Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:34,320 --> 00:00:39,200
♪Countdown counter♪
2
00:00:39,200 --> 00:00:44,810
♪Hidden in eyes♪
3
00:00:44,810 --> 00:00:53,960
♪Explore deep dreams in the dark♪
4
00:00:53,960 --> 00:01:04,100
♪What is waiting for me at the end
of the mysterious space-time♪
5
00:01:04,100 --> 00:01:14,080
♪Don't break the hope
given to the world♪
6
00:01:14,080 --> 00:01:26,760
♪The sun still sets every day♪
7
00:01:32,300 --> 00:01:38,980
=Three-Body=
8
00:01:38,980 --> 00:01:43,360
=Episode 19=
9
00:01:59,920 --> 00:02:00,510
Hello?
10
00:02:00,510 --> 00:02:01,120
Hello?
11
00:02:01,120 --> 00:02:01,870
Where are you?
12
00:02:01,870 --> 00:02:03,840
Why weren't you answering your phone?
13
00:02:03,840 --> 00:02:06,620
Just now I was out of cell range.
14
00:02:07,840 --> 00:02:10,190
I think I'll get to the village entrance
in a minute.
15
00:02:10,190 --> 00:02:12,120
Alright. I'll wait for you
at the village entrance.
16
00:02:12,120 --> 00:02:14,130
Okay.
17
00:02:25,080 --> 00:02:28,690
Chang has gotten access
to the files of Red Coast.
18
00:02:31,840 --> 00:02:35,860
Do you know the purpose
of Red Coast Base?
19
00:02:39,080 --> 00:02:41,710
To search for extraterrestrial intelligence.
20
00:02:41,710 --> 00:02:44,840
Simply put, to look for aliens.
21
00:02:44,840 --> 00:02:46,470
You knew it?
22
00:02:46,470 --> 00:02:48,650
Yeah.
23
00:02:50,520 --> 00:02:54,750
Chang has shared this information
with other Combat Zones.
24
00:02:54,750 --> 00:02:57,560
He also pulled their files
about their search
25
00:02:57,560 --> 00:03:01,020
for extraterrestrial intelligence
in recent years.
26
00:03:01,240 --> 00:03:03,190
Where's Ye Wenjie?
27
00:03:03,190 --> 00:03:06,560
She said she wanted to stay here
for a while, reminisce about the past,
28
00:03:06,560 --> 00:03:09,650
and visit her old friends
while she's at it.
29
00:03:10,590 --> 00:03:15,470
The old lady's surprisingly poised.
What about her relations with Shen Yufei?
30
00:03:15,470 --> 00:03:19,360
According to Qi Jianguo,
they didn't have many dealings.
31
00:03:19,360 --> 00:03:20,680
And her red ginseng?
32
00:03:20,680 --> 00:03:22,630
That was a gift from the villagers.
33
00:03:22,630 --> 00:03:25,430
Professor Ye has nothing to do
with the red ginseng factory.
34
00:03:25,430 --> 00:03:26,240
What about you?
35
00:03:26,240 --> 00:03:28,530
Did you find anything about the factory?
36
00:03:29,520 --> 00:03:32,520
Shen Yufei's just an adviser
working for the foreign company.
37
00:03:32,520 --> 00:03:34,360
She periodically comes here
38
00:03:34,360 --> 00:03:36,910
to check the fruits of development
before acceptance.
39
00:03:36,910 --> 00:03:39,000
She seems to be in a hurry.
She's already left.
40
00:03:39,000 --> 00:03:41,080
Outwardly, there's nothing suspicious.
41
00:03:41,080 --> 00:03:42,870
But I don't believe it.
42
00:03:42,870 --> 00:03:45,740
I don't believe it's so coincidental.
43
00:03:45,740 --> 00:03:49,860
But I have no way
to arrest her or interrogate her.
44
00:03:51,800 --> 00:03:53,310
Let's go.
45
00:03:53,310 --> 00:03:55,510
Where to?
46
00:03:55,510 --> 00:03:58,860
Home. To do some research
about Red Coast.
47
00:04:13,120 --> 00:04:14,680
Can we have some rest first?
48
00:04:14,680 --> 00:04:17,510
Is it possible to have them
send that chopper here to pick us up?
49
00:04:17,510 --> 00:04:20,500
Do I look like a chopper to you?
50
00:04:33,870 --> 00:04:39,100
Just now you said Ye Wenjie
wanted to visit some old friends.
51
00:04:40,000 --> 00:04:41,360
What kind of old friends?
52
00:04:41,360 --> 00:04:43,000
Given that she lived here
for so many years.
53
00:04:43,000 --> 00:04:45,540
She probably has a lot of friends.
54
00:04:47,480 --> 00:04:49,980
Old friends.
55
00:05:15,430 --> 00:05:17,920
In your description,
56
00:05:17,920 --> 00:05:25,180
Red Coast was made of harsh cold steel.
57
00:05:25,360 --> 00:05:30,510
I always thought
this place was a forest of concrete.
58
00:05:30,510 --> 00:05:35,130
But the sight of it makes me feel
59
00:05:36,510 --> 00:05:39,980
it has something warm about it.
60
00:05:40,430 --> 00:05:46,230
That's because it's abandoned.
61
00:05:46,230 --> 00:05:48,690
It's old.
62
00:05:49,920 --> 00:05:56,200
Anything that has lost its power
and is dying
63
00:05:58,190 --> 00:06:01,740
tends not to put people on the defensive.
64
00:06:07,240 --> 00:06:10,740
I feel like a pilgrim here.
65
00:06:11,510 --> 00:06:18,130
Like a believer who finally made it
to Jerusalem.
66
00:06:19,630 --> 00:06:24,300
This is where it all started.
67
00:06:24,430 --> 00:06:30,570
As the Buddha puts it,
it's predestined bonding.
68
00:06:36,070 --> 00:06:39,690
Long time no see, Commander.
69
00:06:41,040 --> 00:06:44,930
You don't have to call me that.
70
00:06:47,560 --> 00:06:50,920
The Commander's status is untouchable.
71
00:06:50,920 --> 00:06:57,870
To me, to ETO,
you're our spiritual leader.
72
00:06:57,870 --> 00:07:02,180
You'll always be the supreme commander
of ETO.
73
00:07:04,190 --> 00:07:07,620
When I was all alone in this world,
74
00:07:07,620 --> 00:07:11,120
with nowhere to find
any spiritual assistance,
75
00:07:11,120 --> 00:07:14,360
when I was even too helpless
to understand the meaning of life,
76
00:07:14,360 --> 00:07:18,000
even the meaning of despair
was beyond me.
