All language subtitles for Stiff.2010.1080p.WE

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,833 (funky pop music) 2 00:00:42,191 --> 00:00:45,932 - [Train Announcer] Approaching the station square. 3 00:00:45,932 --> 00:00:48,765 (funky pop music) 4 00:01:31,875 --> 00:01:34,708 (unnerving music) 5 00:01:42,729 --> 00:01:46,194 - Hi, this is Lorri at the suicide crisis hotline. 6 00:01:46,194 --> 00:01:47,173 I'm here to help you, 7 00:01:47,173 --> 00:01:49,673 but first can I get your name? 8 00:01:51,134 --> 00:01:52,967 - Hi, my name is Troy. 9 00:01:58,427 --> 00:02:02,260 - Hi, Troy, this is Lorri we've talked before. 10 00:02:03,181 --> 00:02:05,181 So, how are you feeling? 11 00:02:07,441 --> 00:02:11,108 - Hi, Lorri, it's nice to talk to you again. 12 00:02:11,994 --> 00:02:14,911 - Hi, Troy, so how are you feeling? 13 00:02:19,886 --> 00:02:21,219 - You know just, 14 00:02:23,587 --> 00:02:27,754 you know, maybe I shouldn't have called this time, I only, 15 00:02:29,713 --> 00:02:32,630 I got home and everything seems so, 16 00:02:35,355 --> 00:02:37,963 I mean I missed my train, 17 00:02:37,963 --> 00:02:39,728 and I had to wait. 18 00:02:39,728 --> 00:02:41,311 There was this guy. 19 00:02:42,718 --> 00:02:46,218 - So, Troy, how are you feeling right now? 20 00:02:47,661 --> 00:02:49,494 - Desperate, hopeless, 21 00:02:51,047 --> 00:02:53,847 kind of like I'm never not gonna be broke, 22 00:02:53,847 --> 00:02:56,014 and lame, and just stupid. 23 00:02:57,776 --> 00:03:01,055 - Okay, Troy, first off you're not stupid. 24 00:03:01,055 --> 00:03:02,863 I can tell that just by hearing you speak 25 00:03:02,863 --> 00:03:05,363 whenever you call, okay, Troy? 26 00:03:07,157 --> 00:03:07,990 - Okay. 27 00:03:08,974 --> 00:03:10,253 - Good. 28 00:03:10,253 --> 00:03:11,976 Now I know that financial troubles 29 00:03:11,976 --> 00:03:14,083 can make you feel desperate, 30 00:03:14,083 --> 00:03:15,804 but you just have to look past all that 31 00:03:15,804 --> 00:03:18,129 to a future that's more hopeful 32 00:03:18,129 --> 00:03:20,778 and make a plan on how to get to that place. 33 00:03:20,778 --> 00:03:22,623 - Oh, okay. 34 00:03:22,623 --> 00:03:23,790 I mean thanks. 35 00:03:26,245 --> 00:03:29,495 It just sounds so easy coming from you. 36 00:03:30,567 --> 00:03:32,038 I don't know I just-- 37 00:03:32,038 --> 00:03:35,288 - Well, that's what I'm here for, Troy. 38 00:03:37,011 --> 00:03:38,011 - It's nice. 39 00:03:39,353 --> 00:03:42,936 I mean to have someone to call and talk to. 40 00:03:44,982 --> 00:03:46,732 There's not a lot of, 41 00:03:48,502 --> 00:03:50,419 see it's just kind of-- 42 00:03:52,245 --> 00:03:56,150 - It helps to have someone to talk to, doesn't it, Troy? 43 00:03:56,150 --> 00:03:57,487 - Uh-huh. 44 00:03:57,487 --> 00:04:01,487 - Good 'cause that's what I'm here for you know. 45 00:04:02,332 --> 00:04:03,165 - I know. 46 00:04:05,909 --> 00:04:06,742 - Troy, 47 00:04:08,971 --> 00:04:12,992 I'm gonna do something I'm really not supposed to do, 48 00:04:12,992 --> 00:04:15,934 but I feel that you and I have a good connection, 49 00:04:15,934 --> 00:04:20,127 and I want you to be able to reach me whenever you need me. 50 00:04:20,127 --> 00:04:23,638 So, I'm gonna give you my personal number. 51 00:04:23,638 --> 00:04:26,638 Do you have something to write with? 52 00:04:29,223 --> 00:04:30,056 - Yeah. 53 00:04:33,789 --> 00:04:34,622 - Okay. 54 00:04:39,026 --> 00:04:39,859 - Okay. 55 00:04:41,951 --> 00:04:42,784 I'll just, 56 00:04:45,692 --> 00:04:49,990 I'm gonna, I guess I'll go to bed I gotta get up early. 57 00:04:49,990 --> 00:04:51,644 - Are you okay, Troy? 58 00:04:51,644 --> 00:04:55,593 You're not gonna hurt yourself in any way are you? 59 00:04:55,593 --> 00:04:57,229 - Yeah. 60 00:04:57,229 --> 00:04:58,309 I mean no. 61 00:04:58,309 --> 00:04:59,976 Yeah, I'm all right. 62 00:05:00,821 --> 00:05:02,415 I'm not gonna hurt myself. 63 00:05:02,415 --> 00:05:06,141 - Because we can keep on talking if you want to. 64 00:05:06,141 --> 00:05:07,491 - No. 65 00:05:07,491 --> 00:05:08,639 I mean yeah. 66 00:05:08,639 --> 00:05:10,722 No, I'll be okay, thanks. 67 00:05:15,272 --> 00:05:17,189 - Alright sweet dreams. 68 00:05:19,574 --> 00:05:20,574 - Okay, bye. 69 00:05:31,990 --> 00:05:36,073 (dramatic acoustic guitar music) 70 00:08:04,188 --> 00:08:07,105 (upbeat pop music) 71 00:08:14,702 --> 00:08:15,829 - Hello. 72 00:08:15,829 --> 00:08:17,518 - [Troy] Is-- 73 00:08:17,518 --> 00:08:19,018 - Hello? - Is this, 74 00:08:20,186 --> 00:08:21,556 Lorri? 75 00:08:21,556 --> 00:08:23,556 - This is who's calling? 76 00:08:25,032 --> 00:08:28,282 - [Troy] This is Troy from the hotline. 77 00:08:30,958 --> 00:08:33,082 - Oh, hey, Troy. 78 00:08:33,082 --> 00:08:35,137 Well, it's been awhile. 79 00:08:35,137 --> 00:08:36,137 How are you? 80 00:08:37,121 --> 00:08:39,772 - [Troy] Yeah, I called the hotline, 81 00:08:39,772 --> 00:08:41,649 and someone else answered, 82 00:08:41,649 --> 00:08:43,815 and I asked for you, 83 00:08:43,815 --> 00:08:47,148 but they said they couldn't transfer me. 84 00:08:48,554 --> 00:08:49,872 I kind of got upset 85 00:08:49,872 --> 00:08:53,789 and they told me you didn't work there anymore, 86 00:08:55,605 --> 00:08:57,272 so I thought I mean, 87 00:08:58,354 --> 00:08:59,800 I mean if it's a bad time. 88 00:08:59,800 --> 00:09:01,035 - No, no it's fine. 89 00:09:01,035 --> 00:09:02,417 I just got out of the shower. 90 00:09:02,417 --> 00:09:04,429 - [Troy] I didn't wanna bother you. 91 00:09:04,429 --> 00:09:08,663 I'm sure you have things you're like doing. 92 00:09:08,663 --> 00:09:13,344 - No, I got nothing going on right here trust me. 93 00:09:13,344 --> 00:09:14,844 - [Troy] Oh, okay. 94 00:09:16,340 --> 00:09:18,533 So what happened? 95 00:09:18,533 --> 00:09:20,116 - What do you mean? 96 00:09:21,040 --> 00:09:24,264 - [Troy] Well, you're not at the hotline anymore. 97 00:09:24,264 --> 00:09:26,204 Did you get fired or did you quit? 98 00:09:26,204 --> 00:09:27,871 - I got fired, Troy. 99 00:09:29,535 --> 00:09:32,620 - Well, why would they do that? 100 00:09:32,620 --> 00:09:36,787 I mean you were really good at doing that, like, I mean-- 101 00:09:39,407 --> 00:09:40,986 - It's a little complicated, Troy, 102 00:09:40,986 --> 00:09:43,759 but you don't have to worry about it. 103 00:09:43,759 --> 00:09:45,715 Just keep on calling me on my cell 104 00:09:45,715 --> 00:09:46,913 like you're doing now. 105 00:09:46,913 --> 00:09:50,598 That's why I gave you my number remember? 106 00:09:50,598 --> 00:09:53,064 - [Troy] You're sure it's not a bad time? 107 00:09:53,064 --> 00:09:54,397 - Yes, I'm sure. 108 00:09:55,324 --> 00:09:56,991 - [Troy] Okay, good. 109 00:09:59,779 --> 00:10:02,398 (engines revving) 110 00:10:02,398 --> 00:10:04,535 - Where are you, Troy? 111 00:10:04,535 --> 00:10:06,785 - So what are you doing now 112 00:10:07,994 --> 00:10:10,407 that you're not at the hotline anymore? 113 00:10:10,407 --> 00:10:12,432 - [Lorri] I'm not doing anything right now, 114 00:10:12,432 --> 00:10:14,599 just taking some time off. 115 00:10:15,562 --> 00:10:17,369 Hey, Troy, I can hear traffic. 116 00:10:17,369 --> 00:10:19,606 Where did you say you were? 117 00:10:19,606 --> 00:10:20,856 - I don't know. 118 00:10:22,378 --> 00:10:24,563 It's high up though. 119 00:10:24,563 --> 00:10:28,053 - [Lorri] Did you say high up, Troy? 120 00:10:28,053 --> 00:10:30,386 Hey, Troy, what can you see? 121 00:10:32,508 --> 00:10:36,341 - I don't know traffic, a railing, a big drop. 122 00:10:37,761 --> 00:10:40,027 I don't know it's cold. 123 00:10:40,027 --> 00:10:43,415 - Okay, Troy, I want you to listen to me right now. 124 00:10:43,415 --> 00:10:44,543 Are you listening? 125 00:10:44,543 --> 00:10:46,408 - [Troy] Yeah. 126 00:10:46,408 --> 00:10:47,241 - You listening? 