 00:18:48,689 I know that. I'm doing it for jaymee, not you. 492 00:18:49,567 --> 00:18:51,572 Let's get this stupid date over with. 493 00:18:54,499 --> 00:18:57,852 Hey, guys. You ready? 494 00:18:57,877 --> 00:18:59,005 My bad. I don't think 495 00:18:59,030 --> 00:19:00,334 y'all two have officially met. 496 00:19:00,377 --> 00:19:02,182 Liv, this is... 497 00:19:02,207 --> 00:19:04,239 Alicia, Spencer's girlfriend. 498 00:19:04,264 --> 00:19:05,266 Spencer's girlfriend. 499 00:19:05,291 --> 00:19:07,212 Yeah. I thought you looked familiar. 500 00:19:07,237 --> 00:19:09,031 You were at my dad's birthday party, right? 501 00:19:09,056 --> 00:19:09,937 I was. Yeah. 502 00:19:09,962 --> 00:19:12,419 I probably should've introduced myself. 503 00:19:14,106 --> 00:19:15,703 Well, it's nice meeting you. 504 00:19:15,728 --> 00:19:18,353 I hope you aren't upset that I'm taking Spencer. 505 00:19:18,378 --> 00:19:19,601 It's for our friend jaymee, so... 506 00:19:19,625 --> 00:19:21,248 Spencer said the same thing. 507 00:19:21,273 --> 00:19:22,929 Yup. 508 00:19:22,954 --> 00:19:24,739 Well, I know you've had a rough few days, 509 00:19:24,763 --> 00:19:26,710 so I think I have just the thing 510 00:19:26,735 --> 00:19:28,030 to help you work out your stress. 511 00:19:28,054 --> 00:19:29,397 Mm. 512 00:19:29,422 --> 00:19:31,362 I'll see you outside. 513 00:19:31,387 --> 00:19:36,817 Yeah. See? Not a big deal. Everybody's chillin'. 514 00:19:36,842 --> 00:19:38,849 I'm gonna be outside. 515 00:19:45,636 --> 00:19:47,446 So I'm just supposed to beat 516 00:19:47,471 --> 00:19:48,641 the crap outta all this stuff? 517 00:19:48,665 --> 00:19:50,977 You need to get out of your head, ok? 518 00:19:51,078 --> 00:19:53,061 I know how dark it can get in there. 519 00:19:53,163 --> 00:19:55,549 Besides, it's better these things than my dad. 520 00:19:55,648 --> 00:19:57,433 I guess that printer is kinda asking for it. 521 00:19:57,533 --> 00:20:00,442 I mean, just pretend I used it to print out my stupid article. 522 00:20:00,542 --> 00:20:02,908 Hey, there was nothing stupid about your article. 523 00:20:10,087 --> 00:20:12,234 You know, this reminds me of when we first met. 524 00:20:12,335 --> 00:20:13,815 Remember I helped you adjust your suit 525 00:20:13,859 --> 00:20:15,282 for that big booster event? 526 00:20:15,384 --> 00:20:16,848 I remember. 527 00:20:16,948 --> 00:20:19,032 Back when people thought we were related. 528 00:20:22,323 --> 00:20:24,328 Where's my baseball bat? 529 00:20:34,035 --> 00:20:37,592 I used to hoop here all the time when I was a kid. 530 00:20:37,617 --> 00:20:39,467 Why are you looking at me like that? I could play. 531 00:20:39,491 --> 00:20:41,857 Look, relax. I just forgot you grew up around here. 532 00:20:42,943 --> 00:20:44,420 Don't know why that keeps happening. 533 00:20:44,445 --> 00:20:46,451 Maybe 'cause you keep leaving. 534 00:20:48,161 --> 00:20:49,905 Uh, Coop dropped by earlier. 535 00:20:49,934 --> 00:20:51,953 She said she was worried that you were thinking about doing 536 00:20:51,977 --> 00:20:53,983 something that you will regret. 537 00:20:55,351 --> 00:20:57,038 Amina's in good hands, you know, 538 00:20:57,111 --> 00:20:58,692 with Coop and Laura. 539 00:20:58,717 --> 00:21:01,128 You should trust that. It's all gonna work out. 540 00:21:01,230 --> 00:21:03,553 They already screwed up once. 541 00:21:03,578 --> 00:21:05,881 Things might magically work out for you. 542 00:21:07,226 --> 00:21:08,779 We ain't the same. 543 00:21:08,832 --> 00:21:10,952 People look at you, they see the million-dollar smile, 544 00:21:11,256 --> 00:21:14,926 the $5-million mansion, the new high-paying job. 545 00:21:15,027 --> 00:21:18,096 People look at me and they see a violent ex-con 546 00:21:18,195 --> 00:21:20,061 with two strikes and a rap sheet. 547 00:21:20,160 --> 00:21:22,346 I don't see that. 548 00:21:22,448 --> 00:21:23,667 Amina don't see that. 549 00:21:23,692 --> 00:21:25,052 Look, they gonna take her away, 550 00:21:25,096 --> 00:21:26,599 and I can't let that happen. 551 00:21:26,624 --> 00:21:28,159 I've missed too much of her life already. 552 00:21:28,183 --> 00:21:31,453 Yeah, I missed a lot of Olivia's life, too. 553 00:21:31,551 --> 00:21:35,743 First steps, first day of school, first dance. 