77
00:07:18,000 --> 00:07:20,800
Whenever such greatness appeared,
78
00:07:20,800 --> 00:07:24,890
I saw how small and despicable we were,
79
00:07:25,560 --> 00:07:30,010
that lives were worthy
of respect and sacrifice,
80
00:07:30,560 --> 00:07:32,920
that everything changed.
81
00:07:32,920 --> 00:07:37,220
Then a door opened,
and a new road appeared.
82
00:07:40,390 --> 00:07:45,370
You were the one who lit that lamp,
Commander.
83
00:07:49,430 --> 00:07:53,680
Only you pushed
84
00:07:53,680 --> 00:07:57,300
the button to contact Lord.
85
00:07:57,870 --> 00:08:03,660
Pushing a button
is just an insignificant movement.
86
00:08:04,430 --> 00:08:06,560
Many major changes in human history
87
00:08:06,560 --> 00:08:10,240
were triggered
by an insignificant movement.
88
00:08:10,240 --> 00:08:15,600
Stefan Zweig even picked some stories
and made a book out of them.
89
00:08:15,600 --> 00:08:19,380
Decisive Moments in History.
90
00:08:19,380 --> 00:08:22,660
But they're different from you.
91
00:08:23,430 --> 00:08:27,860
You didn't do it by accident.
92
00:08:29,920 --> 00:08:33,030
You made a choice.
93
00:08:33,030 --> 00:08:36,870
Even the achievements
of all outstanding humans combined
94
00:08:36,870 --> 00:08:42,540
stand no comparison
with the great decision you made.
95
00:08:42,540 --> 00:08:47,010
What really established
a communication mechanism with Lord
96
00:08:49,670 --> 00:08:53,050
was your Second Red Coast.
97
00:08:56,360 --> 00:08:59,540
It's our Second Red Coast.
98
00:08:59,540 --> 00:09:05,120
(19 years ago)
99
00:09:29,790 --> 00:09:32,720
You named it the Second Red Coast?
100
00:09:32,720 --> 00:09:34,240
Yeah.
101
00:09:34,240 --> 00:09:37,650
Red Coast is a great name.
102
00:09:38,480 --> 00:09:40,270
What is this place?
103
00:09:40,270 --> 00:09:42,550
Judgment Day.
104
00:09:42,550 --> 00:09:44,030
Three years ago,
105
00:09:44,030 --> 00:09:47,840
you gave me the direction and frequency
required for contacting Lord.
106
00:09:47,840 --> 00:09:51,370
Otherwise the Second Red Coast
would never have been built.
107
00:09:53,840 --> 00:09:57,650
Contacting Lord will take a long time.
108
00:09:58,510 --> 00:10:00,440
Yeah.
109
00:10:00,440 --> 00:10:04,720
Our lives are too short.
110
00:10:04,720 --> 00:10:10,530
Fortunately, you gave me
and ETO a chance.
111
00:10:13,200 --> 00:10:17,270
Commander, if you didn't choose me,
112
00:10:17,270 --> 00:10:21,500
I would never be able to communicate
with Lord.
113
00:10:22,870 --> 00:10:27,960
At that time, in front of the first batch
of ETO members,
114
00:10:27,960 --> 00:10:33,080
you said our ideal was to invite Lord
to reform human civilization,
115
00:10:33,080 --> 00:10:38,960
to curb human madness and evilness,
so that the Earth can once again
116
00:10:38,960 --> 00:10:44,650
become a harmonious, prosperous,
sinless world.
117
00:10:45,080 --> 00:10:46,750
Yeah.
118
00:10:46,750 --> 00:10:52,500
But now everything has changed.
119
00:10:52,760 --> 00:10:55,000
You disagree with me,
120
00:10:55,000 --> 00:10:59,860
because you haven't seen
the true colors of mankind.
121
00:11:07,480 --> 00:11:11,150
Everything you did was based on love.
122
00:11:11,150 --> 00:11:12,790
You love mankind.
123
00:11:12,790 --> 00:11:15,340
You love the earth.
124
00:11:15,670 --> 00:11:17,600
Even becoming the Commander
125
00:11:17,600 --> 00:11:21,200
was your move to keep ETO
from losing control.
126
00:11:21,200 --> 00:11:26,050
There's too little I can do.
127
00:11:27,240 --> 00:11:29,510
I looked into you.
128
00:11:29,510 --> 00:11:33,620
I even read your father's books.
129
00:11:33,750 --> 00:11:36,120
I found that in this aspect,
130
00:11:36,120 --> 00:11:39,480
you're greatly influenced
by your father.
131
00:11:39,480 --> 00:11:41,840
Because of your great sense
of responsibility,
132
00:11:41,840 --> 00:11:45,030
no matter how much harm you suffer,
133
00:11:45,030 --> 00:11:48,950
you'll never give up
the last bit of hope.
134
00:11:48,950 --> 00:11:52,670
You can't bear to part
from the splendid human civilization,
135
00:11:52,670 --> 00:11:56,550
but has it ever occurred to you
136
00:11:56,550 --> 00:12:00,720
that the evil of humanity
is imperishable?
137
00:12:00,720 --> 00:12:07,010
Even I, your very first follower,
has betrayed you.
138
00:12:07,360 --> 00:12:12,530
Commander,
humans are absolutely incorrigible.
139
00:12:14,480 --> 00:12:16,990
Actually,
140
00:12:16,990 --> 00:12:20,130
you didn't have to come here to see me.
141
00:12:20,480 --> 00:12:24,840
I know you're still trying
to get information about Lord.
142
00:12:24,840 --> 00:12:27,840
You even rebuilt the reception system.
143
00:12:27,840 --> 00:12:29,440
It's right here.
144
00:12:29,440 --> 00:12:34,460
This used to be the great Red Coast.
145
00:12:34,750 --> 00:12:37,550
I never thought
you'd build a new Red Coast
146
00:12:37,550 --> 00:12:41,370
on the ruins of the abandoned one.
147
00:12:41,550 --> 00:12:46,940
I think we should call it
the Third Red Coast.
148
00:12:51,120 --> 00:12:56,120
Did you change
the reception and transmission methods?
149
00:12:56,120 --> 00:13:00,220
Or have you been fabricating it
this whole time?
150
00:13:02,600 --> 00:13:05,240
Lord is coming.
151
00:13:05,240 --> 00:13:08,530
Who am I to fabricate that?
152
00:13:09,670 --> 00:13:15,200
I think it's merciful
to let humans destroy themselves.
153
00:13:15,200 --> 00:13:17,840
Only humans will be destroyed.
154
00:13:17,840 --> 00:13:22,770
This world will be changed.