127 00:10:47,241 --> 00:10:48,074 - [Troy] Yes. 128 00:10:48,074 --> 00:10:49,000 - Good. 129 00:10:49,000 --> 00:10:51,363 Here's what I want you to do. 130 00:10:51,363 --> 00:10:53,631 I want you to cut this crap out. 131 00:10:53,631 --> 00:10:57,062 Get your ass off that bridge or whatever and go home. 132 00:10:57,062 --> 00:10:58,229 - [Troy] Okay. 133 00:10:59,256 --> 00:11:00,984 - [Lorri] I'm coming over. 134 00:11:00,984 --> 00:11:03,280 Where do you live? 135 00:11:03,280 --> 00:11:05,030 - You're coming over? 136 00:11:06,685 --> 00:11:08,031 - [Lorri] You and I are gonna talk about this shit 137 00:11:08,031 --> 00:11:11,380 until we get you straightened out tonight. 138 00:11:11,380 --> 00:11:12,790 - Wow. 139 00:11:12,790 --> 00:11:13,671 - [Lorri] What? 140 00:11:13,671 --> 00:11:17,522 - I don't know I guess I just never heard you swear before. 141 00:11:17,522 --> 00:11:19,507 - [Lorri] Well, get used to it. 142 00:11:19,507 --> 00:11:21,340 Now where do you live? 143 00:11:22,704 --> 00:11:26,287 - It's 25 Coskeoso Drive in the south side. 144 00:11:27,993 --> 00:11:30,551 I am gonna need a few minutes 145 00:11:30,551 --> 00:11:34,134 to straighten a few things up though first. 146 00:11:35,017 --> 00:11:35,850 - [Lorri] Don't worry about that. 147 00:11:35,850 --> 00:11:37,463 I'll be there in like 20 minutes. 148 00:11:37,463 --> 00:11:39,880 Just get your ass home, okay? 149 00:11:42,397 --> 00:11:45,147 (dramatic music) 150 00:11:51,718 --> 00:11:54,342 (knocking on door) 151 00:11:54,342 --> 00:11:57,175 (dramatic music) 152 00:12:04,537 --> 00:12:05,370 - Hi. 153 00:12:06,666 --> 00:12:09,039 - [Lorri] Not getting any warmer out here, Troy. 154 00:12:09,039 --> 00:12:10,456 - I'm sorry here. 155 00:12:15,375 --> 00:12:18,375 - So nice to finally meet you, Troy. 156 00:12:20,379 --> 00:12:21,212 - Yeah. 157 00:12:22,778 --> 00:12:24,127 Hi. 158 00:12:24,127 --> 00:12:26,044 Thanks for coming over. 159 00:12:27,796 --> 00:12:30,546 - Well, great place you got here. 160 00:12:32,628 --> 00:12:36,047 - I got it cheap and I was gonna fix it up, 161 00:12:36,047 --> 00:12:37,797 but a kind of didn't. 162 00:12:40,000 --> 00:12:41,583 - Yeah, it happens. 163 00:12:44,110 --> 00:12:46,527 My, my, my what have we here? 164 00:12:50,070 --> 00:12:50,903 Thin rope, 165 00:12:52,027 --> 00:12:53,027 clumsy knot, 166 00:12:54,675 --> 00:12:55,592 low ceiling 167 00:12:57,230 --> 00:13:00,263 not long enough of a fall to break your neck. 168 00:13:00,263 --> 00:13:02,640 You just hang there strangling 169 00:13:02,640 --> 00:13:04,640 pretty painful and ugly 170 00:13:07,417 --> 00:13:10,104 unless that's what you want. 171 00:13:10,104 --> 00:13:13,325 - You sound like you know a lot about it. 172 00:13:13,325 --> 00:13:15,877 Well, maybe it's not a coincidence 173 00:13:15,877 --> 00:13:18,932 that I worked at the hotline, Troy. 174 00:13:18,932 --> 00:13:21,349 - You're different in person. 175 00:13:23,674 --> 00:13:27,922 - Well, do you act exactly like yourself at work, 176 00:13:27,922 --> 00:13:30,318 or do you act the way you think the people there 177 00:13:30,318 --> 00:13:31,818 expect you to act? 178 00:13:35,756 --> 00:13:36,589 - Yeah. 179 00:13:38,471 --> 00:13:40,054 - So tell me, Troy 180 00:13:43,834 --> 00:13:45,751 why do you want to die? 181 00:13:47,402 --> 00:13:49,109 - I don't I just-- 182 00:13:49,109 --> 00:13:51,271 - Don't think about how want to answer me. 183 00:13:51,271 --> 00:13:54,021 Just say what comes to your mind. 184 00:13:55,752 --> 00:13:57,585 - I don't want to die. 185 00:13:59,293 --> 00:14:02,018 I just don't wanna be alive anymore. 186 00:14:02,018 --> 00:14:05,419 - You want the power to decide your own fate, 187 00:14:05,419 --> 00:14:09,588 a power you don't have in your daily life. 188 00:14:09,588 --> 00:14:10,421 - I don't. 189 00:14:12,564 --> 00:14:13,397 Maybe. 190 00:14:16,272 --> 00:14:18,689 My life is just so difficult 191 00:14:20,236 --> 00:14:22,403 and complicated and sucky. 192 00:14:26,688 --> 00:14:28,738 - Every one's life is, Troy. 193 00:14:28,738 --> 00:14:30,498 That's the secret. 194 00:14:30,498 --> 00:14:33,846 Every one feels exactly like you do sometimes. 195 00:14:33,846 --> 00:14:35,465 You're not different. 196 00:14:35,465 --> 00:14:37,138 You're normal. 197 00:14:37,138 --> 00:14:39,679 You don't see any point to life. 198 00:14:39,679 --> 00:14:42,723 You don't see any difference in the world with you in it 199 00:14:42,723 --> 00:14:44,815 and the world without you in it, 200 00:14:44,815 --> 00:14:47,933 and the truth is there isn't. 201 00:14:47,933 --> 00:14:49,642 We're all just a bunch of little creatures 202 00:14:49,642 --> 00:14:51,714 scurrying about doing routine acts 203 00:14:51,714 --> 00:14:54,447 that really don't effect anything. 204 00:14:54,447 --> 00:14:56,828 - So life is pointless? 205 00:14:56,828 --> 00:14:58,828 - That's the shit of it. 206 00:15:01,800 --> 00:15:02,633 What? 207 00:15:04,069 --> 00:15:08,236 - Nothing it's just this isn't normally how you talk. 208 00:15:09,683 --> 00:15:13,016 - Well, I'm off the clock now, aren't I? 209 00:15:14,524 --> 00:15:18,465 - I don't know what you want me to say. 210 00:15:18,465 --> 00:15:20,542 - So I guess my question is 211 00:15:20,542 --> 00:15:22,667 after how hopeless you feel 212 00:15:22,667 --> 00:15:27,074 why is it that you haven't killed yourself, Troy? 213 00:15:27,074 --> 00:15:28,074 - Wait what? 214 00:15:29,841 --> 00:15:32,076 - Well, you've been calling the hotline for what 215 00:15:32,076 --> 00:15:33,316 a year now. 216 00:15:33,316 --> 00:15:34,765 How many times have you needed someone 217 00:15:34,765 --> 00:15:37,553 to intervene in your little existential crisis? 218 00:15:37,553 --> 00:15:38,386 Five? 219 00:15:39,985 --> 00:15:41,152 - Why are you? 220 00:15:44,334 --> 00:15:46,875 - Before we get any further into this Troy, 221 00:15:46,875 --> 00:15:50,958 I want to know why all this desire and no action? 222 00:15:55,918 --> 00:15:57,739 - What are you doing? 223 00:15:57,739 --> 00:16:00,572 (unnerving music) 224 00:16:02,599 --> 00:16:04,832 - How's it feel, Troy? 225 00:16:04,832 --> 00:16:06,726 How's it feel to be so close to our own death 226 00:16:06,726 --> 00:16:08,749 you can almost taste it? 227 00:16:08,749 --> 00:16:09,582 - Stop. 228 00:16:10,456 --> 00:16:11,646 - What? 229 00:16:11,646 --> 00:16:14,479 This is what you wanted, isn't it? 230 00:16:15,924 --> 00:16:16,757 - Yes. 231 00:16:18,255 --> 00:16:20,221 - You don't look like you want it. 232 00:16:20,221 --> 00:16:23,721 You look so scared you could almost faint. 233 00:16:24,927 --> 00:16:27,337 Does the rope feel right against your neck? 234 00:16:27,337 --> 00:16:29,545 Is that why you picked it, 235 00:16:29,545 --> 00:16:31,395 or couldn't you afford a gun? 236 00:16:31,395 --> 00:16:34,228 (unnerving music) 237 00:16:38,043 --> 00:16:39,915 (Lorri sighing) 238 00:16:39,915 --> 00:16:41,687 Please tell me this isn't some long 239 00:16:41,687 --> 00:16:44,104 drawn out call for attention. 240 00:16:45,078 --> 00:16:48,328 Please tell me you're not one of those. 241 00:16:49,744 --> 00:16:50,905 (Troy mumbling) 242 00:16:50,905 --> 00:16:52,572 What, what was that? 243 00:16:53,841 --> 00:16:54,674 - I'm not. 244 00:16:55,895 --> 00:16:56,812 - Not what? 245 00:16:57,995 --> 00:16:59,245 - One of those. 246 00:17:00,672 --> 00:17:02,817 - Then what are you, Troy? 247 00:17:02,817 --> 00:17:05,950 Why you're still alive after all this time? 248 00:17:05,950 --> 00:17:08,597 Why is it that you haven't died yet? 249 00:17:08,597 --> 00:17:11,847 Could it be that you really wanna live? 250 00:17:13,105 --> 00:17:14,438 - No, I want to. 251 00:17:15,746 --> 00:17:17,632 - Want to what? 252 00:17:17,632 --> 00:17:19,801 What do you want do, Troy? 253 00:17:19,801 --> 00:17:22,134 Tell me what you want to do. 254 00:17:23,101 --> 00:17:24,434 - I want to die. 255 00:17:25,309 --> 00:17:26,142 - But? 256 00:17:28,082 --> 00:17:28,915 - But, 257 00:17:31,195 --> 00:17:32,395 but-- 258 00:17:32,395 --> 00:17:33,312 - But what? 259 00:17:37,680 --> 00:17:41,751 But you can't take that final step can you, Troy? 260 00:17:41,751 --> 00:17:43,820 There's some small defensive part of you 261 00:17:43,820 --> 00:17:45,996 that doesn't wanna let go, 262 00:17:45,996 --> 00:17:48,908 that doesn't wanna end this world of misery 263 00:17:48,908 --> 00:17:50,408 and pain and shit. 264 00:17:53,861 --> 00:17:56,433 Pretty sad if you think about, huh? 265 00:17:56,433 --> 00:17:59,049 Just one more thing you can't accomplish. 