Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,152 --> 00:00:07,208
Good morning, Jordan.
2
00:00:07,233 --> 00:00:08,729
Jeez.
3
00:00:09,356 --> 00:00:10,940
Sorry. You scared me.
4
00:00:10,965 --> 00:00:12,429
Oh, I did? My bad.
5
00:00:12,454 --> 00:00:13,638
I know I hate being scared.
6
00:00:13,663 --> 00:00:14,853
No worries, man. You're good.
7
00:00:14,878 --> 00:00:17,466
Not a big fan of
surprises, either.
8
00:00:17,566 --> 00:00:20,193
No scaring, no surprises.
9
00:00:20,293 --> 00:00:21,798
Got it.
10
00:00:22,071 --> 00:00:24,758
Oh, and also, I
don't like secrets.
11
00:00:26,951 --> 00:00:28,957
But you know what?
12
00:00:30,040 --> 00:00:32,547
That's why I like you, j.
13
00:00:32,647 --> 00:00:35,470
My brother. You always
been upfront with me.
14
00:00:35,495 --> 00:00:37,276
I mean, you told me about
you and Layla, right?
15
00:00:37,300 --> 00:00:39,361
Well, not exactly.
16
00:00:39,386 --> 00:00:40,925
I had to figure
it out for myself,
17
00:00:40,950 --> 00:00:43,417
but you never denied it.
Now, that's something.
18
00:00:43,517 --> 00:00:44,741
Right.
19
00:00:48,010 --> 00:00:49,509
Layla is the only reason
20
00:00:49,534 --> 00:00:51,479
you're staying at gau, right?
21
00:00:51,580 --> 00:00:54,752
There's no other
reason? Just young love?
22
00:00:54,777 --> 00:00:55,932
Um...
23
00:00:56,032 --> 00:00:57,912
So, you did know your
father took the coach job.
24
00:00:57,956 --> 00:00:59,320
I knew it. I knew it.
25
00:00:59,345 --> 00:01:01,934
Spence, look, I didn't
want to lie to you, ok?
26
00:01:01,959 --> 00:01:03,505
I told my dad yesterday
27
00:01:03,530 --> 00:01:05,112
that either he
tells you or I will.
28
00:01:05,137 --> 00:01:07,458
Yesterday. So, that's when
you found out? Yesterday?
29
00:01:07,483 --> 00:01:09,535
I wanted to tell you,
Spence, ok? I did.
30
00:01:09,560 --> 00:01:10,627
It's just he asked me
31
00:01:10,652 --> 00:01:11,619
to keep it a secret. That's...
32
00:01:11,644 --> 00:01:13,696
Well, I guess a.D. Barnes
didn't get the memo.
33
00:01:13,720 --> 00:01:15,505
But at least I can
count on somebody
34
00:01:15,604 --> 00:01:18,193
to be honest with me, right?
35
00:01:18,512 --> 00:01:20,518
- Spence...
- Nope.
36
00:01:25,433 --> 00:01:27,402
"Keating records
lost its heart and soul
37
00:01:27,427 --> 00:01:28,817
"when my dad stepped down.
38
00:01:28,842 --> 00:01:31,463
"I'm hoping to restore
my family's legacy
39
00:01:31,488 --> 00:01:33,694
with formonica records."
40
00:01:33,719 --> 00:01:36,147
Ha! This is a great interview.
41
00:01:36,214 --> 00:01:37,677
We should hang it on the fridge.
42
00:01:37,702 --> 00:01:39,164
Wait. You think
it's fridge-worthy?
43
00:01:39,189 --> 00:01:41,136
I mean, you're just
lucky I didn't write it,
44
00:01:41,235 --> 00:01:43,824
'cause it probably would've
brought down your entire empire.
45
00:01:43,924 --> 00:01:45,348
Ok, Garrett had that coming,
46
00:01:45,448 --> 00:01:46,752
and we should hang that article
47
00:01:46,851 --> 00:01:48,074
on the fridge just under mine.
48
00:01:48,175 --> 00:01:50,119
How about it goes
under the fridge,
49
00:01:50,220 --> 00:01:52,326
because it literally
ruined everyone's lives?
50
00:01:52,427 --> 00:01:54,372
Everyone is fine, Liv.
51
00:01:54,472 --> 00:01:55,896
You know what you should do?
52
00:01:55,997 --> 00:01:57,660
Get back together with Spencer?
53
00:01:57,761 --> 00:01:59,946
That's not exactly where
I was going, but...
54
00:02:00,047 --> 00:02:01,511
The breakup was so stupid.
55
00:02:01,610 --> 00:02:03,196
I mean, we still
love each other,
56
00:02:03,297 --> 00:02:07,287
and what's her name has
gotta be a rebound, right?
57
00:02:07,388 --> 00:02:09,492
Sorry. That
came outta nowhere.
58
00:02:09,593 --> 00:02:11,339
I just needed to tell someone.
59
00:02:11,439 --> 00:02:12,863
What happened to Noah?
60
00:02:12,962 --> 00:02:14,427
He's my coworker, Layla.
61
00:02:14,528 --> 00:02:16,353
Wait. Didn't we just...
62
00:02:16,453 --> 00:02:17,997
You know what? Never mind.
63
00:02:18,098 --> 00:02:19,718
You want to get back
together with Spencer,
64
00:02:19,742 --> 00:02:21,086
so, what is the plan?
65
00:02:21,186 --> 00:02:23,171
No clue. You think
I can get him
66
00:02:23,271 --> 00:02:25,016
to start hating
his new girlfriend?
67
00:02:25,116 --> 00:02:27,623
You could write an
article about her.
68
00:02:27,724 --> 00:02:28,908
It's too soon?
69
00:02:29,008 --> 00:02:31,013
It's not a bad idea.
70
00:02:33,941 --> 00:02:36,287
Coach.
Spence. What's up?
71
00:02:36,387 --> 00:02:37,928
Did you hear about the
head coach position?
72
00:02:37,952 --> 00:02:39,055
No. Not yet.
73
00:02:39,155 --> 00:02:41,181
That's 'cause it ain't you.
74
00:02:41,281 --> 00:02:42,865
A.d. Barnes offered
it to coach baker.
75
00:02:42,965 --> 00:02:45,192
Interesting.
76
00:02:45,293 --> 00:02:47,157
That's
all you gotta say?
77
00:02:47,257 --> 00:02:49,043
What do you want
me to say, Spence?
78
00:02:49,143 --> 00:02:52,091
A.d. Barnes can hire whomever
he wants. What did Billy say?
79
00:02:52,191 --> 00:02:53,495
I don't know.
80
00:02:53,595 --> 00:02:55,300
I didn't hear it from him.
81
00:02:55,400 --> 00:02:57,381
And I don't see the point in
talking to him about it now.
82
00:02:57,405 --> 00:02:59,992
And you ain't curious about
how all of this went down?
83
00:03:00,093 --> 00:03:03,562
Hey, look, Spence, Billy
helped raise you, man.
84
00:03:03,662 --> 00:03:06,290
You owe him a chance
to explain himself.
85
00:03:06,390 --> 00:03:09,117
And he definitely owes
you an explanation.
86
00:03:17,058 --> 00:03:20,088
Cardell Simms, why should you
get custody of your daughter?
87
00:03:20,188 --> 00:03:22,414
You just said why. 'Cause
she's my damn daughter.
88
00:03:22,515 --> 00:03:24,015
What experience do you
have with children?
89
00:03:24,039 --> 00:03:25,463
I used to be one.
90
00:03:25,563 --> 00:03:27,107
All right, listen, preach,
91
00:03:27,206 --> 00:03:28,953
I am on your side completely,
92
00:03:29,052 --> 00:03:31,439
but her grandparents
and their lawyers
93
00:03:31,539 --> 00:03:33,685
are gonna come at you very hard.
94
00:03:33,784 --> 00:03:35,329
Now, you and I both know that
95
00:03:35,430 --> 00:03:36,933
your past is gonna be a problem.
96
00:03:37,033 --> 00:03:39,060
Now, what is your...
Your current profession?
97
00:03:39,159 --> 00:03:41,025
I tutor and substitute teach
98
00:03:41,126 --> 00:03:42,670
at south crenshaw high school.
99
00:03:42,770 --> 00:03:43,913
Nothing full-time?
100
00:03:44,014 --> 00:03:46,259
What did I just say?
101
00:03:48,386 --> 00:03:50,692
Nothing full time at the moment.
102
00:03:50,792 --> 00:03:52,617
But I got two degrees
while serving time.
103
00:03:52,718 --> 00:03:54,302
That's gotta count
for something.
104
00:03:54,402 --> 00:03:56,747
I'm sure it will, but what is
105
00:03:56,848 --> 00:03:58,754
your current living situation?
106
00:03:58,854 --> 00:04:01,117
Do you feel like it's a safe
environment to raise a little girl?
107
00:04:01,141 --> 00:04:03,126
Coop, you've been to my place.
108
00:04:03,226 --> 00:04:06,335
It ain't the Taj Mahal, but
trust, she'll be safe with me.
109
00:04:06,435 --> 00:04:07,658
Preach.
110
00:04:07,759 --> 00:04:10,145
What you want me to say, huh?
111
00:04:10,245 --> 00:04:12,031
I'm lucky if I
work 3 days a week
112
00:04:12,131 --> 00:04:13,635
and I live in a
crappy apartment?
113
00:04:13,735 --> 00:04:15,441
No, I don't, bro, but there are
114
00:04:15,541 --> 00:04:16,880
things you could do
to show the court
115
00:04:16,904 --> 00:04:18,489
that you are serious, all right,
116
00:04:18,589 --> 00:04:20,373
and they're gonna want
to do an inspection.
117
00:04:20,474 --> 00:04:21,898
They not gonna
like what they see.
118
00:04:21,998 --> 00:04:23,583
Well, too bad I
can't afford to move
119
00:04:23,683 --> 00:04:25,548
to a chateau in the hills.
120
00:04:25,648 --> 00:04:27,954
What about your job?
121
00:04:28,054 --> 00:04:30,502
Maybe Billy can get
you on full-time.
122
00:04:38,042 --> 00:04:40,830
Layla! Hi! What
are you doing here?
123
00:04:40,930 --> 00:04:42,996
- Um...
- Let me guess.
124
00:04:43,096 --> 00:04:45,322
Nurse Asher asked
you to check on me.
125
00:04:45,422 --> 00:04:47,568
No. I was just...
126
00:04:47,669 --> 00:04:48,968
Ok, he may have
mentioned you were here,
127
00:04:48,992 --> 00:04:51,138
but coming over was my idea.
