Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,804 --> 00:00:04,724
You're a liar. I think you enjoyed it.
2
00:00:04,724 --> 00:00:06,434
I don't believe one word that
comes out of your mouth, Paul.
3
00:00:06,434 --> 00:00:08,852
Abigail! Wait, what? What did you say?
4
00:00:08,852 --> 00:00:10,313
I've gotten, like, three phone calls...
5
00:00:10,313 --> 00:00:12,314
That maybe you shouldn't have
banged our personal trainer.
6
00:00:12,314 --> 00:00:13,983
Calm down.
7
00:00:13,983 --> 00:00:15,317
I mean, do you realize
you're stirring up
8
00:00:15,317 --> 00:00:16,569
- a lot of trouble for me?
- I want out.
9
00:00:16,569 --> 00:00:17,903
Today. Don't come home.
10
00:00:17,903 --> 00:00:20,155
And what are you gonna tell Emma, huh?
11
00:00:20,155 --> 00:00:21,908
That her father can't
keep it in his pants.
12
00:00:21,908 --> 00:00:23,158
No, no, no. Listen to me.
13
00:00:23,158 --> 00:00:25,327
You are not going to use
our daughter as a weapon.
14
00:00:25,327 --> 00:00:26,870
Don't test me. If you
want this to get ugly,
15
00:00:26,870 --> 00:00:28,705
- I can make this ugly.
- Paul, shut up.
16
00:00:28,705 --> 00:00:31,417
- What?
- Somebody broke into the house.
17
00:00:31,417 --> 00:00:33,043
Don't go in. Go back to your car.
18
00:00:33,043 --> 00:00:34,503
I'm... I'm calling the police.
19
00:00:34,503 --> 00:00:36,256
Do not go in! Do not!
20
00:00:36,256 --> 00:00:37,966
- What about Emma?
- Go sit in your car.
21
00:00:37,966 --> 00:00:40,426
Abigail, for once in your
life, just listen to me.
22
00:00:40,426 --> 00:00:42,679
Abigail! Listen to me!
23
00:00:42,679 --> 00:00:44,097
Go back to your car.
24
00:00:44,097 --> 00:00:45,390
Abigail!
25
00:00:51,311 --> 00:00:53,231
Emma...
26
00:01:04,283 --> 00:01:05,492
Emma?
27
00:01:12,417 --> 00:01:16,670
No! No!
28
00:01:21,843 --> 00:01:25,346
Ah!
29
00:02:18,733 --> 00:02:24,197
- Name?
- Special Agent Will Trent.
30
00:02:24,197 --> 00:02:26,783
- Ooh. Fancy.
- See, I wouldn't have guessed that.
31
00:02:26,783 --> 00:02:28,909
I would have said professor.
32
00:02:28,909 --> 00:02:30,912
Why is there a form? My
neighbor died three days ago.
33
00:02:30,912 --> 00:02:32,329
This dog was tied up in her backyard.
34
00:02:32,329 --> 00:02:34,414
- I'm just dropping her off.
- Just dropping her?
35
00:02:34,414 --> 00:02:36,334
Like a sack of old clothes?
36
00:02:36,334 --> 00:02:37,543
You folks work with animals
37
00:02:37,543 --> 00:02:38,711
'cause you don't get along with people?
38
00:02:38,711 --> 00:02:40,253
I rescued a dog.
39
00:02:40,253 --> 00:02:41,713
That's universally
accepted as a good deed.
40
00:02:41,713 --> 00:02:43,549
Special Agent Trent wants a parade.
41
00:02:43,549 --> 00:02:45,425
No, I don't want a parade.
42
00:02:45,425 --> 00:02:46,802
I just want to get on with my day.
43
00:02:46,802 --> 00:02:50,389
You folks rehome animals, so... rehome.
44
00:02:50,389 --> 00:02:52,099
Tag says her name is Betty.
45
00:02:52,099 --> 00:02:53,433
You think she's named after Betty White?
46
00:02:53,433 --> 00:02:55,395
- I have no idea.
- Uh, wait!
47
00:02:55,395 --> 00:02:58,355
W... W... We need your
signature on the release.
48
00:03:02,110 --> 00:03:03,485
Just take her.
49
00:03:03,485 --> 00:03:05,530
Y... You seem nice.
50
00:03:05,530 --> 00:03:07,490
Tolerant is not the same as nice.
51
00:03:07,490 --> 00:03:09,741
Where do I sign?
52
00:03:09,741 --> 00:03:12,453
Oh, there is tons of articles about you.
53
00:03:12,453 --> 00:03:14,413
You just brought down
a bunch of corrupt cops.
54
00:03:14,413 --> 00:03:15,622
Fight the power, man.
55
00:03:15,622 --> 00:03:17,125
- That's kind of hot.
- It's really not.
56
00:03:17,125 --> 00:03:18,835
Very unpopular position
to take, actually.
57
00:03:18,835 --> 00:03:21,045
- Are we good?
- And your initials.
58
00:03:21,045 --> 00:03:23,463
Uh, maybe your wife
could look after her?
59
00:03:23,463 --> 00:03:25,466
- Not married.
- Girlfriend?
60
00:03:25,466 --> 00:03:27,134
Boyfriend?
61
00:03:27,134 --> 00:03:29,554
It's just me, okay?
I... I've done my duty.
62
00:03:29,554 --> 00:03:31,639
Thank you for whatever this was.
63
00:03:31,639 --> 00:03:32,931
This is a no-kill shelter, right?
64
00:03:32,931 --> 00:03:37,520
I mean, mostly.
65
00:03:42,650 --> 00:03:44,735
♪ Well, you come
upstairs, but not to talk ♪
66
00:03:44,735 --> 00:03:46,236
♪ You stay a little while ♪
67
00:03:46,236 --> 00:03:48,281
♪ Then you do a little walk on home ♪
68
00:03:51,741 --> 00:03:54,036
♪ Well, I don't care,
can't pay attention ♪
69
00:03:54,036 --> 00:03:57,331
♪ And I don't give a damn
about your intentions at all ♪
70
00:03:58,748 --> 00:04:00,877
♪ Ooh-whee! ♪
71
00:04:08,592 --> 00:04:11,219
♪ Well, pass me the
whiskey, pass me the gin ♪
72
00:04:11,219 --> 00:04:13,598
♪ Pass me whatever
there's drink left in ♪
73
00:04:16,558 --> 00:04:18,603
♪ Well, I don't care
if it's seven in.. ♪
74
00:04:28,196 --> 00:04:30,322
What's up with the dog? And
what happened to your car?
75
00:04:30,322 --> 00:04:34,159
This is Betty. I'm adopting her.
76
00:04:34,159 --> 00:04:35,577
As you can see, I'm overjoyed about it.
77
00:04:35,577 --> 00:04:38,788
And I think it's pretty clear to
see that my car was vandalized.
78
00:04:38,788 --> 00:04:42,250
That's what you get
for turning on your own.
79
00:04:42,250 --> 00:04:43,752
You assigned me that case.
80
00:04:43,752 --> 00:04:45,713
You could've said no.
81
00:04:45,713 --> 00:04:46,963
What are you doing here?
82
00:04:46,963 --> 00:04:49,132
APD caught a body. Get in.
83
00:04:49,132 --> 00:04:51,093
Gotta put the dog in the house.
84
00:04:52,512 --> 00:04:54,346
Why is the Georgia
Bureau of Investigation
85
00:04:54,346 --> 00:04:55,848
getting involved in a homicide?
86
00:04:55,848 --> 00:04:57,516
We're here as a courtesy.
87
00:04:57,516 --> 00:04:59,060
Murdered teenage girl.
88
00:04:59,060 --> 00:05:01,103
Home invasion in Ansley Park.
89
00:05:01,103 --> 00:05:03,189
So unless there's evidence
of a contract killing,
90
00:05:03,189 --> 00:05:06,067
we leave it to the APD,
and we get the hell out.
91
00:05:06,067 --> 00:05:07,735
Courtesy? A courtesy to who?
92
00:05:07,735 --> 00:05:10,654
Victim's grandfather is a
billionaire named Hoyt Bentley.
93
00:05:10,654 --> 00:05:12,949
He called the governor,
who then called me.
94
00:05:12,949 --> 00:05:14,533
Oh, the governor. That's right.
95
00:05:14,533 --> 00:05:16,076
You have an unreasonable boss, too.
96
00:05:18,704 --> 00:05:20,831
I told him I'd bring my best.
97
00:05:20,831 --> 00:05:22,750
I just need you to read
the crime scene, Will.
98
00:05:25,795 --> 00:05:28,338
Yes, ma'am.
99
00:05:28,338 --> 00:05:31,091
- You feel that?
- What?
100
00:05:31,091 --> 00:05:33,093
All that hatred for you?
101
00:05:33,093 --> 00:05:34,302
It's like heat.
102
00:05:34,302 --> 00:05:35,387
Wish we could harness it.
103
00:05:35,387 --> 00:05:36,889
Solve climate change.
104
00:05:36,889 --> 00:05:39,182
Hey, walk past the cameras
so the governor sees you.
105
00:05:45,064 --> 00:05:49,610
- Heads up. The GBI's here.
- Get lost, rat.
106
00:05:49,610 --> 00:05:54,115
Scumbags.
107
00:05:58,827 --> 00:06:00,161
Morning, fellas.
108
00:06:00,161 --> 00:06:03,456
How's it going, rat punk?
109
00:06:03,456 --> 00:06:05,543
Come on, Trent. Doesn't take a genius.
110
00:06:05,543 --> 00:06:07,586
They broke the window,
unlocked the door.
111
00:06:10,172 --> 00:06:11,923
Special Agent Trent, case notes.
112
00:06:11,923 --> 00:06:14,384
Home invasion point
of entry... front door.