266 00:17:59,049 --> 00:18:01,882 (unnerving music) 267 00:18:07,013 --> 00:18:10,346 (dramatic choral music) 268 00:18:14,453 --> 00:18:16,703 Troy, you alright in there? 269 00:18:21,851 --> 00:18:23,492 You know, 270 00:18:23,492 --> 00:18:27,575 you and I have a real advantage over most people. 271 00:18:28,586 --> 00:18:29,879 - Really? 272 00:18:29,879 --> 00:18:31,395 - Really. 273 00:18:31,395 --> 00:18:32,630 I doubt you realize this 274 00:18:32,630 --> 00:18:35,224 but most people go through life totally unaware 275 00:18:35,224 --> 00:18:38,530 as to whether or not they're happy or sad. 276 00:18:38,530 --> 00:18:41,947 Like zombies they get up, eat, go to work 277 00:18:43,971 --> 00:18:45,967 take the kids to soccer, 278 00:18:45,967 --> 00:18:48,050 eat, watch TV, go to bed 279 00:18:49,268 --> 00:18:51,976 and the next day they do the same thing 280 00:18:51,976 --> 00:18:55,809 over and over not really living just existing, 281 00:18:58,573 --> 00:19:02,656 filling in the days, having no unrealistic goals, 282 00:19:04,079 --> 00:19:06,807 just waiting to pay off those kid's student loans 283 00:19:06,807 --> 00:19:10,274 so they can finally talk that Caribbean cruise. 284 00:19:10,274 --> 00:19:11,107 Whatever. 285 00:19:12,294 --> 00:19:14,008 And the whole time they have no fucking clue 286 00:19:14,008 --> 00:19:16,722 if they're miserable or not. 287 00:19:16,722 --> 00:19:19,803 - That doesn't sound so bad to me. 288 00:19:19,803 --> 00:19:21,371 - Of course it doesn't. 289 00:19:21,371 --> 00:19:25,057 Did kind of get the ass out of the mood spectrum didn't you? 290 00:19:25,057 --> 00:19:29,255 But consider yourself privileged to be one the few 291 00:19:29,255 --> 00:19:31,367 who can step outside of life 292 00:19:31,367 --> 00:19:34,385 and see it for what it really is, 293 00:19:34,385 --> 00:19:37,903 time spent wanting things you can't have. 294 00:19:37,903 --> 00:19:41,320 - Is talking like this why you got fired? 295 00:19:43,397 --> 00:19:44,314 - Probably. 296 00:19:45,379 --> 00:19:48,794 But the constant drinking on the job probably didn't help. 297 00:19:48,794 --> 00:19:53,503 - Before when we talked on the phone you sounded-- 298 00:19:53,503 --> 00:19:54,980 - Different? 299 00:19:54,980 --> 00:19:55,889 - Yes. 300 00:19:55,889 --> 00:19:58,368 - Helpful and hopeful? 301 00:19:58,368 --> 00:19:59,600 - Yes. 302 00:19:59,600 --> 00:20:01,059 - Full of benign wisdom for all you 303 00:20:01,059 --> 00:20:05,226 woe begotten misfits with your shit wired backwards? 304 00:20:06,548 --> 00:20:07,381 - Yes. 305 00:20:07,381 --> 00:20:10,342 - Yeah, well practice makes perfect. 306 00:20:10,342 --> 00:20:11,629 Spent two years of my life 307 00:20:11,629 --> 00:20:14,147 chatting up chemically imbalanced misfortunates 308 00:20:14,147 --> 00:20:17,550 with mommy issues, and misfiring synapses 309 00:20:17,550 --> 00:20:21,041 that never seem to realize the awful truth 310 00:20:21,041 --> 00:20:22,541 that no one cares, 311 00:20:23,728 --> 00:20:27,895 not about you, not about the big issues no one cares. 312 00:20:29,624 --> 00:20:31,207 People volunteer to make themselves 313 00:20:31,207 --> 00:20:34,916 feel better about their own empty lives 314 00:20:34,916 --> 00:20:36,999 or distract themselves from whatever issues 315 00:20:36,999 --> 00:20:39,540 they may have themselves. 316 00:20:39,540 --> 00:20:40,623 No one cares. 317 00:20:44,049 --> 00:20:46,716 - Does that mean you don't care? 318 00:20:48,027 --> 00:20:49,616 - That's right, Troy. 319 00:20:49,616 --> 00:20:50,699 I don't care. 320 00:20:52,443 --> 00:20:56,610 Now get out of there and dry off before you catch a cold. 321 00:21:02,429 --> 00:21:05,346 So you're not going to speak to me? 322 00:21:06,950 --> 00:21:08,898 - Why should I? 323 00:21:08,898 --> 00:21:12,648 All that comes out of your mouth is ugliness. 324 00:21:14,405 --> 00:21:15,405 - Very good. 325 00:21:16,365 --> 00:21:20,532 Did you rehearse that to yourself on the way downstairs? 326 00:21:22,632 --> 00:21:26,103 For what it's worth, Troy, I'm sorry. 327 00:21:26,103 --> 00:21:28,931 I said some pretty harsh things before, 328 00:21:28,931 --> 00:21:32,538 and if I hurt you in any way apologize. 329 00:21:32,538 --> 00:21:36,082 I wasn't trying to be mean honestly. 330 00:21:36,082 --> 00:21:37,704 I was just trying to help you see through 331 00:21:37,704 --> 00:21:40,371 all the lies the world tells us. 332 00:21:41,956 --> 00:21:43,318 I was just trying to tell you the truth 333 00:21:43,318 --> 00:21:47,485 that no one else has the balls to admit so you decide. 334 00:21:51,108 --> 00:21:52,275 - Decide what? 335 00:21:53,274 --> 00:21:56,274 - Decide if you want me to help you. 336 00:21:57,685 --> 00:21:59,275 - Help me how? 337 00:21:59,275 --> 00:22:01,275 - Help you to die, Troy. 338 00:22:06,470 --> 00:22:07,303 - Wait. 339 00:22:09,703 --> 00:22:12,453 You wanna help me to kill myself? 340 00:22:14,513 --> 00:22:16,763 - I believe you want me to. 341 00:22:22,884 --> 00:22:25,152 - I don't understand, you're suppose to-- 342 00:22:25,152 --> 00:22:27,402 - Be talking you out of it? 343 00:22:28,297 --> 00:22:29,380 - Well, yeah. 344 00:22:32,620 --> 00:22:35,228 - I mean that's what I should be doing, right? 345 00:22:35,228 --> 00:22:37,634 That's the right thing to do. 346 00:22:37,634 --> 00:22:41,011 But put yourself in my place for a second. 347 00:22:41,011 --> 00:22:44,105 What if after listening to you for all this time, 348 00:22:44,105 --> 00:22:46,936 I decide you do have nothing to live for. 349 00:22:46,936 --> 00:22:49,581 What if I just respect your right to end your life 350 00:22:49,581 --> 00:22:53,901 when and how you want to, is that so unimaginable? 351 00:22:53,901 --> 00:22:55,984 Isn't that what you want? 352 00:22:58,726 --> 00:22:59,559 - No. 353 00:23:00,438 --> 00:23:01,924 Yes, I don't know. 354 00:23:01,924 --> 00:23:03,491 Yes. 355 00:23:03,491 --> 00:23:05,408 - Then let me help you. 356 00:23:06,322 --> 00:23:08,431 - Help me kill myself? 357 00:23:08,431 --> 00:23:09,264 - Yes. 358 00:23:11,027 --> 00:23:11,944 - When now? 359 00:23:13,301 --> 00:23:15,301 - No, not now, but soon. 360 00:23:17,071 --> 00:23:20,212 There's some things you have to take care of first. 361 00:23:20,212 --> 00:23:22,245 - What like what write a note? 362 00:23:22,245 --> 00:23:23,934 - We'll get to that, 363 00:23:23,934 --> 00:23:26,161 but first I want you to make a list 364 00:23:26,161 --> 00:23:29,675 of five things that make you happy. 365 00:23:29,675 --> 00:23:33,108 Eating ice cream, walk in the park, 366 00:23:33,108 --> 00:23:35,812 watching The Wizard of Oz, whatever, 367 00:23:35,812 --> 00:23:39,914 and you and I are gonna do all those things before you go. 368 00:23:39,914 --> 00:23:43,997 (dramatic acoustic guitar music) 369 00:23:51,697 --> 00:23:52,530 - So, 370 00:23:54,380 --> 00:23:55,982 what happened to you? 371 00:23:55,982 --> 00:23:57,565 - What do you mean? 372 00:23:59,013 --> 00:24:01,596 - You have changed from before. 373 00:24:02,991 --> 00:24:04,596 - I haven't changed. 374 00:24:04,596 --> 00:24:05,513 This is me. 375 00:24:07,568 --> 00:24:10,032 - And the person on the phone? 376 00:24:10,032 --> 00:24:12,281 - Was who they wanted me to be. 377 00:24:12,281 --> 00:24:14,281 Fuckers can kiss my ass. 378 00:24:20,024 --> 00:24:23,607 - So that's why you're helping me to do it, 379 00:24:25,458 --> 00:24:27,234 to show them? 380 00:24:27,234 --> 00:24:30,991 - Is that why you think I'm helping you, Troy? 381 00:24:30,991 --> 00:24:33,408 - You said people don't care. 382 00:24:36,090 --> 00:24:37,497 They only do good things 383 00:24:37,497 --> 00:24:39,996 to make themselves feel good 384 00:24:39,996 --> 00:24:42,579 or cover up their own problems. 