128
00:04:51,239 --> 00:04:52,823
So, how are you feeling?
129
00:04:52,923 --> 00:04:54,829
I'm good. They got
the inflammation
130
00:04:54,929 --> 00:04:56,233
in my lungs under control
131
00:04:56,333 --> 00:04:57,551
and the new meds should
keep it that way.
132
00:04:57,575 --> 00:04:58,759
Good.
133
00:04:58,859 --> 00:05:00,525
Now I just have
to convince Asher.
134
00:05:00,625 --> 00:05:01,968
Well, he's just
worried about you.
135
00:05:02,068 --> 00:05:03,372
I know. But it's a bit much.
136
00:05:03,472 --> 00:05:05,017
He doesn't want me moving
137
00:05:05,117 --> 00:05:06,857
and definitely doesn't
want me going back to work.
138
00:05:06,881 --> 00:05:09,228
Uh, well, I'm kind of
with Asher on that,
139
00:05:09,328 --> 00:05:11,073
at least the going
back to work bit.
140
00:05:11,173 --> 00:05:12,638
Like, isn't it a little soon?
141
00:05:12,738 --> 00:05:14,844
I don't really have much choice.
142
00:05:14,944 --> 00:05:17,010
Insurance is only
covering half my bills,
143
00:05:17,110 --> 00:05:20,540
so, I need to work
10,000 more shifts,
144
00:05:20,640 --> 00:05:22,144
then they'll be paid off.
145
00:05:29,704 --> 00:05:31,529
Sonny oh!: ♪♪ come
on, get loose ♪♪
146
00:05:31,629 --> 00:05:33,214
♪♪ get loose ♪♪
147
00:05:33,314 --> 00:05:35,139
♪♪ you know what time
it is, get loose ♪♪
148
00:05:35,239 --> 00:05:37,065
♪♪ and if you ain't
heard the news ♪♪
149
00:05:37,165 --> 00:05:39,067
♪♪ let me show you what
you got to do, get loose ♪♪
150
00:05:39,091 --> 00:05:40,555
Hustle up, boys.
151
00:05:40,655 --> 00:05:43,603
Combine is right
around the corner.
152
00:05:43,703 --> 00:05:46,451
It's good to see you haven't
abandoned these guys entirely.
153
00:05:46,551 --> 00:05:48,556
Or you just trying
out plays for gau?
154
00:05:50,642 --> 00:05:52,262
Look, I know I should
have told you earlier.
155
00:05:52,286 --> 00:05:53,710
Shoulda. Yeah. Kenny, too.
156
00:05:53,810 --> 00:05:55,716
Did you even try
to get him the job?
157
00:05:55,816 --> 00:05:57,280
Of course. Look, Barnes thinks
158
00:05:57,380 --> 00:05:59,687
this Garrett scandal
tainted the entire staff.
159
00:05:59,787 --> 00:06:01,612
I don't agree, but
it's not my call.
160
00:06:01,712 --> 00:06:03,778
I'm doing everything I can
to make sure Kenny stays.
161
00:06:03,878 --> 00:06:05,700
He's already coached under
somebody he couldn't trust,
162
00:06:05,724 --> 00:06:07,268
and now he's tainted.
163
00:06:07,368 --> 00:06:08,912
Why would he want
to do that again?
164
00:06:09,012 --> 00:06:10,918
I did not go in there
trying to get that job.
165
00:06:11,018 --> 00:06:13,218
I was as surprised as anyone
when they offered it to me.
166
00:06:13,264 --> 00:06:14,688
But how many seconds did it take
167
00:06:14,788 --> 00:06:16,613
for you to say yes?
168
00:06:16,713 --> 00:06:18,575
You know, when I asked you
to help out with Kenny,
169
00:06:18,599 --> 00:06:20,103
it's because you've always been
170
00:06:20,203 --> 00:06:21,743
the type of guy who
looks out for people
171
00:06:21,767 --> 00:06:23,773
when nobody else will.
172
00:06:26,741 --> 00:06:29,549
When did you start only
looking out for yourself, man?
173
00:06:45,312 --> 00:06:47,318
Hey.
174
00:06:48,080 --> 00:06:49,504
Jordan ain't here.
175
00:06:49,604 --> 00:06:52,151
Oh. Well, I'm actually
here to see you,
176
00:06:52,251 --> 00:06:53,756
but judging by your face,
177
00:06:53,856 --> 00:06:55,480
you don't wanna see me.
178
00:06:55,580 --> 00:06:57,847
I'm just trying to figure
out which baker I can trust.
179
00:06:57,947 --> 00:06:59,933
Ok. Pause. Breathe. Sit.
180
00:07:00,033 --> 00:07:01,457
I got stuff to do, Liv.
181
00:07:01,557 --> 00:07:03,422
It can wait.
182
00:07:03,523 --> 00:07:05,527
I'm gonna make you a
protein shake. Sit.
183
00:07:08,577 --> 00:07:09,961
Now talk.
184
00:07:10,061 --> 00:07:11,421
Did you know about
your pops taking
185
00:07:11,504 --> 00:07:13,651
the head coach job at gau?
186
00:07:13,751 --> 00:07:15,535
Seems like everybody
got a heads-up but me.
187
00:07:15,635 --> 00:07:18,463
I didn't. I promise.
188
00:07:18,564 --> 00:07:20,644
Wait. But that means he'd
be your coach again, right?
189
00:07:20,730 --> 00:07:22,234
Why is that bad?
190
00:07:22,334 --> 00:07:23,598
I don't wanna get into it.
191
00:07:23,698 --> 00:07:25,402
Ok.
192
00:07:25,502 --> 00:07:28,451
Uhh. Boys. Ok.
193
00:07:28,552 --> 00:07:31,338
Plan b... you go for
a run and calm down.
194
00:07:31,439 --> 00:07:33,264
I will go to the store,
and when you get back,
195
00:07:33,364 --> 00:07:35,370
there will be a protein
shake waiting for you.
196
00:07:36,413 --> 00:07:38,418
Go.
197
00:07:43,673 --> 00:07:45,678
Thank you.
198
00:07:50,615 --> 00:07:51,837
My man preach.
199
00:07:51,938 --> 00:07:53,081
Hey.
200
00:07:53,781 --> 00:07:54,836
What can I do you for?
201
00:07:54,846 --> 00:07:57,072
I was hoping if you can
pull some strings for me
202
00:07:57,172 --> 00:08:00,040
and make this teaching
thing more permanent.
203
00:08:00,140 --> 00:08:02,046
I gotta get a new
spot for me and Amina.
204
00:08:02,146 --> 00:08:04,091
Oh. Oh, man. I
don't know if I have
205
00:08:04,192 --> 00:08:06,578
any more strings left to pull.
206
00:08:06,678 --> 00:08:09,065
I, uh... I put in
my resignation.
207
00:08:09,166 --> 00:08:11,872
I'm leaving to
take a job at gau.
208
00:08:11,973 --> 00:08:13,978
- You're leaving?
- Yeah.
209
00:08:17,268 --> 00:08:19,393
Then I'm probably not
gonna be far behind.
210
00:08:22,682 --> 00:08:24,387
I mean, you was the only one
211
00:08:24,487 --> 00:08:26,313
who was looking out
for me here, man.
212
00:08:26,413 --> 00:08:27,957
Come on, man. You
did solid work here.
213
00:08:28,057 --> 00:08:29,601
And I'm not the only
one who noticed.
214
00:08:29,701 --> 00:08:31,165
You just gotta give it time.
215
00:08:31,266 --> 00:08:32,690
Time ain't exactly on my side.
216
00:08:32,791 --> 00:08:34,775
Amina's custody
hearing is coming up,
217
00:08:34,876 --> 00:08:36,376
and I'm not looking
like daddy warbucks.
218
00:08:36,400 --> 00:08:37,659
Let me see what I
can do, all right?
219
00:08:37,683 --> 00:08:40,431
In the meantime, I'll ask around
220
00:08:40,531 --> 00:08:44,121
and see if I can find
you work someplace else.
221
00:08:44,222 --> 00:08:46,227
I'll do that, too.
222
00:08:48,072 --> 00:08:49,232
♪♪ Yeah, it's so fantastic ♪♪
223
00:08:49,316 --> 00:08:50,436
♪♪ know the flow is magic ♪♪
224
00:08:50,479 --> 00:08:51,662
♪♪ I ain't messin'... ♪♪
225
00:08:51,762 --> 00:08:53,266
So, you heard about dad.
226
00:08:53,366 --> 00:08:54,831
No, I'm staying out of it.
227
00:08:54,932 --> 00:08:56,476
But I do think it's
really messed up
228
00:08:56,576 --> 00:08:59,604
that you didn't tell Spencer
or me for that matter.
229
00:08:59,704 --> 00:09:01,810
Well, I'm glad that you
are staying out of it.
230
00:09:01,910 --> 00:09:03,816
You know, I miss rich me.
231
00:09:03,916 --> 00:09:05,456
I could've easily paid for
jaymee's hospital bills
232
00:09:05,480 --> 00:09:06,984
a few years ago.
233
00:09:07,085 --> 00:09:08,745
Well, jaymee wouldn't
have dated you back then.
234
00:09:08,769 --> 00:09:10,554
You did.
Yeah, I was richer...
235
00:09:10,655 --> 00:09:12,359
So your rich didn't
really count.
236
00:09:12,459 --> 00:09:13,919
Hey, listen, what if
we did, I don't know, like,
237
00:09:13,943 --> 00:09:15,487
a charity car wash
to raise money?
238
00:09:15,587 --> 00:09:18,255
We'd have to wash
over, like, 20,000 cars
239
00:09:18,355 --> 00:09:20,101
or charge, like,
$1,000 a car or...
240
00:09:20,201 --> 00:09:21,625
You could just say
it's a bad idea.
241
00:09:21,725 --> 00:09:23,149
I thought I did.
242
00:09:23,249 --> 00:09:25,049
Guess it's back
to robbing a bank then.
243
00:09:25,134 --> 00:09:26,955
You know, at least jaymee
could still visit me in prison.
244
00:09:26,979 --> 00:09:28,764
Conjugals. Hey.
245
00:09:28,864 --> 00:09:30,248
- Conjugals!
- Hee hee!
246
00:09:30,348 --> 00:09:31,612
But it's the non-conjugals
247
00:09:31,712 --> 00:09:33,778
that you guys should
be worried about.
248
00:09:33,878 --> 00:09:35,538
I mean, you guys would each go
for half a pack of honey buns.
249
00:09:35,562 --> 00:09:37,067
Oh, please, ok?
250
00:09:37,168 --> 00:09:38,832
We would each have
dudes lining up for us.