554 00:21:35,844 --> 00:21:38,591 I was always at practice or on the road. 555 00:21:38,692 --> 00:21:41,241 But then a few years ago, she, uh, 556 00:21:41,340 --> 00:21:42,483 she o.D.'D 557 00:21:42,583 --> 00:21:44,609 and, uh... 558 00:21:44,634 --> 00:21:46,098 She nearly died. 559 00:21:46,272 --> 00:21:48,460 There were signs, 560 00:21:48,485 --> 00:21:51,113 but I missed those, too. 561 00:21:51,180 --> 00:21:54,608 Look, you and I are not the same, 562 00:21:54,803 --> 00:21:56,870 but we have both made mistakes. 563 00:21:56,895 --> 00:21:59,604 Thankfully, god gave me another chance 564 00:21:59,711 --> 00:22:01,615 to be the father that I know Olivia deserves. 565 00:22:01,640 --> 00:22:02,702 Look, that's all I want. 566 00:22:02,727 --> 00:22:04,352 Well, then... 567 00:22:04,503 --> 00:22:06,811 Don't do whatever it is you're thinking about doing. 568 00:22:06,990 --> 00:22:09,619 Don't be that guy that you think people see, 569 00:22:09,817 --> 00:22:11,924 be the man that Amina sees, 570 00:22:12,023 --> 00:22:14,570 the father that she needs for her future. 571 00:22:14,672 --> 00:22:18,221 You do that, it's gonna work out. 572 00:22:25,655 --> 00:22:29,045 7... 8... 573 00:22:29,272 --> 00:22:30,936 9... 574 00:22:31,035 --> 00:22:32,701 9 1/2. 575 00:22:34,285 --> 00:22:36,270 10. 10.10, 10, 10. 576 00:22:36,370 --> 00:22:37,890 My, my, my, it looks like you've got 577 00:22:37,915 --> 00:22:40,120 your dad's... Well, everything. 578 00:22:40,221 --> 00:22:41,846 Hopefully not his hair. Heh. 579 00:22:41,871 --> 00:22:43,416 Ah, you're up. 580 00:22:43,590 --> 00:22:46,867 You know, I am more of a hot yoga girl. 581 00:22:46,893 --> 00:22:48,880 I thought that you wanted a trainer for your date. 582 00:22:48,905 --> 00:22:51,453 I did. And i'm taking it all in. 583 00:22:51,478 --> 00:22:54,223 So you bought me to do all the work. 584 00:22:54,329 --> 00:22:55,467 It feels a little bit like... 585 00:22:55,491 --> 00:22:56,956 Oh, no. No, no, no. 586 00:22:56,981 --> 00:22:58,565 You do not get to pull your black card. 587 00:22:58,590 --> 00:23:00,307 You are your mama's son today. 588 00:23:00,332 --> 00:23:02,783 Fine, fine, fine. But you are working out, ok? 589 00:23:02,884 --> 00:23:05,471 How about leg press? Let's try the leg press, shall we? 590 00:23:05,496 --> 00:23:07,120 Press the legs, yes. 591 00:23:07,150 --> 00:23:09,131 I'll show you how it's done. Just go ahead and sit in it. 592 00:23:09,155 --> 00:23:13,107 Give it a shot. Just tuck your feet in. In... 593 00:23:13,132 --> 00:23:15,921 Jordan, train me like one of your French girls. 594 00:23:15,946 --> 00:23:16,807 Ok, date's over. 595 00:23:16,832 --> 00:23:19,680 Oh, I'm just playing. I'm playing. 596 00:23:19,705 --> 00:23:21,474 Jeez, what is it with you baker men 597 00:23:21,499 --> 00:23:23,002 getting so nervous around me? 598 00:23:23,027 --> 00:23:24,694 I'm not nervous. Ok, I just... 599 00:23:24,719 --> 00:23:26,881 I have a lot of drama going on in my life right now. I just... 600 00:23:26,905 --> 00:23:29,843 Oh! I love drama. Fill me in. 601 00:23:29,927 --> 00:23:30,920 Eh... 602 00:23:30,945 --> 00:23:34,129 Or we can keep working out. 603 00:23:40,144 --> 00:23:42,225 I still can't believe you didn't tell me about jaymee. 604 00:23:42,249 --> 00:23:44,070 You would have known if you didn't run away from home. 605 00:23:44,094 --> 00:23:46,643 I didn't run away from home. I ran away from you. 606 00:23:46,668 --> 00:23:48,243 At least I finally got you to run. 607 00:23:48,268 --> 00:23:50,722 And you pulled my sumo suits out of the closet. 608 00:23:50,975 --> 00:23:52,237 Now who's turning this into a joke? 609 00:23:52,261 --> 00:23:53,605 I'm not joking, all right? 610 00:23:53,630 --> 00:23:55,053 I'm trying to make today fun. 611 00:23:55,078 --> 00:23:56,553 Isn't that what jj's all about, 612 00:23:56,578 --> 00:23:57,962 Mr. Fun all the time? 613 00:23:57,987 --> 00:24:00,515 Fun, fun, fun... uhh! 614 00:24:02,060 --> 00:24:04,225 Well, then let's have some fun. 615 00:24:07,462 --> 00:24:09,686 Come on. Put some muscle into it. 616 00:24:09,788 --> 00:24:12,467 You've got to channel some of that rage that you've been holding in. 617 00:24:12,491 --> 00:24:14,535 Ok. Ok. 618 00:24:18,090 --> 00:24:19,746 All right. That's better. 