385 00:24:44,145 --> 00:24:44,978 - I did. 386 00:24:45,876 --> 00:24:49,293 What is it you're trying to ask me, Troy? 387 00:24:50,584 --> 00:24:53,494 - What is it about yourself 388 00:24:53,494 --> 00:24:57,077 that you're trying to forget by helping me? 389 00:24:58,291 --> 00:24:59,791 - Good, very good. 390 00:25:02,135 --> 00:25:05,263 See you're not stupid, Troy. 391 00:25:05,263 --> 00:25:08,864 You're actually a very astute judge of character. 392 00:25:08,864 --> 00:25:10,669 I do have my own selfish reasons 393 00:25:10,669 --> 00:25:12,669 for wanting to help you. 394 00:25:14,465 --> 00:25:15,298 - What? 395 00:25:16,481 --> 00:25:20,648 - I'll tell you when the time is right I promise, 396 00:25:21,772 --> 00:25:25,217 and then you can decide if you wanna go through with it. 397 00:25:25,217 --> 00:25:28,986 I'm not gonna force you into anything. 398 00:25:28,986 --> 00:25:29,819 - I know. 399 00:25:43,110 --> 00:25:44,360 - [Lorri] Troy. 400 00:25:47,614 --> 00:25:51,317 - That's where I was when I called you last night. 401 00:25:51,317 --> 00:25:53,876 - Why did you need to call me? 402 00:25:53,876 --> 00:25:57,548 You could've talked to anyone else at the hotline. 403 00:25:57,548 --> 00:25:58,798 - I don't know. 404 00:25:59,913 --> 00:26:03,413 The others just seemed so cold and remote, 405 00:26:06,266 --> 00:26:08,852 like they're saying something 406 00:26:08,852 --> 00:26:12,036 that's printed on a card or something. 407 00:26:12,036 --> 00:26:14,369 - They are printed on cards. 408 00:26:20,716 --> 00:26:23,470 - Last night I just thought-- 409 00:26:23,470 --> 00:26:24,637 - You thought? 410 00:26:26,378 --> 00:26:30,381 - I guess I just thought you'd understand. 411 00:26:30,381 --> 00:26:31,214 - I do. 412 00:26:33,682 --> 00:26:35,341 I think it'd be best if you stay with me 413 00:26:35,341 --> 00:26:38,516 while you were getting ready. 414 00:26:38,516 --> 00:26:40,434 - [Troy] What about my place? 415 00:26:40,434 --> 00:26:41,927 - [Lorri] What do you care? 416 00:26:41,927 --> 00:26:42,760 - True. 417 00:26:58,500 --> 00:27:00,750 I have to go get my jacket. 418 00:27:07,428 --> 00:27:10,011 (funky music) 419 00:27:17,374 --> 00:27:19,128 - Troy's house. 420 00:27:19,128 --> 00:27:21,648 - [Ms. Chapman] Hello, is Troy available? 421 00:27:21,648 --> 00:27:23,372 - No, Troy's busy. 422 00:27:23,372 --> 00:27:25,783 - [Ms. Chapman] Well, this is Ms. Chapman his supervisor 423 00:27:25,783 --> 00:27:27,846 at CI International Logistics. 424 00:27:27,846 --> 00:27:29,346 Troy hasn't shown up for work this week, 425 00:27:29,346 --> 00:27:31,507 and we're calling to find out why. 426 00:27:31,507 --> 00:27:34,507 - Oh hi, Ms. Chapman, yeah, he quit. 427 00:27:36,136 --> 00:27:37,527 - [Ms. Chapman] Really because this is the first 428 00:27:37,527 --> 00:27:39,238 I've heard of that. 429 00:27:39,238 --> 00:27:40,603 To my knowledge he didn't give notice 430 00:27:40,603 --> 00:27:44,020 or file a 74-W form with human resources. 431 00:27:45,110 --> 00:27:47,255 - Yeah, well, I remember him saying something about 432 00:27:47,255 --> 00:27:50,755 how your 7R-W form was a load of bullshit. 433 00:27:52,110 --> 00:27:54,605 - [Ms. Chapman] And to whom am I speaking if I may ask? 434 00:27:54,605 --> 00:27:56,522 - Oh, this is his wife. 435 00:27:57,381 --> 00:27:59,775 - [Ms. Chapman] I see, I didn't know Troy was married. 436 00:27:59,775 --> 00:28:02,169 - Yeah, we just eloped. 437 00:28:02,169 --> 00:28:05,903 Anyway from what Troy told me about you, Ms. Chapman 438 00:28:05,903 --> 00:28:09,512 you wouldn't know your ass from your right tit in the dark. 439 00:28:09,512 --> 00:28:11,851 - [Ms. Chapman] Mrs. Cavanaugh. 440 00:28:11,851 --> 00:28:13,783 - Oh, I kept my maiden name. 441 00:28:13,783 --> 00:28:15,283 It's, Ms. Glasser. 442 00:28:16,476 --> 00:28:18,291 - [Ms. Chapman] Very well Ms. Glasser. 443 00:28:18,291 --> 00:28:19,635 I'm required to list a reason 444 00:28:19,635 --> 00:28:21,615 for Troy's resignation in his file. 445 00:28:21,615 --> 00:28:22,890 Shall I simply list that he was 446 00:28:22,890 --> 00:28:25,152 dissatisfied with our company's policies? 447 00:28:25,152 --> 00:28:28,246 - List whatever you want you dried up old cunt. 448 00:28:28,246 --> 00:28:29,913 I don't give a fuck. 449 00:28:33,103 --> 00:28:35,173 - Who was that? 450 00:28:35,173 --> 00:28:36,609 - Telemarketers. 451 00:28:36,609 --> 00:28:37,609 You ready? 452 00:28:38,551 --> 00:28:39,384 - Yeah. 453 00:28:41,205 --> 00:28:44,382 - So you gonna miss this old dump? 454 00:28:44,382 --> 00:28:48,889 - Yeah, I never really felt at home here anyway 455 00:28:48,889 --> 00:28:52,056 or anywhere for that matter, 456 00:28:52,056 --> 00:28:53,473 so now I'm ready. 457 00:29:30,347 --> 00:29:31,502 - Just make yourself comfy. 458 00:29:31,502 --> 00:29:33,074 I'll be up in a minute. 459 00:29:33,074 --> 00:29:35,074 Just gonna change first. 460 00:30:07,266 --> 00:30:10,009 - This is a nice place. 461 00:30:10,009 --> 00:30:11,948 - Yeah, it's pretty nice. 462 00:30:11,948 --> 00:30:13,365 It was my aunt's. 463 00:30:16,466 --> 00:30:17,633 - Did she die? 464 00:30:19,627 --> 00:30:21,917 - Yeah, when I was 20. 465 00:30:21,917 --> 00:30:26,084 Throat cancer real bitch of a way to go, takes years. 466 00:30:28,635 --> 00:30:30,135 - Wow, that sucks. 467 00:30:33,384 --> 00:30:34,634 Were you close? 468 00:30:37,112 --> 00:30:40,320 - No, I never really knew her. 469 00:30:40,320 --> 00:30:42,320 She was my mom's sister. 470 00:30:43,331 --> 00:30:45,150 Think she felt bad about never being there 471 00:30:45,150 --> 00:30:49,505 when I was running around causing all sorts of trouble. 472 00:30:49,505 --> 00:30:51,071 I think she thought if I had a nice place 473 00:30:51,071 --> 00:30:55,238 to lay my head down I'd stop acting like such a hellion. 474 00:30:58,657 --> 00:30:59,824 - Did it work? 475 00:31:01,323 --> 00:31:02,156 - Hell no. 476 00:31:03,144 --> 00:31:06,135 You should've seen some of the parties we threw here. 477 00:31:06,135 --> 00:31:09,218 It would've have been Caligula blush. 478 00:31:13,956 --> 00:31:14,789 - So, 479 00:31:17,342 --> 00:31:18,842 it's just you now? 480 00:31:20,600 --> 00:31:21,850 - Just me what? 481 00:31:28,712 --> 00:31:31,828 - You don't have a boyfriend? 482 00:31:31,828 --> 00:31:33,411 - No, why should I? 483 00:31:36,761 --> 00:31:38,261 - Well, no I just, 484 00:31:39,476 --> 00:31:40,726 you're just so, 485 00:31:42,923 --> 00:31:45,090 I just assumed you naturally-- 486 00:31:45,090 --> 00:31:48,857 - Yeah, well, maybe my problem gets in the way of 487 00:31:48,857 --> 00:31:52,940 having a boyfriend did you ever think about that? 488 00:31:54,644 --> 00:31:58,477 - Your problem won't let you have a boyfriend? 489 00:31:59,838 --> 00:32:02,176 - I shouldn't drink. 490 00:32:02,176 --> 00:32:04,093 - What is your problem? 491 00:32:07,553 --> 00:32:10,803 - I had a boyfriend once when I was 11. 492 00:32:12,875 --> 00:32:14,978 There was this boy Jason Rivasky 493 00:32:14,978 --> 00:32:18,811 who I was totally and completely in love with. 494 00:32:22,610 --> 00:32:25,610 - So what happened did he move away? 495 00:32:28,424 --> 00:32:29,257 - No. 496 00:32:30,610 --> 00:32:33,324 He ran in front of the school one day 497 00:32:33,324 --> 00:32:35,074 and got hit by a bus. 498 00:32:36,819 --> 00:32:38,986 He was running to try to catch up with me 499 00:32:38,986 --> 00:32:41,569 so we could walk home together. 500 00:32:44,398 --> 00:32:48,315 He flew for 25 feet before landing on his head. 501 00:32:51,348 --> 00:32:53,979 He lived for five days after, 502 00:32:53,979 --> 00:32:55,729 but he never woke up. 503 00:33:03,107 --> 00:33:06,178 I didn't wanna go to the funeral 504 00:33:06,178 --> 00:33:08,095 but my parents made me. 505 00:33:09,611 --> 00:33:11,332 I didn't wanna walk up to the casket 506 00:33:11,332 --> 00:33:14,201 and see what was left of the boy 507 00:33:14,201 --> 00:33:17,652 who I was so completely in love with 508 00:33:17,652 --> 00:33:19,069 but they made me. 509 00:33:21,178 --> 00:33:24,178 So I walked up to the casket alone, 510 00:33:26,305 --> 00:33:28,831 and when I looked in, 511 00:33:28,831 --> 00:33:32,581 I saw him and he was so still and so perfect, 512 00:33:35,515 --> 00:33:37,323 and I felt something 513 00:33:37,323 --> 00:33:40,823 that I can't describe even 15 years later. 