155
00:13:23,240 --> 00:13:28,630
Commander,
has there ever been any mercy
156
00:13:28,630 --> 00:13:31,460
in the history of human civilization?
157
00:13:33,510 --> 00:13:38,890
Evans, you still have a choice.
158
00:13:42,150 --> 00:13:47,840
Compared with the universe,
anything is insignificant.
159
00:13:47,840 --> 00:13:51,620
I don't want to
make any pointless choices.
160
00:13:52,960 --> 00:13:59,910
Humans are trapped in an inferno,
unable to get out.
161
00:13:59,910 --> 00:14:06,620
And you
were the one who started the fire.
162
00:14:09,120 --> 00:14:13,460
Thank you, Commander.
163
00:14:32,000 --> 00:14:34,270
I started the fire,
164
00:14:37,410 --> 00:14:40,090
but I can't keep it under control.
165
00:14:49,000 --> 00:14:53,670
According to the archives,
the Red Coast Base was built in 1968,
166
00:14:53,670 --> 00:14:56,030
and abandoned in 1987.
167
00:14:56,030 --> 00:14:57,720
During the 20 years of its service,
168
00:14:57,720 --> 00:15:00,870
no abnormal radio wave
from the space was detected.
169
00:15:00,870 --> 00:15:03,480
So they didn't find any aliens.
170
00:15:03,480 --> 00:15:05,240
For now, that's one way to put it.
171
00:15:05,240 --> 00:15:06,510
For now?
172
00:15:06,510 --> 00:15:08,480
Yeah.
173
00:15:08,480 --> 00:15:10,510
Because the universe is vast,
174
00:15:10,510 --> 00:15:12,910
and there are many kinds of interference
in it,
175
00:15:12,910 --> 00:15:16,750
which makes the traveling speed
of the radio wave seem very slow.
176
00:15:16,750 --> 00:15:19,750
And the longer the distance,
the weaker the signal.
177
00:15:19,750 --> 00:15:25,080
But we can't say for sure no aliens
have received our radio waves.
178
00:15:25,080 --> 00:15:27,120
There are so many archives here.
179
00:15:27,120 --> 00:15:31,480
Are there any details
that don't tally with Ye Wenjie's words?
180
00:15:31,480 --> 00:15:35,550
What Professor Ye told me was mainly
about the true purpose of Red Coast.
181
00:15:35,550 --> 00:15:39,030
It accords with the archives
almost perfectly.
182
00:15:39,030 --> 00:15:41,550
If at that time the whole world
was looking for aliens,
183
00:15:41,550 --> 00:15:46,270
was it really necessary
to make it that confidential?
184
00:15:46,270 --> 00:15:48,670
I asked Professor Ye the same question.
185
00:15:48,670 --> 00:15:51,080
She gave me an explanation.
186
00:15:51,080 --> 00:15:54,480
There's some information about it
in the archives as well.
187
00:15:54,480 --> 00:15:58,670
Have you guys ever heard of
Bill Mathers's "contact as symbol" theory?
188
00:15:58,670 --> 00:15:59,870
What?
189
00:15:59,870 --> 00:16:01,080
What? What? What?
190
00:16:01,080 --> 00:16:02,720
I'll put it in a simple way.
191
00:16:02,720 --> 00:16:04,790
It means contact
with an alien civilization
192
00:16:04,790 --> 00:16:08,120
is only a symbol or a switch.
193
00:16:08,120 --> 00:16:12,200
Regardless of the content of the encounter,
the results would be the same.
194
00:16:12,200 --> 00:16:15,200
The impact would be magnified by the lens
of human mass psychology
195
00:16:15,200 --> 00:16:19,550
and culture until it resulted
in huge, substantive influences
196
00:16:19,550 --> 00:16:21,910
on the progress of civilization.
197
00:16:21,910 --> 00:16:24,910
If such contact
were monopolized by one country
198
00:16:24,910 --> 00:16:26,790
or political force, the significance
would be comparable
199
00:16:26,790 --> 00:16:31,620
to an overwhelming advantage
in economic and military power.
200
00:16:35,080 --> 00:16:36,320
You can't understand?
201
00:16:36,320 --> 00:16:37,550
It's not that.
202
00:16:37,550 --> 00:16:40,750
Actually, what you said
was not difficult to understand.
203
00:16:40,750 --> 00:16:43,910
It's just that your wording
and your way of speaking… I…
204
00:16:43,910 --> 00:16:45,750
It means making contact
with an alien civilization
205
00:16:45,750 --> 00:16:48,080
is like getting a book
about superb martial arts.
206
00:16:48,080 --> 00:16:52,480
Whoever gets it and learns the skills
will become invincible.
207
00:16:52,480 --> 00:16:55,240
Captain Shi,
that's what you mean, right?
208
00:16:55,240 --> 00:16:58,270
That's exactly what I mean.
Clear and easy to understand.
209
00:16:58,270 --> 00:17:00,390
- Professor Wang, you made it sound complicated.
- It's my bad.
210
00:17:00,390 --> 00:17:03,240
It's like all martial artists
are fighting for a martial arts book,
211
00:17:03,240 --> 00:17:05,400
throwing the martial arts world
into chaos.
212
00:17:05,400 --> 00:17:09,240
If you're right,
once anybody gets in touch with aliens,
213
00:17:09,240 --> 00:17:10,790
the world will be changed.
214
00:17:10,790 --> 00:17:14,080
Chang also said those foreign terrorists
used to be pacifists.
215
00:17:14,090 --> 00:17:16,400
There're also those scientists
who committed suicide.
216
00:17:16,400 --> 00:17:18,790
They all changed without warning.
217
00:17:18,790 --> 00:17:23,920
Was it because
they made contact with aliens?
218
00:17:23,920 --> 00:17:27,680
Professor Ye also said
the search for alien civilization
219
00:17:27,680 --> 00:17:30,550
is a very special subject.
220
00:17:30,550 --> 00:17:34,850
It has a strong influence
on the researchers' outlook on life.
221
00:17:34,960 --> 00:17:35,920
Professor Ye.
222
00:17:35,920 --> 00:17:37,000
(Astrophysicist)
223
00:17:37,000 --> 00:17:41,740
Professor Ye is indeed quite special.
224
00:17:42,920 --> 00:17:47,530
Xu Bingbing,
did the ten of you find anything else?
225
00:17:48,000 --> 00:17:52,160
Overall, the infosheets about Red Coast
correspond with Professor Wang's words,
226
00:17:52,160 --> 00:17:56,200
but I don't know
if you've noticed these details.
227
00:17:56,200 --> 00:18:00,500
Yang Weining and Ye Wenjie
registered their marriage in 1973.