113
00:06:14,384 --> 00:06:17,721
Method of access... absolutely 100%
114
00:06:17,721 --> 00:06:19,348
not what the APD has concluded.
115
00:06:23,728 --> 00:06:28,106
The hell is the GBI doing here?
116
00:06:28,106 --> 00:06:30,026
Assessing the situation.
117
00:06:30,026 --> 00:06:32,862
The situation is there's
a bunch of uniforms outside
118
00:06:32,862 --> 00:06:34,988
plotting your murder. Look at you.
119
00:06:34,988 --> 00:06:36,281
Always with the three-piece suit,
120
00:06:36,281 --> 00:06:38,242
like every day's your wedding day.
121
00:06:38,242 --> 00:06:39,284
Or my funeral.
122
00:06:39,284 --> 00:06:41,995
Hey, a joke. I like it.
123
00:06:41,995 --> 00:06:45,040
Throw in a smile, you
might make some friends.
124
00:06:45,040 --> 00:06:47,334
This one's pretty self-explanatory.
125
00:06:47,334 --> 00:06:48,961
Atlanta PD's got it covered.
126
00:06:48,961 --> 00:06:50,254
- Who's this?
- The perp.
127
00:06:50,254 --> 00:06:52,255
- And this?
- The daughter's footprint.
128
00:06:52,255 --> 00:06:54,216
Body's upstairs. It's
a real mess up there.
129
00:06:54,216 --> 00:06:55,343
You don't want to get involved.
130
00:06:55,343 --> 00:06:56,552
Why don't you just take me through it,
131
00:06:56,552 --> 00:06:58,721
and I'll get out your hair.
132
00:06:58,721 --> 00:07:01,057
Mom comes home from tennis, door's open.
133
00:07:01,057 --> 00:07:03,559
Window next to the doorknob's smashed.
134
00:07:03,559 --> 00:07:05,935
She goes upstairs, sees her daughter,
135
00:07:05,935 --> 00:07:07,980
probably raped, definitely murdered,
136
00:07:07,980 --> 00:07:10,483
the perp standing over her with a knife.
137
00:07:10,483 --> 00:07:14,487
Perp sets his sights on mom...
who's smoking hot by the way...
138
00:07:14,487 --> 00:07:18,199
a big, dirty fight ensues,
but all that pilates pays off
139
00:07:18,199 --> 00:07:21,160
because mom ends up
strangling him to death.
140
00:07:21,160 --> 00:07:23,245
I know, surprise ending.
141
00:07:23,245 --> 00:07:25,997
Anyway, the case is solved,
and there's your do-er.
142
00:07:25,997 --> 00:07:30,252
- 'Kay. You ID him yet?
- Waiting for the M.E.
143
00:07:30,252 --> 00:07:31,711
How big's the mother?
144
00:07:31,711 --> 00:07:33,672
I dunno... rich, white lady size.
145
00:07:33,672 --> 00:07:35,257
Hundred pounds soaking wet.
146
00:07:35,257 --> 00:07:38,009
Probably carries her
intestines around in her purse.
147
00:07:38,009 --> 00:07:41,055
- How's she the one who walks away?
- Adrenaline.
148
00:07:41,055 --> 00:07:43,932
You know, when the mom
lifts the car off the baby?
149
00:07:43,932 --> 00:07:46,726
- I got an answer for everything.
- Boom!
150
00:07:46,726 --> 00:07:47,894
Great. We're good to go.
151
00:07:47,894 --> 00:07:53,233
Thank you very much. Case closed!
Except...
152
00:07:53,233 --> 00:07:55,403
broken window's too far
away to reach the doorknob.
153
00:07:55,403 --> 00:07:56,403
Can you explain that?
154
00:07:58,197 --> 00:08:00,490
Think on it for a
minute. Get back to me.
155
00:08:00,490 --> 00:08:01,867
Where's the mother?
156
00:08:01,867 --> 00:08:04,161
Giving a statement to my partner, Faith.
157
00:08:04,161 --> 00:08:05,620
Well, is there anyone
we can call for you
158
00:08:05,620 --> 00:08:07,665
or somewhere you could go?
159
00:08:07,665 --> 00:08:10,418
I don't want to leave
while my daughter's here.
160
00:08:10,418 --> 00:08:13,963
- I can't. I need to...
- I would feel the same way.
161
00:08:13,963 --> 00:08:17,007
I am so sorry for your loss.
162
00:08:17,007 --> 00:08:18,759
Mrs. Campano, this is Eric.
163
00:08:18,759 --> 00:08:20,343
He's an EMT.
164
00:08:20,343 --> 00:08:22,555
He's gonna check you out
for a concussion, okay?
165
00:08:22,555 --> 00:08:28,476
Thanks, Detective.
166
00:08:28,476 --> 00:08:30,603
Hi, Mrs. Campano.
167
00:08:32,648 --> 00:08:34,024
What is he doing here?
168
00:08:34,024 --> 00:08:35,609
Who do you think you're talking to?
169
00:08:35,609 --> 00:08:37,986
I didn't know the GBI was here.
170
00:08:37,986 --> 00:08:40,114
Why'd you bring your Do Boy?
171
00:08:40,114 --> 00:08:42,198
Watch the tone. We're
here to check your work.
172
00:08:42,198 --> 00:08:44,826
"Cutting class started
when she made friends
173
00:08:44,826 --> 00:08:46,620
with Kayla Alexander."
174
00:08:46,620 --> 00:08:48,496
Oh, yeah? Who's Kayla Alexander?
175
00:08:48,496 --> 00:08:50,374
Read it for yourself.
176
00:08:50,374 --> 00:08:51,834
Did you write that with your feet?
177
00:08:51,834 --> 00:08:54,003
Read it to me.
178
00:08:54,003 --> 00:08:56,004
"Emma and Kayla were inseparable.
179
00:08:56,004 --> 00:08:58,923
Her father never liked Kayla."
180
00:08:58,923 --> 00:09:00,301
Where is the father?
181
00:09:00,301 --> 00:09:02,886
Should be here in a minute.
182
00:09:02,886 --> 00:09:05,264
He's Paul Campano, the car guy.
183
00:09:09,018 --> 00:09:10,519
I thought the last name was Bentley.
184
00:09:10,519 --> 00:09:12,270
Bentley's the mom's name.
185
00:09:12,270 --> 00:09:14,273
Paul Campano is her husband.
186
00:09:14,273 --> 00:09:17,109
You know, the guy who does
all those dumb commercials?
187
00:09:17,109 --> 00:09:18,943
He should've taken her name.
188
00:09:18,943 --> 00:09:22,947
Paul Bentley, the car dealer...
it was just sitting there!
189
00:09:31,039 --> 00:09:33,292
What's the matter?
190
00:09:33,292 --> 00:09:34,626
You know him?
191
00:09:34,626 --> 00:09:35,919
Let's go participate, shall we?
192
00:09:35,919 --> 00:09:38,004
I don't have a thing to say to that man.
193
00:09:38,004 --> 00:09:41,174
Hey. When you have my
job, you can hold grudges.
194
00:09:41,174 --> 00:09:43,427
Until then, nobody
wants to hear you bitch.
195
00:09:47,222 --> 00:09:49,557
Agent Trent, this is
Detective Faith Mitchell.
196
00:09:49,557 --> 00:09:52,144
When you were in school, did
you cut class by yourself?
197
00:09:52,144 --> 00:09:53,729
Isn't that something
girls do with friends?
198
00:09:53,729 --> 00:09:55,272
I never cut class.
199
00:09:57,441 --> 00:09:59,109
Wait. You think...
200
00:10:01,946 --> 00:10:05,365
Two pairs of shoes.
201
00:10:05,365 --> 00:10:07,243
I'll see if they're the same size.
202
00:10:07,243 --> 00:10:09,245
What are you thinking?
203
00:10:09,245 --> 00:10:11,705
I don't know yet, but
something's not right.
204
00:10:11,705 --> 00:10:12,748
I want everybody off my property!
205
00:10:12,748 --> 00:10:14,291
Where's my wife?! Abigail!
206
00:10:14,291 --> 00:10:15,292
- Sir, you cannot come in here.
- Abigail!
207
00:10:15,292 --> 00:10:16,585
- This is a crime scene.
- Paul.
208
00:10:16,585 --> 00:10:18,879
You can't stop me from
seeing my daughter, Emma!
209
00:10:18,879 --> 00:10:21,173
- This is my house!
- Mr. Campano,
210
00:10:21,173 --> 00:10:22,966
there's an active crime scene.
We need you to wait outside.
211
00:10:22,966 --> 00:10:24,717
- Who are you?
- I'll take him up.
212
00:10:24,717 --> 00:10:26,345
It's not your case, Trent.
213
00:10:26,345 --> 00:10:29,181
Special Agent Will Trent,
Georgia Bureau of Investigation.
214
00:10:29,181 --> 00:10:30,557
You're gonna need a set of these.
215
00:10:34,269 --> 00:10:36,062
Follow me.
216
00:10:42,152 --> 00:10:44,028
Oh.
217
00:10:57,334 --> 00:11:01,672
Emma used to say that
I was her best friend.
218
00:11:01,672 --> 00:11:02,965
Straight A's. Uh...
219
00:11:04,924 --> 00:11:06,719
Sh... She never would've cut school
220
00:11:06,719 --> 00:11:07,927
until that girl showed up.
221
00:11:07,927 --> 00:11:09,763
- Who is that, Kayla?
- Yeah.
222
00:11:09,763 --> 00:11:11,472
Emma idolized her.
223
00:11:11,472 --> 00:11:14,309
They dressed alike, navel piercings.
224
00:11:14,309 --> 00:11:15,811
I mean, 16 years old.
225
00:11:19,773 --> 00:11:21,274
You're Trashcan, right?