514 00:33:44,023 --> 00:33:48,190 I wanted to be in there next to him in the casket. 515 00:33:49,540 --> 00:33:53,540 I wanted to feel how his skin felt against mine. 516 00:33:55,576 --> 00:33:57,262 I wanted to listen to the silence 517 00:33:57,262 --> 00:33:59,845 where his heartbeat should be, 518 00:34:01,184 --> 00:34:03,368 and I knew he would never be as perfect 519 00:34:03,368 --> 00:34:05,451 as he was at that moment, 520 00:34:06,988 --> 00:34:10,321 and I knew that I wanted to be with him. 521 00:34:11,843 --> 00:34:13,402 You understand what I mean, Troy 522 00:34:13,402 --> 00:34:15,319 when I say be with him? 523 00:34:19,045 --> 00:34:20,628 - Yeah, I think so. 524 00:34:24,243 --> 00:34:26,614 - It took years and years of my parents 525 00:34:26,614 --> 00:34:29,043 sending me to therapy, 526 00:34:29,043 --> 00:34:31,746 half ass suicide attempts, 527 00:34:31,746 --> 00:34:34,788 dozens of bad relationships, 528 00:34:34,788 --> 00:34:38,371 experimenting with drugs, drinking, girls, 529 00:34:41,631 --> 00:34:45,464 and nothing could fill this hole inside of me 530 00:34:46,949 --> 00:34:49,532 until I realized the one thing 531 00:34:51,597 --> 00:34:55,764 that could fill this void that I had in me for so long. 532 00:34:57,511 --> 00:35:02,069 So you see, Troy, I do want something from you. 533 00:35:02,069 --> 00:35:05,025 I'll help you kill yourself, 534 00:35:05,025 --> 00:35:07,775 and after you're dead I want you. 535 00:35:14,305 --> 00:35:16,840 This isn't the way I wanted it to come out. 536 00:35:16,840 --> 00:35:17,673 I'm sorry. 537 00:35:18,887 --> 00:35:22,114 Let's talk about this more tomorrow when we're sober, okay. 538 00:35:22,114 --> 00:35:23,031 Good night. 539 00:35:29,448 --> 00:35:32,448 (eerie tense music) 540 00:36:13,464 --> 00:36:15,131 So about last night. 541 00:36:16,335 --> 00:36:17,573 - [Troy] Okay. 542 00:36:17,573 --> 00:36:20,211 - [Lorri] What I said I mean. 543 00:36:20,211 --> 00:36:21,381 - [Troy] Okay. 544 00:36:21,381 --> 00:36:22,631 - [Lorri] Okay? 545 00:36:23,625 --> 00:36:24,774 - [Troy] Yeah, 546 00:36:24,774 --> 00:36:26,715 - [Lorri] You're not weirded out or anything? 547 00:36:26,715 --> 00:36:29,798 I mean it's a pretty strange request. 548 00:36:30,682 --> 00:36:32,085 - [Troy] You thought I'd say no? 549 00:36:32,085 --> 00:36:34,085 - Actually, yeah, I did. 550 00:36:35,399 --> 00:36:38,200 That's why I wanted to wait a bit longer. 551 00:36:38,200 --> 00:36:39,478 I would've waited even longer 552 00:36:39,478 --> 00:36:43,440 if it wouldn't have been for the vino last night. 553 00:36:43,440 --> 00:36:44,961 I wanted you to get to know me first, 554 00:36:44,961 --> 00:36:47,467 just so you can find out that I'm not a-- 555 00:36:47,467 --> 00:36:48,300 - A what? 556 00:36:49,367 --> 00:36:50,367 - A monster. 557 00:36:51,753 --> 00:36:54,172 - I don't think you're a monster. 558 00:36:54,172 --> 00:36:55,005 - Thanks. 559 00:37:11,153 --> 00:37:12,320 - How does it, 560 00:37:13,744 --> 00:37:15,897 how does it work? 561 00:37:15,897 --> 00:37:17,960 - How does what work? 562 00:37:17,960 --> 00:37:21,710 - Well, I imagine you thought about it a lot. 563 00:37:22,718 --> 00:37:25,551 You know when we, well when you... 564 00:37:29,558 --> 00:37:32,389 Things have to be a certain way. 565 00:37:32,389 --> 00:37:33,543 If I'm not-- 566 00:37:33,543 --> 00:37:35,106 - Hard? 567 00:37:35,106 --> 00:37:35,939 - Yeah. 568 00:37:36,940 --> 00:37:40,141 - Actually there are lots of ways, Troy. 569 00:37:40,141 --> 00:37:42,846 Some of more invasive than others. 570 00:37:42,846 --> 00:37:45,511 But I'm not sure I wanna describe 571 00:37:45,511 --> 00:37:46,948 all the grim details to you, 572 00:37:46,948 --> 00:37:50,948 and I wonder if you even wanna really hear them. 573 00:37:52,361 --> 00:37:54,028 - Yeah, I guess not. 574 00:37:55,276 --> 00:37:57,433 - Because when any of this goes down 575 00:37:57,433 --> 00:38:01,834 - Yeah, I know I won't really be around to know. 576 00:38:01,834 --> 00:38:03,334 - And you're okay? 577 00:38:08,038 --> 00:38:09,413 Good. 578 00:38:09,413 --> 00:38:11,742 Now that this is out in the open. 579 00:38:11,742 --> 00:38:15,201 No more secrets between us, okay. 580 00:38:15,201 --> 00:38:16,034 - Okay. 581 00:38:20,053 --> 00:38:23,470 (funky electronic music) 582 00:41:05,646 --> 00:41:08,371 You think I should make out a will? 583 00:41:08,371 --> 00:41:12,222 - Do you have anything to give to anybody? 584 00:41:12,222 --> 00:41:13,864 - No, not really. 585 00:41:13,864 --> 00:41:17,281 - Do you have anyone to give anything to? 586 00:41:18,351 --> 00:41:19,518 - I guess not. 587 00:41:20,719 --> 00:41:23,136 - My answer would be no then. 588 00:41:25,162 --> 00:41:27,891 - I think I should go visit 589 00:41:27,891 --> 00:41:30,641 my parent's graves one more time. 590 00:41:31,478 --> 00:41:33,728 - Yeah, I guess you should. 591 00:41:35,058 --> 00:41:37,641 We can go tomorrow if you want. 592 00:41:39,221 --> 00:41:40,054 - Yeah. 593 00:41:43,982 --> 00:41:45,482 So, I was thinking 594 00:41:47,107 --> 00:41:48,924 - [Lorri] About what? 595 00:41:48,924 --> 00:41:52,174 - About how I'm gonna, you know, do it. 596 00:41:54,274 --> 00:41:58,241 - [Lorri] That is something to think about isn't it? 597 00:41:58,241 --> 00:42:00,381 - What do you think? 598 00:42:00,381 --> 00:42:03,470 - Me, I think if there's any decision 599 00:42:03,470 --> 00:42:07,605 anyone has to make for themselves it's that one. 600 00:42:07,605 --> 00:42:09,355 What do you wanna do? 601 00:42:10,450 --> 00:42:14,097 - I don't know, not hanging though. 602 00:42:14,097 --> 00:42:15,180 - [Lorri] No. 603 00:42:16,561 --> 00:42:17,752 - I was reading something 604 00:42:17,752 --> 00:42:21,169 and it said you, you know, crap yourself. 605 00:42:23,310 --> 00:42:26,237 - Among other bodily functions 606 00:42:26,237 --> 00:42:28,731 bodily functions I'd liked to save for myself 607 00:42:28,731 --> 00:42:30,731 if I could be so greedy. 608 00:42:35,974 --> 00:42:39,795 - You have a different way of looking at things, don't you? 609 00:42:39,795 --> 00:42:41,128 - So I've heard. 610 00:42:42,047 --> 00:42:46,680 - This doesn't bother you, talking about this? 611 00:42:46,680 --> 00:42:48,179 - I think we're well passed the point 612 00:42:48,179 --> 00:42:50,474 of worrying about that, don't you? 613 00:42:50,474 --> 00:42:52,279 - Yeah, I guess. 614 00:42:52,279 --> 00:42:54,141 - And I don't see why this should be 615 00:42:54,141 --> 00:42:57,274 something painful for you, do you? 616 00:42:57,274 --> 00:43:01,657 - No, I think I'd actually prefer that it wasn't. 617 00:43:01,657 --> 00:43:05,824 - Plus I want you intact for afterwards so nothing violent. 618 00:43:07,244 --> 00:43:11,164 I don't wanna be humping a guy without a face, no offense. 619 00:43:11,164 --> 00:43:12,465 I know I'm fucked up, 620 00:43:12,465 --> 00:43:14,715 but I'm not that fucked up. 621 00:43:15,841 --> 00:43:16,674 - No, no. 622 00:43:20,550 --> 00:43:21,941 I'm not much of a gun guy anyway, 623 00:43:21,941 --> 00:43:25,024 so it just wouldn't seem appropriate. 624 00:43:27,980 --> 00:43:28,813 - I know. 625 00:43:30,390 --> 00:43:32,520 How about you just take something then 626 00:43:32,520 --> 00:43:34,603 and peacefully drift off. 627 00:43:37,357 --> 00:43:40,162 - Like aspirin that seems kind of-- 628 00:43:40,162 --> 00:43:41,412 - Kind of what? 629 00:43:42,377 --> 00:43:45,920 - That seems kind of mundane doesn't it? 630 00:43:45,920 --> 00:43:47,382 - You think. 631 00:43:47,382 --> 00:43:49,507 Well, you could always stick your hand 632 00:43:49,507 --> 00:43:53,221 into a basket with a poison snake if you're a classicist, 633 00:43:53,221 --> 00:43:56,510 but I think this way will be a lot faster. 