228
00:18:04,860 --> 00:18:06,160
(Personnel Who Died in Line of Duty)
And here.
229
00:18:06,160 --> 00:18:09,940
(Lei Zhicheng, Yang Weining,
Oct 21, 1979)
230
00:18:09,940 --> 00:18:13,270
(Mountaintop platform
Dropped to his death)
231
00:18:13,270 --> 00:18:15,270
Lei Zhicheng
232
00:18:15,270 --> 00:18:20,830
and Ye Wenjie's husband Yang Weining
both died in the Red Coast?
233
00:18:20,830 --> 00:18:23,090
On the same day.
234
00:18:31,200 --> 00:18:32,720
Professor Ye.
235
00:18:32,720 --> 00:18:38,090
Professor Ye is way too special.
236
00:18:41,660 --> 00:18:43,590
(Astrophysicist, Ye Wenjie)
237
00:18:43,590 --> 00:18:47,110
I know your research and study
about alien civilization
238
00:18:47,110 --> 00:18:48,750
are state secrets of your countries.
239
00:18:48,750 --> 00:18:54,590
I'm very grateful to you for sharing them
to let us analyze them together.
240
00:18:54,590 --> 00:18:59,070
Unfortunately, none of our searches have
been turned to any results.
241
00:18:59,070 --> 00:19:01,830
The signals from space are just static.
242
00:19:01,830 --> 00:19:04,510
It's just the natural noises
of the planets.
243
00:19:04,510 --> 00:19:07,000
This is why we cannot accept it call.
244
00:19:07,000 --> 00:19:10,830
That's what we can call the miracle
from another civilization.
245
00:19:10,830 --> 00:19:13,400
The original conjectures
of the Global Battle Command Center
246
00:19:13,400 --> 00:19:16,590
also include
the possibility it was aliens' doing,
247
00:19:16,590 --> 00:19:20,240
but this is
what we're most unwilling to admit.
248
00:19:20,240 --> 00:19:27,640
If they are indeed alien civilization
from outer space, how do we respond?
249
00:19:27,640 --> 00:19:29,440
We're not prepared for that.
250
00:19:29,440 --> 00:19:31,110
To this space civilization,
251
00:19:31,110 --> 00:19:34,200
we're like 16th-century
aboriginal Americans,
252
00:19:34,200 --> 00:19:38,480
watching the Spanish armada
come over the horizon.
253
00:19:38,480 --> 00:19:41,610
There's nothing we can do.
254
00:19:50,590 --> 00:19:52,350
I've still got so many Red Coast infosheets
to read.
255
00:19:52,350 --> 00:19:53,400
Why did you bring me so many more?
256
00:19:53,400 --> 00:19:54,880
Do you want me
to look into nanotech or not?
257
00:19:54,880 --> 00:19:58,030
You need to do both, and do them well.
258
00:19:58,030 --> 00:19:59,960
Xu Bingbing sifted out these infosheets.
259
00:19:59,960 --> 00:20:03,940
Red Coast didn't find any aliens.
See if any other countries did.
260
00:20:04,440 --> 00:20:07,200
After reading these infosheets, I found there
were indeed a couple of occasions
261
00:20:07,200 --> 00:20:10,110
when the radio frequencies
were abnormal.
262
00:20:10,110 --> 00:20:12,380
Abnormal how?
263
00:20:12,960 --> 00:20:15,070
But it's absolutely impossible.
264
00:20:15,070 --> 00:20:16,960
Look, take this one for example.
265
00:20:16,960 --> 00:20:18,680
It's too far away from us.
266
00:20:18,680 --> 00:20:20,880
If it was really aliens
trying to contact us,
267
00:20:20,880 --> 00:20:22,270
a round trip
would take them billions of years.
268
00:20:22,270 --> 00:20:23,960
There's no telling if the earth
would still be there by that time.
269
00:20:23,960 --> 00:20:26,590
Is it possible
they can travel really fast?
270
00:20:26,590 --> 00:20:28,160
Just like those in the movies.
271
00:20:28,160 --> 00:20:29,590
Faster than light.
272
00:20:29,590 --> 00:20:33,200
If they could travel at light speed,
why would they send radio signals?
273
00:20:33,200 --> 00:20:34,920
Just like you. You got a cellphone.
274
00:20:34,920 --> 00:20:37,900
Will you still use a carrier pigeon?
275
00:20:38,270 --> 00:20:41,590
Well, could it be that
they were trying to reach a neighbor,
276
00:20:41,590 --> 00:20:43,350
and we accidentally received the signal?
277
00:20:43,350 --> 00:20:45,440
This signal was so strong.
278
00:20:45,440 --> 00:20:48,720
It's like knocking on a neighbor's door
with an atomic bomb.
279
00:20:48,720 --> 00:20:51,000
Are you saying
there are absolutely no aliens?
280
00:20:51,000 --> 00:20:52,350
There are no aliens we can understand.
281
00:20:52,350 --> 00:20:56,850
So you're saying
there are aliens we cannot understand?
282
00:20:57,400 --> 00:20:58,240
What's wrong?
283
00:20:58,240 --> 00:21:00,980
Why are you so impatient?
284
00:21:03,510 --> 00:21:05,640
If they exist, where are they?
285
00:21:05,640 --> 00:21:08,960
This is indeed a classic question
in astronomy.
286
00:21:08,960 --> 00:21:10,960
Astronomy?
287
00:21:10,960 --> 00:21:12,880
Has Professor Ye come back?
288
00:21:12,880 --> 00:21:15,310
- How about you consult her again?
- What are you doing?
289
00:21:15,310 --> 00:21:16,640
You want me to look into her
for you again?
290
00:21:16,640 --> 00:21:17,440
No.
291
00:21:17,440 --> 00:21:18,960
If you want it done, do it yourself.
292
00:21:18,960 --> 00:21:19,920
Scientific mettle.
293
00:21:19,920 --> 00:21:21,640
This is scientific mettle,
Professor Wang.
294
00:21:21,640 --> 00:21:23,880
If you, a scientist,
have no scientific mettle,
295
00:21:23,880 --> 00:21:26,000
how can you expect me, a cop,
to have any?
296
00:21:26,000 --> 00:21:27,980
You have it.
297
00:21:34,440 --> 00:21:36,440
Professor Ye has come back
only this morning.
298
00:21:36,440 --> 00:21:39,270
I can't visit her in the afternoon.
It feels wrong.
299
00:21:39,270 --> 00:21:43,550
This is how you display
your strong thirst for knowledge.
300
00:21:43,550 --> 00:21:45,000
What am I supposed to ask her?
