All language subtitles for Tempting.Fate.2019.1080p.WEBRip.x264-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto Download
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,672 --> 00:00:05,979 Mm... 2 00:00:06,012 --> 00:00:08,049 Mm. 3 00:00:10,120 --> 00:00:12,491 This is nice. 4 00:00:14,162 --> 00:00:17,067 Nothing but us... 5 00:00:20,775 --> 00:00:22,011 We haven't done it like this 6 00:00:22,044 --> 00:00:23,748 in, like, a million years, huh? 7 00:00:23,782 --> 00:00:26,152 Or, like, maybe 12. 8 00:00:34,068 --> 00:00:35,638 Really? 9 00:00:38,945 --> 00:00:40,290 And you thought that was a good idea, 10 00:00:40,314 --> 00:00:41,951 to bring that up right in that moment, 11 00:00:41,984 --> 00:00:43,520 right there? 12 00:00:46,359 --> 00:00:48,564 I think I hear the girls. 13 00:00:48,597 --> 00:00:51,235 No, you don't. 14 00:00:53,307 --> 00:00:55,512 I thought we were done with this conversation. 15 00:00:55,545 --> 00:00:57,615 No, you were done with this conversation. 16 00:00:57,649 --> 00:01:00,154 Abby, you knew that I didn't want any more kids. 17 00:01:00,187 --> 00:01:01,724 And you knew I did, okay? 18 00:01:01,757 --> 00:01:03,961 And then you went and made it impossible, 19 00:01:03,994 --> 00:01:05,464 without even consulting me. 20 00:01:05,498 --> 00:01:06,909 But y... you hated being on the pill. 21 00:01:06,933 --> 00:01:09,171 Yeah, and you hated using condoms. 22 00:01:09,205 --> 00:01:10,407 Oh... 23 00:01:10,440 --> 00:01:13,581 Okay? But that's not actually the point. 24 00:01:13,614 --> 00:01:14,381 You never listen to me 25 00:01:14,415 --> 00:01:15,918 when we have this conversation. 26 00:01:15,952 --> 00:01:16,920 Mom! 27 00:01:16,954 --> 00:01:17,989 You know what? 28 00:01:18,023 --> 00:01:19,502 I could've just stopped taking the pill. 29 00:01:19,526 --> 00:01:21,362 I could've stopped taking the pill 30 00:01:21,395 --> 00:01:25,137 and gotten pregnant, and not told you... 31 00:01:25,170 --> 00:01:26,507 but I didn't. 32 00:01:26,540 --> 00:01:27,374 You know why? 33 00:01:27,407 --> 00:01:28,678 Because we're married. 34 00:01:28,711 --> 00:01:30,347 Married people actually 35 00:01:30,380 --> 00:01:32,251 have conversations, right? 36 00:01:32,284 --> 00:01:33,520 They discuss things! 37 00:01:33,554 --> 00:01:36,325 But you, you just went off and you got a vasectomy 38 00:01:36,359 --> 00:01:38,864 without even telling me, and now you... 39 00:01:38,897 --> 00:01:40,134 - Mom. - Hi, girls. 40 00:01:40,167 --> 00:01:41,135 - Uh, Mom... - Yeah? 41 00:01:41,168 --> 00:01:43,106 I think that it's really important 42 00:01:43,139 --> 00:01:44,418 that we can bring our phones on the trip. 43 00:01:44,442 --> 00:01:47,414 Oh, well, it's a daddy-daughter camping trip, 44 00:01:47,448 --> 00:01:48,884 so I think it's really unimportant 45 00:01:48,917 --> 00:01:50,287 that you bring your phones. 46 00:01:50,321 --> 00:01:51,289 Oh, great. 47 00:01:51,322 --> 00:01:52,501 This is going to be a nightmare. 48 00:01:52,525 --> 00:01:54,294 But a very special daddy-daughter nightmare. 49 00:01:54,328 --> 00:01:55,765 Um, guys, I can't go. 50 00:01:55,799 --> 00:01:58,605 Jessalyn is having an almost-back-to-school party. 51 00:01:58,638 --> 00:01:59,573 It's the first time 52 00:01:59,607 --> 00:02:02,044 one of The Populars invited me to anything. 53 00:02:02,077 --> 00:02:03,113 Oh! "The Populars." 54 00:02:03,146 --> 00:02:04,181 Uh, be nice. 55 00:02:04,215 --> 00:02:05,426 Jessalyn will have to understand 56 00:02:05,450 --> 00:02:08,423 that you already made plans with your family. 57 00:02:08,456 --> 00:02:09,225 What? 58 00:02:09,259 --> 00:02:10,528 Hey, you know what? 59 00:02:10,562 --> 00:02:11,530 You missing the party actually means 60 00:02:11,564 --> 00:02:13,133 that they are gonna be missing you. 61 00:02:13,166 --> 00:02:14,603 - Oh, really? - Mm-hmm. 62 00:02:14,636 --> 00:02:15,771 Alanna! 63 00:02:15,805 --> 00:02:16,874 That's enough. 64 00:02:16,907 --> 00:02:17,943 Mom? 65 00:02:17,976 --> 00:02:19,312 Yeah? Uh, Aunt Josephine's... 66 00:02:19,345 --> 00:02:20,681 on the couch again. 67 00:02:21,584 --> 00:02:23,419 Okay. 68 00:02:25,224 --> 00:02:26,736 You went to the Populars' all the time! 69 00:02:26,760 --> 00:02:29,599 Oh, are you jealous? 70 00:02:36,714 --> 00:02:38,951 Your latte, madame. 71 00:02:38,984 --> 00:02:40,287 So good! 72 00:02:40,320 --> 00:02:41,455 JoJo, you have got to stop 73 00:02:41,489 --> 00:02:42,859 breaking into the house at night. 74 00:02:42,892 --> 00:02:45,164 Aw, you know you can't make a grand exit during a fight 75 00:02:45,197 --> 00:02:46,734 and then go home to sleep. 76 00:02:46,767 --> 00:02:47,569 Or maybe you don't know, 77 00:02:47,602 --> 00:02:48,880 being the perfect couple and all. 78 00:02:48,904 --> 00:02:50,474 - We're not so perfect. - Mom? 79 00:02:50,508 --> 00:02:51,276 Yeah? 80 00:02:51,309 --> 00:02:52,277 She's getting a photo booth. 81 00:02:52,311 --> 00:02:53,581 That is so cool! 82 00:02:53,614 --> 00:02:54,826 That means you'll have lots of pictures to look at 83 00:02:54,850 --> 00:02:55,819 when you get home. 84 00:02:55,852 --> 00:02:56,720 That's so not fair. 85 00:02:56,753 --> 00:02:57,723 A beer? 86 00:02:57,756 --> 00:02:59,759 Josephine. 87 00:03:00,961 --> 00:03:03,166 It is the perfect hangover remedy. 88 00:03:03,199 --> 00:03:04,302 That's good to know. 89 00:03:04,335 --> 00:03:05,838 Gabby, tell her. 90 00:03:05,871 --> 00:03:07,709 You can tell her, too. 91 00:03:07,742 --> 00:03:09,011 Come on, Olivia's 16, 92 00:03:09,045 --> 00:03:10,289 She can handle hearing stuff about... 93 00:03:10,313 --> 00:03:11,316 Listen to me. 94 00:03:11,349 --> 00:03:14,355 I love you, but our house, our kids, 95 00:03:14,388 --> 00:03:16,593 and we'd rather you not set this example. 96 00:03:18,329 --> 00:03:20,133 Ooh! Wilderness calls! 97 00:03:20,167 --> 00:03:21,970 I got it. 98 00:03:23,206 --> 00:03:25,778 Wild. 99 00:03:25,811 --> 00:03:27,447 Thanks. 100 00:03:28,684 --> 00:03:29,452 Everybody in. 101 00:03:29,485 --> 00:03:30,453 Okay, girls... 102 00:03:30,487 --> 00:03:31,456 You ready to go? Everybody in? 103 00:03:31,489 --> 00:03:33,060 Got your seatbelts on? 104 00:03:33,093 --> 00:03:35,464 Love you, too, sweetheart. 105 00:03:35,497 --> 00:03:36,700 I'll take care of 'em. 106 00:03:39,205 --> 00:03:41,342 - See you in a couple days. - Mm-hmm. 107 00:03:43,146 --> 00:03:44,014 You all in? 108 00:03:44,048 --> 00:03:44,916 Yep. 109 00:03:44,949 --> 00:03:48,190 'Kay, I love you, guys! Bye! 110 00:03:48,223 --> 00:03:49,592 Don't forget to eat. 111 00:03:54,536 --> 00:03:56,205 About Ben's party... 112 00:03:56,239 --> 00:03:58,811 I just feel like I really need some "me" time. 113 00:03:58,845 --> 00:04:01,148 Mm-mm. No, you're not bailing on me. 114 00:04:01,182 --> 00:04:03,119 Friend time is "me" time. 115 00:04:03,153 --> 00:04:04,723 Dancing time. 116 00:04:04,756 --> 00:04:05,625 Fun time. 117 00:04:05,658 --> 00:04:07,962 Gabby doesn't know how to have fun. 118 00:04:09,332 --> 00:04:10,902 She's fun. 119 00:04:10,935 --> 00:04:11,937 She's charming. 120 00:04:11,971 --> 00:04:13,005 - Mm. - Mm-kay. 121 00:04:14,041 --> 00:04:15,143 Great. 122 00:04:15,176 --> 00:04:16,288 You remember how to have fun, don't you? 123 00:04:16,312 --> 00:04:19,418 It looks like this. Dancing... Dancing time. 124 00:04:19,451 --> 00:04:22,525 There she is. There she is! 125 00:04:23,694 --> 00:04:26,199 Wear those shoes! 126 00:04:26,232 --> 00:04:28,069 I'll pick you up in a few hours. 127 00:04:35,785 --> 00:04:37,788 I see you. 128 00:04:39,000 --> 00:04:45,074 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 129 00:05:00,935 --> 00:05:02,437 Wow. 130 00:05:02,471 --> 00:05:05,310 Now, that's a look. 131 00:05:05,343 --> 00:05:08,382 Oh, I am totally ready to party. 132 00:05:28,089 --> 00:05:29,425 Oh, yay, Trish is here. 133 00:05:29,458 --> 00:05:31,597 I don't get your thing with her. 134 00:05:31,630 --> 00:05:33,800 Well, I mean... look at her. 135 00:05:33,834 --> 00:05:35,003 She's perfect. 136 00:05:35,036 --> 00:05:36,139 She's got the perfect hair, 137 00:05:36,172 --> 00:05:37,875 and the perfect dress, 138 00:05:37,909 --> 00:05:39,178 I'm sure her perfect kids 139 00:05:39,212 --> 00:05:40,848 are off volunteering somewhere, 140 00:05:40,881 --> 00:05:41,817 while her accessory line 141 00:05:41,851 --> 00:05:44,690 is on some perfect-person magazine cover. 142 00:05:44,723 --> 00:05:46,258 That was Good Morning, America. 143 00:05:46,292 --> 00:05:47,394 Yeah. Exactly. 144 00:05:48,429 --> 00:05:49,398 - Hi! - Hi! 145 00:05:49,431 --> 00:05:51,435 We thought you two had bailed! 146 00:05:51,468 --> 00:05:52,606 Oh, my gosh! 147 00:05:52,639 --> 00:05:53,941 You look incredible! 148 00:05:53,975 --> 00:05:55,687 Please, I've got "double-D" written all over me. 149 00:05:55,711 --> 00:05:56,881 "Divorced and desperate." 150 00:05:56,914 --> 00:05:58,684 Let's go dominate the dance floor. Come on! 151 00:05:58,717 --> 00:06:01,022 - I'm just gonna get alcohol. - Yeah, but then... 152 00:06:01,055 --> 00:06:03,225 Okay. 153 00:06:18,925 --> 00:06:20,326 Hi. 154 00:06:20,360 --> 00:06:23,768 Can I get a dirty martini, please? 155 00:06:23,801 --> 00:06:25,738 Thank you. 156 00:06:31,282 --> 00:06:33,887 Not your scene either? 157 00:06:36,660 --> 00:06:37,728 I was just watching 158 00:06:37,762 --> 00:06:39,165 that masterful escape you just made. 159 00:06:40,735 --> 00:06:43,106 This right here is really important. 160 00:06:43,139 --> 00:06:44,108 Every time I read it, 161 00:06:44,141 --> 00:06:45,377 I feel compelled to find out 162 00:06:45,410 --> 00:06:47,147 if Brocklehurst is gonna change. 163 00:06:47,180 --> 00:06:48,316 Ugh. Yeah, I hate that guy. 164 00:06:48,349 --> 00:06:50,554 I know... 165 00:06:51,924 --> 00:06:54,061 You don't know who Brocklehurst is. 166 00:06:54,094 --> 00:06:54,896 I do. 167 00:06:54,929 --> 00:06:57,535 Brocklehurst is the headmaster 168 00:06:57,568 --> 00:06:58,938 of the Lowood school. 169 00:06:58,971 --> 00:07:00,140 Total son of a bitch. 170 00:07:00,173 --> 00:07:01,242 Jane Eyre. 171 00:07:01,275 --> 00:07:03,346 I've read it four times 172 00:07:03,379 --> 00:07:05,283 since my feminist lit class in college... 173 00:07:05,316 --> 00:07:06,553 Which, I swear, I did not take 174 00:07:06,587 --> 00:07:07,555 to pick up women. 175 00:07:07,588 --> 00:07:09,959 Oh. I'm sure. 176 00:07:11,195 --> 00:07:12,966 Uh, Matt Shaw. 177 00:07:12,999 --> 00:07:14,702 Gabby Cartwright. 178 00:07:14,736 --> 00:07:17,976 So I got peer-pressured to be here, by my friends. 179 00:07:18,009 --> 00:07:19,879 What's your excuse? 180 00:07:19,913 --> 00:07:21,750 I had a business meeting with Ben Winter 181 00:07:21,783 --> 00:07:23,386 and then he dragged me here to his party, 182 00:07:23,419 --> 00:07:25,190 and left me for the dance floor. 183 00:07:25,223 --> 00:07:26,503 And now you're part of this whole 184 00:07:26,527 --> 00:07:27,762 "Mommy's Afternoon Out." 185 00:07:27,795 --> 00:07:29,633 You have kids? 186 00:07:29,666 --> 00:07:32,170 Yeah, I have two kids 187 00:07:32,204 --> 00:07:33,574 and a husband 188 00:07:33,607 --> 00:07:35,711 and a white-picket fence. 189 00:07:35,744 --> 00:07:38,082 I'm just a total cliche. 190 00:07:38,116 --> 00:07:40,788 Well, you don't have the Botox and the bling, 191 00:07:40,822 --> 00:07:44,194 and you're not grinding with overly-tanned, pinky-ringed men. 192 00:07:46,566 --> 00:07:48,537 Yeah, no... 193 00:07:48,570 --> 00:07:51,509 this middle-aged mom does not grind. 