634 00:43:56,510 --> 00:43:57,906 Plus you don't have to worry about waking up 635 00:43:57,906 --> 00:44:02,073 deformed or paralyzed or retarded the next morning. 636 00:44:04,356 --> 00:44:06,797 - You have something there. 637 00:44:06,797 --> 00:44:07,714 - So pills? 638 00:44:11,696 --> 00:44:13,580 - Yeah, okay pills. 639 00:44:13,580 --> 00:44:14,413 What kind? 640 00:44:15,407 --> 00:44:19,240 - My mom had a shit load of Phenobarbital. 641 00:44:19,240 --> 00:44:23,246 She was so goofy with it that she didn't keep track. 642 00:44:23,246 --> 00:44:27,453 I'm sure we have enough to get the job done right. 643 00:44:27,453 --> 00:44:28,286 - Okay. 644 00:44:30,386 --> 00:44:31,219 - So, 645 00:44:32,273 --> 00:44:34,218 when are you gonna do it? 646 00:44:34,218 --> 00:44:36,551 - I don't know soon I guess. 647 00:44:37,467 --> 00:44:40,467 - Let's just talk about it tomorrow. 648 00:44:54,439 --> 00:44:57,272 (Lorri screaming) 649 00:44:59,907 --> 00:45:00,872 - Lorri, Lorri - Go away. 650 00:45:00,872 --> 00:45:02,180 - Hey, hey. 651 00:45:02,180 --> 00:45:03,532 - Get off of me. 652 00:45:03,532 --> 00:45:06,606 - Lorri, Lorri, it's Troy you're all right. 653 00:45:06,606 --> 00:45:08,356 You're just dreaming. 654 00:45:09,592 --> 00:45:10,842 Lorri, wake up. 655 00:45:12,113 --> 00:45:13,405 It's okay. 656 00:45:13,405 --> 00:45:14,820 - I'm all right. - You were just dreaming. 657 00:45:14,820 --> 00:45:16,463 It was just a dream. 658 00:45:16,463 --> 00:45:19,296 - Alright, I'm alright now thanks. 659 00:45:21,819 --> 00:45:23,549 - It's okay. 660 00:45:23,549 --> 00:45:24,716 - I know that. 661 00:45:25,866 --> 00:45:27,858 Could you get up please? 662 00:45:27,858 --> 00:45:30,275 I have to go to the bathroom. 663 00:45:42,725 --> 00:45:44,999 - Do you wanna talk? 664 00:45:44,999 --> 00:45:48,316 - No, Troy, it's the middle of the night. 665 00:45:48,316 --> 00:45:51,183 You should go back to bed. 666 00:45:51,183 --> 00:45:53,016 I'll see you tomorrow. 667 00:45:57,826 --> 00:45:58,659 - Okay. 668 00:46:00,063 --> 00:46:02,813 Let me know if you need anything. 669 00:46:13,843 --> 00:46:16,510 (Lorri sobbing) 670 00:46:50,076 --> 00:46:51,164 Hey. 671 00:46:51,164 --> 00:46:51,997 - Hey. 672 00:46:53,904 --> 00:46:54,737 - Are you, 673 00:46:56,828 --> 00:46:57,992 doing okay today? 674 00:46:57,992 --> 00:46:59,075 - Yeah, fine. 675 00:47:01,932 --> 00:47:04,765 - That was pretty wild last night. 676 00:47:06,480 --> 00:47:10,062 Do you have nightmares like that a lot? 677 00:47:10,062 --> 00:47:11,062 - Yep, I do. 678 00:47:14,594 --> 00:47:16,618 - You don't really wanna talk about this do you? 679 00:47:16,618 --> 00:47:17,785 - No, I don't. 680 00:47:21,136 --> 00:47:21,969 - Okay. 681 00:47:25,524 --> 00:47:27,274 So I guess I'm gonna, 682 00:47:28,479 --> 00:47:30,165 go to the cemetery now. 683 00:47:30,165 --> 00:47:32,680 - Want me to come with? 684 00:47:32,680 --> 00:47:33,513 - No. 685 00:47:35,471 --> 00:47:38,548 No, I think I should go do this by myself. 686 00:47:38,548 --> 00:47:40,548 - Alright see you later. 687 00:47:42,924 --> 00:47:43,757 - See you. 688 00:47:53,105 --> 00:47:57,188 (dramatic acoustic guitar music) 689 00:49:07,757 --> 00:49:11,090 Trying to remember last time I was here. 690 00:49:16,420 --> 00:49:18,587 It's been a while I guess. 691 00:49:24,493 --> 00:49:28,312 I thought you were lower down on the hill. 692 00:49:28,312 --> 00:49:30,420 I was worried I thought maybe something happened 693 00:49:30,420 --> 00:49:32,587 and they had to move you, 694 00:49:34,073 --> 00:49:35,573 but that's stupid. 695 00:49:40,905 --> 00:49:43,405 Coming here visiting you guys 696 00:49:47,918 --> 00:49:51,668 makes me realize I don't know what I believe. 697 00:49:55,279 --> 00:49:56,590 I don't know if I, 698 00:49:56,590 --> 00:50:00,757 think you can actually hear what I'm saying or not. 699 00:50:05,491 --> 00:50:06,741 I hope you can. 700 00:50:08,807 --> 00:50:09,640 I hope. 701 00:50:13,530 --> 00:50:15,363 I hope you understand, 702 00:50:16,739 --> 00:50:19,656 why I'm gonna do what I'm gonna do. 703 00:50:24,624 --> 00:50:26,957 And I hope you're not angry. 704 00:50:30,384 --> 00:50:34,551 It'd kind of suck to get to Heaven and be grounded. 705 00:50:39,177 --> 00:50:40,010 Sorry. 706 00:50:43,378 --> 00:50:44,711 I miss you guys. 707 00:50:47,213 --> 00:50:48,796 I'm all alone here. 708 00:50:54,867 --> 00:50:57,117 It's not a very nice place. 709 00:51:02,639 --> 00:51:05,977 I just wanna be somewhere else, 710 00:51:05,977 --> 00:51:08,310 where all the hurting stops. 711 00:51:12,727 --> 00:51:15,894 My only hope is that wherever that is, 712 00:51:18,824 --> 00:51:20,824 you guys are there too, 713 00:51:22,582 --> 00:51:25,332 and we can all be together again. 714 00:51:30,092 --> 00:51:31,009 That's all. 715 00:51:33,006 --> 00:51:37,089 (dramatic acoustic guitar music) 716 00:51:42,884 --> 00:51:44,319 Hey, I'm back. 717 00:51:44,319 --> 00:51:45,319 - Down here. 718 00:51:48,684 --> 00:51:50,012 (knocking on door) 719 00:51:50,012 --> 00:51:51,083 - [Troy] You decent? 720 00:51:51,083 --> 00:51:52,333 - Almost never. 721 00:51:53,946 --> 00:51:55,279 Take a load off. 722 00:51:58,082 --> 00:51:59,652 You're in a good mood, 723 00:51:59,652 --> 00:52:00,902 so how'd it go? 724 00:52:03,409 --> 00:52:05,274 - Good I guess. 725 00:52:05,274 --> 00:52:08,096 - Good, so is there any-- 726 00:52:08,096 --> 00:52:10,346 - How about tomorrow night? 727 00:52:11,729 --> 00:52:15,562 - Tomorrow night, you mean for the big finale? 728 00:52:16,470 --> 00:52:18,050 - Yeah. 729 00:52:18,050 --> 00:52:19,828 Signing off. 730 00:52:19,828 --> 00:52:21,078 - Are you sure? 731 00:52:24,617 --> 00:52:26,034 - Yeah, I'm sure. 732 00:52:28,471 --> 00:52:29,388 It's right. 733 00:52:30,494 --> 00:52:33,661 - Alright tomorrow night, sounds good. 734 00:52:34,794 --> 00:52:37,520 So you know what that means 735 00:52:37,520 --> 00:52:39,770 we're doing tonight, right? 736 00:52:41,861 --> 00:52:42,923 - No. 737 00:52:42,923 --> 00:52:44,287 - Means we're ordering take out 738 00:52:44,287 --> 00:52:46,537 and getting drunk, come on. 739 00:52:49,571 --> 00:52:53,370 - I'm really not that much of a drinker. 740 00:52:53,370 --> 00:52:56,402 - So how was your last meal? 741 00:52:56,402 --> 00:52:58,022 - It was good. 742 00:52:58,022 --> 00:52:59,272 Spicy but good. 743 00:53:00,748 --> 00:53:03,248 - How's the wine treating you? 744 00:53:04,714 --> 00:53:06,047 - Okay, I guess. 745 00:53:07,048 --> 00:53:07,965 - You know, 746 00:53:09,102 --> 00:53:12,839 I've been on more medications than you can count 747 00:53:12,839 --> 00:53:15,576 and nothing takes away from the horror that is this world 748 00:53:15,576 --> 00:53:17,909 like the fruit of the grape. 749 00:53:22,788 --> 00:53:26,745 Wine is the absolute spirit of enjoyment. 750 00:53:26,745 --> 00:53:28,245 It warms the soul. 751 00:53:36,421 --> 00:53:37,421 What's that? 752 00:53:38,956 --> 00:53:40,003 - What's what? 753 00:53:40,003 --> 00:53:42,086 - That neck thing you do? 754 00:53:44,773 --> 00:53:46,047 - Just a habit. 755 00:53:46,047 --> 00:53:48,086 I guess my neck gets stiff. 756 00:53:48,086 --> 00:53:50,753 - Oh, well here let me help you. 757 00:53:54,621 --> 00:53:56,121 So, how's it feel? 758 00:53:58,030 --> 00:53:59,863 - Good, kind of hurts. 759 00:54:02,856 --> 00:54:06,856 - It will at first you're hella tense back here. 760 00:54:07,784 --> 00:54:11,951 Jesus when was the last time anyone ever did this for you? 761 00:54:13,784 --> 00:54:14,814 - Never. 762 00:54:14,814 --> 00:54:16,823 - Are you fucking kidding me? 763 00:54:16,823 --> 00:54:20,990 First time anyone ever gave you a back rub, no shit. 764 00:54:22,354 --> 00:54:24,937 Gosh, a life without back rubs. 765 00:54:25,829 --> 00:54:28,235 It's like a guy's secret weapon 766 00:54:28,235 --> 00:54:30,781 for getting into girl's pants. 767 00:54:30,781 --> 00:54:33,933 How'd you ever get laid in high school? 