Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,349 --> 00:00:18,309
On m'avait dit que ça finirait ainsi.
2
00:00:21,146 --> 00:00:23,857
Les négociations avec Josh
étaient en cours.
3
00:00:24,607 --> 00:00:26,735
Jack m'a appelé et a dit :
4
00:00:26,818 --> 00:00:30,447
"Josh est venu chercher
ses affaires et il est parti.
5
00:00:31,573 --> 00:00:33,658
Tu aurais pu me dire
que tu l'avais vendu."
6
00:00:33,742 --> 00:00:38,288
J'ai répondu : "Attends,
je n'ai accepté aucune offre."
7
00:00:39,748 --> 00:00:43,293
J'ai négocié au mieux, on a obtenu
8
00:00:43,501 --> 00:00:45,587
environ 1,5 million d'euros.
9
00:00:46,671 --> 00:00:49,382
Pas terrible,
mais on n'a pas pu faire mieux.
10
00:00:51,092 --> 00:00:53,136
Mais un million d'euros,
11
00:00:54,429 --> 00:00:56,806
ce n'est rien comparé à la remontée.
12
00:01:02,228 --> 00:01:06,816
UNE SÉRIE ORIGINALE NETFLIX
13
00:02:31,818 --> 00:02:34,112
Allez, les gars !
14
00:02:55,717 --> 00:02:59,846
Un bel effort sur le côté,
un joli centre !
15
00:03:00,430 --> 00:03:02,932
La balle rebondit sur Maguire.
16
00:03:08,813 --> 00:03:10,940
Va la chercher, allez !
17
00:03:11,691 --> 00:03:14,235
O'Nien centre, il cherche la tête de Wyke.
18
00:03:14,319 --> 00:03:15,236
À côté.
19
00:03:42,680 --> 00:03:45,266
On n'a personne en attaque
20
00:03:46,059 --> 00:03:48,978
capable de marquer
et de conserver le ballon.
21
00:03:49,354 --> 00:03:52,941
Avant, on jouait mal, mais Maja marquait.
22
00:03:53,107 --> 00:03:55,985
Il touchait une balle, et il y avait but.
23
00:03:56,069 --> 00:03:58,988
Encore un nul, c'est décevant.
On perd deux points.
24
00:03:59,072 --> 00:04:00,782
25 JANVIER 2019
25
00:04:01,199 --> 00:04:07,121
CLASSEMENT
26
00:04:07,205 --> 00:04:09,749
S'ils ne recrutent pas un buteur,
27
00:04:10,208 --> 00:04:13,544
ça mettra la pression sur Jack Ross,
28
00:04:13,878 --> 00:04:17,715
sur son approche tactique,
et sur les autres joueurs.
29
00:04:31,646 --> 00:04:34,315
Lors des négociations avec Josh Maja,
30
00:04:34,440 --> 00:04:37,944
on savait qu'on était
en position de faiblesse.
31
00:04:44,492 --> 00:04:47,578
Arriver en janvier avec un joueur
en fin de contrat
32
00:04:47,662 --> 00:04:50,790
qui a été incroyable
depuis le début de la saison,
33
00:04:51,416 --> 00:04:55,920
et qui a tant progressé,
ça allait forcément être difficile.
34
00:04:57,505 --> 00:05:01,134
On était très proches,
je l'appréciais beaucoup.
35
00:05:03,136 --> 00:05:07,181
Mais ça affecte les joueurs
et le personnel qui restent.
36
00:05:12,395 --> 00:05:14,564
C'était dur pour le club.
37
00:05:14,647 --> 00:05:18,943
Que Maja refuse de prolonger
pour aller gagner plus ailleurs.
38
00:05:20,445 --> 00:05:23,698
Je ne vais pas mentir,
il va beaucoup nous manquer.
39
00:05:24,615 --> 00:05:28,328
Si on enlève les 16 ou 17 buts
qu'il a marqués pour nous,
40
00:05:31,122 --> 00:05:32,290
c'est un énorme manque.
41
00:05:33,916 --> 00:05:36,377
Les supporters visent la remontée,
42
00:05:37,003 --> 00:05:39,630
ils commencent à être emballés.
43
00:05:41,591 --> 00:05:45,553
J'espère qu'on aura une ou deux recrues
pour pallier son absence.
44
00:05:50,808 --> 00:05:54,312
Je me suis senti un peu déçu et trahi.
45
00:05:56,105 --> 00:05:58,191
Je n'aime pas me faire avoir.
46
00:05:58,900 --> 00:06:02,487
Mais je suis déterminé
à ce que ça ne se reproduise pas.
47
00:06:02,987 --> 00:06:07,033
Nous voilà dans une situation
48
00:06:07,867 --> 00:06:09,369
que nous voulions éviter,
49
00:06:10,244 --> 00:06:12,038
que je redoutais.
50
00:06:12,580 --> 00:06:15,458
Les clubs savent
qu'on a besoin d'un buteur
51
00:06:15,708 --> 00:06:17,460
et il ne reste que six jours.
52
00:06:19,295 --> 00:06:23,633
SIX JOURS AVANT
LA CLÔTURE DU MERCATO D'HIVER
53
00:06:23,716 --> 00:06:27,220
On leur a donné ce qu'ils veulent,
je ne comprends pas.
54
00:06:29,055 --> 00:06:30,348
Laisse tomber.
55
00:06:30,556 --> 00:06:32,517
C'est vraiment n'importe quoi.
56
00:06:34,185 --> 00:06:38,106
On a accepté deux de leurs offres,
et ils nous disent
57
00:06:38,356 --> 00:06:43,361
qu'ils n'ont pas le pouvoir de l'accepter,
donc, ils en veulent une autre.
58
00:06:44,695 --> 00:06:48,116
Ils nous croient désespérés.
59
00:06:49,826 --> 00:06:52,620
On doit signer deux buteurs, Tony.
60
00:06:54,038 --> 00:06:56,040
Pour l'instant, on n'a personne.
61
00:06:56,833 --> 00:07:00,294
Ils en demandent 10 millions.
N'importe quoi.
62
00:07:00,503 --> 00:07:04,424
J'offre 1,5 million,
et je dis que c'est notre maximum.
63
00:07:04,715 --> 00:07:05,591
À mon avis...
64
00:07:05,675 --> 00:07:07,927
Le football est un milieu particulier.
65
00:07:08,636 --> 00:07:13,808
Les négociations, c'est de la folie.