619 00:24:19,771 --> 00:24:21,957 But, uh... 620 00:24:21,982 --> 00:24:24,351 I meant a little bit more like this. 621 00:24:30,241 --> 00:24:33,671 What? It's not all sunsets and baby goats in my head, you know. 622 00:24:33,696 --> 00:24:35,841 We all got demons. 623 00:24:36,381 --> 00:24:39,089 So, Spencer James, 624 00:24:39,114 --> 00:24:40,975 you ready to smash or what? 625 00:24:44,488 --> 00:24:46,409 Carry the throne: ♪♪ welcome to the show ♪♪ 626 00:24:46,510 --> 00:24:48,250 ♪♪ turn on the lights, time to watch me blow ♪♪ 627 00:24:48,274 --> 00:24:50,061 ♪♪ ready, here we go ♪♪ 628 00:24:50,086 --> 00:24:52,071 ♪♪ better watch out, 'bout to lose control ♪♪ 629 00:24:52,096 --> 00:24:53,880 ♪♪ ow, I'm bout to go wild ♪♪ 630 00:24:54,030 --> 00:24:55,575 ♪♪ everybody take a look at me now ♪♪ 631 00:24:55,695 --> 00:24:57,396 ♪♪ ow, get a look at my style ♪♪ 632 00:24:57,421 --> 00:24:59,325 ♪♪ drip so fine, 'bout to hose you down ♪♪ 633 00:24:59,350 --> 00:25:01,345 ♪♪ you're gonna feel the power, gonna feel the power ♪♪ 634 00:25:01,369 --> 00:25:03,876 ♪♪ gonna feel the power when I give you that uhh ♪♪ 635 00:25:03,930 --> 00:25:06,879 ♪♪ whoop, whoop... ♪♪ 636 00:25:06,905 --> 00:25:09,894 ♪♪ gonna make it loud, gonna make it loud, gonna make it loud ♪♪ 637 00:25:09,919 --> 00:25:11,955 ♪♪ gonna give you that uhh! ♪♪ 638 00:25:13,906 --> 00:25:16,252 ♪♪ gonna make it loud, gonna make it loud ♪♪ 639 00:25:16,277 --> 00:25:18,825 ♪♪ gonna make it loud, gonna give you that uhh ♪♪ 640 00:25:18,999 --> 00:25:20,418 Bye, Alicia. 641 00:25:23,864 --> 00:25:26,447 So now they're all living in the same house together? 642 00:25:26,472 --> 00:25:26,993 Mm-hmm. 643 00:25:27,018 --> 00:25:30,660 Ooh, child. Your vortex is juicier than my soaps. 644 00:25:30,685 --> 00:25:32,372 All you need now is an evil twin. 645 00:25:32,397 --> 00:25:33,499 That would be Liv. 646 00:25:33,599 --> 00:25:35,185 But my favourite storyline 647 00:25:35,210 --> 00:25:38,358 is this sexy, secret tryst you have with Layla. 648 00:25:38,383 --> 00:25:40,850 Ok, I have definitely told you too much. 649 00:25:40,875 --> 00:25:43,221 How about you just watch me do some more pull-ups? 650 00:25:43,278 --> 00:25:45,443 Oh, no. No, we ain't shutting this off, 651 00:25:45,513 --> 00:25:47,457 not with the arrival of Layla's vengeful ex. 652 00:25:47,557 --> 00:25:49,022 Ok, Clay is not her ex. 653 00:25:49,047 --> 00:25:51,232 Ok, they just... 654 00:25:51,360 --> 00:25:52,791 He's not her ex, all right? 655 00:25:52,816 --> 00:25:55,885 But you should hear the way he talks to her. 656 00:25:56,101 --> 00:25:57,525 Honey, I don't need to. 657 00:25:57,550 --> 00:25:59,068 I've been around a long time 658 00:25:59,093 --> 00:26:01,255 and dated more men than you need to know about. 659 00:26:01,356 --> 00:26:03,247 Disrespect ain't nothing new. 660 00:26:03,272 --> 00:26:04,978 I mean, Layla's made it pretty clear 661 00:26:05,003 --> 00:26:06,788 that she doesn't want me to break his jaw, 662 00:26:06,813 --> 00:26:09,033 but I can't just sit there and watch him treat her like dirt. 663 00:26:09,057 --> 00:26:10,720 You know you don't have to throw hands 664 00:26:10,788 --> 00:26:12,734 to make your presence known. 665 00:26:13,042 --> 00:26:14,546 Layla's your queen... 666 00:26:14,571 --> 00:26:15,197 Mm-hmm. 667 00:26:15,222 --> 00:26:17,154 So you can be her knight 668 00:26:17,179 --> 00:26:19,264 and swing your little sword around, 669 00:26:19,365 --> 00:26:21,872 or you can be her king 670 00:26:21,897 --> 00:26:25,446 and stand by her side but also have her back. 671 00:26:25,622 --> 00:26:27,528 Hmm. 672 00:26:27,628 --> 00:26:29,828 Hey, why are you being so petty? 673 00:26:29,853 --> 00:26:30,986 Is it because I broke up with you? 674 00:26:31,010 --> 00:26:32,556 Did I bruise your fragile ego? 675 00:26:32,581 --> 00:26:34,902 Ha ha! Is that what you think? 676 00:26:34,927 --> 00:26:38,358 God, sometimes I forget how young you are. 677 00:26:38,457 --> 00:26:41,086 But here you are acting like a child. 