All language subtitles for Sunderland.Til.I.Die.S02E06. 9_French

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian Download
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,096 --> 00:00:17,475 Notre communauté, en ce moment crucial de la saison du Sunderland FC, 2 00:00:20,103 --> 00:00:24,482 connaît une grande effervescence grâce aux efforts de l'équipe 3 00:00:24,774 --> 00:00:28,903 pour regagner notre place en division supérieure dès cette saison. 4 00:00:33,199 --> 00:00:36,786 Ce matin, nous gravirons la colline ensemble, 5 00:00:38,455 --> 00:00:40,373 en tant que ville et communauté. 6 00:00:42,083 --> 00:00:44,753 Nous méditerons devant la croix. 7 00:00:46,755 --> 00:00:49,382 Nous prierons ensemble, l'un pour l'autre, 8 00:00:49,466 --> 00:00:52,218 et pour tout ce qui se passe dans notre ville. 9 00:00:58,266 --> 00:01:01,019 Il fut accroché nu sur la croix, 10 00:01:01,102 --> 00:01:02,020 en sang. 11 00:01:02,562 --> 00:01:06,191 En mourant, il se sentit abandonné par Dieu. 12 00:01:06,983 --> 00:01:12,614 La vie de Jésus et son message parurent être un échec total, ce jour-là, 13 00:01:15,241 --> 00:01:16,701 jusqu'à la résurrection. 14 00:01:18,036 --> 00:01:20,080 Alors, tout a changé. 15 00:01:20,872 --> 00:01:24,417 Pour vous, pour moi, pour tous. 16 00:01:25,710 --> 00:01:26,586 Pour toujours. 17 00:01:29,714 --> 00:01:31,925 Prions pour notre club de football. 18 00:01:34,552 --> 00:01:36,721 Cet après-midi, il y aura un match. 19 00:01:37,972 --> 00:01:40,809 L'an dernier, nous fûmes battus et relégués. 20 00:01:41,893 --> 00:01:44,938 Mais grâce à l'espoir et à la foi de nos supporters, 21 00:01:46,397 --> 00:01:47,398 nous osons rêver. 22 00:01:49,150 --> 00:01:53,238 Pâques commémore la résurrection, ainsi, prions pour une nouvelle vie. 23 00:01:55,323 --> 00:01:57,700 Pour la guérison et pour la force. 24 00:01:59,744 --> 00:02:00,578 Amen. 25 00:02:02,872 --> 00:02:07,544 UNE SÉRIE ORIGINALE NETFLIX 26 00:03:26,706 --> 00:03:29,000 13 AVRIL 2019 27 00:03:34,714 --> 00:03:36,299 C'est la mi-temps. 28 00:03:39,594 --> 00:03:40,595 C'est incroyable. 29 00:03:42,972 --> 00:03:46,935 Que nous réserve donc la deuxième mi-temps ? 30 00:03:51,189 --> 00:03:52,899 - C'était affreux. - Oui. 31 00:03:53,149 --> 00:03:55,360 Ils se sont fait démolir sans réagir. 32 00:03:55,443 --> 00:03:56,569 Oui, sans réagir. 33 00:03:57,987 --> 00:04:00,365 L'espace entre les joueurs était énorme. 34 00:04:00,531 --> 00:04:04,494 Et avec deux attaquants, si un milieu faisait une erreur, 35 00:04:04,619 --> 00:04:06,996 ils nous contournaient facilement. 36 00:04:08,456 --> 00:04:10,959 Jack l'a forcément vu, alors... 37 00:04:11,292 --> 00:04:13,294 - Il changera de formation ? - Il devrait. 38 00:04:17,173 --> 00:04:18,675 Allez, Sunderland ! 39 00:04:25,932 --> 00:04:28,309 Sunderland joue l'engagement. 40 00:04:29,310 --> 00:04:30,186 Allez ! 41 00:04:30,436 --> 00:04:33,231 Je me demande toujours si je fais le maximum. 42 00:04:33,815 --> 00:04:36,985 Si c'est le cas et que ça tourne mal, 43 00:04:38,194 --> 00:04:39,612 je ne peux rien y faire. 44 00:04:42,615 --> 00:04:45,910 Baldwin tente de trouver Honeyman. 45 00:04:55,962 --> 00:04:58,256 Et Coventry reprend la tête. 46 00:04:59,382 --> 00:05:00,967 Défendez mieux que ça ! 47 00:05:01,259 --> 00:05:02,093 Allez ! 48 00:05:14,480 --> 00:05:19,569 McGeady joue sous infiltration pour apaiser la douleur 49 00:05:20,695 --> 00:05:22,697 de sa blessure au pied. 50 00:05:32,081 --> 00:05:34,083 McGeady cherche Wyke. 51 00:05:37,378 --> 00:05:41,382 Sunderland 4, Coventry City 4. 52 00:05:56,230 --> 00:05:57,231 Arrête-le ! 53 00:06:08,034 --> 00:06:10,578 Il contrôle dans la surface et il marque. 54 00:06:11,245 --> 00:06:13,581 Sunderland 4, Coventry 5. 55 00:06:18,544 --> 00:06:20,880 Jack Ross doit s'arracher les cheveux. 56 00:06:21,297 --> 00:06:24,342 Notre défense a été affreuse. 57 00:06:27,804 --> 00:06:30,348 Première défaite à domicile de la saison, 58 00:06:30,807 --> 00:06:34,602 au terme d'un match dingue et spectaculaire. 59 00:06:40,817 --> 00:06:45,029 Les équipes que j'ai supportées n'ont jamais encaissé 5 buts à domicile. 60 00:06:45,113 --> 00:06:49,992 La défense était affligeante, c'était Waterloo. 61 00:06:50,535 --> 00:06:53,746 Par où commencer ? Marquer 4 buts à domicile et perdre, 62 00:06:54,580 --> 00:06:56,624 ça pose un tas de questions. 63 00:06:57,417 --> 00:07:00,753 Le fait est qu'on ne peut pas défendre ainsi 64 00:07:01,671 --> 00:07:04,090 contre une bonne équipe si on veut gagner. 65 00:07:04,173 --> 00:07:08,469 Même si on a montré de belles choses, on a fait preuve de caractère, 66 00:07:08,553 --> 00:07:12,682 on s'est créé des occasions, on a marqué, je ne peux pas me plaindre. 67 00:07:14,016 --> 00:07:19,021 Je ne peux pas me plaindre des efforts et de l'implication des joueurs, 68 00:07:19,147 --> 00:07:22,191 mais notre défense était à la rue. 69 00:07:22,525 --> 00:07:27,697 Je n'ai jamais vu une défense aussi nulle que Baldwin et Flanagan. 70 00:07:27,864 --> 00:07:29,115 Il faut réagir. 71 00:07:29,198 --> 00:07:33,119 Quand on a des joueurs qui ne font pas leur boulot, 72 00:07:33,202 --> 00:07:35,413 ça affecte le reste de l'équipe. 