66
00:07:13,975 --> 00:07:17,687
Rappelle-le et dis-lui :
"C'est des conneries, voici l'offre,
67
00:07:18,104 --> 00:07:20,106
à prendre ou à laisser, point."
68
00:07:22,108 --> 00:07:24,193
Vu notre situation actuelle,
69
00:07:25,236 --> 00:07:28,322
ce serait écœurant de ne pas remonter.
70
00:07:29,991 --> 00:07:33,077
Sunderland en League One,
c'est amusant une saison,
71
00:07:33,911 --> 00:07:36,581
ce le sera moins si on y reste.
72
00:07:38,040 --> 00:07:40,877
Il faut remonter à tout prix.
73
00:07:41,836 --> 00:07:43,212
Mais c'est incertain.
74
00:07:44,464 --> 00:07:45,298
Je le sens.
75
00:08:03,024 --> 00:08:06,194
Derrière Barry, la passe de McCann,
et c'est le but.
76
00:08:06,694 --> 00:08:09,947
Sans surprise, Will Grigg,
au bon endroit au bon moment.
77
00:08:35,014 --> 00:08:38,726
On envisage de faire venir Will Grigg
de Wigan.
78
00:08:39,977 --> 00:08:43,272
On a fait une offre conséquente.
79
00:08:43,648 --> 00:08:47,276
Pour l'instant, elle a été refusée.
80
00:08:47,360 --> 00:08:50,738
Je les ai rappelés,
il a recontacté ses représentants.
81
00:08:50,821 --> 00:08:51,739
Et...
82
00:08:51,906 --> 00:08:55,576
on verra si on parvient à un accord
83
00:08:55,660 --> 00:08:57,370
pour recruter Will.
84
00:08:58,746 --> 00:09:01,374
UN JOUR AVANT LA CLÔTURE
DU MERCATO D'HIVER
85
00:09:01,457 --> 00:09:02,875
Le téléscripteur est éteint.
86
00:09:02,959 --> 00:09:03,918
Allez.
87
00:09:05,336 --> 00:09:06,170
Allô ?
88
00:09:06,587 --> 00:09:08,381
Comment ça, une somme folle ?
89
00:09:12,134 --> 00:09:14,971
Il y a un écart énorme
entre les deux chiffres.
90
00:09:17,139 --> 00:09:21,185
Je sais que c'est un milieu de dingues,
mais il est taré ?
91
00:09:22,645 --> 00:09:24,647
- Deux millions de livres ?
- Oui.
92
00:09:25,022 --> 00:09:27,275
C'était ça, leur conversation ?
93
00:09:27,525 --> 00:09:31,237
Il faudrait une somme folle,
supérieure à deux millions.
94
00:09:32,154 --> 00:09:33,072
Non.
95
00:09:34,240 --> 00:09:35,992
- Tu ne me crois pas ?
- Non.
96
00:09:36,075 --> 00:09:37,451
Pourquoi je mentirais ?
97
00:09:38,452 --> 00:09:39,996
Pourquoi je te mentirais ?
98
00:09:42,248 --> 00:09:44,875
Son club se paie notre tête.
99
00:09:45,084 --> 00:09:46,794
Ils savent qu'on le veut.
100
00:09:47,545 --> 00:09:49,505
Putain de merde.
101
00:09:56,262 --> 00:09:59,849
Ne le prends pas personnellement.
102
00:10:01,559 --> 00:10:02,935
Ils se foutent de moi.
103
00:10:03,978 --> 00:10:07,273
Bienvenue dans Transfer Centre.
L'heure approche.
104
00:10:07,356 --> 00:10:10,401
Dans un peu plus de 24 heures,
105
00:10:10,484 --> 00:10:13,112
le mercato d'hiver fermera ses portes.
106
00:10:13,195 --> 00:10:15,281
Demain soir à 23 h.
107
00:10:15,364 --> 00:10:18,326
Le mercato d'hiver est toujours
le plus difficile,
108
00:10:18,659 --> 00:10:19,952
ayant lieu en pleine saison.
109
00:10:20,036 --> 00:10:25,916
Il s'agit d'identifier et de recruter
le joueur adapté à ce qu'on recherche.
110
00:10:27,418 --> 00:10:29,920
Il faut une approche stratégique.
111
00:10:32,465 --> 00:10:37,553
Il ne faut pas se laisser entraîner
dans des décisions drastiques.
112
00:10:40,598 --> 00:10:43,184
À une journée de la clôture du mercato,
113
00:10:43,267 --> 00:10:47,438
Wigan a rejeté deux offres
de Sunderland pour Will Grigg.
114
00:10:48,856 --> 00:10:52,193
Je ne sais pas
qui prend les décisions à Wigan.
115
00:10:52,610 --> 00:10:57,782
S'ils nous permettent de discuter avec lui
et qu'on accepte le prix demandé...
116
00:10:58,366 --> 00:11:03,412
Ils essaient peut-être de nous forcer
à proposer plus.
117
00:11:03,704 --> 00:11:04,622
C'est ridicule.
118
00:11:06,832 --> 00:11:09,335
C'est un moment important pour eux,
119
00:11:09,585 --> 00:11:14,298
si l'on reprend la saison sans buteur,
120
00:11:14,590 --> 00:11:17,760
regardez la saison passée,
ce serait presque
121
00:11:18,219 --> 00:11:21,555
une catastrophe de même ampleur
de ne recruter personne.
122
00:11:21,764 --> 00:11:24,517
- Une occasion ratée ?
- Ce serait dur de remonter.
123
00:11:27,061 --> 00:11:29,563
JOUR DE CLÔTURE
124
00:11:30,231 --> 00:11:32,024
C'est le jour préféré de tous,
125
00:11:32,108 --> 00:11:34,694
sauf si vous êtes de ceux
qui le détestent,
126
00:11:34,777 --> 00:11:38,406
le jour de clôture du mercato,
qui fermera ses portes à 23 h.
127
00:11:38,656 --> 00:11:41,575
Il peut encore arriver bien des choses.
128
00:11:41,659 --> 00:11:45,830
Nick Barnes est avec nous au studio.
Commençons par Sunderland.
129
00:11:45,913 --> 00:11:51,293
Ils semblent avoir toutes les misères
du monde à recruter un buteur.
130
00:11:51,711 --> 00:11:54,797
Sunderland essaie de recruter Will Grigg,
131
00:11:54,880 --> 00:11:58,759
ils sont sur ce dossier précis,
mais le problème
132
00:11:58,843 --> 00:12:00,970
est que les autres n'avancent pas.
