All language subtitles for That.70s.Show.S06E21.720p.Bluray - 515

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,780 --> 00:00:06,540 - Hey, guys. - Mitch! 2 00:00:06,580 --> 00:00:09,460 I thought I heard a matchbox car pull up. 3 00:00:10,340 --> 00:00:14,060 Yeah, I'm short, and you're shaped like a lollipop. I'm not in the mood, Forman. 4 00:00:14,820 --> 00:00:17,180 My brother Jack's wedding is tomorrow, and I don't have a date. 5 00:00:17,220 --> 00:00:20,700 Oh, did you try Aly Richards? She'll go anywhere there's cake. 6 00:00:21,300 --> 00:00:23,620 That's how I got her into my car. 7 00:00:24,660 --> 00:00:26,820 But then I ate the cake, and she left. 8 00:00:27,700 --> 00:00:29,460 Oh, I'm in a real bind here. 9 00:00:29,500 --> 00:00:33,020 I showed up at the engagement party alone. My family made so much fun of me. 10 00:00:33,060 --> 00:00:36,500 So I said to myself, 'cause, of course, I was alone, 11 00:00:37,220 --> 00:00:40,420 that I would bring someone sizzling hot with me to the wedding. 12 00:00:40,660 --> 00:00:42,740 Hey, Donna, would you be my date? 13 00:00:43,300 --> 00:00:45,420 Mitch, I don't know what to say. 14 00:00:45,500 --> 00:00:48,140 Oh, let me help you out. "NO!" 15 00:00:49,980 --> 00:00:53,820 Donna, if you went with me, I might finally earn some respect from my family. 16 00:00:53,860 --> 00:00:55,940 Let me say this for you one more time in Spanish. 17 00:00:56,340 --> 00:00:57,700 NO! 18 00:00:58,940 --> 00:01:00,620 I taught him that. 19 00:01:01,700 --> 00:01:02,580 Eric, 20 00:01:03,140 --> 00:01:04,500 it seems harmless. 21 00:01:04,540 --> 00:01:06,540 No, Donna, I'm sorry, but 22 00:01:07,060 --> 00:01:08,620 I forbid it. 23 00:01:08,740 --> 00:01:09,820 Oh. 24 00:01:10,100 --> 00:01:12,060 Mitch, I'd love to go. 25 00:01:12,500 --> 00:01:13,780 - Donna, what the hell? - No, 26 00:01:13,860 --> 00:01:16,380 I forbid you to ask me questions about this. 27 00:01:16,660 --> 00:01:19,860 - But, Donna... - Let me tell you one more time in Spanish... 28 00:01:21,540 --> 00:01:24,700 oh, hey, Donna, thanks so much for doing this. 29 00:01:24,780 --> 00:01:26,980 Sure, but, you know, just friends. 30 00:01:27,060 --> 00:01:29,700 You don't get to touch any of this juicy stuff. 31 00:01:30,580 --> 00:01:34,060 No, don't worry. I'll even ask another couple to be, like, chaperones. 32 00:01:34,100 --> 00:01:36,620 Hey, Jackie, do you and Hyde want to go? 33 00:01:36,660 --> 00:01:39,620 Oh, I'm in. But I can't ask Steven. 34 00:01:39,700 --> 00:01:43,060 I'm still on probation for tricking him into a ballroom dancing class. 35 00:01:43,260 --> 00:01:47,620 I'll go with you, Jackie, but I warn you... don't drink too much. 36 00:01:48,500 --> 00:01:50,860 I will take advantage. 37 00:02:29,880 --> 00:02:31,000 Wow. 38 00:02:31,200 --> 00:02:35,120 I can't believe you finally sprung for cable tv. Wasn't it you who said, 39 00:02:35,200 --> 00:02:39,160 "I'd rather kiss Ho Chi Minh than pay for tv"? 40 00:02:40,320 --> 00:02:44,200 Well, your mother and I are running out of things to talk about, so 41 00:02:44,680 --> 00:02:48,680 I thought the extra 20 channels might help fill in the gaps. 42 00:02:49,040 --> 00:02:52,800 Cable guy left? He forgot to hook up the basement. 43 00:02:52,880 --> 00:02:57,400 No, he didn't so much forget as follow my "don't hook up the basement" instructions. 