73 00:07:35,496 --> 00:07:40,543 CLASSEMENT 74 00:07:45,548 --> 00:07:48,509 Hier, j'étais au magasin avec ma femme et mon bébé. 75 00:07:48,593 --> 00:07:51,471 Un mec est venu m'incendier au sujet du match. 76 00:07:51,554 --> 00:07:53,890 Ça sortait de nulle part. J'ai dit : "Pardon ?" 77 00:07:53,973 --> 00:07:57,768 Lui : "Il s'est passé quoi, samedi ?" Moi : "Ça arrive, ces matchs-là." 78 00:07:57,852 --> 00:07:59,854 "C'est pas suffisant, merde" 79 00:08:00,855 --> 00:08:03,399 Et sa femme s'y est mise aussi. 80 00:08:04,442 --> 00:08:05,359 Je suis parti. 81 00:08:05,818 --> 00:08:08,112 À leurs yeux, on ne fait aucun effort. 82 00:08:08,613 --> 00:08:13,534 Mais si, on fait de notre mieux. C'est difficile. 83 00:08:22,585 --> 00:08:26,297 À chaque fois, on choisit les joueurs les plus à même 84 00:08:26,380 --> 00:08:31,052 de gagner un certain match. Forcément, on déçoit 85 00:08:31,636 --> 00:08:32,845 les autres joueurs. 86 00:08:39,977 --> 00:08:45,191 Parfois, on peut expliquer ses choix avant le match. 87 00:08:46,108 --> 00:08:48,152 Parfois, ce n'est pas possible. 88 00:08:52,281 --> 00:08:56,077 Cette semaine, je dois choisir les joueurs les plus à même 89 00:08:56,160 --> 00:08:58,079 de supporter la pression. 90 00:08:58,162 --> 00:09:00,706 On alignera une équipe qui tiendra le coup 91 00:09:00,790 --> 00:09:02,667 et qui aura foi en ses capacités. 92 00:09:10,550 --> 00:09:13,219 Contre Coventry, je n'ai pas été à la hauteur, 93 00:09:13,302 --> 00:09:15,721 et j'ai dû l'accepter. 94 00:09:17,390 --> 00:09:21,018 J'ai été écarté. Dans l'intérêt du club, je dois l'accepter. 95 00:09:21,602 --> 00:09:26,232 Si j'exigeais de jouer, que j'étais titularisé, 96 00:09:27,858 --> 00:09:31,362 et que je commettais une erreur coûteuse, 97 00:09:32,572 --> 00:09:34,532 je ne me le pardonnerais pas. 98 00:09:41,247 --> 00:09:44,208 La fin de la saison approche. Même si on n'est pas 99 00:09:44,458 --> 00:09:47,962 où on le souhaitait, si on gagne les trois prochains matchs, 100 00:09:48,462 --> 00:09:51,716 je pense que les autres perdront des points. 101 00:09:52,216 --> 00:09:55,928 Trois matchs, trois victoires, et avec un peu de chance, 102 00:09:56,554 --> 00:09:58,097 on peut arriver deuxièmes. 103 00:09:58,848 --> 00:10:01,434 IL RESTE TROIS MATCHS... 104 00:10:01,517 --> 00:10:04,729 SUNDERLAND DOIT GAGNER LES TROIS POUR AVOIR UNE CHANCE 105 00:10:04,812 --> 00:10:06,772 D'ÊTRE PROMUS DIRECTEMENT EN CHAMPIONSHIP. 106 00:10:12,236 --> 00:10:14,905 En ce moment, je vais aux matchs en pensant : 107 00:10:16,240 --> 00:10:20,369 "J'espère qu'aujourd'hui, on recommencera à bien jouer." 108 00:10:21,621 --> 00:10:23,914 27 AVRIL 2019 109 00:10:24,665 --> 00:10:26,917 Ce n'est pas fini. Gardons la foi. 110 00:10:27,293 --> 00:10:29,503 Il nous faut les trois points. 111 00:10:29,754 --> 00:10:33,090 Les supporters doivent se donner à fond pour les avoir. 112 00:10:37,928 --> 00:10:40,556 SALON DES JOUEURS 113 00:10:43,100 --> 00:10:45,436 Les joueurs non sélectionnés sont déçus. 114 00:10:45,519 --> 00:10:47,980 Ils veulent tous faire ce qu'ils aiment. 115 00:10:48,689 --> 00:10:52,360 On est ensemble depuis dix ans, je sais quand il est triste, 116 00:10:52,443 --> 00:10:54,654 ou déprimé. Ça peut être démoralisant. 117 00:10:55,488 --> 00:10:57,990 Il y a beaucoup de dépressions dans le foot. 118 00:10:58,866 --> 00:11:02,036 Ça pèse sur la santé mentale, c'est vrai. 119 00:11:02,286 --> 00:11:04,580 Avant que Jack joue, je ne l'aurais jamais cru. 120 00:11:04,664 --> 00:11:08,334 C'est dur de voir des gens souffrir à ce point. 121 00:11:28,562 --> 00:11:30,272 Comment ça, un plongeon ? 122 00:11:34,652 --> 00:11:36,112 Mets-lui un carton. 123 00:11:52,962 --> 00:11:56,841 Tom Flanagan donne l'avantage à Sunderland. 124 00:11:56,924 --> 00:12:00,636 - Très joli. - Sunderland 1, Portsmouth 0. 125 00:12:02,012 --> 00:12:04,974 Je savais qu'on serait sous pression, cette saison, 126 00:12:06,726 --> 00:12:08,144 qu'on serait observés. 127 00:12:09,520 --> 00:12:12,898 Parfois, la pression est trop dure à gérer. 128 00:12:13,023 --> 00:12:17,445 On peut ne pas le remarquer, mais les performances en pâtissent. 129 00:12:21,240 --> 00:12:24,326 Les gens qu'on croise au magasin, en ville, 130 00:12:24,410 --> 00:12:28,205 la pression vient d'eux, ce sont des gens adorables. 131 00:12:28,289 --> 00:12:32,084 Ils dépensent tout leur argent pour venir nous voir jouer. 132 00:12:32,418 --> 00:12:33,627 Ça met la pression. 133 00:12:42,261 --> 00:12:44,263 Et Lowe égalise. 134 00:12:44,889 --> 00:12:50,144 Elle a rebondi sur la barre, Lowe l'a glissée au ras du poteau. 135 00:12:51,312 --> 00:12:53,981 - Un fumigène. - Un fumigène a été jeté 136 00:12:54,064 --> 00:12:59,028 parmi les supporters de Sunderland, sous le parcage de Portsmouth. 137 00:13:00,362 --> 00:13:01,322 Un partout. 138 00:13:03,824 --> 00:13:05,367 J'ignore ce qui a déclenché ça. 139 00:13:20,299 --> 00:13:22,301 30 AVRIL 2019 140 00:13:26,889 --> 00:13:29,099 Je n'y croyais pas du tout. 141 00:13:30,684 --> 00:13:31,894 Trop de matchs nuls. 142 00:13:32,770 --> 00:13:34,772 Tant de nuls, c'est incroyable. 