194 00:07:51,543 --> 00:07:53,647 Well, I hate to break it to you, 195 00:07:53,680 --> 00:07:55,551 but 30-something is not middle-aged. 196 00:07:56,787 --> 00:07:59,091 Flattery will get you everywhere, 197 00:07:59,124 --> 00:08:00,193 Mr. Twenty-Something. 198 00:08:00,226 --> 00:08:01,228 33. 199 00:08:01,261 --> 00:08:03,967 Oh! So old. 200 00:08:05,170 --> 00:08:06,606 I'm 42. 201 00:08:06,640 --> 00:08:08,280 There. See? We're not even that far apart. 202 00:08:08,309 --> 00:08:09,646 Let's see when you're 42 203 00:08:09,679 --> 00:08:11,884 and you look back at how much has changed. 204 00:08:11,917 --> 00:08:14,321 Ah, I bet you haven't changed at all, 205 00:08:14,354 --> 00:08:15,757 because you look great. 206 00:08:15,791 --> 00:08:18,730 Well, that's very nice. Thank you. 207 00:08:24,676 --> 00:08:27,983 And that's my husband. Perfect timing. 208 00:08:28,016 --> 00:08:28,751 Hello? 209 00:08:28,784 --> 00:08:29,986 Sorry! 210 00:08:30,019 --> 00:08:32,458 You're breaking the no-device rule. 211 00:08:32,491 --> 00:08:35,029 What's going on? Everything okay? 212 00:08:38,804 --> 00:08:42,011 Uh, it should be in the big bag. 213 00:08:42,044 --> 00:08:43,212 No. 214 00:08:43,245 --> 00:08:44,148 I packed it. 215 00:08:44,181 --> 00:08:45,560 You're gonna have to look around for it. 216 00:08:45,584 --> 00:08:47,253 It's not just gonna jump out of the bag. 217 00:08:52,665 --> 00:08:54,168 Okay, you found it? 218 00:08:54,201 --> 00:08:55,404 Great. 219 00:08:55,437 --> 00:08:57,808 Okay. Bye. 220 00:09:01,516 --> 00:09:03,119 Sorry. 221 00:09:06,926 --> 00:09:08,462 Everything okay? 222 00:09:08,496 --> 00:09:09,632 Oh, yeah, yeah. 223 00:09:09,666 --> 00:09:11,135 It was just my husband and the girls, 224 00:09:11,168 --> 00:09:12,638 they're camping 225 00:09:12,672 --> 00:09:13,841 in the wilds of Vermont. 226 00:09:13,874 --> 00:09:15,844 And you restore furniture? 227 00:09:17,448 --> 00:09:19,217 What... How do you know that? 228 00:09:19,251 --> 00:09:22,057 I checked out your website while you were on the phone. 229 00:09:22,090 --> 00:09:23,159 You did not! 230 00:09:23,192 --> 00:09:23,960 Yeah, yeah. 231 00:09:23,994 --> 00:09:25,263 No! It's not even done yet. 232 00:09:25,296 --> 00:09:26,709 - It's so embarrassing. - Your stuff is great. 233 00:09:26,733 --> 00:09:28,637 Oh, stop it. 234 00:09:28,670 --> 00:09:30,541 Thank you. It's just... 235 00:09:30,575 --> 00:09:31,844 like a hobby. 236 00:09:31,877 --> 00:09:32,888 So you're one of those women that doesn't give a damn 237 00:09:32,912 --> 00:09:34,883 if you break a nail? Right? 238 00:09:34,916 --> 00:09:35,685 Look. 239 00:09:35,718 --> 00:09:37,253 You've got a callous. 240 00:09:39,525 --> 00:09:43,165 You're hand-shaming me. 241 00:09:45,805 --> 00:09:49,645 Uh, so I didn't get to stalk you on the Internet. 242 00:09:50,480 --> 00:09:51,583 What is it that you do? 243 00:09:51,616 --> 00:09:53,452 I'm in social media. 244 00:09:53,486 --> 00:09:55,156 Of course you are. 245 00:09:56,325 --> 00:09:57,494 Well, when I was in college, 246 00:09:57,528 --> 00:10:02,036 seeing each other face-to-face, that was our social media. 247 00:10:04,542 --> 00:10:07,046 I like seeing people face-to-face. 248 00:10:13,092 --> 00:10:15,396 Damn. I've got a meeting that I have to go to. 249 00:10:15,430 --> 00:10:16,934 Oh. It's cool. 250 00:10:16,967 --> 00:10:18,302 I'm sorry. 251 00:10:18,336 --> 00:10:19,271 No, don't be. 252 00:10:19,305 --> 00:10:20,406 - It's fine. - I have to go. 253 00:10:20,440 --> 00:10:21,543 But, look, I'm developing 254 00:10:21,576 --> 00:10:23,446 this new project in Hartford, 255 00:10:23,479 --> 00:10:24,548 5th and Maple. 256 00:10:24,582 --> 00:10:26,351 Do you want to come and take a look, 257 00:10:26,385 --> 00:10:28,422 tomorrow at, like, 1:00? 258 00:10:28,456 --> 00:10:29,959 I think that you would like it. 259 00:10:29,993 --> 00:10:32,264 How do you know what I would like? 260 00:10:32,297 --> 00:10:33,734 Well, you love Jane Eyre... 261 00:10:33,768 --> 00:10:35,370 you make gorgeous things. 262 00:10:35,404 --> 00:10:37,708 It's right up your alley. 263 00:10:38,778 --> 00:10:41,181 Tell me you'll come. 264 00:10:42,217 --> 00:10:43,286 I'll think about it. 265 00:10:43,319 --> 00:10:44,288 You're gonna think... 266 00:10:44,321 --> 00:10:46,760 and then say "yes," and you're gonna come? 267 00:10:46,793 --> 00:10:48,229 I'll think about it. 268 00:10:48,262 --> 00:10:49,164 Okay. 269 00:10:49,198 --> 00:10:51,368 - Please come. - I'll think about it. 270 00:11:05,631 --> 00:11:07,468 What are we looking at? 271 00:11:07,502 --> 00:11:08,670 Shh. 272 00:11:08,703 --> 00:11:12,444 Who was that young man you were flirting with? 273 00:11:12,478 --> 00:11:14,549 Oh, we weren't flirting. 274 00:11:14,582 --> 00:11:15,694 It was more like a book club. 275 00:11:15,718 --> 00:11:18,122 Besides, he's 12, and I'm very married. 276 00:11:18,155 --> 00:11:21,329 Married doesn't mean "no fun." 277 00:11:21,362 --> 00:11:23,667 I imagine he would be fun. 278 00:11:23,700 --> 00:11:25,837 Well, there will be no "imagining" 279 00:11:25,871 --> 00:11:27,273 with Matt Shaw. 280 00:11:29,011 --> 00:11:30,614 Matt Shaw? 281 00:11:30,647 --> 00:11:31,683 Like... 282 00:11:31,716 --> 00:11:35,591 the founder of Four4site.com? 283 00:11:35,625 --> 00:11:37,995 He didn't seem to mention that. 284 00:11:38,028 --> 00:11:40,466 He didn't say anything? 285 00:11:40,500 --> 00:11:41,736 Well, no, he said quite a bit, 286 00:11:41,770 --> 00:11:44,976 he just didn't mention that. 287 00:12:39,251 --> 00:12:41,589 Nobody knows the world of being a foster kid 288 00:12:41,623 --> 00:12:42,692 better than I do. 289 00:12:42,725 --> 00:12:44,629 15 homes in 10 years, 290 00:12:44,663 --> 00:12:46,065 switching schools every time. 291 00:12:46,098 --> 00:12:47,467 I only made it to college 292 00:12:47,500 --> 00:12:50,541 because I lucked out with the Reardons in 9th grade, 293 00:12:50,574 --> 00:12:51,785 which is why I'm building schools, 294 00:12:51,809 --> 00:12:54,314 whose mission it is to give kids consistency, 295 00:12:54,347 --> 00:12:55,818 so they feel can safe, 296 00:12:55,851 --> 00:12:57,330 so they can soak up knowledge without worrying 297 00:12:57,354 --> 00:12:59,124 if tonight they're gonna have to move on. 298 00:12:59,157 --> 00:13:01,228 Today, I dedicate the first of what I hope will be 299 00:13:01,261 --> 00:13:03,499 hundreds of Reardon charter schools. 300 00:13:04,802 --> 00:13:06,271 Good? 301 00:13:07,742 --> 00:13:09,377 I think that's fine, right? 302 00:13:13,621 --> 00:13:14,656 Hey. 303 00:13:14,689 --> 00:13:16,926 Hey. 304 00:13:20,332 --> 00:13:21,101 That was cool. 305 00:13:21,135 --> 00:13:23,873 Yeah, you caught me, huh? Okay. 306 00:13:24,776 --> 00:13:27,046 I'm glad you came. 307 00:13:27,080 --> 00:13:29,852 Oh, okay, and this is gonna be the study center, 308 00:13:29,885 --> 00:13:31,689 where there will always be access to tutors 309 00:13:31,723 --> 00:13:33,192 in every subject. 310 00:13:33,225 --> 00:13:34,428 Must have been hard for you, 311 00:13:34,461 --> 00:13:35,463 to grow up like that. 312 00:13:37,200 --> 00:13:38,770 I'm not gonna say that it wasn't, 313 00:13:38,804 --> 00:13:40,674 but if I didn't grow up in the system 314 00:13:40,707 --> 00:13:43,814 wanting that connection with past friends and family, 315 00:13:43,847 --> 00:13:46,351 then I wouldn't have created Four4site... 316 00:13:46,385 --> 00:13:47,254 and without it, 317 00:13:47,287 --> 00:13:50,360 I wouldn't be able to build this, so... 318 00:13:50,393 --> 00:13:52,163 You know, I just... 319 00:13:53,266 --> 00:13:55,871 I want this place to feel like more than a school, 320 00:13:55,904 --> 00:13:57,842 like a home. 321 00:13:57,875 --> 00:14:00,514 And you have an eye for that. 322 00:14:00,547 --> 00:14:03,520 Would you consider coming on as a design consultant? 323 00:14:04,555 --> 00:14:05,691 Are you serious? 324 00:14:05,725 --> 00:14:06,902 Yeah, I've been thinking about 325 00:14:06,926 --> 00:14:08,606 working with repurposing existing pieces here, 326 00:14:08,630 --> 00:14:11,369 and that's exactly what you do. 327 00:14:11,402 --> 00:14:14,474 Sometimes, these things just fall into place. 328 00:14:18,583 --> 00:14:21,690 Okay, I've to go meet with some potential donors, 329 00:14:21,723 --> 00:14:24,428 which is far less intriguing than hanging with you, 330 00:14:24,461 --> 00:14:25,664 but think about it. 331 00:14:28,637 --> 00:14:30,372 Claire? 332 00:14:34,816 --> 00:14:35,885 Hello? 333 00:14:35,918 --> 00:14:37,087 - Hey. - Hey! 334 00:14:37,120 --> 00:14:38,991 So much for the great outdoors, huh? 335 00:14:39,024 --> 00:14:40,594 Yeah, my weather app didn't mention 336 00:14:40,627 --> 00:14:41,662 torrential rain and wind. 337 00:14:42,931 --> 00:14:44,034 - Hello. - Hi. 338 00:14:44,067 --> 00:14:47,073 So, before the girls come down for dinner... 339 00:14:47,106 --> 00:14:50,714 we shouldn't be talking about it yet... 340 00:14:50,747 --> 00:14:53,385 But... she can't keep a secret. 341 00:14:53,419 --> 00:14:54,555 You're pregnant! 342 00:14:54,589 --> 00:14:56,058 Oh, my God! 343 00:14:56,091 --> 00:14:57,460 We just found out. 344 00:14:59,064 --> 00:15:00,801 Oh, that's so awesome. 345 00:15:00,834 --> 00:15:02,370 I'm so happy for you. 346 00:15:02,404 --> 00:15:03,873 We're not telling the little ones. 347 00:15:03,907 --> 00:15:05,109 I'm starving. 348 00:15:06,846 --> 00:15:07,748 All right, who wants a hamburger 349 00:15:07,781 --> 00:15:08,750 and who wants a hot dog? 350 00:15:08,784 --> 00:15:09,652 I want a hamburger. 351 00:15:09,685 --> 00:15:12,123 Hamburger, hot dog... 352 00:15:13,125 --> 00:15:15,162 A hot dog and a hot dog. 353 00:15:15,196 --> 00:15:16,933 I think we've got enough. 354 00:15:16,966 --> 00:15:17,935 A hot dog... 355 00:15:17,969 --> 00:15:20,607 nothing for you. 356 00:15:20,640 --> 00:15:22,443 Okay... 357 00:15:50,400 --> 00:15:52,103 Is it that they're pregnant? 358 00:15:52,137 --> 00:15:54,007 Don't. Don't. Don't. 359 00:15:54,041 --> 00:15:56,478 Gabby, if I would have known how strongly you felt... 360 00:15:56,512 --> 00:15:58,081 You did know. 361 00:16:03,225 --> 00:16:05,764 Gabby, look, I thought it was the fair thing to do, 362 00:16:05,798 --> 00:16:06,867 and I still do. 363 00:16:06,900 --> 00:16:08,736 You thought it was the "fair" thing to do? 364 00:16:08,770 --> 00:16:10,306 How is any of this fair for me? 365 00:16:10,339 --> 00:16:11,385 I thought you'd be all right. 366 00:16:11,409 --> 00:16:13,412 I thought that you would get over it. 367 00:16:13,445 --> 00:16:17,120 Oh, yeah, I mean, I'm really trying to get over it, 368 00:16:17,153 --> 00:16:18,723 but every time we have sex, 369 00:16:18,757 --> 00:16:21,362 all I keep thinking about is, like, 370 00:16:21,395 --> 00:16:23,967 "How... how could he not talk to me about this?" 371 00:16:24,000 --> 00:16:26,305 I mean, seriously, who are you 372 00:16:26,338 --> 00:16:29,277 that you would go make this decision on your own? 373 00:16:30,112 --> 00:16:31,716 What... What is it 374 00:16:31,749 --> 00:16:32,517 about our marriage 375 00:16:32,551 --> 00:16:36,391 that you would choose to do that? 376 00:16:37,728 --> 00:16:39,598 I'm sorry. 377 00:16:42,738 --> 00:16:44,374 Then reverse it. 378 00:16:45,443 --> 00:16:47,815 Re... W-What? 379 00:16:47,849 --> 00:16:49,652 I mean, if you're sorry, 380 00:16:49,685 --> 00:16:52,323 then reverse the vasectomy. 