301
00:21:45,000 --> 00:21:47,920
Surely I can't ask her
how Yang Weining died.
302
00:21:47,920 --> 00:21:52,740
Just ask her
if aliens really exist or not.
303
00:21:52,880 --> 00:21:55,160
If they made any discoveries
in the Red Coast Base,
304
00:21:55,160 --> 00:21:56,680
it's unnecessary for her
to conceal them from me.
305
00:21:56,680 --> 00:21:59,960
Only Professor Ye knows
if that's necessary.
306
00:21:59,960 --> 00:22:02,000
If they made no discoveries whatsoever,
307
00:22:02,000 --> 00:22:06,960
then how come these oddities
led us to the subject of alien civilization?
308
00:22:06,960 --> 00:22:10,570
Why didn't they tell us the Black
and White Death Envoys were real?
309
00:22:10,680 --> 00:22:11,880
Is it really that important?
310
00:22:11,880 --> 00:22:13,480
It is.
311
00:22:13,480 --> 00:22:16,090
It's very important.
312
00:22:23,680 --> 00:22:28,940
Lately,
I've read many famous astronomy books.
313
00:22:29,400 --> 00:22:32,830
I find that the Fermi paradox
is really pretty interesting.
314
00:22:32,830 --> 00:22:36,550
It's such a big universe.
How can we be alone?
315
00:22:36,550 --> 00:22:40,770
But if there are aliens,
where are they?
316
00:22:42,240 --> 00:22:45,030
When the Fermi paradox
was first developed,
317
00:22:45,030 --> 00:22:48,330
it wasn't taken seriously.
318
00:22:49,550 --> 00:22:54,310
As our searches for alien civilization
turned out to be unfruitful,
319
00:22:54,310 --> 00:22:58,510
the Fermi paradox
gained attention again,
320
00:22:58,510 --> 00:23:02,440
and it sparked
more and more speculations.
321
00:23:02,440 --> 00:23:06,000
For example, the Rare Earth Hypothesis.
322
00:23:06,000 --> 00:23:10,030
It says aliens don't exist,
that the earth is special.
323
00:23:10,030 --> 00:23:13,220
It's the only planet
with intelligent life.
324
00:23:13,480 --> 00:23:17,960
Another hypothesis
focuses on science and technology.
325
00:23:17,960 --> 00:23:21,240
It says aliens exist,
326
00:23:21,240 --> 00:23:26,550
but alien civilization is far more developed
than human civilization,
327
00:23:26,550 --> 00:23:31,720
or far less developed than it,
so they're unable to contact us.
328
00:23:31,720 --> 00:23:35,180
There's another one.
329
00:23:35,680 --> 00:23:38,440
It's about radio silence.
330
00:23:38,440 --> 00:23:40,960
I saw that as well.
331
00:23:40,960 --> 00:23:45,530
It says all aliens chose to keep silent.
332
00:23:46,350 --> 00:23:49,330
For some reason.
333
00:23:53,240 --> 00:23:58,510
There are many
similar hypotheses.
334
00:23:58,510 --> 00:24:04,400
But none of them can verify
whether alien civilization exists.
335
00:24:04,400 --> 00:24:09,330
Which one of those hypotheses
do you support?
336
00:24:10,960 --> 00:24:15,160
I've been doing scientific research
for more than half of my life.
337
00:24:15,160 --> 00:24:20,340
I advocate thought experiments,
but suspect everything.
338
00:24:24,720 --> 00:24:30,140
Wang, aren't you the same?
339
00:24:39,590 --> 00:24:44,270
Professor Ye
didn't answer your question at all.
340
00:24:44,270 --> 00:24:45,510
She did.
341
00:24:45,510 --> 00:24:48,510
She said she advocated thought experiments
but suspected everything.
342
00:24:48,510 --> 00:24:51,000
What's the matter?
You find this answer unsatisfactory?
343
00:24:51,000 --> 00:24:53,640
Suspecting everything is an attitude.
344
00:24:53,640 --> 00:24:57,510
When you scientists do research,
you have to pick a direction first, right?
345
00:24:57,510 --> 00:24:58,960
Take Newton for example.
346
00:24:58,960 --> 00:25:01,350
He believed light was a group
of particles,
347
00:25:01,350 --> 00:25:05,640
but Huygens believed light was a wave,
so they were both trying to
348
00:25:05,640 --> 00:25:10,050
prove their opinions
in the directions they picked. Right?
349
00:25:11,160 --> 00:25:13,480
You know
about the wave-particle duality?
350
00:25:13,480 --> 00:25:16,380
How can I not know it?
351
00:25:17,680 --> 00:25:20,290
What books have you read lately?
352
00:25:20,640 --> 00:25:21,920
A Hundred Thousand Whys.
353
00:25:21,920 --> 00:25:23,030
What?
354
00:25:23,030 --> 00:25:24,790
A Hundred Thousand Whys.
355
00:25:24,790 --> 00:25:27,290
Will you please articulate?
356
00:25:28,270 --> 00:25:30,350
A Hundred Thousand Whys.
357
00:25:30,350 --> 00:25:32,000
What's the matter?
358
00:25:32,000 --> 00:25:34,200
The astronomy and geography volume.
359
00:25:34,200 --> 00:25:35,400
Don't laugh.
360
00:25:35,400 --> 00:25:38,650
Ye Wenjie clearly evaded your question.
361
00:25:38,650 --> 00:25:41,550
Did she not want to answer it?
Or she couldn't answer it?
362
00:25:41,550 --> 00:25:42,830
How am I supposed to know?
363
00:25:42,830 --> 00:25:46,610
That's why we need
to keep investigating Ye Wenjie.
364
00:25:52,440 --> 00:25:53,160
Hello?
365
00:25:53,160 --> 00:25:57,290
Are you responsible
for looking into Wei Cheng?
366
00:26:16,240 --> 00:26:20,310
Captain Shi,
this is indeed against the rules,
367
00:26:20,310 --> 00:26:24,960
but General Chang made it very clear,
so we had to spare the room for him.
368
00:26:24,960 --> 00:26:27,350
Why is he doing calculations here?
369
00:26:27,350 --> 00:26:29,100
This guy's pretty weird.
370
00:26:29,100 --> 00:26:31,200
He brought a pile of infosheets
and a computer here,
371
00:26:31,200 --> 00:26:32,590
and said he wanted to report a crime,
372
00:26:32,590 --> 00:26:34,960
but he spoke for quite a while
without making himself understood.
373
00:26:34,960 --> 00:26:36,830
And then he started
doing calculations here.
374
00:26:36,830 --> 00:26:39,960
We rushed him,
but he said he'd pay us.