143 00:13:35,481 --> 00:13:38,901 Ils ne sont pas assez bons, de toute façon. 144 00:13:39,944 --> 00:13:45,366 C'est encore possible, c'est un match important. 145 00:14:40,170 --> 00:14:44,341 SCORE FINAL 146 00:14:50,306 --> 00:14:54,310 Maintenant, c'est sûr, on va jouer les barrages. 147 00:14:54,977 --> 00:14:58,022 C'est décevant d'avoir perdu ce soir. 148 00:14:58,898 --> 00:15:01,275 Les gars sont fatigués, et c'est normal. 149 00:15:01,400 --> 00:15:05,362 On a joué beaucoup de matchs, avec le Checkatrade Trophy. 150 00:15:06,947 --> 00:15:10,701 Ça fera 61 matchs, après les barrages. 151 00:15:10,826 --> 00:15:12,828 C'est beaucoup, pour une saison. 152 00:15:12,912 --> 00:15:16,332 C'est de la merde, c'est nul ! Filmez ça ! 153 00:15:16,582 --> 00:15:17,708 C'est nul à chier. 154 00:15:18,667 --> 00:15:20,878 Virez cet entraîneur, il est naze. 155 00:15:21,003 --> 00:15:23,422 Virez Ross. Putain de merde. 156 00:15:23,505 --> 00:15:25,716 - Jack Ross... - Bande de mauviettes. 157 00:15:25,799 --> 00:15:26,634 Merde ! 158 00:15:27,760 --> 00:15:30,346 CLASSEMENT FINAL 159 00:15:32,640 --> 00:15:35,309 FINALE DES BARRAGES STADE DE WEMBLEY, LONDRES 160 00:15:35,434 --> 00:15:38,812 Quoi qu'il arrive, c'est le plus mauvais classement 161 00:15:38,896 --> 00:15:42,107 de l'histoire du club. On n'a jamais fini aussi bas. 162 00:15:43,025 --> 00:15:45,235 Les supporters doivent rester calmes. 163 00:15:46,070 --> 00:15:48,948 On ne veut pas que 164 00:15:49,782 --> 00:15:53,452 Stewart ne puisse plus sortir sans se faire embêter. 165 00:15:53,994 --> 00:15:57,581 Ou moi, d'ailleurs. Et je crois... 166 00:15:59,041 --> 00:16:03,170 que ce serait dommage que ça tourne mal, après le travail qu'on a fait. 167 00:16:03,420 --> 00:16:05,923 Ce 2-1, on était si proches de la montée. 168 00:16:10,010 --> 00:16:12,012 Avant de commencer la réunion, 169 00:16:12,096 --> 00:16:14,598 regarde où en sont les ventes de billets. 170 00:16:16,934 --> 00:16:17,810 Allô, ça va ? 171 00:16:18,519 --> 00:16:21,897 Charlie veut savoir combien de billets ont été vendus. 172 00:16:23,315 --> 00:16:26,443 - Cool, merci. - Demande-lui, vite fait, 173 00:16:26,652 --> 00:16:29,113 qu'ils incluent les tickets VIP. 174 00:16:29,321 --> 00:16:30,906 Oui, c'est fait. 175 00:16:30,990 --> 00:16:32,992 - C'est un petit chiffre ? - Oui. 176 00:16:35,494 --> 00:16:38,914 Ce qui est difficile, c'est que si je le fais remarquer, 177 00:16:39,289 --> 00:16:41,792 les gens risquent de s'énerver. 178 00:16:42,584 --> 00:16:45,462 Mais sinon, les gens risquent de penser : 179 00:16:45,546 --> 00:16:50,551 "Tout va bien, je n'irai peut-être pas au stade samedi..." 180 00:16:51,343 --> 00:16:53,220 Revenons aux principes de base. 181 00:16:54,054 --> 00:16:58,017 Quel est le message qui convaincra les gens ? 182 00:17:00,310 --> 00:17:06,817 Un message amusant, joyeux. "Venez vous amuser." 183 00:17:06,900 --> 00:17:10,738 Ou un appel à l'action : "C'est votre devoir." 184 00:17:10,821 --> 00:17:13,115 Un appel à l'action, je pense. 185 00:17:13,907 --> 00:17:18,787 "Rien n'est possible sans les supporters, vous devez jouer votre rôle." 186 00:17:21,540 --> 00:17:25,419 Ou des petits messages des joueurs, de Jack. 187 00:17:26,003 --> 00:17:28,297 Des vidéos : "Venez au stade." 188 00:17:32,009 --> 00:17:36,055 Pour la première fois, j'ai l'impression que c'est inefficace. 189 00:17:40,809 --> 00:17:45,147 Il faut un appel à l'action, mais qui doit le passer ? 190 00:17:45,939 --> 00:17:48,442 - Stewart, je pense. - Je suis d'accord. 191 00:17:53,906 --> 00:17:54,782 Tu as faim ? 192 00:18:02,498 --> 00:18:05,584 Un soir, dans la salle de bain, je lui ai dit : 193 00:18:06,001 --> 00:18:10,464 "Bien, tu veux garder le club, mais ta famille n'est peut-être pas pour." 194 00:18:11,423 --> 00:18:16,053 Ce qui se dit sur Twitter, ce que les gens disent par ignorance, 195 00:18:16,136 --> 00:18:19,223 les jugements, les choses négatives... 196 00:18:23,977 --> 00:18:25,062 Ce n'est pas vrai. 197 00:18:25,437 --> 00:18:28,732 Ça me fend le cœur, c'est un homme merveilleux. 198 00:18:28,816 --> 00:18:31,151 Entendre quelqu'un dire... 199 00:18:32,569 --> 00:18:35,614 On a parlé du prix qu'il a payé. 200 00:18:35,823 --> 00:18:40,744 Il y aurait eu des choses louches, et on l'a traité d'opportuniste. 201 00:18:41,370 --> 00:18:45,833 C'est un homme adorable, respectable, 202 00:18:47,918 --> 00:18:51,296 travailleur, et je n'aime pas entendre ça. 203 00:18:53,048 --> 00:18:55,592 Être avec Sean 204 00:18:56,802 --> 00:19:00,389 et 3 000 supporters de Sunderland en folie, 205 00:19:01,849 --> 00:19:05,185 - c'est vraiment génial. - Tu peux y aller quand même. 206 00:19:05,269 --> 00:19:07,437 Pas besoin d'être propriétaire. 207 00:19:07,521 --> 00:19:10,274 Comme ça, tu t'évites tout ce stress. 208 00:19:10,357 --> 00:19:12,609 Quand ça se passe bien, ça va. 209 00:19:12,693 --> 00:19:16,697 Mais quand ça va mal, ça ne vaut pas le coup. 210 00:19:16,947 --> 00:19:18,365 Les enfants adorent ça. 211 00:19:19,408 --> 00:19:21,118 Ils adorent ça. 212 00:19:21,201 --> 00:19:24,538 Ils adoreraient ça si tu étais un simple supporter 213 00:19:24,663 --> 00:19:27,166 - et venaient avec toi. - Demande-leur 214 00:19:27,249 --> 00:19:29,585 s'ils veulent que je suis propriétaire. 