133
00:12:01,178 --> 00:12:05,641
Ils veulent recruter deux buteurs
mais risquent de n'en avoir aucun.
134
00:12:07,268 --> 00:12:09,770
On fait un dernier essai pour Will Grigg.
135
00:12:09,937 --> 00:12:13,399
Je m'apprête à faire une offre.
136
00:12:13,482 --> 00:12:16,193
Tu peux lui parler ? 1,25 million.
137
00:12:17,403 --> 00:12:20,614
J'ai commis l'erreur
de nous mettre sous pression
138
00:12:20,698 --> 00:12:24,076
en affirmant qu'on recrutera
un certain nombre de joueurs.
139
00:12:24,493 --> 00:12:26,036
On va essayer,
140
00:12:27,455 --> 00:12:28,998
mais ce n'est pas garanti.
141
00:12:30,124 --> 00:12:33,169
Vous aviez dit un million,
on en est à 1,25 million.
142
00:12:33,252 --> 00:12:35,588
À prendre ou à laisser, point.
143
00:12:35,880 --> 00:12:39,341
Bon, merci. Tenez-moi au courant.
Au revoir.
144
00:12:39,759 --> 00:12:42,595
SIX HEURES AVANT
LA CLÔTURE DU MERCATO D'HIVER
145
00:12:44,847 --> 00:12:47,141
Je vais voir si Jack y tient vraiment.
146
00:12:51,479 --> 00:12:54,732
- Allô, Jack. Ça va ?
- Je survis.
147
00:12:55,065 --> 00:12:58,819
Franchement,
je sais que ce n'est pas idéal,
148
00:12:58,903 --> 00:13:01,113
mais l'offre que tu as faite...
149
00:13:02,031 --> 00:13:04,867
Il ne vaut certainement pas plus que ça.
150
00:13:05,034 --> 00:13:08,996
Si on le signe pour ce montant,
Rich dit que c'est une belle offre,
151
00:13:09,330 --> 00:13:12,249
tant mieux,
mais pas pour ce qu'ils demandent.
152
00:13:12,333 --> 00:13:14,919
- Il ne vaut pas autant.
- D'accord.
153
00:13:15,002 --> 00:13:18,881
En tant que propriétaire,
je me demande si ça vaut le coup
154
00:13:19,173 --> 00:13:22,343
d'investir autant sur ce genre de profil.
155
00:13:22,468 --> 00:13:27,306
Je comprends, Stewart.
Ne va pas trop loin,
156
00:13:27,473 --> 00:13:29,225
il n'en vaut pas le coup.
157
00:13:29,308 --> 00:13:32,228
- À tout à l'heure.
- D'accord, Jack. Merci.
158
00:13:32,311 --> 00:13:33,395
Au revoir.
159
00:13:38,984 --> 00:13:40,402
- Au revoir.
- Au revoir.
160
00:13:41,445 --> 00:13:45,115
Stewart sait que j'aime
les choses structurées, organisées,
161
00:13:45,199 --> 00:13:48,661
j'aime savoir où j'en suis.
Le dernier jour du mercato,
162
00:13:48,828 --> 00:13:50,830
alors que la clôture approche
163
00:13:52,164 --> 00:13:55,459
et qu'on n'a pas eu le temps
de recruter un remplaçant,
164
00:13:55,543 --> 00:13:58,420
c'est le pire, pour un entraîneur,
165
00:13:59,171 --> 00:14:03,592
parce qu'on sait qu'on ne pourra pas
trouver quelqu'un d'autre.
166
00:14:04,176 --> 00:14:07,346
Ça complique le reste de la saison,
et un entraîneur
167
00:14:07,429 --> 00:14:08,556
est jugé là-dessus.
168
00:14:11,058 --> 00:14:15,771
J'ai entendu dire qu'il y avait
une autre offre sur la table.
169
00:14:15,938 --> 00:14:20,401
Je crois que Sunderland attend
de savoir si l'autre offre est acceptée.
170
00:14:30,160 --> 00:14:32,663
Je n'arrive pas à recruter
un buteur de 30 ans.
171
00:14:32,746 --> 00:14:33,998
Comme le Real Madrid.
172
00:14:35,291 --> 00:14:37,084
Je m'en fous, du Real Madrid.
173
00:14:39,837 --> 00:14:41,714
Tu n'auras pas ce que tu veux.
174
00:14:42,923 --> 00:14:43,883
Impossible.
175
00:14:44,842 --> 00:14:49,722
Soit tu abandonnes, soit tu essaies.
176
00:14:49,972 --> 00:14:51,974
Il faut être réaliste.
177
00:14:52,641 --> 00:14:57,354
Je sais, quand il est trop tard...
178
00:14:58,814 --> 00:14:59,815
Je comprends.
179
00:15:00,941 --> 00:15:04,904
Mais on a tout essayé
180
00:15:05,237 --> 00:15:06,989
ces trois dernières semaines.
181
00:15:07,948 --> 00:15:11,535
Quoi qu'il arrive,
ils ne veulent pas nous le vendre.
182
00:15:12,036 --> 00:15:14,955
Tu ne seras pas d'accord,
ça ne va pas te plaire.
183
00:15:15,414 --> 00:15:16,582
Quitte la pièce.
184
00:15:17,917 --> 00:15:20,294
Un dernier essai pour notre cible ?
185
00:15:22,004 --> 00:15:24,173
Et si on faisait un dernier essai ?
186
00:15:24,924 --> 00:15:28,010
Je savais que tu ferais ça.
187
00:15:28,802 --> 00:15:32,598
- Augmente l'offre.
- Je savais que tu ferais ça.
188
00:15:32,973 --> 00:15:34,308
Par rapport à l'autre.
189
00:15:34,808 --> 00:15:35,726
Tu plaisantes ?
190
00:15:36,101 --> 00:15:36,936
Non.
191
00:15:37,436 --> 00:15:38,270
Putain.
192
00:15:38,938 --> 00:15:39,897
Je m'en occupe.
193
00:15:41,023 --> 00:15:43,025
On a besoin de lui, Tony.
194
00:15:43,734 --> 00:15:45,194
- D'accord.
- Ou pas.
195
00:15:46,278 --> 00:15:48,864
Je m'en occupe, Jack peut gérer.
196
00:15:48,989 --> 00:15:52,034
On doit changer la somme immédiate.
197
00:15:53,494 --> 00:15:56,205
- Je me renseigne.
- Merci. À plus tard.