375
00:26:39,960 --> 00:26:42,590
He took this place for a hotel.
376
00:26:42,590 --> 00:26:45,110
- Can we go inside and talk to him?
- You can't.
377
00:26:45,110 --> 00:26:46,310
Just now he emphasized
378
00:26:46,310 --> 00:26:50,290
that you two have to wait
for another four hours.
379
00:27:37,750 --> 00:27:40,160
It's been five hours.
380
00:27:40,160 --> 00:27:43,900
If he doesn't come out right now,
I'll go in and unplug his computer.
381
00:27:45,640 --> 00:27:47,980
I'm asking you a question.
382
00:27:48,960 --> 00:27:50,070
Do it.
383
00:27:50,070 --> 00:27:52,180
Unplug it.
384
00:27:54,440 --> 00:27:58,290
If I unplug it, then he won't
be able to figure it out, right?
385
00:27:58,510 --> 00:28:01,980
You're such a quick-tempered guy.
Why do you care?
386
00:28:07,510 --> 00:28:09,160
Captain Shi, you guys may go in now.
387
00:28:09,160 --> 00:28:10,790
But that guy wants you to bring him
some booze.
388
00:28:10,790 --> 00:28:13,510
Captain Shi,
who is he? Why is he so cocky?
389
00:28:13,510 --> 00:28:14,590
Booze?
390
00:28:14,590 --> 00:28:15,440
Good.
391
00:28:15,440 --> 00:28:16,830
Him wanting booze is good news.
392
00:28:16,830 --> 00:28:19,740
It means he made a breakthrough.
393
00:28:23,510 --> 00:28:24,790
Tell me.
394
00:28:24,790 --> 00:28:26,440
Staying at home is so comfortable.
395
00:28:26,440 --> 00:28:29,380
Why did you come here?
396
00:28:30,200 --> 00:28:33,810
Long story.
397
00:28:34,350 --> 00:28:36,160
How about we do some celebrating first?
398
00:28:36,160 --> 00:28:40,290
Don't. If you do that,
we won't be able to talk until tomorrow.
399
00:28:40,400 --> 00:28:41,510
Come on. Tell us.
400
00:28:41,510 --> 00:28:45,740
Tell us how many steps have you taken?
401
00:28:49,830 --> 00:28:52,550
I've built a model.
402
00:28:52,550 --> 00:28:57,010
Can the model
solve the Three-Body problem?
403
00:28:57,510 --> 00:29:00,240
That needs verifying.
404
00:29:00,240 --> 00:29:02,640
This is such a crucial juncture.
405
00:29:02,640 --> 00:29:06,780
Did you specially come to the Public
Security Bureau to finish it?
406
00:29:06,780 --> 00:29:09,110
Because someone threatened me.
407
00:29:09,110 --> 00:29:11,810
This is the safest place.
408
00:29:13,310 --> 00:29:15,550
Threatened you?
409
00:29:15,550 --> 00:29:17,770
Who?
410
00:29:18,030 --> 00:29:23,150
If I'm to tell you that,
I'll have to start from the beginning.
411
00:29:23,150 --> 00:29:26,640
Today I feel a bit weary.
412
00:29:26,640 --> 00:29:29,720
If you guys really want to hear it,
413
00:29:29,720 --> 00:29:32,790
I might need to shift into a comfortable
position and take my time.
414
00:29:32,790 --> 00:29:33,510
Go ahead.
415
00:29:33,510 --> 00:29:35,070
Find yourself a comfortable position.
416
00:29:35,070 --> 00:29:36,160
Tell us.
417
00:29:36,160 --> 00:29:38,610
Sorry.
418
00:29:56,720 --> 00:30:00,160
It all started when I was
in high school.
419
00:30:00,160 --> 00:30:02,640
No, no, no. Skip the high school part.
420
00:30:02,640 --> 00:30:04,070
High school is way off-topic.
421
00:30:04,070 --> 00:30:05,350
No.
422
00:30:05,350 --> 00:30:06,920
If I don't go off-topic,
423
00:30:06,920 --> 00:30:10,230
I'm afraid you guys won't be able
to understand.
424
00:30:10,230 --> 00:30:12,500
Well, go ahead.
425
00:30:16,680 --> 00:30:21,460
It all started when I was
in high school.
426
00:30:21,460 --> 00:30:28,440
(The number of arrays)
427
00:30:30,200 --> 00:30:31,920
You have one hour.
428
00:30:31,920 --> 00:30:34,380
Can you work it out?
429
00:30:47,340 --> 00:30:52,100
(Minimum)
430
00:31:06,240 --> 00:31:08,030
And the derivation process?
431
00:31:08,030 --> 00:31:09,960
The derivation process…
432
00:31:09,960 --> 00:31:12,180
I don't know.
433
00:31:14,400 --> 00:31:16,790
You deduced too fast.
434
00:31:16,790 --> 00:31:19,160
And you did it instinctively.
435
00:31:19,160 --> 00:31:22,400
So even you yourself cannot perceive it.
436
00:31:22,400 --> 00:31:26,270
Just like it's difficult
for people to explain how they deduce
437
00:31:26,270 --> 00:31:28,980
two plus two is four.
438
00:31:29,880 --> 00:31:32,440
What are numbers in your eyes?
439
00:31:32,440 --> 00:31:34,590
Solid figures.
440
00:31:34,590 --> 00:31:36,000
What about geometric shapes?
441
00:31:36,000 --> 00:31:38,150
They're numbers.
442
00:31:38,150 --> 00:31:41,220
You have a mathematical talent.
443
00:31:41,960 --> 00:31:44,250
But…
444
00:31:44,550 --> 00:31:50,250
But people like you
will never appreciate your talents.
445
00:31:53,000 --> 00:31:55,160
My teacher was right.
446
00:31:55,160 --> 00:31:58,500
I don't know how to appreciate myself.
447
00:31:58,790 --> 00:32:00,848
(Legend of the Flying Fox)
I was shiftless when I was an undergraduate,
448
00:32:00,872 --> 00:32:01,550
(Legend of the Flying Fox)
graduate, and doctor.
449
00:32:01,550 --> 00:32:04,400
Surprisingly, I managed
to muddle through.
450
00:32:04,400 --> 00:32:08,400
Afterward I became a college teacher,
but still couldn't pull myself together.
451
00:32:08,400 --> 00:32:11,400
I wrote the words "easy to prove"
on the blackboard,
452
00:32:11,400 --> 00:32:16,340
but my students couldn't figure it out
no matter how hard they tried.