251
00:09:38,932 --> 00:09:40,236
Asher here would go
252
00:09:40,336 --> 00:09:42,000
for a pack of honey buns.
253
00:09:42,101 --> 00:09:43,686
- Thank you.
- No problem.
254
00:09:43,786 --> 00:09:45,250
And me, a young
stud, easily a case.
255
00:09:45,350 --> 00:09:46,814
Wait. Um, no, that's it.
256
00:09:46,914 --> 00:09:49,220
We raise the money
by selling you guys.
257
00:09:49,321 --> 00:09:51,346
Sounds illegal.
258
00:09:51,447 --> 00:09:52,947
What if... what if the
guy has a girlfriend?
259
00:09:52,971 --> 00:09:54,435
Ok, well, nothing
illegal or sexual.
260
00:09:54,535 --> 00:09:55,715
Just, like, a date.
You know, we get
261
00:09:55,739 --> 00:09:57,403
all the guys we know, and...
262
00:09:57,503 --> 00:09:59,208
Every guy but jj.
263
00:09:59,309 --> 00:10:01,089
This is for jaymee. I don't
want it turning into a joke.
264
00:10:01,113 --> 00:10:03,099
Ok, well,
every guy except jj,
265
00:10:03,199 --> 00:10:05,827
and people can just
bid on who they want,
266
00:10:05,927 --> 00:10:08,153
even if they have a girlfriend.
267
00:10:08,253 --> 00:10:09,356
♪♪ Tap into the groove ♪♪
268
00:10:09,456 --> 00:10:11,081
♪♪ took a shot, good ♪♪
269
00:10:11,181 --> 00:10:13,407
♪♪ that everybody's
smooth, don't stop... ♪♪
270
00:10:13,507 --> 00:10:14,971
Ok, what do you think
271
00:10:15,072 --> 00:10:17,218
of dollars for dudes?
272
00:10:17,318 --> 00:10:18,938
Why does it need
a fancy name, though?
273
00:10:18,962 --> 00:10:21,228
I mean, why can't we
just call it an auction?
274
00:10:21,328 --> 00:10:25,680
Ok. Dollars for
dudes is great, babe.
275
00:10:25,781 --> 00:10:27,806
You are gonna bid on
me, though, right?
276
00:10:27,906 --> 00:10:29,367
I mean, unless you
want some other lady
277
00:10:29,391 --> 00:10:31,176
taking me home for
a non-conjugal.
278
00:10:31,276 --> 00:10:34,104
Formonica records may throw
down a sizable donation
279
00:10:34,204 --> 00:10:36,230
for a young stud like
you to stock the shelves.
280
00:10:36,330 --> 00:10:38,596
Whatever does it for you.
281
00:10:38,697 --> 00:10:40,919
You're attacking me in the trades
now, Layla? That's a dumbass move.
282
00:10:40,943 --> 00:10:42,045
Fall back, Clay.
283
00:10:42,145 --> 00:10:44,251
I didn't even mention you.
284
00:10:44,352 --> 00:10:46,539
"Formonica records is the
real keating records."
285
00:10:46,639 --> 00:10:48,704
No, the real keating
records is mine,
286
00:10:48,804 --> 00:10:50,946
and the keating legacy is
why people come to me, Layla.
287
00:10:50,970 --> 00:10:52,435
Yeah, and when they realise
288
00:10:52,535 --> 00:10:54,440
you don't have it,
they come to me.
289
00:10:54,540 --> 00:10:56,325
Some come running.
Look, keating's my name.
290
00:10:56,425 --> 00:10:58,451
I can use it however
and whenever I want.
291
00:10:58,551 --> 00:11:01,379
Consider this a warning. Try using
it again and see what happens.
292
00:11:01,479 --> 00:11:03,344
♪♪ dun dun
dun ♪♪ Clay: Dumbass.
293
00:11:03,444 --> 00:11:04,748
Ok. All right.
294
00:11:04,848 --> 00:11:06,432
Hey, Jordan, where
are you going?
295
00:11:06,533 --> 00:11:08,398
Uh, to knock him
on his dumb ass.
296
00:11:08,498 --> 00:11:10,564
I am not gonna let him talk
to you like that, Layla.
297
00:11:10,664 --> 00:11:13,091
Hey, I am a big girl. I can
handle Clay on my own, ok?
298
00:11:13,191 --> 00:11:14,535
Uh...
299
00:11:14,635 --> 00:11:16,019
Can we continue?
300
00:11:16,119 --> 00:11:17,222
Ok.
301
00:11:17,323 --> 00:11:19,669
You don't seem like you wanna do
302
00:11:19,769 --> 00:11:22,477
the whole charity date auction.
303
00:11:22,577 --> 00:11:26,406
No. But I'm not about
to let jaymee down,
304
00:11:26,507 --> 00:11:28,613
so, I'll just smile and be fake
305
00:11:28,714 --> 00:11:30,579
like everybody else.
306
00:11:30,679 --> 00:11:33,227
You still thinking about your
coach? Wanna talk about it?
307
00:11:33,327 --> 00:11:35,834
Nah. It's too
much to get into.
308
00:11:35,934 --> 00:11:38,240
Fine. Ok. We don't
have to talk.
309
00:11:38,340 --> 00:11:40,647
There are a lot of
other things we can do.
310
00:11:40,747 --> 00:11:43,976
You know what? My... my
muscles are kinda tight.
311
00:11:44,076 --> 00:11:45,741
I don't know what to
do. You don't want me
312
00:11:45,842 --> 00:11:48,108
to talk to you or touch you.
313
00:11:48,208 --> 00:11:49,728
That doesn't leave
us a lot of options.
314
00:11:49,772 --> 00:11:51,316
I'm sorry. I'm
sorry. I just...
315
00:11:51,416 --> 00:11:52,680
I got a lot on my mind.
316
00:11:52,780 --> 00:11:54,926
That you clearly
wanna deal with alone,
317
00:11:55,026 --> 00:11:57,031
so, I'll leave you to it.
318
00:11:59,158 --> 00:12:02,587
You know where to find me
whenever you're ready to talk.
319
00:12:02,687 --> 00:12:04,693
Ok. Bye.
320
00:12:17,809 --> 00:12:19,033
What's good, scrappy?
321
00:12:19,133 --> 00:12:20,437
Been a minute, preach.
322
00:12:20,537 --> 00:12:21,777
I thought you was out the game.
323
00:12:21,820 --> 00:12:23,445
I ain't back, but I'm looking
324
00:12:23,545 --> 00:12:24,768
to make some guap real quick.
325
00:12:24,868 --> 00:12:26,533
Just looking for a one and done.
326
00:12:26,634 --> 00:12:28,638
Can you help me out?
327
00:12:29,441 --> 00:12:30,700
Look, I wouldn't
have pulled up on you
328
00:12:30,724 --> 00:12:32,430
if it wasn't important.
329
00:12:32,530 --> 00:12:34,394
Maybe we can help
each other out.
330
00:12:34,495 --> 00:12:36,396
I got something that I
need dropped off tomorrow.
331
00:12:36,420 --> 00:12:39,108
You take care of that,
I'll take care of you.
332
00:12:54,469 --> 00:12:55,934
How's it look?
333
00:12:56,035 --> 00:12:58,039
Um... looks good.
334
00:12:59,885 --> 00:13:02,151
Sorry. Um, i'm
just texting Gia
335
00:13:02,251 --> 00:13:04,758
that from now on, every
formonica post and press release
336
00:13:04,858 --> 00:13:06,684
needs to mention
the keating legacy,
337
00:13:06,784 --> 00:13:08,368
and we will see how
Clay likes that.
338
00:13:08,468 --> 00:13:09,688
You know, I really
wish you'd just
339
00:13:09,712 --> 00:13:10,815
let me handle Clay.
340
00:13:10,915 --> 00:13:12,178
And I really wish
341
00:13:12,278 --> 00:13:14,264
that you would drop
it, ok, Jordan?
342
00:13:14,364 --> 00:13:16,350
I don't need you
coming to my rescue.
343
00:13:16,450 --> 00:13:19,600
♪♪ ...nothing can
hold me back now ♪♪
344
00:13:19,700 --> 00:13:21,805
Hold up. You knew, too?
345
00:13:21,905 --> 00:13:23,490
I didn't
know. I suspected,
346
00:13:23,590 --> 00:13:25,090
and I confronted him
about it after the roast.
347
00:13:25,114 --> 00:13:26,939
So why didn't you tell me?
348
00:13:27,039 --> 00:13:28,584
Because I was
giving him a chance
349
00:13:28,684 --> 00:13:30,184
to do the right thing
and tell you himself.
350
00:13:30,208 --> 00:13:31,552
I guess we both
overestimated him.
351
00:13:31,652 --> 00:13:32,875
Spencer, give me two hours.
352
00:13:32,975 --> 00:13:34,079
I can get on a plane...
353
00:13:34,179 --> 00:13:35,443
Look, I gotta go. I gotta go.
354
00:13:37,027 --> 00:13:39,493
♪♪ Everybody on
they feet... ♪♪
355
00:13:41,038 --> 00:13:43,445
I must have died and
gone to heaven. Heh!
356
00:13:44,849 --> 00:13:47,977
And then my angel died
and went to heaven heaven.
357
00:13:49,501 --> 00:13:51,086
What is...
358
00:13:51,186 --> 00:13:52,690
Oh.
359
00:13:52,790 --> 00:13:56,270
Excuse me. Exactly what
is dollars for dudes?
360
00:13:56,295 --> 00:13:57,900
We're auctioning off
dates to help pay
361
00:13:57,924 --> 00:13:59,268
my girlfriend's hospital bills.
362
00:13:59,293 --> 00:14:01,194
Oh, so a white boy's
about to go onstage
363
00:14:01,219 --> 00:14:02,678
and sell off his black friends?
364
00:14:02,731 --> 00:14:05,479
Uh, heh! No. No, no, no.
365
00:14:05,504 --> 00:14:07,206
And, I mean, they're not
all black, all right?
366
00:14:07,230 --> 00:14:08,694
I'll be up there, too.
367
00:14:08,719 --> 00:14:10,356
Oh, god.
Look, we're just trying...
368
00:14:10,380 --> 00:14:12,191
Give it here before
you get yourself canceled.
369
00:14:12,215 --> 00:14:13,134
Give it.
370
00:14:13,159 --> 00:14:15,644
Yeah. Heh. Thank you.
371
00:14:15,669 --> 00:14:19,323
Mm-hmm. Lucky for
you, I got time today.
372
00:14:19,348 --> 00:14:21,284
Gather round, good
people. Come on.