198
00:15:57,206 --> 00:15:58,207
Salut.
199
00:16:02,252 --> 00:16:03,379
Je le savais.
200
00:16:04,588 --> 00:16:07,049
J'ai attendu le plus longtemps possible.
201
00:16:07,675 --> 00:16:09,134
C'est une bonne affaire.
202
00:16:09,385 --> 00:16:12,596
- Tu me diras le contraire...
- Je ne dis rien.
203
00:16:12,680 --> 00:16:14,723
- Bien.
- Au bout du compte,
204
00:16:15,265 --> 00:16:17,267
je te l'ai dit, c'est ton argent.
205
00:16:17,559 --> 00:16:20,229
Mais je crois que c'est le mauvais choix.
206
00:16:21,647 --> 00:16:26,443
Tu es tombé dans le piège
du mercato d'hiver.
207
00:16:34,410 --> 00:16:37,621
QUATRE HEURES AVANT LA CLÔTURE
208
00:16:42,251 --> 00:16:44,044
Ils savent que c'est à 23 h ?
209
00:16:52,219 --> 00:16:53,053
C'est parti.
210
00:16:53,762 --> 00:16:56,515
- C'est lui ? Je réponds ?
- Je peux le faire.
211
00:16:57,266 --> 00:16:59,893
Oui, c'est ce qu'on espérait.
212
00:17:10,195 --> 00:17:12,072
Super. Merci, Mike.
213
00:17:12,322 --> 00:17:14,408
D'accord. Salut, Mike.
214
00:17:16,035 --> 00:17:18,162
Rien n'a changé depuis hier soir.
215
00:17:20,164 --> 00:17:23,083
Ils refusent de le vendre.
216
00:17:27,921 --> 00:17:32,259
LA QUATRIÈME OFFRE POUR LE BUTEUR
WILL GRIGG EST REFUSÉE
217
00:17:34,303 --> 00:17:37,181
Il n'y a plus grand chose à faire.
218
00:17:37,848 --> 00:17:39,850
Il ne faut pas trop s'entêter.
219
00:17:40,100 --> 00:17:43,896
C'est bien d'être déterminé,
mais il ne faut pas aller trop loin.
220
00:17:43,979 --> 00:17:45,189
Je sais.
221
00:17:45,272 --> 00:17:48,484
Ou avoir l'air désespéré
et se faire marcher dessus.
222
00:17:48,567 --> 00:17:51,570
Oui, c'est...
223
00:17:51,653 --> 00:17:54,698
Évitons d'avoir affaire à Wigan
pendant un moment.
224
00:17:54,823 --> 00:17:56,075
- Oui.
- Il me semble.
225
00:17:57,201 --> 00:17:58,243
Je suis d'accord.
226
00:18:01,371 --> 00:18:05,626
De mémoire, on n'a jamais vécu
de jour de clôture où, aussi tard,
227
00:18:05,709 --> 00:18:08,128
on s'est dit : "On est dans la merde
228
00:18:08,212 --> 00:18:10,214
si ce transfert ne se fait pas."
229
00:18:11,590 --> 00:18:14,301
Ça n'arrivera pas,
à moins qu'ils proposent
230
00:18:14,426 --> 00:18:16,970
une véritable fortune pour le joueur.
231
00:18:19,181 --> 00:18:22,893
Stewart Donald a peut-être été naïf,
il ne savait pas
232
00:18:23,143 --> 00:18:27,231
comment se comporter en tant
que président d'un grand club anglais.
233
00:18:30,651 --> 00:18:32,778
On bluffe tant que possible.
234
00:18:33,487 --> 00:18:35,030
Ce n'est plus possible.
235
00:18:37,366 --> 00:18:40,828
Tu peux faire un jugement calculé.
236
00:18:41,578 --> 00:18:45,541
Et ton jugement calculé
n'est pas vraiment calculé.
237
00:18:45,707 --> 00:18:48,043
- Vraiment ?
- À mon avis, non.
238
00:18:48,127 --> 00:18:51,505
En l'état, ça n'a pas de sens
d'un point de vue financier.
239
00:18:51,588 --> 00:18:53,173
C'est notre seul critère.
240
00:18:53,882 --> 00:18:57,469
Tu ne diras pas ça s'il marque
un triplé en barrages.
241
00:18:57,553 --> 00:18:58,887
Ça ne veut pas dire...
242
00:19:00,681 --> 00:19:04,685
Même si tu n'as pas encore eu
de confirmation,
243
00:19:05,602 --> 00:19:09,231
c'est en cours,
c'est une simple histoire de timing.
244
00:19:13,652 --> 00:19:15,028
J'aime les affaires...
245
00:19:16,864 --> 00:19:18,240
exaltantes.
246
00:19:20,450 --> 00:19:26,540
Les choses peuvent se compliquer,
mais il faut suivre son instinct.
247
00:19:29,626 --> 00:19:32,754
Informe Mike qu'on fait
une dernière tentative à 1,1.
248
00:19:34,590 --> 00:19:35,924
- 1,1 ?
- Oui.
249
00:19:37,384 --> 00:19:39,011
- Sûr ?
- Oui...
250
00:19:39,094 --> 00:19:40,929
Ça m'inquiète, Tony.
251
00:19:42,556 --> 00:19:45,767
Et dis qu'on ne peut pas faire plus.
252
00:19:47,895 --> 00:19:49,897
MOINS D'UNE HEURE AVANT LA CLÔTURE
253
00:19:49,980 --> 00:19:54,026
Hier, Sunderland a fait
une offre de 1,25 million de £
254
00:19:54,401 --> 00:19:58,530
pour Will Grigg.
Ils le veulent à tout prix,
255
00:19:58,739 --> 00:20:02,409
ils ont fait une offre de 3 millions
plus un million de bonus,
256
00:20:02,534 --> 00:20:03,994
pour le buteur de Wigan.
257
00:20:05,245 --> 00:20:07,456
Rappelle-le, demande une réponse,
258
00:20:07,581 --> 00:20:09,958
ou on va manquer l'heure limite.
259
00:20:10,292 --> 00:20:13,128
- Ce sera trop tard.
- Plus que 20 minutes.
260
00:20:13,962 --> 00:20:17,507
J'ai augmenté l'offre, il est gourmand.
261
00:20:17,799 --> 00:20:20,052
Grigg n'est même pas dans le nord-est,
262
00:20:20,135 --> 00:20:23,889
il est en route pour Wigan.
Et pour sa visite médicale ?