381 00:16:56,933 --> 00:16:58,168 No? 382 00:17:00,473 --> 00:17:02,376 So you're sorry... 383 00:17:02,410 --> 00:17:05,316 you're just not sorry enough. 384 00:17:05,349 --> 00:17:06,819 Gabby, just... Gabby, don't. 385 00:17:28,830 --> 00:17:30,032 Okay! 386 00:17:30,066 --> 00:17:31,302 Got everything? 387 00:17:31,335 --> 00:17:32,370 Yep! 388 00:17:32,404 --> 00:17:33,883 Okay, Olivia, here's your ham-and-cheese sandwich. 389 00:17:33,907 --> 00:17:35,209 I'm a vegan. 390 00:17:36,278 --> 00:17:37,981 Okay. You know what? Just eat the bread. 391 00:17:38,015 --> 00:17:40,520 Okay! Make good choices. Be smart. 392 00:17:40,553 --> 00:17:42,323 Think ahead! 393 00:18:10,580 --> 00:18:17,928 ♪ All the while you're in my head ♪ 394 00:18:17,962 --> 00:18:25,076 ♪ And each night I see you've fled ♪ 395 00:18:25,109 --> 00:18:26,980 ♪ See her crash the waves 396 00:18:27,013 --> 00:18:30,920 ♪ Crash the waves 397 00:18:32,324 --> 00:18:39,539 ♪ New York rained for all weekend ♪ 398 00:18:39,572 --> 00:18:46,986 ♪ West Coast calling her again ♪ 399 00:18:47,019 --> 00:18:49,792 ♪ See her crash the waves 400 00:18:49,825 --> 00:18:53,198 ♪ Crash the waves 401 00:18:54,467 --> 00:18:56,940 ♪ See her crash the waves 402 00:18:56,973 --> 00:19:00,747 ♪ Crash the waves 403 00:19:02,117 --> 00:19:07,159 ♪ La-do, la-do, la-do la-do-dah, ah-ah ♪ 404 00:19:08,864 --> 00:19:14,575 ♪ La-do, la-do, la-do la-do-dah, ah-ah ♪ 405 00:19:23,527 --> 00:19:30,507 ♪ Running wild at 6:00 a.m. 406 00:19:30,541 --> 00:19:37,955 ♪ Malibu is her best friend 407 00:19:37,988 --> 00:19:40,661 ♪ See her crash the waves 408 00:19:40,694 --> 00:19:43,900 ♪ Crash the waves 409 00:19:45,369 --> 00:19:47,909 ♪ See her crash the waves 410 00:19:47,942 --> 00:19:51,147 ♪ Crash the waves 411 00:19:52,752 --> 00:19:58,094 ♪ La-do, la-do, la-do la-do-dah, ah-ah ♪ 412 00:19:59,732 --> 00:20:07,146 ♪ La-do, la-do, la-do la-do-dah, ah-ah ♪ 413 00:20:10,654 --> 00:20:11,856 Hi! 414 00:20:12,958 --> 00:20:14,461 Hi. Oh, my God! Look at you! 415 00:20:14,494 --> 00:20:16,933 I know, instant baby bump. 416 00:20:16,966 --> 00:20:19,204 Wow! You look beautiful. 417 00:20:19,237 --> 00:20:20,707 - Oh, thank you. - You're welcome. 418 00:20:20,741 --> 00:20:21,509 How was, uh, how was 419 00:20:21,543 --> 00:20:22,920 New Year's in Vermont? How's Elliot? 420 00:20:22,944 --> 00:20:24,047 It was good, it was good. 421 00:20:24,080 --> 00:20:25,048 We're good. 422 00:20:25,082 --> 00:20:27,020 How, um, how's Mr. Four4website guy? 423 00:20:27,053 --> 00:20:28,155 Oh... 424 00:20:28,188 --> 00:20:30,225 I mean, what we're doing with these schools 425 00:20:30,259 --> 00:20:32,196 is so amazing. 426 00:20:32,229 --> 00:20:33,900 What? 427 00:20:33,934 --> 00:20:35,269 Eh. You just... 428 00:20:35,303 --> 00:20:37,975 you light up when you talk about that guy. 429 00:20:38,009 --> 00:20:39,778 - Claire. - Okay. I'm fine. 430 00:20:39,812 --> 00:20:41,381 - Stop. - There she is! 431 00:20:41,414 --> 00:20:44,521 Daughter number two, off to the orthodontist. 432 00:20:44,555 --> 00:20:45,924 So you're gonna be even prettier? 433 00:20:45,958 --> 00:20:48,262 That's impossible! 434 00:21:04,928 --> 00:21:05,697 Mom? 435 00:21:05,730 --> 00:21:08,034 Mom, can we please go already? 436 00:21:08,068 --> 00:21:10,005 Yes. We can go. 437 00:22:38,583 --> 00:22:40,152 It feels really good 438 00:22:40,186 --> 00:22:41,822 to be able to help, you know? 439 00:22:41,855 --> 00:22:44,628 To be a part of something special 440 00:22:44,662 --> 00:22:46,398 and, plus, it's grown-up dinner 441 00:22:46,431 --> 00:22:48,001 and it's really good for my career. 442 00:22:49,270 --> 00:22:51,709 No making faces. You look amazing. 443 00:22:51,742 --> 00:22:52,677 Okay. 444 00:22:52,711 --> 00:22:55,784 Claire shamed me into buying some new clothes, 445 00:22:55,817 --> 00:22:56,653 good clothes. 446 00:22:56,686 --> 00:22:58,222 My pants were falling off. 447 00:22:58,255 --> 00:22:59,399 I haven't been hungry lately. 448 00:22:59,423 --> 00:23:00,660 Not hungry? What's that? 449 00:23:01,696 --> 00:23:02,697 Love you. 450 00:23:07,373 --> 00:23:08,375 When they told me 451 00:23:08,408 --> 00:23:10,078 that they wouldn't sell me the company, 452 00:23:10,112 --> 00:23:13,051 I just made them an offer that they couldn't refuse. 453 00:23:15,690 --> 00:23:18,929 So where... where is everybody? 454 00:23:18,963 --> 00:23:21,200 Everybody who? 455 00:23:21,234 --> 00:23:23,573 The everybody... the architects, 456 00:23:23,606 --> 00:23:25,510 that we're supposed to be meeting. 457 00:23:25,543 --> 00:23:29,017 Uh, there... was some rescheduling. 458 00:23:29,852 --> 00:23:33,793 But I thought that you and I could still... 459 00:23:33,827 --> 00:23:36,030 get together. 460 00:23:41,509 --> 00:23:42,877 Okay, I mean... 461 00:23:42,911 --> 00:23:44,314 it's one thing 462 00:23:44,347 --> 00:23:47,286 to be a little flirty over text, but... 463 00:23:47,320 --> 00:23:50,594 to be together and for you to be flirty 464 00:23:50,627 --> 00:23:52,864 with someone that you can't have... 465 00:23:53,767 --> 00:23:55,002 Are you absolutely certain 466 00:23:55,036 --> 00:23:57,407 that I'm flirting with somebody that I can't have? 467 00:23:57,440 --> 00:23:59,778 This is not a game for me. 468 00:24:00,681 --> 00:24:03,285 This is real life, you know? Like, I... 469 00:24:03,319 --> 00:24:04,755 I have a husband. 470 00:24:06,057 --> 00:24:08,061 I can't do this. 471 00:24:09,063 --> 00:24:11,101 Okay. 472 00:24:11,134 --> 00:24:12,469 So... 473 00:24:13,573 --> 00:24:17,413 Co-workers, and... 474 00:24:17,446 --> 00:24:19,818 if you're really lucky, friends. 475 00:24:19,851 --> 00:24:21,054 Friends. 476 00:24:21,087 --> 00:24:22,357 Okay. 477 00:24:28,235 --> 00:24:30,006 Hi! 478 00:24:30,039 --> 00:24:31,340 You're up? 479 00:24:31,374 --> 00:24:33,244 Yeah. I don't have the best news. 480 00:24:33,278 --> 00:24:34,514 I have to, uh, 481 00:24:34,548 --> 00:24:36,986 cover for Dipka at a medical conference in Santa Fe 482 00:24:37,019 --> 00:24:37,788 next week. 483 00:24:37,821 --> 00:24:39,190 Next week is Spring Break. 484 00:24:39,223 --> 00:24:41,127 Your sister has the girls. 485 00:24:41,161 --> 00:24:41,996 We made that reservation 486 00:24:42,029 --> 00:24:44,367 at that cute, little hotel in Montauk. 487 00:24:44,400 --> 00:24:46,004 Yeah, can we change that? 488 00:24:46,037 --> 00:24:49,277 To another Spring Break when the kids are away? 489 00:24:49,310 --> 00:24:50,580 Uh... 490 00:24:50,613 --> 00:24:52,258 The hotel has a spa. Why don't you just come with me? 491 00:24:52,282 --> 00:24:56,257 Uh, okay, but the idea wasn't for me to spa by myself 492 00:24:56,290 --> 00:24:57,994 while you talk G.I. issues, right? 493 00:24:58,028 --> 00:24:58,797 The whole idea 494 00:24:58,830 --> 00:25:00,900 was for us to be together, 495 00:25:00,934 --> 00:25:02,470 to reconnect. 496 00:25:02,504 --> 00:25:05,743 Mm. I'll make it up to you. I promise. 497 00:27:13,566 --> 00:27:14,801 "Private food" 498 00:27:14,835 --> 00:27:16,939 is that, like, gross-combo food 499 00:27:16,972 --> 00:27:19,979 that you only eat when you're at home alone. 500 00:27:20,012 --> 00:27:20,847 Hmm. 501 00:27:20,881 --> 00:27:22,750 So, like, mayonnaise and Graham crackers. 502 00:27:22,784 --> 00:27:24,020 - Ugh! Okay. Well... - Yeah. 503 00:27:24,053 --> 00:27:26,626 Well, I'm gonna do leftover pasta 504 00:27:26,659 --> 00:27:28,697 with some eggs and hot sauce and cheese 505 00:27:28,730 --> 00:27:30,199 as soon as I get home, 506 00:27:30,232 --> 00:27:31,869 and think of you. 507 00:27:32,705 --> 00:27:34,507 This is my workshop. 508 00:27:49,036 --> 00:27:50,873 Gabby... 509 00:27:52,511 --> 00:27:54,681 Your work is amazing. 510 00:27:55,916 --> 00:27:58,690 It's just a... a glorified hobby. 511 00:27:58,723 --> 00:28:01,260 Why don't you shut up and take the compliment? 512 00:28:03,766 --> 00:28:05,402 I'm really bad at that. 513 00:28:08,643 --> 00:28:10,479 Those chairs aren't done yet. 514 00:28:10,513 --> 00:28:11,849 They're gonna be super-cool 515 00:28:11,882 --> 00:28:13,852 when they are, though. 516 00:28:24,040 --> 00:28:25,776 This is it. 517 00:28:28,850 --> 00:28:30,786 This is the desk you made for me. 518 00:28:37,901 --> 00:28:39,103 It's perfect. 519 00:29:05,756 --> 00:29:08,428 Matt... 520 00:29:09,732 --> 00:29:12,604 Matt, I... 521 00:29:12,637 --> 00:29:14,975 Look at me. 522 00:29:26,865 --> 00:29:29,036 ♪ Passing love 523 00:29:33,879 --> 00:29:37,820 ♪ Passing love Passing love ♪ 524 00:29:43,699 --> 00:29:47,105 ♪ Passing love Passing love ♪ 525 00:29:51,915 --> 00:29:55,255 ♪ Passing love Passing love ♪ 526 00:30:33,733 --> 00:30:34,968 Hi. 527 00:30:35,001 --> 00:30:37,373 Uh... Matt? 528 00:30:38,275 --> 00:30:41,147 I have to pick Elliot up from the airport. 529 00:30:41,180 --> 00:30:43,418 Please... 530 00:30:43,451 --> 00:30:45,690 please leave, okay? 531 00:30:45,724 --> 00:30:48,094 Gabby... 532 00:30:52,469 --> 00:30:54,240 We were in the hot tub, 533 00:30:54,273 --> 00:30:56,745 in the middle of a deep debate about Crohn's disease, 534 00:30:56,778 --> 00:30:58,248 and it did occur to me 535 00:30:58,281 --> 00:31:00,754 that you not coming with me was probably the right move. 536 00:31:00,787 --> 00:31:03,960 Yeah. Maybe I should have. 537 00:31:03,993 --> 00:31:05,495 You okay? You don't look so good. 538 00:31:05,529 --> 00:31:07,801 No, it's fine, it's just I have a turpentine headache. 539 00:31:07,834 --> 00:31:09,169 I'm gonna take a nap. 540 00:31:10,172 --> 00:31:11,173 Yeah. 541 00:32:03,044 --> 00:32:04,413 This is a library, right? 542 00:32:04,446 --> 00:32:06,518 So we've got to have a higher ceiling, I think. 543 00:32:07,921 --> 00:32:08,990 Ah, there you are, 544 00:32:09,023 --> 00:32:11,695 and I've got the architects this time. 545 00:32:11,728 --> 00:32:13,364 I'm not staying. 546 00:32:16,103 --> 00:32:19,076 Okay... can you just give us five minutes? 547 00:32:24,386 --> 00:32:25,155 Okay, don't... 548 00:32:25,188 --> 00:32:27,693 Just... stay there. 549 00:32:28,729 --> 00:32:29,831 Was I that bad? 550 00:32:29,865 --> 00:32:31,267 No. You were that wrong. 551 00:32:31,300 --> 00:32:33,304 I've never heard that one before. 552 00:32:34,941 --> 00:32:36,076 Look. 553 00:32:36,110 --> 00:32:38,683 I forgot that marriage is-is... 554 00:32:38,716 --> 00:32:40,118 is fragile and... 555 00:32:40,152 --> 00:32:44,861 you can't do what we did, and still expect it to work. 556 00:32:44,894 --> 00:32:45,930 I really do like you. 557 00:32:45,963 --> 00:32:47,801 Y-You can't. 558 00:32:47,834 --> 00:32:50,573 Okay? You can't like me. 559 00:32:58,288 --> 00:33:00,492 So... 560 00:33:00,526 --> 00:33:02,395 friends? 561 00:33:10,546 --> 00:33:12,215 Gabby. 562 00:33:14,554 --> 00:33:16,457 It was just one night. 563 00:33:17,793 --> 00:33:19,864 Everything's gonna be all right. 564 00:33:30,986 --> 00:33:35,495 ♪ The sea will rise The ship will come ♪ 565 00:33:40,104 --> 00:33:45,048 ♪ The sea will rise The ships will come ♪ 566 00:33:46,017 --> 00:33:48,321 ♪ And sail us Through the night ♪ 567 00:33:49,156 --> 00:33:52,797 ♪ So leave with me now 568 00:33:53,632 --> 00:33:56,671 ♪ Don't leave it Till morning comes ♪ 569 00:33:58,375 --> 00:34:00,780 ♪ We've nowhere to hide 570 00:34:00,813 --> 00:34:04,120 ♪ But there's a million 571 00:34:04,153 --> 00:34:06,558 ♪ A million miles to run 572 00:34:19,417 --> 00:34:21,955 A piercing party for 'tweens? 