373
00:14:21,309 --> 00:14:22,829
♪♪ I wanna see you
bring the heat... ♪♪
374
00:14:24,875 --> 00:14:27,983
All right, all right.
Welcome to dollars for dudes.
375
00:14:30,352 --> 00:14:32,492
Ok. Let's see
what we have here.
376
00:14:32,517 --> 00:14:34,321
Somebody's girl needs
money. Blah, blah, blah.
377
00:14:34,346 --> 00:14:36,251
Let's bring on the men, right?
378
00:14:36,350 --> 00:14:38,176
Yeah. Let's do that.
379
00:14:38,309 --> 00:14:41,137
First up, a little
treat named Butler.
380
00:14:41,188 --> 00:14:43,008
Ha ha! And, y'all, we all know
381
00:14:43,033 --> 00:14:44,778
how every mystery book ends,
382
00:14:44,886 --> 00:14:46,792
with the Butler doing it.
383
00:14:46,817 --> 00:14:50,547
Let's let the bidding begin!
384
00:14:54,157 --> 00:14:55,052
What's up, man?
385
00:14:55,077 --> 00:14:57,773
Look, these are all filled
out. I gotta bounce.
386
00:14:57,798 --> 00:14:59,343
Uh, wait. Hold up.
387
00:14:59,368 --> 00:15:01,400
I been thinkin' about
your living situation.
388
00:15:01,425 --> 00:15:04,461
What if we move you into the baker
house until you find a place?
389
00:15:04,486 --> 00:15:06,432
The court sees that
Beverly Hills zip code,
390
00:15:06,457 --> 00:15:07,921
and, boom, no more questions.
391
00:15:07,946 --> 00:15:09,611
I appreciate it, but I'm good.
392
00:15:09,766 --> 00:15:11,146
I'll be getting a new spot soon.
393
00:15:11,171 --> 00:15:12,595
What? Some rich auntie died
394
00:15:12,620 --> 00:15:14,059
and left you a bunch of cash?
395
00:15:14,084 --> 00:15:16,065
Well, if so, don't forget
about your girl Coop.
396
00:15:16,090 --> 00:15:17,474
Nah. I talked to Billy.
397
00:15:17,499 --> 00:15:19,243
He's hooking me up
at south crenshaw.
398
00:15:19,268 --> 00:15:20,772
Bro, that's dope.
399
00:15:20,797 --> 00:15:24,588
But why don't you seem
too happy about it?
400
00:15:24,613 --> 00:15:26,999
Trust me, I'm doing
cartwheels in my head.
401
00:15:27,250 --> 00:15:29,256
Look, I gotta get going.
402
00:15:32,750 --> 00:15:34,133
Oh, it looks
like we're skipping
403
00:15:34,157 --> 00:15:35,350
right to the dessert.
404
00:15:35,439 --> 00:15:37,104
Do I even need to introduce
405
00:15:37,284 --> 00:15:38,748
the Spencer James?
406
00:15:38,773 --> 00:15:40,879
Ow! Ow!
407
00:15:40,904 --> 00:15:43,274
You ready for operation
get my man back?
408
00:15:43,299 --> 00:15:44,574
We're not calling it that.
409
00:15:44,599 --> 00:15:45,944
Ok.
410
00:15:45,983 --> 00:15:47,421
Let's start
the bid at $50...
411
00:15:47,445 --> 00:15:49,287
I'm not sure I can
go through with this.
412
00:15:49,311 --> 00:15:50,643
$50.
413
00:15:50,668 --> 00:15:52,458
$50 to the superfan.
414
00:15:52,483 --> 00:15:53,411
75.
415
00:15:53,436 --> 00:15:55,862
75 to the
lady in stripes.
416
00:15:55,887 --> 00:15:58,105
Oh, come on, ladies. This is
a date with Spencer James.
417
00:15:58,130 --> 00:16:00,650
The man's got his own
sandwich here. Do I hear 80?
418
00:16:00,675 --> 00:16:02,106
- $80.
- 85.
419
00:16:02,131 --> 00:16:03,394
- 90.
- 100.
420
00:16:03,469 --> 00:16:04,523
150.
421
00:16:04,548 --> 00:16:06,727
150. That
should do it.
422
00:16:06,752 --> 00:16:07,862
Going once...
423
00:16:07,962 --> 00:16:09,306
$200.
424
00:16:10,690 --> 00:16:12,117
250.
425
00:16:12,142 --> 00:16:13,726
I know you want that
date, but be cool.
426
00:16:13,751 --> 00:16:15,977
$500.
Good talk, Liv.
427
00:16:16,002 --> 00:16:18,389
What? It's for jaymee, right?
428
00:16:18,592 --> 00:16:20,738
What's it gonna
be, lady in stripes?
429
00:16:20,763 --> 00:16:23,992
500 going once, twice.
430
00:16:24,017 --> 00:16:25,757
Sold to the baker beauty.
431
00:16:33,642 --> 00:16:35,258
What's up, coach?
432
00:16:35,283 --> 00:16:37,349
Coop. What a surprise.
433
00:16:37,596 --> 00:16:39,282
Right. I didn't even
like coming here
434
00:16:39,307 --> 00:16:41,012
when I was a student,
435
00:16:41,201 --> 00:16:42,603
but preach mentioned
that you were
436
00:16:42,628 --> 00:16:44,451
getting him more
work. Is that true?
437
00:16:44,476 --> 00:16:46,237
I said I would try.
438
00:16:46,280 --> 00:16:48,694
Ok, well, just a few
days ago, he was broke,
439
00:16:48,719 --> 00:16:50,940
and suddenly, he's
getting a new place.
440
00:16:50,965 --> 00:16:52,604
If he's not getting
the cash from you,
441
00:16:52,639 --> 00:16:54,745
he's getting it
from somewhere else.
442
00:16:54,770 --> 00:16:57,398
I think he's back in the game.
443
00:16:57,423 --> 00:16:59,849
Preach wouldn't go back
to doing that, would he?
444
00:16:59,874 --> 00:17:02,421
I mean, he's worried
about his custody hearing.
445
00:17:02,666 --> 00:17:05,534
He's desperate. I know
you two are close.
446
00:17:05,559 --> 00:17:07,042
You think you can talk to him
447
00:17:07,067 --> 00:17:08,611
before he gets
thrown back in prison
448
00:17:08,636 --> 00:17:10,743
and loses Amina forever?
449
00:17:11,027 --> 00:17:13,007
Ooh, that
boy's in trouble.
450
00:17:14,168 --> 00:17:15,361
Let me know if
you need a fourth.
451
00:17:15,385 --> 00:17:17,242
Or if the young man
452
00:17:17,267 --> 00:17:19,565
needs a ride to the
hospital when you're done.
453
00:17:19,590 --> 00:17:21,174
I don't think she's
very happy with me.
454
00:17:21,218 --> 00:17:23,800
Weird. Do you think it's
because you're Spencer's ex
455
00:17:23,825 --> 00:17:25,937
and you just made it
rain to outbid her?
456
00:17:25,962 --> 00:17:27,587
Sounds plausible.
457
00:17:27,652 --> 00:17:30,609
My, my, my,
dreams do come true.
458
00:17:30,634 --> 00:17:34,063
Ugh. Clay just hit me with
a cease-and-desist order.
459
00:17:34,171 --> 00:17:35,835
I need to go take care of this.
460
00:17:35,860 --> 00:17:38,085
I'm gonna
start the bid at $100.
461
00:17:38,149 --> 00:17:40,334
And since I can't
pass up an opportunity
462
00:17:40,359 --> 00:17:42,405
to get me a baker man, i'm
gonna also end the bid.
463
00:17:42,430 --> 00:17:43,692
Sold to me.
464
00:17:44,080 --> 00:17:46,587
You are in for quite a workout.
465
00:17:49,587 --> 00:17:51,614
Well, y'all, I
guess it is time to add
466
00:17:51,666 --> 00:17:54,014
a scoop of vanilla to
all this hot chocolate.
467
00:17:54,039 --> 00:17:56,921
Do I hear $20 for Asher Adams?
468
00:17:57,020 --> 00:17:58,204
$20. Do I hear 30...
469
00:17:58,229 --> 00:18:00,656
She looked over here again.
470
00:18:00,751 --> 00:18:03,738
I have no idea what's going on
471
00:18:03,763 --> 00:18:05,569
in any of the
bakers' heads lately.
472
00:18:05,659 --> 00:18:07,886
But that bid probably
wasn't even for me.
473
00:18:07,911 --> 00:18:10,257
It was for our
friend... jaymee.
474
00:18:10,552 --> 00:18:12,504
It's not a big deal. Trust me.
475
00:18:12,529 --> 00:18:14,794
I do trust you, Spencer,
476
00:18:14,819 --> 00:18:16,604
but it's a bigger
deal than you think.
477
00:18:16,629 --> 00:18:18,216
Nobody bids that kind of money
478
00:18:18,241 --> 00:18:19,989
unless they still have feelings.
479
00:18:20,014 --> 00:18:21,555
$5,000 for Asher.
480
00:18:23,608 --> 00:18:26,275
$5,000? Heh.
481
00:18:26,464 --> 00:18:27,902
Nobody's gonna top that.
482
00:18:28,128 --> 00:18:30,699
Sold to the sugar
daddy in the back.
483
00:18:30,724 --> 00:18:32,989
Go get your man,
boo. Y'all, I think
484
00:18:33,014 --> 00:18:36,322
dollars for dudes
is a wrap! Ha ha!
485
00:18:36,624 --> 00:18:37,970
What the hell are
you doing here?
486
00:18:37,995 --> 00:18:40,507
I can't believe you didn't
tell me jaymee needed help.
487
00:18:40,532 --> 00:18:41,895
I had to hear about
this from Butler.
488
00:18:41,919 --> 00:18:42,915
Stupid Butler.
489
00:18:42,940 --> 00:18:44,936
Look, man, this is not a joke.
490
00:18:44,961 --> 00:18:46,040
You have to pay what you bid.
491
00:18:46,064 --> 00:18:48,689
I know that. I'm doing
it for jaymee, not you.
492
00:18:49,567 --> 00:18:51,572
Let's get this stupid
date over with.
493
00:18:54,499 --> 00:18:57,852
Hey, guys. You ready?
494
00:18:57,877 --> 00:18:59,005
My bad. I don't think
495
00:18:59,030 --> 00:19:00,334
y'all two have officially met.
496
00:19:00,377 --> 00:19:02,182
Liv, this is...
497
00:19:02,207 --> 00:19:04,239
Alicia, Spencer's girlfriend.