226
00:11:23,318 --> 00:11:27,615
It's been a while.
227
00:11:27,615 --> 00:11:30,033
We called you that because
they found you in a trash can?
228
00:11:30,033 --> 00:11:31,409
It was actually a dumpster.
229
00:11:31,409 --> 00:11:33,412
Trashcan had a better ring, I guess.
230
00:11:41,503 --> 00:11:43,297
Paul, I'm gonna need you to ID the body.
231
00:11:53,432 --> 00:11:56,518
It's not her.
232
00:11:56,518 --> 00:11:57,894
- Are you sure?
- That's Kayla!
233
00:11:57,894 --> 00:12:00,230
Emma has a birthmark on
her wrist on her right arm.
234
00:12:00,230 --> 00:12:02,024
Abigail! It's not Emma!
235
00:12:02,024 --> 00:12:03,775
- What?
- What is happening?
236
00:12:03,775 --> 00:12:05,693
No, no, no, the mom told me herself.
237
00:12:05,693 --> 00:12:08,404
I walked in the door. She says,
"My daughter's been killed."
238
00:12:08,404 --> 00:12:09,782
You wouldn't let me go upstairs!
239
00:12:09,782 --> 00:12:10,990
It's protocol!
240
00:12:10,990 --> 00:12:14,077
- Am I wrong here?
- Everybody shut up!
241
00:12:14,077 --> 00:12:16,496
Mom, I need you to tell me
242
00:12:16,496 --> 00:12:18,957
exactly what the intruder
did when you arrived home.
243
00:12:18,957 --> 00:12:20,625
Don't talk to my wife, Trashcan.
244
00:12:20,625 --> 00:12:21,710
We need to call Emma's school.
245
00:12:21,710 --> 00:12:22,794
Emma's not at school, Paul.
246
00:12:22,794 --> 00:12:25,422
- She was here with Kayla.
- Tell me.
247
00:12:25,422 --> 00:12:26,966
He was holding a knife
above who I thought was Emma.
248
00:12:26,966 --> 00:12:28,549
And he... And he came at me and...
249
00:12:28,549 --> 00:12:30,134
And was the knife by his side or
was he threatening you with it?
250
00:12:30,134 --> 00:12:31,678
Oh, God. He was coming
toward me, and he...
251
00:12:31,678 --> 00:12:33,429
Was the knife raised?
252
00:12:33,429 --> 00:12:35,640
I think he tripped and he
was trying to catch his fall,
253
00:12:35,640 --> 00:12:37,142
but then he pushed me down the stairs.
254
00:12:37,142 --> 00:12:38,476
You were pushed or you fell?
255
00:12:38,476 --> 00:12:40,604
- I don't know.
- Did he say anything?
256
00:12:40,604 --> 00:12:42,438
Just noises, like he was on drugs, or...
257
00:12:42,438 --> 00:12:45,484
Or injured.
258
00:12:53,616 --> 00:12:54,743
It's a knife wound.
259
00:12:54,743 --> 00:12:56,120
- Deep.
- I didn't stab him.
260
00:12:56,120 --> 00:12:57,913
The killer... the one who
murdered Kayla... stabbed him.
261
00:12:57,913 --> 00:12:59,789
He pulled the knife out
his own collapsed lung.
262
00:12:59,789 --> 00:13:01,708
That's why he couldn't talk.
263
00:13:01,708 --> 00:13:03,793
He was drowning in his own blood.
264
00:13:03,793 --> 00:13:06,087
- And then I killed him.
- Abigail, stop talking.
265
00:13:06,087 --> 00:13:08,298
He was innocent! He
was defending the girls!
266
00:13:08,298 --> 00:13:10,299
Okay, then. Where the hell is Emma?!
267
00:13:16,849 --> 00:13:18,808
That's your daughter's
footprint there, Paul.
268
00:13:18,808 --> 00:13:20,351
It's pointed the wrong
way because your daughter
269
00:13:20,351 --> 00:13:23,062
was carried out the house.
270
00:13:23,062 --> 00:13:24,605
Put out an Amber Alert.
271
00:13:24,605 --> 00:13:25,774
This is a kidnapping.
272
00:13:29,445 --> 00:13:30,903
♪ Hey, don't you worry ♪
273
00:13:30,903 --> 00:13:31,989
♪ I've been lied to ♪
274
00:13:31,989 --> 00:13:35,200
Double homicide and a kidnapping.
275
00:13:35,200 --> 00:13:36,368
♪ Many times before ♪
276
00:13:36,368 --> 00:13:37,952
That's a lot for a Monday.
277
00:13:37,952 --> 00:13:39,705
Well, that's not your
problem, Detective.
278
00:13:39,705 --> 00:13:41,706
You going to your meetings?
279
00:13:41,706 --> 00:13:43,167
Is that Paul Campano?
280
00:13:43,167 --> 00:13:46,128
GBI's stepping in, capes
and all, to save the day.
281
00:13:46,128 --> 00:13:47,462
I asked you if you were
going to your meetings.
282
00:13:47,462 --> 00:13:48,588
Who caught it at GBI?
283
00:13:48,588 --> 00:13:51,508
Who do you think? Trent.
284
00:13:51,508 --> 00:13:53,092
Hey, drug addict.
285
00:13:53,092 --> 00:13:54,845
Look, somebody else is
gonna find that girl,
286
00:13:54,845 --> 00:13:56,346
'cause let's be real...
you've been undercover
287
00:13:56,346 --> 00:13:59,140
for two months, and today,
you're the only cop at APD
288
00:13:59,140 --> 00:14:00,725
who's got bigger fish to fry.
289
00:14:00,725 --> 00:14:02,101
- So answer the question.
- Oh, my God.
290
00:14:02,101 --> 00:14:04,229
Okay. Yes.
291
00:14:04,229 --> 00:14:05,688
I'm doing a meeting a day.
292
00:14:05,688 --> 00:14:08,317
I am making my stupid
bed in the morning.
293
00:14:08,317 --> 00:14:10,985
I'm extremely sober.
294
00:14:10,985 --> 00:14:12,696
I have perfect mental
clarity as I stay away
295
00:14:12,696 --> 00:14:14,822
from anything remotely fun.
296
00:14:14,822 --> 00:14:17,576
- But are drugs really fun?
- Mm.
297
00:14:17,576 --> 00:14:19,036
- That's why people do them.
- Mnh.
298
00:14:19,036 --> 00:14:20,245
What about waking up in strangers' beds?
299
00:14:20,245 --> 00:14:22,080
- Is that fun?
- Depends on the stranger.
300
00:14:22,080 --> 00:14:23,956
That's you. I didn't want to come here.
301
00:14:23,956 --> 00:14:27,376
And because I might die today.
302
00:14:27,376 --> 00:14:29,504
That's right.
303
00:14:29,504 --> 00:14:33,383
You wanna walk me through it?
304
00:14:33,383 --> 00:14:36,845
I've been making small buys at
this fent shop in Polar Rock.
305
00:14:36,845 --> 00:14:39,056
Uh, but today, I want to make a big buy.
306
00:14:39,056 --> 00:14:41,557
- How big?
- 200K.
307
00:14:41,557 --> 00:14:43,559
Apparently that's enough
to make their supplier...
308
00:14:43,559 --> 00:14:46,938
mysterious dude, Kodiak...
show up to fill my order.
309
00:14:46,938 --> 00:14:48,731
And once you get Kodiak,
310
00:14:48,731 --> 00:14:51,692
then the fox can leave the henhouse
311
00:14:51,692 --> 00:14:54,904
- and bring me lots of relief?
- Yeah.
312
00:14:54,904 --> 00:14:56,490
You know, you're really
going to town on that hanky.
313
00:14:56,490 --> 00:14:57,990
You sure you good?
314
00:14:57,990 --> 00:15:00,536
Okay, pal. I'll see you on
the other side of this thing.
315
00:15:00,536 --> 00:15:02,078
We should go out, celebrate, get tanked.
316
00:15:02,078 --> 00:15:03,831
We're not doing that.
317
00:15:03,831 --> 00:15:05,791
Be good. Please be good!
318
00:15:05,791 --> 00:15:08,918
♪ Yo, hey, I put the work in ♪
319
00:15:08,918 --> 00:15:11,004
♪ Yo, and now we workin' ♪
320
00:15:11,004 --> 00:15:12,214
♪ Yo, hey ♪
321
00:15:12,214 --> 00:15:13,798
♪ I put the work in ♪
322
00:15:13,798 --> 00:15:15,466
♪ Yo, yo ♪
323
00:15:15,466 --> 00:15:17,635
♪ And now we work, now
we work, now we work ♪
324
00:15:17,635 --> 00:15:20,013
♪ Hey, we workin' ♪
325
00:15:20,013 --> 00:15:22,432
♪ And now we workin' ♪
326
00:15:22,432 --> 00:15:24,433
♪ Now we're workin' ♪
327
00:15:24,433 --> 00:15:26,144
There he is.
328
00:15:26,144 --> 00:15:29,480
Look at you, just another
small business job creator.
329
00:15:29,480 --> 00:15:32,275
Got somebody backing you now?
330
00:15:32,275 --> 00:15:33,610
God, no.
331
00:15:35,320 --> 00:15:36,321
Where's your guy?
332
00:15:36,321 --> 00:15:38,115
He's running behind. Chill for a bit.
333
00:15:38,115 --> 00:15:39,448
Relax. Here.
334
00:15:39,448 --> 00:15:40,616
♪ Talkin' like they're gettin' money ♪
335
00:15:40,616 --> 00:15:41,826
♪ By next weekend, gon' be dope ♪
336
00:15:41,826 --> 00:15:43,327
♪ Or in prison, prison, prison ♪
337
00:15:43,327 --> 00:15:44,580
A freebie.