263
00:20:23,972 --> 00:20:27,351
Il fait le malin depuis 25 minutes,
il veut marchander.
264
00:20:27,726 --> 00:20:29,394
Il doit signer le contrat.
265
00:20:30,062 --> 00:20:33,273
Il a une minute pour nous l'envoyer
ou c'est terminé.
266
00:20:35,067 --> 00:20:37,069
Signe et renvoie-le.
267
00:20:37,402 --> 00:20:38,654
Cinq minutes, merde.
268
00:20:40,948 --> 00:20:44,034
- C'est signé ?
- Oui, c'est bon, c'est signé.
269
00:20:47,204 --> 00:20:50,916
Il a signé son contrat.
À eux de le renvoyer dans les délais.
270
00:20:51,833 --> 00:20:53,335
Je te rappelle, Tony.
271
00:20:56,171 --> 00:21:00,717
Je démissionne en décembre.
Pas question de revivre ça.
272
00:21:01,426 --> 00:21:05,097
Les dirigeants de Sunderland
sont scotchés à leurs téléphones,
273
00:21:05,347 --> 00:21:08,517
attendant de savoir
si Will Grigg va signer.
274
00:21:10,018 --> 00:21:12,980
Incroyable, ils sont partis en discuter.
275
00:21:19,778 --> 00:21:20,904
Stewart Donald.
276
00:21:20,988 --> 00:21:21,822
Ça va ?
277
00:21:25,325 --> 00:21:28,203
Je n'ai pas compris, on a un accord ?
278
00:21:29,746 --> 00:21:32,416
On peut le faire venir
et boucler le dossier ?
279
00:21:34,584 --> 00:21:37,671
Je ne vais pas pouvoir payer
le livreur de pizzas.
280
00:21:40,841 --> 00:21:44,386
En cas d'échec, on peut recommencer.
281
00:21:44,553 --> 00:21:47,681
Voire essayer une troisième fois,
après quoi on abandonne.
282
00:21:47,764 --> 00:21:49,433
Grossière erreur.
283
00:21:49,558 --> 00:21:52,060
Sunderland a vu sa sixième offre acceptée.
284
00:21:52,185 --> 00:21:55,856
Leur offre pour Will Grigg
a enfin été acceptée.
285
00:21:56,481 --> 00:21:58,817
D'après la chanson,
Will Grigg est en feu
286
00:21:58,900 --> 00:22:00,902
et il est en route
pour le Stadium of Light.
287
00:22:00,986 --> 00:22:04,281
Éteignez-le avant qu'il arrive,
on aura besoin de lui.
288
00:22:05,657 --> 00:22:06,491
Bon...
289
00:22:07,242 --> 00:22:08,493
Viens là.
290
00:22:09,328 --> 00:22:11,079
- Président !
- Arrête.
291
00:22:12,289 --> 00:22:13,123
Ça va ?
292
00:22:14,708 --> 00:22:18,128
Je t'avais dit que ça se ferait
si tu me laissais négocier.
293
00:22:25,093 --> 00:22:26,803
Ce club va me tuer.
294
00:22:33,310 --> 00:22:38,815
À 3 MILLIONS DE £, WILL GRIGG
DEVIENT LA RECRUE LA PLUS CHÈRE
295
00:22:38,899 --> 00:22:43,362
DE L'HISTOIRE DE LA LEAGUE ONE.
296
00:22:57,250 --> 00:22:59,961
On a recruté Grigg,
tout le monde est content.
297
00:23:00,045 --> 00:23:03,173
L'ambiance est à la fête,
on est heureux
298
00:23:03,799 --> 00:23:08,011
parce qu'ils ont fait une promesse
et tenu parole.
299
00:23:09,054 --> 00:23:13,850
Je pense qu'on va remonter,
on est en bonne voie.
300
00:23:16,311 --> 00:23:19,523
Il fallait aussi conserver
la confiance des supporters,
301
00:23:19,606 --> 00:23:22,317
montrer qu'on n'a qu'une parole,
302
00:23:22,609 --> 00:23:24,194
c'était important.
303
00:23:28,698 --> 00:23:33,078
Vu notre situation,
toute cette incertitude et ce silence,
304
00:23:33,370 --> 00:23:35,038
on ne peut pas se plaindre.
305
00:23:35,747 --> 00:23:37,749
Stewart Donald sait ce qu'il fait.
306
00:23:42,003 --> 00:23:45,715
- C'est génial.
- Stewart.
307
00:23:50,429 --> 00:23:53,682
C'est notre meilleure recrue
depuis longtemps.
308
00:23:53,765 --> 00:23:55,475
Peut-être.
309
00:23:55,559 --> 00:23:58,395
Je suis crevé.
Ça fait 24 heures que j'y suis...
310
00:23:58,478 --> 00:24:01,106
- Pas étonnant.
- Vous avez l'air fatigué.
311
00:24:01,189 --> 00:24:03,900
Je suis impressionné par nos recrues.
312
00:24:04,526 --> 00:24:07,779
Je pense qu'on va remonter directement,
313
00:24:07,863 --> 00:24:09,364
voire gagner le titre.
314
00:24:09,448 --> 00:24:11,825
Ça va, contente de vous voir.
315
00:24:13,452 --> 00:24:16,955
Will Grigg est en feu
Votre défense est terrifiée
316
00:24:32,304 --> 00:24:33,972
Mesdames et messieurs,
317
00:24:34,055 --> 00:24:36,933
veuillez offrir un accueil chaleureux
318
00:24:37,017 --> 00:24:39,186
à votre nouveau buteur, Will Grigg !
319
00:25:07,172 --> 00:25:09,758
En arrivant dans le nord-est,
Stewart et moi
320
00:25:10,884 --> 00:25:13,011
ne savions pas à quoi nous attendre.
321
00:25:13,428 --> 00:25:15,764
Et c'est pareil pour les supporters.
322
00:25:18,183 --> 00:25:21,394
Certains supporters du club
que j'ai appris à connaître
323
00:25:21,686 --> 00:25:25,565
disent que pour des gars du sud,
nous sommes assez simples.
324
00:25:27,692 --> 00:25:32,072
Je ne comprenais pas l'esprit du nord-est
325
00:25:32,489 --> 00:25:34,491
comme c'est le cas aujourd'hui.
326
00:25:34,866 --> 00:25:36,409
Je crois que, peut-être,
327
00:25:37,452 --> 00:25:41,706
ils avaient une impression
très différente de nous.