498
00:19:04,264 --> 00:19:05,266
Spencer's girlfriend.
499
00:19:05,291 --> 00:19:07,212
Yeah. I thought you
looked familiar.
500
00:19:07,237 --> 00:19:09,031
You were at my dad's
birthday party, right?
501
00:19:09,056 --> 00:19:09,937
I was. Yeah.
502
00:19:09,962 --> 00:19:12,419
I probably should've
introduced myself.
503
00:19:14,106 --> 00:19:15,703
Well, it's nice meeting you.
504
00:19:15,728 --> 00:19:18,353
I hope you aren't upset
that I'm taking Spencer.
505
00:19:18,378 --> 00:19:19,601
It's for our friend
jaymee, so...
506
00:19:19,625 --> 00:19:21,248
Spencer said the same thing.
507
00:19:21,273 --> 00:19:22,929
Yup.
508
00:19:22,954 --> 00:19:24,739
Well, I know you've
had a rough few days,
509
00:19:24,763 --> 00:19:26,710
so I think I have just the thing
510
00:19:26,735 --> 00:19:28,030
to help you work
out your stress.
511
00:19:28,054 --> 00:19:29,397
Mm.
512
00:19:29,422 --> 00:19:31,362
I'll see you outside.
513
00:19:31,387 --> 00:19:36,817
Yeah. See? Not a big deal.
Everybody's chillin'.
514
00:19:36,842 --> 00:19:38,849
I'm gonna be outside.
515
00:19:45,636 --> 00:19:47,446
So I'm just supposed to beat
516
00:19:47,471 --> 00:19:48,641
the crap outta all this stuff?
517
00:19:48,665 --> 00:19:50,977
You need to get out
of your head, ok?
518
00:19:51,078 --> 00:19:53,061
I know how dark it
can get in there.
519
00:19:53,163 --> 00:19:55,549
Besides, it's better
these things than my dad.
520
00:19:55,648 --> 00:19:57,433
I guess that printer
is kinda asking for it.
521
00:19:57,533 --> 00:20:00,442
I mean, just pretend I used it
to print out my stupid article.
522
00:20:00,542 --> 00:20:02,908
Hey, there was nothing
stupid about your article.
523
00:20:10,087 --> 00:20:12,234
You know, this reminds
me of when we first met.
524
00:20:12,335 --> 00:20:13,815
Remember I helped
you adjust your suit
525
00:20:13,859 --> 00:20:15,282
for that big booster event?
526
00:20:15,384 --> 00:20:16,848
I remember.
527
00:20:16,948 --> 00:20:19,032
Back when people
thought we were related.
528
00:20:22,323 --> 00:20:24,328
Where's my baseball bat?
529
00:20:34,035 --> 00:20:37,592
I used to hoop here all
the time when I was a kid.
530
00:20:37,617 --> 00:20:39,467
Why are you looking at me
like that? I could play.
531
00:20:39,491 --> 00:20:41,857
Look, relax. I just forgot
you grew up around here.
532
00:20:42,943 --> 00:20:44,420
Don't know why that
keeps happening.
533
00:20:44,445 --> 00:20:46,451
Maybe 'cause you keep leaving.
534
00:20:48,161 --> 00:20:49,905
Uh, Coop dropped by earlier.
535
00:20:49,934 --> 00:20:51,953
She said she was worried that
you were thinking about doing
536
00:20:51,977 --> 00:20:53,983
something that you will regret.
537
00:20:55,351 --> 00:20:57,038
Amina's in good hands, you know,
538
00:20:57,111 --> 00:20:58,692
with Coop and Laura.
539
00:20:58,717 --> 00:21:01,128
You should trust that.
It's all gonna work out.
540
00:21:01,230 --> 00:21:03,553
They already screwed up once.
541
00:21:03,578 --> 00:21:05,881
Things might magically
work out for you.
542
00:21:07,226 --> 00:21:08,779
We ain't the same.
543
00:21:08,832 --> 00:21:10,952
People look at you, they see
the million-dollar smile,
544
00:21:11,256 --> 00:21:14,926
the $5-million mansion,
the new high-paying job.
545
00:21:15,027 --> 00:21:18,096
People look at me and
they see a violent ex-con
546
00:21:18,195 --> 00:21:20,061
with two strikes
and a rap sheet.
547
00:21:20,160 --> 00:21:22,346
I don't see that.
548
00:21:22,448 --> 00:21:23,667
Amina don't see that.
549
00:21:23,692 --> 00:21:25,052
Look, they gonna take her away,
550
00:21:25,096 --> 00:21:26,599
and I can't let that happen.
551
00:21:26,624 --> 00:21:28,159
I've missed too much
of her life already.
552
00:21:28,183 --> 00:21:31,453
Yeah, I missed a lot
of Olivia's life, too.
553
00:21:31,551 --> 00:21:35,743
First steps, first day
of school, first dance.
554
00:21:35,844 --> 00:21:38,591
I was always at
practice or on the road.
555
00:21:38,692 --> 00:21:41,241
But then a few
years ago, she, uh,
556
00:21:41,340 --> 00:21:42,483
she o.D.'D
557
00:21:42,583 --> 00:21:44,609
and, uh...
558
00:21:44,634 --> 00:21:46,098
She nearly died.
559
00:21:46,272 --> 00:21:48,460
There were signs,
560
00:21:48,485 --> 00:21:51,113
but I missed those, too.
561
00:21:51,180 --> 00:21:54,608
Look, you and I
are not the same,
562
00:21:54,803 --> 00:21:56,870
but we have both made mistakes.
563
00:21:56,895 --> 00:21:59,604
Thankfully, god gave
me another chance
564
00:21:59,711 --> 00:22:01,615
to be the father that
I know Olivia deserves.
565
00:22:01,640 --> 00:22:02,702
Look, that's all I want.
566
00:22:02,727 --> 00:22:04,352
Well, then...
567
00:22:04,503 --> 00:22:06,811
Don't do whatever it is
you're thinking about doing.
568
00:22:06,990 --> 00:22:09,619
Don't be that guy that
you think people see,
569
00:22:09,817 --> 00:22:11,924
be the man that Amina sees,
570
00:22:12,023 --> 00:22:14,570
the father that she
needs for her future.
571
00:22:14,672 --> 00:22:18,221
You do that, it's
gonna work out.
572
00:22:25,655 --> 00:22:29,045
7... 8...
573
00:22:29,272 --> 00:22:30,936
9...
574
00:22:31,035 --> 00:22:32,701
9 1/2.
575
00:22:34,285 --> 00:22:36,270
10.
10.10, 10, 10.
576
00:22:36,370 --> 00:22:37,890
My, my, my, it looks
like you've got
577
00:22:37,915 --> 00:22:40,120
your dad's...
Well, everything.
578
00:22:40,221 --> 00:22:41,846
Hopefully not his hair. Heh.
579
00:22:41,871 --> 00:22:43,416
Ah, you're up.
580
00:22:43,590 --> 00:22:46,867
You know, I am more
of a hot yoga girl.
581
00:22:46,893 --> 00:22:48,880
I thought that you wanted
a trainer for your date.
582
00:22:48,905 --> 00:22:51,453
I did. And i'm
taking it all in.
583
00:22:51,478 --> 00:22:54,223
So you bought me
to do all the work.
584
00:22:54,329 --> 00:22:55,467
It feels a little bit like...
585
00:22:55,491 --> 00:22:56,956
Oh, no. No, no, no.
586
00:22:56,981 --> 00:22:58,565
You do not get to
pull your black card.
587
00:22:58,590 --> 00:23:00,307
You are your mama's son today.
588
00:23:00,332 --> 00:23:02,783
Fine, fine, fine. But
you are working out, ok?
589
00:23:02,884 --> 00:23:05,471
How about leg press? Let's
try the leg press, shall we?
590
00:23:05,496 --> 00:23:07,120
Press the legs, yes.
591
00:23:07,150 --> 00:23:09,131
I'll show you how it's done.
Just go ahead and sit in it.
592
00:23:09,155 --> 00:23:13,107
Give it a shot. Just
tuck your feet in. In...
593
00:23:13,132 --> 00:23:15,921
Jordan, train me like
one of your French girls.
594
00:23:15,946 --> 00:23:16,807
Ok, date's over.
595
00:23:16,832 --> 00:23:19,680
Oh, I'm just
playing. I'm playing.
596
00:23:19,705 --> 00:23:21,474
Jeez, what is it
with you baker men
597
00:23:21,499 --> 00:23:23,002
getting so nervous around me?
598
00:23:23,027 --> 00:23:24,694
I'm not nervous. Ok, I just...
599
00:23:24,719 --> 00:23:26,881
I have a lot of drama going on
in my life right now. I just...
600
00:23:26,905 --> 00:23:29,843
Oh! I love drama. Fill me in.
601
00:23:29,927 --> 00:23:30,920
Eh...
602
00:23:30,945 --> 00:23:34,129
Or we can keep working out.
603
00:23:40,144 --> 00:23:42,225
I still can't believe you
didn't tell me about jaymee.
604
00:23:42,249 --> 00:23:44,070
You would have known if you
didn't run away from home.
605
00:23:44,094 --> 00:23:46,643
I didn't run away from
home. I ran away from you.
606
00:23:46,668 --> 00:23:48,243
At least I finally
got you to run.
607
00:23:48,268 --> 00:23:50,722
And you pulled my sumo
suits out of the closet.
608
00:23:50,975 --> 00:23:52,237
Now who's turning
this into a joke?
609
00:23:52,261 --> 00:23:53,605
I'm not joking, all right?
610
00:23:53,630 --> 00:23:55,053
I'm trying to make today fun.
611
00:23:55,078 --> 00:23:56,553
Isn't that what jj's all about,
612
00:23:56,578 --> 00:23:57,962
Mr. Fun all the time?
613
00:23:57,987 --> 00:24:00,515
Fun, fun, fun... uhh!
614
00:24:02,060 --> 00:24:04,225
Well, then let's have some fun.
615
00:24:07,462 --> 00:24:09,686
Come on. Put
some muscle into it.
616
00:24:09,788 --> 00:24:12,467
You've got to channel some of that
rage that you've been holding in.
617
00:24:12,491 --> 00:24:14,535
Ok. Ok.
618
00:24:18,090 --> 00:24:19,746
All right. That's better.
619
00:24:19,771 --> 00:24:21,957
But, uh...
620
00:24:21,982 --> 00:24:24,351
I meant a little
bit more like this.
621
00:24:30,241 --> 00:24:33,671
What? It's not all sunsets and
baby goats in my head, you know.
622
00:24:33,696 --> 00:24:35,841
We all got demons.