573 00:34:21,989 --> 00:34:22,958 It's just ears. 574 00:34:22,991 --> 00:34:24,193 Oh, that sounds like fun, huh? 575 00:34:24,226 --> 00:34:26,565 No. It-It doesn't sound like fun. 576 00:34:26,599 --> 00:34:27,432 Look, you can go, 577 00:34:27,466 --> 00:34:28,936 but you can't get anything pierced. 578 00:34:28,970 --> 00:34:30,840 I had to wait until I was 13 579 00:34:30,873 --> 00:34:31,918 and brought home an "A" in math, so... 580 00:34:31,942 --> 00:34:33,411 Shut up, that was centuries ago. 581 00:34:33,445 --> 00:34:34,379 It was, like, three years ago! 582 00:34:34,413 --> 00:34:35,592 I can't go and not get pierced. 583 00:34:35,616 --> 00:34:36,383 Well, then don't go! 584 00:34:36,417 --> 00:34:37,428 But the Populars will think... 585 00:34:37,452 --> 00:34:38,589 I... You know what? 586 00:34:38,623 --> 00:34:40,693 I don't care what "the Populars" will think. 587 00:34:40,727 --> 00:34:43,264 Okay? And you shouldn't care what the Populars will think. 588 00:34:43,297 --> 00:34:45,769 You should care what you will think! 589 00:34:54,921 --> 00:34:56,524 I'm sorry. 590 00:34:57,560 --> 00:34:59,764 I'm sorry. 591 00:35:11,254 --> 00:35:13,592 Oh, God. 592 00:35:21,407 --> 00:35:22,342 Come in. 593 00:35:22,376 --> 00:35:24,480 Okay, so, the reason 594 00:35:24,514 --> 00:35:27,854 I've been a raving bitch lately is...? 595 00:35:27,887 --> 00:35:29,289 Well, it's not menopause. 596 00:35:29,323 --> 00:35:30,893 You're pregnant. 597 00:35:37,506 --> 00:35:39,811 Are you sure it's not menopause? 598 00:35:39,844 --> 00:35:40,846 Positive. 599 00:35:42,550 --> 00:35:44,854 It would really be better if it was menopause. 600 00:35:45,923 --> 00:35:48,027 Can... Can you check again? 601 00:35:48,061 --> 00:35:50,132 Will... Will you just check again for me? 602 00:35:50,165 --> 00:35:53,237 I checked again. Pregnant. Congratulations. 603 00:35:54,273 --> 00:35:57,045 I mean, that's... that's amazing. 604 00:35:57,078 --> 00:35:59,851 That's great news. Right? I mean, right? 605 00:35:59,885 --> 00:36:02,456 So, like, I don't know, I'm just curious, 606 00:36:02,489 --> 00:36:05,061 off the top of your head, 607 00:36:05,095 --> 00:36:07,967 do you have any idea what the chances are 608 00:36:08,000 --> 00:36:10,072 that I get pregnant if, let's say, 609 00:36:10,105 --> 00:36:12,475 my husband had a vasectomy? 610 00:36:13,512 --> 00:36:14,814 And I'm... I'm... 611 00:36:14,847 --> 00:36:20,592 I'm asking for a friend who this happened to recently. 612 00:36:23,230 --> 00:36:24,668 0.05%, maybe? 613 00:36:24,701 --> 00:36:26,771 That much, huh? 614 00:36:27,573 --> 00:36:29,877 She's gonna be bummed about that. 615 00:36:31,047 --> 00:36:33,317 She's gonna be really bummed. 616 00:37:26,891 --> 00:37:28,531 Mom? Mom, can you make some melted butter? 617 00:37:28,562 --> 00:37:30,766 You know, you're gonna have to make it yourself 618 00:37:30,800 --> 00:37:31,769 if you want it. 619 00:37:31,802 --> 00:37:34,774 I have to go out back and work on something. 620 00:37:36,978 --> 00:37:38,481 Here, have some. 621 00:37:48,334 --> 00:37:50,573 Damn, damn, damn. 622 00:37:50,606 --> 00:37:52,610 Damn. 623 00:38:00,893 --> 00:38:01,695 Oh... 624 00:38:01,728 --> 00:38:04,399 Such a disaster. What am I gonna do? 625 00:38:07,006 --> 00:38:09,009 Don't have the baby. 626 00:38:10,011 --> 00:38:12,382 Try to save your marriage. 627 00:38:13,284 --> 00:38:16,023 Don't have the baby? 628 00:38:17,059 --> 00:38:19,764 Elliot'll never know. 629 00:38:20,933 --> 00:38:22,803 Just do it and... and... 630 00:38:22,836 --> 00:38:25,509 try to go back to your normal life. 631 00:38:27,647 --> 00:38:31,688 I feel like I've wanted this baby for so long... 632 00:38:33,157 --> 00:38:34,995 It's like the biggest blessing 633 00:38:35,028 --> 00:38:38,735 and the worst thing that could possibly ever happen. 634 00:38:42,042 --> 00:38:43,277 And Claire... 635 00:38:43,311 --> 00:38:45,849 you know I could never have an abortion. 636 00:39:07,325 --> 00:39:09,664 Elliot. 637 00:39:09,697 --> 00:39:11,802 El. 638 00:39:11,835 --> 00:39:13,838 What? 639 00:39:15,008 --> 00:39:17,045 Gabby, what is it? 640 00:39:26,598 --> 00:39:28,201 I'm not stupid, Gabby. 641 00:39:28,234 --> 00:39:29,402 I'm not saying you're stupid, 642 00:39:29,436 --> 00:39:31,207 but there is a possibility, 643 00:39:31,240 --> 00:39:33,311 a 0.05% chance that... 644 00:39:33,344 --> 00:39:34,313 Don't. 645 00:39:34,346 --> 00:39:35,682 You know that's not what I mean. 646 00:39:35,716 --> 00:39:37,152 But-But there is a possibility. 647 00:39:37,185 --> 00:39:38,120 Is that really what you believe? 648 00:39:38,154 --> 00:39:39,691 Okay. All right. 649 00:39:39,724 --> 00:39:41,695 You look at me and tell me honestly 650 00:39:41,728 --> 00:39:44,266 that you think that we won 651 00:39:44,299 --> 00:39:46,237 some bizarre lottery here. 652 00:39:46,270 --> 00:39:47,272 Elliot, I... I... 653 00:39:47,306 --> 00:39:48,340 If you're honest with me, 654 00:39:48,374 --> 00:39:50,178 I can deal with anything, all right? 655 00:39:50,211 --> 00:39:51,581 But what I can't deal with 656 00:39:51,615 --> 00:39:53,284 is lies from you. 657 00:39:53,317 --> 00:39:54,587 Look at me! 658 00:40:00,164 --> 00:40:02,536 I don't know how to... I don't know how to tell you. 659 00:40:02,570 --> 00:40:04,105 Tell me what? 660 00:40:06,712 --> 00:40:08,982 I only had sex with him once. 661 00:40:12,422 --> 00:40:13,759 - No, stop. - It was just... 662 00:40:13,792 --> 00:40:17,131 You know, you only had sex with who once? 663 00:40:19,036 --> 00:40:21,507 Matt Shaw. 664 00:40:22,241 --> 00:40:23,110 Jesus Christ. 665 00:40:23,143 --> 00:40:24,580 Elliot. 666 00:40:24,614 --> 00:40:25,582 - I'm telling you and... - You did that? 667 00:40:25,615 --> 00:40:26,627 - I love you. - You slept with... 668 00:40:26,651 --> 00:40:27,887 It didn't mean anything. 669 00:40:27,920 --> 00:40:30,058 You're pregnant with someone's baby 670 00:40:30,091 --> 00:40:31,160 who you slept with? 671 00:40:31,193 --> 00:40:32,405 - I don't want to lose you... - I thought you went to... 672 00:40:32,429 --> 00:40:33,641 Don't want to lose this baby. 673 00:40:33,665 --> 00:40:35,311 - A sperm bank or something! - You hear me? 674 00:40:35,335 --> 00:40:36,303 Listen to me! 675 00:40:36,336 --> 00:40:37,414 What do you expect me to say? 676 00:40:37,438 --> 00:40:38,708 I don't know! I-I-I... 677 00:40:38,742 --> 00:40:39,787 I thought maybe we could figure out 678 00:40:39,811 --> 00:40:41,213 a way to work through this together. 679 00:40:41,247 --> 00:40:43,017 Work through this? 680 00:40:44,787 --> 00:40:46,357 Elliot, please. Just try to... 681 00:40:46,390 --> 00:40:48,729 try to look at this through my eyes. 682 00:40:48,762 --> 00:40:49,864 Just-Just for a second. 683 00:40:49,898 --> 00:40:52,001 We are such an amazing family, 684 00:40:52,035 --> 00:40:52,937 the four of us, 685 00:40:52,970 --> 00:40:55,676 and this would just be someone else to love. 686 00:40:55,709 --> 00:40:57,780 Someone... Someone who would love you back, 687 00:40:57,813 --> 00:40:59,216 that wouldn't have to know... 688 00:40:59,249 --> 00:41:00,586 I would know! 689 00:41:00,619 --> 00:41:01,754 All right? I would know! 690 00:41:01,788 --> 00:41:03,424 You're asking me to raise a kid 691 00:41:03,457 --> 00:41:04,627 who-who isn't mine? 692 00:41:04,661 --> 00:41:07,933 Who we'd be lying to for their whole life? 693 00:41:13,244 --> 00:41:15,448 Elliot? Elliot, please! 694 00:41:15,481 --> 00:41:16,517 Listen to me! 695 00:41:16,551 --> 00:41:18,053 Elliot. Elliot, wait a minute. 696 00:41:18,087 --> 00:41:19,189 Where are you going? 697 00:41:19,222 --> 00:41:21,060 Elliot! 698 00:41:21,093 --> 00:41:22,730 Where are you going? 699 00:41:22,763 --> 00:41:24,499 Mom, what's going on? 700 00:41:26,538 --> 00:41:28,875 It's okay. Everything's okay. Just go back to bed. 701 00:41:28,909 --> 00:41:30,579 Go back to bed. 702 00:41:30,613 --> 00:41:32,516 Where's Dad going? 703 00:41:32,550 --> 00:41:34,419 No... 704 00:41:35,455 --> 00:41:37,425 Elliot! 705 00:42:08,020 --> 00:42:09,990 Hey. This is Elliot. Leave a message. 706 00:42:10,893 --> 00:42:12,930 Uh, El... Elliot, it's me again. 707 00:42:12,963 --> 00:42:17,004 Uh, can you... can you please just call me back? 708 00:42:17,038 --> 00:42:18,675 Or text me back? 709 00:42:18,708 --> 00:42:20,912 I just... I just want to know that you're okay. 710 00:42:37,412 --> 00:42:39,282 Mom... 711 00:42:40,552 --> 00:42:43,157 Mom! Why'd you sleep on the couch? 712 00:42:44,159 --> 00:42:45,127 Oh... 713 00:42:45,161 --> 00:42:46,931 Look, where's Dad? 714 00:42:46,964 --> 00:42:48,612 He promised to make omelettes this morning. 715 00:42:48,636 --> 00:42:50,405 Uh, he's... he's... 716 00:42:50,438 --> 00:42:53,143 one of his patients had an emergency. 717 00:43:04,567 --> 00:43:06,170 Elliot... 718 00:43:06,203 --> 00:43:07,640 we have to talk. 719 00:43:07,673 --> 00:43:08,975 No, Gabby, I can't. 720 00:43:09,008 --> 00:43:10,988 Where am I supposed to tell the girls that you are? 721 00:43:11,012 --> 00:43:12,182 At work. Just leave me alone. 722 00:43:12,215 --> 00:43:13,184 There has to be 723 00:43:13,217 --> 00:43:15,556 some way that I can make this right to you, okay? 724 00:43:15,589 --> 00:43:18,093 Please. I am not in love with Matt Shaw. 725 00:43:18,126 --> 00:43:20,131 Just things were... were so off. 726 00:43:20,164 --> 00:43:21,066 Oh, that justifies it? 727 00:43:21,099 --> 00:43:22,546 No, it doesn't justify it! Of course not. 728 00:43:22,570 --> 00:43:25,843 Whatever was going on with us is what was going on with us, 729 00:43:25,876 --> 00:43:27,613 but you slept with another man. 730 00:43:27,647 --> 00:43:30,986 And you had a vasectomy behind my back... 731 00:43:31,019 --> 00:43:33,024 How am I supposed get over this? 732 00:43:33,057 --> 00:43:34,861 Every day, there'll be this kid in our lives 733 00:43:34,894 --> 00:43:36,765 who will be a reminder of what you've done. 734 00:43:36,798 --> 00:43:38,367 So, I mean, are you saying 735 00:43:38,400 --> 00:43:41,675 that if I don't have the baby, that you'd come back? 736 00:43:41,708 --> 00:43:43,812 Because I-I can't, that would break me. 737 00:43:43,845 --> 00:43:45,916 No, I would never ask you to do that. 738 00:43:45,949 --> 00:43:47,853 But I don't want another child. 739 00:43:48,789 --> 00:43:50,992 How could you do this? 740 00:43:53,798 --> 00:43:55,636 I don't know. 741 00:43:55,669 --> 00:43:57,807 I just... 742 00:43:57,840 --> 00:44:01,346 Honestly, I just wasn't feeling good about us, 743 00:44:01,379 --> 00:44:03,217 or about me, 744 00:44:03,251 --> 00:44:05,756 and the girls are growing up so fast, 745 00:44:05,789 --> 00:44:07,459 and then it-it happened, 746 00:44:07,492 --> 00:44:09,229 and I realized it was all bullshit. 747 00:44:09,262 --> 00:44:10,064 Really? 