44 00:02:57,800 --> 00:03:03,760 But, Red, for an extra 2 bucks a month, your wife and children could be enjoying full-frontal nudity. 45 00:03:04,680 --> 00:03:07,560 But I don't want you to enjoy anything. 46 00:03:08,520 --> 00:03:12,080 I want people your age out of my house. 47 00:03:12,600 --> 00:03:14,960 Hey, I'm only here 'cause you had a heart attack. 48 00:03:15,000 --> 00:03:17,920 I only had a heart attack because you're here. 49 00:03:22,880 --> 00:03:25,760 I'm sorry, Michael, but I'm gonna have to search that bag. 50 00:03:25,840 --> 00:03:30,480 Every time you leave my house with a backpack, I have to buy new hair spray. 51 00:03:31,120 --> 00:03:33,400 I didn't take anything. This is lunch. 52 00:03:33,480 --> 00:03:35,400 I planned a whole romantic day for me and Brooke. 53 00:03:35,440 --> 00:03:37,280 So where are you and Brooke headed? 54 00:03:37,360 --> 00:03:42,000 Well, since she's having a baby, I thought I'd take her to a place that kids and girls like, 55 00:03:42,080 --> 00:03:45,120 so I figured I'd start the date off at an amusement park 56 00:03:45,120 --> 00:03:48,400 and we'd go on a ride on the "lightning whip". 57 00:03:49,840 --> 00:03:54,520 I'm gonna take her horseback riding up to this overlook, and then we're gonna get cozy 58 00:03:54,560 --> 00:03:58,600 and drink a little Bingo-Bango. 59 00:03:59,120 --> 00:04:02,800 Oh, sweetie, you're so wrong, it makes me want to cry a little. 60 00:04:02,920 --> 00:04:07,720 Pregnant women can't go on roller coasters, and they definitely can't drink alcohol, 61 00:04:07,720 --> 00:04:09,800 or bad things can happen to the baby. 62 00:04:09,880 --> 00:04:11,960 Case in point.. Eric. 63 00:04:12,560 --> 00:04:16,200 Well, we didn't know any better back then. 64 00:04:16,480 --> 00:04:21,480 I'm teaching a baby-care class at the hospital. If you brought Brooke, I think she'd be very impressed. 65 00:04:21,560 --> 00:04:23,920 All right. Yeah, sign us up. 66 00:04:24,000 --> 00:04:28,800 You know, there was a time that all I had to do to impress a girl was turn my eyelids inside out. 67 00:04:29,360 --> 00:04:32,560 This baby's changing everything. Oh. 68 00:04:43,960 --> 00:04:45,920 Thanks again for doing this, Donna. 69 00:04:46,040 --> 00:04:50,200 Grandpa saw me walk in with you, and he slipped me a 20. 70 00:04:50,640 --> 00:04:51,920 Here, you should have this. 71 00:04:52,000 --> 00:04:54,800 See, that kind of makes me a hooker. 72 00:04:59,720 --> 00:05:01,840 Well, hello. 73 00:05:01,880 --> 00:05:05,440 Looks like we're sharing a table here. 74 00:05:05,800 --> 00:05:10,680 Here's your drink, here's your bread, and here's your new lover. 75 00:05:12,240 --> 00:05:13,920 You wish. 76 00:05:15,200 --> 00:05:17,680 I'm sitting next to a goddess. 77 00:05:18,400 --> 00:05:21,760 I know. Didn't my hair come out great tonight? 78 00:05:21,960 --> 00:05:24,240 Not you, shorty. Her. 79 00:05:24,800 --> 00:05:26,160 I need your help. 80 00:05:26,280 --> 00:05:29,240 Oh, this is so easy, Fez. She's like me. 81 00:05:29,400 --> 00:05:32,400 She's a country club girl, and we're bitches. 82 00:05:33,200 --> 00:05:36,840 We only understand one thing.. money. 