623
00:24:36,381 --> 00:24:39,089
So, Spencer James,
624
00:24:39,114 --> 00:24:40,975
you ready to smash or what?
625
00:24:44,488 --> 00:24:46,409
Carry the throne: ♪♪
welcome to the show ♪♪
626
00:24:46,510 --> 00:24:48,250
♪♪ turn on the lights,
time to watch me blow ♪♪
627
00:24:48,274 --> 00:24:50,061
♪♪ ready, here we go ♪♪
628
00:24:50,086 --> 00:24:52,071
♪♪ better watch out,
'bout to lose control ♪♪
629
00:24:52,096 --> 00:24:53,880
♪♪ ow, I'm bout to go wild ♪♪
630
00:24:54,030 --> 00:24:55,575
♪♪ everybody take
a look at me now ♪♪
631
00:24:55,695 --> 00:24:57,396
♪♪ ow, get a look
at my style ♪♪
632
00:24:57,421 --> 00:24:59,325
♪♪ drip so fine, 'bout
to hose you down ♪♪
633
00:24:59,350 --> 00:25:01,345
♪♪ you're gonna feel the
power, gonna feel the power ♪♪
634
00:25:01,369 --> 00:25:03,876
♪♪ gonna feel the power
when I give you that uhh ♪♪
635
00:25:03,930 --> 00:25:06,879
♪♪ whoop, whoop... ♪♪
636
00:25:06,905 --> 00:25:09,894
♪♪ gonna make it loud, gonna make
it loud, gonna make it loud ♪♪
637
00:25:09,919 --> 00:25:11,955
♪♪ gonna give you that uhh! ♪♪
638
00:25:13,906 --> 00:25:16,252
♪♪ gonna make it loud,
gonna make it loud ♪♪
639
00:25:16,277 --> 00:25:18,825
♪♪ gonna make it loud,
gonna give you that uhh ♪♪
640
00:25:18,999 --> 00:25:20,418
Bye, Alicia.
641
00:25:23,864 --> 00:25:26,447
So now they're all living
in the same house together?
642
00:25:26,472 --> 00:25:26,993
Mm-hmm.
643
00:25:27,018 --> 00:25:30,660
Ooh, child. Your vortex
is juicier than my soaps.
644
00:25:30,685 --> 00:25:32,372
All you need now
is an evil twin.
645
00:25:32,397 --> 00:25:33,499
That would be Liv.
646
00:25:33,599 --> 00:25:35,185
But my favourite storyline
647
00:25:35,210 --> 00:25:38,358
is this sexy, secret
tryst you have with Layla.
648
00:25:38,383 --> 00:25:40,850
Ok, I have definitely
told you too much.
649
00:25:40,875 --> 00:25:43,221
How about you just watch
me do some more pull-ups?
650
00:25:43,278 --> 00:25:45,443
Oh, no. No, we ain't
shutting this off,
651
00:25:45,513 --> 00:25:47,457
not with the arrival
of Layla's vengeful ex.
652
00:25:47,557 --> 00:25:49,022
Ok, Clay is not her ex.
653
00:25:49,047 --> 00:25:51,232
Ok, they just...
654
00:25:51,360 --> 00:25:52,791
He's not her ex, all right?
655
00:25:52,816 --> 00:25:55,885
But you should hear the
way he talks to her.
656
00:25:56,101 --> 00:25:57,525
Honey, I don't need to.
657
00:25:57,550 --> 00:25:59,068
I've been around a long time
658
00:25:59,093 --> 00:26:01,255
and dated more men than
you need to know about.
659
00:26:01,356 --> 00:26:03,247
Disrespect ain't nothing new.
660
00:26:03,272 --> 00:26:04,978
I mean, Layla's
made it pretty clear
661
00:26:05,003 --> 00:26:06,788
that she doesn't want
me to break his jaw,
662
00:26:06,813 --> 00:26:09,033
but I can't just sit there and
watch him treat her like dirt.
663
00:26:09,057 --> 00:26:10,720
You know you don't
have to throw hands
664
00:26:10,788 --> 00:26:12,734
to make your presence known.
665
00:26:13,042 --> 00:26:14,546
Layla's your queen...
666
00:26:14,571 --> 00:26:15,197
Mm-hmm.
667
00:26:15,222 --> 00:26:17,154
So you can be her knight
668
00:26:17,179 --> 00:26:19,264
and swing your
little sword around,
669
00:26:19,365 --> 00:26:21,872
or you can be her king
670
00:26:21,897 --> 00:26:25,446
and stand by her side
but also have her back.
671
00:26:25,622 --> 00:26:27,528
Hmm.
672
00:26:27,628 --> 00:26:29,828
Hey, why are
you being so petty?
673
00:26:29,853 --> 00:26:30,986
Is it because I
broke up with you?
674
00:26:31,010 --> 00:26:32,556
Did I bruise your fragile ego?
675
00:26:32,581 --> 00:26:34,902
Ha ha! Is that what you think?
676
00:26:34,927 --> 00:26:38,358
God, sometimes I forget
how young you are.
677
00:26:38,457 --> 00:26:41,086
But here you are
acting like a child.
678
00:26:41,186 --> 00:26:43,006
Clay, you go after
every client I want
679
00:26:43,031 --> 00:26:44,735
and you slander
my artists online,
680
00:26:44,760 --> 00:26:46,144
and somehow I'm the child?
681
00:26:46,169 --> 00:26:48,363
That was business, but
you take it personally
682
00:26:48,388 --> 00:26:49,904
because you're a
spoiled little brat
683
00:26:49,929 --> 00:26:52,715
who's still upset that daddy
didn't give her his company.
684
00:26:52,740 --> 00:26:55,091
Keating is not your name, Clay.
685
00:26:55,116 --> 00:26:56,768
And keating records
isn't your legacy.
686
00:26:56,793 --> 00:26:58,092
Like, don't you want your own?
687
00:26:58,117 --> 00:26:58,718
Don't you?
688
00:26:58,743 --> 00:27:01,424
Yeah, that's why I started
formonica records. I...
689
00:27:04,977 --> 00:27:06,884
You know what?
690
00:27:06,909 --> 00:27:08,615
I'm tired of fighting.
691
00:27:08,640 --> 00:27:11,549
Ok? The music industry
is tough enough as it is
692
00:27:11,574 --> 00:27:13,761
without the two of us
sabotaging each other.
693
00:27:13,854 --> 00:27:15,518
Ok, we're both really
good at what we do,
694
00:27:15,543 --> 00:27:17,807
and we should be
boosting each other up,
695
00:27:17,832 --> 00:27:19,618
not whatever this is.
696
00:27:19,643 --> 00:27:21,978
So I will stop using my name.
697
00:27:22,003 --> 00:27:23,982
Ok? You win.
698
00:27:28,693 --> 00:27:29,929
Uhh!
699
00:27:29,954 --> 00:27:32,027
When did I go from being
your friend to your project?
700
00:27:32,051 --> 00:27:33,233
Probably around the same time
701
00:27:33,258 --> 00:27:35,341
I went from being
yours to coach Asher.
702
00:27:35,535 --> 00:27:37,680
Ho ho ho. Some friend.
703
00:27:37,705 --> 00:27:39,812
I got you the job
with coach Mr. Montes,
704
00:27:39,837 --> 00:27:43,305
and you tried to replace
me with that Jabari kid.
705
00:27:43,423 --> 00:27:44,928
I wouldn't have needed to
706
00:27:44,953 --> 00:27:46,709
if you weren't out
partying all the time.
707
00:27:46,734 --> 00:27:48,320
It's offseason!
708
00:27:48,345 --> 00:27:50,370
I am so sick of
that lame excuse.
709
00:27:51,056 --> 00:27:54,811
You never apologised for
setting my furbies on fire.
710
00:27:58,136 --> 00:28:00,141
Dude, we were 8.
711
00:28:01,132 --> 00:28:02,393
It was an accident.
712
00:28:02,418 --> 00:28:03,952
You didn't care about me then,
713
00:28:03,977 --> 00:28:05,283
and you don't care about me now.
714
00:28:05,308 --> 00:28:06,774
You don't think I care?
715
00:28:06,799 --> 00:28:09,397
Everything I've done
is because I care.
716
00:28:09,422 --> 00:28:11,205
If I'm such a bad guy,
why did you bid on me?
717
00:28:11,230 --> 00:28:12,904
Why not just donate the
money and walk away?
718
00:28:12,928 --> 00:28:16,659
Because I missed
you. All right?
719
00:28:17,932 --> 00:28:21,041
Look, if I'm such a bad guy,
720
00:28:21,066 --> 00:28:23,071
why'd you agree to hang out?
721
00:28:24,037 --> 00:28:25,976
'Cause I missed you, too.
722
00:28:29,528 --> 00:28:30,528
Whoo!
723
00:28:30,553 --> 00:28:32,298
Feel better?
724
00:28:32,704 --> 00:28:33,929
Much.
725
00:28:33,954 --> 00:28:36,502
Yeah? Good.
726
00:28:36,707 --> 00:28:38,533
Wanted to get my money's worth.
727
00:28:38,558 --> 00:28:41,867
Uh, and sorry about
outbidding Alicia today.
728
00:28:41,892 --> 00:28:43,474
I wasn't trying to
get you in trouble.
729
00:28:43,499 --> 00:28:46,926
I just... wanted to help you
get you out of your funk.
730
00:28:46,951 --> 00:28:49,764
Well, mission accomplished.
731
00:28:49,789 --> 00:28:53,619
Look, um, I know what
my dad did hurt you.
732
00:28:53,644 --> 00:28:57,555
I get it. And I guarantee
that my dad gets it, too.
733
00:28:57,580 --> 00:28:59,296
Why can't people just
be honest with me?
734
00:28:59,321 --> 00:29:01,085
Because people don't
want to let you down.
735
00:29:03,639 --> 00:29:05,865
You know, if you think about it,
736
00:29:05,969 --> 00:29:07,471
I should be mad, too.
737
00:29:07,496 --> 00:29:09,136
I mean, my article is
the only reason that
738
00:29:09,161 --> 00:29:12,070
that job's even available
in the first place.
739
00:29:12,095 --> 00:29:13,960
And I didn't even
get a thank you.
740
00:29:13,985 --> 00:29:15,447
You want me to book
another hour in here?
741
00:29:15,471 --> 00:29:17,159
Yeah. I do.
742
00:29:19,288 --> 00:29:21,595
You know my dad, Spencer.
743
00:29:21,620 --> 00:29:23,364
He's an ambitious guy.
744
00:29:23,531 --> 00:29:25,397
It's how he got into the NFL.