338
00:15:44,580 --> 00:15:45,998
♪ R-I-P, we see, walk with cash ♪
339
00:15:45,998 --> 00:15:47,249
♪ Then we hustle strong ♪
340
00:15:47,249 --> 00:15:48,417
♪ I just went to... ♪
341
00:15:48,417 --> 00:15:50,668
♪ Yo, hey, I put the work in ♪
342
00:15:50,668 --> 00:15:51,753
Thank you.
343
00:15:51,753 --> 00:15:53,797
♪ Yo, and now we workin' ♪
344
00:15:53,797 --> 00:15:57,466
♪ Yo, hey, I put the work in ♪
345
00:15:57,466 --> 00:15:59,635
♪ Yo, and now we work,
now we work, now we work ♪
346
00:16:01,346 --> 00:16:04,140
Special Agent Trent,
case notes, continued.
347
00:16:04,140 --> 00:16:07,476
How'd you get here, Adam Humphrey?
348
00:16:07,476 --> 00:16:10,438
A freshman at Atlanta City Tech.
349
00:16:10,438 --> 00:16:13,649
Scholarship kid.
350
00:16:13,649 --> 00:16:16,485
What was the connection
between him and Emma?
351
00:16:16,485 --> 00:16:19,990
Or was it Kayla?
352
00:16:19,990 --> 00:16:22,075
Neighbor saw Emma's white BMW parked
353
00:16:22,075 --> 00:16:23,493
in the driveway this morning at 9:30.
354
00:16:25,703 --> 00:16:29,166
It was gone when she took
the dog for a walk at noon.
355
00:16:29,166 --> 00:16:31,125
Emma was abducted in her own car.
356
00:16:33,754 --> 00:16:35,630
Smell of ammonia from the closet.
357
00:17:09,038 --> 00:17:11,583
Oh, sorry. Should I come back later?
358
00:17:11,583 --> 00:17:13,542
This smell like urine to you?
359
00:17:13,542 --> 00:17:16,296
When people call you weird,
I really do defend you,
360
00:17:16,296 --> 00:17:19,715
but you gotta help me out.
361
00:17:19,715 --> 00:17:21,969
I think Emma hid in her closet
while Kayla was being attacked.
362
00:17:23,428 --> 00:17:25,846
I'm not sending Faith to A.C. Tech.
363
00:17:25,846 --> 00:17:27,557
- I want her to stay with you.
- That's the wrong call.
364
00:17:27,557 --> 00:17:29,142
We need to identify the
Adam Humphrey connection.
365
00:17:29,142 --> 00:17:31,478
- APD is already on it.
- No.
366
00:17:31,478 --> 00:17:33,063
No partners. That was our agreement.
367
00:17:33,063 --> 00:17:34,855
You've never worked an
active kidnapping before.
368
00:17:34,855 --> 00:17:36,232
- Come on.
- Time is not our friend.
369
00:17:36,232 --> 00:17:37,942
Some APD grunt isn't
gonna speed things up.
370
00:17:37,942 --> 00:17:39,611
Oh, stop. Faith isn't some grunt.
371
00:17:39,611 --> 00:17:41,320
She wants me to fail, fail...
372
00:17:41,320 --> 00:17:43,073
Oh, is this about feelings now?
373
00:17:43,073 --> 00:17:44,950
Relationships are a
part of the job, Will.
374
00:17:44,950 --> 00:17:46,285
- Figure it out.
- Oh, first you shoved the most inflammatory
375
00:17:46,285 --> 00:17:48,287
APD corruption case onto my
desk, one I.A. wouldn't touch...
376
00:17:48,287 --> 00:17:49,829
Oh, don't pretend that
case didn't have an upside.
377
00:17:49,829 --> 00:17:51,957
Yes, you promised I
could operate on my own.
378
00:17:51,957 --> 00:17:54,084
If this case goes sideways, I'm out.
379
00:17:54,084 --> 00:17:56,627
And if I'm out, who's gonna protect you?
380
00:18:00,257 --> 00:18:01,590
... morning, and although
381
00:18:01,590 --> 00:18:03,259
law enforcement sources
have yet to release
382
00:18:03,259 --> 00:18:06,221
a description of the suspect involved,
383
00:18:06,221 --> 00:18:09,598
they believe the victim was
taken away in her own vehicle,
384
00:18:09,598 --> 00:18:13,519
a white 2020 BMW 320i
385
00:18:13,519 --> 00:18:16,940
with a dealer license plate CG439B.
386
00:18:16,940 --> 00:18:19,442
That car's in the
alley across the street.
387
00:18:19,442 --> 00:18:21,319
You noticed a white BMW?
388
00:18:21,319 --> 00:18:22,945
You think we should call the cops?
389
00:18:22,945 --> 00:18:25,073
Yeah. We should
definitely call the cops,
390
00:18:25,073 --> 00:18:26,532
'cause this place is
full of illegal drugs,
391
00:18:26,532 --> 00:18:28,035
and there's more on the way.
392
00:18:28,035 --> 00:18:30,287
Hey, maybe there's a reward?
393
00:18:30,287 --> 00:18:32,622
You know, you can get a pair
of these that aren't knockoffs.
394
00:18:34,665 --> 00:18:40,005
- What happened to your face?
- Jules! Hurry up, I'm starving.
395
00:18:40,005 --> 00:18:41,506
... well-known local
car dealer, Paul Campano.
396
00:18:41,506 --> 00:18:45,426
Sources say two victims
are dead and one injured.
397
00:18:45,426 --> 00:18:46,970
The victims have yet to be identified...
398
00:18:46,970 --> 00:18:50,932
Going out for a smoke.
399
00:18:53,852 --> 00:18:55,436
Angie, hey. You okay?
400
00:18:55,436 --> 00:18:56,938
I found your car.
401
00:18:56,938 --> 00:18:58,856
In the alley, outside the closed-down
402
00:18:58,856 --> 00:19:01,317
parking structure on Peachtree and Vine.
403
00:19:01,317 --> 00:19:03,153
- You're kidding.
- I knocked on the trunk.
404
00:19:03,153 --> 00:19:05,154
- She's not in there.
- You better be careful.
405
00:19:05,154 --> 00:19:06,280
You're gonna get made.
406
00:19:06,280 --> 00:19:08,240
I take care of myself.
407
00:19:08,240 --> 00:19:10,493
Yeah, I have no doubt.
408
00:19:10,493 --> 00:19:13,246
So Paul Campano? That's crazy.
409
00:19:13,246 --> 00:19:16,040
- You alright?
- I can take care of myself, Detective.
410
00:19:17,834 --> 00:19:19,251
I have no doubt.
411
00:19:19,251 --> 00:19:20,796
Listen, I gotta go. Thanks for the tip.
412
00:19:20,796 --> 00:19:22,338
Hey. Do me a favor.
413
00:19:22,338 --> 00:19:24,173
When you come get the car, can
you be a little subtle about it?
414
00:19:24,173 --> 00:19:26,218
I have a supplier
making a drop any minute.
415
00:19:26,218 --> 00:19:28,345
His product is racking
up a huge body count.
416
00:19:28,345 --> 00:19:30,180
I'll do my best, but
APD's on the defense.
417
00:19:30,180 --> 00:19:31,640
They're gonna want to put on a show.
418
00:19:31,640 --> 00:19:35,769
- Take care of yourself, Ang.
- You, too.
419
00:19:38,771 --> 00:19:42,358
Hey, this one's a piece of work.
420
00:19:45,862 --> 00:19:47,864
Deputy Director Wagner?
421
00:19:47,864 --> 00:19:49,532
Detective Michael Ormewood, APD.
422
00:19:49,532 --> 00:19:51,076
We just got orders
they say came from you.
423
00:19:51,076 --> 00:19:52,743
Active kidnapping. All hands on deck.
424
00:19:52,743 --> 00:19:54,538
Yeah, well, I'm in the
middle of a homicide.
425
00:19:54,538 --> 00:19:56,038
I'm supposed to just drop everything
426
00:19:56,038 --> 00:19:59,542
for some trust-fund runaway?
427
00:19:59,542 --> 00:20:02,253
You. We gotta go. Found
the car. You drive.
428
00:20:02,253 --> 00:20:04,172
Go. He's your partner.
429
00:20:04,172 --> 00:20:05,507
You're GBI today.
430
00:20:05,507 --> 00:20:06,799
Congratulations.
431
00:20:19,145 --> 00:20:24,192
Coming in from the east side.
432
00:20:25,402 --> 00:20:27,278
There's blood in the
trunk. Emma was in here.
433
00:20:28,696 --> 00:20:34,618
- We got ETA in 10 minutes!
- Vehicle switch?
434
00:20:34,618 --> 00:20:39,165
Hello?
435
00:20:39,165 --> 00:20:40,916
We don't have anything over here!
436
00:20:40,916 --> 00:20:42,586
- Yeah.
- Sorry about the quality.
437
00:20:42,586 --> 00:20:44,378
We kept the old system when we moved in,
438
00:20:44,378 --> 00:20:47,965
and these tapes are pretty busted.
439
00:20:47,965 --> 00:20:49,925
Yeah. Take it back so
we can see when the car arrived.
440
00:20:49,925 --> 00:20:53,180
Uh, no prob.
441
00:20:53,180 --> 00:20:54,806
Sorry it smells like weed in here.
442
00:20:59,019 --> 00:21:01,313
Um... Holy crap.
443
00:21:01,313 --> 00:21:03,022
You were right. Vehicle switch.
444
00:21:03,022 --> 00:21:04,482
Yeah, we spent the last 3 1/2 hours
445
00:21:04,482 --> 00:21:07,611
looking for the wrong car.
446
00:21:07,611 --> 00:21:09,278
I can't tell the make.
447
00:21:09,278 --> 00:21:10,864
Let it play.