215 00:19:30,085 --> 00:19:32,588 Ils diraient oui, ils adorent ça. 216 00:19:32,838 --> 00:19:35,757 Propose-leur de vivre dans un magasin de bonbons, ils diront oui. 217 00:19:35,841 --> 00:19:37,676 Pour de mauvaises raisons. 218 00:19:37,759 --> 00:19:39,595 Ils aiment que je possède le club. 219 00:19:40,053 --> 00:19:43,098 Y a-t-il du nouveau au sujet de la vente ? 220 00:19:43,432 --> 00:19:45,058 Des acheteurs potentiels ? 221 00:19:46,143 --> 00:19:47,728 Ou tu ne veux pas vendre ? 222 00:19:48,979 --> 00:19:50,314 Je ne veux pas vendre. 223 00:19:51,732 --> 00:19:53,108 Mais... 224 00:19:55,861 --> 00:20:00,490 Ce qu'on doit éviter, c'est que les supporters s'en prennent 225 00:20:01,033 --> 00:20:02,784 à l'équipe et à l'entraîneur. 226 00:20:03,285 --> 00:20:08,123 Apparemment, c'est ce qui peut arriver de pire. 227 00:20:08,749 --> 00:20:11,919 Si on ne remonte pas, si tu trouves que cette année... 228 00:20:13,837 --> 00:20:17,132 Si tu m'as trouvé stressé, attends de voir l'an prochain. 229 00:20:22,471 --> 00:20:25,224 TROIS JOURS AVANT LES DEMI-FINALES DES BARRAGES 230 00:20:36,860 --> 00:20:37,778 BILLETTERIE 231 00:20:37,861 --> 00:20:40,989 Qu'est-ce que ça donne ? On va atteindre 25 000 ? 232 00:20:41,698 --> 00:20:44,409 - Ou est-ce trop tard ? - Non, on va y arriver. 233 00:20:44,493 --> 00:20:46,662 Il nous en manque seulement 200. 234 00:20:48,080 --> 00:20:51,667 On en est à 26 145 en comptant les visiteurs. 235 00:20:51,833 --> 00:20:55,379 Ce n'est pas génial, mais par rapport au début de la semaine, 236 00:20:55,629 --> 00:20:57,714 - ça pourrait être pire. - Oui. 237 00:20:57,798 --> 00:21:01,677 On laisse le guichet ouvert jusqu'au coup d'envoi ? 238 00:21:02,386 --> 00:21:04,638 Plus ou moins ? Bien. 239 00:21:05,097 --> 00:21:08,100 Merci beaucoup pour votre travail cette saison. 240 00:21:09,268 --> 00:21:11,979 Si ce n'est pas le dernier match à domicile... 241 00:21:12,062 --> 00:21:14,398 - Si. - C'est forcément le dernier. 242 00:21:14,982 --> 00:21:18,819 J'espère que vous profiterez d'un repos bien mérité. 243 00:21:18,902 --> 00:21:20,654 - J'espère. - Un peu de répit. 244 00:21:21,029 --> 00:21:24,574 Super. Merci beaucoup. Espérons que ce sera une belle soirée 245 00:21:25,075 --> 00:21:28,036 - pour ceux qui viendront. - On croise les doigts. 246 00:21:28,704 --> 00:21:30,497 11 MAI 2019 247 00:21:30,580 --> 00:21:33,333 DEMI-FINALE DES BARRAGES MATCH ALLER 248 00:21:36,837 --> 00:21:38,839 C'est la plus faible affluence de la saison, 249 00:21:38,922 --> 00:21:41,466 pour le match le plus important. 250 00:21:41,717 --> 00:21:44,094 Deux choses à prendre en compte : 251 00:21:44,177 --> 00:21:48,557 le règlement interdit d'utiliser notre abonnement. 252 00:21:48,640 --> 00:21:51,601 Les abonnés doivent payer leur place. 253 00:21:52,853 --> 00:21:55,689 Si on retourne à Wembley, les gens devront payer. 254 00:21:55,772 --> 00:21:58,275 Joyeux anniversaire 255 00:21:58,775 --> 00:22:00,777 Joyeux anniversaire 256 00:22:03,113 --> 00:22:04,323 J'ai pas pris mon chapeau. 257 00:22:06,867 --> 00:22:08,618 - Je ne sais pas... - Qu'y a-t-il ? 258 00:22:08,785 --> 00:22:10,203 C'est mon anniversaire. 259 00:22:12,331 --> 00:22:17,461 Dans quatre heures et 55 minutes, j'aurai quitté la quarantaine... 260 00:22:18,128 --> 00:22:21,048 Je veux dire, la trentaine ! Merde. 261 00:22:21,131 --> 00:22:24,217 Je prédis une victoire 3-0. 262 00:22:25,719 --> 00:22:28,555 Et on ira là-bas et on les battra 2-0. 263 00:22:28,805 --> 00:22:33,268 On va remonter. C'est sûr. 264 00:22:39,775 --> 00:22:42,486 On n'a pas battu Portsmouth cette saison. 265 00:22:43,653 --> 00:22:47,783 Il faut qu'on gagne ce soir, ce sera difficile à l'extérieur. 266 00:22:49,993 --> 00:22:52,704 Le sort en est jeté, croisons les doigts. 267 00:22:55,499 --> 00:23:00,253 Pour de nombreuses raisons, il n'y a pas 40 000 spectateurs. 268 00:23:00,337 --> 00:23:04,883 Mais 27 000 personnes, c'est déjà une belle affluence. 269 00:23:06,468 --> 00:23:08,053 Gooch était titulaire ? 270 00:23:09,763 --> 00:23:10,764 Où est Morgan ? 271 00:23:10,889 --> 00:23:12,891 Il joue. McGeady est forfait. 272 00:23:13,642 --> 00:23:14,893 McGeady n'est pas là. 273 00:23:16,103 --> 00:23:18,063 - Quoi ? - McGeady n'est pas là. 274 00:23:19,773 --> 00:23:22,567 Il n'est pas sur le terrain, Gooch le remplace. 275 00:23:24,861 --> 00:23:26,071 Où est McGeady ? 276 00:23:26,822 --> 00:23:30,409 McGeady est forfait, il s'est blessé à l'échauffement. 277 00:23:30,492 --> 00:23:33,328 Il est remplacé par Lynden Gooch. 278 00:23:34,663 --> 00:23:36,790 La blessure d'Aiden est un coup dur. 279 00:23:36,915 --> 00:23:41,169 C'est sûrement le meilleur joueur offensif du championnat. 280 00:23:41,837 --> 00:23:43,046 C'est dommage. 281 00:23:44,714 --> 00:23:47,259 Dans la course de Hawkins, vers la surface. 282 00:23:47,384 --> 00:23:49,553 - Joli tacle. - Beau tacle d'Özturk. 283 00:23:49,928 --> 00:23:52,973 Özturk a remplacé Baldwin dans l'équipe. 