83 00:05:37,440 --> 00:05:39,680 - How much should I give her? - No. 84 00:05:40,600 --> 00:05:43,480 Fez, act rich. 85 00:05:43,760 --> 00:05:46,400 Good evening, ladies and gentlemen. My name is Eric. 86 00:05:46,480 --> 00:05:48,760 Eric, what are you doing here? 87 00:05:48,880 --> 00:05:54,360 I changed my work schedule so I could make sure that Mitch keeps his tiny little doll hands to himself. 88 00:05:55,040 --> 00:05:57,000 Eric, Mitch is not a threat to you. 89 00:05:57,120 --> 00:06:01,520 Okay, he's a perfectly harmless guy who happens to worship the ground I walk on. 90 00:06:01,680 --> 00:06:04,520 You know, it's not his fault that I'm eye candy. 91 00:06:06,120 --> 00:06:09,120 Well, relax. Don't worry. Everything will be fine. 92 00:06:10,240 --> 00:06:14,680 Welcome to the holiday hotel ballroom. I'll be your waiter this evening, 93 00:06:14,840 --> 00:06:20,480 but unlike a normal waiter, I despise and may try to destroy you. 94 00:06:21,320 --> 00:06:22,520 Waiter, 95 00:06:22,680 --> 00:06:24,560 I'm rich. 96 00:06:26,600 --> 00:06:30,000 And as a rich man, I have much more money than you. 97 00:06:31,160 --> 00:06:33,280 Fez, I'm really not in the mood. 98 00:06:33,400 --> 00:06:39,040 Sometimes I'm not in the mood to count all my money, but I do it anyway because I am a fat cat. 99 00:06:39,400 --> 00:06:43,160 Yeah, well, your bow tie is starting to unclip, fat cat. 100 00:06:44,560 --> 00:06:49,040 Unbelievable. They come to this country. We give them a job... 101 00:06:51,240 --> 00:06:53,360 they're just so ungrateful. 102 00:06:54,280 --> 00:06:57,080 I'm Christy. And you are? 103 00:06:57,840 --> 00:06:59,360 Ferrari. 104 00:07:01,200 --> 00:07:03,120 Fez Ferrari. 105 00:07:09,480 --> 00:07:14,320 hahaha.. oh, this charity car wash was a great idea, girls. 106 00:07:14,360 --> 00:07:17,000 Let's take our shirts off! 107 00:07:18,400 --> 00:07:21,040 Who changed my channel? 108 00:07:22,720 --> 00:07:24,120 What the... 109 00:07:31,240 --> 00:07:33,200 Steven! 110 00:07:36,200 --> 00:07:38,680 What the hell's the matter with you? 111 00:07:39,040 --> 00:07:41,040 Stealing my cable! 112 00:07:41,120 --> 00:07:43,200 Red, before you blow your stack, 113 00:07:43,280 --> 00:07:46,320 why don't you take a look at that car wash girl? 114 00:07:47,720 --> 00:07:50,360 She is so sudsy. 115 00:07:51,680 --> 00:07:56,440 You drilled a hole in my floor. 116 00:07:58,000 --> 00:08:02,600 My foot is about to drill a hole in your ass! 117 00:08:03,600 --> 00:08:08,080 But, Red, the car wash girls have to make $500 118 00:08:08,520 --> 00:08:12,600 or their super-freaky love nest is gonna be turned into a bookstore. 119 00:08:13,240 --> 00:08:16,600 Look, there's only one clicker, and that's upstairs. 120 00:08:16,680 --> 00:08:19,920 My cable, my channel. 121 00:08:24,600 --> 00:08:29,680 stop spraying me, silly, or I'm gonna have to come over there and kiss you. 122 00:08:29,720 --> 00:08:34,320 Tasha, you want a kiss, too? Wow, Tasha, you have the biggest.. 123 00:08:34,360 --> 00:08:36,960 ...thunderstorms, which will result in a small-craft advisory on lake superior. 124 00:08:36,960 --> 00:08:38,920 No, no! 125 00:08:43,440 --> 00:08:46,880 Man, look at all these preggos. 126 00:08:48,160 --> 00:08:50,800 God, that one's walking like a gigantic duck. 127 00:08:50,880 --> 00:08:55,000 She's definitely in her third trimester. The baby probably dropped. 128 00:08:55,240 --> 00:08:57,440 Nah, I think it's still in there. 129 00:08:58,200 --> 00:09:01,240 It means the baby's gotten itself into the birthing position. 