448
00:21:13,365 --> 00:21:15,076
Oh, you got to be kidding me.
449
00:21:15,076 --> 00:21:16,827
Who the hell is driving that car?
450
00:21:16,827 --> 00:21:18,329
There's a second kidnapper.
451
00:21:25,759 --> 00:21:27,336
We're in a world of hurt here.
452
00:21:27,336 --> 00:21:28,505
Please tell me you've got something.
453
00:21:28,505 --> 00:21:30,256
Yeah. Your dead guy in the foyer, Adam?
454
00:21:31,675 --> 00:21:33,177
He knew Emma. They were friends.
455
00:21:33,177 --> 00:21:34,887
Friends or more than friends?
456
00:21:34,887 --> 00:21:36,640
Well, the roommate says friends.
457
00:21:36,640 --> 00:21:38,432
He never heard of Kayla Alexander.
458
00:21:38,432 --> 00:21:39,518
Well, do you believe him?
459
00:21:39,518 --> 00:21:41,019
I don't believe anybody ever.
460
00:21:41,019 --> 00:21:44,522
Hey, look what I just found.
461
00:21:44,522 --> 00:21:46,441
Whoa!
462
00:21:46,441 --> 00:21:50,194
Kenny just found a sizable
bag of Adderall in his room.
463
00:21:50,194 --> 00:21:52,029
- They're crackheads, too.
- Push some more.
464
00:21:52,029 --> 00:21:53,573
We got to figure out this connection.
465
00:21:53,573 --> 00:21:56,576
I'll see what I can do. Hey.
466
00:21:56,576 --> 00:21:58,244
How much do you want to
punch Trent in the face?
467
00:21:58,244 --> 00:22:00,372
I mean, it is a punchable face.
468
00:22:00,372 --> 00:22:03,250
But I'll say this, though...
469
00:22:03,250 --> 00:22:05,835
he read that crime
scene like it was a book.
470
00:22:05,835 --> 00:22:09,463
- Call me back, okay?
- Yeah.
471
00:22:09,463 --> 00:22:10,965
Oh, Gabe.
472
00:22:10,965 --> 00:22:14,469
You know, if I was in your shoes,
473
00:22:14,469 --> 00:22:16,930
I'd want to make sure whoever
killed my friend paid a price for it.
474
00:22:16,930 --> 00:22:18,847
Hey! Take your hands off him!
475
00:22:18,847 --> 00:22:20,558
- I'm not talking to you.
- It's on camera!
476
00:22:20,558 --> 00:22:22,269
- I want to call my parents.
- Hey, take it easy, Ormewood.
477
00:22:22,269 --> 00:22:23,728
There's a girl out there missing!
478
00:22:23,728 --> 00:22:25,020
Come on, folks! Back up.
479
00:22:25,020 --> 00:22:26,189
Give us... Give us space!
480
00:22:26,189 --> 00:22:29,901
- We need... Whoa, whoa, whoa.
- Ken?
481
00:22:29,901 --> 00:22:32,653
Kenny!
482
00:22:32,653 --> 00:22:36,031
- Too many doughnuts!
- Kenny? Call am ambulance!
483
00:22:39,035 --> 00:22:41,413
You run this place all by yourself?
484
00:22:41,413 --> 00:22:44,499
The guy who owns it moved
to Omaha. He's never around.
485
00:22:44,499 --> 00:22:46,459
They're techs with the band
that's coming in tomorrow.
486
00:22:46,459 --> 00:22:49,086
- You work with them before?
- First time.
487
00:22:49,086 --> 00:22:51,881
- I'm gonna need that tape.
- Yeah.
488
00:22:55,301 --> 00:22:57,761
You've got an interesting way
of organizing your world here.
489
00:22:57,761 --> 00:23:00,097
Brain's a little weird.
490
00:23:00,097 --> 00:23:03,684
Music I get. Words, not so much.
491
00:23:03,684 --> 00:23:06,145
Good for you, man.
492
00:23:06,145 --> 00:23:07,730
Alright, I'll be in touch
if I need anything else.
493
00:23:07,730 --> 00:23:09,732
Cool. Uh, hope you find her.
494
00:23:13,111 --> 00:23:14,278
Amanda's breathing down my neck
495
00:23:14,278 --> 00:23:16,948
because Paul Campano needs an update.
496
00:23:16,948 --> 00:23:20,535
Alright, have him meet us at the GBI.
497
00:23:20,535 --> 00:23:23,078
He's not coming. Too many cops.
498
00:23:23,078 --> 00:23:25,749
Okay. So, when are we rescheduling this?
499
00:23:25,749 --> 00:23:27,208
I'll hit you up on WhatsApp.
500
00:23:27,208 --> 00:23:29,836
Wait for APD to leave before you bounce.
501
00:23:29,836 --> 00:23:31,462
Jules. Come by my place later?
502
00:23:31,462 --> 00:23:33,088
Hang for a little?
503
00:23:33,088 --> 00:23:34,590
I've got my kid tonight.
504
00:23:34,590 --> 00:23:36,884
Find somebody to watch him.
505
00:23:36,884 --> 00:23:41,347
Don't leave me hanging.
506
00:23:44,224 --> 00:23:47,311
Hey. Why'd he do that to your face?
507
00:23:49,980 --> 00:23:51,982
He was taking money.
508
00:23:51,982 --> 00:23:54,152
I... I walked in on him.
509
00:23:56,195 --> 00:23:58,114
You may be in more
trouble than you think.
510
00:23:58,114 --> 00:23:59,824
This is a scary guy.
511
00:23:59,824 --> 00:24:02,368
Seriously, do you have
any money saved up?
512
00:24:02,368 --> 00:24:05,163
No. He wants me to come over tonight.
513
00:24:05,163 --> 00:24:08,708
What am I gonna do?
514
00:24:08,708 --> 00:24:09,917
You're sure he's skimming?
515
00:24:09,917 --> 00:24:11,461
Money and product.
516
00:24:11,461 --> 00:24:13,380
He... He took it again today.
517
00:24:15,839 --> 00:24:17,634
♪ I'm looking for a problem ♪
518
00:24:17,634 --> 00:24:19,134
What kind of car does he drive?
519
00:24:21,387 --> 00:24:23,097
♪ But you don't want a problem ♪
520
00:24:23,097 --> 00:24:25,432
♪ You ain't never seen nothin' like me ♪
521
00:24:25,432 --> 00:24:28,144
♪ They say they want a war ♪
522
00:24:28,144 --> 00:24:29,645
Blue Dodge Daytona.
523
00:24:29,645 --> 00:24:31,815
Pull him over for the taillight
and go check the trunk.
524
00:24:31,815 --> 00:24:33,066
Copy that, Detective Polaski.
525
00:24:33,066 --> 00:24:34,275
♪ So you don't want to start one ♪
526
00:24:34,275 --> 00:24:38,028
♪ You ain't never seen nothin' like me ♪
527
00:24:38,028 --> 00:24:42,450
♪ I only know to live
fast and die young ♪
528
00:24:42,450 --> 00:24:44,661
- You're Trashcan, right?
- ♪ And represent where I'm from ♪
529
00:24:44,661 --> 00:24:47,079
It's been a while.
530
00:24:47,079 --> 00:24:49,249
We called you that because
they found you in a trash can?
531
00:24:52,919 --> 00:24:54,170
It was actually a dumpster.
532
00:24:54,170 --> 00:24:57,840
- Trashcan had a better ring, I guess.
- Hey.
533
00:24:57,840 --> 00:25:01,301
Hello?
534
00:25:01,301 --> 00:25:03,054
You were talking to Warren
for a while in there.
535
00:25:03,054 --> 00:25:05,557
Did you see something?
Please don't touch that!
536
00:25:05,557 --> 00:25:08,434
He's dyslexic.
537
00:25:08,434 --> 00:25:10,228
I assume your car's out of warranty?
538
00:25:10,228 --> 00:25:11,479
How do you know that?
539
00:25:11,479 --> 00:25:13,815
'Cause the glove compartment's
held up by duct tape.
540
00:25:13,815 --> 00:25:15,858
I was talking about the dyslexia.
541
00:25:15,858 --> 00:25:17,026
Color-coded file system,
542
00:25:17,026 --> 00:25:18,737
color-coded buttons on all the consoles.
543
00:25:18,737 --> 00:25:20,279
It's a workaround for dyslexia.
544
00:25:20,279 --> 00:25:22,323
It's our job to notice things.
545
00:25:22,323 --> 00:25:24,116
You intend to pay any
of these parking tickets?
546
00:25:24,116 --> 00:25:26,661
Just...
547
00:25:26,661 --> 00:25:29,204
Can you please stay out of my business?
548
00:25:29,204 --> 00:25:30,623
The duct tape is working just fine.
549
00:25:30,623 --> 00:25:31,708
I have a system.
550
00:25:31,708 --> 00:25:34,376
Everything is under control.
I have to get this.
551
00:25:34,376 --> 00:25:35,753
What's going on? I'm working.
552
00:25:35,753 --> 00:25:37,672
Mom, don't be mad
but my computer fell out
553
00:25:37,672 --> 00:25:39,257
- the balcony of my dorm.
- What?
554
00:25:39,257 --> 00:25:42,343
How? I am really interested to know
555
00:25:42,343 --> 00:25:45,512
how your computer fell off of
a third-story balcony, Jeremy.
556
00:25:45,512 --> 00:25:47,557
The details are not gonna
make you feel any better.
557
00:25:47,557 --> 00:25:49,142
All my files are on it
and it won't turn on.
558
00:25:49,142 --> 00:25:52,436
I told you to keep everything backed up!
559
00:25:52,436 --> 00:25:53,480
You're in college now.
560
00:25:53,480 --> 00:25:54,939
He can bring it to the GBI lab.