328
00:25:46,169 --> 00:25:49,339
Ça reste à voir,
parce que si ça tourne mal,
329
00:25:49,422 --> 00:25:54,094
on redeviendra des gars du sud prétentieux
qui ne savent pas ce qu'ils font.
330
00:26:00,058 --> 00:26:03,520
La musique d'avant-match
est de plus en plus forte,
331
00:26:03,895 --> 00:26:06,565
ici, au stade.
On s'entend à peine penser,
332
00:26:06,648 --> 00:26:09,901
le volume est à fond.
333
00:26:12,779 --> 00:26:16,449
L'équipe est plus forte
qu'au début du mercato.
334
00:26:17,200 --> 00:26:21,413
Tout le monde sait que
le club a un peu surpayé Will Grigg.
335
00:26:21,788 --> 00:26:23,790
Ça remontera le moral des joueurs.
336
00:26:50,442 --> 00:26:53,653
OFFICIEL :
SUNDERLAND RECRUTE GRIGG
337
00:26:55,363 --> 00:26:58,617
Mon transfert ici a été très soudain.
338
00:26:58,700 --> 00:27:03,788
La période qui s'ouvre va être
très chargée, très intense.
339
00:27:03,872 --> 00:27:06,875
Je dois marquer des buts,
c'est difficile.
340
00:27:07,334 --> 00:27:09,628
Mais c'est pour ça que je suis là.
341
00:27:09,711 --> 00:27:13,006
Sans vouloir vous mettre la pression,
vous êtes la recrue
342
00:27:13,423 --> 00:27:16,343
la plus chère de l'histoire
de la League One.
343
00:27:16,426 --> 00:27:18,803
On attend des buts.
Appréciez-vous cette pression ?
344
00:27:18,887 --> 00:27:22,015
Sans problème. Je me suis toujours épanoui
345
00:27:22,098 --> 00:27:25,935
devant des stades pleins
et dans des matchs importants.
346
00:27:26,019 --> 00:27:29,856
C'est une super opportunité,
je suis fier d'être ici.
347
00:27:29,939 --> 00:27:34,194
Mon objectif est de marquer dix buts,
et après, on verra.
348
00:27:34,944 --> 00:27:39,949
C'est ambitieux, dix buts en 16 matchs,
ce serait une belle performance,
349
00:27:40,075 --> 00:27:43,453
mais j'y crois, et l'équipe en a besoin.
350
00:27:44,788 --> 00:27:46,122
Je ne le trouve pas.
351
00:27:46,206 --> 00:27:47,874
- Tu ne le trouves pas ?
- Non.
352
00:27:48,291 --> 00:27:49,167
Tu es prêt ?
353
00:27:49,376 --> 00:27:50,377
Je cherche.
354
00:27:50,877 --> 00:27:52,879
- Hein ?
- Je cherche.
355
00:27:52,962 --> 00:27:54,589
Tu n'avais que ça à faire.
356
00:27:56,758 --> 00:27:59,219
Tu l'as caché ?
Tous mes sous sont dedans.
357
00:27:59,344 --> 00:28:01,429
- Je cherche.
- Où l'as-tu caché ?
358
00:28:01,971 --> 00:28:04,265
- Je cherche.
- C'est une farce ?
359
00:28:05,850 --> 00:28:06,768
Non.
360
00:28:07,143 --> 00:28:10,522
À partir de maintenant,
les matchs gagnent en importance.
361
00:28:10,605 --> 00:28:12,941
Avec Will, j'ai jugé
362
00:28:13,817 --> 00:28:18,988
que ses performances devant le but
pourraient faire la différence,
363
00:28:19,197 --> 00:28:21,324
et ça n'a pas vraiment de prix.
364
00:28:25,203 --> 00:28:27,497
- Bon, c'est parti.
- C'est parti.
365
00:28:28,123 --> 00:28:29,624
On va virer l'argent.
366
00:28:31,418 --> 00:28:32,711
- Pas drôle.
- Bonne chance.
367
00:28:42,429 --> 00:28:44,431
9 FÉVRIER 2019
368
00:28:51,354 --> 00:28:53,606
On a payé Will très cher,
369
00:28:53,773 --> 00:28:56,526
mais s'il marque
un ou deux buts aujourd'hui,
370
00:28:56,609 --> 00:28:58,570
on sera ravis de l'avoir fait.
371
00:29:03,616 --> 00:29:05,618
Il fait gris et il y a du vent,
372
00:29:05,744 --> 00:29:09,497
mais pas autant
que ces dernières 24 heures.
373
00:29:10,457 --> 00:29:13,418
Will Grigg fait ses débuts,
et, bien évidemment,
374
00:29:13,543 --> 00:29:16,421
on espère tous qu'il soit en feu.
375
00:29:49,954 --> 00:29:53,374
Tout seul entre trois défenseurs ?
Passez-lui la balle.
376
00:29:57,712 --> 00:30:01,466
Mon rôle est de donner à Jack
ce qu'il veut.
377
00:30:02,425 --> 00:30:04,928
Je lui ai donné le staff qu'il voulait,
378
00:30:05,178 --> 00:30:08,139
et, me semble-t-il,
les joueurs qu'il voulait.
379
00:30:10,099 --> 00:30:12,227
À lui de décrocher des résultats.
380
00:30:16,189 --> 00:30:17,065
La vache.
381
00:30:19,400 --> 00:30:21,486
C'était juste sur la tête de Grigg.
382
00:30:23,822 --> 00:30:27,659
Il envoie la balle plein axe,
mais Grigg est hors-jeu.
383
00:30:29,911 --> 00:30:35,041
Joli tir, cela dit.
Mais c'est un coup franc pour Oxford.
384
00:30:35,124 --> 00:30:37,085
Il prend ses marques.
385
00:30:44,342 --> 00:30:48,137
Il y avoir un remplacement,
O'Nien va entrer.
386
00:30:48,555 --> 00:30:49,889
Will Grigg, j'imagine.
387
00:30:51,140 --> 00:30:54,060
Je ne vois pas le numéro.
Oui, c'est Grigg.
388
00:30:56,062 --> 00:31:00,441
SCORE FINAL
389
00:31:01,067 --> 00:31:04,404
Sunderland a la balle.
Dunne, le long de la ligne de touche.
390
00:31:04,529 --> 00:31:08,241
Watmore dans la faille,
il la passe dans la course de Grigg.
391
00:31:08,491 --> 00:31:10,285
Grigg dans la surface.