453
00:32:16,340 --> 00:32:18,440
We waited for you
for almost five hours
454
00:32:18,440 --> 00:32:22,400
not to hear you brag to us
or tell us you're a genius.
455
00:32:22,400 --> 00:32:23,790
You're wrong.
456
00:32:23,790 --> 00:32:26,460
I'm no genius.
457
00:32:27,590 --> 00:32:29,790
I'm a good-for-nothing.
458
00:32:29,790 --> 00:32:34,160
Except for maths,
I can't do anything properly.
459
00:32:34,160 --> 00:32:36,110
My life's getting worse and worse.
460
00:32:36,110 --> 00:32:39,070
Suddenly, one day,
I got tired of all that,
461
00:32:39,070 --> 00:32:42,680
so I packed some stuff
and went to a temple.
462
00:32:42,680 --> 00:32:45,060
You became a Buddhist monk?
463
00:32:45,060 --> 00:32:46,720
Weren't you married?
464
00:32:46,720 --> 00:32:48,160
You're wrong again.
465
00:32:48,160 --> 00:32:50,480
I couldn't be bothered to become a monk.
466
00:32:50,480 --> 00:32:54,160
I just wanted a quiet place
where I could blow off some steam.
467
00:32:54,160 --> 00:32:56,270
An old friend of my father's
lived there.
468
00:32:56,270 --> 00:32:59,830
He was very knowledgeable,
but when he got old, he became a monk.
469
00:32:59,830 --> 00:33:05,220
According to my father,
people like him
470
00:33:06,920 --> 00:33:10,290
had no other choice.
471
00:33:34,480 --> 00:33:37,180
No. I'm sorry.
472
00:33:51,160 --> 00:33:54,010
Stop pretending.
473
00:33:54,920 --> 00:33:57,510
Is this necessary?
474
00:33:57,510 --> 00:33:59,680
I'm trying to understand Buddhism.
475
00:33:59,680 --> 00:34:02,550
Talking about Buddhism
with a guy like you?
476
00:34:02,550 --> 00:34:04,030
That's pointless.
477
00:34:04,030 --> 00:34:06,140
Come with me.
478
00:34:23,400 --> 00:34:26,090
You may live here.
479
00:34:37,110 --> 00:34:39,800
Actually, I don't care where I live.
480
00:34:39,800 --> 00:34:43,670
I just want to find a quiet place
481
00:34:43,670 --> 00:34:47,340
to fiddle around
for the rest of my life.
482
00:34:48,840 --> 00:34:50,590
This place is not quiet.
483
00:34:50,590 --> 00:34:52,760
There are many people coming and going.
484
00:34:52,760 --> 00:34:55,000
The safest hideout is the crowd.
485
00:34:55,000 --> 00:34:59,690
If you want quietness,
you have to empty yourself.
486
00:35:06,760 --> 00:35:08,980
Flush.
487
00:35:17,480 --> 00:35:19,760
How can I make myself emptier?
488
00:35:19,760 --> 00:35:23,000
Fame and wealth
are less than nothing to me.
489
00:35:23,000 --> 00:35:25,050
Come over here.
490
00:35:25,190 --> 00:35:27,690
Come here.
491
00:35:29,840 --> 00:35:31,190
Look.
492
00:35:31,190 --> 00:35:33,150
What is this?
493
00:35:33,150 --> 00:35:34,800
Isn't it just a radio?
494
00:35:34,800 --> 00:35:37,480
- May I ask why it doesn't have an antenna?
- You geek.
495
00:35:37,480 --> 00:35:39,230
It's Bluetooth-enabled.
496
00:35:39,230 --> 00:35:41,530
Bluetooth?
497
00:36:06,400 --> 00:36:07,920
Is this a radio?
498
00:36:07,920 --> 00:36:10,820
This is an amplifier.
499
00:36:14,030 --> 00:36:15,280
Is this a radio?
500
00:36:15,280 --> 00:36:18,380
This is a transistor.
501
00:36:19,670 --> 00:36:22,110
This is a capacitor.
502
00:36:22,110 --> 00:36:24,530
Where's the radio?
503
00:36:32,230 --> 00:36:32,960
Gone.
504
00:36:32,960 --> 00:36:38,270
So radio is just a temporary pseudonym
we gave these components.
505
00:36:39,070 --> 00:36:43,550
If you dismantle it in your mind,
it'll cease to exist.
506
00:36:43,550 --> 00:36:47,800
Therefore,
radio is not a permanent entity.
507
00:36:47,800 --> 00:36:52,590
These things can become a radio
or a pile of components.
508
00:36:52,590 --> 00:36:56,530
This process is emptying.
509
00:36:57,480 --> 00:37:00,480
What does "Form is emptiness" means?
510
00:37:00,480 --> 00:37:05,920
If you're right,
then form is only a process.
511
00:37:07,070 --> 00:37:11,500
Form means everything you can see.
512
00:37:12,710 --> 00:37:15,320
Emptiness is not nothingness.
513
00:37:15,320 --> 00:37:20,830
You need to fill yourself with emptiness.
514
00:37:46,840 --> 00:37:49,630
I couldn't sleep that night,
515
00:37:49,630 --> 00:37:54,000
so I kept pondering over
Professor Han's remark.
516
00:37:54,000 --> 00:37:57,860
I never thought the never-never land
would be so uncomfortable.
517
00:37:58,000 --> 00:38:01,550
My sheets were very damp
due to the mountain mist.
518
00:38:01,550 --> 00:38:04,670
And the bed was very hard.
519
00:38:04,670 --> 00:38:07,030
It made it difficult for me to sleep.
520
00:38:07,030 --> 00:38:14,130
To get to sleep,
I tried doing as Professor Han said.
521
00:38:16,760 --> 00:38:21,650
Filling myself with emptiness.
522
00:38:26,510 --> 00:38:29,050
Can you guys understand?
523
00:38:30,800 --> 00:38:33,130
Go on.
524
00:39:20,230 --> 00:39:25,050
In my mind,
I created the first "emptiness".
525
00:39:25,550 --> 00:39:28,800
It's a boundless space.
526
00:39:28,800 --> 00:39:34,400
There's nothing in it, not even light.
527
00:39:34,400 --> 00:39:36,820
Absolutely empty.
528
00:39:38,710 --> 00:39:45,500
Soon I realized that the empty universe
couldn't calm me down.
529
00:39:46,190 --> 00:39:50,800
Being in there
made me feel inexplicably anxious.
530
00:39:50,800 --> 00:39:52,550
Like someone drowning in a river
531
00:39:52,550 --> 00:39:55,280
who's trying to grab something
within reach.