130 00:09:01,280 --> 00:09:03,320 Oh. Man, you really know stuff. 131 00:09:03,400 --> 00:09:05,680 Well, I've read every baby book in the library. 132 00:09:05,720 --> 00:09:08,560 By the way, did you ever read that book I gave you by Dr. Spock? 133 00:09:08,640 --> 00:09:12,320 No, I kind a lost interest when I realized it wasn't about "Star Trek." 134 00:09:12,720 --> 00:09:16,240 Well, you signed us up for this class, and that was very thoughtful. 135 00:09:16,320 --> 00:09:19,560 Well, that's me. I'm Mr. Thoughtful. 136 00:09:19,640 --> 00:09:22,560 Man, how many kids are you having? 137 00:09:23,800 --> 00:09:27,760 Oh, hi, Michael. Hope you're ready to talk boo-boos, burps and binkies. 138 00:09:27,840 --> 00:09:32,160 Yeah, uh, Brooke, this is Mrs. Forman, the lady that told me I shouldn't take you horseback riding. 139 00:09:32,240 --> 00:09:36,280 And, Mrs. Forman, this is Brooke, the hot librarian I impregnated. 140 00:09:36,800 --> 00:09:39,000 Well, I am so happy you two are here. 141 00:09:39,040 --> 00:09:42,600 And you should be happy, because you have me as your tour guide as 142 00:09:42,720 --> 00:09:48,640 you make the transition to parenthood. 143 00:09:50,720 --> 00:09:52,120 Michael. 144 00:09:52,560 --> 00:09:55,840 But that could have been anybody. Everybody knows I rule. 145 00:09:56,600 --> 00:09:59,720 Okay, all right, okay. Let's get started. 146 00:10:00,000 --> 00:10:07,800 Now, when you first bring your little bundles of joy home, they will spend almost 20 hours a day sleeping and pooping. 147 00:10:07,920 --> 00:10:09,920 Man, that's the life, huh? 148 00:10:11,560 --> 00:10:16,480 Now who can tell me what they will do with the rest of their cute, little time? 149 00:10:16,600 --> 00:10:18,560 - Ooh. Yes, Brooke. - They'll be eating. 150 00:10:18,640 --> 00:10:21,520 Very good. And what will they be eating? 151 00:10:21,600 --> 00:10:25,160 Hey, when you're not looking, I'm gonna sneak the little guy some popcorn. 152 00:10:25,240 --> 00:10:28,640 Michael, babies can't eat popcorn. They don't even have teeth. 153 00:10:28,760 --> 00:10:33,680 My grandma bessie doesn't have any teeth, and trust me, she ain't shy around a bucket of popcorn. 154 00:10:38,560 --> 00:10:44,280 Well, Christy says money's great, but she wants to get to know the real me. And, 155 00:10:44,440 --> 00:10:49,600 And, um, I really care about her. So what's another fake, good quality 156 00:10:49,760 --> 00:10:53,080 I could pretend to have to trick her into the sack? 157 00:10:54,560 --> 00:10:59,760 Okay, um, okay, well, she's wearing fur, which means she must love animals, 158 00:10:59,920 --> 00:11:03,440 which means she must like sensitive guys. 159 00:11:03,760 --> 00:11:05,800 Sensitive, huh? 160 00:11:05,880 --> 00:11:07,640 Mm-hmm. Oh, you're good. 161 00:11:08,120 --> 00:11:09,880 Hey, cutie. Where you been? 162 00:11:09,920 --> 00:11:13,520 Who the hell do you think you are, talking to me like that? I'm sensitive. 163 00:11:15,840 --> 00:11:19,560 I..I guess it's a tradition for the best man to say a few words. 164 00:11:19,680 --> 00:11:23,080 And all I really want to say is that my brother 165 00:11:23,160 --> 00:11:28,000 is not the only one fortunate enough to find himself in love's warm embrace. 