745
00:29:25,422 --> 00:29:28,853
His whole life's
been about football.
746
00:29:28,907 --> 00:29:32,191
But the one thing that he
cares about more than the game
747
00:29:33,899 --> 00:29:35,090
is family,
748
00:29:35,310 --> 00:29:37,316
and that includes you.
749
00:29:38,414 --> 00:29:39,318
Talk to him.
750
00:29:39,343 --> 00:29:40,727
I did, Liv.
751
00:29:41,074 --> 00:29:44,223
I said talk, not yell.
752
00:29:44,248 --> 00:29:46,436
Have an actual conversation.
753
00:29:46,461 --> 00:29:49,651
You can still say everything
that you need to say,
754
00:29:49,676 --> 00:29:53,070
just calmly.
755
00:29:53,095 --> 00:29:54,672
Well, I ain't got the
energy for much else, so...
756
00:29:54,696 --> 00:29:56,203
Yeah, well, thank
you, rage room.
757
00:29:56,228 --> 00:29:57,228
No.
758
00:29:57,820 --> 00:29:59,087
Thank you.
759
00:30:00,747 --> 00:30:02,078
I needed this.
760
00:30:06,518 --> 00:30:08,480
I needed this, too.
761
00:30:11,378 --> 00:30:12,750
Look at that.
762
00:30:14,189 --> 00:30:15,862
It's finally happened.
763
00:30:17,738 --> 00:30:20,110
We're finally learning
how to be friends again.
764
00:30:33,720 --> 00:30:36,146
Man, I was beginning to
think you wasn't gonna show.
765
00:30:36,364 --> 00:30:37,628
You straight?
766
00:30:37,787 --> 00:30:39,211
I'm good.
767
00:30:39,579 --> 00:30:41,827
Let me know when you're done.
768
00:30:48,351 --> 00:30:50,817
I still can't believe you're
mad about the furbies.
769
00:30:50,927 --> 00:30:53,148
I can't believe you still won't
admit you did it on purpose.
770
00:30:53,172 --> 00:30:54,757
It was an accident.
771
00:30:54,782 --> 00:30:56,487
But I am sorry.
772
00:30:56,512 --> 00:30:59,851
How do you accidentally set
a gaggle of furbies on fire?
773
00:31:00,198 --> 00:31:03,409
But I accept your
apology anyway.
774
00:31:04,029 --> 00:31:05,615
While I'm at it,
775
00:31:05,968 --> 00:31:07,876
sorry that I've
been so judgmental.
776
00:31:08,039 --> 00:31:10,351
I'll stop breathing
down your neck.
777
00:31:11,335 --> 00:31:13,056
Yeah, I'm sorry, too.
778
00:31:13,081 --> 00:31:15,591
I know how important
coaching is to you.
779
00:31:15,616 --> 00:31:17,671
You should have been
able to depend on me.
780
00:31:17,696 --> 00:31:19,763
Eh, it's offseason.
781
00:31:19,985 --> 00:31:22,690
Ok. Lame excuse.
782
00:31:22,715 --> 00:31:24,983
Hey, from now on, I'm gonna
show you what I'm made of.
783
00:31:25,008 --> 00:31:26,633
Jj, I know what
you're made of, man.
784
00:31:26,658 --> 00:31:29,186
I just want everyone
else to see it, too.
785
00:31:36,127 --> 00:31:38,352
You can rest easy,
'cause it didn't happen.
786
00:31:38,591 --> 00:31:39,975
I'm sorry, what didn't happen?
787
00:31:40,000 --> 00:31:41,745
That thing you and
Coop was sweatin'.
788
00:31:41,770 --> 00:31:43,714
Figured that's why you
wanted me to stop by.
789
00:31:43,828 --> 00:31:45,841
I'm proud of you, preach.
790
00:31:46,180 --> 00:31:48,046
I'm happy to hear that.
791
00:31:48,071 --> 00:31:50,344
That's not why I had
you come in, though.
792
00:31:50,949 --> 00:31:52,712
Follow me.
793
00:31:59,708 --> 00:32:01,764
What's this?
794
00:32:02,482 --> 00:32:03,674
Your classroom.
795
00:32:05,421 --> 00:32:08,061
You know I thought Billy was
crazy for bringing you in,
796
00:32:08,086 --> 00:32:09,831
but you proved me wrong.
797
00:32:09,856 --> 00:32:12,566
And with all the extra
hours you've put in here,
798
00:32:12,591 --> 00:32:14,896
plus your bachelor's in English,
799
00:32:14,923 --> 00:32:17,993
the school board is prepared to
offer you a full-time position.
800
00:32:18,090 --> 00:32:19,436
Doing what?
801
00:32:19,461 --> 00:32:21,086
Teaching.
802
00:32:21,210 --> 00:32:24,271
Look, the job is
yours if you want it.
803
00:32:28,734 --> 00:32:30,395
I'm gonna take that as a yes.
804
00:32:30,829 --> 00:32:33,615
Congratulations, cardell Simms.
805
00:32:33,640 --> 00:32:35,345
South crenshaw high
is lucky to have you.
806
00:32:35,370 --> 00:32:37,676
Hell yeah, they
are. You deserve this.
807
00:32:37,701 --> 00:32:39,722
And it didn't even take much
for me to convince them.
808
00:32:39,746 --> 00:32:42,012
Oh, you didn't
convince them at all.
809
00:32:42,037 --> 00:32:44,825
It was his hard work and
dedication that spoke for itself.
810
00:32:44,850 --> 00:32:46,274
Right. But I'm the one that...
811
00:32:46,299 --> 00:32:47,659
That made them aware,
812
00:32:47,684 --> 00:32:49,628
so, you know, team effort.
813
00:32:49,653 --> 00:32:52,664
Thank you. I
won't let you down.
814
00:32:54,157 --> 00:32:55,581
I need to hug someone.
815
00:32:55,606 --> 00:32:57,593
Mmm. Hug Billy.
816
00:32:57,618 --> 00:32:58,883
You can hug me, man.
817
00:32:58,908 --> 00:32:59,908
Ahh.
818
00:33:00,004 --> 00:33:01,187
Thank you, bro.
819
00:33:01,232 --> 00:33:02,658
Yes, yes, yes.
820
00:33:03,160 --> 00:33:05,226
Thank you for looking out for me
821
00:33:05,251 --> 00:33:06,900
when no one else would.
822
00:33:07,572 --> 00:33:09,393
Thank you.
823
00:33:20,667 --> 00:33:23,975
You definitely
seem more relaxed.
824
00:33:24,000 --> 00:33:26,347
I just wish I could have been
the one to get you there.
825
00:33:26,372 --> 00:33:28,518
Guess I should have
brought more money.
826
00:33:28,543 --> 00:33:29,768
Hey, hey.
827
00:33:30,055 --> 00:33:31,751
You get me for free.
828
00:33:31,943 --> 00:33:34,412
It didn't seem like
that yesterday.
829
00:33:34,992 --> 00:33:36,745
I'm sorry.
830
00:33:36,770 --> 00:33:38,317
I just didn't want
to talk about it.
831
00:33:38,342 --> 00:33:40,221
No, you didn't want to
talk about it with me.
832
00:33:40,261 --> 00:33:42,060
I'm your girlfriend, Spence.
833
00:33:42,145 --> 00:33:43,918
I wanna be there for you.
834
00:33:43,943 --> 00:33:45,529
I wanna be there for all of it.
835
00:33:45,554 --> 00:33:48,163
I wanna be there for
the good and the bad.
836
00:33:49,525 --> 00:33:51,933
You gotta start letting me in.
837
00:33:59,073 --> 00:34:01,779
Let me guess. You
want my studio now.
838
00:34:01,804 --> 00:34:04,308
No. You're right.
839
00:34:04,479 --> 00:34:06,481
The fighting needs to stop.
840
00:34:11,556 --> 00:34:14,583
So, um, I'm right?
Just like that?
841
00:34:14,608 --> 00:34:16,272
Not about everything.
842
00:34:16,297 --> 00:34:18,324
But you're right
about keating records.
843
00:34:18,349 --> 00:34:20,560
It isn't my legacy,
but it is my label now,
844
00:34:20,585 --> 00:34:22,065
so why am I using
someone else's name?
845
00:34:22,090 --> 00:34:24,935
Because keating
records is a powerhouse
846
00:34:24,960 --> 00:34:26,280
and you'd be dumb not to use it.
847
00:34:26,305 --> 00:34:28,314
Not if I want my own legacy.
848
00:34:29,668 --> 00:34:31,132
The name is yours.
849
00:34:31,157 --> 00:34:32,741
But I'm keeping my artists,
850
00:34:32,766 --> 00:34:35,388
catalogue, and what's left
of my p.R. Department.
851
00:34:35,413 --> 00:34:38,065
Uh, you think
that's a good idea?
852
00:34:38,101 --> 00:34:39,759
Just take the win, Layla.
853
00:34:39,784 --> 00:34:41,811
But if I fail, I
expect you to be there,
854
00:34:41,836 --> 00:34:44,965
because like you said, we
should help each other out.
855
00:34:46,645 --> 00:34:47,949
Hey, hey, hey.
856
00:34:48,047 --> 00:34:49,471
What are you doing here?
857
00:34:49,570 --> 00:34:51,837
Actually, never mind.
858
00:34:51,940 --> 00:34:53,043
I wanted to talk to you.
859
00:34:53,141 --> 00:34:54,324
Listen, we both know
860
00:34:54,426 --> 00:34:56,051
that Layla can
handle herself, ok,
861
00:34:56,076 --> 00:34:58,792
but I would not be a
very good... friend
862
00:34:58,817 --> 00:34:59,897
if I didn't say something.
863
00:34:59,922 --> 00:35:01,154
Then say what you got to say.
864
00:35:01,179 --> 00:35:03,304
Jordan. Uh, he doesn't
got to say anything.
865
00:35:03,328 --> 00:35:05,154
You can disagree with
her all you want,
866
00:35:05,233 --> 00:35:07,517
all right, but you're gonna
disagree with respect.
867
00:35:07,542 --> 00:35:10,748
Otherwise you and I are
gonna have a problem.
868
00:35:15,324 --> 00:35:17,229
Understood.
869
00:35:23,427 --> 00:35:25,690
Jordan, we had just
worked things out.
870
00:35:25,715 --> 00:35:27,817
What part of "I don't need
saving" did you not understand?
871
00:35:27,841 --> 00:35:30,620
I wasn't saving you.
I was supporting you.
872
00:35:30,645 --> 00:35:33,506
It is hard enough that we
are hiding our relationship.
873
00:35:33,531 --> 00:35:36,036
I'm not gonna hide
my feelings, too. Ok?