768 00:54:33,933 --> 00:54:35,350 - Well, I didn't. 769 00:54:36,862 --> 00:54:38,612 - Late bloomer I see. 770 00:54:40,707 --> 00:54:42,124 - Not especially. 771 00:54:43,587 --> 00:54:44,587 - So, never? 772 00:54:48,004 --> 00:54:51,114 - Well, I almost did once with this girl 773 00:54:51,114 --> 00:54:52,715 after an office Christmas party, 774 00:54:52,715 --> 00:54:55,400 but she was kind of drunk 775 00:54:55,400 --> 00:55:00,285 and things didn't go the way they were supposed to. 776 00:55:00,285 --> 00:55:03,295 - Nothing doesn't work the way it's supposed to, Troy. 777 00:55:03,295 --> 00:55:07,316 Don't think for a second it's just you. 778 00:55:07,316 --> 00:55:08,868 - Well, it's a little late 779 00:55:08,868 --> 00:55:11,079 to start worrying about stuff like that now. 780 00:55:11,079 --> 00:55:12,912 - Yeah, I guess it is. 781 00:55:18,419 --> 00:55:19,252 Sorry. 782 00:55:25,069 --> 00:55:26,486 No, hang on wait. 783 00:55:28,027 --> 00:55:28,860 Wait shit. 784 00:55:29,826 --> 00:55:31,209 - What I'm sorry. 785 00:55:31,209 --> 00:55:34,292 - Just don't talk for a second, Troy. 786 00:55:37,513 --> 00:55:41,033 Fucking wine gets me in every time. 787 00:55:41,033 --> 00:55:41,866 Shit. 788 00:55:43,381 --> 00:55:44,214 Shit. 789 00:55:49,014 --> 00:55:49,847 Okay. 790 00:55:51,053 --> 00:55:54,045 I'm sorry that was mistake. 791 00:55:54,045 --> 00:55:57,285 Really, really Troy that was mistake. 792 00:55:57,285 --> 00:56:00,177 I shouldn't have done that. 793 00:56:00,177 --> 00:56:01,385 I don't wanna give you any ideas 794 00:56:01,385 --> 00:56:03,830 about something that is not going to happen. 795 00:56:03,830 --> 00:56:05,013 - It's not? 796 00:56:05,013 --> 00:56:07,680 - No, it is most definitely not. 797 00:56:10,198 --> 00:56:11,462 It's not you. 798 00:56:11,462 --> 00:56:14,629 - Yeah, that's what all the girls say. 799 00:56:18,415 --> 00:56:20,615 - I know they do, 800 00:56:20,615 --> 00:56:22,532 and you deserve better. 801 00:56:23,657 --> 00:56:26,990 But you know my deal we've discussed it. 802 00:56:31,405 --> 00:56:34,238 I need things to be a certain way. 803 00:56:35,244 --> 00:56:37,159 - Yeah, I know you don't wanna have sex with me 804 00:56:37,159 --> 00:56:38,810 unless I'm dead. 805 00:56:38,810 --> 00:56:40,852 - When you say it like that you make is sound personal. 806 00:56:40,852 --> 00:56:42,126 It's not. 807 00:56:42,126 --> 00:56:43,970 - So any old corpse will do. 808 00:56:43,970 --> 00:56:46,389 I just happen to be the most convenient, 809 00:56:46,389 --> 00:56:48,472 or I will be by tomorrow. 810 00:56:50,282 --> 00:56:53,984 - Okay, you're angry and I'm drunk, 811 00:56:53,984 --> 00:56:57,161 so let's just talk about this. 812 00:56:57,161 --> 00:56:59,874 - Yeah, tomorrow yeah I know. 813 00:56:59,874 --> 00:57:02,874 - Okay, try to get some sleep, okay? 814 00:57:13,537 --> 00:57:14,370 Sorry. 815 00:57:22,856 --> 00:57:26,939 (dramatic acoustic guitar music) 816 00:57:43,939 --> 00:57:46,356 Alright, Troy, big day today. 817 00:57:47,495 --> 00:57:51,578 (dramatic acoustic guitar music) 818 00:58:06,404 --> 00:58:07,445 Troy? 819 00:58:07,445 --> 00:58:11,528 (dramatic acoustic guitar music) 820 00:59:32,204 --> 00:59:33,037 Crap. 821 01:00:01,429 --> 01:00:03,096 - How'd you find me? 822 01:00:04,422 --> 01:00:07,326 - I could see you from the bridge. 823 01:00:07,326 --> 01:00:09,409 Is this about last night? 824 01:00:11,094 --> 01:00:14,257 - No, it's not about last night. 825 01:00:14,257 --> 01:00:15,257 Maybe it is. 826 01:00:16,168 --> 01:00:17,168 - What then? 827 01:00:21,505 --> 01:00:24,151 - I don't know what went wrong with me, 828 01:00:24,151 --> 01:00:26,984 and I don't know when it happened. 829 01:00:28,733 --> 01:00:32,052 People aren't supposed to wanna die. 830 01:00:32,052 --> 01:00:34,255 - I know. - Stop talking. 831 01:00:34,255 --> 01:00:35,888 You talk and you talk 832 01:00:35,888 --> 01:00:36,953 and you make me want things 833 01:00:36,953 --> 01:00:38,332 that I don't know if I really want 834 01:00:38,332 --> 01:00:41,297 or if I just want them 'cause you're telling me I do. 835 01:00:41,297 --> 01:00:42,357 - Troy. 836 01:00:42,357 --> 01:00:44,613 - Stop saying my name like that. 837 01:00:44,613 --> 01:00:45,446 Like I'm a child. 838 01:00:45,446 --> 01:00:47,089 I'm not a child. 839 01:00:47,089 --> 01:00:48,646 You can't just play games with my mind 840 01:00:48,646 --> 01:00:52,136 and get whatever you want from me. 841 01:00:52,136 --> 01:00:53,553 Gotta be so easy. 842 01:00:55,277 --> 01:00:58,143 - Do you think I like being the way I am, Troy? 843 01:00:58,143 --> 01:01:00,060 Do you think it's easy? 844 01:01:01,154 --> 01:01:03,393 People are who they are. 845 01:01:03,393 --> 01:01:06,580 We have to learn how to accept that. 846 01:01:06,580 --> 01:01:09,015 - I want you to be happy. 847 01:01:09,015 --> 01:01:10,932 - And I want you to be. 848 01:01:11,827 --> 01:01:15,356 - It was easier before when I was alone. 849 01:01:15,356 --> 01:01:16,189 Now, 850 01:01:19,973 --> 01:01:22,607 I don't think I wanna stop being around you. 851 01:01:22,607 --> 01:01:24,457 It's getting harder for me. 852 01:01:24,457 --> 01:01:26,874 - I know it's hard for me to. 853 01:01:28,133 --> 01:01:30,216 Do you wanna call it off? 854 01:01:31,655 --> 01:01:33,488 - I don't think I can. 855 01:01:34,448 --> 01:01:35,865 I'm too far away. 856 01:01:41,711 --> 01:01:43,544 I want you to help me. 857 01:01:45,598 --> 01:01:47,765 I want you to help me die. 858 01:02:06,296 --> 01:02:08,129 - So I was thinking. 859 01:02:10,433 --> 01:02:14,600 I think I want you to be with me once before you go. 860 01:02:16,918 --> 01:02:20,501 I mean the least I can do is give you that. 861 01:02:23,469 --> 01:02:25,517 - You don't have to. 862 01:02:25,517 --> 01:02:27,157 I understand. 863 01:02:27,157 --> 01:02:30,357 - No, it's me who finally understands. 864 01:02:30,357 --> 01:02:31,400 This whole time I have been 865 01:02:31,400 --> 01:02:34,692 thinking of you a means to an end. 866 01:02:34,692 --> 01:02:37,043 I've been so selfish. 867 01:02:37,043 --> 01:02:40,126 What I'm asking you to do is so huge. 868 01:02:41,961 --> 01:02:43,711 You're being so kind. 869 01:02:52,008 --> 01:02:52,841 So, 870 01:02:55,205 --> 01:02:57,832 I'll make us some dinner. 871 01:02:57,832 --> 01:02:59,185 We'll have a few drinks, 872 01:02:59,185 --> 01:03:01,852 and well we'll see what happens. 873 01:03:30,735 --> 01:03:33,318 Okay, I hope this is all right. 874 01:03:34,530 --> 01:03:36,441 I'll warn you. 875 01:03:36,441 --> 01:03:38,108 I'm a suck ass cook. 876 01:03:42,954 --> 01:03:44,621 - No, it looks good. 877 01:03:49,950 --> 01:03:50,783 Okay. 878 01:03:52,534 --> 01:03:55,531 No, that's good, thanks, thanks. 879 01:03:55,531 --> 01:03:58,448 - Yeah, my mom never really cooked. 880 01:03:59,874 --> 01:04:03,753 I grew up on microwave dinners and fast food. 881 01:04:03,753 --> 01:04:05,912 - Well, you'd never tell. 882 01:04:05,912 --> 01:04:06,745 - Thanks. 883 01:04:07,840 --> 01:04:09,689 To you, Troy. 884 01:04:09,689 --> 01:04:12,983 To the fulfillment of both our desires. 885 01:04:12,983 --> 01:04:13,816 - Cheers. 886 01:04:22,176 --> 01:04:25,463 So you never talk about your family much. 887 01:04:25,463 --> 01:04:28,046 - Yeah, not really much to say. 888 01:04:28,885 --> 01:04:31,494 Dad and mom had trouble right from the very start 889 01:04:31,494 --> 01:04:32,585 which was made all too clear 890 01:04:32,585 --> 01:04:35,534 when he left her for their marriage counselor. 891 01:04:35,534 --> 01:04:36,706 - Ouch. 892 01:04:36,706 --> 01:04:38,334 - Yeah, I was seven. 893 01:04:38,334 --> 01:04:40,966 After that the doctor's upped mom's prescription 894 01:04:40,966 --> 01:04:44,724 and she was kind of in and out through the years. 895 01:04:44,724 --> 01:04:46,125 - That's rough. 896 01:04:46,125 --> 01:04:49,603 - Not really I mean I was always pretty independent 897 01:04:49,603 --> 01:04:51,026 between having a zombie for a mom 898 01:04:51,026 --> 01:04:52,756 and the monthly pay checks from dad 899 01:04:52,756 --> 01:04:55,568 I could do pretty much whatever I wanted. 