166 00:11:28,360 --> 00:11:33,160 So, everybody, I'd like to introduce you to Donna.. my new fianc�e. 167 00:11:34,520 --> 00:11:39,840 Or as I like to call her, my big, red love machine. That's her. 168 00:11:45,720 --> 00:11:47,600 Mitch, what the hell are you doing? 169 00:11:47,680 --> 00:11:50,280 Ooh, look at that fireball go. 170 00:11:50,840 --> 00:11:53,840 Feisty at the table, feisty in the bedroom. 171 00:11:54,000 --> 00:11:59,480 No. No. She's feisty in my bedroom, people. My bedroom. 172 00:11:59,680 --> 00:12:04,240 Okay, he's just some lying, crazy lunatic. He's crazy. This guy's crazy. 173 00:12:07,280 --> 00:12:08,600 And, uh, 174 00:12:09,040 --> 00:12:11,720 my congratulations to the happy couple. 175 00:12:13,680 --> 00:12:16,680 This is the best wedding I have ever been to. 176 00:12:17,640 --> 00:12:21,480 ...barometric pressure from a cold front out of Canada. 177 00:12:22,160 --> 00:12:25,120 Look at all that hail in Buffalo. 178 00:12:26,560 --> 00:12:29,160 How can you watch this? 179 00:12:29,360 --> 00:12:33,640 It comforts me to know that there are people out there more miserable than me, 180 00:12:34,240 --> 00:12:38,040 like those people in Buffalo... and you. 181 00:12:40,000 --> 00:12:43,320 You have to sit here? Why don't you go read a book? 182 00:12:43,800 --> 00:12:45,880 Why don't you go read a book? 183 00:12:46,560 --> 00:12:49,480 Because... I have cable. 184 00:12:52,440 --> 00:12:54,600 Very nice. 185 00:12:54,720 --> 00:13:00,840 Baby says, "it's tight, but not too tight, and I wuv the way you powdered my wittle bottom." 186 00:13:01,960 --> 00:13:05,280 I never thought I'd say this, but you gotta take it easy on the 'nads. 187 00:13:05,400 --> 00:13:09,720 I know what I'm doing. It's just, it sounded so much easier in the books. 188 00:13:09,840 --> 00:13:11,440 Okay, there. 189 00:13:11,520 --> 00:13:13,760 Ooh, let's have a look. Uh-oh. 190 00:13:13,840 --> 00:13:17,880 Baby says, "that's too loose. Now I'm gonna wee-wee on daddy." 191 00:13:18,800 --> 00:13:22,720 I just have to redo the safety pin. God, why can't I do this? 192 00:13:22,760 --> 00:13:28,560 Oh, no. Baby says, "ouch, you poked me. Now I'm gonna cry. Wah! Wah!" 193 00:13:28,880 --> 00:13:30,280 That's it. I give up. 194 00:13:30,360 --> 00:13:36,320 "Oh, mommy, don't leave me. I don't want to end up in state-run foster care. Wah! Wah!" 195 00:13:38,520 --> 00:13:43,080 You know, you seem normal around your family, but out in the world, you're a little nuts. 196 00:13:47,080 --> 00:13:49,120 So it turns out 197 00:13:49,280 --> 00:13:51,320 I was right about Mitch. 198 00:13:52,120 --> 00:13:56,320 So let's see, that's you, wrong. 199 00:13:56,400 --> 00:13:58,360 Me, 200 00:13:58,600 --> 00:14:00,160 right. 201 00:14:00,360 --> 00:14:01,600 All right, you don't have to rub it in. 202 00:14:01,640 --> 00:14:07,040 Uh, I think I do, Donna... So rub-a-dub-dub, I'm right. 203 00:14:09,320 --> 00:14:11,440 I am humiliated! 204 00:14:12,000 --> 00:14:16,280 The only way I'm gonna get my pride back is to kick your ass! 205 00:14:16,400 --> 00:14:18,600 So I'm challenging you to a fight. 206 00:14:18,760 --> 00:14:21,920 That is, unless you're too chicken. 207 00:14:22,440 --> 00:14:24,760 What is this, third grade? 208 00:14:24,800 --> 00:14:32,960 Okay, here's what I just heard. ba-gawk, ooh, third grade, ooh. 209 00:14:34,400 --> 00:14:35,960 Okay, you can stop doing that. 210 00:14:36,040 --> 00:14:39,280 - Bawk, I can stop doing that, bawk. - Okay, fine. You know what? I'll fight you. Fine. 211 00:14:39,360 --> 00:14:43,800 Good. Tomorrow! 