748 00:44:10,098 --> 00:44:13,136 Because now it's a new life. 749 00:44:43,932 --> 00:44:45,335 Hey. 750 00:44:45,368 --> 00:44:47,439 Hi. 751 00:44:47,472 --> 00:44:48,842 You okay? 752 00:44:48,875 --> 00:44:52,014 Yeah. Yeah, I'm fine. 753 00:44:53,384 --> 00:44:55,354 Yeah, I'm fine. 754 00:44:56,390 --> 00:44:57,358 Oh. 755 00:44:57,391 --> 00:44:59,128 Oh... Oh... 756 00:44:59,162 --> 00:45:01,500 Are you sick? 757 00:45:01,534 --> 00:45:02,803 No. 758 00:45:02,837 --> 00:45:05,341 I'm not sick. 759 00:45:07,679 --> 00:45:09,349 What's going on? 760 00:45:15,461 --> 00:45:16,630 Mom? 761 00:45:16,664 --> 00:45:18,367 Okay, no. You know what? 762 00:45:18,400 --> 00:45:20,906 You need to lay off the whole you're "the grown-up" 763 00:45:20,939 --> 00:45:22,150 and "we're the kid" part already, 764 00:45:22,174 --> 00:45:23,353 because walking out on Mom when she's pregnant, 765 00:45:23,377 --> 00:45:25,481 that's not a very grown-up thing to do! 766 00:45:25,516 --> 00:45:26,560 I get that you feel that way. 767 00:45:26,584 --> 00:45:27,695 No. Don't you talk down to me. 768 00:45:27,719 --> 00:45:29,022 You're still my child! 769 00:45:29,055 --> 00:45:30,568 Yeah! And you know what? This is about your new child! 770 00:45:30,592 --> 00:45:32,495 It's not his fault! 771 00:45:36,671 --> 00:45:38,841 It's not his. 772 00:45:40,145 --> 00:45:41,548 What? 773 00:45:41,581 --> 00:45:44,419 It's... It's... 774 00:45:44,453 --> 00:45:46,189 It's not... his. 775 00:45:47,259 --> 00:45:48,260 Mom. 776 00:45:52,435 --> 00:45:54,940 It's not your dad's baby. 777 00:45:57,245 --> 00:45:59,817 Gabby, I wasn't going to tell them. 778 00:45:59,851 --> 00:46:01,587 No, I know, but they have to know the truth. 779 00:46:01,621 --> 00:46:04,125 They can't blame you forever. 780 00:46:04,960 --> 00:46:06,262 It's not your baby? 781 00:46:18,320 --> 00:46:20,090 Olivia... 782 00:46:21,761 --> 00:46:22,930 Olivia, listen to me. 783 00:46:22,963 --> 00:46:25,802 Please. Olivia. 784 00:46:27,405 --> 00:46:29,242 Olivia. 785 00:46:30,043 --> 00:46:31,815 How do you just sleep with somebody 786 00:46:31,848 --> 00:46:33,083 when Dad is so great? 787 00:46:33,117 --> 00:46:34,686 Who is it? 788 00:46:34,720 --> 00:46:35,765 You don't know him. It doesn't... 789 00:46:35,789 --> 00:46:36,800 It doesn't matter. He doesn't matter. 790 00:46:36,824 --> 00:46:38,103 Oh, so you just slept with somebody 791 00:46:38,127 --> 00:46:39,563 who doesn't matter to you? 792 00:46:39,597 --> 00:46:40,608 That means we don't matter to you? 793 00:46:40,632 --> 00:46:41,601 Is that what that means? 794 00:46:41,634 --> 00:46:42,803 Of course not, Olivia! 795 00:46:42,837 --> 00:46:44,272 - Dad! - No, don't, Olivia. 796 00:46:44,306 --> 00:46:46,410 - Dad! - Listen to me, right now! 797 00:46:46,443 --> 00:46:47,278 - Dad. - Olivia! 798 00:46:47,311 --> 00:46:48,147 - Dad. - Olivia. 799 00:46:48,180 --> 00:46:49,282 Can I please come with you? 800 00:46:49,316 --> 00:46:50,285 O-Okay. 801 00:46:50,318 --> 00:46:52,188 Maybe, for now, maybe that's the best idea. 802 00:46:52,221 --> 00:46:52,957 Elliot. 803 00:46:52,990 --> 00:46:54,760 - Listen to me. - Okay, go. 804 00:46:54,793 --> 00:46:56,096 Olivia! 805 00:46:56,130 --> 00:46:57,900 Mom! Mom? Do I have to go, too? 806 00:46:57,934 --> 00:47:00,872 No. No, you don't. 807 00:47:22,917 --> 00:47:24,486 He's here. I have to talk to him. 808 00:47:24,520 --> 00:47:26,266 I know he's here, because his car's out front, 809 00:47:26,290 --> 00:47:28,126 so please, please, we have to talk... 810 00:47:28,160 --> 00:47:29,697 Okay, yeah, yeah, I get... I know. 811 00:47:29,730 --> 00:47:32,001 Yeah, he's still here... 812 00:47:34,205 --> 00:47:36,009 He doesn't want to talk to you. 813 00:47:37,478 --> 00:47:39,650 I'm sorry. 814 00:47:39,683 --> 00:47:41,453 I think he just needs some space. 815 00:47:41,486 --> 00:47:45,027 Maybe if you give him a little more time... 816 00:47:45,061 --> 00:47:48,333 he can learn to understand. 817 00:47:51,039 --> 00:47:53,545 I'm sorry, I don't know... 818 00:47:53,578 --> 00:47:55,013 I love you. I don't... 819 00:47:55,047 --> 00:47:56,784 Let me... Let me drive you home. 820 00:47:56,818 --> 00:47:57,986 Let me... 821 00:47:58,020 --> 00:47:59,590 It's okay, Claire. 822 00:48:04,465 --> 00:48:09,610 ♪ A shadow That just never stops ♪ 823 00:48:13,316 --> 00:48:19,061 ♪ Look at how much It's cost ♪ 824 00:48:20,732 --> 00:48:23,103 ♪ You 825 00:48:23,136 --> 00:48:26,376 ♪ Are the void I cannot fill ♪ 826 00:48:27,579 --> 00:48:31,186 I was told tequila was inappropriate right now. 827 00:48:32,722 --> 00:48:34,760 I mean, at least 828 00:48:34,793 --> 00:48:36,196 Olivia's talking to you. 829 00:48:36,229 --> 00:48:37,967 She's not even talking to me. 830 00:48:38,000 --> 00:48:39,069 16-year-olds 831 00:48:39,102 --> 00:48:40,906 aren't supposed to talk to their moms. 832 00:48:40,939 --> 00:48:42,408 I still don't talk to Mom. 833 00:48:42,442 --> 00:48:44,781 I'm such an idiot. 834 00:48:44,814 --> 00:48:47,853 You're not an idiot, Gabby. 835 00:48:47,886 --> 00:48:50,291 You're human, and humans screw up. 836 00:48:50,324 --> 00:48:52,161 You just didn't know that before 837 00:48:52,194 --> 00:48:54,432 because you never did. 838 00:48:59,442 --> 00:49:02,481 All you can do is move on the best that you can. 839 00:49:07,258 --> 00:49:11,032 What does baby-daddy Matt have to say about all this? 840 00:49:16,409 --> 00:49:17,444 Gabby! 841 00:49:17,478 --> 00:49:19,884 What a happy surprise to see you on my calendar. 842 00:49:19,917 --> 00:49:22,221 It's really good to see you. 843 00:49:22,254 --> 00:49:24,726 Come on, I've got something I want you to see. 844 00:49:24,760 --> 00:49:25,895 I can't believe 845 00:49:25,929 --> 00:49:27,265 it's coming together so well. 846 00:49:27,298 --> 00:49:29,736 Those kids are so lucky to have you. 847 00:49:29,770 --> 00:49:32,375 I'm just lucky I can help them. 848 00:49:32,408 --> 00:49:34,079 So, uh, I mean, 849 00:49:34,112 --> 00:49:36,216 do you want your own kids someday? 850 00:49:36,250 --> 00:49:37,986 You seem to love them so much. 851 00:49:38,019 --> 00:49:39,455 Uh, no. 852 00:49:40,725 --> 00:49:42,462 No. 853 00:49:42,495 --> 00:49:45,001 I know firsthand what it's like to have parents 854 00:49:45,034 --> 00:49:46,904 who aren't ready to take care of you, 855 00:49:46,937 --> 00:49:49,308 and I could never inflict that on anyone. 856 00:49:50,912 --> 00:49:52,683 That makes sense. 857 00:49:52,716 --> 00:49:55,287 So, tell me why you're here. 858 00:49:57,024 --> 00:50:00,531 I just... I think you'll make a great dad. 859 00:50:01,667 --> 00:50:03,671 You're sweet... 860 00:50:03,704 --> 00:50:06,109 but not in the cards for me. 861 00:50:22,843 --> 00:50:24,012 Mom? 862 00:50:24,045 --> 00:50:27,218 Dad got me the dress I wanted for poetry day. 863 00:50:27,251 --> 00:50:30,124 Oh, you mean the one I said you couldn't have? 864 00:50:30,157 --> 00:50:31,795 - Yeah. - Great. 865 00:50:31,828 --> 00:50:34,098 Excuse me! 866 00:50:44,720 --> 00:50:45,922 Hi. "My name is Alanna. 867 00:50:45,955 --> 00:50:47,793 "I like llamas and I like Michelle Obama. 868 00:50:47,826 --> 00:50:50,297 "I have a mother and a father, and I'm the best daughter. 869 00:50:50,331 --> 00:50:52,435 "But don't tell Olivia, my older sister, 870 00:50:52,468 --> 00:50:54,840 "because, trust me, she'll be bothered. 871 00:50:54,874 --> 00:50:56,109 "Bye. I'm Alanna. 872 00:50:56,142 --> 00:50:58,080 And again, I like llamas." 873 00:51:25,702 --> 00:51:28,941 Um, so, I-I stopped by the realtor's office, 874 00:51:28,974 --> 00:51:30,244 and they're gonna have someone 875 00:51:30,277 --> 00:51:33,751 call and make an appointment to-to value the house. 876 00:51:34,954 --> 00:51:36,089 Wait. 877 00:51:36,123 --> 00:51:38,427 Is that what you wanted to talk to me about? 878 00:51:38,460 --> 00:51:41,032 Why would we sell the house? 879 00:51:41,066 --> 00:51:42,545 Well, we're not living together anymore. 880 00:51:42,569 --> 00:51:44,039 We need money for separate houses, 881 00:51:44,072 --> 00:51:48,113 and, uh, and selling the house is the easiest way to get it. 882 00:51:48,146 --> 00:51:52,054 Yeah, I don't want another house. Okay? 883 00:51:52,088 --> 00:51:54,359 I want our house, 884 00:51:54,392 --> 00:51:56,129 and if we're able to work through this... 885 00:51:56,162 --> 00:51:58,166 There's nothing to work through. 886 00:52:00,137 --> 00:52:01,774 So what are you saying? 887 00:52:04,012 --> 00:52:05,381 Do you want to divorce me? 888 00:52:05,414 --> 00:52:08,253 You haven't left me any other choice. 889 00:52:44,560 --> 00:52:45,963 Hi. 890 00:52:45,996 --> 00:52:47,231 Hey! 891 00:52:47,265 --> 00:52:48,601 I've been texting and calling. 892 00:52:48,634 --> 00:52:51,573 I wanted to come by and see the baby. 893 00:52:52,642 --> 00:52:53,645 How are you? 894 00:52:53,678 --> 00:52:54,680 Flabby. 895 00:52:54,714 --> 00:52:56,149 Emotional. Tired. 896 00:52:56,182 --> 00:52:58,554 You don't look any of those things. 897 00:52:59,623 --> 00:53:00,625 How's Elliot? 898 00:53:01,861 --> 00:53:02,996 Don't. 899 00:53:03,798 --> 00:53:06,871 Ah. Well, we had coffee the other day 900 00:53:06,904 --> 00:53:09,643 and he told me he wanted to sell the house and... 901 00:53:09,677 --> 00:53:11,781 Gabby, what do you want me to say? 902 00:53:11,814 --> 00:53:12,983 Say that it's fine? 903 00:53:13,017 --> 00:53:14,486 He's fine? I'm fine? 904 00:53:14,520 --> 00:53:16,355 Olivia, she's doing great? 905 00:53:16,389 --> 00:53:17,358 You know, it's super-easy 906 00:53:17,391 --> 00:53:18,561 having an extra two 907 00:53:18,594 --> 00:53:20,464 lost people living in my home 908 00:53:20,498 --> 00:53:22,301 while my third child has colic. 909 00:53:22,335 --> 00:53:24,573 I'm sorry, Gabby, 910 00:53:24,606 --> 00:53:26,442 but I just... I can't be there 911 00:53:26,476 --> 00:53:29,082 for my family, and Elliot, and Olivia, 912 00:53:29,115 --> 00:53:30,952 and you right now. 913 00:53:30,986 --> 00:53:32,655 I get it. I get it. 914 00:53:34,158 --> 00:53:35,194 Come on in, everybody. 915 00:53:35,228 --> 00:53:36,764 Come in and set up. 916 00:53:37,866 --> 00:53:39,168 Extra mats are on the wall... 917 00:53:39,201 --> 00:53:40,738 Gabby... 918 00:54:02,114 --> 00:54:03,751 Alanna! Alanna, no, stop! 919 00:54:05,254 --> 00:54:06,255 Alanna. Alanna... 920 00:54:07,693 --> 00:54:08,693 Hi! 921 00:54:09,730 --> 00:54:10,565 Ow! 922 00:54:10,598 --> 00:54:11,365 Alanna! 923 00:54:11,399 --> 00:54:12,368 Everything's changing. I hate it! 924 00:54:12,401 --> 00:54:14,105 I know, honey. Me too, honey. 925 00:54:14,139 --> 00:54:15,942 You don't get to hate it! 926 00:54:34,145 --> 00:54:36,349 Hi. 927 00:54:37,284 --> 00:54:38,788 You know what I was thinking about? 928 00:54:38,821 --> 00:54:40,390 Remember when we used to go to lunch, 929 00:54:40,424 --> 00:54:42,227 and then we'd go to a matinee? 930 00:54:42,261 --> 00:54:45,033 Uh, yeah. Um, I have an AP Chem test right now, 931 00:54:45,066 --> 00:54:46,579 and that sounds a lot more interesting than this. 932 00:54:46,603 --> 00:54:47,573 Okay, can you slow down? 933 00:54:47,606 --> 00:54:48,575 Because I'm really pregnant 934 00:54:48,608 --> 00:54:50,645 and I can't move that fast. 935 00:54:50,678 --> 00:54:53,551 You're gonna stay at our house tonight. 936 00:54:53,585 --> 00:54:55,020 Okay? With me and Alanna. 937 00:54:55,053 --> 00:54:56,824 Uh, no, I'm not. 938 00:54:56,857 --> 00:54:59,395 Olivia, you don't just get to stay 939 00:54:59,429 --> 00:55:00,632 where you want to stay, 940 00:55:00,665 --> 00:55:02,143 because you're unhappy with some of the things 941 00:55:02,167 --> 00:55:03,036 that we're... 942 00:55:03,069 --> 00:55:04,339 Oh, "some of the things"? 943 00:55:04,372 --> 00:55:05,842 Some of the things? 944 00:55:05,876 --> 00:55:08,113 Okay... 945 00:55:08,146 --> 00:55:10,117 most of the things. 