561
00:25:54,939 --> 00:25:56,356
They can recover his hard drive.
562
00:25:56,356 --> 00:25:58,484
The GBI can fix my computer? Awesome!
563
00:25:58,484 --> 00:26:00,487
The Georgia Bureau of Investigation
564
00:26:00,487 --> 00:26:02,363
is not fixing your computer.
565
00:26:02,363 --> 00:26:03,906
Live with the consequences. I gotta go.
566
00:26:03,906 --> 00:26:05,741
Love you. Bye.
567
00:26:05,741 --> 00:26:07,576
- What's with the chiming in?
- Just trying to help.
568
00:26:07,576 --> 00:26:09,203
Who asked for your help?
569
00:26:09,203 --> 00:26:11,330
Hmm. Fixed it.
570
00:26:11,330 --> 00:26:12,874
I can't believe you
have a college-aged son.
571
00:26:12,874 --> 00:26:14,625
- How old are you?
- How old is your mom?
572
00:26:14,625 --> 00:26:16,085
Let's be clear...
573
00:26:16,085 --> 00:26:17,836
neither of us is thrilled
about this arrangement,
574
00:26:17,836 --> 00:26:19,506
so let's just be polite
and get through this case.
575
00:26:19,506 --> 00:26:20,798
- "Polite"?
- Yes.
576
00:26:20,798 --> 00:26:23,884
The opposite of openly hostile.
577
00:26:23,884 --> 00:26:25,720
What's my name, Trent?
578
00:26:25,720 --> 00:26:27,555
You missed it, huh?
579
00:26:27,555 --> 00:26:31,392
Wasn't relevant to the case? It's Faith.
580
00:26:31,392 --> 00:26:33,144
Mitchell.
581
00:26:35,896 --> 00:26:37,105
- I investigated your mother.
- No.
582
00:26:37,105 --> 00:26:39,233
You ended her thirty-year,
highly decorated
583
00:26:39,233 --> 00:26:40,734
law enforcement career.
584
00:26:43,028 --> 00:26:47,325
- Can you fix that?
- Not likely.
585
00:26:57,626 --> 00:26:59,921
Maybe I should handle Paul.
586
00:26:59,921 --> 00:27:01,088
I have a good read on Paul
587
00:27:01,088 --> 00:27:02,548
from this morning...
588
00:27:02,548 --> 00:27:05,300
... but if I need
you, I'll let you know.
589
00:27:05,300 --> 00:27:08,596
Great, I'll just take coffee
orders and make a Starbucks run.
590
00:27:08,596 --> 00:27:10,848
- Wait.
- Where you been?
591
00:27:10,848 --> 00:27:12,349
Hold the elevator!
592
00:27:15,769 --> 00:27:17,271
Agent Trent.
593
00:27:24,945 --> 00:27:26,071
Kenny's in the hospital.
594
00:27:26,071 --> 00:27:27,406
- What?
- Oh, no.
595
00:27:27,406 --> 00:27:28,407
What happened?
596
00:27:28,407 --> 00:27:29,534
Stroke.
597
00:27:29,534 --> 00:27:34,079
While doing the GBI's scutwork.
598
00:27:38,041 --> 00:27:39,669
I'm going up to five
with Special Agent Trent.
599
00:27:39,669 --> 00:27:41,211
Ooh. GBI.
600
00:27:50,596 --> 00:27:52,015
No.
601
00:27:52,015 --> 00:27:53,724
Whoa. What's happening?
602
00:27:53,724 --> 00:27:57,185
- What's the question behind the question?
- What?
603
00:27:57,185 --> 00:27:58,438
Why'd you ask me if
you should handle Paul?
604
00:27:58,438 --> 00:28:00,565
Well, because you alienate people
605
00:28:00,565 --> 00:28:02,482
with your three-piece suit
and your little handkerchief
606
00:28:02,482 --> 00:28:04,818
and your terrible personality.
607
00:28:04,818 --> 00:28:07,779
Also, something isn't
right with the Campanos.
608
00:28:07,779 --> 00:28:09,490
I tried to talk to Abigail this morning,
609
00:28:09,490 --> 00:28:11,159
and he did not like it.
610
00:28:11,159 --> 00:28:12,701
He's afraid of what she'll say.
611
00:28:24,380 --> 00:28:26,214
Alright.
612
00:28:26,214 --> 00:28:29,551
Alright?
613
00:28:29,551 --> 00:28:31,136
Let's throw a grenade. See what happens.
614
00:28:31,136 --> 00:28:32,596
Grenade? What does that mean?
615
00:28:32,596 --> 00:28:33,806
So now I've got to come to your office
616
00:28:33,806 --> 00:28:35,266
to get news about my daughter?
617
00:28:35,266 --> 00:28:36,643
What are we doing here?
618
00:28:36,643 --> 00:28:38,353
You should be out there
turning over every stone,
619
00:28:38,353 --> 00:28:39,936
looking for Emma.
620
00:28:39,936 --> 00:28:41,939
I'm gonna need a DNA sample from you.
621
00:28:41,939 --> 00:28:43,441
Why's that, Trash?
622
00:28:43,441 --> 00:28:47,069
Kayla Alexander had consensual
intercourse this morning.
623
00:28:47,069 --> 00:28:48,070
I need to rule you out.
624
00:28:48,070 --> 00:28:49,822
Paul!
625
00:28:56,453 --> 00:28:58,664
Get off me, Trashcan!
626
00:29:00,333 --> 00:29:02,417
Do you know each other?
627
00:29:02,417 --> 00:29:06,005
Paul and I grew up together in
the children's home, didn't we?
628
00:29:06,005 --> 00:29:07,173
You lived in an orphanage?
629
00:29:07,173 --> 00:29:08,257
I... I didn't know how to tell you.
630
00:29:08,257 --> 00:29:09,634
Your wife? Oh, my God!
631
00:29:09,634 --> 00:29:11,301
It was a hundred years ago.
632
00:29:11,301 --> 00:29:12,720
- You're a sociopath.
- We're gonna find Emma,
633
00:29:12,720 --> 00:29:14,096
and we're gonna go back to
the way things used to be.
634
00:29:14,096 --> 00:29:16,473
Someone is out there doing
terrible things to Emma.
635
00:29:16,473 --> 00:29:20,144
Nothing is ever gonna go
back to the way it used to be!
636
00:29:20,144 --> 00:29:21,395
This morning, I threatened a woman
637
00:29:21,395 --> 00:29:22,646
who my husband is having an affair with.
638
00:29:22,646 --> 00:29:24,106
- Abigail, stop.
- Her name is Dylan Calloway.
639
00:29:24,106 --> 00:29:25,692
Abigail, stop!
640
00:29:25,692 --> 00:29:27,902
You should get that DNA sample
because my husband has a type.
641
00:29:27,902 --> 00:29:29,778
- Stop it.
- She's a trainer.
642
00:29:29,778 --> 00:29:31,530
She's 22, but she looks 16.
643
00:29:31,530 --> 00:29:33,031
Here, look at her Instagram.
644
00:29:33,031 --> 00:29:34,866
She looks exactly like Kayla Alexander.
645
00:29:34,866 --> 00:29:36,661
I'm going to my parents' house.
646
00:29:36,661 --> 00:29:38,203
Don't you dare call me!
647
00:29:43,125 --> 00:29:46,503
Alright, so, maybe your
guys cleaned out your shop,
648
00:29:46,503 --> 00:29:49,006
but we still have the drugs and
the cash we found in your trunk.
649
00:29:49,006 --> 00:29:51,800
Illegal pretext stop. Won't hold up.
650
00:29:51,800 --> 00:29:53,301
My lawyer's an animal.
651
00:29:53,301 --> 00:29:55,971
Let's talk about Jules.
652
00:29:55,971 --> 00:29:57,140
What about her?
653
00:29:57,140 --> 00:29:59,182
You ever tell her about
any illegal activities?
654
00:29:59,182 --> 00:30:01,269
You ever do anything
illegal in front of her?
655
00:30:01,269 --> 00:30:04,730
You ever show her where your supply is?
656
00:30:04,730 --> 00:30:06,816
You're thinking she'll
never say anything
657
00:30:06,816 --> 00:30:09,109
because she is too scared.
658
00:30:09,109 --> 00:30:12,446
You smacked her around enough.
659
00:30:12,446 --> 00:30:14,574
Yeah, she'll stay in line, right?
660
00:30:14,574 --> 00:30:17,285
But wait a sec.
661
00:30:17,285 --> 00:30:21,329
Kyle, how did I know what's
in the trunk of your car?
662
00:30:26,251 --> 00:30:28,378
Use it while you're
working the Campano case.
663
00:30:30,423 --> 00:30:32,424
And after that?
664
00:30:32,424 --> 00:30:34,176
Find the girl. We'll go from there.
665
00:30:36,846 --> 00:30:38,513
You need anything else?
666
00:30:38,513 --> 00:30:40,266
Yeah, actually.
667
00:30:40,266 --> 00:30:41,601
You can tell me why
you're doing this to me.
668
00:30:41,601 --> 00:30:43,310
Doing this to you?
669
00:30:43,310 --> 00:30:44,561
Putting you with my best agent?
670
00:30:44,561 --> 00:30:47,190
Handcuffing me to this
strange man who won't tell me
671
00:30:47,190 --> 00:30:49,066
a damn thing about my own case.
672
00:30:49,066 --> 00:30:51,861
Make it work, you ungrateful jackass.
673
00:30:51,861 --> 00:30:53,403
Wow.
674
00:30:53,403 --> 00:30:55,198
I've known you your entire life.
675
00:30:55,198 --> 00:30:57,365
I have high expectations for you.
676
00:30:57,365 --> 00:30:59,035
Jeremy's grown now.
677
00:30:59,035 --> 00:31:00,661
What's your next move?