900 01:04:55,568 --> 01:04:58,401 Go where I want, indulge my whims. 901 01:04:59,779 --> 01:05:01,196 How's your penne? 902 01:05:02,274 --> 01:05:03,107 - My what? 903 01:05:04,238 --> 01:05:05,405 - The noodles. 904 01:05:07,730 --> 01:05:08,563 - Good. 905 01:05:11,057 --> 01:05:15,224 - So have you thought about how you're going to do it? 906 01:05:17,475 --> 01:05:18,510 - I thought we decided that 907 01:05:18,510 --> 01:05:20,781 the other night on the patio. 908 01:05:20,781 --> 01:05:21,698 - Not that. 909 01:05:22,598 --> 01:05:24,681 The other thing, tonight. 910 01:05:29,903 --> 01:05:31,320 - The normal way. 911 01:05:32,536 --> 01:05:35,652 - Jesus no wonder you never got laid. 912 01:05:35,652 --> 01:05:39,235 I mean how are you planning on seducing me? 913 01:05:43,224 --> 01:05:44,724 - Well, I thought, 914 01:05:46,234 --> 01:05:47,413 I mean you said-- 915 01:05:47,413 --> 01:05:49,271 - Well, what did you expect, Troy, 916 01:05:49,271 --> 01:05:50,291 that I'd just bend over 917 01:05:50,291 --> 01:05:53,779 and let you have a go after dessert? 918 01:05:53,779 --> 01:05:55,612 - I don't, no I mean-- 919 01:05:57,052 --> 01:06:00,802 - You do realize that I'm a girl right, Troy? 920 01:06:02,495 --> 01:06:03,328 - Yes. 921 01:06:05,911 --> 01:06:06,936 - Great. 922 01:06:06,936 --> 01:06:09,561 Here's a little secret, Troy. 923 01:06:09,561 --> 01:06:13,728 What girls really want is for the moment to have some magic. 924 01:06:14,811 --> 01:06:17,712 They don't care if their guy is tall or rich 925 01:06:17,712 --> 01:06:20,795 or even smart long as he's confident, 926 01:06:22,526 --> 01:06:26,693 as long as he let's it flow into one sweet inevitable point. 927 01:06:33,599 --> 01:06:34,521 - I never knew that. 928 01:06:34,521 --> 01:06:37,178 - Troy, what did I say? 929 01:06:37,178 --> 01:06:40,420 Confident, none of this stammering bullshit. 930 01:06:40,420 --> 01:06:44,391 Think of what you're gonna say and say it. 931 01:06:44,391 --> 01:06:45,654 - Okay. 932 01:06:45,654 --> 01:06:49,737 - And think about what you're gonna do and do it. 933 01:06:52,596 --> 01:06:53,429 - Okay. 934 01:06:57,378 --> 01:06:59,698 - What are you doing? (tense music) 935 01:06:59,698 --> 01:07:01,198 - Being confident. 936 01:07:12,297 --> 01:07:13,130 - Stop. 937 01:07:13,130 --> 01:07:13,963 Wait. 938 01:07:18,442 --> 01:07:19,275 Stop. 939 01:07:23,335 --> 01:07:24,168 Stop. 940 01:07:30,235 --> 01:07:33,069 (coughing) 941 01:07:33,069 --> 01:07:33,902 No, stop. 942 01:07:35,528 --> 01:07:36,861 I don't want to. 943 01:07:40,834 --> 01:07:43,001 - It's okay. - Troy, Troy, 944 01:07:44,541 --> 01:07:45,582 Troy, 945 01:07:45,582 --> 01:07:48,415 (unnerving music) 946 01:07:51,764 --> 01:07:53,505 please get off me. 947 01:07:53,505 --> 01:07:56,338 (unnerving music) 948 01:08:10,165 --> 01:08:13,998 (dramatic instrumental music) 949 01:08:23,093 --> 01:08:24,728 Okay. 950 01:08:24,728 --> 01:08:26,403 The lesson we learned here 951 01:08:26,403 --> 01:08:30,070 is exactly how not to seduce a woman, right? 952 01:08:32,476 --> 01:08:35,194 - You said you wanted me to be forceful. 953 01:08:35,194 --> 01:08:38,628 - Being forceful is not the same as fucking raping the girl, 954 01:08:38,628 --> 01:08:39,661 but you don't have any idea what 955 01:08:39,661 --> 01:08:42,411 the goddamn difference is do you? 956 01:08:44,359 --> 01:08:46,609 Hand me the fucking bottle. 957 01:08:47,524 --> 01:08:51,357 (dramatic instrumental music) 958 01:08:59,957 --> 01:09:02,540 Okay, look no harm done, right? 959 01:09:04,035 --> 01:09:05,684 I mean I should've been more careful 960 01:09:05,684 --> 01:09:06,870 about what I was saying. 961 01:09:06,870 --> 01:09:11,037 You have all these years and years of pent up frustration. 962 01:09:12,089 --> 01:09:16,006 Of course it's gonna make you a bit aggressive. 963 01:09:20,444 --> 01:09:21,777 - Yeah, I guess. 964 01:09:24,245 --> 01:09:25,662 Lorri, I'm sorry. 965 01:09:27,052 --> 01:09:28,969 I would never hurt you. 966 01:09:30,423 --> 01:09:31,256 I really-- 967 01:09:33,899 --> 01:09:34,732 - What? 968 01:09:37,646 --> 01:09:38,479 - Nothing. 969 01:09:48,997 --> 01:09:51,633 - You should swear more. 970 01:09:51,633 --> 01:09:53,310 - You don't think it's a little late 971 01:09:53,310 --> 01:09:56,939 for me to start changing my habits. 972 01:09:56,939 --> 01:09:58,531 Besides I do swear. 973 01:09:58,531 --> 01:10:00,475 - Bullshit you do. 974 01:10:00,475 --> 01:10:02,308 - Bullshit, yes, I do. 975 01:10:03,748 --> 01:10:05,248 - See what I mean. 976 01:10:08,771 --> 01:10:10,502 - Fuck off. 977 01:10:10,502 --> 01:10:11,335 - Better. 978 01:10:14,859 --> 01:10:17,625 Hey, did I ever tell you 979 01:10:17,625 --> 01:10:20,708 I tried to kill myself when I was 13. 980 01:10:22,382 --> 01:10:23,799 - No. 981 01:10:23,799 --> 01:10:25,546 - Yeah, I took a bunch of pills 982 01:10:25,546 --> 01:10:28,240 from my mom's medicine cabinet. 983 01:10:28,240 --> 01:10:29,664 I stayed up all night 984 01:10:29,664 --> 01:10:32,497 just waiting for my heart to stop. 985 01:10:34,930 --> 01:10:36,340 - Did it? 986 01:10:36,340 --> 01:10:39,980 - No, but at like one in the morning 987 01:10:39,980 --> 01:10:42,936 I started to feel really nauseous, 988 01:10:42,936 --> 01:10:46,228 and I ended up throwing up the rest of the night. 989 01:10:46,228 --> 01:10:48,379 It turns out I took an overdose 990 01:10:48,379 --> 01:10:52,856 of my mom's prescription for morning sickness. 991 01:10:52,856 --> 01:10:54,512 Such a idiot. 992 01:10:54,512 --> 01:10:58,337 (dramatic instrumental music) 993 01:10:58,337 --> 01:11:00,148 Alright, Troy, 994 01:11:00,148 --> 01:11:03,231 you should probably just fuck me now. 995 01:11:04,333 --> 01:11:05,574 Well? 996 01:11:05,574 --> 01:11:09,324 (dramatic instrumental music 997 01:12:31,329 --> 01:12:33,579 Troy, you alright in there? 998 01:12:35,182 --> 01:12:39,099 (somber acoustic guitar music) 999 01:12:54,484 --> 01:12:55,317 Elegant. 1000 01:12:56,816 --> 01:13:00,566 Saving this for a special occasion, were you? 1001 01:13:03,516 --> 01:13:04,766 Nice and sharp. 1002 01:13:05,883 --> 01:13:06,716 No pain. 1003 01:13:07,644 --> 01:13:08,477 Good. 1004 01:13:13,856 --> 01:13:17,106 I hope it was everything you hoped for. 1005 01:13:18,563 --> 01:13:21,813 I hope now you can finally be at peace. 1006 01:13:25,472 --> 01:13:27,972 Well, you got what you wanted. 1007 01:13:30,850 --> 01:13:33,589 Now I guess it's my turn, huh? 1008 01:13:33,589 --> 01:13:36,422 (unnerving music) 1009 01:14:35,549 --> 01:14:38,049 (eerie music) 1010 01:15:46,066 --> 01:15:47,866 (bed squeaking) 1011 01:15:47,866 --> 01:15:50,699 (unnerving music) 1012 01:16:04,839 --> 01:16:09,006 (heavy breathing) (unnerving music) 1013 01:17:37,272 --> 01:17:41,355 (dramatic acoustic guitar music) 1014 01:18:33,299 --> 01:18:35,382 (crying) 1015 01:18:36,965 --> 01:18:41,048 (dramatic acoustic guitar music) 1016 01:19:54,108 --> 01:19:57,108 (telephone ringing) 1017 01:20:07,377 --> 01:20:09,594 Hi, this is Lorri at the crisis hotline. 1018 01:20:09,594 --> 01:20:11,455 Can I get your name please? 1019 01:20:11,455 --> 01:20:13,288 - [Dave] This is Dave. 1020 01:20:14,459 --> 01:20:18,126 - Oh hey, Dave, nice to hear from you again. 1021 01:20:19,849 --> 01:20:23,536 - [Dave] I called last week and you weren't there. 1022 01:20:23,536 --> 01:20:24,961 - Yeah, sorry about that. 1023 01:20:24,961 --> 01:20:27,515 I was on a little sabbatical, 1024 01:20:27,515 --> 01:20:29,932 but don't worry I'm back now. 1025 01:20:34,890 --> 01:20:39,665 Dave, I'm gonna do something that I'm not supposed to do. 1026 01:20:39,665 --> 01:20:42,582 (hard rock music) 1027 01:20:53,348 --> 01:20:56,676 ♪ I'm planning on a time to die ♪ 1028 01:20:56,676 --> 01:21:00,843 ♪ Time can kill and I'm going to die ♪ 1029 01:22:10,804 --> 01:22:14,221 (electronic dance music) 66000

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.