5:15, the playground. You be there! 212 00:14:45,200 --> 00:14:47,200 Um, why not just do it at 5? 213 00:14:47,240 --> 00:14:49,680 I have swimming lessons! 214 00:14:56,880 --> 00:14:59,200 thank you so much for helping me with Christy. 215 00:14:59,280 --> 00:15:02,000 She was telling me what she did last summer at camp, 216 00:15:02,640 --> 00:15:05,160 and I think she might be a whore. 217 00:15:07,160 --> 00:15:10,840 - So if there's anything I can do for you.. - Actually, Fez, there is. 218 00:15:10,920 --> 00:15:15,560 When the bride tosses the bouquet, I really want to catch it. It's such a sweet and magical moment, 219 00:15:15,600 --> 00:15:18,480 so I need you to knock some of those fat sluts out of my way. 220 00:15:19,600 --> 00:15:22,080 I will make those weebles wobble. 221 00:15:23,280 --> 00:15:25,600 And they will fall down. 222 00:15:27,080 --> 00:15:28,760 Fez Ferrari, 223 00:15:29,680 --> 00:15:31,960 you're so rich and sensitive, 224 00:15:32,080 --> 00:15:34,640 I think I might go all the way with you. 225 00:15:35,320 --> 00:15:39,000 But only if you get everyone out of my way so I can catch the bouquet. 226 00:15:40,400 --> 00:15:42,760 How many bouquets do they throw? 227 00:15:43,600 --> 00:15:44,880 One. 228 00:15:46,080 --> 00:15:47,560 Aye. 229 00:15:50,520 --> 00:15:52,800 Let's see, who do I help? 230 00:15:52,840 --> 00:15:55,840 Old friend, new whore? 231 00:15:56,000 --> 00:15:58,760 Old friend, new whore? 232 00:16:13,800 --> 00:16:18,080 Oh, what am I saying? Do the right thing, Fez. 233 00:16:34,560 --> 00:16:40,640 Okay, I don't know who gave you a tattoo, but that is not good parenting. 234 00:16:40,760 --> 00:16:43,200 Look, Michael, I don't want to talk about it. 235 00:16:43,240 --> 00:16:46,400 I thought I was ready, but today I found out I don't know how to use a diaper. 236 00:16:46,520 --> 00:16:48,880 We are gonna be covered in poo. 237 00:16:49,240 --> 00:16:56,240 Look, I think you're underestimating us, all right? Especially me. These beautiful hands aren't just made for foreplay. 238 00:16:56,400 --> 00:16:58,080 Check it out. 239 00:16:58,520 --> 00:17:01,800 I remember the first time I baby sat for my little brother 240 00:17:01,880 --> 00:17:04,680 and he power-dooked all over himself, right? 241 00:17:04,960 --> 00:17:08,120 So I got my mom's salad tongs and pulled off his pants, 242 00:17:08,240 --> 00:17:12,040 and then I grabbed him by the ankles and took him outside and hosed him off. 243 00:17:12,320 --> 00:17:14,160 And voil�. 244 00:17:14,400 --> 00:17:16,720 Oh, Michael, it's so perfect. 245 00:17:16,840 --> 00:17:21,640 See, you got the brains and the maternal instincts, and I know how to wrap ass. 246 00:17:21,680 --> 00:17:24,960 We're gonna do this together, and we're gonna be fine. 247 00:17:26,120 --> 00:17:30,200 "Ooh, daddy ,that's just how I like it." 248 00:17:32,000 --> 00:17:35,080 You're really starting to creep me out. 249 00:17:37,040 --> 00:17:42,480 ...winds variable out of the northeast, 20 miles an hour with gusts to 45. 250 00:17:50,440 --> 00:17:53,360 oh, weather kicks ass. 251 00:17:58,200 --> 00:17:59,680 Forman, 252 00:17:59,960 --> 00:18:04,240 I'm your bud, so I'm rooting for you in this fight. But 253 00:18:04,320 --> 00:18:07,800 business is business, so I got 50 bucks on the little guy. 254 00:18:08,040 --> 00:18:11,160 Well, I see the chicken showed up for his beating. 