392
00:31:10,660 --> 00:31:14,497
Son tir du gauche
est arrêté par le gardien.
393
00:31:16,958 --> 00:31:19,377
Will Grigg doit les mettre au fond.
394
00:31:19,669 --> 00:31:21,629
On a cru à l'ouverture du score.
395
00:31:21,713 --> 00:31:23,339
C'était une belle occasion.
396
00:31:24,507 --> 00:31:25,758
Une sacrée occasion.
397
00:31:29,721 --> 00:31:32,682
Feeney pour Thompson,
qui rend la balle à Baldwin.
398
00:31:32,765 --> 00:31:34,767
Passe lobée pour Grigg.
399
00:31:34,851 --> 00:31:37,687
Il la récupère et contourne le gardien.
400
00:31:38,354 --> 00:31:39,856
C'est manqué !
401
00:31:40,315 --> 00:31:41,524
Dans le petit filet.
402
00:31:41,608 --> 00:31:44,027
- Incroyable.
- Il avait fait le plus dur.
403
00:31:44,611 --> 00:31:47,030
- Incroyable.
- Il était parti
404
00:31:47,113 --> 00:31:50,700
pour égaliser, mais sa frappe a fini
dans le petit filet.
405
00:31:56,623 --> 00:31:58,917
Will Grigg n'est pas en feu.
406
00:31:59,000 --> 00:32:00,627
C'est exact.
407
00:32:01,336 --> 00:32:05,757
SCORE FINAL
408
00:32:05,840 --> 00:32:09,218
Grigg a eu deux occasions en or.
409
00:32:09,677 --> 00:32:12,847
S'il avait marqué,
ce serait une tout autre histoire.
410
00:32:12,931 --> 00:32:15,308
Avec des si, on coupe du bois.
411
00:32:16,142 --> 00:32:18,519
On disait, avant de recruter Will Grigg,
412
00:32:18,811 --> 00:32:20,897
qu'il devait démarrer fort.
413
00:32:21,606 --> 00:32:25,860
C'est décevant et frustrant.
Une nouvelle fois, ils n'ont pas perdu,
414
00:32:26,319 --> 00:32:28,196
mais la pression s'accumule.
415
00:32:28,571 --> 00:32:31,908
SUNDERLAND A UN TAUX
DE 43 % DE MATCHS NULS.
416
00:32:32,241 --> 00:32:35,745
CLASSEMENT
417
00:32:37,246 --> 00:32:41,918
La deuxième occasion de Grigg,
c'est sûrement dû au fait
418
00:32:42,001 --> 00:32:44,796
qu'il a peu joué récemment,
et qu'il vient de revenir,
419
00:32:44,879 --> 00:32:46,839
- mais quelle occasion.
- Oui.
420
00:32:46,923 --> 00:32:51,469
Les deux occasions de ce soir,
il s'attend forcément
421
00:32:51,552 --> 00:32:54,681
à les marquer.
Je suis content qu'il se les crée,
422
00:32:54,764 --> 00:32:58,518
c'est pour ça qu'on l'a recruté.
S'il continue ainsi
423
00:32:58,601 --> 00:33:03,856
et qu'on lui crée des occasions,
il marquera, son historique est éloquent.
424
00:33:05,608 --> 00:33:08,736
Je n'approuve pas sa tactique,
elle ne fonctionne pas.
425
00:33:09,237 --> 00:33:11,698
Jack Ross ne connaît pas
son meilleur onze
426
00:33:12,073 --> 00:33:18,121
et certaines de ses failles
commencent à se voir, Gary.
427
00:33:19,539 --> 00:33:21,249
À L'ANTENNE
428
00:33:21,332 --> 00:33:25,461
Un mot sur le cas de Will Grigg.
429
00:33:25,545 --> 00:33:29,632
S'il a choisi Will Grigg,
ça peut sembler un peu dur,
430
00:33:29,716 --> 00:33:32,677
mais je ne sais pas
comment le formuler autrement,
431
00:33:32,927 --> 00:33:35,263
mais si c'est lui qu'il voulait,
432
00:33:35,346 --> 00:33:38,725
pourquoi ne pas adopter
un style de jeu qui lui convient ?
433
00:33:41,853 --> 00:33:45,732
Will Grigg était notre priorité
434
00:33:46,274 --> 00:33:50,111
au mois de janvier, Jack le voulait.
435
00:33:50,194 --> 00:33:55,992
J'ai poussé pour l'avoir,
sans doute au-delà de sa valeur.
436
00:33:56,784 --> 00:34:00,288
On peut toujours discuter de son prix,
437
00:34:00,913 --> 00:34:04,751
mais le fait est que,
maintenant qu'il est là,
438
00:34:04,834 --> 00:34:11,299
c'est à Jack de l'utiliser dans l'équipe
à sa convenance.
439
00:34:11,382 --> 00:34:17,430
Il n'est pas adapté à ce système.
Alors, pourquoi le voulait-il ?
440
00:34:17,513 --> 00:34:20,975
Depuis son arrivée, il peine à s'adapter.
441
00:34:21,559 --> 00:34:24,353
Oui, ses stats indiquent
qu'il marque des buts,
442
00:34:24,437 --> 00:34:27,648
on le voit,
mais autant chercher des joueurs
443
00:34:27,732 --> 00:34:30,693
adaptés à la tactique
pour éviter cette situation.
444
00:34:30,818 --> 00:34:35,490
Oui, mais nous pensions
qu'il était adapté à notre style de jeu.
445
00:34:36,991 --> 00:34:40,620
De qui est-ce la faute ?
Jack Ross ou Will Grigg ?
446
00:34:40,703 --> 00:34:42,663
Doit-on parler de faute
447
00:34:42,747 --> 00:34:45,833
ou considérer qu'il a besoin de temps ?
448
00:34:45,958 --> 00:34:49,128
On peut penser
qu'une erreur a été commise.
449
00:34:49,212 --> 00:34:53,257
Graham, il y a...
450
00:34:53,341 --> 00:34:56,803
de nombreuses questions
auxquelles nous pouvons répondre
451
00:34:57,303 --> 00:35:00,765
et ces analyses de comptoir
452
00:35:00,848 --> 00:35:03,893
sur tel ou tel joueur
bien utilisé ou non par Jack,
453
00:35:03,976 --> 00:35:07,438
ne nous intéressent pas
en tant que dirigeants.
454
00:35:08,314 --> 00:35:11,317
Évoquer les performances
des employés en public,
455
00:35:11,400 --> 00:35:13,069
ce n'est pas juste.