946 00:55:10,150 --> 00:55:11,954 Why are you calling it "our" house, 947 00:55:11,987 --> 00:55:14,560 when it's not gonna be that anymore, because of you? 948 00:55:14,593 --> 00:55:17,431 Okay, I know, I suck. 949 00:55:17,465 --> 00:55:19,401 But Olivia... 950 00:55:19,435 --> 00:55:21,272 I'm your mother, 951 00:55:21,305 --> 00:55:23,811 and I love you so much. 952 00:55:23,844 --> 00:55:25,848 I hate you. 953 00:56:39,829 --> 00:56:42,100 Okay. Hi, Gabby. 954 00:56:42,936 --> 00:56:45,107 That's right. You call us whenever. 955 00:56:45,140 --> 00:56:47,745 Yeah. That's right. 956 00:56:49,850 --> 00:56:52,154 You forgot to revoke my wifely 957 00:56:52,188 --> 00:56:54,225 walk-by-the-receptionist privileges. 958 00:56:54,258 --> 00:56:55,494 It's on the to-do list. 959 00:56:55,528 --> 00:56:56,830 Okay, about the house. 960 00:56:56,863 --> 00:56:58,476 Well, I'm not planning on coming back there anymore. 961 00:56:58,500 --> 00:57:01,272 It's our house, mine and the girls, 962 00:57:01,306 --> 00:57:03,176 and I want to keep at for them, 963 00:57:03,210 --> 00:57:04,713 for their stability. 964 00:57:04,747 --> 00:57:05,815 So I want to buy you out. 965 00:57:05,848 --> 00:57:08,922 It might take me a while, but... 966 00:57:08,955 --> 00:57:10,333 I promise you, you'll get your fair share. 967 00:57:10,357 --> 00:57:11,492 You're neglecting 968 00:57:11,527 --> 00:57:13,831 the fact that you need money to buy me out. 969 00:57:13,865 --> 00:57:16,168 Yeah, I know that. I'm working on it. 970 00:57:17,337 --> 00:57:19,342 Oh. Him. 971 00:57:19,375 --> 00:57:20,211 Right. 972 00:57:20,244 --> 00:57:21,680 "Him"? What do you... 973 00:57:21,714 --> 00:57:24,218 What do you mean, "him"? 974 00:57:24,252 --> 00:57:25,655 Him? No. 975 00:57:25,688 --> 00:57:27,859 No, Elliot. Not him. 976 00:57:27,893 --> 00:57:29,729 I have nothing to do with him. 977 00:57:29,763 --> 00:57:30,532 It's me. 978 00:57:30,565 --> 00:57:33,537 I'm keeping the house. 979 00:57:38,346 --> 00:57:40,919 So you really think that we can 980 00:57:40,952 --> 00:57:44,626 turn this yard-sale obsession into something profitable? 981 00:57:44,659 --> 00:57:45,628 I think, to start, 982 00:57:45,661 --> 00:57:48,032 we do a furniture pop-up sale. 983 00:57:48,066 --> 00:57:49,769 I'm almost done rebuilding your website, 984 00:57:49,803 --> 00:57:51,540 and I've a few stores to still call. 985 00:57:51,574 --> 00:57:53,409 I don't know... 986 00:57:53,443 --> 00:57:55,447 You need money for the house, 987 00:58:00,524 --> 00:58:03,129 It's Elliot. 988 00:58:03,163 --> 00:58:04,699 Elliot? 989 00:58:05,935 --> 00:58:08,106 What? 990 00:58:12,715 --> 00:58:14,317 You held down Josh Gordon 991 00:58:14,318 --> 00:58:15,688 and cut off his hair? 992 00:58:15,721 --> 00:58:17,324 You told him it was "too gay"? 993 00:58:17,357 --> 00:58:19,161 Dad, I made a mistake. No big deal. 994 00:58:19,194 --> 00:58:20,564 No big deal? That boy... 995 00:58:20,598 --> 00:58:22,100 That poor boy! Who are you? 996 00:58:22,134 --> 00:58:23,403 Look, it was a dare, okay? 997 00:58:23,437 --> 00:58:25,374 A dare from who? The Populars? 998 00:58:25,407 --> 00:58:27,411 They said I could be one of them. 999 00:58:27,444 --> 00:58:29,315 Okay. Honey, I understand, but... 1000 00:58:29,348 --> 00:58:30,651 What? You... You "understand"? 1001 00:58:30,685 --> 00:58:31,954 Yes, I understand 1002 00:58:31,987 --> 00:58:34,025 that her home life right now is very complicated... 1003 00:58:34,058 --> 00:58:36,495 It doesn't matter how complicated it is! 1004 00:58:36,530 --> 00:58:38,266 God, Elliot, it's not about us. 1005 00:58:38,300 --> 00:58:39,402 Of course it is! 1006 00:58:39,435 --> 00:58:40,881 "Us" is what has allowed this to happen. 1007 00:58:40,905 --> 00:58:42,274 You mean me? 1008 00:58:42,308 --> 00:58:43,452 Well, I'm not the pregnant one. 1009 00:58:43,476 --> 00:58:45,247 Okay, and I'm not the one that said 1010 00:58:45,280 --> 00:58:46,449 you'd be fine with anything, 1011 00:58:46,482 --> 00:58:48,497 and then I tell you the truth, and then you're not fine. 1012 00:58:48,521 --> 00:58:49,623 Seriously, Gabby, 1013 00:58:49,656 --> 00:58:51,035 you're not able to see the ripple effect 1014 00:58:51,059 --> 00:58:52,028 of what you've done. 1015 00:58:52,061 --> 00:58:54,599 Your actions have had a ripple effect as well, 1016 00:58:54,633 --> 00:58:56,035 and you know it. 1017 00:58:56,068 --> 00:58:57,271 Look... 1018 00:58:57,304 --> 00:59:00,110 we have to try to make this work for the girls. 1019 00:59:00,143 --> 00:59:01,647 The girls are the only reason 1020 00:59:01,680 --> 00:59:03,015 I'm even still trying. 1021 00:59:11,600 --> 00:59:14,906 Apologies are so, so, so, so, so hard. 1022 00:59:21,186 --> 00:59:24,893 You say you're sorry to Dad all the time, but... 1023 00:59:26,362 --> 00:59:27,766 it doesn't... 1024 00:59:27,799 --> 00:59:29,937 it doesn't change anything. 1025 00:59:29,970 --> 00:59:32,775 He's never gonna change his mind. 1026 00:59:35,414 --> 00:59:37,184 Well... 1027 00:59:37,217 --> 00:59:39,989 that might be true. 1028 00:59:40,023 --> 00:59:42,895 And that would suck, but... 1029 00:59:42,929 --> 00:59:45,768 it doesn't mean I stop apologizing. 1030 00:59:46,904 --> 00:59:50,444 You know, I did something wrong. 1031 00:59:50,477 --> 00:59:53,851 I have to apologize for it. 1032 01:00:11,419 --> 01:00:14,158 ♪ Go on and break the mold 1033 01:00:14,191 --> 01:00:18,132 ♪ Don't let them tell you You're too young ♪ 1034 01:00:18,165 --> 01:00:19,368 ♪ To know 1035 01:00:19,401 --> 01:00:20,638 ♪ This life is yours 1036 01:00:20,672 --> 01:00:23,645 ♪ And can be anything You want it ♪ 1037 01:00:23,678 --> 01:00:26,316 ♪ Don't let it go 1038 01:00:26,349 --> 01:00:28,688 ♪ You've gotta plant that seed to get it ♪ 1039 01:00:28,721 --> 01:00:30,992 ♪ Just watch it grow 1040 01:00:31,026 --> 01:00:34,431 ♪ Come on and live your best life ♪ 1041 01:00:36,502 --> 01:00:38,306 ♪ Sing it loud 1042 01:00:39,877 --> 01:00:43,349 ♪ Just let your voice ring out 1043 01:00:45,286 --> 01:00:48,794 ♪ They won't bring us down 1044 01:00:48,828 --> 01:00:51,432 ♪ So live it up 1045 01:00:51,466 --> 01:00:53,971 ♪ You'll make it unmistakable 1046 01:00:54,005 --> 01:00:57,410 ♪ Dance like it's the last time ♪ 1047 01:01:30,244 --> 01:01:32,749 Hi, guys. 1048 01:01:32,782 --> 01:01:34,586 Uh, look. 1049 01:01:34,619 --> 01:01:38,561 I don't want Christmas for you to be like Thanksgiving for me, 1050 01:01:38,594 --> 01:01:39,862 because it really sucked, 1051 01:01:39,896 --> 01:01:40,965 so I thinking 1052 01:01:40,998 --> 01:01:43,102 maybe Christmas Eve and Christmas Day, 1053 01:01:43,136 --> 01:01:44,515 you could come over and we could all 1054 01:01:44,539 --> 01:01:46,276 celebrate together. 1055 01:01:46,309 --> 01:01:49,114 Uh, just... think about it. You know? 1056 01:01:49,148 --> 01:01:50,551 I think it'd be great for the girls. 1057 01:01:50,584 --> 01:01:51,786 Okay. 1058 01:01:52,722 --> 01:01:54,793 "Okay" you're gonna think about it, 1059 01:01:54,826 --> 01:01:56,395 or "okay" you're gonna come? 1060 01:01:56,429 --> 01:01:57,732 Okay, I'll come. 1061 01:01:57,766 --> 01:01:58,767 O-Okay, you're in? 1062 01:01:58,801 --> 01:02:00,470 - Yeah, I'm in. - Okay. 1063 01:02:00,503 --> 01:02:02,041 - Okay. - Go back inside... 1064 01:02:02,074 --> 01:02:03,677 - before your feet freeze. - Yeah. 1065 01:02:03,711 --> 01:02:05,514 Okay. You're in. 1066 01:02:17,639 --> 01:02:20,277 Crap. Crap. Crap, crap. 1067 01:02:20,310 --> 01:02:21,546 Gabby! 1068 01:02:21,580 --> 01:02:22,682 - Hi! - Hey! 1069 01:02:22,715 --> 01:02:26,456 Hi. I-I-I didn't see you or hear you, or... 1070 01:02:26,489 --> 01:02:27,558 anything. 1071 01:02:27,592 --> 01:02:28,727 Uh, I gotta go. 1072 01:02:28,760 --> 01:02:29,729 Okay. 1073 01:02:29,762 --> 01:02:31,098 Okay, yeah. It's good to see you. 1074 01:02:31,131 --> 01:02:32,133 Okay. 1075 01:02:40,483 --> 01:02:41,853 Matt... 1076 01:02:42,689 --> 01:02:44,726 Oh... 1077 01:02:44,760 --> 01:02:46,930 Gabby, that's... 1078 01:02:46,964 --> 01:02:48,768 that's great. 1079 01:02:48,801 --> 01:02:51,607 Yeah, I should have told you. 1080 01:02:51,640 --> 01:02:53,009 Uh... 1081 01:02:53,042 --> 01:02:55,781 Why should you have told me? 1082 01:02:57,083 --> 01:03:00,290 Well, Elliot, my husband, 1083 01:03:00,323 --> 01:03:01,694 had a vasectomy, 1084 01:03:01,727 --> 01:03:04,431 so... 1085 01:03:06,570 --> 01:03:09,107 The baby isn't his. 1086 01:03:10,778 --> 01:03:13,416 The baby's yours. 1087 01:03:20,664 --> 01:03:21,934 Um... 1088 01:03:21,967 --> 01:03:23,002 were you gonna tell me? 1089 01:03:23,035 --> 01:03:25,340 I mean, I tried to tell you. 1090 01:03:25,373 --> 01:03:26,408 I did try to tell you, 1091 01:03:26,442 --> 01:03:27,788 but you said that you didn't want to be a father. 1092 01:03:27,812 --> 01:03:28,914 Remember? 1093 01:03:28,947 --> 01:03:31,687 And I don't know, my life kind of exploded, 1094 01:03:31,720 --> 01:03:34,792 and I was functioning under this delusion 1095 01:03:34,826 --> 01:03:37,766 that withholding information from you 1096 01:03:37,799 --> 01:03:40,537 was fair... and it wasn't. 1097 01:03:42,107 --> 01:03:44,177 So... 1098 01:03:45,246 --> 01:03:46,248 Um... 1099 01:03:46,281 --> 01:03:48,353 I understand if you don't want 1100 01:03:48,386 --> 01:03:50,758 anything to do with him. 1101 01:03:50,791 --> 01:03:53,129 "With him"? 1102 01:03:54,599 --> 01:03:56,603 It's okay. 1103 01:03:56,636 --> 01:03:58,339 It's okay? 1104 01:03:58,373 --> 01:04:00,443 You should have told me, Gabby. 1105 01:04:00,477 --> 01:04:02,113 This is not okay. 1106 01:04:19,782 --> 01:04:22,220 This one's got to be from Aunt Diane, 1107 01:04:22,254 --> 01:04:24,124 and hopefully, it's a new iPad, 1108 01:04:24,157 --> 01:04:27,164 but I am sure it's not. 1109 01:04:27,197 --> 01:04:28,032 Yep... 1110 01:04:28,065 --> 01:04:30,270 Handmade wool hat! 1111 01:04:31,773 --> 01:04:34,444 Oh, itchy head. Itchy head! 1112 01:04:38,353 --> 01:04:40,290 Ahem. 1113 01:04:40,323 --> 01:04:41,760 Um... 1114 01:04:41,794 --> 01:04:43,831 we'll be upstairs. 1115 01:04:43,864 --> 01:04:45,901 Um, thank you, guys, so much, 1116 01:04:45,935 --> 01:04:47,706 I will be playing this all night, 1117 01:04:47,739 --> 01:04:48,707 and Merry Christmas. 1118 01:04:48,741 --> 01:04:50,912 Merry Christmas. 1119 01:04:50,945 --> 01:04:53,249 We love you. 1120 01:05:05,541 --> 01:05:08,413 I, uh... 1121 01:05:08,446 --> 01:05:10,450 I'd better get going. 1122 01:05:10,483 --> 01:05:11,986 Uh, Elliot, Elliot. 1123 01:05:12,020 --> 01:05:14,659 Wait one second. 1124 01:05:15,761 --> 01:05:18,299 One more present. 1125 01:05:19,135 --> 01:05:20,479 Oh, I didn't... I didn't get you anything. 1126 01:05:20,503 --> 01:05:21,506 It's okay. 1127 01:05:22,340 --> 01:05:25,413 It's okay. Here. It's for you. 1128 01:05:32,862 --> 01:05:34,498 I can't accept this. 1129 01:05:40,678 --> 01:05:42,280 I'm seeing someone. 1130 01:05:43,116 --> 01:05:44,886 And I-I didn't plan 1131 01:05:44,919 --> 01:05:46,623 on telling you this tonight, so, uh... 1132 01:05:46,656 --> 01:05:48,627 Uh, no. No. 1133 01:05:48,660 --> 01:05:50,564 Okay. Uh... 1134 01:05:50,597 --> 01:05:54,071 I can't expect you not to see anyone, right? 1135 01:05:54,104 --> 01:05:56,042 I mean, look at you, you're... 1136 01:05:56,075 --> 01:05:57,343 It's Trish. 1137 01:05:59,715 --> 01:06:01,853 It's Trish? 