284 00:23:53,056 --> 00:23:54,558 Et il a très bien joué. 285 00:23:58,270 --> 00:24:01,857 Oviedo tente de s'extirper. Il trouve Morgan en retrait. 286 00:24:01,940 --> 00:24:05,110 Passe à Gooch, qui cherche à échapper à Naylor. 287 00:24:05,193 --> 00:24:09,948 Sa frappe est captée par MacGillivray. C'est le premier tir cadré. 288 00:24:32,762 --> 00:24:34,764 Gooch, dans le camp de Portsmouth. 289 00:24:34,848 --> 00:24:38,185 Il contourne Thompson. Il trébuche, Thompson glisse. 290 00:24:38,268 --> 00:24:40,270 Gooch centre. Honeyman... 291 00:24:40,562 --> 00:24:42,606 Quel arrêt de MacGillivray. 292 00:24:42,898 --> 00:24:43,732 Superbe. 293 00:24:43,815 --> 00:24:47,277 Il détourne la tête de Honeyman au-dessus de la barre. 294 00:24:47,652 --> 00:24:50,947 La balle est en l'air, Gooch la veut, Honeyman contrôle. 295 00:24:51,323 --> 00:24:52,407 Honeyman. 296 00:24:52,491 --> 00:24:56,244 Il cherche Oviedo sur la gauche. 297 00:24:56,328 --> 00:24:59,080 Oviedo face à Lowe. Il centre. 298 00:24:59,498 --> 00:25:00,415 Elle retombe... 299 00:25:01,666 --> 00:25:04,127 But ! 300 00:25:04,461 --> 00:25:08,089 Chris Maguire, à la 62e minute, 301 00:25:08,173 --> 00:25:09,758 ouvre le score. 302 00:25:30,987 --> 00:25:32,822 Allez ! 303 00:25:49,297 --> 00:25:52,884 - Carton rouge. - Et c'est un carton rouge 304 00:25:52,968 --> 00:25:54,052 pour Özturk. 305 00:25:55,262 --> 00:25:57,847 Özturk reçoit un carton rouge. 306 00:25:57,931 --> 00:25:58,848 Mon Dieu ! 307 00:26:00,141 --> 00:26:01,476 Il a touché la balle ! 308 00:26:02,727 --> 00:26:04,312 Rouge ? N'importe quoi ! 309 00:26:16,950 --> 00:26:19,160 Ça va devenir stressant. 310 00:26:24,040 --> 00:26:25,375 Mon Dieu. 311 00:26:33,550 --> 00:26:34,884 Mon Dieu ! 312 00:26:37,012 --> 00:26:37,929 Dégagez-la ! 313 00:26:38,597 --> 00:26:39,514 Il est à chier. 314 00:26:46,521 --> 00:26:50,358 Bogle est battu par Maguire, qui contrôle le ballon. 315 00:26:50,483 --> 00:26:53,570 L'arbitre siffle, Sunderland remporte le match aller. 316 00:26:55,238 --> 00:26:58,408 Ils étaient réduits à dix depuis la 68e minute. 317 00:26:59,075 --> 00:27:02,871 Ils entameront le match retour avec un but d'avance, 318 00:27:02,954 --> 00:27:07,125 grâce à Chris Maguire, buteur à la 62e minute. 319 00:27:07,459 --> 00:27:10,879 Excellent résultat pour Sunderland, obtenu de haute lutte. 320 00:27:12,714 --> 00:27:13,882 C'était dur. 321 00:27:17,344 --> 00:27:20,930 Les gars ont été forts, ils ont réagi comme des hommes. 322 00:27:21,598 --> 00:27:24,851 Les supporters ont vu à quel point ça comptait pour eux. 323 00:27:25,310 --> 00:27:27,312 Allez, Sunderland ! 324 00:27:50,043 --> 00:27:53,546 Je joue avec cette blessure depuis six ou sept semaines. 325 00:27:53,963 --> 00:27:55,256 Je ne m'entraîne pas. 326 00:27:56,007 --> 00:28:00,720 Je dois jouer sous infiltration. 327 00:28:01,846 --> 00:28:04,140 Mais, samedi, 328 00:28:04,641 --> 00:28:07,102 comme d'habitude, j'ai reçu l'injection, 329 00:28:07,602 --> 00:28:11,314 mais ça n'a pas marché, j'avais très mal au pied. 330 00:28:11,815 --> 00:28:16,361 Je suis forfait pour le match retour, espérons qu'on ira en finale. 331 00:28:17,320 --> 00:28:19,864 Ça me laisse un peu de temps pour récupérer 332 00:28:19,948 --> 00:28:21,991 et être disponible pour la finale. 333 00:28:22,659 --> 00:28:26,037 SUITE À SA VICTOIRE À L'ALLER, SUNDERLAND N'A BESOIN QUE D'UN NUL 334 00:28:26,121 --> 00:28:27,414 POUR ALLER EN FINALE. 335 00:28:37,674 --> 00:28:42,470 Ce soir, l'enjeu est une place en finale de barrages à Wembley, 336 00:28:42,846 --> 00:28:46,057 dont le vainqueur remontera en Championship. 337 00:28:46,433 --> 00:28:50,562 C'est une soirée importante pour les deux clubs. 338 00:28:54,858 --> 00:28:56,693 16 MAI 2019 339 00:28:56,776 --> 00:28:59,529 DEMI-FINALE DES BARRAGES MATCH RETOUR 340 00:29:00,029 --> 00:29:01,573 Bienvenue à Fratton Park. 341 00:29:01,865 --> 00:29:05,410 Je n'ai jamais été aussi nerveux avant un match. 342 00:29:05,869 --> 00:29:10,123 Ce sera dur. Il va falloir se sortir les tripes, 343 00:29:10,206 --> 00:29:12,542 et rester forts. 344 00:29:15,670 --> 00:29:19,424 Ironiquement, leurs nombreux matchs nuls leur serviront ce soir. 345 00:29:20,717 --> 00:29:23,762 Ils ont montré qu'il était difficile de les battre. 346 00:29:24,220 --> 00:29:25,889 Ils doivent s'en inspirer. 347 00:29:26,473 --> 00:29:29,976 Ce sera un match tendu, c'est la beauté des barrages. 348 00:29:44,574 --> 00:29:45,700 Allez, Georgie ! 349 00:29:48,495 --> 00:29:49,996 - Joli. - Allez ! 350 00:29:50,121 --> 00:29:50,955 Vas-y, Chris. 351 00:29:54,417 --> 00:29:55,960 Putain. 352 00:30:03,259 --> 00:30:06,638 Hé, l'arbitre ! 353 00:30:07,430 --> 00:30:08,890 Aux chiottes l'arbitre ! 354 00:30:08,973 --> 00:30:12,435 Le sale enfoiré, il l'a étalé ! 355 00:30:24,823 --> 00:30:29,619 Cette saison sera définie par le fait de remonter ou non. 356 00:30:37,377 --> 00:30:39,295 Oviedo vers Leadbitter, 357 00:30:39,379 --> 00:30:41,840 passe pour Maguire, il n'est pas hors-jeu. 358 00:30:41,923 --> 00:30:44,259 Il lobe le gardien mais il glisse. 359 00:30:44,342 --> 00:30:45,552 Allez ! 360 00:30:45,927 --> 00:30:47,887 Allez ! 