255 00:18:11,240 --> 00:18:14,080 How can I be a chicken if I showed up for the fight? 256 00:18:14,160 --> 00:18:21,680 You know, it's funny, 'cause what I just heard was... chicken... bawk! Fight... bawk! 257 00:18:23,680 --> 00:18:26,880 Eric, as someone that has been... 258 00:18:27,000 --> 00:18:28,960 punched a lot, 259 00:18:29,400 --> 00:18:35,000 I have some advice. Do not move to a new country and try to fit in at high school. 260 00:18:35,520 --> 00:18:39,680 Hey, Forman, come back here so we can go over the rules. 261 00:18:39,760 --> 00:18:41,680 Okay, Eric, one last thing. 262 00:18:41,800 --> 00:18:47,920 You know when we're play-fighting and you grab my wrist and I go, "ow! Ow! Ow!"? That doesn't really hurt. 263 00:18:48,760 --> 00:18:52,040 Okay? So.. .don't do that. 264 00:18:52,280 --> 00:18:55,440 What? The Forman death grip? 265 00:18:57,040 --> 00:18:59,400 Man, I was really counting on that. 266 00:19:00,240 --> 00:19:04,320 What are you doing here? I don't want to fight you. 267 00:19:04,400 --> 00:19:07,760 I was just trying to act tough so I can get my self-respect back. 268 00:19:07,800 --> 00:19:09,760 By threatening me? 269 00:19:10,160 --> 00:19:13,600 It's okay. It's okay. I've got a way out of this that'll make us both look good. 270 00:19:13,680 --> 00:19:16,560 We'll tell everyone that we worked it out like gentlemen, 271 00:19:16,600 --> 00:19:18,840 and now we're the best of friends. 272 00:19:19,160 --> 00:19:21,560 Well, no. Mitch, look, 273 00:19:21,600 --> 00:19:26,240 Donna was really nice to you, and you humiliated her. I can't let you treat people like that. 274 00:19:26,480 --> 00:19:27,880 Today I'm... 275 00:19:28,520 --> 00:19:31,280 I'm standing up for all humanity. 276 00:19:31,640 --> 00:19:37,320 Would you do it for a 1968 G.I. Joe desert rat edition with the original mess kit? 277 00:19:37,440 --> 00:19:41,400 Please. I have three of those. 278 00:19:42,200 --> 00:19:45,880 - The French version? - G.I. Jacques. 279 00:19:47,000 --> 00:19:49,280 It does exist. 280 00:19:49,640 --> 00:19:51,520 We got a deal? 281 00:19:52,360 --> 00:19:57,040 Well, I'm afraid there's not gonna be a fight here. Uh, 282 00:19:57,120 --> 00:20:00,200 guys, we worked out our differences, and 283 00:20:00,280 --> 00:20:05,640 basically, he's a really great guy. 284 00:20:06,600 --> 00:20:09,800 - He's doing the chicken thing behind me. - Yeah. 285 00:20:09,920 --> 00:20:11,720 He's really good at it. 286 00:20:12,120 --> 00:20:15,040 That's not the only thing I'm good at, cherry pie. 287 00:20:15,360 --> 00:20:17,200 All right, that's it. You're dead. 288 00:20:17,240 --> 00:20:21,280 Ooh! ooh! ohh! Start the car, Mom! Start the car! 289 00:20:26,340 --> 00:20:28,020 temperatures in the.. 290 00:20:28,140 --> 00:20:31,300 ooh, Mr. Handyman. I'm so glad you're here. 291 00:20:31,380 --> 00:20:34,700 There's so many things I need you to nail. 292 00:20:34,820 --> 00:20:37,660 lucky for you I have a big hammer. 293 00:20:38,980 --> 00:20:41,460 Red, you dirty man. 294 00:20:46,060 --> 00:20:50,580 Mrs. Forman. What are you watching? 295 00:20:50,580 --> 00:20:54,380 Weather. 25317

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.