1138 01:06:01,887 --> 01:06:04,424 Oh... 1139 01:06:04,458 --> 01:06:05,595 You know, she's... 1140 01:06:05,628 --> 01:06:07,164 No. Listen. 1141 01:06:07,197 --> 01:06:09,335 Trish... Trish has my seal of approval. 1142 01:06:09,368 --> 01:06:11,873 Not that you asked for my seal of approval, but... 1143 01:06:13,610 --> 01:06:16,816 You couldn't be dating anyone with, like... 1144 01:06:16,850 --> 01:06:20,624 you know, less flaws than Trish. 1145 01:06:20,657 --> 01:06:23,262 Yeah. Uh... 1146 01:06:23,295 --> 01:06:24,632 Well... 1147 01:06:24,666 --> 01:06:25,467 Well, I am... I'm... 1148 01:06:25,500 --> 01:06:27,972 Really glad we did this for the girls. 1149 01:06:28,005 --> 01:06:29,408 You know? 1150 01:06:29,441 --> 01:06:31,445 I'll see you in the morning. 1151 01:06:31,478 --> 01:06:33,082 Okay. 1152 01:07:00,737 --> 01:07:03,109 I'm sorry, baby. 1153 01:07:03,142 --> 01:07:05,948 I know this isn't the happiest way to bring you here, 1154 01:07:05,982 --> 01:07:07,885 but I promise... 1155 01:07:07,919 --> 01:07:09,823 once you get here, 1156 01:07:09,856 --> 01:07:13,429 Mama's gonna figure out a way to make it all better. 1157 01:07:22,247 --> 01:07:24,151 What did you get Mom for Christmas? 1158 01:07:24,184 --> 01:07:25,955 You didn't get her anything? 1159 01:07:25,988 --> 01:07:26,990 Okay, okay... 1160 01:07:27,023 --> 01:07:29,128 You guys didn't wake me up. 1161 01:07:29,161 --> 01:07:30,239 Oh, we figured you needed a rest. 1162 01:07:30,263 --> 01:07:31,231 What about Santa? 1163 01:07:31,264 --> 01:07:32,544 Mom, you know we know about Santa. 1164 01:07:32,568 --> 01:07:34,404 And we're doing presents after breakfast 1165 01:07:34,437 --> 01:07:36,108 this year... family decision. 1166 01:07:36,142 --> 01:07:38,145 It's time to flip. Out of my way. Oh! 1167 01:07:38,179 --> 01:07:39,180 Honey, I can... 1168 01:07:39,214 --> 01:07:40,449 We've got it under control. 1169 01:07:48,868 --> 01:07:50,169 Oh. 1170 01:07:50,202 --> 01:07:51,840 Okay. Uh... 1171 01:07:51,874 --> 01:07:53,008 Where are you going? 1172 01:07:53,042 --> 01:07:54,178 We're eating. 1173 01:07:54,211 --> 01:07:55,523 I gotta go upstairs just for one... 1174 01:07:55,547 --> 01:07:57,026 We're not gonna start without you, we waited for you. 1175 01:07:57,050 --> 01:07:58,419 Yeah, Mom, I'm starving. 1176 01:08:01,058 --> 01:08:02,595 Oh! 1177 01:08:02,628 --> 01:08:03,864 Okay... 1178 01:08:03,897 --> 01:08:05,133 I'm sorry. I'm so sorry. 1179 01:08:05,166 --> 01:08:06,411 - You can go, you can go... - No, no, no, no. 1180 01:08:06,435 --> 01:08:07,581 - And I will take a cab. - It's okay, it's okay. 1181 01:08:07,605 --> 01:08:09,709 - Ow, ow, ow, ow! - Breathe, breathe, breathe! 1182 01:08:09,742 --> 01:08:12,113 You gotta breathe, breathe, breathe... 1183 01:08:12,147 --> 01:08:13,449 If this is anything like Alanna, 1184 01:08:13,482 --> 01:08:14,528 we got to get you to the hospital now. 1185 01:08:14,552 --> 01:08:16,623 I'm sorry, I'm sorry. I'm sorry. 1186 01:08:16,656 --> 01:08:18,593 My hospital bag is upstairs. 1187 01:08:18,627 --> 01:08:20,296 You guys go get my hospital bag. 1188 01:08:20,329 --> 01:08:22,434 Oh! God! It's coming too fast. Okay. 1189 01:08:22,467 --> 01:08:24,237 Gabby, you need to let go of me, 1190 01:08:24,271 --> 01:08:25,516 and grab onto the bed for a moment. 1191 01:08:25,540 --> 01:08:26,710 Elliot. 1192 01:08:26,743 --> 01:08:28,245 Please? 1193 01:08:29,549 --> 01:08:30,316 Alright. 1194 01:08:30,350 --> 01:08:32,755 - Okay. - Shh, shh, shh, shh. 1195 01:08:32,788 --> 01:08:33,867 I'm so grateful you're here. 1196 01:08:33,891 --> 01:08:35,761 Thank you. Thank you. 1197 01:08:35,794 --> 01:08:37,364 Oh, Gabby, one more push! 1198 01:08:39,869 --> 01:08:42,273 One more push! 1199 01:08:46,082 --> 01:08:47,184 One more! 1200 01:08:49,855 --> 01:08:51,592 Push. 1201 01:08:51,626 --> 01:08:53,630 There you go. 1202 01:08:53,663 --> 01:08:54,799 Almost. 1203 01:08:59,542 --> 01:09:01,579 Here he is, guys. Good work! 1204 01:09:01,613 --> 01:09:03,282 Oh! 1205 01:09:04,819 --> 01:09:06,522 Hi. 1206 01:09:07,859 --> 01:09:09,428 Hi! 1207 01:09:09,461 --> 01:09:12,400 Henry William Cartwright. 1208 01:09:14,204 --> 01:09:15,641 Cartwright? 1209 01:09:15,675 --> 01:09:19,214 W-Wouldn't he have another last name? 1210 01:09:19,247 --> 01:09:20,951 No. 1211 01:09:20,985 --> 01:09:23,957 It's the same as my last name. 1212 01:09:26,763 --> 01:09:28,566 I have to go, Gabby. 1213 01:09:28,600 --> 01:09:31,304 I have to go. 1214 01:09:35,480 --> 01:09:37,183 Hi. 1215 01:09:39,823 --> 01:09:41,091 Hi. 1216 01:09:41,125 --> 01:09:43,229 I waited so long for you. 1217 01:09:43,262 --> 01:09:44,932 You have no idea. 1218 01:09:46,168 --> 01:09:48,973 I did, and now here you are. 1219 01:09:51,211 --> 01:09:53,415 I'm gonna love you so much. 1220 01:09:53,449 --> 01:09:56,589 Yeah. And you have two sisters 1221 01:09:56,623 --> 01:09:59,427 and they're gonna love you so much. 1222 01:10:01,833 --> 01:10:04,940 And we're gonna be okay. 1223 01:10:04,973 --> 01:10:06,943 We're gonna be okay. 1224 01:11:08,099 --> 01:11:09,334 Next year, 1225 01:11:09,368 --> 01:11:11,906 we'll get you into the other middle school here. 1226 01:11:11,940 --> 01:11:12,842 A clean slate. 1227 01:11:12,875 --> 01:11:15,780 I know that apologizing wasn't easy and... 1228 01:11:16,816 --> 01:11:20,724 I know that being expelled was really hard. 1229 01:11:20,758 --> 01:11:25,332 And I'm really proud of you making the best of this, Alanna. 1230 01:11:26,636 --> 01:11:28,573 How can you be so nice to me 1231 01:11:28,606 --> 01:11:31,746 about all these crappy things I've done 1232 01:11:31,779 --> 01:11:33,950 and you can't be nice to Mom? 1233 01:11:39,529 --> 01:11:41,632 It's not that simple, kiddo. 1234 01:11:51,919 --> 01:11:53,256 How about a burp? 1235 01:11:53,289 --> 01:11:54,758 Want to burp for me? 1236 01:11:55,594 --> 01:11:57,798 Okay. I know. I know, I know, I know. 1237 01:11:58,733 --> 01:12:02,608 Okay, that's third sweater today, little guy. 1238 01:12:02,641 --> 01:12:04,946 Girls! Are you guys ready? 1239 01:12:04,979 --> 01:12:07,316 Because if your dad gets here, and you're not ready... 1240 01:12:07,350 --> 01:12:08,921 You know he... 1241 01:12:08,954 --> 01:12:10,022 He's here! 1242 01:12:10,056 --> 01:12:12,227 Hurry up, okay? 1243 01:12:12,260 --> 01:12:13,830 Come on, he's here! 1244 01:12:15,100 --> 01:12:16,836 Hi. 1245 01:12:16,869 --> 01:12:18,874 Oh... 1246 01:12:18,907 --> 01:12:20,476 Hi. 1247 01:12:28,258 --> 01:12:31,365 I just, uh... 1248 01:12:31,398 --> 01:12:34,171 I just needed to... 1249 01:12:34,204 --> 01:12:36,008 Yeah. 1250 01:12:36,041 --> 01:12:37,745 That's cool. 1251 01:12:37,778 --> 01:12:39,815 Uh, Henry? 1252 01:12:39,849 --> 01:12:41,819 This is Matt. 1253 01:12:42,922 --> 01:12:45,927 Matt, this is... Henry. 1254 01:12:47,832 --> 01:12:49,702 Holy crap. 1255 01:12:50,738 --> 01:12:51,706 Yeah. 1256 01:12:51,739 --> 01:12:52,608 I made that? 1257 01:12:52,641 --> 01:12:55,981 Well, I did most of the heavy lifting, 1258 01:12:56,014 --> 01:12:57,652 but if, you know... 1259 01:12:57,685 --> 01:12:58,687 Mom! 1260 01:12:58,720 --> 01:13:00,524 Can you tell Alanna that... 1261 01:13:02,160 --> 01:13:03,696 Girls... 1262 01:13:05,199 --> 01:13:06,570 This is Matt. 1263 01:13:06,603 --> 01:13:09,808 This is Henry's dad. 1264 01:13:13,482 --> 01:13:14,552 Hold this. 1265 01:13:14,585 --> 01:13:16,656 Sorry, she's not normally so rude. 1266 01:13:16,689 --> 01:13:18,860 Actually, that's debatable. 1267 01:13:18,894 --> 01:13:20,898 Olivia! 1268 01:13:21,766 --> 01:13:24,037 Whoa, whoa, just wait a second, though. 1269 01:13:24,070 --> 01:13:26,742 Uh... Gabby? 1270 01:13:27,778 --> 01:13:29,113 Hey. 1271 01:13:39,267 --> 01:13:40,267 Olivia. 1272 01:13:40,871 --> 01:13:43,475 Matt has a right to meet Henry. 1273 01:13:43,510 --> 01:13:46,314 I mean, I don't know if he wants to be involved... 1274 01:13:46,348 --> 01:13:47,884 Involved? Involved? 1275 01:13:47,918 --> 01:13:49,922 No, no. 1276 01:13:51,860 --> 01:13:54,531 Look at me. 1277 01:13:54,565 --> 01:13:57,237 There's nothing between Me and Matt, 1278 01:13:57,270 --> 01:13:59,440 except for Henry. 1279 01:13:59,474 --> 01:14:01,846 You know, if it wasn't for him, 1280 01:14:01,880 --> 01:14:04,585 we would still be a real family. 1281 01:14:04,618 --> 01:14:07,057 Sweetheart, we are a real family. 1282 01:14:07,090 --> 01:14:09,696 I mean, maybe not the way 1283 01:14:09,729 --> 01:14:11,332 we all thought it would be, 1284 01:14:11,365 --> 01:14:12,634 but we are. 1285 01:14:13,936 --> 01:14:15,607 And I need you to listen to me, okay? 1286 01:14:15,640 --> 01:14:17,944 Because this is really important. 1287 01:14:17,978 --> 01:14:20,583 You were right. 1288 01:14:21,451 --> 01:14:23,656 You're right, this was my mistake. 1289 01:14:26,128 --> 01:14:28,533 But this is where we are now, 1290 01:14:28,566 --> 01:14:31,939 so we have to figure out a way to move through it. 1291 01:14:36,415 --> 01:14:38,620 I just... 1292 01:14:38,653 --> 01:14:40,524 I just want things to go back to how they were, 1293 01:14:40,557 --> 01:14:42,160 you know? 1294 01:14:42,193 --> 01:14:46,535 I'm doing the best I can. I really am, but it's a lot. 1295 01:14:46,569 --> 01:14:50,610 And I need you to try to accept Matt in the family. 1296 01:14:50,644 --> 01:14:53,014 For Henry's sake. 1297 01:14:59,494 --> 01:15:02,467 Gabby? 1298 01:15:02,500 --> 01:15:04,270 Try for me. 1299 01:15:04,304 --> 01:15:06,274 Gabby! 1300 01:15:32,561 --> 01:15:33,997 Hi, Dad! 1301 01:15:34,030 --> 01:15:34,799 Hey. 1302 01:15:34,832 --> 01:15:36,268 Olivia's running on Olivia time, 1303 01:15:36,301 --> 01:15:37,436 which means I get shotgun. 1304 01:15:37,470 --> 01:15:38,439 I forgot my phone. 1305 01:15:38,472 --> 01:15:39,675 Hey. Who's that, uh... 1306 01:15:39,709 --> 01:15:42,447 Who's that walking with your mom? 1307 01:15:42,480 --> 01:15:44,585 That's Henry's dad. 1308 01:15:46,321 --> 01:15:48,826 I gotta... Yeah. 'Kay. 1309 01:16:08,833 --> 01:16:11,071 So Monroe is the girlfriend... 1310 01:16:11,104 --> 01:16:13,142 A model girlfriend. 1311 01:16:13,175 --> 01:16:14,377 A model girlfriend 1312 01:16:14,410 --> 01:16:15,680 with a degree in Engineering 1313 01:16:15,713 --> 01:16:16,983 from Cal Tech. 1314 01:16:17,016 --> 01:16:18,820 Oh! Fancy. 1315 01:16:18,854 --> 01:16:21,892 I think you'd like her. 1316 01:16:25,800 --> 01:16:27,504 He stopped crying. 1317 01:16:27,538 --> 01:16:28,673 See? 1318 01:16:28,707 --> 01:16:29,809 I told you! You just keep 1319 01:16:29,842 --> 01:16:32,548 trying every trick until something works, 1320 01:16:32,581 --> 01:16:33,850 or you wear each other out, 1321 01:16:33,883 --> 01:16:35,052 whichever comes first. 1322 01:16:35,086 --> 01:16:36,221 I have a lot learn. 1323 01:16:41,666 --> 01:16:44,070 Yes. Yes, I remembered the tiramisu. 1324 01:16:44,104 --> 01:16:45,674 I did not forget. 1325 01:16:45,707 --> 01:16:46,709 Okay, sweetie. Bye. 1326 01:16:46,743 --> 01:16:47,678 I'll show you to a table. 1327 01:16:47,712 --> 01:16:49,347 Please follow me. 1328 01:16:52,486 --> 01:16:54,925 Gabby? 1329 01:16:54,959 --> 01:16:56,327 Hi. 1330 01:16:56,361 --> 01:16:58,265 Hi, guys! 1331 01:16:58,298 --> 01:17:00,002 You look great. 1332 01:17:00,870 --> 01:17:03,342 And this little guy, how adorable is he? 1333 01:17:03,375 --> 01:17:06,081 Well, I think so. Thank you. 1334 01:17:06,114 --> 01:17:07,317 Hi. 1335 01:17:07,350 --> 01:17:09,487 Uh, so are you guys here to eat? 1336 01:17:10,624 --> 01:17:11,960 That's a really silly question. 