678 00:26:41,186 --> 00:26:43,006 Clay, you go after every client I want 679 00:26:43,031 --> 00:26:44,735 and you slander my artists online, 680 00:26:44,760 --> 00:26:46,144 and somehow I'm the child? 681 00:26:46,169 --> 00:26:48,363 That was business, but you take it personally 682 00:26:48,388 --> 00:26:49,904 because you're a spoiled little brat 683 00:26:49,929 --> 00:26:52,715 who's still upset that daddy didn't give her his company. 684 00:26:52,740 --> 00:26:55,091 Keating is not your name, Clay. 685 00:26:55,116 --> 00:26:56,768 And keating records isn't your legacy. 686 00:26:56,793 --> 00:26:58,092 Like, don't you want your own? 687 00:26:58,117 --> 00:26:58,718 Don't you? 688 00:26:58,743 --> 00:27:01,424 Yeah, that's why I started formonica records. I... 689 00:27:04,977 --> 00:27:06,884 You know what? 690 00:27:06,909 --> 00:27:08,615 I'm tired of fighting. 691 00:27:08,640 --> 00:27:11,549 Ok? The music industry is tough enough as it is 692 00:27:11,574 --> 00:27:13,761 without the two of us sabotaging each other. 693 00:27:13,854 --> 00:27:15,518 Ok, we're both really good at what we do, 694 00:27:15,543 --> 00:27:17,807 and we should be boosting each other up, 695 00:27:17,832 --> 00:27:19,618 not whatever this is. 696 00:27:19,643 --> 00:27:21,978 So I will stop using my name. 697 00:27:22,003 --> 00:27:23,982 Ok? You win. 698 00:27:28,693 --> 00:27:29,929 Uhh! 699 00:27:29,954 --> 00:27:32,027 When did I go from being your friend to your project? 700 00:27:32,051 --> 00:27:33,233 Probably around the same time 701 00:27:33,258 --> 00:27:35,341 I went from being yours to coach Asher. 702 00:27:35,535 --> 00:27:37,680 Ho ho ho. Some friend. 703 00:27:37,705 --> 00:27:39,812 I got you the job with coach Mr. Montes, 704 00:27:39,837 --> 00:27:43,305 and you tried to replace me with that Jabari kid. 705 00:27:43,423 --> 00:27:44,928 I wouldn't have needed to 706 00:27:44,953 --> 00:27:46,709 if you weren't out partying all the time. 707 00:27:46,734 --> 00:27:48,320 It's offseason! 708 00:27:48,345 --> 00:27:50,370 I am so sick of that lame excuse. 709 00:27:51,056 --> 00:27:54,811 You never apologised for setting my furbies on fire. 710 00:27:58,136 --> 00:28:00,141 Dude, we were 8. 711 00:28:01,132 --> 00:28:02,393 It was an accident. 712 00:28:02,418 --> 00:28:03,952 You didn't care about me then, 713 00:28:03,977 --> 00:28:05,283 and you don't care about me now. 714 00:28:05,308 --> 00:28:06,774 You don't think I care? 715 00:28:06,799 --> 00:28:09,397 Everything I've done is because I care. 716 00:28:09,422 --> 00:28:11,205 If I'm such a bad guy, why did you bid on me? 717 00:28:11,230 --> 00:28:12,904 Why not just donate the money and walk away? 718 00:28:12,928 --> 00:28:16,659 Because I missed you. All right? 719 00:28:17,932 --> 00:28:21,041 Look, if I'm such a bad guy, 720 00:28:21,066 --> 00:28:23,071 why'd you agree to hang out? 721 00:28:24,037 --> 00:28:25,976 'Cause I missed you, too. 722 00:28:29,528 --> 00:28:30,528 Whoo! 723 00:28:30,553 --> 00:28:32,298 Feel better? 724 00:28:32,704 --> 00:28:33,929 Much. 725 00:28:33,954 --> 00:28:36,502 Yeah? Good. 726 00:28:36,707 --> 00:28:38,533 Wanted to get my money's worth. 727 00:28:38,558 --> 00:28:41,867 Uh, and sorry about outbidding Alicia today. 728 00:28:41,892 --> 00:28:43,474 I wasn't trying to get you in trouble. 729 00:28:43,499 --> 00:28:46,926 I just... wanted to help you get you out of your funk. 730 00:28:46,951 --> 00:28:49,764 Well, mission accomplished. 731 00:28:49,789 --> 00:28:53,619 Look, um, I know what my dad did hurt you. 732 00:28:53,644 --> 00:28:57,555 I get it. And I guarantee that my dad gets it, too. 733 00:28:57,580 --> 00:28:59,296 Why can't people just be honest with me? 734 00:28:59,321 --> 00:29:01,085 Because people don't want to let you down. 735 00:29:03,639 --> 00:29:05,865 You know, if you think about it, 736 00:29:05,969 --> 00:29:07,471 I should be mad, too. 737 00:29:07,496 --> 00:29:09,136 I mean, my article is the only reason that 738 00:29:09,161 --> 00:29:12,070 that job's even available in the first place. 739 00:29:12,095 --> 00:29:13,960 And I didn't even get a thank you. 740 00:29:13,985 --> 00:29:15,447 You want me to book another hour in here? 741 00:29:15,471 --> 00:29:17,159 Yeah. I do. 742 00:29:19,288 --> 00:29:21,595 You know my dad, Spencer. 