361 00:30:49,264 --> 00:30:52,183 Brown sur le côté gauche, il centre. 362 00:30:52,267 --> 00:30:55,603 Tête de Hawkins, Evans... Quel arrêt de McLaughlin. 363 00:30:56,855 --> 00:30:59,065 C'est un bel arrêt. 364 00:31:00,275 --> 00:31:02,652 Pour Honeyman, qui cherche Wyke, 365 00:31:02,735 --> 00:31:04,571 en retrait pour Oviedo... 366 00:31:04,863 --> 00:31:08,074 Elle passe au ras de la barre transversale. 367 00:31:08,199 --> 00:31:11,411 Passe à Evans. Il cherche à nouveau Brown 368 00:31:11,494 --> 00:31:13,913 à gauche de la surface. Il centre. 369 00:31:13,997 --> 00:31:17,542 Tête de Hawkins, claquette de McLaughlin. 370 00:31:26,009 --> 00:31:27,802 Il reste dix secondes. 371 00:31:28,177 --> 00:31:32,348 Cinq secondes. L'arbitre regarde sa montre. 372 00:31:32,432 --> 00:31:36,686 Touche pour Sunderland sur la gauche, devant Jack Ross. 373 00:31:36,769 --> 00:31:40,440 C'est approprié. Le coup de sifflet final retentit, 374 00:31:40,523 --> 00:31:44,193 et Sunderland est qualifié pour la finale à Wembley. 375 00:31:44,777 --> 00:31:47,989 Match nul ce soir, 0-0 contre Portsmouth. 376 00:31:48,072 --> 00:31:53,745 Encore un match nul pour Sunderland, cette fois très important. 377 00:31:53,828 --> 00:31:56,581 SCORE CUMULÉ SUNDERLAND 1 - 0 PORTSMOUTH 378 00:31:58,374 --> 00:31:59,375 Allez ! 379 00:32:01,836 --> 00:32:05,340 Ma tension explose, je n'ai pas respiré depuis 20 minutes. 380 00:32:07,550 --> 00:32:11,054 C'est ça, être supporter. J'étais avec eux, 381 00:32:11,137 --> 00:32:15,016 on est dans le même bateau. Tout le monde regardait sa montre, 382 00:32:15,099 --> 00:32:16,601 le temps passe lentement. 383 00:32:17,226 --> 00:32:20,063 Mais on y est, c'est ce qui compte. 384 00:32:20,146 --> 00:32:22,941 Encore un match, et ce sera la saison idéale. 385 00:32:40,959 --> 00:32:43,711 Dimanche, ce sera tout ou rien. 386 00:32:45,004 --> 00:32:49,133 Espérons que notre souhait se réalisera. 387 00:32:52,261 --> 00:32:55,640 Je suis superstitieux, c'est à nouveau Charlton en finale. 388 00:32:55,807 --> 00:33:02,146 Parmi toutes les équipes possibles, tous les scénarios envisageables, 389 00:33:02,772 --> 00:33:04,649 je trouve que c'est un peu... 390 00:33:05,066 --> 00:33:08,277 Comment dire ? De la superstition, de la poisse. 391 00:33:08,695 --> 00:33:13,199 Comme en 1998, on affronte Charlton en finale de barrages. 392 00:33:14,909 --> 00:33:20,415 Le football est fait de ce genre d'histoires. 393 00:33:21,207 --> 00:33:23,334 J'y étais, j'ai emmené mes deux fils. 394 00:33:26,504 --> 00:33:30,383 On sait tous que ça a fait 4-4, et ça s'est joué aux tirs au but. 395 00:33:43,479 --> 00:33:46,649 C'est moi, en un peu plus jeune et un peu plus mince. 396 00:33:47,191 --> 00:33:51,320 Michael Gray, qui a raté son tir au but, et Niall Quinn qui le console. 397 00:33:52,822 --> 00:33:55,199 Ça rappelle ce qui s'est passé 398 00:33:56,200 --> 00:34:01,289 et la déception d'avoir perdu un match aussi important. 399 00:34:02,040 --> 00:34:03,583 RESPONSABLE DES MAILLOTS 400 00:34:03,666 --> 00:34:07,128 Je voulais affronter Charlton, j'ignore pourquoi. 401 00:34:08,796 --> 00:34:11,257 Ça ne veut pas dire qu'on va les battre. 402 00:34:12,300 --> 00:34:16,804 J'ai cette envie d'affronter Charlton à Wembley en finale de barrages. 403 00:34:20,975 --> 00:34:23,436 Pas par regret ou par revanche, 404 00:34:23,519 --> 00:34:26,147 ça me semble adapté, voilà tout. 405 00:34:30,693 --> 00:34:33,029 NEWCASTLE, ANGLETERRE 406 00:34:45,958 --> 00:34:47,502 Allez, les gars ! 407 00:34:48,377 --> 00:34:49,378 Arrête, Lynne. 408 00:34:50,963 --> 00:34:52,632 Elle fait empirer les choses. 409 00:34:55,218 --> 00:34:56,677 King's Cross, Londres. 410 00:34:57,678 --> 00:35:00,181 C'est marqué : "Attention à l'intervalle." 411 00:35:00,348 --> 00:35:03,142 Oui, et on se rapproche. 412 00:35:08,272 --> 00:35:11,776 FINALE DES BARRAGES DE LEAGUE ONE 413 00:35:12,110 --> 00:35:13,694 Je ne peux plus m'adosser. 414 00:35:15,404 --> 00:35:16,447 Bon, mangeons. 415 00:35:18,282 --> 00:35:19,909 De la tarte et des chips. 416 00:35:20,409 --> 00:35:23,496 - Ça dit quoi ? - "Délivrez-nous de la League One." 417 00:35:23,579 --> 00:35:25,081 "Délivrez-nous de la League One." 418 00:35:25,164 --> 00:35:27,834 Le père Mark prie pour la finale des barrages. 419 00:35:28,584 --> 00:35:30,378 "La prière pour la remontée." 420 00:35:31,546 --> 00:35:33,548 "Dieu puissant et fidèle, 421 00:35:33,840 --> 00:35:37,677 la ville est réunie pour ce match important. 422 00:35:38,886 --> 00:35:41,264 Nous te demandons de bénir notre équipe, 423 00:35:42,306 --> 00:35:44,600 de protéger les joueurs des blessures, 424 00:35:46,060 --> 00:35:48,896 de renforcer leur respect mutuel... 425 00:35:49,689 --> 00:35:51,440 26 MAI 2019 426 00:35:51,524 --> 00:35:54,110 FINALE DES BARRAGES 427 00:35:55,069 --> 00:35:57,446 ...et de récompenser leur persévérance. 428 00:35:58,990 --> 00:36:02,827 Merci pour la passion et la loyauté des supporters de Sunderland. 429 00:36:03,161 --> 00:36:05,830 Accorde-leur la paix et la joie ce dimanche, 430 00:36:07,999 --> 00:36:11,627 guide-nous vers les gratifications de ton royaume, 431 00:36:14,005 --> 00:36:17,508 où tu vis et règnes pour l'éternité. Amen." 432 00:36:19,510 --> 00:36:20,428 Allez ! 