532
00:39:55,280 --> 00:39:57,570
So
533
00:39:59,190 --> 00:40:03,000
I created a sphere for myself
534
00:40:03,000 --> 00:40:06,090
in the infinite space.
535
00:40:10,440 --> 00:40:15,170
That was a sphere with mass, not big.
536
00:40:19,760 --> 00:40:22,980
But it didn't make me feel better.
537
00:40:23,110 --> 00:40:25,840
The sphere was floating
in the center of the space.
538
00:40:25,840 --> 00:40:27,840
Nothing in the universe
was exerting any forces on it,
539
00:40:27,840 --> 00:40:30,820
and there was nothing for it to exert
forces on either.
540
00:40:31,150 --> 00:40:33,480
It just floated in there.
541
00:40:33,480 --> 00:40:38,730
It would never move,
or change in any way.
542
00:40:39,280 --> 00:40:43,260
That's the most perfect interpretation
of death.
543
00:40:43,670 --> 00:40:48,900
Therefore, I created another sphere,
544
00:40:55,400 --> 00:40:59,730
which was of the same mass and size
as the first one's.
545
00:41:00,030 --> 00:41:03,760
Their surfaces
were total reflection mirrors.
546
00:41:03,760 --> 00:41:06,550
They reflected each other,
547
00:41:06,550 --> 00:41:10,960
reflected the only entity
in the universe apart from themselves.
548
00:41:10,960 --> 00:41:13,480
But the situation didn't improve much.
549
00:41:13,480 --> 00:41:15,840
Because if there was
no initial movement,
550
00:41:15,840 --> 00:41:18,840
the spheres would soon be drawn together
by their gravity.
551
00:41:18,840 --> 00:41:24,320
And then the two spheres
would float there side by side, motionless.
552
00:41:24,320 --> 00:41:27,730
It'd still be a symbol of death.
553
00:41:28,150 --> 00:41:33,480
But if there was initial movement
and they didn't collide,
554
00:41:33,480 --> 00:41:37,590
they would revolve around each other
under their gravity.
555
00:41:37,590 --> 00:41:39,030
No matter how you initialized them,
556
00:41:39,030 --> 00:41:41,230
that kind of revolving
would eventually stabilize
557
00:41:41,230 --> 00:41:43,590
and never change again.
558
00:41:43,590 --> 00:41:46,420
The dance of death.
559
00:41:48,480 --> 00:41:50,780
So
560
00:41:51,440 --> 00:41:54,760
I then introduced a third sphere,
561
00:41:54,760 --> 00:41:57,230
and to my astonishment,
the situation changed completely.
562
00:41:57,230 --> 00:41:59,030
Like I said, any geometric figure
turns into numbers
563
00:41:59,030 --> 00:42:00,070
in the depths of my mind.
564
00:42:00,070 --> 00:42:02,480
The sphereless, one-sphere,
and two-sphere universes
565
00:42:02,480 --> 00:42:05,960
all showed up as a single equation
or a few equations that could describe it.
566
00:42:05,960 --> 00:42:08,630
But this third sphere
567
00:42:08,630 --> 00:42:10,840
gave "emptiness" life.
568
00:42:10,840 --> 00:42:15,550
The three spheres,
given initial movements,
569
00:42:15,550 --> 00:42:19,280
went through complex,
seemingly never-repeating movements.
570
00:42:19,280 --> 00:42:24,730
The descriptive equations rained down
in a thunderstorm without end.
571
00:42:28,110 --> 00:42:31,170
Just like that, I fell asleep.
572
00:42:36,000 --> 00:42:39,590
The three spheres continued
to dance in my dream,
573
00:42:39,590 --> 00:42:44,460
a patternless, never-repeating dance.
574
00:42:49,190 --> 00:42:53,150
Yet, in the depths of my mind,
the dance did possess a rhythm;
575
00:42:53,150 --> 00:42:56,320
it was just that its period
of repetition was infinitely long.
576
00:42:56,320 --> 00:42:58,940
This mesmerized me.
577
00:43:02,510 --> 00:43:06,400
My attention
had never been so completely engaged.
578
00:43:06,400 --> 00:43:08,400
All the monks suspected I was crazy.
579
00:43:08,400 --> 00:43:10,510
But Professor Han knew
I had found emptiness.
580
00:43:10,510 --> 00:43:12,440
My mind…
581
00:43:12,440 --> 00:43:16,260
My mind was calm as never before.
582
00:43:21,400 --> 00:43:23,900
It's such a big project.
583
00:43:26,920 --> 00:43:30,650
For the first time, I enjoyed math.
584
00:43:31,030 --> 00:43:36,530
So… So I want to describe
the whole period or part of it.
585
00:43:38,840 --> 00:43:44,170
So since then, you've been
pursuing the Three-Body problem.
586
00:43:49,720 --> 00:43:55,980
♪I've seen things
you people won't believe♪
587
00:43:57,200 --> 00:44:02,820
♪Soon our planet will vanish♪
588
00:44:04,680 --> 00:44:10,540
♪I've known the future
you people won't think of♪
589
00:44:11,960 --> 00:44:17,700
♪Soon your planet will be punished♪
590
00:44:19,280 --> 00:44:25,500
♪I've seen things
you people won't believe♪
591
00:44:26,720 --> 00:44:32,140
♪Soon our planet will vanish♪
592
00:44:34,080 --> 00:44:39,700
♪I've known the future
you people won't think of♪
593
00:44:41,480 --> 00:44:47,020
♪Soon your planet will be punished♪
594
00:44:48,840 --> 00:44:55,020
♪I've seen things
you people won't believe♪
595
00:44:56,240 --> 00:45:02,020
♪Soon our planet will vanish♪
596
00:45:03,680 --> 00:45:09,740
♪I've known the future
you people won't think of♪
597
00:45:10,960 --> 00:45:16,860
♪Soon your planet will be punished♪
598
00:45:18,320 --> 00:45:24,740
♪I've seen things
you people won't believe♪
599
00:45:25,760 --> 00:45:31,100
♪Soon our planet will vanish♪
600
00:45:33,080 --> 00:45:39,180
♪I've known the future
you people won't think of♪
601
00:45:40,600 --> 00:45:45,940
♪Soon your planet will be punished♪
602
00:45:47,920 --> 00:45:54,100
♪I've seen things
you people won't believe♪
603
00:45:55,320 --> 00:46:00,620
♪Soon our planet will vanish♪
604
00:46:02,550 --> 00:46:09,180
♪I've known the future
you people won't think of♪
605
00:46:09,980 --> 00:46:13,180
♪Soon your planet will be punished♪
606
00:46:13,180 --> 00:46:20,960
=Three-Body=
47263
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.