743 00:29:21,620 --> 00:29:23,364 He's an ambitious guy. 744 00:29:23,531 --> 00:29:25,397 It's how he got into the NFL. 745 00:29:25,422 --> 00:29:28,853 His whole life's been about football. 746 00:29:28,907 --> 00:29:32,191 But the one thing that he cares about more than the game 747 00:29:33,899 --> 00:29:35,090 is family, 748 00:29:35,310 --> 00:29:37,316 and that includes you. 749 00:29:38,414 --> 00:29:39,318 Talk to him. 750 00:29:39,343 --> 00:29:40,727 I did, Liv. 751 00:29:41,074 --> 00:29:44,223 I said talk, not yell. 752 00:29:44,248 --> 00:29:46,436 Have an actual conversation. 753 00:29:46,461 --> 00:29:49,651 You can still say everything that you need to say, 754 00:29:49,676 --> 00:29:53,070 just calmly. 755 00:29:53,095 --> 00:29:54,672 Well, I ain't got the energy for much else, so... 756 00:29:54,696 --> 00:29:56,203 Yeah, well, thank you, rage room. 757 00:29:56,228 --> 00:29:57,228 No. 758 00:29:57,820 --> 00:29:59,087 Thank you. 759 00:30:00,747 --> 00:30:02,078 I needed this. 760 00:30:06,518 --> 00:30:08,480 I needed this, too. 761 00:30:11,378 --> 00:30:12,750 Look at that. 762 00:30:14,189 --> 00:30:15,862 It's finally happened. 763 00:30:17,738 --> 00:30:20,110 We're finally learning how to be friends again. 764 00:30:33,720 --> 00:30:36,146 Man, I was beginning to think you wasn't gonna show. 765 00:30:36,364 --> 00:30:37,628 You straight? 766 00:30:37,787 --> 00:30:39,211 I'm good. 767 00:30:39,579 --> 00:30:41,827 Let me know when you're done. 768 00:30:48,351 --> 00:30:50,817 I still can't believe you're mad about the furbies. 769 00:30:50,927 --> 00:30:53,148 I can't believe you still won't admit you did it on purpose. 770 00:30:53,172 --> 00:30:54,757 It was an accident. 771 00:30:54,782 --> 00:30:56,487 But I am sorry. 772 00:30:56,512 --> 00:30:59,851 How do you accidentally set a gaggle of furbies on fire? 773 00:31:00,198 --> 00:31:03,409 But I accept your apology anyway. 774 00:31:04,029 --> 00:31:05,615 While I'm at it, 775 00:31:05,968 --> 00:31:07,876 sorry that I've been so judgmental. 776 00:31:08,039 --> 00:31:10,351 I'll stop breathing down your neck. 777 00:31:11,335 --> 00:31:13,056 Yeah, I'm sorry, too. 778 00:31:13,081 --> 00:31:15,591 I know how important coaching is to you. 779 00:31:15,616 --> 00:31:17,671 You should have been able to depend on me. 780 00:31:17,696 --> 00:31:19,763 Eh, it's offseason. 781 00:31:19,985 --> 00:31:22,690 Ok. Lame excuse. 782 00:31:22,715 --> 00:31:24,983 Hey, from now on, I'm gonna show you what I'm made of. 783 00:31:25,008 --> 00:31:26,633 Jj, I know what you're made of, man. 784 00:31:26,658 --> 00:31:29,186 I just want everyone else to see it, too. 785 00:31:36,127 --> 00:31:38,352 You can rest easy, 'cause it didn't happen. 786 00:31:38,591 --> 00:31:39,975 I'm sorry, what didn't happen? 787 00:31:40,000 --> 00:31:41,745 That thing you and Coop was sweatin'. 788 00:31:41,770 --> 00:31:43,714 Figured that's why you wanted me to stop by. 789 00:31:43,828 --> 00:31:45,841 I'm proud of you, preach. 790 00:31:46,180 --> 00:31:48,046 I'm happy to hear that. 791 00:31:48,071 --> 00:31:50,344 That's not why I had you come in, though. 792 00:31:50,949 --> 00:31:52,712 Follow me. 793 00:31:59,708 --> 00:32:01,764 What's this? 794 00:32:02,482 --> 00:32:03,674 Your classroom. 795 00:32:05,421 --> 00:32:08,061 You know I thought Billy was crazy for bringing you in, 796 00:32:08,086 --> 00:32:09,831 but you proved me wrong. 797 00:32:09,856 --> 00:32:12,566 And with all the extra hours you've put in here, 798 00:32:12,591 --> 00:32:14,896 plus your bachelor's in English, 799 00:32:14,923 --> 00:32:17,993 the school board is prepared to offer you a full-time position. 800 00:32:18,090 --> 00:32:19,436 Doing what? 801 00:32:19,461 --> 00:32:21,086 Teaching. 802 00:32:21,210 --> 00:32:24,271 Look, the job is yours if you want it. 803 00:32:28,734 --> 00:32:30,395 I'm gonna take that as a yes. 804 00:32:30,829 --> 00:32:33,615 Congratulations, cardell Simms. 805 00:32:33,640 --> 00:32:35,345 South crenshaw high is lucky to have you. 806 00:32:35,370 --> 00:32:37,676 Hell yeah, they are. You deserve this. 807 00:32:37,701 --> 00:32:39,722 And it didn't even take much for me to convince them. 808 00:32:39,746 --> 00:32:42,012 Oh, you didn't convince them at all. 809 00:32:42,037 --> 00:32:44,825 It was his hard work and dedication that spoke for itself. 