1337 01:17:11,993 --> 01:17:14,866 Of course, you're having dinner here! 1338 01:17:14,899 --> 01:17:16,011 Yeah, we're, uh, we're meeting friends. 1339 01:17:16,035 --> 01:17:18,372 - Fun. - They're at the table already. 1340 01:17:18,406 --> 01:17:19,373 I hate being late. 1341 01:17:19,407 --> 01:17:21,679 Excuse me. Hi. 1342 01:17:27,256 --> 01:17:28,292 Hi. 1343 01:17:28,325 --> 01:17:29,595 Hi. 1344 01:17:29,629 --> 01:17:30,840 Well, you think you're done dating 1345 01:17:30,864 --> 01:17:34,437 and then you are couples-dating. 1346 01:17:36,241 --> 01:17:38,846 Uh, look. 1347 01:17:38,880 --> 01:17:42,253 Elliot, I want you to be happy, 1348 01:17:42,287 --> 01:17:44,792 because I think you deserve happiness 1349 01:17:44,825 --> 01:17:46,394 and-and I screwed up. 1350 01:17:46,427 --> 01:17:47,598 I did. 1351 01:17:47,631 --> 01:17:50,537 And it wasn't because of you or anything in the marriage, 1352 01:17:50,570 --> 01:17:52,106 and... 1353 01:17:52,140 --> 01:17:54,911 there are days now that I wake up 1354 01:17:54,945 --> 01:17:58,819 and I actually don't hate myself. 1355 01:18:01,892 --> 01:18:04,665 But I have to tell you that... 1356 01:18:04,698 --> 01:18:06,735 Henry is... 1357 01:18:06,769 --> 01:18:08,271 not a mistake. 1358 01:18:11,077 --> 01:18:12,748 He's wonderful. 1359 01:18:12,781 --> 01:18:17,089 He's sweet and a gift... 1360 01:18:19,160 --> 01:18:22,066 And he makes my heart so full. 1361 01:18:23,034 --> 01:18:25,907 So I can't apologize anymore. 1362 01:18:25,940 --> 01:18:27,811 I get it, Gabs. 1363 01:18:28,679 --> 01:18:29,982 You do? 1364 01:18:30,015 --> 01:18:31,150 I do. 1365 01:18:31,184 --> 01:18:32,921 Elliot? 1366 01:18:32,954 --> 01:18:34,891 Elliot, their sitter has a hard out 1367 01:18:34,925 --> 01:18:36,896 and they've been waiting, so we really should... 1368 01:18:36,929 --> 01:18:38,132 Yeah. Of course. I'm coming. 1369 01:18:38,165 --> 01:18:40,303 I'm sorry, Gabby. You understand. 1370 01:18:40,336 --> 01:18:41,504 Of course! 1371 01:18:41,538 --> 01:18:43,041 Or would you like to join us? 1372 01:18:43,075 --> 01:18:45,547 Oh... no, that's sweet. She's so sweet. 1373 01:18:45,580 --> 01:18:46,916 No, no. That's fine. 1374 01:18:46,949 --> 01:18:50,389 I've got the kids at home and-and take-out 1375 01:18:50,423 --> 01:18:51,457 and leaky boobs. 1376 01:18:51,491 --> 01:18:53,028 I'm a disaster. 1377 01:18:53,061 --> 01:18:54,130 Okay. 1378 01:18:54,163 --> 01:18:56,334 It was nice to see you, Gabby. 1379 01:19:01,813 --> 01:19:02,781 I guess I should... 1380 01:19:02,814 --> 01:19:05,152 Go. Go, go. 1381 01:19:18,045 --> 01:19:19,180 Hi. 1382 01:19:19,213 --> 01:19:20,392 Here you go. Sorry for the wait. 1383 01:19:20,416 --> 01:19:22,086 Oh, thank you. 1384 01:19:23,689 --> 01:19:26,428 That was a lovely evening. 1385 01:19:26,461 --> 01:19:27,564 Elliot, I was thinking. 1386 01:19:27,598 --> 01:19:28,767 I know you said 1387 01:19:28,800 --> 01:19:30,737 you wanted to stay with a friend in Vermont, 1388 01:19:30,770 --> 01:19:31,739 but then I remembered 1389 01:19:31,772 --> 01:19:34,410 this inn that Leah told me about. 1390 01:19:34,444 --> 01:19:35,681 It's spa heaven, 1391 01:19:35,714 --> 01:19:38,051 and we could use the get away. 1392 01:19:38,085 --> 01:19:41,091 A couple of couples' massages never hurt anyone. 1393 01:19:41,124 --> 01:19:43,896 We'll bring the kids some other time... 1394 01:19:53,816 --> 01:19:55,452 And someone just canceled. 1395 01:19:55,486 --> 01:19:56,589 Elliot? 1396 01:19:56,622 --> 01:19:57,591 What? 1397 01:19:57,624 --> 01:19:59,895 I booked it. 1398 01:20:01,231 --> 01:20:03,468 The hotel. 1399 01:20:04,571 --> 01:20:07,142 Elliot? 1400 01:20:15,358 --> 01:20:17,363 Let's go home. 1401 01:20:19,401 --> 01:20:20,235 Gabby, hi. 1402 01:20:20,269 --> 01:20:23,008 Trish, I didn't expect to see you here. 1403 01:20:23,042 --> 01:20:24,945 Well, I missed the sunrise yoga 1404 01:20:24,978 --> 01:20:26,949 so Claire convinced me to sneak into this one. 1405 01:20:28,419 --> 01:20:30,455 Claire. 1406 01:20:31,491 --> 01:20:33,663 So is this it? 1407 01:20:33,696 --> 01:20:35,767 This is how it's gonna be now? 1408 01:20:35,801 --> 01:20:38,304 Forever? 1409 01:20:38,338 --> 01:20:40,275 Um, maybe not? 1410 01:20:40,308 --> 01:20:41,979 I hope not. 1411 01:20:43,883 --> 01:20:45,620 Uh, Trish, would it be weird 1412 01:20:45,653 --> 01:20:48,458 to ask you to say hi to Elliot for me? 1413 01:20:48,492 --> 01:20:49,962 It's... it's weird. 1414 01:20:49,995 --> 01:20:52,534 I know, I know. It's weird. Okay. 1415 01:20:52,568 --> 01:20:54,571 Bye. 1416 01:21:01,519 --> 01:21:02,588 Gabby? 1417 01:21:02,621 --> 01:21:04,223 Yeah? 1418 01:21:04,256 --> 01:21:06,295 I'm not going to say hi to Elliot for you. 1419 01:21:06,328 --> 01:21:08,532 I know, that's so weird. I'm sorry I asked. 1420 01:21:08,566 --> 01:21:12,439 Considering that we're not seeing each other anymore... 1421 01:21:14,911 --> 01:21:18,084 So I think that you should say hi to him yourself. 1422 01:21:18,118 --> 01:21:19,120 Now. 1423 01:21:20,322 --> 01:21:21,424 Really? 1424 01:21:21,458 --> 01:21:22,594 Really. 1425 01:21:22,627 --> 01:21:23,963 And Gabby, don't blow it. 1426 01:21:23,996 --> 01:21:26,234 You were meant to be together. 1427 01:21:26,268 --> 01:21:28,338 You just really are impossibly perfect. 1428 01:21:30,376 --> 01:21:32,479 Thank you. 1429 01:21:35,019 --> 01:21:37,289 Hi! Excuse me! 1430 01:21:37,323 --> 01:21:40,496 Bumpy! Bumpy-bumpy. Bumpy. 1431 01:21:40,530 --> 01:21:41,566 Bumpy. 1432 01:21:41,599 --> 01:21:42,967 Thank you. 1433 01:21:45,540 --> 01:21:46,976 Gabby? Gabby, stop. 1434 01:21:47,010 --> 01:21:48,445 I need to talk to Elliot. 1435 01:21:48,478 --> 01:21:49,413 No. Don't go up there. 1436 01:21:49,447 --> 01:21:51,586 What? He revoked my walk-by-the-receptionist 1437 01:21:51,619 --> 01:21:52,621 privileges? 1438 01:21:52,654 --> 01:21:53,756 What? No, no. He just... 1439 01:21:53,790 --> 01:21:55,694 I can't do this. I gotta go. 1440 01:21:55,727 --> 01:21:57,196 This was a big mistake. Listen. 1441 01:21:57,229 --> 01:21:59,535 Trish told me that I should... 1442 01:21:59,568 --> 01:22:01,808 - But I need to tell him myself. - Tell me? Tell me what? 1443 01:22:03,943 --> 01:22:06,114 Hi. I was, uh, trying to tell you 1444 01:22:06,147 --> 01:22:07,684 that he just ran to the coffee truck 1445 01:22:07,717 --> 01:22:09,220 and he'd be right back. 1446 01:22:09,254 --> 01:22:10,790 Oh. 1447 01:22:10,823 --> 01:22:12,560 Is everything okay? 1448 01:22:17,638 --> 01:22:19,173 No. 1449 01:22:19,206 --> 01:22:21,043 Everything is not okay. 1450 01:22:21,946 --> 01:22:23,348 I should be able to wake up 1451 01:22:23,382 --> 01:22:25,753 next to you in the morning, 1452 01:22:25,787 --> 01:22:27,858 and-and roll over 1453 01:22:27,891 --> 01:22:29,828 and stare into your eyes 1454 01:22:29,861 --> 01:22:32,499 and-and say hi to you for myself. 1455 01:22:37,243 --> 01:22:41,083 I'm sorry in a million ways, 1456 01:22:43,255 --> 01:22:45,258 I regret 1457 01:22:45,292 --> 01:22:48,264 hurting the man that I love. 1458 01:22:51,104 --> 01:22:53,742 And I want that man back. 1459 01:22:53,776 --> 01:22:55,111 Elliot, I do. 1460 01:22:55,145 --> 01:22:57,216 I want you back. 1461 01:22:57,249 --> 01:23:00,189 And I totally get that it's impossible 1462 01:23:00,222 --> 01:23:05,967 because Henry and I are, like, you know, a package deal now, 1463 01:23:06,000 --> 01:23:07,003 and... 1464 01:23:07,036 --> 01:23:08,539 it's more than you bargained for. 1465 01:23:08,572 --> 01:23:09,808 Gabby. 1466 01:23:09,841 --> 01:23:11,812 I know. I'm gonna go. 1467 01:23:11,845 --> 01:23:12,814 I'm gonna go. 1468 01:23:12,848 --> 01:23:14,016 No, no, no. Just... 1469 01:23:14,049 --> 01:23:15,653 wait. 1470 01:23:18,860 --> 01:23:20,997 Look, you're not the only reason 1471 01:23:21,031 --> 01:23:22,710 that we're not waking up in each other's arms 1472 01:23:22,734 --> 01:23:24,671 every morning. 1473 01:23:24,704 --> 01:23:25,974 You told me, 1474 01:23:26,007 --> 01:23:27,043 and I wouldn't listen 1475 01:23:27,076 --> 01:23:29,213 because I was too busy blaming you. 1476 01:23:30,215 --> 01:23:36,394 And I wasn't able to see or-or admit 1477 01:23:36,428 --> 01:23:38,900 to my hand in where we ended up, 1478 01:23:38,933 --> 01:23:41,137 and I don't know... 1479 01:23:41,170 --> 01:23:43,676 I don't know when I stopped talking to you about us, 1480 01:23:43,709 --> 01:23:47,416 or stopped working on things, but I did. 1481 01:23:48,451 --> 01:23:50,022 And... 1482 01:23:50,055 --> 01:23:51,324 I am sorry 1483 01:23:51,357 --> 01:23:54,129 in a million ways, too. 1484 01:23:59,073 --> 01:24:01,778 You know how much I love a package deal. 1485 01:24:02,914 --> 01:24:05,118 Especially one that includes you. 1486 01:24:08,960 --> 01:24:10,696 W... 1487 01:24:11,932 --> 01:24:15,105 ♪ Oh 1488 01:24:20,115 --> 01:24:22,654 ♪ Oh... 1489 01:24:28,900 --> 01:24:31,437 ♪ Oh... 1490 01:24:38,318 --> 01:24:39,988 I can't find my phone. 1491 01:24:40,022 --> 01:24:42,059 Olivia, can you call my phone? 1492 01:24:42,093 --> 01:24:43,061 I'm busy. 1493 01:24:43,095 --> 01:24:44,831 - You're texting. - I'm busy texting. 1494 01:24:44,864 --> 01:24:45,833 Mom? Aunt Josephine? 1495 01:24:45,867 --> 01:24:47,102 - I'm flipping. - I'm eating. 1496 01:24:47,136 --> 01:24:48,071 Caffeinating. 1497 01:24:48,104 --> 01:24:49,173 This family. 1498 01:24:52,212 --> 01:24:53,683 Hi, guys! Come on in! 1499 01:24:53,716 --> 01:24:55,052 ♪ We brought doughnuts! 1500 01:24:55,085 --> 01:24:56,487 How many times do I have to tell you 1501 01:24:56,522 --> 01:24:58,926 that you don't have to bring something every time you come? 1502 01:24:58,960 --> 01:25:01,932 Eh, a zillion. 1503 01:25:01,965 --> 01:25:04,169 - Hey. - Hey. 1504 01:25:08,546 --> 01:25:10,149 Monroe, would you call my phone, please? 1505 01:25:10,182 --> 01:25:11,351 - Yes. - Thanks. 1506 01:25:11,384 --> 01:25:13,187 Monroe, there is a song that you have to hear. 1507 01:25:16,628 --> 01:25:17,868 My friend sent it. It's so good. 1508 01:25:21,972 --> 01:25:23,642 Henry! 1509 01:25:24,477 --> 01:25:26,915 The addiction starts early. 1510 01:25:30,757 --> 01:25:31,525 He's stinky. 1511 01:25:31,558 --> 01:25:33,662 I think my phone's stinky, too. 1512 01:25:33,695 --> 01:25:35,331 Ho, ho, ho. 1513 01:25:36,635 --> 01:25:38,539 Oh, ho, ho. Yeah. 1514 01:25:38,572 --> 01:25:42,145 He's got a full diaper, man. 1515 01:25:42,948 --> 01:25:43,916 All right. 1516 01:25:43,949 --> 01:25:45,418 Go for it. 1517 01:26:36,321 --> 01:26:43,368 ♪ All the while you're in my head ♪ 1518 01:26:43,402 --> 01:26:50,817 ♪ And each night I see you've fled ♪ 1519 01:26:50,850 --> 01:26:53,222 ♪ See her crash the waves 1520 01:26:53,255 --> 01:26:56,227 ♪ Crash the waves 1521 01:26:58,098 --> 01:27:05,178 ♪ New York rained for all weekend ♪ 1522 01:27:05,211 --> 01:27:12,359 ♪ West Coast calling her again ♪ 1523 01:27:12,392 --> 01:27:14,464 ♪ See her crash the waves 1524 01:27:14,497 --> 01:27:17,937 ♪ Crash the waves 1525 01:27:19,874 --> 01:27:22,213 ♪ See her crash the waves 1526 01:27:22,246 --> 01:27:26,120 ♪ Crash the waves 1527 01:27:27,456 --> 01:27:31,898 ♪ La-do, la-do, la-do la-do-dah, ah-ah ♪ 1527 01:27:32,305 --> 01:28:32,687 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 100423

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.