874
00:35:36,061 --> 00:35:38,107
And I'm not gonna let
anyone disrespect you.
875
00:35:38,540 --> 00:35:40,694
But if that is a deal
breaker for you...
876
00:35:40,719 --> 00:35:44,330
Ok, no. Stop
being so dramatic.
877
00:35:46,130 --> 00:35:47,130
Hmm.
878
00:35:47,508 --> 00:35:49,887
You're a really
good, um, friend.
879
00:35:49,912 --> 00:35:52,043
♪♪ Every time I
get to see you ♪♪
880
00:35:52,068 --> 00:35:54,131
♪♪ I can't help but smile ♪♪
881
00:35:54,156 --> 00:35:56,772
♪♪ 'cause you're a
breath of fresh air ♪♪
882
00:35:56,797 --> 00:35:59,058
♪♪ doesn't matter if I haven't
seen you in a while... ♪♪
883
00:35:59,083 --> 00:36:01,190
Thank you for coming over.
884
00:36:01,288 --> 00:36:03,333
Some friends wanted to see you.
885
00:36:04,269 --> 00:36:06,283
Oh, my god!
886
00:36:06,308 --> 00:36:08,281
Asher said he had
a surprise, but...
887
00:36:08,306 --> 00:36:09,851
Oh, we're
not the surprise.
888
00:36:09,876 --> 00:36:11,742
No, no. Asher would
not be the that cruel.
889
00:36:11,837 --> 00:36:13,101
Oh, unless you're a furby.
890
00:36:13,203 --> 00:36:14,441
Dude.
891
00:36:15,248 --> 00:36:17,453
Go ahead and tell
her the good news already.
892
00:36:18,735 --> 00:36:20,922
Well, we all got together
893
00:36:21,020 --> 00:36:24,534
and... raised money to
pay your hospital bills.
894
00:36:24,632 --> 00:36:25,822
How?
895
00:36:25,847 --> 00:36:27,790
- Uh, wrestling.
- Breaking stuff.
896
00:36:27,815 --> 00:36:31,230
The important thing is
your bills are covered.
897
00:36:31,333 --> 00:36:34,341
So now all you got to worry
about is getting better.
898
00:36:35,824 --> 00:36:38,011
I don't know what to say.
899
00:36:38,110 --> 00:36:40,177
I can't believe you
guys did this for me.
900
00:36:40,202 --> 00:36:41,779
You're part of the vortex now.
901
00:36:41,882 --> 00:36:43,607
We look out for each other.
902
00:36:50,168 --> 00:36:52,075
- Thank you.
- You're welcome.
903
00:36:52,270 --> 00:36:54,453
You see, we are
part of the vortex
904
00:36:54,556 --> 00:36:55,940
and we look out for each other.
905
00:36:55,964 --> 00:36:56,987
Don't push it.
906
00:36:57,012 --> 00:36:58,781
Heh heh.
907
00:36:59,730 --> 00:37:01,355
I don't know how I
missed this before.
908
00:37:01,453 --> 00:37:04,163
Y'all two? So obvious.
909
00:37:04,261 --> 00:37:07,132
Hey, I'm sorry about
everything with my dad.
910
00:37:07,230 --> 00:37:09,297
You know I don't like
keeping things from you.
911
00:37:09,395 --> 00:37:10,980
We cool. I'm just happy
912
00:37:11,005 --> 00:37:12,725
I ain't got to train a
new q.B. Next season,
913
00:37:12,766 --> 00:37:14,792
although I do need to stop
this one from fighting.
914
00:37:14,817 --> 00:37:17,844
Actually, I'm getting
a lot better at that.
915
00:37:18,020 --> 00:37:20,726
Be a king, not a knight, right?
916
00:37:20,968 --> 00:37:22,456
Ok.
917
00:37:23,882 --> 00:37:25,657
How many of those
have you had tonight?
918
00:37:25,681 --> 00:37:27,172
Only 3.
919
00:37:28,428 --> 00:37:29,809
4.
920
00:37:31,538 --> 00:37:34,308
You need to get that
under control, jj.
921
00:37:34,333 --> 00:37:35,736
I mean, everyone
else here might think
922
00:37:35,760 --> 00:37:37,028
that your drunk
stories are funny,
923
00:37:37,052 --> 00:37:39,337
but I was a high
functioning user,
924
00:37:39,362 --> 00:37:40,987
and I see the same thing in you.
925
00:37:41,012 --> 00:37:42,919
You're on a slippery slope.
926
00:37:42,944 --> 00:37:45,493
Fine. I'll dump it. Hmm?
927
00:37:45,815 --> 00:37:47,360
Oh, come on, Liv.
928
00:37:47,385 --> 00:37:50,292
We're all together for the
first time in a long time,
929
00:37:50,467 --> 00:37:52,333
and we did something good today.
930
00:37:52,436 --> 00:37:54,136
Can we just drop it?
931
00:37:54,161 --> 00:37:55,384
Live in the moment?
932
00:37:55,561 --> 00:37:58,351
Get it? Liv in the moment?
933
00:37:58,449 --> 00:38:00,034
- Yeah.
- Yeah?
934
00:38:00,059 --> 00:38:01,443
- We can drop it.
- Ok.
935
00:38:01,468 --> 00:38:02,417
It was a good day.
936
00:38:02,442 --> 00:38:04,041
Yes! Ha ha!
937
00:38:22,034 --> 00:38:23,951
Hey. Hi.
938
00:38:24,080 --> 00:38:25,508
What you doing here?
939
00:38:25,533 --> 00:38:27,799
Uh, my parents live
here. Remember?
940
00:38:27,824 --> 00:38:29,594
- Oh, yeah.
- Yeah.
941
00:38:29,619 --> 00:38:31,476
So you here to beat up my dad?
942
00:38:31,501 --> 00:38:33,650
No. Just have a conversation,
943
00:38:33,675 --> 00:38:35,099
like you suggested.
944
00:38:35,124 --> 00:38:37,133
Good. Good.
945
00:38:38,993 --> 00:38:40,150
What?
946
00:38:40,994 --> 00:38:43,221
Yesterday you said
947
00:38:43,246 --> 00:38:45,474
you hate when people
aren't honest with you,
948
00:38:45,729 --> 00:38:49,297
so I should have said what
was really on my mind.
949
00:38:50,853 --> 00:38:54,447
My light never dims
around you, Spencer,
950
00:38:54,472 --> 00:38:56,332
not even a flicker.
951
00:38:57,010 --> 00:38:58,155
Liv...
952
00:38:58,180 --> 00:39:01,529
I don't want to learn
to be friends again
953
00:39:01,554 --> 00:39:03,340
because we're more than that.
954
00:39:03,671 --> 00:39:06,362
And it was damn
hard to get there.
955
00:39:09,000 --> 00:39:10,145
I want you back,
956
00:39:11,016 --> 00:39:12,847
want us back.
957
00:39:15,261 --> 00:39:17,381
How's that for honesty?
958
00:39:23,927 --> 00:39:25,476
I should get going.
959
00:39:34,550 --> 00:39:35,733
You good?
960
00:39:35,758 --> 00:39:38,124
Yeah. Yeah.
961
00:39:45,487 --> 00:39:50,077
So, you have every reason
to be upset with me.
962
00:39:50,102 --> 00:39:53,249
I was not honest with
you, and I'm sorry.
963
00:39:54,847 --> 00:39:57,800
You should know that if
Kenny even had a chance
964
00:39:57,825 --> 00:40:00,323
at getting that job, I
would not have accepted it.
965
00:40:00,348 --> 00:40:03,667
Yeah, but you did. After all your
talk about coming back to crenshaw,
966
00:40:03,692 --> 00:40:05,678
all the work you put
in to become principal,
967
00:40:05,703 --> 00:40:07,770
you did accept that job.
968
00:40:07,795 --> 00:40:09,621
It's not just any job.
969
00:40:09,646 --> 00:40:11,566
Head coach of a d-1 school.
970
00:40:11,591 --> 00:40:15,199
I would be coaching my
own son, both of my sons.
971
00:40:16,534 --> 00:40:18,722
I would be insane to
walk away from that.
972
00:40:20,032 --> 00:40:22,863
And I thought a part of you
would be actually excited for me.
973
00:40:22,888 --> 00:40:24,111
Come on, man.
974
00:40:24,268 --> 00:40:25,490
It ain't about that,
975
00:40:25,588 --> 00:40:27,496
and it ain't about you lying.
976
00:40:27,521 --> 00:40:30,103
It's about what you
meant to crenshaw,
977
00:40:30,128 --> 00:40:31,713
what I thought
crenshaw meant to you.
978
00:40:31,738 --> 00:40:33,720
Your mother laid the
same thing on me.
979
00:40:33,745 --> 00:40:36,730
How come it's ok for your
mother to move off to Oakland,
980
00:40:36,755 --> 00:40:38,987
you can go to college?
981
00:40:39,012 --> 00:40:41,410
I take this job, and all of a
sudden, I'm abandoning the community?
982
00:40:41,434 --> 00:40:43,129
'Cause they need you here.
983
00:40:43,154 --> 00:40:46,100
Coach, all them dudes
at gau, they set.
984
00:40:46,125 --> 00:40:47,922
They don't need you the way
these kids at crenshaw do.
985
00:40:47,946 --> 00:40:49,370
Who they gonna get
to replace you?
986
00:40:49,402 --> 00:40:50,826
There are other coaches.
987
00:40:50,851 --> 00:40:53,202
How many times do
I have to tell you
988
00:40:53,227 --> 00:40:55,672
you are not just a coach?
989
00:41:00,914 --> 00:41:02,574
You're a father,
990
00:41:02,966 --> 00:41:05,954
the only one some of
these kids will ever know.
991
00:41:05,979 --> 00:41:09,246
Who else is gonna care enough
to plan a whole combine, man,
992
00:41:09,515 --> 00:41:11,304
to reach out to
all their contacts?
993
00:41:11,329 --> 00:41:13,674
You, not some rando
on the street. You.
994
00:41:13,896 --> 00:41:14,925
As good as I was,
995
00:41:14,950 --> 00:41:17,379
even I may not have made
it out of here without you.
996
00:41:17,879 --> 00:41:19,940
What does that mean
for everybody else?
997
00:41:29,800 --> 00:41:33,114
You gonna make a
great coach at gau,
998
00:41:33,765 --> 00:41:36,402
but you a great man in crenshaw.
999
00:41:37,360 --> 00:41:39,467
If you ask me,
1000
00:41:39,492 --> 00:41:42,901
you'd be insane to
walk away from that.
72531
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.