810 00:32:44,850 --> 00:32:46,274 Right. But I'm the one that... 811 00:32:46,299 --> 00:32:47,659 That made them aware, 812 00:32:47,684 --> 00:32:49,628 so, you know, team effort. 813 00:32:49,653 --> 00:32:52,664 Thank you. I won't let you down. 814 00:32:54,157 --> 00:32:55,581 I need to hug someone. 815 00:32:55,606 --> 00:32:57,593 Mmm. Hug Billy. 816 00:32:57,618 --> 00:32:58,883 You can hug me, man. 817 00:32:58,908 --> 00:32:59,908 Ahh. 818 00:33:00,004 --> 00:33:01,187 Thank you, bro. 819 00:33:01,232 --> 00:33:02,658 Yes, yes, yes. 820 00:33:03,160 --> 00:33:05,226 Thank you for looking out for me 821 00:33:05,251 --> 00:33:06,900 when no one else would. 822 00:33:07,572 --> 00:33:09,393 Thank you. 823 00:33:20,667 --> 00:33:23,975 You definitely seem more relaxed. 824 00:33:24,000 --> 00:33:26,347 I just wish I could have been the one to get you there. 825 00:33:26,372 --> 00:33:28,518 Guess I should have brought more money. 826 00:33:28,543 --> 00:33:29,768 Hey, hey. 827 00:33:30,055 --> 00:33:31,751 You get me for free. 828 00:33:31,943 --> 00:33:34,412 It didn't seem like that yesterday. 829 00:33:34,992 --> 00:33:36,745 I'm sorry. 830 00:33:36,770 --> 00:33:38,317 I just didn't want to talk about it. 831 00:33:38,342 --> 00:33:40,221 No, you didn't want to talk about it with me. 832 00:33:40,261 --> 00:33:42,060 I'm your girlfriend, Spence. 833 00:33:42,145 --> 00:33:43,918 I wanna be there for you. 834 00:33:43,943 --> 00:33:45,529 I wanna be there for all of it. 835 00:33:45,554 --> 00:33:48,163 I wanna be there for the good and the bad. 836 00:33:49,525 --> 00:33:51,933 You gotta start letting me in. 837 00:33:59,073 --> 00:34:01,779 Let me guess. You want my studio now. 838 00:34:01,804 --> 00:34:04,308 No. You're right. 839 00:34:04,479 --> 00:34:06,481 The fighting needs to stop. 840 00:34:11,556 --> 00:34:14,583 So, um, I'm right? Just like that? 841 00:34:14,608 --> 00:34:16,272 Not about everything. 842 00:34:16,297 --> 00:34:18,324 But you're right about keating records. 843 00:34:18,349 --> 00:34:20,560 It isn't my legacy, but it is my label now, 844 00:34:20,585 --> 00:34:22,065 so why am I using someone else's name? 845 00:34:22,090 --> 00:34:24,935 Because keating records is a powerhouse 846 00:34:24,960 --> 00:34:26,280 and you'd be dumb not to use it. 847 00:34:26,305 --> 00:34:28,314 Not if I want my own legacy. 848 00:34:29,668 --> 00:34:31,132 The name is yours. 849 00:34:31,157 --> 00:34:32,741 But I'm keeping my artists, 850 00:34:32,766 --> 00:34:35,388 catalogue, and what's left of my p.R. Department. 851 00:34:35,413 --> 00:34:38,065 Uh, you think that's a good idea? 852 00:34:38,101 --> 00:34:39,759 Just take the win, Layla. 853 00:34:39,784 --> 00:34:41,811 But if I fail, I expect you to be there, 854 00:34:41,836 --> 00:34:44,965 because like you said, we should help each other out. 855 00:34:46,645 --> 00:34:47,949 Hey, hey, hey. 856 00:34:48,047 --> 00:34:49,471 What are you doing here? 857 00:34:49,570 --> 00:34:51,837 Actually, never mind. 858 00:34:51,940 --> 00:34:53,043 I wanted to talk to you. 859 00:34:53,141 --> 00:34:54,324 Listen, we both know 860 00:34:54,426 --> 00:34:56,051 that Layla can handle herself, ok, 861 00:34:56,076 --> 00:34:58,792 but I would not be a very good... friend 862 00:34:58,817 --> 00:34:59,897 if I didn't say something. 863 00:34:59,922 --> 00:35:01,154 Then say what you got to say. 864 00:35:01,179 --> 00:35:03,304 Jordan. Uh, he doesn't got to say anything. 865 00:35:03,328 --> 00:35:05,154 You can disagree with her all you want, 866 00:35:05,233 --> 00:35:07,517 all right, but you're gonna disagree with respect. 867 00:35:07,542 --> 00:35:10,748 Otherwise you and I are gonna have a problem. 868 00:35:15,324 --> 00:35:17,229 Understood. 869 00:35:23,427 --> 00:35:25,690 Jordan, we had just worked things out. 870 00:35:25,715 --> 00:35:27,817 What part of "I don't need saving" did you not understand? 871 00:35:27,841 --> 00:35:30,620 I wasn't saving you. I was supporting you. 872 00:35:30,645 --> 00:35:33,506 It is hard enough that we are hiding our relationship. 