678
00:31:00,661 --> 00:31:02,538
Will can take you to the next level.
679
00:31:02,538 --> 00:31:04,624
He can teach you to be surgical,
680
00:31:04,624 --> 00:31:06,500
to see things that no one else does.
681
00:31:09,670 --> 00:31:11,213
You can thank me when you're ready.
682
00:31:13,924 --> 00:31:16,969
Yes, ma'am.
683
00:31:16,969 --> 00:31:18,721
This guy is not nothing.
684
00:31:18,721 --> 00:31:22,098
I know you understand
what a disaster this is.
685
00:31:22,098 --> 00:31:24,519
I know you understand what
kind of a day this was, Captain.
686
00:31:24,519 --> 00:31:26,019
A rich white girl goes missing,
687
00:31:26,019 --> 00:31:28,314
the GBI chases her right to my doorstep,
688
00:31:28,314 --> 00:31:29,397
so I pulled the trigger.
689
00:31:29,397 --> 00:31:31,817
He's gonna flip.
690
00:31:31,817 --> 00:31:34,653
Well, you're free now.
691
00:31:34,653 --> 00:31:37,990
You and Ormewood ever work together?
692
00:31:37,990 --> 00:31:39,491
Uh, yeah, a couple years ago.
693
00:31:39,491 --> 00:31:41,618
- Once.
- Good.
694
00:31:41,618 --> 00:31:43,788
Kenny's in bad shape.
695
00:31:43,788 --> 00:31:48,041
I mean, he's gonna pull through,
but he's not coming back.
696
00:31:48,041 --> 00:31:49,417
I don't work homicide anymore.
697
00:31:54,089 --> 00:31:55,799
What do you think, Franklin?
698
00:31:55,799 --> 00:31:56,843
Oh, I think this is none of my business.
699
00:31:56,843 --> 00:31:58,134
Oh, come on.
700
00:31:58,134 --> 00:32:00,471
Should Detective Polaski stay in vice,
701
00:32:00,471 --> 00:32:01,847
with all her vices?
702
00:32:04,851 --> 00:32:06,935
Well, maybe a change
of scene would be good.
703
00:32:06,935 --> 00:32:08,938
See? I need someone
to keep an eye on you,
704
00:32:08,938 --> 00:32:10,355
and no one's tougher than Ormewood.
705
00:32:10,355 --> 00:32:12,232
I'll set it up.
706
00:32:12,232 --> 00:32:14,277
Unit 324...
707
00:32:18,280 --> 00:32:21,951
What I know about Paul
Campano is that he's a bully.
708
00:32:21,951 --> 00:32:23,118
I wasn't the only kid at the group home
709
00:32:23,118 --> 00:32:24,369
he beat the crap out of,
710
00:32:24,369 --> 00:32:26,788
but I might have been his favorite.
711
00:32:26,788 --> 00:32:29,333
Looking back, it's hard to be angry.
712
00:32:31,460 --> 00:32:33,461
There were rumors that
Paul was sexually abused
713
00:32:33,461 --> 00:32:34,922
by a foster parent.
714
00:32:37,465 --> 00:32:38,718
Was that the one part of our childhood
715
00:32:38,718 --> 00:32:40,219
he wasn't able to outrun?
716
00:32:46,142 --> 00:32:51,646
Trent. Really? On my way.
717
00:32:51,646 --> 00:32:54,400
And that other cop, he was such a dick!
718
00:32:54,400 --> 00:32:56,277
It's like he just wanted
to throw me in jail.
719
00:32:56,277 --> 00:32:58,153
Yeah, look, I hate cops like that, too.
720
00:32:58,153 --> 00:33:00,489
You're under no suspicion
here. You're a witness.
721
00:33:00,489 --> 00:33:03,534
Why don't you just say
what you came here to say?
722
00:33:03,534 --> 00:33:07,663
Adam... Adam made me
promise to keep it quiet.
723
00:33:07,663 --> 00:33:09,289
She was in high school, and
they were sleeping together.
724
00:33:09,289 --> 00:33:10,750
He... He didn't want to get in trouble.
725
00:33:10,750 --> 00:33:14,878
The only thing that matters
right now is finding Emma.
726
00:33:14,878 --> 00:33:16,547
Some guy was threatening Adam,
727
00:33:16,547 --> 00:33:18,257
telling him to stay away from Emma.
728
00:33:21,344 --> 00:33:23,261
We didn't know who it was,
but he'd leave notes on his car
729
00:33:23,261 --> 00:33:25,263
and under our door when we woke up.
730
00:33:25,263 --> 00:33:26,598
- Did you save the notes?
- Yeah.
731
00:33:26,598 --> 00:33:30,060
This is the last one I got.
732
00:33:30,060 --> 00:33:33,355
"I will wreck your entire
life, freak pedo scum."
733
00:33:33,355 --> 00:33:34,690
Look how creepy it is.
734
00:33:37,151 --> 00:33:39,569
All the Es and Ks are backwards.
735
00:33:39,569 --> 00:33:44,450
The kid at the recording studio,
are you sure he's dyslexic?
736
00:33:44,450 --> 00:33:46,786
Positive. Put a location
trace on his cell,
737
00:33:46,786 --> 00:33:48,162
and send APD units to every address
738
00:33:48,162 --> 00:33:49,413
we have for Warren Grier.
739
00:33:49,413 --> 00:33:50,413
Got it.
740
00:33:55,251 --> 00:34:01,251
♪ It'll shake us all, so stay here ♪
741
00:34:01,509 --> 00:34:03,426
Warren!
742
00:34:03,426 --> 00:34:04,679
♪ This goes way beyond ♪
743
00:34:04,679 --> 00:34:06,262
There's gotta be a key somewhere.
744
00:34:18,608 --> 00:34:20,110
Warren, can you hear me?
745
00:34:20,110 --> 00:34:21,987
Why don't you come out
here so we can talk?
746
00:34:27,784 --> 00:34:30,413
- How many of these you take?
- Is that a joke?
747
00:34:30,413 --> 00:34:32,248
I took all of it.
748
00:34:32,248 --> 00:34:34,291
I just want this day to be over!
749
00:34:34,291 --> 00:34:36,751
I'll call medical. Keep him talking.
750
00:34:36,751 --> 00:34:38,838
- God.
- You're right.
751
00:34:38,838 --> 00:34:40,797
It wasn't a good day.
752
00:34:40,797 --> 00:34:42,298
Tell me about it.
753
00:34:46,637 --> 00:34:51,891
All I cared about was Emma, man.
754
00:34:51,891 --> 00:34:53,476
Warren, if you care about Emma,
755
00:34:53,476 --> 00:34:55,478
how about I go check on her, huh?
756
00:34:55,478 --> 00:34:57,273
Is she with your partner?
757
00:34:57,273 --> 00:34:58,648
This is Detective Faith Mitchell,
758
00:34:58,648 --> 00:35:01,235
requesting an ambulance
to Boughery Studios.
759
00:35:01,235 --> 00:35:03,695
Tell me where they are. It'll save time.
760
00:35:03,695 --> 00:35:06,407
It'll be a good thing for Emma.
761
00:35:06,407 --> 00:35:08,284
You're not gonna find him!
762
00:35:08,284 --> 00:35:11,329
Well, we found you.
763
00:35:11,329 --> 00:35:12,496
Talk to me.
764
00:35:12,496 --> 00:35:15,791
Where are they?
765
00:35:15,791 --> 00:35:17,501
Warren, I need you to focus on Emma.
766
00:35:17,501 --> 00:35:20,545
Hey! Warren!
767
00:35:20,545 --> 00:35:23,215
Ahh! I didn't mean to kill anybody, man!
768
00:35:23,215 --> 00:35:24,632
Listen to me. We don't have to worry
769
00:35:24,632 --> 00:35:26,177
about anything else that happened today.
770
00:35:26,177 --> 00:35:27,927
Let's just bring Emma home.
771
00:35:27,927 --> 00:35:30,181
I don't know where she is!
772
00:35:30,181 --> 00:35:32,682
Then tell me who your partner is.
773
00:35:32,682 --> 00:35:34,351
- I can't.
- Yes, you can!
774
00:35:34,351 --> 00:35:35,811
You have to, Warren.
775
00:35:35,811 --> 00:35:37,313
He told me...
776
00:35:40,690 --> 00:35:42,485
He told me I need to kill myself.
777
00:35:42,485 --> 00:35:45,112
No. That's a mistake.
778
00:35:45,112 --> 00:35:47,614
I don't know who this guy
is or what he's done for you,
779
00:35:47,614 --> 00:35:49,784
but that's not something
that he gets to decide.
780
00:35:52,494 --> 00:35:53,788
I'm on my own now.
781
00:35:53,788 --> 00:35:54,789
No, you're not.
782
00:35:54,789 --> 00:35:56,081
Look, man, I'm here.
783
00:35:56,081 --> 00:35:57,416
Look at me.
784
00:35:57,416 --> 00:35:59,501
I'm listening.
785
00:35:59,501 --> 00:36:02,797
I can help you, Warren.
786
00:36:02,797 --> 00:36:05,215
I know what you're feeling, alright?
787
00:36:05,215 --> 00:36:07,259
You're gonna find a way through this.
788
00:36:10,762 --> 00:36:13,474
Why would I want to?
789
00:36:13,474 --> 00:36:15,226
For Emma.
790
00:36:21,731 --> 00:36:23,400
Warren! Warren, put the gun down.
791
00:36:23,400 --> 00:36:24,860
Put down the gun. Get in there!
792
00:36:24,860 --> 00:36:26,027
Warren, put down the gun!
793
00:36:26,027 --> 00:36:27,822
Warren, no! No!
794
00:36:27,822 --> 00:36:28,822
Warren, no!