433 00:36:36,444 --> 00:36:38,279 Ç'aurait été un bon début. 434 00:36:41,157 --> 00:36:42,283 Allez ! 435 00:36:49,248 --> 00:36:51,250 - Il l'a manquée ! - But ! 436 00:36:53,878 --> 00:36:55,880 But pour Sunderland ! 437 00:36:56,130 --> 00:36:58,132 Quel but étrange. 438 00:36:58,507 --> 00:37:02,303 De bien étrange façon, Sunderland ouvre le score. 439 00:37:07,975 --> 00:37:10,686 - C'était bizarre. - Sunderland mène un à zéro, 440 00:37:10,895 --> 00:37:13,147 au bout de seulement cinq minutes. 441 00:37:14,106 --> 00:37:15,942 Morgan sur l'aile. 442 00:37:16,234 --> 00:37:18,236 Morgan centre. 443 00:37:19,779 --> 00:37:21,614 Il la laisse à Leadbitter. 444 00:37:21,697 --> 00:37:23,574 - À ras de terre ! - Quel arrêt. 445 00:37:37,713 --> 00:37:39,423 Max Power est encore au sol. 446 00:37:41,676 --> 00:37:45,137 Remplacement. Le numéro 27, Max Power, 447 00:37:45,221 --> 00:37:48,933 est remplacé par le numéro 17, Lewis Morgan. 448 00:37:57,900 --> 00:37:59,193 Il ne l'a pas. 449 00:37:59,860 --> 00:38:02,196 C'est dégagé. Et ça revient. 450 00:38:03,614 --> 00:38:05,658 Replacez-vous, les gars. 451 00:38:07,076 --> 00:38:08,494 Il a trop d'espace. 452 00:38:10,955 --> 00:38:13,332 Regardez, ils ne sont pas alignés. 453 00:38:21,799 --> 00:38:23,259 Ils étaient pas alignés. 454 00:38:23,968 --> 00:38:28,514 Ben Purrington égalise à bout portant. 455 00:38:28,597 --> 00:38:30,391 On a couvert toute l'attaque. 456 00:38:37,064 --> 00:38:38,733 L'arbitre regarde sa montre. 457 00:38:39,608 --> 00:38:42,570 Il siffle la mi-temps. 458 00:38:44,655 --> 00:38:48,784 Je crois qu'on va gagner, mais le suspense est insoutenable. 459 00:38:48,993 --> 00:38:52,872 Je déteste l'incertitude. Je veux qu'on gagne, qu'on en finisse. 460 00:38:53,289 --> 00:38:56,542 Je n'ai pas envie de voir la deuxième mi-temps. 461 00:39:04,133 --> 00:39:06,052 - Ça va ? - C'était affreux. 462 00:39:06,135 --> 00:39:09,680 - Le premier quart d'heure... - On ne sait pas mener au score. 463 00:39:09,764 --> 00:39:13,851 On a pris leur cadeau et on leur a rendu. 464 00:39:13,934 --> 00:39:18,189 Parce qu'on a décidé de défendre un seul but d'avance pendant 90 minutes. 465 00:39:18,522 --> 00:39:19,857 Impossible. 466 00:39:24,153 --> 00:39:26,197 Andy Madley regarde sa montre 467 00:39:27,198 --> 00:39:32,078 et siffle le coup d'envoi de la deuxième mi-temps. 468 00:39:33,913 --> 00:39:36,374 Tu as déjà vu une équipe revenir des vestiaires 469 00:39:36,457 --> 00:39:39,251 ayant l'air aussi démotivée que Sunderland, là ? 470 00:39:44,048 --> 00:39:45,758 Il faut qu'ils se réveillent. 471 00:39:47,218 --> 00:39:48,094 Maintenant. 472 00:39:54,350 --> 00:39:57,353 Un duel âpre sur l'aile. 473 00:40:01,982 --> 00:40:04,026 Je me souviens d'avoir sauté... 474 00:40:05,569 --> 00:40:08,322 et de m'être relevé, les jambes tremblantes. 475 00:40:38,769 --> 00:40:40,104 Jonny Williams. 476 00:40:43,274 --> 00:40:45,651 Le pire remplacement possible pour nous. 477 00:40:46,318 --> 00:40:48,237 - Jonny Williams. - Oui. 478 00:40:48,320 --> 00:40:51,740 Mais bon, chez nous, il était tout le temps blessé. 479 00:40:53,659 --> 00:40:55,035 McGeady va entrer. 480 00:40:56,036 --> 00:40:57,538 McGeady fait son entrée. 481 00:41:00,416 --> 00:41:01,625 On a besoin de lui ! 482 00:41:02,376 --> 00:41:05,129 Il y a trop de pression sur Aiden McGeady. 483 00:41:06,172 --> 00:41:08,883 Je crois qu'il y a trop de pression sur lui. 484 00:41:08,966 --> 00:41:11,510 C'est notre dernier remplacement. 485 00:41:12,470 --> 00:41:16,223 Les supporters encouragent chaque toucher de balle de McGeady. 486 00:41:16,307 --> 00:41:18,851 Ils attendent un exploit de sa part. 487 00:41:19,894 --> 00:41:21,770 Ils savent ce qu'il peut faire. 488 00:41:22,313 --> 00:41:25,733 Leadbitter pour Cattermole, dans le rond central. 489 00:41:28,736 --> 00:41:31,238 Allez, fais quelque chose ! 490 00:41:31,614 --> 00:41:32,740 Allez ! 491 00:41:33,532 --> 00:41:36,076 McGeady tente une frappe enroulée. 492 00:41:36,410 --> 00:41:38,245 Ce sera une sortie de but. 493 00:41:38,662 --> 00:41:41,332 On voit ce qu'il a voulu faire. Trop fort. 494 00:42:05,105 --> 00:42:08,859 Williams pour Charlton, il tente de s'échapper à gauche, 495 00:42:08,943 --> 00:42:12,071 le long de la ligne de touche, comme une fusée. 496 00:42:18,452 --> 00:42:20,538 Mais il se fait tacler. 497 00:42:20,621 --> 00:42:24,708 L'arbitre accorde un coup franc pour cette faute d'O'Nien. 498 00:42:27,461 --> 00:42:28,712 Encore un coup franc. 499 00:42:38,347 --> 00:42:39,515 Je me sens mal. 500 00:42:42,768 --> 00:42:46,188 Purrington joue long sur le côté, il cherche Parker. 501 00:42:46,480 --> 00:42:50,609 Il tombe. Coup franc pour une faute d'Özturk. 502 00:42:51,694 --> 00:42:55,906 Il reste 30 secondes de temps additionnel, qui devrait être prolongé. 503 00:42:57,825 --> 00:43:00,828 Les prolongations semblent désormais inévitables. 504 00:43:39,950 --> 00:43:43,537 Elle est au fond ! Oh non, but pour Charlton ! 