873 00:35:33,531 --> 00:35:36,036 I'm not gonna hide my feelings, too. Ok? 874 00:35:36,061 --> 00:35:38,107 And I'm not gonna let anyone disrespect you. 875 00:35:38,540 --> 00:35:40,694 But if that is a deal breaker for you... 876 00:35:40,719 --> 00:35:44,330 Ok, no. Stop being so dramatic. 877 00:35:46,130 --> 00:35:47,130 Hmm. 878 00:35:47,508 --> 00:35:49,887 You're a really good, um, friend. 879 00:35:49,912 --> 00:35:52,043 ♪♪ Every time I get to see you ♪♪ 880 00:35:52,068 --> 00:35:54,131 ♪♪ I can't help but smile ♪♪ 881 00:35:54,156 --> 00:35:56,772 ♪♪ 'cause you're a breath of fresh air ♪♪ 882 00:35:56,797 --> 00:35:59,058 ♪♪ doesn't matter if I haven't seen you in a while... ♪♪ 883 00:35:59,083 --> 00:36:01,190 Thank you for coming over. 884 00:36:01,288 --> 00:36:03,333 Some friends wanted to see you. 885 00:36:04,269 --> 00:36:06,283 Oh, my god! 886 00:36:06,308 --> 00:36:08,281 Asher said he had a surprise, but... 887 00:36:08,306 --> 00:36:09,851 Oh, we're not the surprise. 888 00:36:09,876 --> 00:36:11,742 No, no. Asher would not be the that cruel. 889 00:36:11,837 --> 00:36:13,101 Oh, unless you're a furby. 890 00:36:13,203 --> 00:36:14,441 Dude. 891 00:36:15,248 --> 00:36:17,453 Go ahead and tell her the good news already. 892 00:36:18,735 --> 00:36:20,922 Well, we all got together 893 00:36:21,020 --> 00:36:24,534 and... raised money to pay your hospital bills. 894 00:36:24,632 --> 00:36:25,822 How? 895 00:36:25,847 --> 00:36:27,790 - Uh, wrestling. - Breaking stuff. 896 00:36:27,815 --> 00:36:31,230 The important thing is your bills are covered. 897 00:36:31,333 --> 00:36:34,341 So now all you got to worry about is getting better. 898 00:36:35,824 --> 00:36:38,011 I don't know what to say. 899 00:36:38,110 --> 00:36:40,177 I can't believe you guys did this for me. 900 00:36:40,202 --> 00:36:41,779 You're part of the vortex now. 901 00:36:41,882 --> 00:36:43,607 We look out for each other. 902 00:36:50,168 --> 00:36:52,075 - Thank you. - You're welcome. 903 00:36:52,270 --> 00:36:54,453 You see, we are part of the vortex 904 00:36:54,556 --> 00:36:55,940 and we look out for each other. 905 00:36:55,964 --> 00:36:56,987 Don't push it. 906 00:36:57,012 --> 00:36:58,781 Heh heh. 907 00:36:59,730 --> 00:37:01,355 I don't know how I missed this before. 908 00:37:01,453 --> 00:37:04,163 Y'all two? So obvious. 909 00:37:04,261 --> 00:37:07,132 Hey, I'm sorry about everything with my dad. 910 00:37:07,230 --> 00:37:09,297 You know I don't like keeping things from you. 911 00:37:09,395 --> 00:37:10,980 We cool. I'm just happy 912 00:37:11,005 --> 00:37:12,725 I ain't got to train a new q.B. Next season, 913 00:37:12,766 --> 00:37:14,792 although I do need to stop this one from fighting. 914 00:37:14,817 --> 00:37:17,844 Actually, I'm getting a lot better at that. 915 00:37:18,020 --> 00:37:20,726 Be a king, not a knight, right? 916 00:37:20,968 --> 00:37:22,456 Ok. 917 00:37:23,882 --> 00:37:25,657 How many of those have you had tonight? 918 00:37:25,681 --> 00:37:27,172 Only 3. 919 00:37:28,428 --> 00:37:29,809 4. 920 00:37:31,538 --> 00:37:34,308 You need to get that under control, jj. 921 00:37:34,333 --> 00:37:35,736 I mean, everyone else here might think 922 00:37:35,760 --> 00:37:37,028 that your drunk stories are funny, 923 00:37:37,052 --> 00:37:39,337 but I was a high functioning user, 924 00:37:39,362 --> 00:37:40,987 and I see the same thing in you. 925 00:37:41,012 --> 00:37:42,919 You're on a slippery slope. 926 00:37:42,944 --> 00:37:45,493 Fine. I'll dump it. Hmm? 927 00:37:45,815 --> 00:37:47,360 Oh, come on, Liv. 928 00:37:47,385 --> 00:37:50,292 We're all together for the first time in a long time, 929 00:37:50,467 --> 00:37:52,333 and we did something good today. 930 00:37:52,436 --> 00:37:54,136 Can we just drop it? 931 00:37:54,161 --> 00:37:55,384 Live in the moment? 932 00:37:55,561 --> 00:37:58,351 Get it? Liv in the moment? 933 00:37:58,449 --> 00:38:00,034 - Yeah. - Yeah? 934 00:38:00,059 --> 00:38:01,443 - We can drop it. - Ok. 935 00:38:01,468 --> 00:38:02,417 It was a good day. 936 00:38:02,442 --> 00:38:04,041 Yes! Ha ha! 937 00:38:22,034 --> 00:38:23,951 Hey. Hi. 938 00:38:24,080 --> 00:38:25,508 What you doing here? 939 00:38:25,533 --> 00:38:27,799 Uh, my parents live here. Remember? 