795
00:36:38,081 --> 00:36:41,668
You okay?
796
00:36:43,461 --> 00:36:45,130
I see the hanky came in handy.
797
00:36:49,717 --> 00:36:53,889
Point of the group home was
for us to find a forever home.
798
00:36:53,889 --> 00:36:55,525
Families would take us in, but a surprising
799
00:36:55,525 --> 00:36:56,476
number of them were monsters.
800
00:36:58,476 --> 00:37:02,606
The old woman who ran
the group, Mrs. Flannery,
801
00:37:02,606 --> 00:37:05,693
she tried her best.
802
00:37:05,693 --> 00:37:07,318
Yeah, she made sure we
knew how to do our laundry,
803
00:37:07,318 --> 00:37:10,322
iron our shirts, knew
what a fish fork was
804
00:37:10,322 --> 00:37:14,492
in case we ever had
dinner at the White House.
805
00:37:14,492 --> 00:37:17,954
She made sure we all
carried a handkerchief.
806
00:37:17,954 --> 00:37:19,456
Old habit.
807
00:37:24,753 --> 00:37:27,965
Thank you for telling me that.
808
00:37:31,135 --> 00:37:34,429
Hey, Amanda's looking for me
to pull my weight around here.
809
00:37:34,429 --> 00:37:38,349
So it would be good if you let me.
810
00:37:38,349 --> 00:37:40,894
I mean, it's not like Leo's
taking me back after this.
811
00:37:40,894 --> 00:37:44,565
Not with your stink all on me.
812
00:37:44,565 --> 00:37:46,317
Not with the stink, no.
813
00:37:52,697 --> 00:37:54,324
You need a ride home?
814
00:38:02,373 --> 00:38:05,376
I hear your guy
flipped. Congratulations.
815
00:38:05,376 --> 00:38:06,795
Thanks.
816
00:38:06,795 --> 00:38:08,713
I also hear we're back
to working together.
817
00:38:08,713 --> 00:38:10,173
Guess so.
818
00:38:10,173 --> 00:38:12,217
You know, I don't think
either of us was happy
819
00:38:12,217 --> 00:38:14,010
with how it ended last time.
820
00:38:14,010 --> 00:38:17,681
Maybe we can, uh, do better, huh?
821
00:38:17,681 --> 00:38:18,974
Go home to your wife, Ormewood.
822
00:38:30,693 --> 00:38:35,532
That's right. I have a dog.
823
00:38:37,326 --> 00:38:39,577
Look at you, you haven't
even touched your food.
824
00:38:39,577 --> 00:38:41,454
You can't tell me you're not hungry.
825
00:38:41,454 --> 00:38:42,956
What if I give you some of that?
826
00:38:43,958 --> 00:38:49,128
Oh. Okay. Alright. I got you.
827
00:38:49,128 --> 00:38:51,923
Come on. I'll take you
out in just a minute.
828
00:38:59,639 --> 00:39:01,182
You still have a key?
829
00:39:03,434 --> 00:39:05,186
What, you want it back?
830
00:39:05,186 --> 00:39:08,315
No, it's just been a
while since you dropped by.
831
00:39:08,315 --> 00:39:11,235
You want to talk about that?
832
00:39:13,195 --> 00:39:17,740
Nope. No, I don't.
833
00:39:17,740 --> 00:39:21,619
- That dog is ridiculous.
- Rescue.
834
00:39:21,619 --> 00:39:23,329
I tried to take her to a shelter but...
835
00:39:23,329 --> 00:39:26,833
Couldn't do it.
836
00:39:30,963 --> 00:39:34,173
Let's talk about Paul Campano.
837
00:39:34,173 --> 00:39:37,052
Our one lead just shot himself.
838
00:39:37,052 --> 00:39:39,137
I'm not asking about the case.
839
00:39:39,137 --> 00:39:41,139
There's not much else to say.
840
00:39:41,139 --> 00:39:44,684
He still calls me Trashcan.
841
00:39:44,684 --> 00:39:46,478
You want me to kick his ass again?
842
00:39:46,478 --> 00:39:48,813
- Actually, I already took care of that today.
- Oh, yeah?
843
00:39:48,813 --> 00:39:51,358
Nice little fight in
the middle of the GBI.
844
00:39:51,358 --> 00:39:53,902
Oh. You win?
845
00:39:53,902 --> 00:39:56,697
Of course I won.
846
00:40:00,284 --> 00:40:03,161
You're not the only one
who picked up a stray today.
847
00:40:03,161 --> 00:40:05,873
Heller put me on Homicide.
848
00:40:05,873 --> 00:40:09,501
Ormewood is my partner now.
849
00:40:09,501 --> 00:40:13,255
Mm. That sucks.
850
00:40:17,967 --> 00:40:20,137
I don't remember much about the
last time you worked with him.
851
00:40:20,137 --> 00:40:23,349
What are you trying to tell me?
852
00:40:23,349 --> 00:40:24,932
He's got a good solve rate.
853
00:40:30,898 --> 00:40:35,193
♪ Deep down inside ♪
854
00:40:35,193 --> 00:40:36,527
♪ I know I still love her ♪
855
00:40:36,527 --> 00:40:38,947
It's not as good as yours, is it?
856
00:40:38,947 --> 00:40:40,365
♪ But he'll never know ♪
857
00:40:40,365 --> 00:40:41,742
Hmm.
858
00:40:41,742 --> 00:40:43,409
♪ 'Cause I'll never tell ♪
859
00:40:43,409 --> 00:40:46,163
I missed you.
860
00:40:46,163 --> 00:40:47,539
You keep making that mistake.
861
00:40:47,539 --> 00:40:50,458
♪ To him and say ♪
862
00:40:50,458 --> 00:40:53,670
♪ Baby ♪
863
00:40:53,670 --> 00:40:57,007
♪ What you been doing? ♪
864
00:40:57,007 --> 00:41:02,846
♪ I still love you like I did ♪
865
00:41:02,846 --> 00:41:05,599
- I forget...
- ♪ You know... ♪
866
00:41:05,599 --> 00:41:07,059
... how difficult you are to unwrap.
867
00:41:07,059 --> 00:41:09,228
Shut up. Come on.
868
00:41:09,228 --> 00:41:10,896
♪ Being the way I am ♪
869
00:41:10,896 --> 00:41:12,815
Mnh-mnh.
870
00:41:12,815 --> 00:41:14,023
♪ I keep it hid ♪
871
00:41:14,023 --> 00:41:16,527
Hey.
872
00:41:16,527 --> 00:41:20,239
It's me.
873
00:41:20,239 --> 00:41:23,701
♪ Lately I've seen ♪
874
00:41:23,701 --> 00:41:26,911
♪ The look in his eyes ♪
875
00:41:26,911 --> 00:41:29,956
♪ That just breaks my heart ♪
876
00:41:29,956 --> 00:41:33,418
♪ He needs me so much ♪
877
00:41:33,418 --> 00:41:37,297
♪ Oh, oh ♪
878
00:41:37,297 --> 00:41:39,717
When are you gonna do
something about this stupid dog?
879
00:41:39,717 --> 00:41:41,135
♪ To that poor boy ♪
880
00:41:41,135 --> 00:41:43,429
♪ And say ♪
881
00:41:43,429 --> 00:41:46,139
Betty, go.
882
00:41:46,139 --> 00:41:50,561
Betty, go away. Oh!
883
00:41:50,561 --> 00:41:52,311
- Be... Betty.
- Okay. Alright.
884
00:41:52,311 --> 00:41:53,646
- I'm sorry.
- Alright. Alright. Alright.
885
00:41:53,646 --> 00:41:56,692
- I'm just...
- Alright. I don't... I don't...
886
00:41:56,692 --> 00:41:59,777
♪ Don't you know... ♪
887
00:42:26,137 --> 00:42:28,891
What is happening right now?
888
00:42:28,891 --> 00:42:31,393
APD sent over some of Emma
Campano's school files,
889
00:42:31,393 --> 00:42:33,144
and I thought I'd take a
look at this college essay,
890
00:42:33,144 --> 00:42:34,605
but I forgot I'm an
idiot that takes an hour
891
00:42:34,605 --> 00:42:37,106
- to read a damn sentence!
- Hey.
892
00:42:37,106 --> 00:42:39,985
Don't call yourself names.
893
00:42:39,985 --> 00:42:43,070
It's just harder when you're tired.
894
00:42:43,070 --> 00:42:45,824
You know that.
895
00:42:45,824 --> 00:42:48,076
Kid who killed himself
today was dyslexic, too.
896
00:42:53,706 --> 00:42:55,125
I had him right in front of me.
897
00:42:55,125 --> 00:42:58,545
Somehow, I missed that he
was one of our kidnappers.
898
00:42:58,545 --> 00:43:00,297
Then he shot himself.
899
00:43:16,146 --> 00:43:20,192
"My mother's favorite
movie is 'Steel Magnolias.'
900
00:43:20,192 --> 00:43:22,568
I remember coming home
to her crying at the scene
901
00:43:22,568 --> 00:43:27,199
where Sally Fields breaks
down at her daughter's funeral.
902
00:43:27,199 --> 00:43:30,619
This prompted hugs
and long conversation."
903
00:43:30,619 --> 00:43:32,119
I gotta find this kid.
904
00:43:36,583 --> 00:43:38,710
What is it, Betty?
905
00:43:47,594 --> 00:43:50,806
- Who is it?!
- Trash!
906
00:43:50,806 --> 00:43:53,266
I really messed up. I need your help.
907
00:43:53,266 --> 00:43:56,143
- What happened?
- I shot him.
908
00:43:56,143 --> 00:43:58,688
- Who?
- The man that took Emma.
909
00:44:01,942 --> 00:44:06,942
- Synced and corrected by actumaxime -
- www.addic7ed.com -
66476
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.