505 00:43:43,746 --> 00:43:47,124 Pearce et Bauer ont marqué, 506 00:43:47,207 --> 00:43:50,878 à quelques secondes de la fin, c'est trop tard pour Sunderland. 507 00:43:50,961 --> 00:43:55,007 Charlton gagne au tout dernier moment. 508 00:44:13,942 --> 00:44:17,279 SCORE FINAL 509 00:45:16,839 --> 00:45:19,758 C'est pas la première fois, hein ? 510 00:45:22,052 --> 00:45:23,345 C'est pas la première fois. 511 00:45:33,105 --> 00:45:37,317 On les applaudit. Sunderland jusqu'à la mort. 512 00:45:48,996 --> 00:45:50,706 Ils vont jamais au bout. 513 00:45:52,249 --> 00:45:56,879 Pourquoi on ne fête jamais de victoire ? Pourquoi ce n'est jamais nous ? 514 00:46:09,808 --> 00:46:13,520 C'est dur de perdre ainsi, mes joueurs ne méritaient pas 515 00:46:13,604 --> 00:46:17,441 de perdre au vu de leurs efforts aujourd'hui et toute la saison. 516 00:46:17,691 --> 00:46:20,152 Mais c'est fait. Félicitations à Charlton, 517 00:46:20,319 --> 00:46:23,781 bonne chance pour la remontée. On va devoir se remettre 518 00:46:23,864 --> 00:46:27,701 au cours des semaines à venir, mais c'est très difficile. 519 00:46:30,370 --> 00:46:32,164 On dirait que tu vas pleurer. 520 00:46:34,124 --> 00:46:37,002 - La saison prochaine. Santé. - Santé. Merci. 521 00:46:51,850 --> 00:46:53,477 Je t'ai déjà serré la main. 522 00:46:53,560 --> 00:46:57,940 Va-t-on réussir à bien jouer ? C'est la huitième fois qu'on perd ici. 523 00:46:58,023 --> 00:46:59,191 Ça me fend le cœur. 524 00:47:00,651 --> 00:47:02,653 J'ai envie de pleurer. 525 00:47:02,820 --> 00:47:05,614 Je ne suis pas plus heureux que toi. 526 00:47:07,783 --> 00:47:10,202 Je veux un peu d'espoir. On va y arriver ? 527 00:47:10,911 --> 00:47:13,288 Oui, on y arrivera. 528 00:47:13,372 --> 00:47:15,791 - Mais là, on ne dirait pas. - C'est vrai. 529 00:47:27,719 --> 00:47:32,099 Les autres clubs disent ce qu'ils veulent, nos supporters sont spéciaux. 530 00:47:32,683 --> 00:47:36,353 Ils ne méritent pas de venir perdre à Wembley encore et encore. 531 00:48:00,586 --> 00:48:03,922 Deux jours après la défaite, je ne m'en suis pas remis. 532 00:48:04,464 --> 00:48:07,467 Jamais je n'avais été aussi confiant avant un match. 533 00:48:08,385 --> 00:48:10,679 Je ne comprends pas comment on a pu perdre. 534 00:48:11,179 --> 00:48:15,726 Je suis encore sous le choc, je croyais qu'on y arriverait. 535 00:48:18,228 --> 00:48:20,480 Je me souviens, il y a 21 ans... 536 00:48:22,482 --> 00:48:24,860 après la défaite contre Charlton, on était anéantis, 537 00:48:26,612 --> 00:48:30,949 et les quatre ans qui ont suivi ont été les meilleurs de ma carrière. 538 00:48:33,160 --> 00:48:38,707 En 21 ans de carrière ici, je n'avais jamais vu personne pleurer. 539 00:48:39,333 --> 00:48:42,586 Et certains joueurs étaient en larmes. 540 00:48:42,961 --> 00:48:45,213 Je ne les avais jamais vus comme ça. 541 00:48:45,839 --> 00:48:47,966 Jamais. Ça m'a vraiment touchée 542 00:48:48,050 --> 00:48:50,552 - de les voir. - Mais ça leur servira. 543 00:48:50,844 --> 00:48:53,555 Ils ne voudront jamais revivre ça. 544 00:48:57,059 --> 00:48:58,477 En l'espace de 12 mois, 545 00:48:59,061 --> 00:49:03,106 le club est passé d'une perte annuelle de 20 millions de £ à l'équilibre. 546 00:49:04,232 --> 00:49:07,945 Ce club ne peut pas rester trois saisons en 3e division. 547 00:49:08,028 --> 00:49:10,030 C'est inacceptable. 548 00:49:10,197 --> 00:49:13,700 La saison prochaine, le club doit gagner le championnat, 549 00:49:13,784 --> 00:49:15,202 et largement. 550 00:49:21,833 --> 00:49:23,752 On aurait pu faire mieux. 551 00:49:23,835 --> 00:49:27,172 Je regarde le club et je me promets 552 00:49:28,340 --> 00:49:33,053 que la saison prochaine ne sera pas aussi mauvaise. 553 00:49:35,097 --> 00:49:37,849 Ce club est le ciment de la communauté, 554 00:49:39,518 --> 00:49:43,105 et je veux rester ici longtemps. 555 00:49:44,022 --> 00:49:45,816 C'est un endroit formidable. 556 00:49:47,442 --> 00:49:50,529 Mais bien sûr, il faut que j'y sois le bienvenu. 557 00:49:50,654 --> 00:49:55,826 J'écouterai les supporters, je resterai tant qu'ils m'accueillent. 558 00:49:58,161 --> 00:50:01,289 Après ma famille, Sunderland est mon véritable amour. 559 00:50:01,623 --> 00:50:02,457 Voilà. 560 00:50:05,544 --> 00:50:09,840 On vit dans une région où les emplois sont mal payés. 561 00:50:10,382 --> 00:50:14,302 Ce n'est pas la région la plus riche du pays, loin de là. 562 00:50:14,970 --> 00:50:16,304 C'est ça, le nord-est. 563 00:50:16,555 --> 00:50:17,889 Le foot, c'est la vie. 564 00:50:20,183 --> 00:50:22,185 On y pense dès le lundi. 565 00:50:22,269 --> 00:50:25,397 On a hâte d'aller au match, à domicile ou à l'extérieur, le samedi. 566 00:50:25,772 --> 00:50:29,651 C'est la vie. Ici, le foot est fondamental. 567 00:50:32,654 --> 00:50:34,990 L'an prochain, je prie 568 00:50:36,700 --> 00:50:40,120 pour ne pas avoir à prendre le métro. 569 00:50:40,954 --> 00:50:44,624 Je ne veux pas aller à Londres. Ici, on est bien. 570 00:50:45,000 --> 00:50:48,545 Je veux voir Sunderland gagner le titre au Stadium of Light. 571 00:50:48,879 --> 00:50:50,422 Point final. 572 00:51:51,817 --> 00:51:55,737 Sous-titres : Béranger Viot-Pineau 42676

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.