940 00:38:27,824 --> 00:38:29,594 - Oh, yeah. - Yeah. 941 00:38:29,619 --> 00:38:31,476 So you here to beat up my dad? 942 00:38:31,501 --> 00:38:33,650 No. Just have a conversation, 943 00:38:33,675 --> 00:38:35,099 like you suggested. 944 00:38:35,124 --> 00:38:37,133 Good. Good. 945 00:38:38,993 --> 00:38:40,150 What? 946 00:38:40,994 --> 00:38:43,221 Yesterday you said 947 00:38:43,246 --> 00:38:45,474 you hate when people aren't honest with you, 948 00:38:45,729 --> 00:38:49,297 so I should have said what was really on my mind. 949 00:38:50,853 --> 00:38:54,447 My light never dims around you, Spencer, 950 00:38:54,472 --> 00:38:56,332 not even a flicker. 951 00:38:57,010 --> 00:38:58,155 Liv... 952 00:38:58,180 --> 00:39:01,529 I don't want to learn to be friends again 953 00:39:01,554 --> 00:39:03,340 because we're more than that. 954 00:39:03,671 --> 00:39:06,362 And it was damn hard to get there. 955 00:39:09,000 --> 00:39:10,145 I want you back, 956 00:39:11,016 --> 00:39:12,847 want us back. 957 00:39:15,261 --> 00:39:17,381 How's that for honesty? 958 00:39:23,927 --> 00:39:25,476 I should get going. 959 00:39:34,550 --> 00:39:35,733 You good? 960 00:39:35,758 --> 00:39:38,124 Yeah. Yeah. 961 00:39:45,487 --> 00:39:50,077 So, you have every reason to be upset with me. 962 00:39:50,102 --> 00:39:53,249 I was not honest with you, and I'm sorry. 963 00:39:54,847 --> 00:39:57,800 You should know that if Kenny even had a chance 964 00:39:57,825 --> 00:40:00,323 at getting that job, I would not have accepted it. 965 00:40:00,348 --> 00:40:03,667 Yeah, but you did. After all your talk about coming back to crenshaw, 966 00:40:03,692 --> 00:40:05,678 all the work you put in to become principal, 967 00:40:05,703 --> 00:40:07,770 you did accept that job. 968 00:40:07,795 --> 00:40:09,621 It's not just any job. 969 00:40:09,646 --> 00:40:11,566 Head coach of a d-1 school. 970 00:40:11,591 --> 00:40:15,199 I would be coaching my own son, both of my sons. 971 00:40:16,534 --> 00:40:18,722 I would be insane to walk away from that. 972 00:40:20,032 --> 00:40:22,863 And I thought a part of you would be actually excited for me. 973 00:40:22,888 --> 00:40:24,111 Come on, man. 974 00:40:24,268 --> 00:40:25,490 It ain't about that, 975 00:40:25,588 --> 00:40:27,496 and it ain't about you lying. 976 00:40:27,521 --> 00:40:30,103 It's about what you meant to crenshaw, 977 00:40:30,128 --> 00:40:31,713 what I thought crenshaw meant to you. 978 00:40:31,738 --> 00:40:33,720 Your mother laid the same thing on me. 979 00:40:33,745 --> 00:40:36,730 How come it's ok for your mother to move off to Oakland, 980 00:40:36,755 --> 00:40:38,987 you can go to college? 981 00:40:39,012 --> 00:40:41,410 I take this job, and all of a sudden, I'm abandoning the community? 982 00:40:41,434 --> 00:40:43,129 'Cause they need you here. 983 00:40:43,154 --> 00:40:46,100 Coach, all them dudes at gau, they set. 984 00:40:46,125 --> 00:40:47,922 They don't need you the way these kids at crenshaw do. 985 00:40:47,946 --> 00:40:49,370 Who they gonna get to replace you? 986 00:40:49,402 --> 00:40:50,826 There are other coaches. 987 00:40:50,851 --> 00:40:53,202 How many times do I have to tell you 988 00:40:53,227 --> 00:40:55,672 you are not just a coach? 989 00:41:00,914 --> 00:41:02,574 You're a father, 990 00:41:02,966 --> 00:41:05,954 the only one some of these kids will ever know. 991 00:41:05,979 --> 00:41:09,246 Who else is gonna care enough to plan a whole combine, man, 992 00:41:09,515 --> 00:41:11,304 to reach out to all their contacts? 993 00:41:11,329 --> 00:41:13,674 You, not some rando on the street. You. 994 00:41:13,896 --> 00:41:14,925 As good as I was, 995 00:41:14,950 --> 00:41:17,379 even I may not have made it out of here without you. 996 00:41:17,879 --> 00:41:19,940 What does that mean for everybody else? 997 00:41:29,800 --> 00:41:33,114 You gonna make a great coach at gau, 998 00:41:33,765 --> 00:41:36,402 but you a great man in crenshaw. 999 00:41:37,360 --> 00:41:39,467 If you ask me, 1000 00:41:39,492 --> 00:41:42,901 you'd be insane to walk away from that. 72531

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.