456
00:35:14,487 --> 00:35:17,573
Il y a des tas de questions
que vous pouvez poser
457
00:35:17,657 --> 00:35:20,785
pour faire avancer le débat
et qui intéressent les supporters.
458
00:35:20,868 --> 00:35:22,370
Notre opinion...
459
00:35:34,465 --> 00:35:38,052
Il y a une envie incessante
de gagner tous les matchs.
460
00:35:39,095 --> 00:35:42,306
On a dû gérer la pression à chaque match,
461
00:35:42,390 --> 00:35:45,226
chaque semaine depuis début août.
462
00:35:45,601 --> 00:35:47,603
Plus que je ne l'avais imaginé.
463
00:35:48,688 --> 00:35:53,484
Peut-être est-ce dû à mes méthodes,
à leur intensité.
464
00:35:57,071 --> 00:36:00,491
Quand on met la barre haut
465
00:36:01,409 --> 00:36:04,162
et qu'on n'est pas à la hauteur,
466
00:36:04,245 --> 00:36:08,583
certains considèrent cela
comme un échec.
467
00:36:10,126 --> 00:36:13,796
Être la cible de critiques,
pour la plupart des gens,
468
00:36:13,880 --> 00:36:15,339
c'est un peu douloureux.
469
00:36:17,216 --> 00:36:19,886
Mais si on n'accepte pas ça,
470
00:36:22,013 --> 00:36:24,849
on se fait avaler tout cru.
471
00:36:26,767 --> 00:36:29,520
19 FÉVRIER
472
00:36:34,400 --> 00:36:37,236
Sunderland est difficile
sur le plan émotionnel.
473
00:36:38,279 --> 00:36:43,284
Mais quand ça se passe bien,
on est invincibles.
474
00:36:53,169 --> 00:36:56,422
J'imagine que quand ça se passe mal,
475
00:36:58,591 --> 00:37:00,509
le désespoir guette.
476
00:37:08,184 --> 00:37:09,852
Tout le monde veut gagner.
477
00:37:13,022 --> 00:37:14,982
S'ils sentent que ça tourne mal,
478
00:37:16,317 --> 00:37:17,235
la pression...
479
00:37:18,361 --> 00:37:19,195
monte.
480
00:37:22,740 --> 00:37:24,325
C'est aux hommes de jouer.
481
00:37:30,414 --> 00:37:33,751
McGeady garde la balle sur l'aile gauche.
482
00:37:33,834 --> 00:37:35,294
Passe à Cattermole.
483
00:37:35,378 --> 00:37:37,922
Cattermole veut échapper à Byrne.
484
00:37:38,005 --> 00:37:40,466
- Dans la surface.
- Penalty !
485
00:37:40,549 --> 00:37:42,426
- C'est un penalty ?
- Penalty.
486
00:37:43,261 --> 00:37:47,014
O'Nien s'est fait tacler
dans le coin de la surface.
487
00:37:47,098 --> 00:37:50,393
L'arbitre n'a pas hésité
à désigner le point de penalty.
488
00:37:50,643 --> 00:37:52,561
- Il y a faute.
- Exact.
489
00:37:55,690 --> 00:38:00,987
Will Grigg a l'occasion
d'ouvrir son compteur.
490
00:38:28,055 --> 00:38:29,473
Grigg, du droit.
491
00:38:31,726 --> 00:38:32,727
Écoutez le stade.
492
00:38:34,395 --> 00:38:36,105
Le voilà enfin en feu.
493
00:38:36,856 --> 00:38:39,442
Sunderland 3, Gillingham 2.
Will Grigg...
494
00:38:41,235 --> 00:38:42,445
du point de penalty.
495
00:38:42,570 --> 00:38:45,197
Ça va lui faire un bien fou.
496
00:38:48,617 --> 00:38:51,203
Écoutez la clameur du public,
497
00:38:52,705 --> 00:38:56,375
alors que Will Grigg
rend l'avantage à Sunderland.
498
00:39:01,839 --> 00:39:06,677
SCORE FINAL
499
00:39:08,220 --> 00:39:10,973
Vous avez laissé Will
tirer le premier penalty.
500
00:39:11,057 --> 00:39:14,852
D'après l'entraîneur,
c'est parce que vous étiez sûr
501
00:39:14,935 --> 00:39:16,437
qu'il allait marquer.
502
00:39:16,520 --> 00:39:20,483
Eh bien, Will voulait le ballon.
503
00:39:21,609 --> 00:39:25,279
Il n'avait pas encore marqué.
C'est important pour un buteur,
504
00:39:25,696 --> 00:39:30,284
d'ouvrir son compteur.
Je veux qu'il marque 20 buts.
505
00:39:30,534 --> 00:39:34,789
Au club et dans le vestiaire,
on sait tous où on veut être,
506
00:39:35,039 --> 00:39:37,917
on veut remonter.
507
00:39:38,751 --> 00:39:41,504
Il faut être patient, ça prend du temps.
508
00:39:45,716 --> 00:39:49,512
Je sens qu'on se rend compte...
509
00:39:51,847 --> 00:39:54,934
qu'il faut se laisser un peu de temps.
510
00:39:55,893 --> 00:39:57,311
Jack a besoin de temps.
511
00:39:58,938 --> 00:40:02,942
Les supporters ne doivent pas
dicter leur rythme.
512
00:40:04,568 --> 00:40:06,695
En janvier, j'ai dépassé le budget.
513
00:40:07,363 --> 00:40:10,282
J'ai jugé qu'il fallait le faire.
514
00:40:11,700 --> 00:40:14,703
Mais si on ne remonte pas,
la gestion de Sunderland
515
00:40:14,787 --> 00:40:18,290
devrait coûter 25 millions de £,
en League One.
516
00:40:20,042 --> 00:40:21,001
Et...
517
00:40:21,710 --> 00:40:24,588
on ne veut pas s'embarquer
sur cette pente,
518
00:40:26,006 --> 00:40:29,552
où nous n'aurions plus le budget
pour gérer correctement le club.
519
00:40:30,052 --> 00:40:30,928
C'est bien.
520
00:40:32,930 --> 00:40:37,226
Je ne veux pas devenir indésirable,
je l'ai déjà dit.
521
00:40:38,686 --> 00:40:43,315
Mais le fait est qu'on y pense forcément.
522
00:41:23,481 --> 00:41:27,401
Sous-titres : Béranger Viot-Pineau
38859
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.